All language subtitles for Out.of.Darkness.2024.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,750 --> 00:00:44,669
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2
00:01:18,412 --> 00:01:20,121
(DRAMATIC MUSIC RISES)
3
00:02:28,982 --> 00:02:30,107
(IN NATivE LANGUAGE) Ave.
4
00:02:32,027 --> 00:02:33,277
Tell me a story.
5
00:02:34,613 --> 00:02:36,280
Not now, Heron.
6
00:02:36,823 --> 00:02:37,782
Please.
7
00:02:38,200 --> 00:02:39,325
I'm not your mother.
8
00:02:42,537 --> 00:02:44,121
Tell my son a story.
9
00:02:52,631 --> 00:02:55,383
I can tell you
about where we're going?
10
00:02:56,593 --> 00:03:01,639
Your father's going to find us
food and shelter.
11
00:03:02,391 --> 00:03:05,393
There will be herds of animals
12
00:03:05,519 --> 00:03:07,645
to hunt, warm caves to live in.
13
00:03:07,771 --> 00:03:09,063
ODAL: Heron's a boy.
14
00:03:10,440 --> 00:03:13,734
He needs to hear
about conflict. Struggle.
15
00:03:14,528 --> 00:03:16,445
What do you know about struggle?
16
00:03:17,823 --> 00:03:19,031
ODAL: Heron
17
00:03:19,157 --> 00:03:21,075
would you like to hear my story?
18
00:03:26,123 --> 00:03:29,208
It begins with a people
that moved with the seasons.
19
00:03:30,293 --> 00:03:32,795
In summer they arrived
at their hunting grounds
20
00:03:32,921 --> 00:03:34,672
but the herds did not.
21
00:03:36,341 --> 00:03:41,595
Facing starvation,
they decided to return south
22
00:03:41,722 --> 00:03:45,224
but a headstrong young man
had other ideas.
23
00:03:45,976 --> 00:03:47,893
He wanted to head west
24
00:03:48,019 --> 00:03:53,357
to a land
of his childhood stories.
25
00:03:54,943 --> 00:03:56,444
There would be a test
to reach this land.
26
00:03:57,279 --> 00:03:59,029
Ajourney across a great sea.
27
00:04:00,157 --> 00:04:02,450
But the reward
would be bounty unknown.
28
00:04:03,910 --> 00:04:07,037
A place teeming
with animals to hunt.
29
00:04:07,748 --> 00:04:09,832
With fertile valleys
30
00:04:10,167 --> 00:04:13,753
and immense mountains
filled with warm caves.
31
00:04:14,296 --> 00:04:15,421
(SOFT MUSIC PLAYING)
32
00:04:15,547 --> 00:04:17,548
The elders laughed at the idea.
33
00:04:19,509 --> 00:04:21,552
So our hero
34
00:04:22,262 --> 00:04:24,263
his heir
35
00:04:24,681 --> 00:04:26,182
his mate
36
00:04:27,017 --> 00:04:28,309
- (BLOWS AIR)
- his younger brother
37
00:04:29,186 --> 00:04:31,645
a brave advisor
38
00:04:32,063 --> 00:04:33,522
and a stray
39
00:04:34,441 --> 00:04:36,192
took to the sea.
40
00:04:38,111 --> 00:04:41,739
They battled waves
as high as mountains.
41
00:04:42,616 --> 00:04:45,034
The storm
stole their provisions.
42
00:04:45,452 --> 00:04:47,161
Butjust as all hope was gone
43
00:04:47,287 --> 00:04:48,704
the sea calmed
44
00:04:49,956 --> 00:04:53,459
and the promised land appeared.
45
00:04:53,585 --> 00:04:55,628
(SOFT MUSIC CONTINUES)
46
00:05:14,397 --> 00:05:16,357
(YELLS)
47
00:05:16,483 --> 00:05:19,610
ODAL: Our hero
had delivered their salvation.
48
00:05:23,240 --> 00:05:27,535
A place where their children
would flourish
49
00:05:27,702 --> 00:05:29,036
(BREATHING HEAvlLY)
50
00:05:30,580 --> 00:05:34,291
and the elders could find peace.
51
00:05:36,545 --> 00:05:39,338
Their own paradise.
52
00:05:40,048 --> 00:05:41,423
GEIRR: Beyah!
53
00:05:41,591 --> 00:05:43,592
- (BEYAH EXCLAIMING HAPPILY)
- We made it!
54
00:05:45,262 --> 00:05:47,221
(ALL LAUGHING)
55
00:05:48,515 --> 00:05:50,432
HERON: You're squashing me!
56
00:05:51,184 --> 00:05:52,518
(LAUGHING ECHOES)
57
00:05:57,941 --> 00:05:59,024
But it was cursed.
58
00:06:11,037 --> 00:06:13,414
The earth was barren.
59
00:06:14,749 --> 00:06:16,584
(WIND HOWLING)
60
00:06:16,710 --> 00:06:21,338
Exposed to incessant wind...
61
00:06:21,464 --> 00:06:22,464
Careful, Odal.
62
00:06:25,260 --> 00:06:28,512
ODAL: You haven't found us
food or shelter, Adem.
63
00:06:28,889 --> 00:06:30,514
And you don't know
what's out there.
64
00:06:30,640 --> 00:06:32,641
Whatever's out there,
I can handle it.
65
00:06:34,728 --> 00:06:36,395
HERON: What is
out there, Odal?
66
00:06:38,523 --> 00:06:39,523
Cold.
67
00:06:40,817 --> 00:06:41,775
Starvation.
68
00:06:43,820 --> 00:06:47,323
Demons more powerful
than your father.
69
00:06:47,741 --> 00:06:49,575
Evil, bloodthirsty things.
70
00:06:52,537 --> 00:06:56,457
This isn't the happy place
of his childhood stories.
71
00:07:00,045 --> 00:07:01,879
This land is old
72
00:07:03,465 --> 00:07:05,466
and dark.
73
00:07:06,676 --> 00:07:08,928
Then I am the light.
74
00:07:09,512 --> 00:07:10,846
(ODAL CHUCKLES)
75
00:07:12,015 --> 00:07:15,309
The danger in bringing light
to a dark place
76
00:07:17,228 --> 00:07:20,064
is that you might find out
what lives in the darkness.
