Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,638 --> 00:00:07,340
- guys with kidsis taped
2
00:00:07,374 --> 00:00:08,675
In front
3
00:00:07,374 --> 00:00:08,675
Of a live studio audience.
4
00:00:08,708 --> 00:00:10,343
- here it is.
5
00:00:08,708 --> 00:00:10,343
One spin will determine
6
00:00:10,377 --> 00:00:12,112
Who has to take clark and yoda
7
00:00:10,377 --> 00:00:12,112
To donny newman's
8
00:00:12,145 --> 00:00:13,980
Terrible, horrible,
9
00:00:12,145 --> 00:00:13,980
Roller-skating birthday party
10
00:00:14,140 --> 00:00:17,484
This afternoon.
11
00:00:17,517 --> 00:00:20,153
- three, yes!
12
00:00:17,517 --> 00:00:20,153
Winner, ha ha!
13
00:00:20,186 --> 00:00:23,723
Chutes and ladders,
14
00:00:20,186 --> 00:00:23,723
Game of steel, uh!
15
00:00:23,757 --> 00:00:27,827
I'm watching the football game
16
00:00:23,757 --> 00:00:27,827
With my guys.
17
00:00:27,861 --> 00:00:29,863
- is this really
18
00:00:27,861 --> 00:00:29,863
How you make decisions?
19
00:00:29,896 --> 00:00:33,733
- more fun
20
00:00:29,896 --> 00:00:33,733
Than talking it out.
21
00:00:33,767 --> 00:00:36,403
- mom, this fell
22
00:00:33,767 --> 00:00:36,403
Off your window.
23
00:00:36,436 --> 00:00:38,238
- how?
24
00:00:38,271 --> 00:00:40,273
- we were hanging on it.
25
00:00:40,306 --> 00:00:43,443
- what is wrong with you two?
26
00:00:40,306 --> 00:00:43,443
- run! Run!
27
00:00:43,476 --> 00:00:45,110
Hide in the hamper.
28
00:00:45,450 --> 00:00:46,846
I'll come get you
29
00:00:45,450 --> 00:00:46,846
When the coast is clear.
30
00:00:46,880 --> 00:00:49,150
- those boys.
31
00:00:49,490 --> 00:00:50,417
- baby, we were talking
32
00:00:50,450 --> 00:00:53,453
About replacing
33
00:00:50,450 --> 00:00:53,453
The blinds anyway.
34
00:00:53,486 --> 00:00:54,721
Guys, what do you think
35
00:00:53,486 --> 00:00:54,721
We should get,
36
00:00:54,754 --> 00:00:56,589
Shutters or drapes?
37
00:00:56,623 --> 00:00:59,893
- hey, they don't always get
38
00:00:56,623 --> 00:00:59,893
To weigh in on our decisions.
39
00:00:59,926 --> 00:01:03,797
- what?
40
00:00:59,926 --> 00:01:03,797
- they don't live here.
41
00:01:03,830 --> 00:01:06,199
- oh, it'd be cool if we did,
42
00:01:03,830 --> 00:01:06,199
Though, right?
43
00:01:06,232 --> 00:01:10,170
We could tell each other secrets
44
00:01:06,232 --> 00:01:10,170
While we fall asleep.
45
00:01:10,203 --> 00:01:13,573
- these guys don't all get
46
00:01:10,203 --> 00:01:13,573
A vote in everything we do.
47
00:01:13,606 --> 00:01:16,643
We were talking about buying
48
00:01:13,606 --> 00:01:16,643
A toy bin, uh-huh?
49
00:01:16,676 --> 00:01:19,789
Then you go out with those two
50
00:01:16,676 --> 00:01:19,789
And come back
51
00:01:19,789 --> 00:01:22,882
With that old card catalog
52
00:01:19,789 --> 00:01:22,882
Thing over there,
53
00:01:22,916 --> 00:01:27,870
Which, may I say,
54
00:01:22,916 --> 00:01:27,870
Holds nothing.
55
00:01:27,870 --> 00:01:30,924
- it's from a simpler time.
56
00:01:30,957 --> 00:01:35,395
- okay, hey, no problem.
57
00:01:30,957 --> 00:01:35,395
Staying out of your life.
58
00:01:35,428 --> 00:01:38,231
- you look so pretty
59
00:01:35,428 --> 00:01:38,231
In this picture, aunt marny.
60
00:01:38,264 --> 00:01:41,434
- oh, thank you, sweetheart.
