Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:09,951 --> 00:00:13,172
Jesse, we're coming in now.
2
00:00:14,926 --> 00:00:16,928
You couldn't get the car closer?
3
00:00:16,953 --> 00:00:19,477
Valet was kind of busy today.
4
00:00:19,502 --> 00:00:21,276
Clear a path. Coming through.
5
00:00:22,849 --> 00:00:24,612
Hey, Vicktor.
6
00:00:24,637 --> 00:00:26,948
You can't manhandle
the peaceful protestors.
7
00:00:27,167 --> 00:00:29,142
_
8
00:00:29,167 --> 00:00:30,527
_
9
00:00:30,552 --> 00:00:32,989
I don't speak Russian, but I
know y'all are talking about me.
10
00:00:33,014 --> 00:00:34,798
Luce, you got eyes on any threats?
11
00:00:34,823 --> 00:00:36,302
Only about two dozen of 'em.
12
00:00:36,327 --> 00:00:38,230
Not to mention the two beside me.
13
00:00:45,613 --> 00:00:47,979
We weren't supposed
to have a welcoming party.
14
00:00:48,004 --> 00:00:49,940
Yeah, well, apparently, our VIP
15
00:00:49,965 --> 00:00:51,866
- pulls a crowd.
- Murderer!
16
00:00:51,891 --> 00:00:53,501
Back off!
17
00:00:53,534 --> 00:00:55,536
- Jesse, we're almost through.
- All right. I'm on your left.
18
00:00:55,561 --> 00:00:56,954
Can we please go inside?
19
00:00:56,979 --> 00:00:58,479
Yeah.
20
00:00:58,623 --> 00:01:00,016
Luce,
21
00:01:00,041 --> 00:01:01,694
on your three... backpack.
22
00:01:01,719 --> 00:01:03,199
Get down!
23
00:01:18,954 --> 00:01:22,954
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
24
00:01:28,436 --> 00:01:30,525
Hey.
25
00:01:30,550 --> 00:01:31,979
How you doing, Lucy?
26
00:01:32,004 --> 00:01:33,807
Spent the night
writing reports and getting
27
00:01:33,832 --> 00:01:36,332
paint out of my hair,
so, you know, peachy.
28
00:01:36,357 --> 00:01:37,893
Well, the State Department
sends their thanks
29
00:01:37,918 --> 00:01:39,673
for your steadfast protection
of their VIP.
30
00:01:39,698 --> 00:01:41,989
That mean they're covering
her dry cleaning bill?
31
00:01:43,441 --> 00:01:45,297
You are welcome to submit a claim.
32
00:01:45,322 --> 00:01:47,585
All right, what do we know
so far about the incident?
33
00:01:47,610 --> 00:01:50,215
13 nations here for Pacific Summit
34
00:01:50,240 --> 00:01:53,243
urging de-escalation
of global armaments.
35
00:01:53,268 --> 00:01:55,444
And people really aren't happy that
36
00:01:55,469 --> 00:01:57,863
Tatyana Sokolov... whose family
owns the world's largest
37
00:01:57,888 --> 00:02:00,573
private military firm...
is participating.
38
00:02:00,598 --> 00:02:03,065
Lucy included.
39
00:02:03,090 --> 00:02:05,448
Considering her father
was fighting proxy wars
40
00:02:05,473 --> 00:02:07,729
for the Russians until, like, yesterday.
41
00:02:07,754 --> 00:02:11,061
All right, may be true, but
the daughter is not the father.
42
00:02:11,086 --> 00:02:13,697
And those ties ended
when the Russians killed him.
43
00:02:13,995 --> 00:02:17,353
Tatyana and her brother took
over the family business
44
00:02:17,378 --> 00:02:19,737
and they're still making billions off
45
00:02:19,762 --> 00:02:23,248
of world suffering, but
it's great she's into peace.
46
00:02:23,273 --> 00:02:25,706
Bottom line, a lot of people
have beef with our VIP.
47
00:02:25,731 --> 00:02:29,323
Guess we're lucky that it was
only Pantone Red 32 in that bomb.
48
00:02:29,348 --> 00:02:31,517
Okay. Well, any leads on who planted it?
49
00:02:31,542 --> 00:02:35,024
Pulled media footage and CCTV.
But no, nothing yet.
50
00:02:35,049 --> 00:02:37,442
How about the obvious ones?
51
00:02:37,467 --> 00:02:39,482
Russians don't tend
to fire off warning shots.
52
00:02:39,507 --> 00:02:41,223
Poison's more their M.O.
53
00:02:41,248 --> 00:02:44,331
Or plane accidents or fatal falls.
54
00:02:44,967 --> 00:02:47,166
All right, what else
is on Tatyana's itinerary?
55
00:02:47,191 --> 00:02:49,796
She has several private meetings
here and on Kaua'i.
56
00:02:49,821 --> 00:02:51,798
Hey, Jesse, go get with Ernie.
57
00:02:51,823 --> 00:02:53,423
See what else he's learned
about the attack.
58
00:02:53,448 --> 00:02:55,043
All right.
59
00:02:55,068 --> 00:02:56,765
I'm gonna head home.
60
00:02:56,790 --> 00:02:59,010
Watch some bad TV with Kate.
61
00:03:00,658 --> 00:03:02,617
What?
62
00:03:02,747 --> 00:03:05,881
The State Department had one
more message to pass along.
63
00:03:05,906 --> 00:03:10,015
Tatyana has specifically
requested you to be her point agent.
64
00:03:12,260 --> 00:03:14,038
Come on, she barely even
looked at me yesterday.
65
00:03:14,063 --> 00:03:16,021
Something about saving her life?
66
00:03:16,046 --> 00:03:17,352
It was a paint bomb.
67
00:03:17,377 --> 00:03:19,573
I basically saved her outfit.
68
00:03:22,637 --> 00:03:24,987
Well, either way,
69
00:03:25,117 --> 00:03:27,032
I'm grateful for your service.
70
00:03:27,163 --> 00:03:28,599
Shift starts in an hour.
71
00:03:37,739 --> 00:03:39,567
SCIF mode.
72
00:03:39,697 --> 00:03:41,308
Am I in trouble?
73
00:03:41,333 --> 00:03:43,074
Maybe I just want to know
74
00:03:43,099 --> 00:03:44,822
where the best pancakes
are on the island.
75
00:03:44,847 --> 00:03:46,288
Well, that's not a state secret.
76
00:03:46,313 --> 00:03:47,836
NCIS ELITE is.
77
00:03:47,861 --> 00:03:50,447
Mm, your cool new action team.
78
00:03:50,822 --> 00:03:53,058
I can neither confirm nor deny
how cool they are.
79
00:03:53,083 --> 00:03:54,606
But they exist.
80
00:03:54,631 --> 00:03:56,428
A team with a special set
81
00:03:56,453 --> 00:03:58,454
of skills taking on
off-the-books missions
82
00:03:58,479 --> 00:04:01,264
that nobody's supposed
to know about. Hmm.
83
00:04:01,289 --> 00:04:02,725
It's a pilot program.
84
00:04:02,750 --> 00:04:04,970
And you want me to join.
85
00:04:05,419 --> 00:04:07,464
Actually, no.
86
00:04:09,379 --> 00:04:10,728
Really?
87
00:04:10,859 --> 00:04:12,382
You'd never accept.
88
00:04:12,513 --> 00:04:14,166
Well.
89
00:04:16,647 --> 00:04:18,345
Alexi Volkoff.
90
00:04:18,370 --> 00:04:20,894
The Russian mob tried to kidnap
him from a con air flight,
91
00:04:20,919 --> 00:04:22,525
but we got him back.
92
00:04:22,550 --> 00:04:23,768
Sent him stateside.
93
00:04:24,960 --> 00:04:26,665
That's mostly accurate.
94
00:04:26,690 --> 00:04:28,180
He never left the island.
95
00:04:28,205 --> 00:04:30,338
We've been working him for intel.
96
00:04:30,363 --> 00:04:32,725
Has labs around the world filled
with all kinds of chemicals.
97
00:04:32,750 --> 00:04:34,368
Bioweapons.
98
00:04:34,393 --> 00:04:36,990
- National security threat.
- And you're sweeping them up
99
00:04:37,015 --> 00:04:38,358
before anyone else can get to them.
100
00:04:38,383 --> 00:04:40,056
It's been months.
101
00:04:40,081 --> 00:04:43,025
He keeps sending us places,
we keep coming up empty.
102
00:04:45,903 --> 00:04:47,643
- Well, he's playing you.
- Stalling.
103
00:04:47,668 --> 00:04:49,568
Or keeping his advantage.
104
00:04:49,593 --> 00:04:51,116
Just having fun.
105
00:04:51,247 --> 00:04:53,293
You're asking for an assist.