77
00:07:32,369 --> 00:07:33,953
(LEAvES RUSTLING)
78
00:07:40,043 --> 00:07:41,835
(SCREAMS)
79
00:07:41,962 --> 00:07:43,754
(LAUGHING)
80
00:07:47,050 --> 00:07:48,384
ADEM: Enough!
81
00:07:51,096 --> 00:07:52,763
There are no demons.
82
00:07:55,517 --> 00:07:57,267
Ifwe'd stayed where we were
83
00:07:57,727 --> 00:07:58,852
you'd all be dead.
84
00:07:59,688 --> 00:08:01,313
But here, you have a chance.
85
00:08:02,023 --> 00:08:03,273
Because of me.
86
00:08:16,538 --> 00:08:18,372
(RUSTLING)
87
00:08:18,498 --> 00:08:20,249
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
88
00:08:42,897 --> 00:08:44,273
GEIRR: Don't eat that.
89
00:08:45,567 --> 00:08:47,401
BEYAH: I'm so hungry.
90
00:08:48,069 --> 00:08:49,153
I know.
91
00:08:51,740 --> 00:08:54,199
Maybe we'll have to eat Odal.
92
00:08:58,288 --> 00:09:00,914
(BOTH LAUGHING)
93
00:09:01,041 --> 00:09:02,583
HERON: Kill it! Kill it!
94
00:09:05,754 --> 00:09:06,712
Kill it!
95
00:09:07,505 --> 00:09:08,589
Kill it!
96
00:09:09,799 --> 00:09:10,883
GEIRR: Don't worry about him.
97
00:09:11,092 --> 00:09:14,053
BEYAH: I'm not.
He'll eat first.
98
00:09:14,929 --> 00:09:16,388
Strays eat last.
99
00:09:16,890 --> 00:09:18,682
You're not a stray anymore.
100
00:09:19,934 --> 00:09:21,018
You're with us
101
00:09:21,978 --> 00:09:24,188
and I'll look after you.
102
00:09:25,190 --> 00:09:26,732
(HERON GRUNTING)
103
00:09:27,484 --> 00:09:28,484
Heron!
104
00:09:29,402 --> 00:09:30,402
We're setting out.
105
00:09:34,949 --> 00:09:36,241
You'll see.
106
00:09:39,370 --> 00:09:40,954
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
107
00:10:05,980 --> 00:10:07,898
Is that where we're going?
108
00:10:08,024 --> 00:10:09,191
GEIRR: Yes, Heron.
109
00:10:09,317 --> 00:10:11,985
The foothills
will be full of caves.
110
00:10:14,739 --> 00:10:15,781
ADEM: In three days
111
00:10:15,990 --> 00:10:18,283
we'll be safe and warm
in a new home
112
00:10:18,701 --> 00:10:21,954
and all ofthis
will belong to us.
113
00:10:23,373 --> 00:10:24,998
I promise you.
114
00:10:27,043 --> 00:10:28,001
Let's go.
115
00:10:41,307 --> 00:10:43,016
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
116
00:12:01,471 --> 00:12:02,429
(WHISTLES)
117
00:12:08,519 --> 00:12:09,478
(SNIFFS)
118
00:12:19,781 --> 00:12:21,281
(WATER TRICKLING)
119
00:12:24,410 --> 00:12:27,162
(SLOW SUSPENSEFUL MUSIC
PLAYING)
120
00:12:56,943 --> 00:12:59,027
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
121
00:13:11,291 --> 00:13:13,083
GEIRR: Did it fall
over the edge?
122
00:13:14,252 --> 00:13:16,128
ADEM: It was forced.
123
00:13:17,005 --> 00:13:19,589
There's nothing left of it.
124
00:13:25,305 --> 00:13:26,847
Don't tell the others.
125
00:13:28,266 --> 00:13:29,224
Why?
126
00:13:29,851 --> 00:13:31,059
It means there's prey.
127
00:13:32,562 --> 00:13:36,273
Because I don't know
what did this.
128
00:13:36,399 --> 00:13:38,108
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
129
00:13:41,237 --> 00:13:42,988
We need to get back to them.
130
00:13:54,334 --> 00:13:56,043
(STONES CLACKING)
131
00:14:08,306 --> 00:14:09,848
We're too exposed.
132
00:14:13,770 --> 00:14:15,604
Adem, we're too exposed.
133
00:14:16,481 --> 00:14:18,231
- It's a good vantage point.
- (ODAL SCOFFS)
134
00:14:18,649 --> 00:14:20,108
For what?
135
00:14:21,027 --> 00:14:22,819
There's fuck all here.
136
00:14:22,945 --> 00:14:25,697
This is why the elders
wouldn't take you south.
137
00:14:27,283 --> 00:14:29,159
I took pity on you.
138
00:14:30,286 --> 00:14:31,703
You need me.
139
00:14:31,829 --> 00:14:33,163
Do I?
140
00:14:33,289 --> 00:14:35,874
Ave is as good at foraging
as you.
141
00:14:36,959 --> 00:14:39,002
And ifAve dies?
142
00:14:40,421 --> 00:14:42,255
That's why I'm here, isn't it?
143
00:14:42,965 --> 00:14:45,801
You don't do anything
out of pity.
144
00:15:15,248 --> 00:15:17,290
This is a good thing for you.
145
00:15:18,418 --> 00:15:19,835
(BREATHING HEAvlLY)
146
00:15:28,636 --> 00:15:33,140
If my baby is a boy,
I won't worry.
147
00:15:35,101 --> 00:15:36,601
But if it's a girl
148
00:15:36,936 --> 00:15:38,603
she'll have to earn her place.
149
00:15:40,106 --> 00:15:42,274
(CONTINUES BREATHING HEAvlLY)
150
00:15:46,404 --> 00:15:48,280
You're important to him now.
151
00:15:50,032 --> 00:15:52,868
I'm just trying to let you know
152
00:15:52,994 --> 00:15:55,287
you have a purpose now.
153
00:15:56,038 --> 00:15:57,247
Purpose?
154
00:15:59,584 --> 00:16:01,168
It's a good thing.
155
00:16:04,172 --> 00:16:05,672
It's a good thing.