61
00:01:41,468 --> 00:01:45,372
Oh, you are so lucky
62
00:01:41,468 --> 00:01:45,372
To have a girl.
63
00:01:45,405 --> 00:01:47,807
The closest my boys come
64
00:01:45,405 --> 00:01:47,807
To complimenting me
65
00:01:47,841 --> 00:01:50,176
Is punching me in the butt.
66
00:01:52,245 --> 00:01:55,115
Girls are so sweet
67
00:01:52,245 --> 00:01:55,115
And so quiet,
68
00:01:55,115 --> 00:01:56,850
And you get
69
00:01:55,115 --> 00:01:56,850
To dress them up
70
00:01:56,883 --> 00:01:59,219
And go get your nails done
71
00:01:56,883 --> 00:01:59,219
Together and--
72
00:01:59,252 --> 00:02:01,454
[gasps]
73
00:01:59,252 --> 00:02:01,454
If I had a little girl,
74
00:02:01,488 --> 00:02:07,527
I would buy her
75
00:02:01,488 --> 00:02:07,527
So many barrettes.
76
00:02:09,294 --> 00:02:10,630
- uh-oh.
77
00:02:09,294 --> 00:02:10,630
[nervous laughter]
78
00:02:10,663 --> 00:02:12,832
H-hey.
79
00:02:10,663 --> 00:02:12,832
Hey, guys.
80
00:02:12,866 --> 00:02:14,934
Come on, let's go to chris'
81
00:02:12,866 --> 00:02:14,934
House and watch some football.
82
00:02:14,968 --> 00:02:16,503
- football.
83
00:02:14,968 --> 00:02:16,503
- yeah.
84
00:02:16,536 --> 00:02:19,406
- * life is
85
00:02:16,536 --> 00:02:19,406
How you're living *
86
00:02:19,439 --> 00:02:21,307
- * ooh *
87
00:02:21,341 --> 00:02:23,843
- * where you're going,
88
00:02:21,341 --> 00:02:23,843
Where you want to be *
89
00:02:23,877 --> 00:02:25,512
- * hey, hey *
90
00:02:25,545 --> 00:02:27,514
- * you and me *
91
00:02:25,545 --> 00:02:27,514
- * ooh *
92
00:02:27,547 --> 00:02:30,283
- * we're happy *
93
00:02:27,547 --> 00:02:30,283
- * ooh, hey *
94
00:02:30,316 --> 00:02:32,752
- * we need our friends
95
00:02:30,316 --> 00:02:32,752
Like the sun *
96
00:02:32,786 --> 00:02:34,353
- * everybody singin' *
97
00:02:34,387 --> 00:02:37,457
- * why would you walk
98
00:02:34,387 --> 00:02:37,457
When you can run? *
99
00:02:37,490 --> 00:02:38,992
* everybody singin' *
100
00:02:39,920 --> 00:02:41,293
* why would you walk
101
00:02:39,920 --> 00:02:41,293
When you can run? *
102
00:02:43,563 --> 00:02:45,331
- you guys, I'm in trouble.
103
00:02:45,365 --> 00:02:48,668
Marny wants to try for a girl
104
00:02:45,365 --> 00:02:48,668
Again, I can tell.
105
00:02:48,702 --> 00:02:50,704
- that's insane.
106
00:02:48,702 --> 00:02:50,704
You guys already have four kids.
107
00:02:50,737 --> 00:02:53,707
Why do you need more?
108
00:02:50,737 --> 00:02:53,707
You're not farmers.
109
00:02:53,740 --> 00:02:55,675
- I know, but once marny
110
00:02:53,740 --> 00:02:55,675
Gets it in her head
111
00:02:55,709 --> 00:02:56,942
That she wants to have
112
00:02:55,709 --> 00:02:56,942
Another kid,
113
00:02:56,976 --> 00:02:58,812
There's no stopping her.
114
00:02:58,845 --> 00:03:00,714
- sure there is.
115
00:02:58,845 --> 00:03:00,714
You just say no.
116
00:03:00,747 --> 00:03:02,315
I think I know
117
00:03:00,747 --> 00:03:02,315
How this works.
118
00:03:02,349 --> 00:03:03,550
When I was a kid,
119
00:03:02,349 --> 00:03:03,550
I had two hamsters
120
00:03:03,583 --> 00:03:06,586
That were very deeply in love.