106
00:04:54,990 --> 00:04:56,557
Put me in, coach.
107
00:04:56,687 --> 00:04:58,080
I'll be in touch.
108
00:04:58,210 --> 00:04:59,473
I can't say when.
109
00:05:00,865 --> 00:05:02,606
Okay.
110
00:05:06,771 --> 00:05:08,207
Over Easy.
111
00:05:08,601 --> 00:05:10,081
Best pancakes on the island.
112
00:05:10,106 --> 00:05:12,771
You're all kinds of helpful,
Jane Tennant.
113
00:05:13,477 --> 00:05:15,523
Don't you forget it.
114
00:05:23,975 --> 00:05:26,238
I get paint-bombed and panicked crowd,
115
00:05:26,263 --> 00:05:28,781
and you get café au lait
and a croissant.
116
00:05:28,806 --> 00:05:30,330
Mm-hmm.
117
00:05:30,355 --> 00:05:32,139
There-there was a harrowing moment
118
00:05:32,164 --> 00:05:34,221
where it looked like
they were out of oat milk.
119
00:05:34,246 --> 00:05:35,596
Oh, any other highlights?
120
00:05:35,621 --> 00:05:37,137
Ah, no, no.
121
00:05:37,162 --> 00:05:39,295
Snug as a bug all night.
122
00:05:39,320 --> 00:05:41,818
So, I'm gonna grab me
another latte for the road.
123
00:05:41,843 --> 00:05:45,301
I was always told
Marines didn't drink fancy coffee.
124
00:05:46,794 --> 00:05:49,062
And I was told war correspondents
125
00:05:49,087 --> 00:05:50,951
were allergic to five-star hotels.
126
00:05:50,976 --> 00:05:53,151
- You were misled, friend.
- Yeah, so were you.
127
00:05:55,881 --> 00:05:57,849
You still owe me
a bottle of Johnnie Blue.
128
00:05:57,874 --> 00:05:59,702
I paid that debt four years ago.
129
00:05:59,727 --> 00:06:01,901
It's not my fault
the bullet shattered the bottle.
130
00:06:01,926 --> 00:06:03,363
Right.
131
00:06:06,068 --> 00:06:07,864
Hi. I'm guessing y'all know each other.
132
00:06:07,889 --> 00:06:09,760
Um, yeah.
133
00:06:11,038 --> 00:06:12,474
Um, I'm sorry, this is...
134
00:06:12,499 --> 00:06:14,631
- I'm Lucy.
- Lucy.
135
00:06:14,656 --> 00:06:17,919
Uh, I'm Kai's work friend,
and you're his...
136
00:06:18,982 --> 00:06:20,593
- War friend.
- Aw.
137
00:06:20,618 --> 00:06:21,837
Camille Davies.
138
00:06:21,862 --> 00:06:23,419
We met in Afghanistan.
139
00:06:23,444 --> 00:06:26,068
And by "met," she means
she "fell into my bunker."
140
00:06:26,093 --> 00:06:29,189
I leapt into your bunker for cover.
141
00:06:29,214 --> 00:06:31,042
We were being ambushed.
142
00:06:31,173 --> 00:06:32,783
Oh. That's adorable.
143
00:06:32,808 --> 00:06:35,587
Uh, Camille writes
for the Toronto Examiner.
144
00:06:35,612 --> 00:06:37,529
- Oh, you're Canadian?
- Yeah, but don't be scared.
145
00:06:37,554 --> 00:06:39,208
We're just like Americans, only...
146
00:06:39,233 --> 00:06:40,843
we have a different word
for garbage disposals.
147
00:06:40,868 --> 00:06:42,464
"Garburator" is not a word.
148
00:06:42,489 --> 00:06:44,316
It's not a word.
149
00:06:45,977 --> 00:06:48,880
- What?
- Oh. You're the Canadian?
150
00:06:48,905 --> 00:06:50,689
We were convinced that you weren't real.
151
00:06:50,714 --> 00:06:51,933
She's real.
152
00:06:51,958 --> 00:06:53,685
I-I don't understand.
153
00:06:53,710 --> 00:06:55,747
Don't worry, Lucy has
that effect on people.
154
00:06:55,772 --> 00:06:56,895
Hey.
155
00:07:00,898 --> 00:07:03,161
Of course, now Her Majesty
is ready. Camille,
156
00:07:03,186 --> 00:07:04,747
it was so great to meet you.
157
00:07:04,772 --> 00:07:06,643
- Kai, I have questions.
- Yeah?
158
00:07:06,668 --> 00:07:08,365
Okay.
159
00:07:08,390 --> 00:07:09,869
- "Her Majesty"?
- Yeah.
160
00:07:09,894 --> 00:07:12,083
We're uh, working a detail.
161
00:07:12,108 --> 00:07:13,893
- Can't say more.
- Meaning you can't say
162
00:07:13,918 --> 00:07:16,779
it's Tatyana Sokolov staying
in this hotel under an alias.
163
00:07:17,466 --> 00:07:19,607
- So you're here for work?
- No.
164
00:07:19,632 --> 00:07:21,547
- Strictly vacation.
- Oh, yeah?
165
00:07:21,572 --> 00:07:23,374
Were you gonna tell me
that you were coming?
166
00:07:23,399 --> 00:07:25,183
You know it's bad luck to plan.
167
00:07:26,184 --> 00:07:27,272
Yeah.
168
00:07:27,403 --> 00:07:29,666
But I'm here now, so...
169
00:07:29,797 --> 00:07:31,146
Yeah. For how long?
170
00:07:31,611 --> 00:07:33,439
Leave on the red-eye tomorrow.
171
00:07:34,845 --> 00:07:37,065
It's not a lot of time.
172
00:07:38,240 --> 00:07:39,589
Make the most of it.
173
00:07:44,464 --> 00:07:46,117
Come find me later by the water.
174
00:07:46,248 --> 00:07:48,598
We're surrounded by water.
175
00:07:55,755 --> 00:07:57,520
Took you long enough.
176
00:07:57,651 --> 00:07:59,391
I have a meeting in 30 minutes.
177
00:07:59,416 --> 00:08:01,368
Oh, good morning to you, too.
178
00:08:01,393 --> 00:08:03,526
You seem fine
for being blown up yesterday.
179
00:08:03,657 --> 00:08:05,572
Not my first time.
180
00:08:05,702 --> 00:08:09,053
Though it was the most colorful attempt.
181
00:08:09,184 --> 00:08:11,447
My brother, Dmitry,
182
00:08:11,578 --> 00:08:13,710
was shot once.
183
00:08:13,735 --> 00:08:15,780
Nearly severed an artery.
184
00:08:15,805 --> 00:08:17,863
He wouldn't even blink at a paint bomb.
185
00:08:17,888 --> 00:08:19,324
Then how come he's not here?
186
00:08:19,455 --> 00:08:21,805
Peace really isn't his thing.
187
00:08:21,936 --> 00:08:23,677
But it's yours?
188
00:08:26,338 --> 00:08:28,775
Just sort of a complete 180
189
00:08:28,800 --> 00:08:30,758
from your family's whole...
190
00:08:31,206 --> 00:08:32,729
vibe.
191
00:08:32,860 --> 00:08:34,557
Never too late to make a change.
192
00:08:35,688 --> 00:08:37,865
You could see how people might be
193
00:08:37,890 --> 00:08:40,110
getting mixed messages, though, right?
194
00:08:40,135 --> 00:08:42,714
What, with all the war-making.
195
00:08:42,739 --> 00:08:44,785
You don't care for my family.
196
00:08:45,710 --> 00:08:47,407
And I think it's ironic.
197
00:08:47,788 --> 00:08:49,877
Considering how...
198
00:08:50,007 --> 00:08:52,227
alike our families are.
199
00:08:52,252 --> 00:08:53,689
I'm sorry.
200
00:08:53,714 --> 00:08:55,335
Our families are alike?
201
00:08:55,360 --> 00:08:57,058
Powerful, wealthy.
202
00:08:57,188 --> 00:08:59,234
Oil and war.
203
00:08:59,364 --> 00:09:01,628
Two sides of the same coin.
204
00:09:02,903 --> 00:09:04,981
You did a background check on me?
205
00:09:05,756 --> 00:09:07,323
On all of you.
206
00:09:07,851 --> 00:09:10,114
And I meant the comparison
as a compliment.
207
00:09:10,245 --> 00:09:12,073
That's somehow worse.
208
00:09:13,061 --> 00:09:15,455
I don't have anything to do
with my family's business.
209
00:09:15,859 --> 00:09:18,209
Your brother...
210
00:09:18,340 --> 00:09:20,081
Michael is taking over?
211
00:09:22,110 --> 00:09:24,243
Strange that your oldest brother isn't.
212
00:09:24,694 --> 00:09:26,174
Personal problems?
