All language subtitles for Last.Man.Standing.1996.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-ZM

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,129 --> 00:00:47,173 SMITH: It's a funny thing. 2 00:00:47,506 --> 00:00:51,260 No matter how low you sink, there's still a right and a wrong. 3 00:00:51,719 --> 00:00:54,180 And you always end up choosing. 4 00:00:54,639 --> 00:00:57,892 You go one way So you can try to live with yourself. 5 00:00:58,517 --> 00:01:01,354 Or go the other and still be walking around. 6 00:01:01,520 --> 00:01:03,898 But you're dead and you don't know it. 7 00:02:25,563 --> 00:02:28,316 I was coming through Texas on my way to Mexico. 8 00:02:28,482 --> 00:02:30,901 I needed Some time to hide out. 9 00:02:31,402 --> 00:02:34,405 I had spent most of my life on the dodge. 10 00:02:35,740 --> 00:02:38,200 Drunk or Sober, I got no complaints. 11 00:02:38,367 --> 00:02:41,620 Even if I did get my hands dirty on the way. 12 00:04:14,964 --> 00:04:16,507 Jericho. 13 00:04:16,674 --> 00:04:19,885 It was a jerkwater town maybe 50 miles from the border. 14 00:04:20,261 --> 00:04:23,556 Dirt streets, ramshackle buildings. 15 00:04:23,722 --> 00:04:27,017 And one thing for sure, you couldn't find it anywhere on the map. 16 00:05:22,490 --> 00:05:24,909 For the most part, I was a bigcity guy. 17 00:05:25,075 --> 00:05:29,121 I like pavement under my feet and bright lights after the sun goes down. 18 00:05:29,371 --> 00:05:30,414 I figured this burg... 19 00:05:30,581 --> 00:05:33,918 ...was the kind of place you gassed up the car, got Something to eat. 20 00:05:34,084 --> 00:05:36,754 If you got stuck, maybe spent a night. 21 00:05:39,131 --> 00:05:41,133 Then I got a look at her. 22 00:05:41,842 --> 00:05:44,261 That's when all the fun started. 23 00:06:26,679 --> 00:06:30,474 It's not a good idea to be looking at Mr. Doyle's girl that way. 24 00:06:30,641 --> 00:06:33,310 I remember a guy once told me this is a free country. 25 00:06:33,477 --> 00:06:37,314 FINN: Jacko. This guy thinks it's a free country. 26 00:06:39,275 --> 00:06:40,651 Now you're free to go. 27 00:06:45,614 --> 00:06:49,618 Sheriff's office is right over there in case you wanna complain about anything. 28 00:06:55,499 --> 00:06:56,625 Your light's out. 29 00:07:43,714 --> 00:07:47,092 I seen it. Right outside the window. 30 00:07:47,551 --> 00:07:49,803 You know what I'm gonna do about it? 31 00:07:50,054 --> 00:07:52,806 Not a goddamn thing. 32 00:07:53,724 --> 00:07:55,893 But I know what you ought to do. 33 00:07:56,060 --> 00:07:59,396 You ought to get your spare, put it on your car... 34 00:07:59,563 --> 00:08:02,066 ...and just drive on out of town. 35 00:08:03,025 --> 00:08:04,109 Ain't that right, Bob? 36 00:08:04,902 --> 00:08:08,322 Hmm. You gotta forgive Old Bob. He ain't much for talk. 37 00:08:13,410 --> 00:08:14,787 Oh, hold it. 38 00:08:15,412 --> 00:08:16,705 Let me tell you Something. 39 00:08:16,872 --> 00:08:19,792 If you're really planning on sticking around... 40 00:08:20,084 --> 00:08:21,752 ...don't be coming to me for help. 41 00:08:21,919 --> 00:08:23,379 You're on your own here. 42 00:08:23,545 --> 00:08:26,131 We already got a fella in the window of the undertaker. 43 00:08:26,674 --> 00:08:28,050 Do yourself a favor. 44 00:08:28,217 --> 00:08:31,762 First thing, get a firearm. 45 00:08:42,731 --> 00:08:45,442 First customer I seen all week. 46 00:08:47,528 --> 00:08:50,447 Want a whiskey or beer? Don't have much else to offer. 47 00:08:50,614 --> 00:08:51,949 Whiskey. 48 00:08:52,866 --> 00:08:54,410 What happened to Prohibition? 49 00:08:54,576 --> 00:08:56,203 Oh. 50 00:08:56,370 --> 00:08:58,747 We don't pay much attention to it here. 51 00:08:59,873 --> 00:09:03,127 You got a phone in this place? Who you wanna call? 52 00:09:04,169 --> 00:09:05,254 My mama. 53 00:09:10,384 --> 00:09:12,511 Sure. We got phones. 54 00:09:12,678 --> 00:09:13,762 But they ain't working. 55 00:09:13,929 --> 00:09:16,390 You gotta have a switchboard operator to run them. 56 00:09:17,808 --> 00:09:23,731 You got electricity? Yeah. Got that. Runs on gas generators. 57 00:09:23,897 --> 00:09:26,066 Hope they stay working. 58 00:09:26,316 --> 00:09:28,986 Nobody left to fix them if they go bust. 59 00:09:29,153 --> 00:09:30,279 To tell the truth... 60 00:09:30,446 --> 00:09:34,199 ...most of what they call decent folks been run off. 61 00:09:34,533 --> 00:09:37,828 Really ain't much left here but a ghost town. 62 00:09:39,747 --> 00:09:41,331 Some damn sheriff. 63 00:09:41,498 --> 00:09:45,252 Making a profit just staying in the middle grafting off both sides. 64 00:09:45,419 --> 00:09:49,923 l think Mr. Doyle bought him off first. Or maybe it was Strozzi. 65 00:09:50,132 --> 00:09:53,093 Who's Strozzi? Hmm. 66 00:09:53,969 --> 00:09:55,888 That's the other gang here. 67 00:09:56,054 --> 00:09:59,057 Strozzi and the Italian fellas. 68 00:09:59,224 --> 00:10:02,853 Both gangs took over this town. Run off all the regular folks. 69 00:10:03,020 --> 00:10:05,189 Come from the same big city. 70 00:10:05,355 --> 00:10:06,982 They don't like each other much. 71 00:10:08,192 --> 00:10:09,818 Bootleggers. 72 00:10:09,985 --> 00:10:13,280 You got Strozzi at the Sweetwater and Doyle's bunch at the Alamo. 73 00:10:14,907 --> 00:10:18,243 They leave me be because I stay to myself. 74 00:10:18,702 --> 00:10:20,204 Heh. They think I'm crazy. 75 00:10:22,372 --> 00:10:24,041 What the hell are you doing? 76 00:10:30,714 --> 00:10:33,675 Gonna go see the fellas who wrecked my car. 77 00:10:34,092 --> 00:10:36,136 Have a little talk with them. 78 00:10:41,600 --> 00:10:44,394 SMITH: I hadn't gotten a real warm reception... 79 00:10:44,561 --> 00:10:47,397 ...but I started thinking maybe this was my lucky day. 80 00:10:48,273 --> 00:10:50,609 A crook for a sheriff and two bootlegger outfits... 81 00:10:50,776 --> 00:10:52,528 ...that hated each other. 82 00:10:53,070 --> 00:10:56,532 If I played it right, I could make Some easy money and move on. 83 00:11:04,623 --> 00:11:06,041 Ma'am. 84 00:11:24,393 --> 00:11:25,769 I thought I made it clear... 85 00:11:25,936 --> 00:11:29,231 ...who you can and can't be looking at around here. 86 00:11:30,607 --> 00:11:33,110 That's Mr. Doyle's property. 87 00:11:34,486 --> 00:11:36,238 I came here to see you. 88 00:11:36,405 --> 00:11:38,699 Yeah? Yeah. 89 00:11:39,116 --> 00:11:41,535 Did you get that car of yours fixed yet? 90 00:11:44,121 --> 00:11:46,665 I'm running a little low on cash. 91 00:11:48,500 --> 00:11:51,712 I was wondering if you could maybe help pay the damages. 92 00:11:52,337 --> 00:11:54,423 I guess maybe you'll have to kill me. 93 00:11:56,758 --> 00:11:57,843 It'll hurt if I do. 94 00:12:25,245 --> 00:12:29,291 Tell Mr. Doyle if he'd hired smarter guys, none of this would've happened. 95 00:12:39,593 --> 00:12:43,013 STROZZI: It's all about booze. Gets smuggled through here from Mexico. 96 00:12:43,180 --> 00:12:45,891 We're a part of a family operation in Chicago. 97 00:12:46,058 --> 00:12:48,268 So what we got here is close to a civil war. 98 00:12:48,435 --> 00:12:49,937 Except now we got a truce. 99 00:12:50,103 --> 00:12:52,314 What's my guess? This truce ain't gonna last. 100 00:12:52,481 --> 00:12:54,232 Especially after Hickey gets back. 101 00:12:54,399 --> 00:12:55,776 That's why you're here. 102 00:12:56,985 --> 00:12:58,737 Who's Hickey? 103 00:12:59,112 --> 00:13:02,866 Hickey is Doyle's righthand man. He's a sweetheart, this guy. 104 00:13:03,033 --> 00:13:05,077 Looks like Somebody carved him up for dinner. 105 00:13:05,243 --> 00:13:06,662 Talks like this. 106 00:13:06,828 --> 00:13:08,372 Forget it. Heh. 107 00:13:08,538 --> 00:13:11,083 What about you? You got a name? 108 00:13:12,292 --> 00:13:13,585 Huh? 109 00:13:14,586 --> 00:13:17,339 Smith. Smith. What? Smith what? 110 00:13:17,506 --> 00:13:19,716 What, you got a first name? John. 111 00:13:20,050 --> 00:13:21,426 John Smith. Ha. 112 00:13:21,593 --> 00:13:23,553 John Smith. All right. That's a good one. 113 00:13:23,720 --> 00:13:26,223 You on the run, huh? 114 00:13:26,390 --> 00:13:27,975 Where you from, Mr. Smith? 115 00:13:28,392 --> 00:13:29,851 Back east. 116 00:13:30,060 --> 00:13:33,563 John Smith from back east. All right. 117 00:13:33,730 --> 00:13:36,149 I heard you wanted to see me. 118 00:13:36,483 --> 00:13:37,651 Yeah, that's right. 119 00:13:37,859 --> 00:13:40,779 What's the matter? What, did I interrupt Something important? 120 00:13:42,823 --> 00:13:44,825 She was doing her nails. 121 00:13:44,992 --> 00:13:48,412 Well, this is Lucy. Yeah, she's a real nice girl. 122 00:13:48,578 --> 00:13:50,497 A real pretty girl. Got a big mouth... 123 00:13:50,664 --> 00:13:54,084 ...but she's gonna keep it shut and act very friendly now, right? 124 00:13:54,251 --> 00:13:57,713 Lucy, would you please take Mr. Smith to his room? 125 00:14:01,967 --> 00:14:05,345 LUCY: So I guess Strozzi hired himself another bum. 126 00:14:06,430 --> 00:14:09,599 You got it all figured out, do you? Yeah. I'm a fortune teller. 127 00:14:09,766 --> 00:14:12,185 Don't worry. Working for Strozzi has its advantages. 128 00:14:12,352 --> 00:14:14,271 You're gonna love your room. 129 00:14:15,355 --> 00:14:18,275 SMITH: The skirt was from just outside of Cicero. 130 00:14:18,442 --> 00:14:22,446 Strozzi told me he had her sent down here to keep up his morale. 131 00:14:22,612 --> 00:14:25,073 It was the first time I ever heard it called that. 132 00:14:25,240 --> 00:14:29,327 But try and keep it down up here, okay? My room's right underneath. 