121
00:03:06,619 --> 00:03:08,355
- hey, I try to talk her
122
00:03:06,619 --> 00:03:08,355
Out of it,
123
00:03:08,388 --> 00:03:10,560
But she goes straight
124
00:03:08,388 --> 00:03:10,560
For my weak spots.
125
00:03:10,560 --> 00:03:13,193
First thing, she comes out
126
00:03:10,560 --> 00:03:13,193
Wearing one of my dress shirts.
127
00:03:13,226 --> 00:03:16,896
Right there, game over.
128
00:03:13,226 --> 00:03:16,896
Pull the crib out of storage.
129
00:03:16,930 --> 00:03:18,565
- okay, so then we'll just
130
00:03:16,930 --> 00:03:18,565
Hide your dress shirts
131
00:03:18,598 --> 00:03:20,767
At my place
132
00:03:18,598 --> 00:03:20,767
Until things cool down.
133
00:03:20,800 --> 00:03:22,335
- great.
134
00:03:22,369 --> 00:03:24,371
But then she starts throwing
135
00:03:22,369 --> 00:03:24,371
Compliments at me
136
00:03:24,404 --> 00:03:28,740
And these little bitty kisses
137
00:03:24,404 --> 00:03:28,740
That activates my baby maker.
138
00:03:29,943 --> 00:03:31,644
- I'm gonna need
139
00:03:29,943 --> 00:03:31,644
Just a little more space
140
00:03:31,678 --> 00:03:34,814
If we're going to talk
141
00:03:31,678 --> 00:03:34,814
About this.
142
00:03:34,848 --> 00:03:38,184
- okay, come on, come on.
143
00:03:34,848 --> 00:03:38,184
Here's what you gotta do.
144
00:03:38,218 --> 00:03:40,353
Break out what sheila
145
00:03:38,218 --> 00:03:40,353
Used to say
146
00:03:40,387 --> 00:03:41,921
When she wanted
147
00:03:40,387 --> 00:03:41,921
To kill the mood.
148
00:03:41,954 --> 00:03:47,227
[brooklyn dialect]
149
00:03:41,954 --> 00:03:47,227
"Hands off the merchandise."
150
00:03:47,260 --> 00:03:50,960
- I can't believe
151
00:03:47,260 --> 00:03:50,960
You two didn't make it.
152
00:03:50,960 --> 00:03:52,531
- thanks, guys.
153
00:03:50,960 --> 00:03:52,531
I think I can do this.
154
00:03:52,565 --> 00:03:53,767
- we're going to have
155
00:03:52,565 --> 00:03:53,767
Our phones on us
156
00:03:53,800 --> 00:03:55,702
Until this baby
157
00:03:53,800 --> 00:03:55,702
Opportunity passes.
158
00:03:55,735 --> 00:03:58,238
So if you need us,
159
00:03:55,735 --> 00:03:58,238
You just text 911.
160
00:03:58,271 --> 00:04:00,240
- hi.
161
00:04:00,273 --> 00:04:02,242
Why are you guys
162
00:04:00,273 --> 00:04:02,242
Always together?
163
00:04:02,275 --> 00:04:05,450
- it takes a village,
164
00:04:02,275 --> 00:04:05,450
Sheila.
165
00:04:05,450 --> 00:04:06,713
- well, you got your village--
166
00:04:06,746 --> 00:04:08,214
- idiot.
167
00:04:06,746 --> 00:04:08,214
Village idiot.
168
00:04:08,248 --> 00:04:10,500
Yes.
169
00:04:08,248 --> 00:04:10,500
I beat you to it.
170
00:04:10,500 --> 00:04:13,386
Not an insult.
171
00:04:13,420 --> 00:04:15,550
- um, hey, look,
172
00:04:13,420 --> 00:04:15,550
I talked chris into hosting
173
00:04:15,880 --> 00:04:17,257
A baby cpr class here
174
00:04:15,880 --> 00:04:17,257
Tomorrow night,
175
00:04:17,290 --> 00:04:18,892
And I think we should
176
00:04:17,290 --> 00:04:18,892
All attend.
177
00:04:18,925 --> 00:04:21,394
- ooh, I'm sorry.
178
00:04:18,925 --> 00:04:21,394
I'd hate to, but I can't.
179
00:04:21,428 --> 00:04:23,463
Tomorrow night,
180
00:04:21,428 --> 00:04:23,463
I have nothing.
181
00:04:24,597 --> 00:04:26,433
- hey, sign us up.
182
00:04:24,597 --> 00:04:26,433
Yeah.