213
00:09:27,958 --> 00:09:30,482
You don't like talking
about your family, do you?
214
00:09:31,875 --> 00:09:33,921
Being associated with their business.
215
00:09:34,051 --> 00:09:35,792
Neither do I.
216
00:09:36,911 --> 00:09:38,478
Don't make assumptions.
217
00:09:38,882 --> 00:09:40,144
Vicktor?
218
00:09:40,169 --> 00:09:42,357
_
219
00:09:44,714 --> 00:09:46,934
Let's go. Wow.
220
00:09:51,068 --> 00:09:52,592
Rewind there.
221
00:09:52,617 --> 00:09:54,279
Pause.
222
00:09:54,304 --> 00:09:56,393
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Can you blow that up?
223
00:09:58,900 --> 00:10:00,989
What does that body language say to you?
224
00:10:01,014 --> 00:10:02,794
It's clear. They've been intimate.
225
00:10:02,819 --> 00:10:04,865
Apparently Kai's made-up
226
00:10:04,890 --> 00:10:07,458
on-and-off girlfriend isn't so made-up.
227
00:10:08,971 --> 00:10:10,799
Camille Davies.
228
00:10:10,824 --> 00:10:13,818
International correspondent for
various papers over the years.
229
00:10:13,843 --> 00:10:17,243
Loves beaches, countries in
the throes of civil war, and
230
00:10:17,268 --> 00:10:19,009
a crisp white wine.
231
00:10:19,034 --> 00:10:21,340
He kept her from us this whole time?
232
00:10:21,365 --> 00:10:23,027
Like he thinks we're intrusive.
233
00:10:24,474 --> 00:10:26,694
Well, you did run
a full background check on her.
234
00:10:28,414 --> 00:10:30,285
Well, it's 'cause
we've been waiting on this.
235
00:10:30,310 --> 00:10:33,400
Right. List of anyone who has
ever publicly opposed,
236
00:10:33,425 --> 00:10:35,906
protested or attacked
the Sokolov family.
237
00:10:35,931 --> 00:10:38,794
Is that Chad? As, as in the nation?
238
00:10:38,819 --> 00:10:41,430
Well, there's also a Chad Nix
in Iowa who loathes Tatyana.
239
00:10:41,455 --> 00:10:44,619
Rival private military
companies, rebels,
240
00:10:44,644 --> 00:10:46,689
- college protest groups...
- Stop.
241
00:10:46,714 --> 00:10:48,100
Yeah, this one here.
242
00:10:48,125 --> 00:10:50,998
I saw her at the protest yesterday.
243
00:10:53,609 --> 00:10:55,132
Nino Eliava.
244
00:10:55,157 --> 00:10:56,761
Firebrand out of Georgia.
245
00:10:56,786 --> 00:10:57,867
The...
246
00:10:57,892 --> 00:10:59,958
Country, not the state.
247
00:10:59,983 --> 00:11:01,507
Says that she's the leader
248
00:11:01,532 --> 00:11:04,317
of something called
the "Dawn Crusaders."
249
00:11:04,362 --> 00:11:06,408
Opposition group in Eastern Europe.
250
00:11:06,433 --> 00:11:09,544
Outlawed in Georgia for acts
of aggression and terror.
251
00:11:09,569 --> 00:11:11,863
- Like paint bombs?
- Like bomb-bombs.
252
00:11:11,888 --> 00:11:14,935
At least according
to the Georgian government.
253
00:11:14,960 --> 00:11:17,049
Okay, we have any idea where she is now?
254
00:11:17,074 --> 00:11:19,206
As good as Nino is at opposing,
255
00:11:19,231 --> 00:11:21,099
she's not so great
at covering her tracks.
256
00:11:21,124 --> 00:11:23,692
Her latest location
is somewhere around...
257
00:11:25,249 --> 00:11:26,686
Bishop and Queen.
258
00:11:26,816 --> 00:11:29,819
That's where Lucy is with
Tatyana for a private meeting.
259
00:11:31,871 --> 00:11:33,220
Jesse, we're on the move.
260
00:11:33,245 --> 00:11:35,521
I just arrived. I'll meet you.
261
00:11:35,546 --> 00:11:38,027
Those were the most influential
players in global aid.
262
00:11:38,052 --> 00:11:39,935
I won't get them all in a room again.
263
00:11:39,967 --> 00:11:42,578
Active threat trumps
influential players.
264
00:11:42,785 --> 00:11:44,569
I'm not the person you think I am.
265
00:11:44,594 --> 00:11:46,593
I think you're the person
that I'm gonna get in the car
266
00:11:46,618 --> 00:11:47,794
and back to safety.
267
00:11:47,819 --> 00:11:49,754
At the courtyard.
268
00:11:49,779 --> 00:11:51,357
I got you.
269
00:11:52,209 --> 00:11:54,906
Want to know why I requested you?
270
00:11:54,931 --> 00:11:56,388
You got strange timing.
271
00:11:56,413 --> 00:11:58,521
Feels like I'm running out of time.
272
00:12:00,111 --> 00:12:02,174
Hey, I need your attention.
273
00:12:02,199 --> 00:12:03,568
I got eyes on the threat.
274
00:12:03,593 --> 00:12:05,052
Get behind me.
275
00:12:05,829 --> 00:12:07,451
Tatyana Sokolov.
276
00:12:08,221 --> 00:12:09,685
I hold you accountable.
277
00:12:09,710 --> 00:12:12,103
Ma'am, I need you stay where you are.
278
00:12:12,128 --> 00:12:14,360
Federal Agent. Stop.
279
00:12:14,385 --> 00:12:16,052
She's got something in her hand.
280
00:12:17,737 --> 00:12:20,348
I got her. Get Tatyana out now.
281
00:12:24,324 --> 00:12:25,717
Come on.
282
00:12:25,742 --> 00:12:28,354
- You need to pay attention to me.
- Seriously?
283
00:12:28,784 --> 00:12:30,133
I told you we're alike.
284
00:12:30,158 --> 00:12:31,725
Okay, just stop saying that.
285
00:12:31,750 --> 00:12:33,317
You want nothing to do with your family.
286
00:12:33,342 --> 00:12:35,297
- Neither do I.
- Let's just go, okay?
287
00:12:35,322 --> 00:12:38,451
Lucy, listen to what I'm saying...
288
00:12:40,017 --> 00:12:41,310
I want to defect.
289
00:12:49,734 --> 00:12:51,888
Once you head down the road to defect,
290
00:12:51,913 --> 00:12:53,698
there's no turning back.
291
00:12:56,819 --> 00:12:59,779
So I'm wondering why you're doing it.
292
00:13:01,087 --> 00:13:03,841
And of all the people in the
world to trust, it's Jane Tennant.
293
00:13:05,157 --> 00:13:07,457
Don't take my apprehension personally.
294
00:13:07,482 --> 00:13:11,791
I have many enemies,
few friends and limited trust.
295
00:13:12,792 --> 00:13:13,967
Who else knows?
296
00:13:19,256 --> 00:13:21,210
I-I can't be the first person you told.
297
00:13:21,266 --> 00:13:23,398
I would not be here
if I shared this with anyone.
298
00:13:23,498 --> 00:13:25,208
Even my family.
299
00:13:25,233 --> 00:13:27,513
News like this will send shock waves.
300
00:13:27,538 --> 00:13:28,957
And now we're at the center of it.
301
00:13:28,982 --> 00:13:30,374
Does that mean you'll help me?
302
00:13:30,399 --> 00:13:31,524
It's not our choice.
303
00:13:31,549 --> 00:13:34,074
I sent it up the flagpole.
State's discussing process.
304
00:13:34,099 --> 00:13:35,513
Then this was a mistake.
305
00:13:35,538 --> 00:13:37,879
Then give us something
you do have. A carrot.
306
00:13:37,904 --> 00:13:39,927
From your family's business with Russia.
307
00:13:41,428 --> 00:13:43,493
When arrangements are in place.
308
00:13:43,518 --> 00:13:44,780
Not how this works.
309
00:13:44,805 --> 00:13:47,198
It's exactly how this works.
310
00:13:47,223 --> 00:13:50,500
My father taught me many things.
311
00:13:50,525 --> 00:13:53,354
One is to ration your bullets...
312
00:13:53,379 --> 00:13:55,381
you only have so many.
313
00:13:55,406 --> 00:13:57,899
Well, in that case, you should
get back to your itinerary.
314
00:13:57,924 --> 00:13:59,839
I'll let you know when State responds.
315
00:13:59,864 --> 00:14:02,251
Wait, are-are we staying
with the schedule?
316
00:14:02,276 --> 00:14:03,466
After two attacks?
317
00:14:03,491 --> 00:14:05,080
That's not ideal,
but right now we just need
318
00:14:05,105 --> 00:14:06,671
to make sure that
Ms. Sokolov stays in Hawai'i
319
00:14:06,696 --> 00:14:07,928
until this is sorted out.