133 00:14:29,494 --> 00:14:33,248 I'll try not to make too much noise when I'm jumping up and down on the bed. 134 00:14:34,458 --> 00:14:36,877 Sunday dinner was a real event. 135 00:14:37,044 --> 00:14:38,670 Strozzi might've been smalltime... 136 00:14:38,837 --> 00:14:42,466 ...but he tried to run things like he was Somebody important back in Chicago. 137 00:14:42,632 --> 00:14:44,885 He had an army of 20 shooters. 138 00:14:45,052 --> 00:14:48,138 As far as I could see, most of them were goofballs. 139 00:14:48,388 --> 00:14:50,724 It was all right out of Some dime novel. 140 00:14:55,896 --> 00:14:57,647 You don't like pretty girls, huh? 141 00:14:59,399 --> 00:15:01,234 How's the food? Good. 142 00:15:01,401 --> 00:15:02,611 Huh? 143 00:15:02,778 --> 00:15:06,490 I brought these mamas in from Chicago. Food here is terrible. 144 00:15:06,656 --> 00:15:08,658 It's good, huh? 145 00:15:09,117 --> 00:15:11,328 Yeah. I like garlic. All right. 146 00:15:24,007 --> 00:15:27,427 What is this? Nobody waits? STROZZI: You're late. 147 00:15:27,594 --> 00:15:30,680 1 had important business. STROZZI: While you were doing... 148 00:15:30,847 --> 00:15:33,642 ...your important business, things are happening. 149 00:15:33,809 --> 00:15:38,897 We now have a new employee. Mr. Smith, this is Giorgio Carmonte. 150 00:15:39,856 --> 00:15:43,360 He killed Finn. That's Doyle's best guy next to Hickey. 151 00:15:43,527 --> 00:15:45,403 No! 152 00:15:45,987 --> 00:15:47,322 I know all about it. 153 00:15:47,489 --> 00:15:49,074 GIORGIO: And you hire him? Yeah. 154 00:15:49,241 --> 00:15:52,369 What do you think that looks like to Doyle in keeping the truce? 155 00:15:52,536 --> 00:15:55,330 You wanna tip Doyle off? Plus, who the hell is he? 156 00:15:55,539 --> 00:15:57,457 Doyle's guys are scared of him. 157 00:15:57,624 --> 00:15:59,876 He was in town 20 minutes, he killed one of them. 158 00:16:00,043 --> 00:16:03,046 Doyle ain't gonna do a goddamn thing with Hickey out of town. 159 00:16:03,213 --> 00:16:06,925 The only thing that cockroach might try is to hire this guy for himself. 160 00:16:07,092 --> 00:16:10,637 Yeah, well, I don't like it. I don't like changes at the last minute. 161 00:16:10,804 --> 00:16:12,597 And I don't like new faces- 162 00:16:19,146 --> 00:16:22,524 You got a problem with me, Giorgio, you take it up with your boss. 163 00:16:22,691 --> 00:16:24,484 I just work here. 164 00:16:34,953 --> 00:16:37,998 So I decided to give up my free room. 165 00:16:38,790 --> 00:16:42,460 I had seen the real thing and these guys were a long way from it. 166 00:16:46,923 --> 00:16:49,509 I wasn't sure if he was getting a box ready for me... 167 00:16:49,676 --> 00:16:52,804 ...or if he just wanted to say thanks for the business. 168 00:17:01,646 --> 00:17:03,148 JOE: Well, look who's here. 169 00:17:05,859 --> 00:17:09,237 Last time I saw you you was gonna have a talk with Some fellas. 170 00:17:09,404 --> 00:17:11,907 Next thing I hear, one of them is dead. 171 00:17:12,073 --> 00:17:14,576 Conversation Sort of went downhill. 172 00:17:17,704 --> 00:17:19,706 Ain't that right, Bob? 173 00:17:24,127 --> 00:17:26,588 He don't talk much. But his ears work good. 174 00:17:31,301 --> 00:17:32,928 You got a room you could rent me? 175 00:17:33,094 --> 00:17:36,473 Surprised you ain't staying with your friends at the Sweetwater. 176 00:17:36,681 --> 00:17:39,976 There's a room upstairs. Tell you the truth, I can use the money. 177 00:17:40,143 --> 00:17:41,853 You got a name? 178 00:17:42,312 --> 00:17:44,064 Mine is Joe. 179 00:17:45,482 --> 00:17:47,192 Okay, Joe. 180 00:17:48,485 --> 00:17:51,696 You let me know when this runs out. I'll give you Some more. 181 00:17:51,863 --> 00:17:53,198 Yes, sir. 182 00:17:53,365 --> 00:17:57,077 Got girls for hire in this town? Hell, yes. 183 00:17:57,285 --> 00:17:59,496 You're in West Texas. 184 00:17:59,996 --> 00:18:03,416 Round the corner. Third door on the left. 185 00:18:05,126 --> 00:18:07,337 You can certainly afford them. 186 00:18:15,762 --> 00:18:18,306 You remind me of this guy that used to come see me... 187 00:18:18,473 --> 00:18:20,016 ...when I worked in New Orleans. 188 00:18:20,183 --> 00:18:23,270 He looked a lot like you. You ever been to New Orleans? 189 00:18:23,895 --> 00:18:27,732 He was nice. He wasn't as quiet as you, though. 190 00:18:27,899 --> 00:18:29,693 But you two almost look like brothers. 191 00:18:29,859 --> 00:18:36,574 Except he had tattoos. I think that he was in the Navy, but... 192 00:18:36,741 --> 00:18:41,496 No. And he used to come and see me every Friday or Saturday night. 193 00:18:41,663 --> 00:18:44,082 His name was Clarence. 194 00:18:44,499 --> 00:18:47,502 I had a lot of fun in New Orleans. 195 00:18:48,586 --> 00:18:53,216 Sorry I ever came to this lousy town. There's nothing to do here. 196 00:18:53,383 --> 00:18:56,886 I'd take every dance class imaginable... 197 00:18:57,053 --> 00:19:00,390 ...because I wanted to be a dancer... 198 00:19:00,557 --> 00:19:02,851 ...and So I came here because it's off- Aah! 199 00:19:26,291 --> 00:19:28,710 MAN 1: Let's go! MAN 2: Hurry up. Let's get out of here, man. 200 00:19:29,127 --> 00:19:30,670 Move! Move! Go! Go! 201 00:19:30,837 --> 00:19:33,465 MAN 3: Come on! Get out of the way! 202 00:19:50,106 --> 00:19:51,983 HOOKER: I didn't do it. What? 203 00:19:52,150 --> 00:19:54,361 1 didn't have nothing to do-- Who set me up? 204 00:19:54,527 --> 00:19:55,945 Who? They forced me! 205 00:19:56,112 --> 00:19:58,823 They said they'd kill me. I didn't have no choice. 206 00:19:58,990 --> 00:20:00,533 Give me a name. 207 00:20:00,700 --> 00:20:02,327 Give me a name, goddamn it. 208 00:20:02,494 --> 00:20:04,329 A guy that works for Doyle. 209 00:20:04,496 --> 00:20:06,915 It was Doyle's bunch. 210 00:20:07,082 --> 00:20:09,959 Please don't tell them I told you. Shut up! 211 00:20:10,960 --> 00:20:13,505 Please, I'm Sorry. 212 00:20:13,671 --> 00:20:15,840 Her name was Wanda. 213 00:20:16,549 --> 00:20:19,052 Crossing me was nothing perSonal. 214 00:20:19,219 --> 00:20:22,972 She was just trying to make a living in a world where big fish eat little fish. 215 00:20:23,139 --> 00:20:24,849 Come on. 216 00:20:25,350 --> 00:20:28,853 By the time the law showed up, I was long gone... 217 00:20:29,187 --> 00:20:31,523 ...but the sheriff didn't let me down. 218 00:20:31,815 --> 00:20:34,192 He investigated the whole thing... 219 00:20:34,359 --> 00:20:36,528 ...then arrested the hooker. 220 00:20:39,697 --> 00:20:43,034 LUCY: I went down to the Red Bird, asked that old geezer who runs the place... 221 00:20:43,201 --> 00:20:44,661 ...where I could find you. 222 00:20:44,828 --> 00:20:46,579 Where are we headed? 223 00:20:47,038 --> 00:20:48,415 A juke joint outside of town. 224 00:20:48,581 --> 00:20:51,042 Strozzi wants everybody there. 225 00:20:51,376 --> 00:20:53,586 Is he gonna make another speech? 226 00:20:53,753 --> 00:20:56,005 He don't keep me too wellinformed. 227 00:20:56,548 --> 00:20:58,383 Giorgio's acting like he's in charge... 228 00:20:58,550 --> 00:21:02,011 ...because he's the Son of Somebody important, Strozzi's boss in Chicago. 229 00:21:02,178 --> 00:21:04,514 Strozzi and Giorgio are really cousins. 230 00:21:04,681 --> 00:21:06,599 Strozzi don't admit it, though. 231 00:21:07,142 --> 00:21:09,185 Not a family man. 232 00:21:09,352 --> 00:21:10,979 Where does that leave you and him? 233 00:21:15,191 --> 00:21:18,736 Slim's was a fast 20 minutes out across the desert. 234 00:21:18,903 --> 00:21:21,906 Two stories of wood in the middle of nowhere. 235 00:21:22,073 --> 00:21:26,202 It was the kind of place that looked like the special was chickenfried steak. 236 00:21:27,495 --> 00:21:29,539 Strozzi told me Giorgio and the other guys... 237 00:21:29,706 --> 00:21:32,584 ...got a real hot head about the kind of money you're getting. 238 00:21:32,750 --> 00:21:35,837 Giorgio don't like you too much, in case you haven't noticed. 239 00:21:36,004 --> 00:21:39,299 Why does a guy send his girlfriend to come find me? 240 00:21:40,091 --> 00:21:45,013 Strozzi figures I wouldn't be dumb enough to do anything out of line, So he sent me. 241 00:21:45,930 --> 00:21:48,266 Well, that must make you feel real proud. 242 00:21:48,433 --> 00:21:50,393 Quit being a shitheel, all right? 243 00:21:50,560 --> 00:21:53,646 I get enough of that from Strozzi, thank you. 244 00:21:54,022 --> 00:21:57,233 You sure you're not dumb enough to do anything out of line? 245 00:21:58,568 --> 00:22:00,528 I'm just curious. 246 00:22:00,695 --> 00:22:03,114 Your boyfriend got a first name? 247 00:22:03,865 --> 00:22:05,366 Yeah. 248 00:22:05,909 --> 00:22:08,036 But only in the bedroom. 249 00:22:11,247 --> 00:22:13,958 As usual, she was trying to act tough... 250 00:22:14,125 --> 00:22:16,669 ...but anybody could see it was paperthin. 251 00:22:16,836 --> 00:22:20,423 Even with a secondrater like Strozzi, she was in way over her head. 252 00:22:34,854 --> 00:22:37,774 Well, for Christ's sweet sake, it took you two long enough. 253 00:22:39,526 --> 00:22:40,818 Kiss my ass. 254 00:22:42,779 --> 00:22:44,781 It's raining outside, Giorgio. 255 00:22:44,948 --> 00:22:46,199 Hard to drive in the rain. 256 00:22:46,866 --> 00:22:50,119 Like he said, what took you So long? 257 00:22:50,286 --> 00:22:52,789 Maybe you don't hear too good. It's raining. 258 00:22:52,956 --> 00:22:54,290 Uhn! STROZZI: You know... 259 00:22:54,457 --> 00:22:57,418 ...you're getting to be more of a wiseass Polack every day... 260 00:22:57,585 --> 00:22:59,379 ...and it ain't So cute no more. 261 00:22:59,546 --> 00:23:01,839 You know what happens to wiseass Polack dames? 