183
00:04:26,466 --> 00:04:28,401
The more time me and marny
184
00:04:26,466 --> 00:04:28,401
Are not alone, the better.
185
00:04:28,435 --> 00:04:29,936
Now, I've got to get
186
00:04:28,435 --> 00:04:29,936
To my apartment
187
00:04:29,969 --> 00:04:31,471
And pack up
188
00:04:29,969 --> 00:04:31,471
All my dress shirts.
189
00:04:31,504 --> 00:04:34,774
- I didn't understand
190
00:04:31,504 --> 00:04:34,774
Any of that.
191
00:04:34,808 --> 00:04:36,760
Okay, come on, ernie.
192
00:04:34,808 --> 00:04:36,760
Let's go, babe.
193
00:04:36,760 --> 00:04:38,812
Oh, oh.
194
00:04:36,760 --> 00:04:38,812
Here we go.
195
00:04:38,845 --> 00:04:40,480
Oh, hey.
196
00:04:38,845 --> 00:04:40,480
Did you go through
197
00:04:40,513 --> 00:04:42,415
Those baby sign language
198
00:04:40,513 --> 00:04:42,415
Worksheets I gave you?
199
00:04:42,449 --> 00:04:43,717
- no, no, never.
200
00:04:42,449 --> 00:04:43,717
We're not married anymore.
201
00:04:43,750 --> 00:04:45,752
I don't have to do
202
00:04:43,750 --> 00:04:45,752
Dumb stuff like that.
203
00:04:45,784 --> 00:04:48,655
Bye, ernie.
204
00:04:48,688 --> 00:04:52,492
Uh, nick, is this the milk
205
00:04:48,688 --> 00:04:52,492
You just used on your cereal?
206
00:04:52,525 --> 00:04:54,127
- yeah, it's delicious.
207
00:04:54,159 --> 00:04:55,829
Tastes almondy.
208
00:04:55,862 --> 00:05:00,800
- no, it tastes
209
00:04:55,862 --> 00:05:00,800
Sheila breast milky.
210
00:05:05,505 --> 00:05:08,141
- no.
211
00:05:08,174 --> 00:05:09,509
- and you drank all of it,
212
00:05:09,542 --> 00:05:10,810
Which means I have
213
00:05:09,542 --> 00:05:10,810
To ask her for more.
214
00:05:10,844 --> 00:05:13,413
- no, no, she cannot
215
00:05:10,844 --> 00:05:13,413
Know about this.
216
00:05:13,446 --> 00:05:14,547
She'll hold it
217
00:05:13,446 --> 00:05:14,547
Over my head forever.
218
00:05:14,581 --> 00:05:16,490
Oh, god.
219
00:05:16,490 --> 00:05:20,520
Oh, god, it's coursing
220
00:05:16,490 --> 00:05:20,520
Through my body.
221
00:05:20,553 --> 00:05:24,457
So cold.
222
00:05:28,361 --> 00:05:29,896
- guess who just stopped by
223
00:05:28,361 --> 00:05:29,896
To sign us up
224
00:05:29,929 --> 00:05:31,531
For a cpr class?
225
00:05:31,564 --> 00:05:33,700
Miss annoyingly perfect mother,
226
00:05:31,564 --> 00:05:33,700
Sheila.
227
00:05:33,733 --> 00:05:36,336
- ugh.
228
00:05:36,369 --> 00:05:37,704
- what's the matter?
229
00:05:37,737 --> 00:05:40,907
- I just drank
230
00:05:37,737 --> 00:05:40,907
Her breast milk.
231
00:05:42,375 --> 00:05:45,478
- of course
232
00:05:42,375 --> 00:05:45,478
She's still breast-feeding.
233
00:05:45,512 --> 00:05:46,813
I only did it
234
00:05:45,512 --> 00:05:46,813
For three months,
235
00:05:46,846 --> 00:05:49,716
But she's like
236
00:05:46,846 --> 00:05:49,716
A damn dairy cow.
237
00:05:49,749 --> 00:05:53,586
- that is not the reaction
238
00:05:49,749 --> 00:05:53,586
I was expecting.
239
00:05:53,620 --> 00:05:55,488
You know, we did just do
240
00:05:53,620 --> 00:05:55,488
A cpr class last year.
241
00:05:55,522 --> 00:05:57,357
Why are we doing another one?
242
00:05:57,390 --> 00:06:00,694
- because she always makes me
243
00:05:57,390 --> 00:06:00,694
Feel like we're bad parents.