156
00:16:07,425 --> 00:16:09,217
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS)
157
00:16:27,862 --> 00:16:29,446
(TWIG SNAPS)
158
00:16:43,669 --> 00:16:45,295
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
159
00:17:31,926 --> 00:17:33,593
(LAUGHING)
160
00:17:40,184 --> 00:17:42,644
(WIND HOWLING)
161
00:17:57,451 --> 00:17:59,536
(BREATHING HEAvlLY)
162
00:18:06,752 --> 00:18:07,836
HERON: Dad!
163
00:18:21,809 --> 00:18:22,767
ADEM: Heron!
164
00:18:27,565 --> 00:18:28,565
Heron!
165
00:18:32,653 --> 00:18:34,654
- (TWIG SNAPS)
- (BREATHING HEAvlLY)
166
00:18:37,033 --> 00:18:40,076
(WIND HOWLING)
167
00:18:51,339 --> 00:18:52,881
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
168
00:19:00,097 --> 00:19:03,516
(TWIGS SNAPPING)
169
00:19:04,644 --> 00:19:06,019
HERON: Got you!
170
00:19:08,814 --> 00:19:09,981
Are you stupid?
171
00:19:10,775 --> 00:19:12,192
Don't wander off!
172
00:19:12,318 --> 00:19:14,486
Do you understand?
Do you understand?
173
00:19:15,696 --> 00:19:17,530
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
174
00:19:33,214 --> 00:19:34,923
(BREATHING HEAvlLY)
175
00:19:40,971 --> 00:19:41,930
GEIRR: Ave.
176
00:19:44,266 --> 00:19:45,392
Geirr.
177
00:19:51,649 --> 00:19:54,067
They can rest, we hunt.
178
00:19:57,780 --> 00:20:00,115
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
179
00:20:15,840 --> 00:20:17,006
ADEM: We'll go around.
180
00:20:18,092 --> 00:20:19,217
Are you sure?
181
00:20:20,261 --> 00:20:22,011
I'm not taking them
through a forest.
182
00:20:22,847 --> 00:20:24,139
We stay in the open.
183
00:20:25,349 --> 00:20:26,808
But that will add days.
184
00:20:27,810 --> 00:20:29,144
We'll go around.
185
00:20:30,688 --> 00:20:33,106
Won't it be too hard
for the others?
186
00:20:34,233 --> 00:20:37,026
They'll be fine
once they've eaten. Come on.
187
00:20:44,076 --> 00:20:46,953
- (BIRDS CHIRPING)
- (LEAvES RUSTLING)
188
00:21:15,357 --> 00:21:17,400
(AvE CRYING)
189
00:21:26,285 --> 00:21:27,619
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
190
00:21:32,249 --> 00:21:33,958
(AvE CONTINUES CRYING)
191
00:21:45,221 --> 00:21:47,222
ODAL: She must eat, Adem.
192
00:21:54,563 --> 00:21:56,648
(ODAL PRAYING)
193
00:22:04,448 --> 00:22:05,990
Kill it! Kill it!
194
00:22:06,116 --> 00:22:08,117
(SOBBING)
195
00:22:11,872 --> 00:22:13,623
HERON: Kill it! Kill it!
196
00:22:19,463 --> 00:22:20,421
Stop!
197
00:22:40,067 --> 00:22:41,693
ADEM: Keep watch.
198
00:23:08,679 --> 00:23:09,679
(RUSTLING)
199
00:23:36,498 --> 00:23:37,874
- (DRAMATIC MUSIC PLAYS)
- (BEYAH GASPS)
200
00:23:41,545 --> 00:23:42,837
My girl
201
00:23:43,839 --> 00:23:46,257
don't stray too far
from the fire.
202
00:23:54,850 --> 00:23:57,060
(FIRE CRACKLING)
203
00:24:02,316 --> 00:24:04,150
It's getting cold.
204
00:24:05,653 --> 00:24:07,528
We've got no food.
205
00:24:09,949 --> 00:24:13,701
ADEM: Ave is so tired.
206
00:24:16,038 --> 00:24:19,499
My baby may not survive
this journey.
207
00:24:28,842 --> 00:24:31,678
I can accept that
because I have Heron.
208
00:24:38,060 --> 00:24:39,435
And you.
209
00:25:01,625 --> 00:25:04,002
(BEYAH WHIMPERS)
210
00:25:04,128 --> 00:25:07,171
You're for whatever I need.
211
00:25:08,382 --> 00:25:09,590
(LEAvES CRUNCHING)
212
00:25:11,468 --> 00:25:12,427
(CREATURE SCREECHING)
213
00:25:17,182 --> 00:25:18,808
GEIRR: What was that?
214
00:25:18,934 --> 00:25:19,892
What was that?
215
00:25:22,521 --> 00:25:24,397
AvE: Adem, what was...
ADEM: Shut up!
216
00:25:24,523 --> 00:25:25,565
(SCREECHING CONTINUES)
217
00:25:31,363 --> 00:25:32,613
(LEAvES RUSTLING)
218
00:25:32,740 --> 00:25:34,198
(FOOTSTEPS RUNNING)
219
00:25:41,749 --> 00:25:43,458
(LEAvES RUSTLING)
220
00:25:57,765 --> 00:25:59,223
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
221
00:26:05,064 --> 00:26:06,314
(TWIG SNAPPING)
222
00:26:10,778 --> 00:26:11,736
(HERON GRUNTS)
223
00:26:12,696 --> 00:26:13,654
Heron?
224
00:26:13,822 --> 00:26:15,031
(OMINOUS MUSIC RISES)
225
00:26:15,157 --> 00:26:16,115
Heron!
226
00:26:17,159 --> 00:26:18,868
- Heron!
- GEIRR: Heron!
227
00:26:18,994 --> 00:26:19,952
AvE: Heron!
228
00:26:20,079 --> 00:26:22,038
- What took him?
- GEIRR: Come back!
229
00:26:22,247 --> 00:26:23,456
AvE: Can you hear me?
230
00:26:24,124 --> 00:26:25,083
What did you see?
231
00:26:25,626 --> 00:26:26,584
(AvE SHOUTS IN NATivE LANGUAGE)
232
00:26:27,252 --> 00:26:28,294
You can't track him now!
233
00:26:29,046 --> 00:26:30,004
Wait until light.
234
00:26:31,006 --> 00:26:32,131
He's my son.