262 00:23:02,006 --> 00:23:04,592 They get their wise asses kicked. 263 00:23:07,679 --> 00:23:10,932 When I was in this whorehouse, Doyle sent a couple guys to visit me. 264 00:23:13,893 --> 00:23:18,022 1 had to kill them both. You killed two more of Doyle's guys? 265 00:23:18,189 --> 00:23:20,108 Is that bullshit or is that true? 266 00:23:20,275 --> 00:23:22,777 Look, I don't give a damn about Doyle. 267 00:23:22,944 --> 00:23:25,363 If he lost two men tonight, that's good news. 268 00:23:26,281 --> 00:23:29,867 This Doyle, he's trying to outbid me with my own suppliers. The mick bastard. 269 00:23:30,034 --> 00:23:32,495 Yeah, I try to do business with him, it's bullshit. 270 00:23:33,496 --> 00:23:36,916 Now, we got a shipment coming in from Monterrey next week. 271 00:23:37,083 --> 00:23:40,670 STROZZI: Mr. Doyle has got one coming in tomorrow. 272 00:23:40,837 --> 00:23:44,382 This is where you're gonna start to earn your pay. 273 00:23:54,726 --> 00:23:58,605 STROZZI: There's five trucks. Maybe 200 cases. 274 00:23:58,771 --> 00:24:02,859 We deliver at 200 bucks a case. That's 200 grand in our books. 275 00:24:03,026 --> 00:24:05,111 Plus, you know what's really the frosting? 276 00:24:05,278 --> 00:24:07,488 We get Doyle's trucks. 277 00:24:07,655 --> 00:24:11,200 You know how hard it is to buy a truck in Mexico? 278 00:24:19,834 --> 00:24:22,920 SMITH: We crossed the border a couple hours before dawn. 279 00:24:23,087 --> 00:24:25,715 Strozzi had a plan he thought would make him look good... 280 00:24:25,882 --> 00:24:28,051 ...to the big boss back in Chicago. 281 00:24:28,217 --> 00:24:32,847 It involved hijacking, murder, corruption of the military... 282 00:24:33,014 --> 00:24:35,433 ...and sticking me right out front. 283 00:24:42,231 --> 00:24:44,317 Who in the hell are you supposed to be? 284 00:24:44,484 --> 00:24:46,736 This might be a good time for you guys to give up. 285 00:24:55,286 --> 00:24:57,705 What is this? Told you we couldn't trust Mexicans. 286 00:24:58,331 --> 00:25:01,751 I'm gonna send Smith back with Santo to keep an eye on Doyle. 287 00:25:01,918 --> 00:25:05,213 You stay with the trucks till they get to Matamoros. 288 00:25:23,815 --> 00:25:25,858 It was a massacre. 289 00:25:26,609 --> 00:25:28,861 Couldn't say I was real Sorry... 290 00:25:29,028 --> 00:25:31,698 ...but it was a rough way to check out. 291 00:25:36,244 --> 00:25:40,081 GALT: Now, I don't know how reliable she's ever gonna hold up as a witness. 292 00:25:40,248 --> 00:25:41,582 She's Some kind of a vagrant. 293 00:25:41,749 --> 00:25:43,960 Might even be here for immoral purposes. 294 00:25:44,127 --> 00:25:46,087 How much to get her out? 295 00:25:46,254 --> 00:25:49,340 Well, a hundred will send her on her way right away. 296 00:25:49,507 --> 00:25:53,261 I've been thinking about how Doyle's men knew I was at that whorehouse. 297 00:25:53,511 --> 00:25:56,764 I figure your deputy here heard me last night at the Red Bird... 298 00:25:56,931 --> 00:26:00,518 ...came over here and told you about it and you Sold the information to Doyle. 299 00:26:00,685 --> 00:26:03,104 How am I doing So far, sheriff? 300 00:26:03,771 --> 00:26:07,942 You are one suspicious fella. Ain't he, Bob? 301 00:26:08,109 --> 00:26:10,653 SMITH: Maybe I was a little rough on you last night. 302 00:26:10,820 --> 00:26:12,989 Maybe I shortchanged you. 303 00:26:13,156 --> 00:26:15,283 If I was you, I'd get out of here. 304 00:26:16,075 --> 00:26:18,369 Doyle's men are gonna think you tipped me off. 305 00:26:19,662 --> 00:26:21,956 You got a bus comes through this town? 306 00:26:22,123 --> 00:26:24,834 GALT: Yeah, at noon, every day. 307 00:26:28,796 --> 00:26:30,339 SMITH: Make sure she gets on it. 308 00:26:30,506 --> 00:26:33,426 I got Some information you may wanna sell to Mr. Doyle. 309 00:26:33,593 --> 00:26:37,472 He's gonna find out Soon enough, but you might be the one to give it to him. 310 00:26:37,638 --> 00:26:42,185 A shipment of booze he had coming up from Mexico got hijacked by Some bandidos. 311 00:26:42,351 --> 00:26:45,521 Tip like that ought to be worth at least a grand. 312 00:26:45,855 --> 00:26:47,356 You better be right... 313 00:26:47,523 --> 00:26:51,027 ...because if Doyle should send Hickey after me... 314 00:26:51,194 --> 00:26:53,696 ...he's coming directly for you. 315 00:26:53,863 --> 00:26:55,573 I keep hearing about Hickey. 316 00:26:55,740 --> 00:26:57,492 Sounds like a real scary guy. 317 00:26:57,825 --> 00:27:00,203 Let me tell you just how scary. 318 00:27:00,369 --> 00:27:02,705 It goes that when he was 10 years old... 319 00:27:03,039 --> 00:27:08,836 ...gets a butcher knife and cuts his father's throat from ear to ear. 320 00:27:09,003 --> 00:27:13,049 Then they stick him in an orphanage. Fifteen years old, he burns it to the ground. 321 00:27:13,341 --> 00:27:14,550 Heh. 322 00:27:14,759 --> 00:27:18,387 You just make sure you mark me down for half of that thousand. 323 00:27:26,312 --> 00:27:27,897 Think maybe you and I should talk. 324 00:27:28,689 --> 00:27:31,400 I don't think these people appreciate you. 325 00:27:36,739 --> 00:27:38,950 You gonna be my hero? 326 00:27:39,283 --> 00:27:42,495 I thought you were just a guy who did things for money. 327 00:27:42,745 --> 00:27:44,080 Yeah. 328 00:27:44,622 --> 00:27:47,291 I'm just a guy that does everything for money. 329 00:27:49,710 --> 00:27:52,088 Anybody see you come up here? 330 00:27:52,255 --> 00:27:53,589 No. 331 00:27:57,760 --> 00:27:58,803 Appreciate me? 332 00:27:58,970 --> 00:28:00,721 You don't know the half of it. 333 00:28:00,888 --> 00:28:04,433 Let me tell you, I don't have to take it from these bastards. 334 00:28:04,600 --> 00:28:07,436 Going back to Chicago on the first thing out of here that moves. 335 00:28:09,021 --> 00:28:10,898 What's So funny? 336 00:28:11,065 --> 00:28:13,109 You're not going anywhere. 337 00:28:13,276 --> 00:28:15,695 You're just blowing off a little steam. 338 00:28:16,112 --> 00:28:19,615 Oh, yeah? You hear the way Strozzi talked to me? 339 00:28:19,782 --> 00:28:21,158 That grease ball? 340 00:28:21,325 --> 00:28:22,451 To hell with him. 341 00:28:22,618 --> 00:28:25,496 SMITH: You know, Strozzi's out of town for the day. 342 00:28:25,955 --> 00:28:28,291 So is Giorgio. So? 343 00:28:28,457 --> 00:28:31,335 Did Strozzi tell you he's paying me a lot of money? 344 00:28:32,378 --> 00:28:35,715 Well, there may be a way for you to get your hands on Some of it. 345 00:28:37,758 --> 00:28:40,678 You gonna tell me why you would do such a nice thing? 346 00:28:41,304 --> 00:28:43,347 Because I'm a nice guy... 347 00:28:43,806 --> 00:28:44,974 ...a sweet guy. 348 00:28:45,641 --> 00:28:47,810 Yeah, right. 349 00:28:52,773 --> 00:28:54,567 Like I said... 350 00:28:55,610 --> 00:28:57,695 ...I don't think they appreciate you. 351 00:28:59,280 --> 00:29:02,241 See, I think you're a very smart girl. 352 00:29:03,159 --> 00:29:05,494 You hear things... 353 00:29:05,661 --> 00:29:07,663 ...the inside word. 354 00:29:09,206 --> 00:29:11,334 I'm the kind of guy... 355 00:29:11,709 --> 00:29:14,837 ...that likes to have all the information he can get... 356 00:29:18,007 --> 00:29:20,593 ...So if you give me the inside word... 357 00:29:21,010 --> 00:29:23,930 ...I'll give you an extra hundred or So a week... 358 00:29:24,764 --> 00:29:26,390 ...just between me and you. 359 00:29:35,024 --> 00:29:38,653 SMITH: Strozzi and Giorgio were gonna be back the next day. 360 00:29:39,153 --> 00:29:43,407 I smelled the real money was gonna come from working Doyle's side of the street. 361 00:29:43,574 --> 00:29:45,743 They'd make the first move. 362 00:29:52,708 --> 00:29:56,170 Mr. Doyle wants you to come work for us fulltime. 363 00:29:56,337 --> 00:29:58,255 I'm not sure he can afford it. 364 00:29:58,422 --> 00:29:59,715 Try me. 365 00:29:59,882 --> 00:30:01,926 A thousand dollars. 366 00:30:02,093 --> 00:30:05,221 A week or a day? 367 00:30:07,056 --> 00:30:09,392 I'm surprised you're not mad at me. 368 00:30:11,686 --> 00:30:15,523 I thought you might hold it against me, me killing three of your guys. 369 00:30:16,440 --> 00:30:19,276 It's the only cure I know for being stupid. 370 00:30:20,736 --> 00:30:21,737 Hey, dummy! 371 00:30:23,072 --> 00:30:24,448 Bring us your best stuff. 372 00:30:24,615 --> 00:30:27,827 Yes, sir, Mr. Doyle. Right away, sir. 373 00:30:32,289 --> 00:30:36,293 I know you already got a job working for Strozzi... 374 00:30:36,460 --> 00:30:40,339 ...but I figure you for the kind of guy that goes to the highest bidder... 375 00:30:40,506 --> 00:30:44,927 ...just like those Mexicans that were supposed to guard my booze. 376 00:30:48,389 --> 00:30:51,100 Strozzi was behind that, wasn't he? 377 00:30:54,270 --> 00:30:58,941 How would you like to kill Strozzi and that little punk Giorgio? 378 00:31:00,109 --> 00:31:03,654 From what I hear, a guy like yourself... 379 00:31:03,821 --> 00:31:06,115 ...you only care about the money, right? 380 00:31:07,366 --> 00:31:09,201 I mean it as a compliment. 381 00:31:09,368 --> 00:31:10,786 That's why we're all here. 382 00:31:10,953 --> 00:31:12,788 Where's Hickey? 383 00:31:14,040 --> 00:31:16,459 You heard about Hickey, huh? 384 00:31:17,251 --> 00:31:19,086 SMITH: I heard he talks kind of funny. 385 00:31:19,253 --> 00:31:24,008 Yeah, well, that's the way you Sound when Somebody slices your face... 386 00:31:24,175 --> 00:31:27,928 ...Jams an ice pick in your voice box. 387 00:31:30,639 --> 00:31:33,934 Hickey can get awful messy, though. 