244
00:06:00,727 --> 00:06:03,630
"Oh, emily, did you not know
245
00:06:00,727 --> 00:06:03,630
That stroller only got
246
00:06:03,960 --> 00:06:04,764
"Two stars for safety?
247
00:06:04,798 --> 00:06:08,680
But I'm sure it's fine
248
00:06:04,798 --> 00:06:08,680
For around the building."
249
00:06:08,101 --> 00:06:10,603
- our stroller only got
250
00:06:08,101 --> 00:06:10,603
Two stars for safety?
251
00:06:10,637 --> 00:06:12,706
- oh, it's fine.
252
00:06:10,637 --> 00:06:12,706
It works fine.
253
00:06:12,739 --> 00:06:15,775
- honey, we are great parents.
254
00:06:12,739 --> 00:06:15,775
Don't let her get in your head.
255
00:06:15,809 --> 00:06:19,346
- I'm not feeling like
256
00:06:15,809 --> 00:06:19,346
Such great parents right now.
257
00:06:19,379 --> 00:06:21,514
Recognize this
258
00:06:19,379 --> 00:06:21,514
From gary and marny's?
259
00:06:21,548 --> 00:06:24,784
Violet is stealing again.
260
00:06:21,548 --> 00:06:24,784
- what?
261
00:06:24,818 --> 00:06:26,853
She told me her teacher's
262
00:06:24,818 --> 00:06:26,853
Thermos was her last job,
263
00:06:26,886 --> 00:06:29,756
And then she was getting out.
264
00:06:29,789 --> 00:06:31,691
- this is getting
265
00:06:29,789 --> 00:06:31,691
Out of hand, nick.
266
00:06:31,725 --> 00:06:33,226
First, it's toys
267
00:06:31,725 --> 00:06:33,226
From her friends.
268
00:06:33,259 --> 00:06:35,395
Now, she's stealing
269
00:06:33,259 --> 00:06:35,395
From our friends.
270
00:06:35,428 --> 00:06:36,930
She is going to end up
271
00:06:35,428 --> 00:06:36,930
In jail, nick.
272
00:06:36,963 --> 00:06:40,200
She is going to jail.
273
00:06:36,963 --> 00:06:40,200
Our daughter is going to jail.
274
00:06:40,233 --> 00:06:41,401
- you think
275
00:06:40,233 --> 00:06:41,401
We might be getting
276
00:06:41,433 --> 00:06:42,769
A little ahead
277
00:06:41,433 --> 00:06:42,769
Of ourselves here?
278
00:06:42,802 --> 00:06:44,771
Violet, will you come
279
00:06:42,802 --> 00:06:44,771
In here, please?
280
00:06:44,804 --> 00:06:48,842
I will talk to her.
281
00:06:48,875 --> 00:06:51,511
Violet, did you take this?
282
00:06:51,544 --> 00:06:52,979
- no.
283
00:06:53,790 --> 00:06:54,514
- okay, if you tell me
284
00:06:53,790 --> 00:06:54,514
The truth right now,
285
00:06:54,547 --> 00:06:55,548
You're not going to get
286
00:06:54,547 --> 00:06:55,548
In any trouble.
287
00:06:55,582 --> 00:06:58,418
Did you take this?
288
00:06:55,582 --> 00:06:58,418
- yes.
289
00:06:58,451 --> 00:07:00,587
- listen, I want you
290
00:06:58,451 --> 00:07:00,587
To promise me
291
00:07:00,620 --> 00:07:02,555
You will never do anything
292
00:07:00,620 --> 00:07:02,555
Like this again.
293
00:07:02,589 --> 00:07:04,591
- okay.
294
00:07:02,589 --> 00:07:04,591
I promise.
295
00:07:04,624 --> 00:07:05,558
- or you'll go to jail.
296
00:07:05,592 --> 00:07:08,280
- honey, I got this.
297
00:07:08,280 --> 00:07:12,732
I want you to go to your room
298
00:07:08,280 --> 00:07:12,732
And think about what you did.
299
00:07:12,766 --> 00:07:18,605
- there's no night lights
300
00:07:12,766 --> 00:07:18,605
In jail, violet.
301
00:07:18,638 --> 00:07:21,741
- gary, where are
302
00:07:18,638 --> 00:07:21,741
Your dress shirts?
303
00:07:25,845 --> 00:07:28,815
- okay.
304
00:07:25,845 --> 00:07:28,815
Here we go.
305
00:07:28,848 --> 00:07:31,451
I sent them
306
00:07:28,848 --> 00:07:31,451
To the cleaners.