235
00:26:32,257 --> 00:26:33,216
AvE: No!
236
00:26:33,342 --> 00:26:35,176
GEIRR: Adem, stop!
237
00:26:35,302 --> 00:26:36,260
You watch them.
238
00:26:36,386 --> 00:26:37,845
GEIRR: We can't split up!
239
00:26:37,971 --> 00:26:39,847
(AvE CONTINUES SHOUTING)
240
00:26:39,973 --> 00:26:41,557
I can't do this on my own!
241
00:26:41,683 --> 00:26:43,309
(BOTH GRUNTING)
242
00:26:43,435 --> 00:26:45,478
If something happens to you!
243
00:26:45,604 --> 00:26:46,604
Think about Ave!
244
00:26:46,730 --> 00:26:48,106
(ADEM YELLING)
245
00:26:49,650 --> 00:26:51,609
Your baby will die!
246
00:26:51,985 --> 00:26:53,111
(SCREAMS)
247
00:26:58,158 --> 00:26:59,867
We'll all die.
248
00:27:18,846 --> 00:27:20,388
(ADEM SCREAMS)
249
00:27:33,819 --> 00:27:34,986
It's time.
250
00:27:53,297 --> 00:27:54,547
Beyah.
251
00:27:56,425 --> 00:27:58,676
I'm not going with him.
252
00:28:01,555 --> 00:28:04,557
We have no choice.
253
00:28:05,434 --> 00:28:06,851
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
254
00:28:19,364 --> 00:28:20,990
(PANTING)
255
00:28:42,846 --> 00:28:43,804
(SNIFFS)
256
00:28:45,557 --> 00:28:46,515
What is it?
257
00:28:48,143 --> 00:28:50,478
I don't know.
But it's not blood.
258
00:28:51,438 --> 00:28:52,730
Heron's alive.
259
00:28:53,273 --> 00:28:54,315
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)
260
00:29:04,993 --> 00:29:05,952
Heron!
261
00:29:06,828 --> 00:29:07,787
Heron!
262
00:29:22,344 --> 00:29:23,469
Adem
263
00:29:25,722 --> 00:29:28,266
we can't.
264
00:29:31,687 --> 00:29:33,854
ADEM: He's in there.
265
00:29:42,656 --> 00:29:44,365
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
266
00:30:03,927 --> 00:30:04,885
GEIRR: Adem!
267
00:30:05,971 --> 00:30:07,221
Think!
268
00:30:11,018 --> 00:30:11,976
Adem!
269
00:30:13,437 --> 00:30:14,395
Adem!
270
00:30:15,105 --> 00:30:16,564
It's getting dark.
271
00:30:16,982 --> 00:30:18,524
What if he's already dead?
272
00:30:18,650 --> 00:30:20,067
Then it's your fault!
273
00:30:20,652 --> 00:30:22,778
I told you to keep watch.
274
00:30:27,993 --> 00:30:29,618
Keep moving.
275
00:30:29,745 --> 00:30:30,828
I need rest.
276
00:30:31,413 --> 00:30:32,913
Stay with her.
277
00:30:33,040 --> 00:30:35,124
No! She's on heat.
278
00:30:35,250 --> 00:30:36,625
That's what brought it to us.
279
00:30:37,627 --> 00:30:38,753
Then keep up.
280
00:30:42,883 --> 00:30:44,592
He's going to get us all killed.
281
00:30:49,473 --> 00:30:51,223
I'm sorry.
282
00:30:56,605 --> 00:30:58,439
(LEAvES RUSTLING)
283
00:31:09,493 --> 00:31:10,534
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
284
00:31:20,253 --> 00:31:21,212
GEIRR: Adem!
285
00:31:28,428 --> 00:31:29,387
Adem!
286
00:31:39,731 --> 00:31:41,065
(YELPS)
287
00:31:45,237 --> 00:31:46,779
(BREATHING HEAvlLY)
288
00:31:53,370 --> 00:31:54,453
(FLIES BUzzlNG)
289
00:31:57,916 --> 00:31:59,875
(CREATURE ROARING)
290
00:32:02,254 --> 00:32:03,212
AvE: Adem.
291
00:32:03,839 --> 00:32:05,798
ODAL: Adem, your son is dead.
292
00:32:06,341 --> 00:32:08,092
(LEAvES CRUNCHING)
293
00:32:08,218 --> 00:32:09,635
(SCREECHING)
294
00:32:11,680 --> 00:32:14,682
(HIGH-PITCHED SHRIEKING)
295
00:32:14,808 --> 00:32:16,976
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
296
00:32:18,311 --> 00:32:19,353
Run.
297
00:32:20,021 --> 00:32:21,981
(TENSE MUSIC PLAYING)
298
00:32:27,529 --> 00:32:28,487
Come on!
299
00:32:30,365 --> 00:32:31,740
(SCREAMING CONTINUES)
300
00:32:37,330 --> 00:32:39,540
(HIGH-PITCHED SHRIEKING)
301
00:32:51,386 --> 00:32:53,137
Why have you stopped?
302
00:32:53,263 --> 00:32:54,805
Light a fire.
303
00:32:55,307 --> 00:32:56,932
Are you mad?
304
00:32:57,726 --> 00:33:00,227
We light a fire
or we die in the dark.
305
00:33:00,353 --> 00:33:02,062
(STONES CLACKING)
306
00:33:06,610 --> 00:33:08,152
You've killed us.
307
00:33:08,778 --> 00:33:10,029
You've killed us!
308
00:33:24,961 --> 00:33:26,545
(STONES CONTINUE CLACKING)
309
00:33:27,964 --> 00:33:29,298
(BREATHING HEAvlLY)
310
00:33:35,555 --> 00:33:36,639
(SCREECHING)
311
00:33:44,814 --> 00:33:45,981
GEIRR: Hurry, Beyah!
312
00:33:49,069 --> 00:33:50,694
(STONES CONTINUE CLACKING)
313
00:33:56,326 --> 00:33:58,786
(HEAvY BREATHING)
314
00:34:13,802 --> 00:34:15,386
(FIRE CRACKLING)
315
00:34:20,225 --> 00:34:21,433
(ROARING IN DISTANCE)
316
00:34:29,609 --> 00:34:31,235
(RUSTLING)
317
00:34:41,580 --> 00:34:43,289
(TWIG SNAPPING, RUSTLING)
318
00:34:48,545 --> 00:34:50,087
- We've been trapped.