388 00:31:34,226 --> 00:31:36,771 This should be an inside job. 389 00:31:36,937 --> 00:31:40,274 We need Somebody nice and neat like you. 390 00:31:43,152 --> 00:31:45,071 I'll think about it. 391 00:31:45,821 --> 00:31:47,656 You're making a mistake! 392 00:31:49,533 --> 00:31:51,827 Maybe you're just not very smart. 393 00:31:52,203 --> 00:31:54,413 What the hell are you holding back for? 394 00:31:54,580 --> 00:31:57,666 You think the meek are gonna inherit the Earth? 395 00:31:58,375 --> 00:32:00,961 If they do, you won't be there to enjoy it. 396 00:32:04,673 --> 00:32:09,678 I might have been a gun for hire, but I wasn't exactly an assassin. 397 00:32:09,845 --> 00:32:12,181 Maybe Doyle figured there wasn't much difference. 398 00:32:12,348 --> 00:32:14,558 Tell Hickey I say hello. 399 00:32:15,851 --> 00:32:20,189 If I was going to get into Doyle's wallet, I needed Something big to sell him. 400 00:32:24,026 --> 00:32:25,694 STROZZI: Hey. Whoa! 401 00:32:26,112 --> 00:32:27,947 Haha. You don't quit me. 402 00:32:28,114 --> 00:32:31,617 Nobody quits me. What is it? Doyle? What did he do? He offer you more money? 403 00:32:31,784 --> 00:32:33,536 Keep the 500 you owe me. 404 00:32:33,702 --> 00:32:36,956 The rest is mine for the work I did down in Mexico. 405 00:32:38,249 --> 00:32:41,794 You let him walk away? Nobody goes. We don't need you. Never. 406 00:32:41,961 --> 00:32:44,046 You get back here, you yellow Son of a bitch. 407 00:32:44,213 --> 00:32:46,882 STROZZI: Hey. Hey. 408 00:32:47,466 --> 00:32:49,426 Get him, now. Put those down! 409 00:32:49,593 --> 00:32:51,053 Berto. Smith. 410 00:32:53,013 --> 00:32:56,600 Something you wanna say to me, Giorgio, huh? 411 00:33:02,231 --> 00:33:03,399 Fucking kill you, bastard. 412 00:33:10,573 --> 00:33:13,409 It's not your fault Giorgio's a halfwit. 413 00:33:15,119 --> 00:33:17,788 You really wanna get killed for a halfwit? 414 00:33:23,169 --> 00:33:24,420 Let it go. 415 00:33:24,587 --> 00:33:26,213 Put it down. 416 00:33:43,731 --> 00:33:45,232 Hey. 417 00:33:46,108 --> 00:33:48,444 Tell Mr. Doyle I turned Strozzi down. 418 00:34:04,001 --> 00:34:05,753 What the hell you grinning about? 419 00:34:05,920 --> 00:34:07,463 Goddamn, that was great. 420 00:34:07,630 --> 00:34:09,298 I guess you don't work for Strozzi no more. 421 00:34:15,638 --> 00:34:17,890 You ever wash these, Joe? 422 00:34:27,900 --> 00:34:31,487 Working for Strozzi had about played itself out. 423 00:34:31,820 --> 00:34:34,907 Until Hickey showed up, I was out of moves. 424 00:34:35,074 --> 00:34:37,493 I decided to dry out a little. 425 00:34:37,660 --> 00:34:39,912 Went two days without a drink. 426 00:34:40,079 --> 00:34:42,248 For me, that's pretty good. 427 00:34:47,336 --> 00:34:51,090 You know, sitting out here in the open just might not be a real good idea... 428 00:34:51,257 --> 00:34:54,218 ...for a fella that's got as many enemies as you got. 429 00:34:55,219 --> 00:34:56,845 I thought everybody liked me. 430 00:34:57,638 --> 00:34:59,848 I'm such a nice guy. 431 00:35:02,768 --> 00:35:05,145 This is Mr. Doyle's girl. 432 00:35:06,438 --> 00:35:08,190 I'm bringing her back from church. 433 00:35:10,317 --> 00:35:13,821 Going to church makes her feel better about keeping company with Mr. Doyle. 434 00:35:15,239 --> 00:35:17,032 That right, honey? 435 00:35:21,036 --> 00:35:23,622 You don't wanna miss out on the big money. 436 00:35:24,331 --> 00:35:28,210 This little war with Strozzi's gonna be over Soon. 437 00:35:43,392 --> 00:35:45,227 Hickey's back. 438 00:35:57,156 --> 00:35:58,907 McCOOL.: We got problems. 439 00:35:59,491 --> 00:36:02,911 Strozzi broke the truce, hit our trucks in Mexico... 440 00:36:03,078 --> 00:36:04,955 ...killed all our guys... 441 00:36:05,122 --> 00:36:06,415 ...Jacked the whole load. 442 00:36:16,383 --> 00:36:18,969 Hey. How's my car? 443 00:36:19,136 --> 00:36:22,181 MAN: Oh, I fixed that inner tube and I fixed that headlight. 444 00:36:22,348 --> 00:36:25,267 She's good as new, except for that windshield. 445 00:36:25,434 --> 00:36:28,687 I ordered new glass, but it's gonna take a while. 446 00:36:30,606 --> 00:36:31,690 Will this cover it? 447 00:36:31,857 --> 00:36:34,735 Twenty dollars? That's way too much. 448 00:36:35,444 --> 00:36:39,114 But I got Some information I'll trade you for the change on it. 449 00:36:39,865 --> 00:36:42,534 A fella come around here asking me about your car... 450 00:36:42,701 --> 00:36:45,537 ...wanted to look at the registration and check your name. 451 00:36:45,704 --> 00:36:47,790 What did you tell him? Nothing. 452 00:36:47,956 --> 00:36:50,626 He just went on ahead and looked anyway. 453 00:36:50,793 --> 00:36:52,628 But guess what. 454 00:36:53,212 --> 00:36:56,632 He didn't find that registration, did he? That's right. Heh. 455 00:36:57,132 --> 00:36:59,134 You can keep that change. 456 00:36:59,301 --> 00:37:03,639 This fella say what his name was? He didn't say, but I know who it was. 457 00:37:03,806 --> 00:37:09,561 One of them Italian boys been hanging around town named Giorgio. 458 00:37:10,854 --> 00:37:12,314 Thanks. 459 00:37:27,788 --> 00:37:29,998 GIORGIO: All right, So come on. 460 00:37:30,165 --> 00:37:32,084 Jesus Christ! 461 00:37:32,251 --> 00:37:34,461 Somebody answer the goddamn phone! 462 00:37:34,628 --> 00:37:38,132 Maybe Chicago found a way to get through. Yeah? 463 00:37:39,007 --> 00:37:40,801 Ah. Looks like I struck pay dirt. 464 00:37:40,968 --> 00:37:42,344 Who's this? Giorgio? 465 00:37:42,845 --> 00:37:44,721 Yeah. Who's this? 466 00:37:44,888 --> 00:37:46,765 SMITH : You remember me. 467 00:37:46,932 --> 00:37:48,517 The highpaid nobody. 468 00:37:48,684 --> 00:37:50,686 I got a message for Strozzi. 469 00:37:50,853 --> 00:37:54,314 Yeah, well, we don't need any messages from jerks like you, all right? 470 00:37:54,481 --> 00:37:58,610 Don't be stupid. Just because I don't work for you doesn't mean I can't be a friend. 471 00:37:58,777 --> 00:38:00,487 I don't wanna see your boss get hurt. 472 00:38:01,864 --> 00:38:06,618 Yeah. You tell him that Doyle knows that he's the one that hijacked his shipment... 473 00:38:07,411 --> 00:38:09,538 ...but maybe you got a bigger problem. 474 00:38:09,705 --> 00:38:13,292 There's a rumor Ramirez is gonna go back on Doyle's payroll. 475 00:38:13,459 --> 00:38:17,129 Who knows? Maybe it's all just bullshit. You getting this, Giorgio? 476 00:38:17,296 --> 00:38:18,922 Yeah, I'm getting it. 477 00:38:19,089 --> 00:38:20,340 All bullshit. 478 00:38:20,799 --> 00:38:22,801 Yeah, good boy. 479 00:38:23,260 --> 00:38:25,721 You tell your cousin to watch his ass. 480 00:38:32,686 --> 00:38:35,147 SMITH: The Italians were winning in New York and Chicago... 481 00:38:35,731 --> 00:38:37,816 ...but they weren't doing too good in Jericho. 482 00:38:37,983 --> 00:38:41,528 GIORGIO: I don't care who said what, just take care of those cases before I get back. 483 00:38:41,695 --> 00:38:45,532 A little past 9 that night, I got a look at Giorgio leaving town. 484 00:38:45,699 --> 00:38:49,036 You could almost see the price tag hanging around his neck. 485 00:38:57,503 --> 00:39:00,964 LUCY: I just came by to tell you that me and Strozzi made it up this morning. 486 00:39:01,131 --> 00:39:02,424 I got an investment there... 487 00:39:02,591 --> 00:39:06,929 ...So we can forget about the other day like it never happened, right? 488 00:39:07,638 --> 00:39:10,766 I mean, it was just one time for fun, right? 489 00:39:14,686 --> 00:39:16,605 Business is business. 490 00:39:16,772 --> 00:39:19,775 I don't wanna get myself in the middle of anything here. 491 00:39:19,942 --> 00:39:22,611 Strozzi's gonna take care of me. 492 00:39:27,157 --> 00:39:29,701 I saw that punk Giorgio sneak out of town. 493 00:39:29,868 --> 00:39:30,953 Where's he headed? 494 00:39:31,453 --> 00:39:33,664 He went to El Mirado. 495 00:39:33,997 --> 00:39:35,791 What's he doing down in Mexico? 496 00:39:35,958 --> 00:39:37,334 What he always does. 497 00:39:37,501 --> 00:39:40,546 Drinks, messes around, goes to whorehouses. 498 00:39:41,547 --> 00:39:43,882 I'm surprised Strozzi didn't go. 499 00:39:44,049 --> 00:39:47,219 He must be getting pretty used to whores. Goddamn you. 500 00:39:48,720 --> 00:39:50,180 What? 501 00:39:53,100 --> 00:39:55,519 I think you're forgetting about our deal. 502 00:39:56,728 --> 00:40:01,066 Now, why did Giorgio go to Mexico? 503 00:40:06,113 --> 00:40:09,866 He went to finish doing Some business with Ramirez. 504 00:40:12,119 --> 00:40:16,623 Pay him off, and the cop they got for security. 505 00:40:18,959 --> 00:40:20,669 I gotta go. 506 00:40:23,714 --> 00:40:25,924 We're quits now, right? 507 00:40:28,010 --> 00:40:29,720 We're quits. 508 00:40:35,392 --> 00:40:37,686 SMITH: That mouthy little cousin of Strozzi's, Giorgio... 509 00:40:37,853 --> 00:40:40,564 ...he's on his way down to Mexico, see a friend of yours. 510 00:40:40,731 --> 00:40:42,524 Fella named Ramirez. 511 00:40:42,691 --> 00:40:45,152 You know a guy named Ramirez, do you? 512 00:40:45,319 --> 00:40:47,863 Gonna pay him back for the hijack. 513 00:40:48,196 --> 00:40:51,116 How do you like the story So far? Good. Keep talking. 514 00:40:51,283 --> 00:40:53,035 He's gonna see a cop down there too. 515 00:40:53,201 --> 00:40:56,580 This cop's responsibility was security on this side of the border. 