320
00:14:07,953 --> 00:14:10,085
What if there's another attack?
321
00:14:10,110 --> 00:14:12,982
The woman you have in custody
has been coming at us for years...
322
00:14:13,007 --> 00:14:15,394
She is an annoyance,
but no longer an issue.
323
00:14:15,419 --> 00:14:17,030
For now, at least.
324
00:14:25,647 --> 00:14:27,388
Came a long way from Georgia.
325
00:14:27,413 --> 00:14:29,234
Yeah, most tourists,
they go to the beaches.
326
00:14:29,259 --> 00:14:32,959
But you end up at a political protest.
327
00:14:32,984 --> 00:14:34,943
And a private meeting
you weren't supposed
328
00:14:34,968 --> 00:14:37,460
- to know about.
- You want to explain why?
329
00:14:37,485 --> 00:14:40,314
I have been following Tatyana
in order to protest her.
330
00:14:40,444 --> 00:14:41,793
By what?
331
00:14:41,924 --> 00:14:44,341
By planting a paint bomb in a backpack?
332
00:14:44,971 --> 00:14:46,711
And threatening her with this?
333
00:14:46,842 --> 00:14:48,670
The blood of my people.
334
00:14:48,800 --> 00:14:50,540
Spilled by Sokolov soldiers.
335
00:14:50,565 --> 00:14:52,262
It's cow's blood.
336
00:14:52,287 --> 00:14:54,303
From a butcher, according to our lab.
337
00:14:54,328 --> 00:14:56,243
Transporting human blood is illegal.
338
00:14:56,268 --> 00:14:58,497
I don't know how it works in Georgia,
339
00:14:58,522 --> 00:15:01,177
but assaulting a public figure
here for a peace conference
340
00:15:01,202 --> 00:15:02,964
is also illegal.
341
00:15:02,989 --> 00:15:05,295
You have no proof against me.
342
00:15:05,320 --> 00:15:08,062
Actually, we have the remnants
of the paint bomb.
343
00:15:08,087 --> 00:15:10,841
And I witnessed you attacking Tatyana.
344
00:15:10,866 --> 00:15:13,390
You witnessed me confront her
345
00:15:13,521 --> 00:15:15,697
using my right to free speech.
346
00:15:15,722 --> 00:15:17,812
And if you could prove
I planted any bombs,
347
00:15:17,837 --> 00:15:19,826
we'd be having a different discussion.
348
00:15:23,042 --> 00:15:24,739
Why do you hate her so much?
349
00:15:24,764 --> 00:15:26,726
Sokolovs kill indiscriminately.
350
00:15:26,751 --> 00:15:28,884
Maybe Tatyana's different.
351
00:15:29,015 --> 00:15:31,147
Because she came to a conference?
352
00:15:31,172 --> 00:15:33,000
Peace isn't profitable.
353
00:15:33,025 --> 00:15:34,952
Whatever Tatyana Sokolov is doing here
354
00:15:34,977 --> 00:15:36,848
will only lead to more destruction.
355
00:15:36,873 --> 00:15:38,614
And you're here to stop her.
356
00:15:38,639 --> 00:15:41,741
To expose her,
which is a form of protest.
357
00:15:41,766 --> 00:15:43,377
And absolutely legal.
358
00:15:43,402 --> 00:15:45,622
You know American law now?
359
00:15:45,647 --> 00:15:47,911
No. But my lawyers do.
360
00:15:48,203 --> 00:15:50,292
Reich and Willmont.
361
00:15:51,044 --> 00:15:52,611
Shall I call or you?
362
00:15:58,552 --> 00:16:00,031
So...
363
00:16:00,056 --> 00:16:01,974
Nino's convinced the Sokolovs have
364
00:16:01,999 --> 00:16:03,918
an ulterior motive
for being on the island.
365
00:16:03,943 --> 00:16:05,330
Beyond disarmament.
366
00:16:05,355 --> 00:16:07,705
Well, a strategic agreement
with the U.S. could reshape
367
00:16:07,730 --> 00:16:09,558
the geopolitical landscape
in Eastern Europe.
368
00:16:09,583 --> 00:16:11,119
Yeah, well, it makes sense
why the Russians
369
00:16:11,144 --> 00:16:12,487
might want to stop that from happening.
370
00:16:12,512 --> 00:16:14,035
But Nino's group should welcome it.
371
00:16:14,060 --> 00:16:16,105
No, I think that we're
missing something.
372
00:16:16,236 --> 00:16:18,978
But Tatyana's withholding,
and State's staying quiet.
373
00:16:19,003 --> 00:16:21,658
I might know someone who can help.
374
00:16:21,683 --> 00:16:23,163
You mean Camille Davies,
375
00:16:23,188 --> 00:16:25,029
the war correspondent
from the Toronto Examiner?
376
00:16:25,054 --> 00:16:27,091
You... How do you-you...?
377
00:16:27,116 --> 00:16:28,988
I know everything, Kai.
378
00:16:30,815 --> 00:16:32,165
Huh.
379
00:16:34,515 --> 00:16:35,559
Sam.
380
00:16:39,172 --> 00:16:41,087
- Is it game day?
- Yep.
381
00:16:41,217 --> 00:16:43,872
I got one question. Hood? Or Blindfold?
382
00:16:53,229 --> 00:16:55,188
That was a long ride.
383
00:16:55,318 --> 00:16:56,841
You can take off your blindfold.
384
00:16:56,972 --> 00:16:59,931
Suggests that we went north.
385
00:16:59,956 --> 00:17:01,074
Anytime, Jane.
386
00:17:01,099 --> 00:17:04,022
Half of the ride was
on unpaved roads, so...
387
00:17:04,047 --> 00:17:06,331
- You don't have to guess.
- I'm just saying it's gonna take
388
00:17:06,356 --> 00:17:08,749
more than a blindfold to surprise me...
389
00:17:12,352 --> 00:17:14,746
- Zuckerberg's Bunker?
- Delta House.
390
00:17:14,771 --> 00:17:17,903
Most secure facility on the island.
391
00:17:17,928 --> 00:17:20,240
ELITE has a budget, I guess.
392
00:17:20,265 --> 00:17:22,015
This only belongs to Defense.
393
00:17:22,040 --> 00:17:23,390
We're just borrowing it.
394
00:17:24,584 --> 00:17:27,150
- He looks cozy.
- He's taken to his new surroundings...
395
00:17:27,175 --> 00:17:28,372
But he's stalling.
396
00:17:28,780 --> 00:17:30,782
Let's see if we can change that.
397
00:17:39,884 --> 00:17:41,833
- Really?
- Really.
398
00:17:50,373 --> 00:17:51,679
Stop.
399
00:17:56,264 --> 00:17:59,180
Sam told me about your "preconditions."
400
00:17:59,600 --> 00:18:02,037
Yet he refuses to get hand sanitizers
401
00:18:02,062 --> 00:18:04,673
with more than 60% alcohol.
402
00:18:05,015 --> 00:18:06,234
Still.
403
00:18:06,259 --> 00:18:07,912
Nothing can beat soap and water.
404
00:18:07,937 --> 00:18:09,895
Not norovirus. Cryptosporidium.
405
00:18:09,920 --> 00:18:11,630
Clostridioides difficile...
406
00:18:12,952 --> 00:18:15,243
But you're not here
to listen to my grievances.
407
00:18:15,268 --> 00:18:16,443
Oh, you have
408
00:18:16,573 --> 00:18:19,141
an understandably cautious tendency.
409
00:18:19,272 --> 00:18:20,708
Hmm.
410
00:18:20,733 --> 00:18:23,562
A less generous person
would call this hypochondria.
411
00:18:23,587 --> 00:18:26,297
Hypochondria suggests unwarranted fear.
412
00:18:26,322 --> 00:18:28,542
But you know what can paralyze,
413
00:18:28,672 --> 00:18:31,022
kill, disfigure,
414
00:18:31,153 --> 00:18:32,502
at a molecular level.
415
00:18:33,809 --> 00:18:35,245
Ignorance is bliss.
416
00:18:35,270 --> 00:18:37,714
Not to mention that
you have personally weaponized
417
00:18:37,739 --> 00:18:40,137
many of those threats.
418
00:18:40,162 --> 00:18:41,555
Hm.
419
00:18:43,513 --> 00:18:46,647
We need the locations of your labs.
420
00:18:46,672 --> 00:18:48,798
I've shared this information
with your colleagues.
421
00:18:48,823 --> 00:18:50,651
The real locations.
422
00:18:50,781 --> 00:18:53,480
Not empty storage facilities.
423
00:18:53,505 --> 00:18:56,726
Perhaps somebody beat you to the punch.