- (SLAPS)
319
00:34:51,506 --> 00:34:52,965
Adem! (WHIMPERS)
320
00:34:53,091 --> 00:34:54,049
(TWIG SNAPS)
321
00:35:10,442 --> 00:35:11,483
(RUSTLING)
322
00:35:15,238 --> 00:35:17,156
(TWIGS SNAPPING)
323
00:35:19,326 --> 00:35:21,285
- (SCREECHING)
- (SPEAR CLATTERS)
324
00:35:26,082 --> 00:35:28,125
- (FOOTSTEPS RUNNING)
- (SCREECHING)
325
00:35:28,251 --> 00:35:29,960
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
326
00:36:38,488 --> 00:36:39,446
(TWIG SNAPS)
327
00:36:55,672 --> 00:36:57,214
(LEAvES RUSTLING)
328
00:37:15,066 --> 00:37:16,233
(LEAvES RUSTLING)
329
00:37:16,359 --> 00:37:17,526
(FOOTSTEPS RUNNING)
330
00:37:23,450 --> 00:37:24,783
(TWIG SNAPS)
331
00:37:45,138 --> 00:37:46,805
(FOOTSTEPS RUNNING)
332
00:37:46,931 --> 00:37:48,557
(ADEM BREATHING HEAvlLY)
333
00:37:57,984 --> 00:37:58,942
(LEAvES CRUNCHING)
334
00:38:09,829 --> 00:38:11,038
(GROWLING)
335
00:38:12,290 --> 00:38:14,124
(ADEM SCREAMS)
336
00:38:14,834 --> 00:38:18,212
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
337
00:38:20,590 --> 00:38:21,548
(ADEM SCREAMS)
338
00:38:22,217 --> 00:38:23,592
ADEM: Geirr!
339
00:38:23,843 --> 00:38:25,010
(ADEM SCREAMING)
340
00:38:28,807 --> 00:38:30,349
ADEM: Geirr!
341
00:38:36,314 --> 00:38:37,689
(ADEM CONTINUES SCREAMING)
342
00:38:46,533 --> 00:38:47,866
(WHIMPERS)
343
00:38:48,952 --> 00:38:52,287
We're all going to die!
344
00:38:52,455 --> 00:38:53,789
(SHUDDERING)
345
00:38:55,542 --> 00:38:57,167
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)
346
00:39:01,923 --> 00:39:02,881
GEIRR: Adem!
347
00:39:05,552 --> 00:39:06,510
(TWIG SNAPS)
348
00:39:17,397 --> 00:39:18,480
(FOOTSTEPS)
349
00:39:27,365 --> 00:39:29,324
(RUSTLING)
350
00:39:40,461 --> 00:39:42,838
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
351
00:39:52,390 --> 00:39:53,348
(ADEM GASPING SOFTLY)
352
00:39:56,352 --> 00:39:59,563
(WHEEzlNG)
353
00:40:08,990 --> 00:40:10,032
Do something.
354
00:40:11,367 --> 00:40:13,327
We can't save him.
Do something.
355
00:40:18,374 --> 00:40:19,833
You have to do it.
356
00:40:21,252 --> 00:40:23,378
I can't.
357
00:40:57,372 --> 00:40:58,580
(OMINOUS MUSIC RISES)
358
00:41:04,045 --> 00:41:05,295
(FLESH SQUELCHING)
359
00:41:08,049 --> 00:41:09,466
(ADEM EXHALES SLOWLY)
360
00:41:20,645 --> 00:41:22,270
We should never have come here.
361
00:41:22,397 --> 00:41:24,231
We need to hide.
362
00:41:24,691 --> 00:41:26,566
We can't hide.
363
00:41:27,610 --> 00:41:29,528
It will find us.
364
00:41:30,321 --> 00:41:32,739
We have to stay awake and...
365
00:41:32,865 --> 00:41:33,824
And?
366
00:41:35,368 --> 00:41:36,785
Fight?
367
00:41:37,203 --> 00:41:38,745
Like your brother?
368
00:41:38,871 --> 00:41:41,039
We have to do something!
369
00:41:43,167 --> 00:41:44,501
What's wrong?
370
00:41:46,087 --> 00:41:47,170
What's wrong?
371
00:41:47,755 --> 00:41:48,714
Ave!
372
00:41:49,757 --> 00:41:50,716
Help her!
373
00:41:58,474 --> 00:42:00,142
If she doesn't eat
374
00:42:00,727 --> 00:42:02,894
she'll die.
375
00:42:11,154 --> 00:42:14,072
We've got something to eat now.
376
00:42:32,258 --> 00:42:33,508
No.
377
00:42:34,177 --> 00:42:37,012
It's what he'd want.
378
00:42:39,682 --> 00:42:43,143
It's for his child.
379
00:42:45,396 --> 00:42:48,065
We don't eat our own.
380
00:42:49,025 --> 00:42:53,820
We're not monsters.
381
00:42:55,573 --> 00:42:58,158
Do you want to survive?
382
00:43:03,664 --> 00:43:05,082
(GEIRR SIGHS)
383
00:43:15,551 --> 00:43:17,052
BEYAH: Take it.
384
00:43:22,183 --> 00:43:23,809
Then look away.
385
00:43:52,004 --> 00:43:53,255
(FLESH TEARING)
386
00:43:53,381 --> 00:43:54,339
(RETCHING)
387
00:44:02,640 --> 00:44:04,432
(BLADE SLICING)
388
00:44:28,124 --> 00:44:29,082
(COUGHS)
389
00:44:35,548 --> 00:44:37,340
(SOFT DESPONDENT
MUSIC PLAYING)
390
00:44:44,348 --> 00:44:45,974
(LOUD CHEWING)
391
00:45:39,487 --> 00:45:43,240
Why doesn't itjust kill us?
392
00:45:45,910 --> 00:45:49,037
ODAL: We trespassed.
It's punishing us.
393
00:45:49,789 --> 00:45:51,289
It's going to eat us.
394
00:45:53,084 --> 00:45:55,293
It didn't eat Adem.
395
00:45:57,463 --> 00:45:58,421
No.
396
00:45:59,215 --> 00:46:01,174
You did.