307
00:07:31,484 --> 00:07:34,654
- all of them?
308
00:07:31,484 --> 00:07:34,654
- yeah, all of them.
309
00:07:34,688 --> 00:07:36,256
You know, I stepped
310
00:07:34,688 --> 00:07:36,256
On a ketchup bottle,
311
00:07:36,289 --> 00:07:40,627
And it squirted
312
00:07:36,289 --> 00:07:40,627
Every single one.
313
00:07:40,659 --> 00:07:42,595
- that seems weird.
314
00:07:42,629 --> 00:07:45,565
- it was.
315
00:07:47,500 --> 00:07:52,539
- so...
316
00:07:47,500 --> 00:07:52,539
The kids are asleep.
317
00:07:54,740 --> 00:07:55,909
What do you want
318
00:07:54,740 --> 00:07:55,909
To do tonight?
319
00:07:55,942 --> 00:08:01,140
- uh, where did you
320
00:07:55,942 --> 00:08:01,140
Get that from?
321
00:08:01,470 --> 00:08:03,917
- I forgot clark was using
322
00:08:01,470 --> 00:08:03,917
One of your old shirts
323
00:08:04,170 --> 00:08:06,619
As a smock for his painting.
324
00:08:04,170 --> 00:08:06,619
- hmm.
325
00:08:06,653 --> 00:08:08,321
- we make
326
00:08:06,653 --> 00:08:08,321
Such talented children.
327
00:08:08,355 --> 00:08:11,324
- I know what you're doing.
328
00:08:08,355 --> 00:08:11,324
I know what you're doing.
329
00:08:11,358 --> 00:08:13,860
You, uh--
330
00:08:11,358 --> 00:08:13,860
Stay away from me.
331
00:08:13,893 --> 00:08:15,628
Okay, okay.
332
00:08:15,662 --> 00:08:16,796
No baby kisses,
333
00:08:15,662 --> 00:08:16,796
'cause baby kisses
334
00:08:16,830 --> 00:08:19,199
Only lead to one thing--
335
00:08:16,830 --> 00:08:19,199
Babies.
336
00:08:19,232 --> 00:08:21,340
All right?
337
00:08:19,232 --> 00:08:21,340
Hey, stop it.
338
00:08:21,340 --> 00:08:23,360
- stop what?
339
00:08:21,340 --> 00:08:23,360
- uh--
340
00:08:23,690 --> 00:08:24,504
I know
341
00:08:23,690 --> 00:08:24,504
Why you're being romantic.
342
00:08:24,537 --> 00:08:25,905
- because I love you?
343
00:08:25,939 --> 00:08:29,676
- you don't love me.
344
00:08:29,709 --> 00:08:31,277
You want a girl.
345
00:08:31,311 --> 00:08:34,799
- no.
346
00:08:31,311 --> 00:08:34,799
I want you.
347
00:08:34,114 --> 00:08:37,517
- whoa.
348
00:08:37,549 --> 00:08:38,918
[brooklyn dialect]
349
00:08:37,549 --> 00:08:38,918
Hands off the merchandise.
350
00:08:38,952 --> 00:08:41,321
Hands off the merchandise.
351
00:08:41,354 --> 00:08:44,858
Hands off
352
00:08:41,354 --> 00:08:44,858
The merchandise.
353
00:08:50,263 --> 00:08:53,990
- I'm just using
354
00:08:50,263 --> 00:08:53,990
The emergency key
355
00:08:53,133 --> 00:08:55,702
'cause this fell
356
00:08:53,133 --> 00:08:55,702
Into emily's purse.
357
00:08:55,735 --> 00:08:57,103
Is this a bad time?
358
00:08:57,137 --> 00:09:00,240
- no, no, nick.
359
00:08:57,137 --> 00:09:00,240
No, hey, no, no, no.
360
00:09:00,273 --> 00:09:02,108
Come on in, man.
361
00:09:00,273 --> 00:09:02,108
Hey, sit down.
362
00:09:02,142 --> 00:09:03,543
Watch a movie with us.
363
00:09:03,576 --> 00:09:05,712
- oh, no, no, no, no, no.
364
00:09:05,745 --> 00:09:07,347
You can't do that, nick.
365
00:09:05,745 --> 00:09:07,347
Our tv is broken.
366
00:09:07,380 --> 00:09:09,150
- oh, you know what?
367
00:09:07,380 --> 00:09:09,150
She's right, nick.