424
00:18:56,751 --> 00:18:58,753
Perhaps you're stalling.
425
00:18:58,778 --> 00:19:00,150
Which would be bad form, considering
426
00:19:00,174 --> 00:19:02,154
my colleague and I saved your life.
427
00:19:02,179 --> 00:19:05,544
Oh, this has been delightful
existence ever since.
428
00:19:08,553 --> 00:19:10,468
Only one reason...
429
00:19:10,888 --> 00:19:12,803
to keep that information.
430
00:19:13,636 --> 00:19:15,594
Strakhovaniye.
431
00:19:15,619 --> 00:19:17,474
Hmm. Insurance.
432
00:19:18,771 --> 00:19:21,439
- You speak Russian.
- You think somehow your
433
00:19:21,464 --> 00:19:23,988
gangster friends
will bust you out again.
434
00:19:24,013 --> 00:19:26,357
This is a aggrandizing notion?
435
00:19:26,382 --> 00:19:27,862
Consistent,
436
00:19:27,887 --> 00:19:30,100
for someone worldwide known
as the Chemist.
437
00:19:31,431 --> 00:19:34,303
It's not even accurate, this moniker.
438
00:19:34,328 --> 00:19:36,504
But it's flattering nevertheless.
439
00:19:36,740 --> 00:19:38,615
While it lasts.
440
00:19:39,709 --> 00:19:42,233
Nobody's work comes even close.
441
00:19:44,645 --> 00:19:46,125
It doesn't matter.
442
00:19:46,150 --> 00:19:47,935
See, you think the worst thing
that you could do
443
00:19:47,960 --> 00:19:50,223
would be to cooperate with us.
444
00:19:51,625 --> 00:19:53,496
When, in fact, the worst thing would be
445
00:19:53,521 --> 00:19:55,914
someone else finding your work
446
00:19:56,151 --> 00:19:57,979
and using it as their own.
447
00:20:01,466 --> 00:20:04,687
- This is not a worry.
- And then they become...
448
00:20:05,813 --> 00:20:07,206
the Chemist.
449
00:20:08,893 --> 00:20:11,865
And you are just a guy
in a windowless room.
450
00:20:17,520 --> 00:20:19,348
Hmm.
451
00:20:20,654 --> 00:20:22,308
So...
452
00:20:22,438 --> 00:20:24,571
it is legacy that you're offering me?
453
00:20:25,833 --> 00:20:27,661
And better hand sanitizer.
454
00:20:32,056 --> 00:20:33,275
Kaua'i is fun.
455
00:20:33,300 --> 00:20:36,868
The Napali coast. Hanalei Bay.
456
00:20:36,893 --> 00:20:38,473
We're gonna watch helos demonstrate
457
00:20:38,498 --> 00:20:40,021
low-altitude maneuvers.
458
00:20:40,151 --> 00:20:43,590
Wow. That is s... That's so cool.
459
00:20:43,615 --> 00:20:46,662
Kate, I love you,
and you're trying so hard
460
00:20:46,687 --> 00:20:48,265
to cheer me up, but I'm okay.
461
00:20:48,290 --> 00:20:50,466
Only you're not.
462
00:20:51,653 --> 00:20:53,547
Something about
Tatyana is getting to you.
463
00:20:53,572 --> 00:20:56,733
'Cause she comes from literally
the worst family I've ever met.
464
00:20:56,758 --> 00:20:59,195
- And?
- That's not enough?
465
00:20:59,220 --> 00:21:02,223
W... She's an assignment.
466
00:21:02,248 --> 00:21:03,976
You don't have to be friends with her.
467
00:21:04,001 --> 00:21:08,310
I know, it's just,
she thinks we're somehow alike.
468
00:21:08,441 --> 00:21:10,530
Uh, well, that's ridiculous.
469
00:21:10,555 --> 00:21:12,209
- Right?
- You aren't Russian,
470
00:21:12,234 --> 00:21:13,670
you don't own part of a private
471
00:21:13,750 --> 00:21:15,404
- military company.
- No. That is what I said.
472
00:21:15,429 --> 00:21:17,468
I mean, you do both
come from powerful families
473
00:21:17,493 --> 00:21:18,997
and have chosen your own separate paths.
474
00:21:19,022 --> 00:21:20,719
Kate, whose side are you on?
475
00:21:20,744 --> 00:21:22,732
Yours. A-Always yours.
476
00:21:22,757 --> 00:21:23,904
Just, I think it's creepy.
477
00:21:23,929 --> 00:21:26,169
She did all this research into my past,
478
00:21:26,194 --> 00:21:27,779
even knows things about my brothers.
479
00:21:27,804 --> 00:21:29,458
That's hard, since you don't go deep
480
00:21:29,483 --> 00:21:30,960
when it comes to your family.
481
00:21:30,985 --> 00:21:32,116
Even with me.
482
00:21:32,278 --> 00:21:33,758
I go deep.
483
00:21:33,783 --> 00:21:34,951
Very deep.
484
00:21:34,976 --> 00:21:38,402
I just... There's nothing
to go deep about,
485
00:21:38,427 --> 00:21:40,459
and nothing's wrong, everything's fine.
486
00:21:40,484 --> 00:21:42,791
We're just like most families.
487
00:21:44,064 --> 00:21:47,111
Maybe, in a way,
488
00:21:47,136 --> 00:21:49,935
Tatyana's looking for a guide
through her own family dilemma,
489
00:21:49,960 --> 00:21:51,397
and you can help her.
490
00:21:52,175 --> 00:21:54,897
Then why does it feel like
she's hiding something from me?
491
00:21:59,230 --> 00:22:00,971
You're the brilliant investigator.
492
00:22:01,102 --> 00:22:02,669
Go investigate.
493
00:22:10,981 --> 00:22:12,592
Wow.
494
00:22:13,854 --> 00:22:16,160
It's a little early, no?
495
00:22:16,185 --> 00:22:17,969
I'm still on Damascus time.
496
00:22:17,994 --> 00:22:19,922
Yeah, but you're not here on vacation.
497
00:22:19,947 --> 00:22:23,254
Well, duh, Kai. When have
I ever taken a vacation?
498
00:22:23,385 --> 00:22:25,039
Never.
499
00:22:25,169 --> 00:22:27,041
But you also have no interest in
500
00:22:27,066 --> 00:22:30,497
covering, uh, peace conferences.
501
00:22:31,622 --> 00:22:34,240
You do bullets, not PowerPoints.
502
00:22:34,265 --> 00:22:37,660
Well, this trip had an added perk.
503
00:22:42,491 --> 00:22:44,406
Except you're on the clock, too.
504
00:22:44,537 --> 00:22:46,843
No, I-I'm just...
505
00:22:46,974 --> 00:22:49,237
I'm just here to watch you
enjoy that mai tai.
506
00:22:49,368 --> 00:22:51,239
You know, we have such
limited time, I just...
507
00:22:51,264 --> 00:22:53,266
- Please.
- What?
508
00:22:53,502 --> 00:22:54,895
I know what you're trying to do.
509
00:22:55,025 --> 00:22:56,853
It's our first date all over again.
510
00:22:57,985 --> 00:23:01,380
No, no, I'm not sure
the TGI Friday's in Kandahar
511
00:23:01,405 --> 00:23:03,973
- can be considered a date.
- Um, it was totally a date,
512
00:23:03,998 --> 00:23:06,087
and I was totally
playing you for information.
513
00:23:07,342 --> 00:23:09,344
Yeah.
514
00:23:09,475 --> 00:23:11,651
Well, then you owe me one, don't you?
515
00:23:13,174 --> 00:23:14,654
Tatyana Sokolov.
516
00:23:15,873 --> 00:23:17,614
Why do you think I know
about Tatyana Sokolov?
517
00:23:17,639 --> 00:23:19,044
Because I'm not a fool.
518
00:23:19,069 --> 00:23:22,638
And because you get intel others can't.
519
00:23:27,220 --> 00:23:29,222
She's not here for the conference.
520
00:23:29,649 --> 00:23:31,259
She's here to broker
the biggest arms deal in
521
00:23:31,284 --> 00:23:32,864
the last 20 years for her family.
522
00:23:32,889 --> 00:23:34,605
Does the State Department know?
523
00:23:34,630 --> 00:23:36,415
They set it up, Kai.
524
00:23:36,440 --> 00:23:38,703
It's a big deal for everyone.
525
00:23:38,728 --> 00:23:41,138
It'll legitimize the Sokolov
relationship with the U.S.,
526
00:23:41,163 --> 00:23:42,593
and even higher stakes
for the people who
527
00:23:42,618 --> 00:23:44,315
can't afford to let the deal go through.
528
00:23:44,340 --> 00:23:45,950
In other words,
something bad is brewing.
529
00:23:54,398 --> 00:23:56,052
An arms deal?