516 00:40:56,747 --> 00:40:58,206 I guess he's gonna get paid too. 517 00:40:58,373 --> 00:41:02,502 They're probably all planning their next shipment. Gonna use your trucks. 518 00:41:03,253 --> 00:41:04,796 You know... 519 00:41:06,256 --> 00:41:07,799 ...I don't want to be pushy... 520 00:41:07,966 --> 00:41:11,678 ...but this kind of information's a little too valuable to be given away. 521 00:41:13,055 --> 00:41:15,641 Giorgio's very important to Strozzi. 522 00:41:15,807 --> 00:41:18,143 If Something were to happen to him... 523 00:41:18,977 --> 00:41:22,230 ...it would be very bad for Strozzi, don't you think? 524 00:41:26,485 --> 00:41:28,570 Take as much as you want. 525 00:41:28,737 --> 00:41:30,280 You work for me now. 526 00:41:31,073 --> 00:41:33,450 I'll just take the 2000 we agreed upon. 527 00:41:34,117 --> 00:41:36,495 You work with us, you work with the winners. 528 00:41:36,995 --> 00:41:39,498 Anything else is stupid. 529 00:41:41,416 --> 00:41:43,126 I'll think about it. 530 00:41:47,422 --> 00:41:50,092 What are you holding back for? I don't play this style. 531 00:41:50,258 --> 00:41:53,011 What the hell are you holding back for? 532 00:41:57,474 --> 00:41:59,434 His name's Smith. 533 00:41:59,768 --> 00:42:01,937 At least that's what he says. 534 00:42:05,565 --> 00:42:07,275 This is Hickey. 535 00:42:07,442 --> 00:42:08,860 I told you about him. 536 00:42:10,112 --> 00:42:12,114 He told me all about you. 537 00:42:13,407 --> 00:42:16,284 Been hearing about you all over town, actually. 538 00:42:17,077 --> 00:42:19,996 I especially like that orphanage story. 539 00:42:20,330 --> 00:42:24,292 He tell you about all them little kids burning up like candles? 540 00:42:24,960 --> 00:42:26,253 My favorite part. 541 00:42:27,671 --> 00:42:30,132 You shot Some of our guys. 542 00:42:31,258 --> 00:42:33,218 SMITH: I guess I did. 543 00:42:34,094 --> 00:42:35,846 The ones that deserved it. 544 00:42:36,012 --> 00:42:38,807 Well, you got Finn. 545 00:42:39,141 --> 00:42:40,892 He's Doyle's best shooter. 546 00:42:42,936 --> 00:42:44,312 I thought you were the best. 547 00:42:44,813 --> 00:42:47,315 No, just the bestlooking. 548 00:42:47,858 --> 00:42:50,485 Enough of this bullshit! 549 00:42:50,861 --> 00:42:52,404 This game is finished. 550 00:42:52,571 --> 00:42:55,240 Come on. We gotta talk. 551 00:42:58,201 --> 00:43:00,412 I guess you better go talk. 552 00:43:01,997 --> 00:43:03,498 Yeah. 553 00:43:08,378 --> 00:43:10,213 Don't believe everything you hear. 554 00:43:23,560 --> 00:43:27,522 SMITH: El Mirado was about 30 miles across the Rio Grande. 555 00:43:28,190 --> 00:43:31,443 The whole town was celebrating Some saint's day... 556 00:43:31,610 --> 00:43:34,321 ...which meant everybody was either drunk... 557 00:43:34,488 --> 00:43:35,864 ...or working on it. 558 00:43:39,868 --> 00:43:43,622 Doyle took my bait and sent a car due South the next morning. 559 00:43:44,164 --> 00:43:47,876 You didn't have to be real smart to guess who the passenger was. 560 00:44:46,017 --> 00:44:47,352 No, thanks. 561 00:45:22,679 --> 00:45:24,389 Looks to me you're a cop. 562 00:45:24,681 --> 00:45:26,600 You wearing a gun, Red? 563 00:45:27,142 --> 00:45:28,184 Yes, sir. 564 00:45:28,643 --> 00:45:30,270 That's good. 565 00:45:30,645 --> 00:45:34,816 Maybe you're the kind of guy that'd shoot an unarmed man in the back. 566 00:45:41,823 --> 00:45:43,700 Make your play. 567 00:45:57,005 --> 00:45:59,507 We're taking you out of here, Giorgio. 568 00:46:01,468 --> 00:46:02,761 Just don't shoot me. 569 00:46:02,928 --> 00:46:06,681 Come on. Okay. Okay. Okay. 570 00:46:25,450 --> 00:46:27,285 She looks like her mother. 571 00:46:27,452 --> 00:46:30,038 It's all right. He's asleep. 572 00:46:31,873 --> 00:46:34,709 I parked a couple miles from here and walked in. 573 00:46:35,210 --> 00:46:37,212 Why do you come out here? 574 00:46:39,923 --> 00:46:42,300 Doyle lets me be alone here. 575 00:46:43,718 --> 00:46:46,554 It's the only place they don't watch me. 576 00:46:48,556 --> 00:46:50,350 SMITH: Why do you stay with him? 577 00:46:50,767 --> 00:46:53,061 People don't own other people. 578 00:46:53,436 --> 00:46:57,941 A year ago, my husband gambled with Mr. Doyle. 579 00:46:58,274 --> 00:47:01,903 After he lost me, he went back across the border. 580 00:47:02,070 --> 00:47:03,905 He was ashamed. 581 00:47:07,200 --> 00:47:10,537 When Doyle took me from my daughter... 582 00:47:12,789 --> 00:47:14,582 ... went to sleep. 583 00:47:18,962 --> 00:47:22,465 All I had left was to pray. 584 00:47:31,016 --> 00:47:33,601 My fear is my curse. 585 00:47:35,437 --> 00:47:37,230 What's yours? 586 00:47:40,608 --> 00:47:43,153 I was born without a conscience. 587 00:47:47,866 --> 00:47:51,536 GALT: There's a fella here come to see you. 588 00:47:51,703 --> 00:47:55,331 John Smith, meet Captain Tom Pickett. 589 00:47:55,498 --> 00:47:58,001 He is the head ranger here in my district. 590 00:47:58,168 --> 00:48:00,128 He generally just comes down when... 591 00:48:00,295 --> 00:48:03,173 Shut up, Galt. Sit down, Mr. Smith. 592 00:48:07,594 --> 00:48:11,639 PICKETT: Now, sheriff, Mr. Smith and I are gonna have a drink. 593 00:48:11,890 --> 00:48:14,726 We got a lot to talk about tonight. 594 00:48:15,685 --> 00:48:17,812 I'm here about a murdered policeman. 595 00:48:17,979 --> 00:48:22,067 Got himself killed other side of the river in Some crumby little Mexican town. 596 00:48:22,233 --> 00:48:24,819 Few locals killed too... 597 00:48:25,153 --> 00:48:29,282 ...and a double dealing comandante named Ramirez. 598 00:48:30,950 --> 00:48:34,788 But the man I'm concerned about was an American on the border patrol. 599 00:48:34,954 --> 00:48:37,999 Had a family. Wellliked by his brother officers. 600 00:48:38,166 --> 00:48:40,335 He strayed a little bit in Some departments... 601 00:48:40,502 --> 00:48:43,505 ...but he was an officer of the law just the same. 602 00:48:44,631 --> 00:48:46,883 You know anything about his death, Son? 603 00:48:49,010 --> 00:48:52,347 No, I don't think So. PICKETT: That's odd. 604 00:48:52,806 --> 00:48:54,849 Don't hardly seem possible. 605 00:48:55,016 --> 00:48:59,187 Mr. Galt here says you're real wellinformed on what happens around here. 606 00:49:00,688 --> 00:49:02,732 You saying I did it? 607 00:49:03,525 --> 00:49:06,528 I asked if you knew anything about it, not if you did it. 608 00:49:06,694 --> 00:49:11,616 The crime has been Solved, Son. Mexican police picked up two armed drifters... 609 00:49:11,783 --> 00:49:15,036 ...from the state of Florida across the border. Handed them over. 610 00:49:15,203 --> 00:49:17,872 They ain't confessed yet, but they will. 611 00:49:19,082 --> 00:49:21,167 I just can't get past the idea... 612 00:49:21,334 --> 00:49:25,630 ...that maybe one of these two bootleg gangs had Something to do with it. 613 00:49:26,214 --> 00:49:29,926 I learned a long time ago to trust my instincts. 614 00:49:30,218 --> 00:49:33,346 Now listen real careful, because here is the point, Son. 615 00:49:33,513 --> 00:49:36,516 Things in this town are out of control. 616 00:49:36,683 --> 00:49:40,436 Two gangs is just one too many. 617 00:49:40,770 --> 00:49:42,522 I'm not an idealist. 618 00:49:42,689 --> 00:49:46,401 I know a lot of things that people do are awful low... 619 00:49:46,568 --> 00:49:49,445 ...but that's between them and God. 620 00:49:50,029 --> 00:49:52,157 Do you believe in God? 621 00:49:53,158 --> 00:49:55,660 I believe in God, Son. 622 00:49:56,578 --> 00:49:59,581 But what I'm concerned with is keeping a lid on things. 623 00:49:59,747 --> 00:50:03,918 And what we got here in Jericho is just way out of hand. 624 00:50:04,085 --> 00:50:06,921 And Sheriff Galt here, he can't do much about it, right? 625 00:50:07,088 --> 00:50:11,217 Matter of fact, it might be fair to say he's part of the problem, right? 626 00:50:11,467 --> 00:50:15,763 Now, you been going back and forth playing both sides according to Mr. Galt here. 627 00:50:15,930 --> 00:50:18,933 Making yourself a lot of money out of all this. 628 00:50:19,100 --> 00:50:21,728 Well, it's over, Son. 629 00:50:22,270 --> 00:50:24,647 I'm coming back here in 10 days. 630 00:50:24,814 --> 00:50:28,610 I'm gonna bring about 20 rangers with me. 631 00:50:28,776 --> 00:50:32,405 I will tolerate one gang because that is the nature of things. 632 00:50:32,572 --> 00:50:35,074 A certain amount of corruption is inevitable. 633 00:50:35,241 --> 00:50:37,702 But if I find two gangs here when I get back... 634 00:50:37,869 --> 00:50:41,289 ...then in a couple of hours, there will be no gangs here. 635 00:50:43,374 --> 00:50:44,959 So it's simple. 636 00:50:45,126 --> 00:50:47,128 One gang quits and goes home. 637 00:50:48,796 --> 00:50:51,966 You boys work it out. I don't give a damn which one. 638 00:50:52,133 --> 00:50:56,679 Just So long as one side leaves, or maybe one side loses. 639 00:50:57,055 --> 00:51:00,808 That's fine too, Son. Kill as many as you want. 640 00:51:00,975 --> 00:51:03,311 Just don't kill no innocent people around here. 641 00:51:03,478 --> 00:51:05,480 I wouldn't like that. 642 00:51:10,318 --> 00:51:12,403 Been real nice talking to you, captain. 643 00:51:12,987 --> 00:51:17,659 Likewise, Son. Only one more thing. 644 00:51:19,410 --> 00:51:23,122 When I come back, if I was you... 645 00:51:23,665 --> 00:51:25,250 ...I'd be gone. 646 00:51:41,808 --> 00:51:44,018 You tell Strozzi we got his boy Giorgio. 647 00:51:44,185 --> 00:51:48,523 Tell him he wants him back to bring 100 thou to the crossing at the fivemile road. 648 00:51:48,690 --> 00:51:51,693 Tell him to make it 3 in the afternoon. The trucks. 