397
00:46:06,847 --> 00:46:08,390
ODAL: We have to appease it.
398
00:46:09,016 --> 00:46:10,350
You can't appease an animal.
399
00:46:10,768 --> 00:46:12,018
It's a demon!
400
00:46:12,144 --> 00:46:14,813
Are you insane?
401
00:46:15,606 --> 00:46:17,148
He's right.
402
00:46:17,900 --> 00:46:19,401
It's a monster.
403
00:46:23,614 --> 00:46:25,865
So we have
to offer it something.
404
00:46:29,287 --> 00:46:30,328
GEIRR: No.
405
00:46:30,454 --> 00:46:33,748
We have to hunt it down.
406
00:46:34,750 --> 00:46:37,919
BEYAH: Geirr,
you can't hunt this thing.
407
00:46:43,759 --> 00:46:45,927
Adem tried
408
00:46:46,345 --> 00:46:48,555
and now he's gone.
409
00:46:49,473 --> 00:46:52,142
We need shelter.
410
00:47:44,904 --> 00:47:45,862
(FLIES BUzzlNG)
411
00:48:12,640 --> 00:48:13,598
ODAL: Move.
412
00:48:14,934 --> 00:48:17,268
To die somewhere else?
413
00:48:20,314 --> 00:48:23,108
You can't escape a demon.
414
00:48:23,818 --> 00:48:25,402
I want to leave.
415
00:48:26,153 --> 00:48:30,073
I'll lead us to the mountains
and we'll find a home.
416
00:48:30,574 --> 00:48:35,370
No one's going
to follow you, boy.
417
00:48:39,417 --> 00:48:40,917
What are you looking at her for?
418
00:48:46,924 --> 00:48:49,509
Get us out of here.
419
00:49:10,906 --> 00:49:12,365
Move.
420
00:49:13,492 --> 00:49:15,368
(SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING)
421
00:50:33,155 --> 00:50:34,697
(AvE BREATHING HEAvlLY)
422
00:51:40,681 --> 00:51:41,639
(FLIES BUzzlNG)
423
00:51:53,193 --> 00:51:54,611
GEIRR: I can get us
out of here.
424
00:51:55,154 --> 00:51:56,237
No you can't.
425
00:51:57,114 --> 00:51:58,406
ODAL: Enough ofthis!
426
00:51:58,949 --> 00:52:00,241
You've had your chance.
427
00:52:01,827 --> 00:52:03,953
Now we do it my way.
428
00:52:19,261 --> 00:52:21,137
I am wisdom.
429
00:52:22,640 --> 00:52:23,890
Ave carries life.
430
00:52:25,392 --> 00:52:27,685
Geirr is our spear.
431
00:52:28,687 --> 00:52:29,812
But a stray?
432
00:52:30,898 --> 00:52:32,690
You're for whatever we need.
433
00:52:35,903 --> 00:52:38,780
When did it first appear?
434
00:52:40,574 --> 00:52:43,910
When you started to bleed.
435
00:52:45,496 --> 00:52:47,538
It can smell you.
436
00:52:48,123 --> 00:52:50,166
I can smell you.
437
00:52:50,626 --> 00:52:52,043
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
438
00:52:52,419 --> 00:52:53,503
BEYAH: Get off me!
439
00:52:54,922 --> 00:52:55,963
(SCREAMS)
440
00:52:56,090 --> 00:52:57,048
GEIRR: Don't!
441
00:52:58,759 --> 00:52:59,717
Geirr!
442
00:53:01,303 --> 00:53:02,261
(BEYAH CONTINUES SCREAMING)
443
00:53:04,348 --> 00:53:05,390
Get off me!
444
00:53:09,895 --> 00:53:11,270
ODAL: Demon!
445
00:53:12,398 --> 00:53:13,439
AvE: Grab her!
446
00:53:14,942 --> 00:53:15,900
(BEYAH CONTINUES SCREAMING)
447
00:53:19,613 --> 00:53:20,988
ODAL: Demon!
448
00:53:25,411 --> 00:53:26,828
BEYAH: Get off me!
449
00:53:32,126 --> 00:53:33,084
Please!
450
00:53:34,545 --> 00:53:35,586
ODAL: Demon!
451
00:53:37,089 --> 00:53:38,506
(BEYAH CONTINUES SCREAMING
IN THE DISTANCE)
452
00:53:46,348 --> 00:53:47,682
Why are you helping him?
453
00:53:48,016 --> 00:53:48,975
Because he's right.
454
00:53:49,935 --> 00:53:51,227
He's crazy!
455
00:53:51,645 --> 00:53:53,354
I won't lose another baby.
456
00:53:53,480 --> 00:53:54,731
(SCREAMS)
457
00:53:59,278 --> 00:54:00,361
(CREATURE SCREECHES)
458
00:54:00,487 --> 00:54:02,238
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
459
00:54:03,157 --> 00:54:04,615
- (ODAL GRUNTS)
- (YELPS)
460
00:54:08,078 --> 00:54:10,747
(HIGH-PITCHED SHRIEKING)
461
00:54:15,627 --> 00:54:17,754
(FOOTSTEPS RUNNING)
462
00:54:19,381 --> 00:54:21,758
(HIGH-PITCHED SHRIEKING)
463
00:54:29,308 --> 00:54:30,433
(TWIG SNAPS)
464
00:54:33,729 --> 00:54:35,021
(TWIGS SNAPPING)
465
00:54:52,664 --> 00:54:53,623
- (STABS)
- (AvE GRUNTS)
466
00:55:17,356 --> 00:55:18,397
Take her.
467
00:55:22,236 --> 00:55:23,653
Take her!
468
00:55:25,989 --> 00:55:27,073
Take her.