368
00:09:09,150 --> 00:09:10,350
The tv is broke.
369
00:09:10,383 --> 00:09:11,685
So I have to go
370
00:09:10,383 --> 00:09:11,685
Up to nick's place
371
00:09:11,718 --> 00:09:13,190
To watch a movie.
372
00:09:13,530 --> 00:09:15,880
- oh, no, you don't.
373
00:09:13,530 --> 00:09:15,880
- yes, I do.
374
00:09:15,121 --> 00:09:17,357
Oh, yes, I do.
375
00:09:15,121 --> 00:09:17,357
And you're so beautiful, baby.
376
00:09:17,390 --> 00:09:19,225
That's why I have to go
377
00:09:17,390 --> 00:09:19,225
Up to nick's.
378
00:09:26,399 --> 00:09:29,402
- I don't want to go
379
00:09:26,399 --> 00:09:29,402
To cpr class.
380
00:09:29,436 --> 00:09:30,704
- stop it.
381
00:09:30,737 --> 00:09:31,671
- I can't be around sheila.
382
00:09:31,705 --> 00:09:34,741
If she looks at me,
383
00:09:31,705 --> 00:09:34,741
She will know my shame.
384
00:09:34,774 --> 00:09:36,776
- if we don't show,
385
00:09:34,774 --> 00:09:36,776
We are just going to give her
386
00:09:36,810 --> 00:09:38,945
Another reason to say
387
00:09:36,810 --> 00:09:38,945
That we're bad parents,
388
00:09:39,450 --> 00:09:41,581
And she will milk it
389
00:09:39,450 --> 00:09:41,581
For all it's worth.
390
00:09:44,617 --> 00:09:46,520
- oh, hi, emily.
391
00:09:44,617 --> 00:09:46,520
Oh, and look.
392
00:09:46,520 --> 00:09:49,789
You brought
393
00:09:46,520 --> 00:09:49,789
Your own cpr dummy.
394
00:09:49,823 --> 00:09:50,857
- hi, sheila.
395
00:09:50,890 --> 00:09:52,459
- what's wrong with you?
396
00:09:52,492 --> 00:09:54,561
- nothing.
397
00:09:52,492 --> 00:09:54,561
Thank you for organizing this.
398
00:09:56,863 --> 00:09:59,599
- so I'm excited.
399
00:09:56,863 --> 00:09:59,599
This is going to be fun.
400
00:09:59,632 --> 00:10:01,670
- oh, I think
401
00:09:59,632 --> 00:10:01,670
I take child safety
402
00:10:01,101 --> 00:10:02,769
Too seriously to have fun.
403
00:10:02,802 --> 00:10:03,903
Hi, sweetie.
404
00:10:02,802 --> 00:10:03,903
- hi.
405
00:10:03,937 --> 00:10:05,805
- well, I didn't mean
406
00:10:03,937 --> 00:10:05,805
Fun fun.
407
00:10:05,839 --> 00:10:08,408
You know, I just meant--
408
00:10:05,839 --> 00:10:08,408
Oh, to hell with it.
409
00:10:09,642 --> 00:10:10,877
- hi, everyone.
410
00:10:09,642 --> 00:10:10,877
- hi.
411
00:10:10,910 --> 00:10:12,579
- aunt marny!
412
00:10:12,612 --> 00:10:15,915
- hey, knock it off,
413
00:10:12,612 --> 00:10:15,915
Little girl.
414
00:10:17,884 --> 00:10:19,786
- all right.
415
00:10:19,819 --> 00:10:21,888
We're all here.
416
00:10:19,819 --> 00:10:21,888
Let's bring it in, people.
417
00:10:21,921 --> 00:10:23,790
It's go time.
418
00:10:23,823 --> 00:10:27,327
The key today is to learn
419
00:10:23,823 --> 00:10:27,327
Proper infant cpr techniques.
420
00:10:27,360 --> 00:10:28,828
So, remember, this is not
421
00:10:27,360 --> 00:10:28,828
A competition.
422
00:10:28,862 --> 00:10:30,764
- yeah.
423
00:10:28,862 --> 00:10:30,764
That wouldn't be fair.
424
00:10:30,797 --> 00:10:33,867
- that's it.
425
00:10:30,797 --> 00:10:33,867
Hey, let's make it one.
426
00:10:33,900 --> 00:10:34,934
- all right.
427
00:10:33,900 --> 00:10:34,934
My kind of group.
428
00:10:34,968 --> 00:10:37,737
Here we go.