649 00:51:51,859 --> 00:51:55,822 Oh, yeah. And we'll give youse two days to give us our trucks back. 650 00:52:12,922 --> 00:52:15,383 SMITH: All the vultures showed up for the exchange. 651 00:52:16,092 --> 00:52:20,263 If I was honest, I guess I'd have to include myself in the roll call. 652 00:52:20,430 --> 00:52:23,891 But if there was a hundred grand being handed over for Giorgio... 653 00:52:24,058 --> 00:52:26,728 ...I wanted to take a real good look at it. 654 00:52:29,063 --> 00:52:30,898 Stick around. 655 00:52:45,580 --> 00:52:48,082 You get the briefcase, you let go of the rope. 656 00:53:05,266 --> 00:53:06,642 STROZZI Don't shoot. They got Giorgio. 657 00:53:12,648 --> 00:53:14,859 We're even now. You got one choice. 658 00:53:15,026 --> 00:53:17,487 Give up your whole operation. Santo. 659 00:53:27,413 --> 00:53:29,332 Son of a bitch. 660 00:53:29,499 --> 00:53:33,002 Until I get Giorgio back, she stays with me. 661 00:53:33,169 --> 00:53:36,005 And I guess you know what I'm gonna be doing with her, right? 662 00:53:37,840 --> 00:53:39,926 Bring him across! 663 00:53:45,390 --> 00:53:47,892 STROZZI: Don't try anything stupid, Doyle. 664 00:53:48,267 --> 00:53:49,936 Nice and easy, huh? 665 00:53:50,103 --> 00:53:52,480 You don't wanna get the girl killed, right? 666 00:53:55,441 --> 00:53:57,318 DOYLE: Go. Get her back, now. 667 00:53:57,485 --> 00:54:00,238 You all right? Did they touch you? They do anything? 668 00:54:00,405 --> 00:54:02,907 Strozzi! I'm gonna settle things with you, Strozzi. 669 00:54:03,074 --> 00:54:04,700 I promise, you wop bastard. 670 00:54:04,867 --> 00:54:07,954 I promise. I promise! 671 00:54:57,628 --> 00:55:01,174 SMITH: I had a visitor about 3 in the afternoon the next day. 672 00:55:01,674 --> 00:55:03,468 She'd had enough of Jericho... 673 00:55:03,634 --> 00:55:06,471 ...but was too broke to buy a bus ticket out. 674 00:55:09,056 --> 00:55:11,225 I slipped her 500 bucks. 675 00:55:11,392 --> 00:55:13,644 Usually, I wasn't such a sucker... 676 00:55:13,811 --> 00:55:16,772 ...but Somebody had smacked her around pretty good. 677 00:55:19,233 --> 00:55:21,903 He's been in a real bad mood... 678 00:55:23,446 --> 00:55:26,866 ...ever since his cousin got traded back for that girl. 679 00:55:27,742 --> 00:55:32,079 He's been fighting with Giorgio, acting like a real jerk... 680 00:55:33,289 --> 00:55:36,083 ...yelling at anything that gets near him. 681 00:55:38,669 --> 00:55:41,297 I never seen him drunk before... 682 00:55:42,089 --> 00:55:45,134 ...but he was really in the bag last night. 683 00:55:47,512 --> 00:55:49,263 What'd you do? 684 00:55:51,724 --> 00:55:53,851 I called him a name. 685 00:55:55,269 --> 00:55:59,273 So he slapped me, slugged me a couple times. 686 00:56:01,442 --> 00:56:03,569 Threw my clothes out on the street. 687 00:56:03,986 --> 00:56:06,614 So I figured I'd get even. 688 00:56:08,115 --> 00:56:10,660 I told him about me and you. 689 00:56:14,830 --> 00:56:18,292 Well, I guess things could be worse. 690 00:56:21,420 --> 00:56:23,756 When you get back to wherever it is you're going... 691 00:56:23,923 --> 00:56:27,260 ...maybe you should try and find yourself a better class of guy. 692 00:56:30,638 --> 00:56:33,516 No guy's gonna ever wanna mess with me again. 693 00:56:35,810 --> 00:56:37,728 Your face will heal up. 694 00:56:37,895 --> 00:56:39,313 Your looks are all right. 695 00:56:53,202 --> 00:56:55,997 How is this gonna heal up? 696 00:57:00,751 --> 00:57:03,588 Like he said, I got a big mouth. 697 00:57:12,179 --> 00:57:15,016 He had three guys hold me down. 698 00:57:17,184 --> 00:57:19,687 Told Giorgio to slice it off. 699 00:57:34,744 --> 00:57:36,912 They were real drunk. 700 00:57:41,542 --> 00:57:45,379 But everything you ever did to me, you did on purpose, right? 701 00:57:51,010 --> 00:57:52,053 Right? 702 00:58:02,813 --> 00:58:06,734 GALT: Did you finish all your business inside with the little princess? 703 00:58:08,027 --> 00:58:10,571 SMITH: Just make sure she gets on that bus. 704 00:58:11,906 --> 00:58:14,033 GALT: You know Something, amigo? 705 00:58:14,575 --> 00:58:18,079 I think I just spotted a chink in your armor. 706 00:58:18,371 --> 00:58:22,917 When you go down, it's gonna be over a skirt. 707 00:58:32,468 --> 00:58:35,763 SMITH: For most of my life, I made my own rules. 708 00:58:36,097 --> 00:58:39,433 You don't do any favors. You don't ask for any. 709 00:58:39,725 --> 00:58:42,103 Watch the percentages. 710 00:58:43,062 --> 00:58:46,649 But you can know the rules and still do the wrong things. 711 00:58:47,274 --> 00:58:49,860 The only thing I knew for sure was this: 712 00:58:50,027 --> 00:58:53,948 Strozzi, Doyle, and every Son of a bitch that worked for them- 713 00:58:55,950 --> 00:58:58,619 They were all gonna be better off dead. 714 00:59:04,458 --> 00:59:08,254 There's Somebody out here to see you, Mr. Doyle. 715 00:59:13,968 --> 00:59:15,136 I thought it over. 716 00:59:15,302 --> 00:59:16,846 I'll take the job. 717 00:59:18,139 --> 00:59:19,807 You must smell a winner. 718 00:59:20,307 --> 00:59:22,184 I get a thousand in advance. 719 00:59:23,227 --> 00:59:24,812 Nobody's worth that much. 720 00:59:25,354 --> 00:59:26,689 DOYLE: He's good. 721 00:59:34,029 --> 00:59:35,156 Better than that? 722 00:59:35,322 --> 00:59:37,158 Put that goddamn gun away! 723 00:59:37,324 --> 00:59:38,367 Put it away! 724 00:59:38,534 --> 00:59:40,035 Save it for Strozzi! 725 00:59:40,202 --> 00:59:42,079 Suit yourself. 726 00:59:42,246 --> 00:59:43,706 Buy him. 727 00:59:49,545 --> 00:59:51,005 A thousand. 728 00:59:51,172 --> 00:59:53,674 And a thousand more when we win. 729 00:59:53,841 --> 00:59:56,010 It's settled. Let's have a drink on it. 730 00:59:56,177 --> 00:59:57,386 What about the girl? 731 00:59:57,553 --> 00:59:59,013 What girl? The one you keep. 732 00:59:59,180 --> 01:00:02,683 Strozzi gets ahold of her again, he'll blackmail you right out of town. 733 01:00:03,601 --> 01:00:05,186 Don't worry about it. 734 01:00:05,352 --> 01:00:07,146 We got her in a safe place. 735 01:00:07,313 --> 01:00:09,190 And eight guys out there on watch. 736 01:00:09,815 --> 01:00:11,692 Eight's not gonna be enough. 737 01:00:11,859 --> 01:00:14,695 Strozzi's got Some new trigger men coming in town tonight. 738 01:00:15,029 --> 01:00:16,947 Where'd you hear all this? 739 01:00:19,700 --> 01:00:20,910 Maybe it's just a rumor. 740 01:00:22,536 --> 01:00:24,038 You want me to check it out? 741 01:00:24,830 --> 01:00:27,541 I want you and Hickey here with me. 742 01:00:28,959 --> 01:00:33,547 If Strozzi's got new help coming in, chances are he's gonna try to rush us here. 743 01:00:34,006 --> 01:00:36,967 You go out to the country, check on her. 744 01:00:37,134 --> 01:00:39,345 She means a lot to me. 745 01:00:39,804 --> 01:00:42,473 McCool can tell you how to get there. 746 01:02:06,682 --> 01:02:08,017 The girl upstairs? 747 01:02:52,436 --> 01:02:53,479 You don't have to. 748 01:02:53,646 --> 01:02:56,523 Don't come any closer. I'll kill her. Just put the gun down. 749 01:02:56,690 --> 01:02:58,859 Keep away from her or I swear, I'll kill her. 750 01:02:59,026 --> 01:03:00,194 No! 751 01:03:06,033 --> 01:03:08,118 Get dressed. We gotta get out of here. 752 01:03:11,455 --> 01:03:13,374 Gotta get you to Mexico. 753 01:03:13,540 --> 01:03:15,042 Come on. Move. 754 01:03:22,633 --> 01:03:24,426 Here, take this money. 755 01:03:24,593 --> 01:03:27,096 Take it. I got it from Doyle. I want you to use it. 756 01:03:27,262 --> 01:03:29,765 Get across the border and don't come back. 757 01:03:29,932 --> 01:03:31,642 Come on. Get going. 758 01:03:37,439 --> 01:03:38,941 Go. 759 01:03:56,500 --> 01:03:58,002 Go. 760 01:04:07,511 --> 01:04:10,264 SMITH: I always liked sinners a lot better than saints. 761 01:04:14,685 --> 01:04:17,104 She was real easy to look at... 762 01:04:18,105 --> 01:04:20,941 ...but I hoped I never saw her again. 763 01:04:52,264 --> 01:04:54,224 They're all dead inside. 764 01:04:54,391 --> 01:04:55,809 I found them last night. 765 01:04:56,143 --> 01:04:57,227 Where's the girl? 766 01:04:57,811 --> 01:04:59,354 I don't know. 767 01:04:59,521 --> 01:05:01,023 Strozzi must have taken her. 768 01:05:19,666 --> 01:05:21,293 All of them. 769 01:05:23,420 --> 01:05:25,589 This is a slaughter. 770 01:05:26,340 --> 01:05:29,134 You were right about those extra trigger men. 771 01:05:31,095 --> 01:05:35,641 Must've taken 15 or 20 of Strozzi's guys to pull this off. 772 01:05:36,725 --> 01:05:39,645 This whole thing is turning on us. 773 01:05:43,607 --> 01:05:47,069 When you found them out here, why didn't you drive back and tell us... 774 01:05:47,236 --> 01:05:48,779 ...instead of just waiting here? 775 01:05:49,321 --> 01:05:52,324 Figured the girl ran off when the fighting started. 776 01:05:52,491 --> 01:05:55,369 I stuck around hoping maybe she'd come back. 777 01:05:56,745 --> 01:05:57,955 She didn't. 778 01:06:08,215 --> 01:06:09,550 This one hasn't been fired. 779 01:06:11,552 --> 01:06:13,720 Must have got killed before he got a shot off. 780 01:06:19,309 --> 01:06:22,104 DOYLE: Strozzi's jealous of me giving her a chance. 781 01:06:24,398 --> 01:06:27,901 She grew up in Some filthy little village. 782 01:06:30,320 --> 01:06:33,699 Told me her mother was a Yaqui Indian. 783 01:06:35,742 --> 01:06:41,415 Didn't know much about her father, except he was white. 784 01:06:42,624 --> 01:06:45,002 She married Some lowlife wetback. 