469
00:55:28,617 --> 00:55:29,951
- (BONE SNAPS)
- (ODAL GROANS)
470
00:55:32,204 --> 00:55:34,372
(SCREAMS IN PAIN)
471
00:55:35,833 --> 00:55:37,291
(WIND BLOWING)
472
00:55:37,417 --> 00:55:38,626
(ODAL CONTINUES SCREAMING
IN DISTANCE)
473
00:55:40,170 --> 00:55:41,587
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
474
00:55:50,514 --> 00:55:51,973
(ODAL CONTINUES SCREAMING
IN DISTANCE)
475
00:57:52,719 --> 00:57:54,971
(STRAINED BREATHING)
476
00:57:59,518 --> 00:58:01,936
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
477
00:58:02,229 --> 00:58:04,689
(HIGH-PITCHED SHRIEKING)
478
00:58:19,538 --> 00:58:21,205
(RUSTLING, LEAvES CRUNCHING)
479
00:58:21,373 --> 00:58:22,623
(FOOTSTEPS APPROACHING)
480
00:58:29,840 --> 00:58:31,632
(RUSTLING)
481
00:58:35,470 --> 00:58:37,179
(TENSE MUSIC PLAYING)
482
00:58:38,306 --> 00:58:40,307
(SHUDDERING)
483
00:58:56,658 --> 00:58:57,616
(FLIES BUzzlNG)
484
00:59:03,790 --> 00:59:05,207
(GRUNTS)
485
00:59:29,900 --> 00:59:31,442
(ODAL GROANING)
486
00:59:39,284 --> 00:59:40,743
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
487
00:59:48,043 --> 00:59:49,251
- (TWIGS SNAPPING)
- (ODAL WHIMPERS)
488
00:59:59,054 --> 01:00:00,012
(SOFT GROWLING)
489
01:00:00,138 --> 01:00:01,597
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
490
01:00:20,158 --> 01:00:21,492
(GASPS)
491
01:00:30,293 --> 01:00:32,044
(ODAL SHUDDERING)
492
01:00:44,224 --> 01:00:45,432
(EXHALES SLOWLY)
493
01:00:56,528 --> 01:00:57,903
- (WHISTLING)
- (ROARING)
494
01:00:58,446 --> 01:00:59,989
(FOOTSTEPS RECEDING)
495
01:01:02,075 --> 01:01:04,076
(OMINOUS MUSIC CONTINUES)
496
01:01:10,458 --> 01:01:13,085
- (RUSTLING)
- (SOFT GROWLING)
497
01:01:41,198 --> 01:01:42,448
(BEYAH SCREAMS)
498
01:01:45,327 --> 01:01:46,285
(CRACKING)
499
01:01:52,292 --> 01:01:53,751
- (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
- (SHUDDERS)
500
01:02:23,949 --> 01:02:26,784
(SCREAMS)
501
01:02:34,751 --> 01:02:35,709
Come on!
502
01:02:39,464 --> 01:02:40,881
GEIRR: Beyah, stop!
503
01:02:41,007 --> 01:02:42,591
BEYAH: It will lead us out!
504
01:02:43,677 --> 01:02:46,011
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
505
01:02:57,816 --> 01:02:59,024
(BEYAH SHOUTS
IN NATivE LANGUAGE)
506
01:03:01,111 --> 01:03:02,361
(THUNDER RUMBLING)
507
01:03:22,173 --> 01:03:23,340
Geirr!
508
01:03:26,094 --> 01:03:27,052
Come on!
509
01:03:27,178 --> 01:03:28,429
Stop it!
510
01:03:29,472 --> 01:03:30,848
It's over!
511
01:03:59,711 --> 01:04:01,170
I've got the trail.
512
01:04:02,422 --> 01:04:04,131
It's like us.
513
01:04:07,844 --> 01:04:08,802
No.
514
01:04:10,597 --> 01:04:12,222
It's not.
515
01:04:12,766 --> 01:04:14,975
I saw it take Ave's body.
516
01:04:19,773 --> 01:04:20,981
Why?
517
01:04:22,609 --> 01:04:24,651
Because it's a monster.
518
01:04:29,449 --> 01:04:31,033
I want to go back.
519
01:04:32,702 --> 01:04:35,037
There's nowhere to go back to.
520
01:04:36,081 --> 01:04:37,289
Geirr.
521
01:04:42,670 --> 01:04:45,631
We won't survive out here.
522
01:04:46,508 --> 01:04:49,968
Ifthat thing has shelter
we need to take it.
523
01:04:50,095 --> 01:04:52,096
What if there are more?
524
01:04:52,222 --> 01:04:54,223
Then they'd have killed us
already.
525
01:04:55,308 --> 01:04:57,476
It's been trying
to scare us away.
526
01:04:59,854 --> 01:05:01,188
Beyah.
527
01:05:06,319 --> 01:05:08,404
Why aren't you scared?
528
01:05:11,699 --> 01:05:13,617
I am scared.
529
01:05:13,743 --> 01:05:15,452
(SOFT MUSIC PLAYING)
530
01:05:23,461 --> 01:05:26,296
But I want to live.
531
01:05:37,350 --> 01:05:39,184
(THUNDER RUMBLING)
532
01:05:55,326 --> 01:05:57,703
(SLOW SUSPENSEFUL
MUSIC PLAYING)
533
01:06:20,226 --> 01:06:21,643
It's a trap.
534
01:06:23,146 --> 01:06:24,897
We have no choice.
535
01:06:28,276 --> 01:06:30,235
(THUNDER RUMBLING)
536
01:06:38,119 --> 01:06:40,204
(MUSIC INTENSIFIES)
537
01:08:15,091 --> 01:08:16,842
(WATER DRIPPING)
538
01:08:51,419 --> 01:08:53,462
(SOFT OMINOUS MUSIC PLAYING)
539
01:09:15,902 --> 01:09:17,486
(STONES CLATTERING)
540
01:09:17,612 --> 01:09:19,154
(BEYAH BREATHING HEAvlLY)
541
01:09:49,060 --> 01:09:51,520
(THUNDER RUMBLING)
542
01:10:16,504 --> 01:10:17,879
(LIGHTNING CRASHING)
543
01:10:20,675 --> 01:10:22,551
(THUNDER RUMBLING)
544
01:10:40,153 --> 01:10:42,028
(LIGHTNING CRASHING)
545
01:11:02,091 --> 01:11:03,675
(FOOTSTEPS)
546
01:11:03,801 --> 01:11:05,302
(INHALES NERvOUSLY)
547
01:11:06,304 --> 01:11:07,262
(STONES CLATTERING)
548
01:11:09,974 --> 01:11:11,600
(SHUDDERING)
549
01:11:22,779 --> 01:11:23,737
(RUSTLING)
550
01:11:28,409 --> 01:11:29,367
(GROWLING)
551
01:11:29,494 --> 01:11:30,577
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
552
01:11:31,788 --> 01:11:33,580
(BOTH GRUNTING)
553
01:11:37,668 --> 01:11:39,920
- (BONES SNAPPING)
- (BEYAH SCREAMS)
554
01:11:43,257 --> 01:11:44,216
Geirr!