530
00:23:56,077 --> 00:23:58,237
You're here at
a peace conference to buy guns?
531
00:23:58,262 --> 00:24:00,301
Actually, missiles and drones.
532
00:24:00,326 --> 00:24:02,981
Big secret to keep from us.
533
00:24:03,006 --> 00:24:06,183
It's not my fault the State
Department keeps you in the dark.
534
00:24:06,208 --> 00:24:07,771
For someone who wants out of the game,
535
00:24:07,796 --> 00:24:09,684
you sure have no problem playing it.
536
00:24:09,709 --> 00:24:11,145
I have no choice.
537
00:24:11,170 --> 00:24:12,687
I don't know who you are.
538
00:24:12,712 --> 00:24:16,629
I'm someone who is
completely at your mercy.
539
00:24:21,155 --> 00:24:24,201
If anyone in my
family knows I want to defect,
540
00:24:24,226 --> 00:24:25,706
they will kill me.
541
00:24:25,731 --> 00:24:27,310
Please, help me.
542
00:24:28,126 --> 00:24:31,042
Either you're playing me
or you're actually afraid.
543
00:24:31,067 --> 00:24:33,621
Regardless, we need to turn around
544
00:24:33,646 --> 00:24:35,560
and go back before any of us get...
545
00:25:13,337 --> 00:25:14,948
Get out!
546
00:25:20,388 --> 00:25:22,303
I'll cover. You guys go.
547
00:25:35,631 --> 00:25:37,639
- Three labs, three locations.
- Think your team
548
00:25:37,664 --> 00:25:39,709
will find what they need.
549
00:25:39,799 --> 00:25:42,018
Nothing more vulnerable
than an arrogant man's ego.
550
00:25:42,149 --> 00:25:43,629
Like a moth to the flame.
551
00:25:43,654 --> 00:25:45,808
Doesn't even realize he's a moth.
552
00:25:49,240 --> 00:25:50,807
Jesse, what's up?
553
00:25:50,832 --> 00:25:51,916
Wondering where you are, boss.
554
00:25:51,941 --> 00:25:53,290
Lucy's Humvee was attacked
555
00:25:53,315 --> 00:25:55,093
- in Waimea Canyon.
- Any contact?
556
00:25:55,118 --> 00:25:57,338
No, she hasn't checked in
and no signal on her phone.
557
00:25:57,363 --> 00:25:59,030
We're scrambling REACT as we speak.
558
00:25:59,055 --> 00:26:00,446
Fine. We can get there faster.
559
00:26:00,471 --> 00:26:01,472
We're near Dillingham.
560
00:26:01,497 --> 00:26:03,586
So much for the blindfold.
561
00:26:03,611 --> 00:26:05,234
Jesse, you find out who's behind this.
562
00:26:05,259 --> 00:26:06,327
We'll find Lucy.
563
00:26:06,352 --> 00:26:08,553
You got it, boss. Bring her back.
564
00:26:09,059 --> 00:26:11,389
- Listen...
- We're wheels up in five.
565
00:26:14,021 --> 00:26:15,592
Coast Guard scrambled their ready helo
566
00:26:15,617 --> 00:26:17,053
to take Tennant and Sam over.
567
00:26:17,078 --> 00:26:19,161
They'll beat emergency services
and REACT.
568
00:26:19,186 --> 00:26:20,622
Okay. Any updates?
569
00:26:20,647 --> 00:26:21,990
Still can't reach Lucy.
570
00:26:22,015 --> 00:26:25,105
Well, that part of Kaua'i is the
Bermuda Triangle of coverage.
571
00:26:25,130 --> 00:26:27,176
Phones enter, signals never leave.
572
00:26:27,201 --> 00:26:30,319
I was able to access satellite imagery.
573
00:26:31,067 --> 00:26:34,288
I see the driver but no other bodies.
574
00:26:34,313 --> 00:26:35,837
Maybe Tatyana and Lucy slipped out,
575
00:26:35,862 --> 00:26:37,179
headed into the jungle.
576
00:26:37,204 --> 00:26:38,505
Can you get eyes on the attackers?
577
00:26:38,530 --> 00:26:41,077
This is real time. Everybody
still alive is long gone.
578
00:26:41,102 --> 00:26:43,166
Look, this looks like a rocket attack.
579
00:26:43,191 --> 00:26:44,752
It's highly organized and planned.
580
00:26:44,777 --> 00:26:46,474
Yeah, someone put a lot
of thought into this
581
00:26:46,499 --> 00:26:47,972
and had Tatyana's schedule.
582
00:26:47,997 --> 00:26:50,173
Someone like Nino.
583
00:26:50,198 --> 00:26:51,819
Any news on Lucy?
584
00:26:51,844 --> 00:26:54,281
Good, you got my text.
585
00:26:55,325 --> 00:26:57,982
So, we think Lucy made it out.
586
00:26:58,007 --> 00:26:59,444
You think?
587
00:26:59,469 --> 00:27:01,646
Well, there's no movement
at the ambush site.
588
00:27:01,671 --> 00:27:03,534
And that's a good thing?
589
00:27:03,559 --> 00:27:05,816
The driver's dead. Whoever's
doing this isn't leaving survivors.
590
00:27:05,841 --> 00:27:07,619
Ernie, maybe just stop talking.
591
00:27:07,644 --> 00:27:09,298
Kate, they're in the jungle.
592
00:27:09,323 --> 00:27:11,630
- But so are her attackers.
- I-I may have a way
593
00:27:11,655 --> 00:27:13,352
of narrowing her location.
594
00:27:17,631 --> 00:27:19,546
Waimea is the Grand
Canyon of the Pacific,
595
00:27:19,571 --> 00:27:22,278
but the likeliest path
from the ambush site
596
00:27:22,303 --> 00:27:25,208
would put her in this valley.
597
00:27:25,233 --> 00:27:27,882
- High ground. That's where she'd go.
- Increased elevation
598
00:27:27,907 --> 00:27:29,597
means increased visibility
and surveillance,
599
00:27:29,622 --> 00:27:31,276
maybe a chance for a signal.
600
00:27:31,301 --> 00:27:32,955
All right, I'll let
Tennant and Sam know.
601
00:27:32,980 --> 00:27:34,558
Kai, find Nino, wherever she is.
602
00:27:34,583 --> 00:27:35,933
I'm coming with.
603
00:27:35,958 --> 00:27:37,699
- You sure?
- Yeah.
604
00:27:39,527 --> 00:27:40,963
So, what's the plan here?
605
00:27:41,094 --> 00:27:42,661
Get to the top,
606
00:27:42,791 --> 00:27:45,620
hope help arrives
before the bad guys do.
607
00:27:45,645 --> 00:27:47,826
Hope is not much of a strategy.
608
00:27:47,859 --> 00:27:49,557
Yeah, I'd settle for luck.
609
00:27:50,658 --> 00:27:52,530
Well, that dog won't hunt.
610
00:27:53,246 --> 00:27:54,943
This is type of luck.
611
00:27:55,499 --> 00:27:58,154
Why don't you just go back and
make sure we're not being followed?
612
00:27:58,277 --> 00:28:00,628
- I'll take a look at this wound.
- I'm unarmed.
613
00:28:00,653 --> 00:28:02,307
Well, I'm not asking you to engage,
614
00:28:02,332 --> 00:28:04,161
and I am not handing you my weapon.
615
00:28:16,901 --> 00:28:19,348
You walked the whole way
with this in your leg?
616
00:28:20,982 --> 00:28:22,244
You're strong.
617
00:28:22,584 --> 00:28:25,399
Unfortunately, that's gonna have
to stay in or you're gonna bleed out.
618
00:28:25,529 --> 00:28:27,512
Wouldn't that make your day?
619
00:28:32,232 --> 00:28:34,103
Hey...
620
00:28:35,452 --> 00:28:37,883
You trust your team to make it?
621
00:28:37,908 --> 00:28:39,518
With my life.
622
00:28:54,167 --> 00:28:55,640
AK-47 magazines.
623
00:28:55,665 --> 00:28:56,884
A lot of 'em.
624
00:28:56,909 --> 00:28:58,895
Looks like five, maybe six suspects.
625
00:28:58,920 --> 00:29:00,888
Judging from their tracks,
these guys are organized.
626
00:29:00,913 --> 00:29:02,701
They know small unit tactics.
627
00:29:02,726 --> 00:29:04,771
They're all heading in after Lucy.
628
00:29:06,756 --> 00:29:09,247
Let's go find our people.
629
00:29:15,231 --> 00:29:17,059
Wait...
630
00:29:17,084 --> 00:29:18,781
Thought you were going after Nino.
631
00:29:18,806 --> 00:29:21,896
- Someone beat us to it.
- Yeah, HPD found her.
632
00:29:21,921 --> 00:29:23,954
She took a plunge
out of a ten-story window.