785 01:06:47,171 --> 01:06:51,758 The only thing he ever gave her was a kid. 786 01:06:54,803 --> 01:06:58,765 Jesus Christ, she only had one dress till she met me. 787 01:07:00,392 --> 01:07:02,269 The way she looked... 788 01:07:05,731 --> 01:07:07,816 ...the way her eyes looked... 789 01:07:09,776 --> 01:07:12,738 ...I couldn't help taking her out of all that. 790 01:07:17,451 --> 01:07:19,953 We gotta hit Strozzi Soon... 791 01:07:21,371 --> 01:07:23,123 ...get her back. 792 01:07:24,333 --> 01:07:27,002 We have to get this thing over with. 793 01:07:28,045 --> 01:07:31,089 I'm gonna head back into town and see what I can find out. 794 01:07:31,256 --> 01:07:34,218 Maybe Strozzi doesn't know I work for you guys yet. 795 01:07:38,513 --> 01:07:41,141 We have to get this thing over with. 796 01:07:46,605 --> 01:07:48,482 SMITH: Hickey was suspicious... 797 01:07:48,649 --> 01:07:51,652 ...Doyle was nuts and McCool was stupid. 798 01:07:51,985 --> 01:07:54,488 Except maybe I was the dumb one. 799 01:07:54,655 --> 01:07:59,117 If I had any brains, I would've kept on driving straight South into Mexico. 800 01:08:16,593 --> 01:08:18,512 Keep her gassed up and ready to go. 801 01:08:18,679 --> 01:08:22,099 Yes, sir, I'll do her, but pretty Soon you're gonna be on your own. 802 01:08:22,266 --> 01:08:24,518 Come next week I'm getting the hell out. 803 01:08:24,685 --> 01:08:26,061 Ain't no business here. 804 01:08:26,228 --> 01:08:29,064 This town is finished. 805 01:08:39,032 --> 01:08:41,493 As usual, it was hot as hell... 806 01:08:41,660 --> 01:08:44,955 ...and the wind picked up the dust So much you could taste it. 807 01:08:45,122 --> 01:08:46,581 The whisky helped... 808 01:08:46,748 --> 01:08:50,043 ...but I didn't wanna get sloppy So I switched to beer. 809 01:08:58,552 --> 01:09:01,888 Somehow I had the feeling the walls were moving in on me. 810 01:09:03,557 --> 01:09:06,310 It's funny how it all works out. 811 01:09:06,727 --> 01:09:10,689 For one little second, you think you're gonna get away free and clear... 812 01:09:12,607 --> 01:09:15,235 ...but you end up paying the price. 813 01:09:16,028 --> 01:09:18,030 No exceptions. 814 01:09:18,196 --> 01:09:22,326 Everybody pays the price, even a bum like me. 815 01:09:31,710 --> 01:09:33,712 Take the guns. 816 01:09:37,007 --> 01:09:38,592 What is it? 817 01:09:42,596 --> 01:09:45,932 Strozzi doesn't have Doyle's halfbreed. 818 01:09:46,099 --> 01:09:48,935 McCool went across the border looking for her... 819 01:09:49,102 --> 01:09:50,771 ...down in El Mirado. 820 01:09:50,937 --> 01:09:53,273 And run into a guy with an interesting story. 821 01:09:53,440 --> 01:09:55,776 He'd seen her heading out. 822 01:09:55,942 --> 01:09:59,154 She Sold our car to Some guy for a couple of hundred bucks. 823 01:09:59,321 --> 01:10:01,281 Took a bus South. 824 01:10:01,448 --> 01:10:04,117 So Strozzi didn't take her. 825 01:10:05,118 --> 01:10:08,205 Maybe, if you believe the guy's story. 826 01:10:08,872 --> 01:10:10,582 Why would a guy lie? 827 01:10:10,749 --> 01:10:12,876 Which leaves the question of how she got away. 828 01:10:13,043 --> 01:10:15,253 Big question. 829 01:10:16,713 --> 01:10:18,131 Not that we give a damn. 830 01:10:18,465 --> 01:10:19,716 Indian girl, you know. 831 01:10:19,883 --> 01:10:23,553 It's not like she was the Blessed Virgin, is it? 832 01:10:25,972 --> 01:10:28,183 Out there in the country... 833 01:10:28,767 --> 01:10:31,728 ...only a real fine gunner could have nailed that many... 834 01:10:31,895 --> 01:10:33,313 ...all by himself. 835 01:10:33,480 --> 01:10:37,317 But you work for us. Why would you do that? 836 01:10:41,196 --> 01:10:42,614 Maybe you don't work for us. 837 01:10:42,781 --> 01:10:46,410 Maybe you take the money, do what you want. 838 01:10:46,576 --> 01:10:49,871 Are you one of them? You an independent? 839 01:10:50,038 --> 01:10:51,665 Who you running from? 840 01:10:52,666 --> 01:10:55,669 Jericho's a good place to stop on your way to Mexico... 841 01:10:55,836 --> 01:10:57,963 ...running from the feds. 842 01:10:58,130 --> 01:11:00,841 For chrissakes, everybody's running from Something. 843 01:11:01,007 --> 01:11:04,052 No. See, working for people like me and Doyle work for... 844 01:11:04,219 --> 01:11:05,846 ...has an advantage. 845 01:11:06,012 --> 01:11:08,598 The payroll covers a lot of ground. 846 01:11:18,984 --> 01:11:20,610 You scared? 847 01:11:23,363 --> 01:11:25,282 Water's getting cold. 848 01:11:48,096 --> 01:11:49,890 Where is she? 849 01:12:31,598 --> 01:12:34,434 He's nothing without a gun. 850 01:13:23,275 --> 01:13:28,071 SMITH: After a while, you stop hearing your bones break, your teeth rattle. 851 01:13:28,238 --> 01:13:32,409 You just concentrate on holding tight to that little part right at the center. 852 01:13:32,701 --> 01:13:34,786 The rest doesn't matter. 853 01:13:34,953 --> 01:13:37,539 They're gonna take the rest anyway. 854 01:14:17,370 --> 01:14:19,497 Must've crawled off. 855 01:14:40,894 --> 01:14:42,395 Oh. 856 01:15:02,082 --> 01:15:03,166 Block the streets. 857 01:15:03,333 --> 01:15:05,627 Wall him up! Wall him up! 858 01:15:05,794 --> 01:15:06,961 Find him for me. 859 01:15:07,128 --> 01:15:09,089 Search this whole hick town. 860 01:15:09,255 --> 01:15:12,133 Look over there. Over there! There, there! Over there! 861 01:15:12,300 --> 01:15:14,260 Tear up every goddamn inch of this place! 862 01:15:14,427 --> 01:15:17,263 Find him. Go on. You guys, come with me. 863 01:15:22,977 --> 01:15:24,646 Get those cars. 864 01:15:24,813 --> 01:15:27,107 Wall up these streets. 865 01:15:27,273 --> 01:15:29,526 Find him! Find him! 866 01:15:29,693 --> 01:15:30,777 MAN 1: Hey, come with me. 867 01:15:30,944 --> 01:15:33,613 MAN 2: All right. MAN 3: Come on around the back. 868 01:15:49,421 --> 01:15:52,132 Now. Clear. 869 01:15:52,298 --> 01:15:54,509 Come on. Over here. Let's go. 870 01:15:54,676 --> 01:15:55,719 Come on. 871 01:16:02,267 --> 01:16:03,476 DOYLE: Find him. 872 01:16:03,643 --> 01:16:05,353 Find him! 873 01:16:06,771 --> 01:16:09,566 Here! He's gotta be here. 874 01:16:11,276 --> 01:16:12,986 DOYLE: Nobody in, nobody out! 875 01:16:13,737 --> 01:16:15,989 Search this place. Upstairs, behind the bar. 876 01:16:16,156 --> 01:16:17,532 Now! Find him! 877 01:16:17,699 --> 01:16:19,701 You, where is he? I know he's here. 878 01:16:19,868 --> 01:16:21,119 Who? Smith! 879 01:16:21,286 --> 01:16:23,913 Oh! Don't hold out on me, you shitheel! 880 01:16:24,080 --> 01:16:27,000 1 will stick a knife in your throat! Oh. 881 01:16:31,004 --> 01:16:32,172 MAN 1: Check the closets. 882 01:16:33,673 --> 01:16:36,301 MAN 2: Nothing in here. MAN 3: Not here. 883 01:16:37,385 --> 01:16:39,345 DOYLE: I'm telling you, don't you mess with me. 884 01:16:39,512 --> 01:16:40,889 This is not a game! 885 01:16:41,055 --> 01:16:42,557 Don't play around! 886 01:16:42,724 --> 01:16:45,602 You don't wanna talk to me? You won't talk to anybody anymore. 887 01:16:45,769 --> 01:16:46,811 You think I'm kidding? 888 01:16:48,730 --> 01:16:49,814 Where is he? 889 01:16:52,358 --> 01:16:56,196 Little fella doesn't wanna talk to us? 890 01:17:01,785 --> 01:17:04,329 He came here, didn't he? 891 01:17:04,829 --> 01:17:08,374 JOE: Oh. Hold it. Goddamn it. Hold it. 892 01:17:08,541 --> 01:17:09,709 DOYLE: You hold it, John Law. 893 01:17:09,876 --> 01:17:11,127 It's gone way past you. 894 01:17:11,294 --> 01:17:14,547 This thing with Strozzi is over. You know where he is right now? 895 01:17:14,714 --> 01:17:17,967 He's holed up with the rest of his gang waiting for new shooters... 896 01:17:18,134 --> 01:17:19,844 ...that are coming to help him out. 897 01:17:20,011 --> 01:17:21,179 Where's Smith? 898 01:17:21,346 --> 01:17:23,473 He's at Slim's Roadhouse. 899 01:17:25,642 --> 01:17:27,477 We checked all over. He ain't upstairs. 900 01:17:27,644 --> 01:17:30,313 Come on. Load it up. We're going to the roadhouse. 901 01:17:30,480 --> 01:17:32,857 You better be right. 902 01:18:05,473 --> 01:18:08,935 What took you So long? 1 had to make it look good. 903 01:18:24,951 --> 01:18:29,289 You know, my helping you out don't make a hell of a lot of sense. 904 01:18:29,581 --> 01:18:30,957 But I'm betting on the ranger. 905 01:18:32,750 --> 01:18:35,169 I know that the bigmoney days are just about done... 906 01:18:35,336 --> 01:18:36,963 ...but don't kid yourselves, boys. 907 01:18:37,130 --> 01:18:39,841 It could still come down real hard. 908 01:18:40,258 --> 01:18:41,968 Mr. Smith... 909 01:18:42,135 --> 01:18:44,178 ...1 will help hide you. 910 01:18:44,345 --> 01:18:48,474 But I prefer you'd be unarmed and on your way the hell out of this town. 911 01:18:49,183 --> 01:18:52,729 That move you made for Doyle's little honey... 912 01:18:52,896 --> 01:18:53,938 ...in this league... 913 01:18:55,440 --> 01:18:57,567 ...that will get you broke and dead. 914 01:18:57,734 --> 01:19:00,278 Both at the same time. 915 01:19:33,353 --> 01:19:35,229 SMITH: By the time we got to Slim's Roadhouse... 916 01:19:35,396 --> 01:19:38,566 ...Strozzi's men were trapped inside the burning building. 917 01:19:38,733 --> 01:19:40,902 The ones that made a run for it got shot. 918 01:19:42,195 --> 01:19:44,364 The ones that stayed inside got cooked. 919 01:19:44,822 --> 01:19:47,533 None of them were gonna make it home to Chicago. 