555
01:11:48,471 --> 01:11:50,889
(GROWLING)
556
01:12:23,047 --> 01:12:24,214
(BEYAH GRUNTS)
557
01:12:24,340 --> 01:12:27,133
(BOTH COUGHING)
558
01:12:27,927 --> 01:12:29,803
(MAN CHOKING)
559
01:12:53,494 --> 01:12:54,452
(MAN GRUNTS)
560
01:12:59,000 --> 01:12:59,958
(FLESH TEARING)
561
01:13:03,212 --> 01:13:04,546
(COUGHS)
562
01:13:10,428 --> 01:13:12,304
(THUNDER RUMBLING FAINTLY)
563
01:13:26,819 --> 01:13:28,486
(MAN GROANING)
564
01:14:09,320 --> 01:14:10,946
(RUSTLING)
565
01:14:19,914 --> 01:14:21,831
(MAN GROANING)
566
01:14:25,211 --> 01:14:26,920
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
567
01:14:34,261 --> 01:14:35,387
(MAN GROANS)
568
01:15:02,373 --> 01:15:03,832
- (FLESH SQUELCHES)
- (MAN GROANS)
569
01:15:22,476 --> 01:15:23,893
Where's my Dad?
570
01:15:41,037 --> 01:15:41,995
Beyah, stop!
571
01:15:49,003 --> 01:15:49,961
(SCREAMS)
572
01:15:57,928 --> 01:15:59,345
(SCREAMING ECHOES)
573
01:16:13,277 --> 01:16:14,444
BEYAH: Geirr!
574
01:16:27,208 --> 01:16:28,166
BEYAH: Come on!
575
01:16:29,502 --> 01:16:30,460
Heron!
576
01:16:40,096 --> 01:16:41,221
(COUGHING)
577
01:16:48,896 --> 01:16:49,854
Faster Heron!
578
01:16:53,192 --> 01:16:54,234
(GRUNTING)
579
01:16:56,487 --> 01:16:57,487
Come on!
580
01:17:10,209 --> 01:17:12,127
(BOTH COUGHING)
581
01:17:20,469 --> 01:17:22,387
(SPEAKING IN NATivE LANGUAGE)
582
01:17:23,097 --> 01:17:24,055
Heron!
583
01:17:25,766 --> 01:17:26,891
Heron!
584
01:17:31,397 --> 01:17:32,689
Help, Beyah!
585
01:17:33,149 --> 01:17:34,107
Help!
586
01:17:40,614 --> 01:17:42,073
(WOMAN CONTINUES SPEAKING)
587
01:17:47,163 --> 01:17:48,371
(WOMAN GROANS)
588
01:17:49,498 --> 01:17:50,874
- (SCREAMS)
- (STONE THUDS)
589
01:18:02,636 --> 01:18:04,220
(SNIFFLES)
590
01:18:06,599 --> 01:18:08,308
What have you done?
591
01:18:09,310 --> 01:18:11,144
It was them or us.
592
01:18:12,229 --> 01:18:14,314
Monster! Monster!
593
01:18:15,441 --> 01:18:16,482
Stop, Heron!
594
01:18:16,609 --> 01:18:17,901
HERON: We were starving.
595
01:18:18,235 --> 01:18:20,236
They fed me!
596
01:18:20,613 --> 01:18:22,447
They wanted to save me!
597
01:18:23,699 --> 01:18:24,657
Monster!
598
01:18:27,161 --> 01:18:28,244
Enough!
599
01:18:29,622 --> 01:18:31,164
Dad!
600
01:18:31,916 --> 01:18:33,082
Dad!
601
01:18:33,209 --> 01:18:35,001
He's dead!
602
01:18:35,878 --> 01:18:37,921
They're all dead!
603
01:18:41,217 --> 01:18:43,301
(HERON CRYING)
604
01:18:46,513 --> 01:18:48,723
Those things killed them.
605
01:19:04,740 --> 01:19:06,074
They weren't things
606
01:19:07,618 --> 01:19:08,576
they were like us.
607
01:19:22,174 --> 01:19:24,133
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYING)
608
01:19:25,594 --> 01:19:27,053
HERON: Beyah, tell me a story.
609
01:19:30,015 --> 01:19:31,474
It began with a stray
610
01:19:33,686 --> 01:19:35,103
looking for a home.
611
01:19:38,148 --> 01:19:42,068
She journeyed
into a land of monsters.
612
01:19:44,071 --> 01:19:46,531
Corrupted by fear and rage...
613
01:19:46,657 --> 01:19:51,452
she killed the monsters
and took their cave.
614
01:19:54,790 --> 01:20:00,253
Only then did she see
how they had lived.
615
01:20:01,880 --> 01:20:04,090
BEYAH: Ave?
616
01:20:05,301 --> 01:20:09,512
HERON: They brought her here
to honour her
617
01:20:10,389 --> 01:20:12,890
and her baby.
618
01:20:15,102 --> 01:20:16,686
How they had stolen a boy
619
01:20:16,812 --> 01:20:18,604
because they wanted to save him.
620
01:20:22,443 --> 01:20:25,320
How they had cared for others.
621
01:20:30,284 --> 01:20:33,828
She saw how they had been
threatened and afraid.
622
01:20:37,207 --> 01:20:41,044
She saw they were people
just like her.
623
01:20:44,048 --> 01:20:46,758
The stray realised
she had found a home
624
01:20:48,510 --> 01:20:50,970
and she had destroyed it.
625
01:21:21,377 --> 01:21:23,127
(SOFT DRAMATIC MUSIC
CONTINUES)
626
01:21:24,171 --> 01:21:25,129
(HERON CRYING)
627
01:21:32,471 --> 01:21:36,265
In time the stray and the boy
learned to survive.
628
01:21:37,601 --> 01:21:39,435
The first of a new people.
629
01:21:47,694 --> 01:21:49,779
HERON: What do we do now?
630
01:22:22,312 --> 01:22:24,689
We try again.
631
01:22:33,282 --> 01:22:34,824
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
37830