633
00:29:23,979 --> 00:29:25,372
Assuming it wasn't an accident.
634
00:29:25,397 --> 00:29:26,696
Highly unlikely.
635
00:29:26,721 --> 00:29:28,114
That's too bad.
636
00:29:28,139 --> 00:29:31,023
'Cause I figured out Nino got
access to Tatyana's itinerary
637
00:29:31,048 --> 00:29:32,571
from an anonymous email.
638
00:29:32,596 --> 00:29:34,145
It's a setup.
639
00:29:34,170 --> 00:29:36,184
AK-47s, rockets...
640
00:29:36,209 --> 00:29:37,514
Whoever's behind this
really wanted us to think
641
00:29:37,539 --> 00:29:39,367
it was Nino and her group.
642
00:29:39,595 --> 00:29:41,119
- She's a patsy.
- Yeah.
643
00:29:41,257 --> 00:29:43,042
Okay, so who set her up?
644
00:29:43,172 --> 00:29:45,044
Occam's razor.
645
00:29:45,174 --> 00:29:47,524
Most likely answer is the simplest one.
646
00:29:48,357 --> 00:29:51,665
Someone who had access to
the itinerary in the first place.
647
00:29:54,531 --> 00:29:56,446
Let me ask you something.
648
00:29:58,622 --> 00:30:00,537
How long have you known Vicktor?
649
00:30:00,562 --> 00:30:02,340
He's been with my family for years.
650
00:30:02,365 --> 00:30:04,324
So you trust him?
651
00:30:04,454 --> 00:30:08,241
He was my father's man,
now usually my brother's, but...
652
00:30:08,371 --> 00:30:09,764
he's loyal, yes.
653
00:30:11,853 --> 00:30:13,550
You think he's involved?
654
00:30:15,030 --> 00:30:16,815
Yeah, that's what I'm gonna sort out.
655
00:30:17,633 --> 00:30:19,314
Oh!
656
00:30:41,927 --> 00:30:43,426
That was a single weapon.
657
00:30:44,233 --> 00:30:45,234
No return fire.
658
00:30:45,365 --> 00:30:46,366
Could mean anything.
659
00:30:46,496 --> 00:30:48,455
Not trying to guess what it means.
660
00:30:48,480 --> 00:30:50,265
It's proof we're on the right track.
661
00:30:50,290 --> 00:30:52,668
Yeah, but we're not
the only ones who heard it.
662
00:31:26,263 --> 00:31:27,263
_
663
00:31:27,288 --> 00:31:29,504
_
664
00:31:34,675 --> 00:31:37,025
What do we do now?
665
00:31:37,156 --> 00:31:38,548
We go the other way.
666
00:31:38,679 --> 00:31:40,768
And fast.
667
00:31:40,899 --> 00:31:43,162
- Can you move?
- I'll try.
668
00:32:00,657 --> 00:32:01,789
You know him?
669
00:32:01,920 --> 00:32:03,051
It's Vicktor.
670
00:32:03,182 --> 00:32:05,114
Tatyana's personal bodyguard.
671
00:32:05,856 --> 00:32:08,187
Turned on the person he
was supposed to protect.
672
00:32:08,212 --> 00:32:09,953
Someone paid him off.
673
00:32:09,978 --> 00:32:11,817
Doesn't matter to me till we find Lucy.
674
00:32:11,842 --> 00:32:14,671
Vicktor was killed
with a handgun. Close range.
675
00:32:14,802 --> 00:32:16,978
But there was a fight.
676
00:32:19,459 --> 00:32:21,487
Got a lot of boot prints
headed up this hill.
677
00:32:21,512 --> 00:32:23,637
Good.
678
00:32:23,767 --> 00:32:25,900
'Cause I'm pretty sure
Lucy and Tatyana went this way.
679
00:32:25,925 --> 00:32:27,578
You a tracker now, Jane Tennant?
680
00:32:27,603 --> 00:32:30,957
No. But I know a sign when I see one.
681
00:32:33,083 --> 00:32:34,781
Sunshine Organic.
682
00:32:34,806 --> 00:32:37,191
It's Lucy's dry cleaners.
She left it for me.
683
00:32:37,216 --> 00:32:40,175
Wow. That's smart.
684
00:32:40,200 --> 00:32:41,736
But she's not the only one.
685
00:32:41,761 --> 00:32:43,232
What do you mean?
686
00:32:43,257 --> 00:32:45,259
See those prints over there?
687
00:32:46,703 --> 00:32:48,537
One of the bad guys swung back around.
688
00:32:48,562 --> 00:32:49,934
He's on their tail.
689
00:32:57,062 --> 00:32:58,237
I need to stop.
690
00:32:58,367 --> 00:33:00,108
We really can't.
691
00:33:03,590 --> 00:33:05,244
I'm trying, but...
692
00:33:07,855 --> 00:33:10,336
- No, no, don't.
- Yeah, okay,
693
00:33:10,361 --> 00:33:11,886
you're right, you're right.
694
00:33:11,911 --> 00:33:14,010
Let's take five.
695
00:33:14,035 --> 00:33:15,254
Okay.
696
00:33:21,695 --> 00:33:23,862
Do you have any more
ammunition than that?
697
00:33:23,887 --> 00:33:25,046
To be honest?
698
00:33:25,177 --> 00:33:26,917
No.
699
00:33:28,919 --> 00:33:31,922
I was foolish to think
I could ever escape this life.
700
00:33:32,053 --> 00:33:34,629
- We're not finished here.
- I am.
701
00:33:35,535 --> 00:33:36,971
You should leave me.
702
00:33:36,996 --> 00:33:39,035
You're only saying that
'cause you know I wouldn't.
703
00:33:39,060 --> 00:33:41,497
It seems I've grown on you.
704
00:33:43,021 --> 00:33:45,980
I just don't want to get in
trouble with the boss if you die.
705
00:33:46,111 --> 00:33:48,548
And here I am,
706
00:33:48,975 --> 00:33:50,973
thinking you admire me.
707
00:33:53,727 --> 00:33:56,686
You're walking away from power
and wealth into uncertainty.
708
00:33:58,862 --> 00:34:00,951
Of course I admire you.
709
00:34:02,431 --> 00:34:04,172
It doesn't matter much...
710
00:34:06,000 --> 00:34:08,350
if we're dead in a ditch.
711
00:34:08,586 --> 00:34:09,761
Hey.
712
00:34:09,786 --> 00:34:11,962
We are not done here yet.
713
00:34:14,922 --> 00:34:16,750
Hey.
714
00:34:16,887 --> 00:34:19,901
Vicktor the bodyguard
was responsible for sending
715
00:34:19,926 --> 00:34:21,885
Tatyana's itinerary to Nino.
716
00:34:21,910 --> 00:34:23,471
And I have CCTV footage
717
00:34:23,496 --> 00:34:25,840
of him entering her hotel this morning.
718
00:34:26,498 --> 00:34:29,110
Oh, wow.
719
00:34:29,135 --> 00:34:30,844
So, he pushed Nino out the window
720
00:34:30,869 --> 00:34:33,456
before heading to Kaua'i
with Lucy and Tatyana?
721
00:34:33,481 --> 00:34:35,352
It would appear that way.
722
00:34:35,384 --> 00:34:37,386
Okay, so who's paying him? Uh...
723
00:34:37,411 --> 00:34:39,935
separatists, uh, a rival private army,
724
00:34:39,960 --> 00:34:42,323
- the Russians?
- Building off the intel
725
00:34:42,348 --> 00:34:44,423
from our affable
Canadian war correspondent...
726
00:34:44,448 --> 00:34:46,276
you two looked happy, by the way.
727
00:34:46,301 --> 00:34:48,044
Wait, how do you-how do you
know how we...
728
00:34:48,069 --> 00:34:49,981
Turns out it's none of the above.
729
00:34:50,006 --> 00:34:51,821
Vicktor worked for the Sokolov family
730
00:34:51,846 --> 00:34:53,326
since he was a teenager.
731
00:34:53,351 --> 00:34:54,955
You don't get more loyal than this guy.
732
00:34:54,980 --> 00:34:56,199
He's taken bullets for them.
733
00:34:56,224 --> 00:34:57,915
His loyalty is to the family,
734
00:34:57,940 --> 00:34:59,594
- not Tatyana.
- Exactly.
735
00:34:59,619 --> 00:35:02,024
If he got wind that
she wanted to defect,
736
00:35:02,049 --> 00:35:03,181
he'd tell her brother.
737
00:35:03,206 --> 00:35:05,556
'Cause if she succeeded...
738
00:35:05,581 --> 00:35:07,975
She would share
all her family's secrets.
739
00:35:09,759 --> 00:35:11,715
It would end them.
740
00:35:14,286 --> 00:35:15,809
You seeing what I'm seeing?