920 01:19:53,957 --> 01:19:55,375 Don't shoot! Don't shoot me! 921 01:19:55,541 --> 01:19:58,044 I know where the money is. Don't shoot me! 922 01:19:58,211 --> 01:20:01,214 How about it, Strozzi! What's it gonna be? 923 01:20:01,381 --> 01:20:03,466 I give up. You can have it. 924 01:20:03,967 --> 01:20:06,719 You can have everything. Take it all. 925 01:20:08,888 --> 01:20:10,223 No! 926 01:20:11,891 --> 01:20:14,560 No! 927 01:20:16,062 --> 01:20:18,648 No! 928 01:20:24,862 --> 01:20:25,905 Kill him. 929 01:20:43,923 --> 01:20:45,633 Let's go. 930 01:21:08,281 --> 01:21:11,451 After the fire dies down, go inside. 931 01:21:11,617 --> 01:21:14,454 Pull out Smith's body if you can find it. 932 01:21:15,580 --> 01:21:17,623 He's gotta be dead. 933 01:21:17,790 --> 01:21:19,584 He didn't come out. 934 01:21:19,751 --> 01:21:22,462 Everybody in there has gotta be dead. 935 01:21:46,652 --> 01:21:51,157 SMITH: A little after dawn, Joe and Galt got me to the abandoned church. 936 01:21:53,868 --> 01:21:57,163 The bill for helping the Indian girl included kickedin ribs... 937 01:21:57,330 --> 01:21:58,998 ...a broken nose... 938 01:21:59,165 --> 01:22:01,501 ...one eye mashed up pretty good. 939 01:22:01,667 --> 01:22:06,297 But all I needed was a gun and Some time to heal. 940 01:22:34,158 --> 01:22:35,701 Hey, Joe. 941 01:22:38,704 --> 01:22:39,705 Oh! 942 01:22:49,382 --> 01:22:50,967 MAN 1: That's enough. 943 01:22:51,717 --> 01:22:53,636 MAN 2: Get him inside. 944 01:23:05,064 --> 01:23:06,232 MAN 1: Give him a little more. 945 01:23:06,399 --> 01:23:08,401 MAN 2: He needs another drink. No. 946 01:23:09,402 --> 01:23:11,070 No! 947 01:23:12,029 --> 01:23:13,739 No! 948 01:23:15,575 --> 01:23:17,243 We know he ain't dead yet. 949 01:23:17,410 --> 01:23:20,037 We counted the bodies out there. 950 01:23:20,913 --> 01:23:24,250 Maybe you should take your shoes off and look at your toes. 951 01:23:25,084 --> 01:23:28,588 Hickey gets back, we'll be cutting them off one by one. 952 01:23:40,433 --> 01:23:43,686 SMITH: I knew by the Sound of the car it wasn't Joe. 953 01:23:50,109 --> 01:23:52,612 It's a funny thing about people. 954 01:23:53,446 --> 01:23:56,949 One time out of a hundred, they turned out better than you expect. 955 01:23:58,784 --> 01:24:01,579 Just your old amigo. 956 01:24:02,955 --> 01:24:06,709 Joe got caught making his daily run. 957 01:24:06,876 --> 01:24:10,588 The food, the bandages, they just gave him away. 958 01:24:11,130 --> 01:24:12,298 Hickey? 959 01:24:12,465 --> 01:24:16,219 No, McCool and a couple other guys. 960 01:24:16,844 --> 01:24:19,805 Hickey and Doyle are in Mexico. 961 01:24:20,389 --> 01:24:24,268 Doyle's still looking for that halfbreed Indian girl. 962 01:24:25,353 --> 01:24:28,481 I mean, is that a persistent little bastard or what? 963 01:24:29,482 --> 01:24:31,484 Where did they take Joe? 964 01:24:31,817 --> 01:24:33,611 They're all over at Strozzi's hotel. 965 01:24:33,778 --> 01:24:36,322 Doyle moved them all over there after winning the war. 966 01:24:45,748 --> 01:24:48,793 You really think that you're gonna fight anybody with that? 967 01:24:49,877 --> 01:24:52,004 I can get a gun with it. 968 01:25:03,683 --> 01:25:06,519 That's the only help you gonna get. 969 01:25:31,836 --> 01:25:34,672 SMITH: I always hated it when I owe Somebody. 970 01:25:40,594 --> 01:25:44,056 But Sometimes you just gotta play out a bad hand. 971 01:26:14,670 --> 01:26:18,591 There were gonna be a lot more wooden boxes in Smiley's window. 972 01:26:19,800 --> 01:26:21,385 But what the hell. 973 01:26:21,552 --> 01:26:23,888 Everybody ends up dead. 974 01:26:25,014 --> 01:26:26,766 It's just a matter of when. 975 01:28:34,185 --> 01:28:35,978 Well, thank you. 976 01:28:53,120 --> 01:28:54,413 SMITH: God! 977 01:28:55,164 --> 01:28:56,790 Damn! 978 01:28:59,502 --> 01:29:01,170 Go back to the Red Bird. 979 01:29:01,337 --> 01:29:03,339 Get my valise. 980 01:29:03,547 --> 01:29:05,424 Bring another bottle of whiskey. 981 01:29:05,883 --> 01:29:08,636 Yes, sir. Right away, sir. 982 01:29:23,609 --> 01:29:25,402 GALT: What's that? 983 01:29:27,112 --> 01:29:30,157 SMITH: It's a message for Hickey. 984 01:29:30,699 --> 01:29:33,786 Him and Doyle get back, you tell them I'm out at Slim's Roadhouse. 985 01:29:33,953 --> 01:29:35,329 Slim's Roadhouse? 986 01:29:35,496 --> 01:29:37,081 It's burned to the ground. 987 01:29:37,248 --> 01:29:39,833 It's gone, the whole place. 988 01:29:41,377 --> 01:29:42,628 Are you all right? 989 01:29:42,795 --> 01:29:44,463 SMITH: When is that ranger due back? 990 01:29:44,630 --> 01:29:46,757 GALT: Day after tomorrow. 991 01:29:48,717 --> 01:29:51,136 SMITH: That will give you enough time to get it cleaned up. 992 01:29:51,303 --> 01:29:54,723 GALT: Cleaned up? I'm just gonna haul those bodies out of the hotel... 993 01:29:54,890 --> 01:29:58,602 ...take them out in the desert and let the coyotes chew on them for a while. 994 01:29:58,769 --> 01:30:00,437 Then I'm headed for Houston. 995 01:30:00,604 --> 01:30:03,232 Even Frank the undertaker is leaving town, for chrissake. 996 01:30:03,399 --> 01:30:05,901 What kind of town we gonna have without an undertaker? 997 01:30:06,068 --> 01:30:08,320 How about you, Joe? You're staying put, ain't you? 998 01:30:08,487 --> 01:30:10,823 No, sir. Right now, I'm going with him. 999 01:30:10,990 --> 01:30:12,199 Like hell you are. 1000 01:30:12,366 --> 01:30:14,660 I just wanna see this thing finished. 1001 01:30:14,827 --> 01:30:16,620 I earned it. 1002 01:30:35,014 --> 01:30:38,976 SMITH: Joe and I sat up all night waiting for Hickey and Doyle. 1003 01:30:40,477 --> 01:30:44,481 When this thing got started, all I wanted to do was make Some money. 1004 01:30:44,898 --> 01:30:48,193 Somewhere along the way, it all got perSonal. 1005 01:30:54,992 --> 01:30:56,535 You know... 1006 01:30:56,827 --> 01:31:01,540 ...for a guy with no principles, Sometimes you act kind of peculiar. 1007 01:31:01,707 --> 01:31:04,543 Don't go getting mushy on me, Joe. 1008 01:31:05,502 --> 01:31:07,546 I was just trying to say thank you. 1009 01:31:07,713 --> 01:31:10,883 When I hear people thanking me, I generally start running. 1010 01:31:12,217 --> 01:31:13,636 How's your wound doing? 1011 01:31:14,720 --> 01:31:16,513 Hurts like hell. 1012 01:31:17,014 --> 01:31:21,518 Closest doctor to here anymore is just across the river in Mexico. 1013 01:31:21,685 --> 01:31:23,687 I can show you the way. 1014 01:31:30,152 --> 01:31:31,487 Go on back there and hide. 1015 01:31:31,654 --> 01:31:33,405 Go find a spot. Go on. 1016 01:31:33,572 --> 01:31:35,157 Stay hidden. 1017 01:32:10,943 --> 01:32:12,820 You had me fooled. 1018 01:32:12,986 --> 01:32:15,823 I really thought you burned up with the rest of them. 1019 01:32:15,989 --> 01:32:17,032 I knew better. 1020 01:32:17,199 --> 01:32:19,952 It was always gonna come down to Something like this. 1021 01:32:20,786 --> 01:32:23,205 I want you thinking about me when you're dying. 1022 01:32:23,372 --> 01:32:25,958 Looks to me like you're the one bleeding. 1023 01:32:26,208 --> 01:32:27,501 DOYLE: Now, hold it. 1024 01:32:27,668 --> 01:32:29,002 We can get you a doctor. 1025 01:32:29,169 --> 01:32:30,295 Get you patched up. 1026 01:32:30,462 --> 01:32:33,132 You're gonna run this town with us. I need you. 1027 01:32:33,298 --> 01:32:36,135 Give me a fair fight, you won't need a doctor. 1028 01:32:36,301 --> 01:32:38,470 Now, wait. We don't need the guns. 1029 01:32:38,637 --> 01:32:41,890 You, me and Hickey, we won this war. We're survivors. 1030 01:32:42,057 --> 01:32:43,559 We won! We won! 1031 01:32:51,900 --> 01:32:54,153 I haven't found the girl yet. 1032 01:32:54,319 --> 01:32:56,238 You know, the girl. 1033 01:33:00,784 --> 01:33:03,078 You must know where she is. 1034 01:33:03,829 --> 01:33:05,706 You think we can still find her? 1035 01:33:05,873 --> 01:33:07,833 We can go to Mexico. 1036 01:33:08,000 --> 01:33:09,793 She's up there in the mountains. 1037 01:33:09,960 --> 01:33:11,628 Some little village. 1038 01:33:11,795 --> 01:33:13,797 She had a kid. 1039 01:33:14,506 --> 01:33:16,383 A little girl. 1040 01:33:17,968 --> 01:33:19,720 I gotta get her back. 1041 01:33:30,981 --> 01:33:32,357 I'm telling you we can be partners. 1042 01:33:37,988 --> 01:33:40,949 That's for what he done to my town. Haha. 1043 01:33:41,700 --> 01:33:43,535 You're gonna have to kill me too. 1044 01:33:43,702 --> 01:33:45,370 No. Don't worry. 1045 01:33:45,537 --> 01:33:47,289 I'm all done. 1046 01:33:47,456 --> 01:33:49,625 I'm just gonna watch. 1047 01:34:10,813 --> 01:34:13,565 I don't wanna die in Texas. 1048 01:34:13,899 --> 01:34:15,901 Chicago maybe. 1049 01:34:16,068 --> 01:34:20,572 You can meet me there if you want, and try and kill me. 1050 01:34:32,084 --> 01:34:34,545 Maybe you're the kind of guy... 1051 01:34:34,920 --> 01:34:37,130 ...that would shoot an unarmed man in the back. 1052 01:34:37,297 --> 01:34:39,341 Done worse than that. 1053 01:34:58,026 --> 01:35:01,572 SMITH: I can't say it all went exactly the way I planned. 1054 01:35:02,447 --> 01:35:04,950 But I was right about one thing. 1055 01:35:06,326 --> 01:35:08,954 They were all better off dead. 1056 01:35:17,754 --> 01:35:21,842 JOE: Goddamn, I wasn't real sure this old gun would still shoot. 1057 01:35:24,344 --> 01:35:27,306 SMITH: Looks like you got yourself a new car. 1058 01:35:48,660 --> 01:35:50,579 SMITH: And that was it. 1059 01:35:50,996 --> 01:35:53,999 It ended about the same place where it started. 1060 01:35:54,166 --> 01:35:57,169 Out in the desert on the road to Mexico. 1061 01:35:57,502 --> 01:36:00,547 And I was just as broke as when I arrived. 1062 01:36:00,964 --> 01:36:03,175 But Something would turn up. 1063 01:36:04,176 --> 01:36:05,177 It always does. 82392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.