741
00:35:15,939 --> 00:35:17,724
A lot more blood the further we go.
742
00:35:25,993 --> 00:35:27,125
Two ahead.
743
00:35:30,084 --> 00:35:31,868
Two more at ten o'clock.
744
00:35:31,999 --> 00:35:33,740
Based on their formation,
745
00:35:33,765 --> 00:35:35,108
they're ready to engage.
746
00:35:35,133 --> 00:35:37,744
Yeah, well, we got another problem.
747
00:35:37,769 --> 00:35:39,000
Where are the rest of them?
748
00:35:51,456 --> 00:35:53,120
I counted three bullets.
749
00:35:53,145 --> 00:35:54,475
Yep. I'm out.
750
00:35:54,500 --> 00:35:56,066
What now?
751
00:35:56,091 --> 00:35:57,701
I'm open to suggestions.
752
00:36:09,819 --> 00:36:11,473
We got problems.
753
00:36:11,498 --> 00:36:13,233
Even to a Russian,
that's an understatement.
754
00:36:13,258 --> 00:36:14,712
We're done if they flank us.
755
00:36:14,737 --> 00:36:16,521
What do we do now?
756
00:36:21,091 --> 00:36:22,725
Stay here. I'm gonna go for the gun.
757
00:36:22,750 --> 00:36:23,794
That's crazy.
758
00:36:23,819 --> 00:36:25,255
Probably.
759
00:36:43,505 --> 00:36:45,080
Hey, boss. Thanks for coming.
760
00:36:45,105 --> 00:36:46,324
We're not done yet.
761
00:36:53,298 --> 00:36:55,213
Contact left!
762
00:37:02,107 --> 00:37:04,022
Hope as strategy.
763
00:37:04,047 --> 00:37:05,788
Told you it'd work.
764
00:37:07,119 --> 00:37:08,731
The med team's coming in.
765
00:37:08,756 --> 00:37:10,223
Great.
766
00:37:10,961 --> 00:37:13,007
We're gonna get you
out of here safe, Tatyana.
767
00:37:15,058 --> 00:37:16,364
Okay.
768
00:37:23,241 --> 00:37:24,801
How are you feeling?
769
00:37:26,679 --> 00:37:30,465
Like my entire life hangs on
what's happening in that room.
770
00:37:30,596 --> 00:37:31,771
Fair.
771
00:37:33,425 --> 00:37:36,079
But I mean everything else. The leg...
772
00:37:36,210 --> 00:37:38,567
Or the fact this was all my brother?
773
00:37:41,476 --> 00:37:44,582
No pain pills for that, I'm afraid.
774
00:37:46,655 --> 00:37:49,484
Whatever happens,
you're gonna be all right.
775
00:37:49,615 --> 00:37:51,051
Whatever happens,
776
00:37:51,336 --> 00:37:52,903
I lose everything I ever knew.
777
00:37:54,315 --> 00:37:56,379
Will it have been worth it?
778
00:38:01,453 --> 00:38:04,107
If you were gonna be true to yourself,
779
00:38:04,238 --> 00:38:06,895
did you have any other choice?
780
00:38:16,076 --> 00:38:19,222
Just spoke to the State
Department, DoD and Justice.
781
00:38:19,247 --> 00:38:22,729
So... have I defected?
782
00:38:22,754 --> 00:38:24,364
Yes.
783
00:38:24,389 --> 00:38:27,090
State's giving you asylum,
effective immediately.
784
00:38:29,895 --> 00:38:31,640
They're gonna have a lot of questions
785
00:38:31,665 --> 00:38:33,711
about your brother
and the family business.
786
00:38:36,751 --> 00:38:38,622
I will answer them all.
787
00:38:39,447 --> 00:38:40,927
What now?
788
00:38:41,057 --> 00:38:43,792
I escort you to a plane that'll take you
789
00:38:43,817 --> 00:38:46,429
to a secure location for debriefing.
790
00:38:46,454 --> 00:38:48,282
Can I give you a hand?
791
00:38:48,413 --> 00:38:51,198
Yeah. Unless you want me to take you.
792
00:38:52,155 --> 00:38:53,461
You've done enough.
793
00:38:55,028 --> 00:38:57,509
Go live your life, Lucy Tara.
794
00:39:07,823 --> 00:39:09,651
Think maybe I should go, too.
795
00:39:11,349 --> 00:39:13,612
I think someone else
needs you right now.
796
00:39:27,277 --> 00:39:29,473
I waited as long as I could.
797
00:39:29,498 --> 00:39:30,935
Wow.
798
00:39:31,499 --> 00:39:34,497
I didn't realize I missed you so much.
799
00:39:34,850 --> 00:39:36,809
Or how strong you are.
800
00:39:38,252 --> 00:39:40,004
It was only 12 hours.
801
00:39:40,029 --> 00:39:41,944
Felt longer.
802
00:39:42,075 --> 00:39:45,512
Seems like you and Tatyana
found common ground.
803
00:39:45,774 --> 00:39:48,560
Her family makes my family
seem like the Waltons.
804
00:39:49,735 --> 00:39:52,346
Does that mean I get
to meet them, finally?
805
00:39:52,477 --> 00:39:55,871
Let's just stick with the basics.
806
00:39:56,002 --> 00:39:59,353
You, me, the couch
and some bad reality TV.
807
00:40:00,876 --> 00:40:01,877
Mm-hmm.
808
00:40:02,835 --> 00:40:04,402
Come on.
809
00:40:09,972 --> 00:40:11,365
Hey, there.
810
00:40:11,496 --> 00:40:14,020
Hey, back.
811
00:40:14,150 --> 00:40:18,285
I heard there was big changes
in the Sokolov organization.
812
00:40:18,416 --> 00:40:20,374
You know I can't say.
813
00:40:20,399 --> 00:40:22,196
That's all right. I got other sources.
814
00:40:22,221 --> 00:40:23,756
It's gonna be a big story.
815
00:40:23,781 --> 00:40:25,086
Oh.
816
00:40:31,124 --> 00:40:32,473
Hey, um...
817
00:40:35,433 --> 00:40:37,401
do you ever think about
what it would be like
818
00:40:37,426 --> 00:40:39,499
if we had more than just, um,
819
00:40:39,524 --> 00:40:42,135
deployments and vacations?
820
00:40:44,137 --> 00:40:46,008
We make do.
821
00:40:46,139 --> 00:40:47,532
Yeah.
822
00:40:48,968 --> 00:40:50,535
Yeah.
823
00:40:52,754 --> 00:40:54,582
I can drive you to the airport.
824
00:40:57,585 --> 00:41:00,414
That flight took off
a half hour ago, Kai.
825
00:41:02,721 --> 00:41:05,158
That is not very responsible of you.
826
00:41:06,198 --> 00:41:08,745
Well, it means a girl's stuck
here for another 24 hours.
827
00:41:08,770 --> 00:41:10,729
Really? Any ideas on what she could do?
828
00:41:10,874 --> 00:41:14,182
Yeah. Yeah, I have a few.
829
00:41:20,782 --> 00:41:22,349
Dinner.
830
00:41:27,006 --> 00:41:29,574
Uh, nighttime stroll.
831
00:41:29,704 --> 00:41:30,966
Yeah.
832
00:41:35,057 --> 00:41:36,537
Or...
833
00:41:37,582 --> 00:41:40,019
- Let's go with "or."
- Yeah.
834
00:41:49,202 --> 00:41:51,987
Little thank-you gift for
helping us out with the Chemist.
835
00:41:52,118 --> 00:41:53,972
Figured the thank-you was helping
836
00:41:53,997 --> 00:41:55,991
bring Lucy and Tatyana back safe.
837
00:41:56,122 --> 00:41:59,342
Nah. I do that out of loyalty.
838
00:41:59,473 --> 00:42:03,129
Ooh. Good stuff.
839
00:42:03,259 --> 00:42:05,218
You must be very grateful.
840
00:42:05,348 --> 00:42:07,002
Well, the Chemist made good.
841
00:42:07,133 --> 00:42:09,684
We have three labs on our target list.
842
00:42:11,311 --> 00:42:13,705
Well, I hope you find
what you're looking for.
843
00:42:13,835 --> 00:42:16,184
ELITE is already on the move.
844
00:42:17,404 --> 00:42:19,275
You're not going with?
845
00:42:19,406 --> 00:42:21,713
I'm-a stay close to the Chemist.
846
00:42:21,843 --> 00:42:23,149
And Hawai'i.
847
00:42:25,122 --> 00:42:26,907
Can't quit us, huh?
848
00:42:29,789 --> 00:42:31,869
Kind of getting used to it here.
849
00:42:31,894 --> 00:42:33,548
Nice.
850
00:42:34,719 --> 00:42:38,719
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
60048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.