429
00:10:34,968 --> 00:10:37,737
Baby up!
430
00:10:38,772 --> 00:10:40,740
- oh, hey, here.
431
00:10:38,772 --> 00:10:40,740
You want the girl one?
432
00:10:40,774 --> 00:10:41,908
Marny wants to try
433
00:10:40,774 --> 00:10:41,908
For a girl.
434
00:10:41,941 --> 00:10:44,577
- aww.
435
00:10:41,941 --> 00:10:44,577
- wait, how did you know that?
436
00:10:47,380 --> 00:10:50,483
- I had no idea you guys were
437
00:10:47,380 --> 00:10:50,483
Trying to have another baby.
438
00:10:50,517 --> 00:10:53,953
- and you weren't supposed to.
439
00:10:53,987 --> 00:10:55,655
Blinds weren't enough?
440
00:10:55,689 --> 00:10:58,525
Now you need them weighing in
441
00:10:55,689 --> 00:10:58,525
On if we have more children?
442
00:10:58,558 --> 00:11:01,528
- nobody's weighing in, marny.
443
00:10:58,558 --> 00:11:01,528
Nobody's in our business.
444
00:11:01,561 --> 00:11:03,363
- just a little heads up.
445
00:11:01,561 --> 00:11:03,363
If you want to have a girl,
446
00:11:03,396 --> 00:11:05,865
It's important to conceive
447
00:11:03,396 --> 00:11:05,865
Early in your cycle.
448
00:11:07,901 --> 00:11:13,373
- I'm sensing that it's time
449
00:11:07,901 --> 00:11:13,373
For me and marny to leave.
450
00:11:13,406 --> 00:11:16,676
We've had a lovely time,
451
00:11:13,406 --> 00:11:16,676
Sheila.
452
00:11:16,710 --> 00:11:18,845
Thanks for inviting us.
453
00:11:18,878 --> 00:11:19,913
[electronic buzzer]
454
00:11:19,946 --> 00:11:22,682
Come on, marny.
455
00:11:22,716 --> 00:11:26,619
- okay, can anyone tell me
456
00:11:22,716 --> 00:11:26,619
What she did wrong?
457
00:11:30,724 --> 00:11:33,827
- I just don't understand
458
00:11:30,724 --> 00:11:33,827
Why you're talking about
459
00:11:33,860 --> 00:11:36,162
Having another kid
460
00:11:33,860 --> 00:11:36,162
With everyone but me.
461
00:11:36,196 --> 00:11:38,164
- because I can't talk
462
00:11:36,196 --> 00:11:38,164
To you about it
463
00:11:38,198 --> 00:11:41,701
When you're in this crazy marny
464
00:11:38,198 --> 00:11:41,701
Mode like you're in right now.
465
00:11:41,735 --> 00:11:43,370
- are you guys fighting?
466
00:11:43,403 --> 00:11:44,938
- no, we're just talking loud
467
00:11:44,971 --> 00:11:47,574
Because we're in love
468
00:11:44,971 --> 00:11:47,574
With each other!
469
00:11:47,607 --> 00:11:50,543
- okay, granted,
470
00:11:47,607 --> 00:11:50,543
In the past,
471
00:11:50,577 --> 00:11:52,379
I pushed a little hard
472
00:11:50,577 --> 00:11:52,379
For a girl.
473
00:11:52,412 --> 00:11:54,848
But this is not
474
00:11:52,412 --> 00:11:54,848
One of those times.
475
00:11:54,881 --> 00:11:58,518
I can have a rational
476
00:11:54,881 --> 00:11:58,518
Conversation about this.
477
00:11:58,551 --> 00:11:59,652
- okay.
478
00:11:59,686 --> 00:12:01,855
You want to have a rational
479
00:11:59,686 --> 00:12:01,855
Conversation about this.
480
00:12:01,888 --> 00:12:03,890
Let's start
481
00:12:01,888 --> 00:12:03,890
With the pros and cons.
482
00:12:03,923 --> 00:12:07,600
Con--we already have
483
00:12:03,923 --> 00:12:07,600
Four children.
484
00:12:07,600 --> 00:12:10,964
- pro--I've always
485
00:12:07,600 --> 00:12:10,964
Wanted a girl.
486
00:12:11,640 --> 00:12:15,435
- con--we already have
487
00:12:11,640 --> 00:12:15,435
Four children.
488
00:12:15,468 --> 00:12:18,710
- listen, you know, we're
489
00:12:15,468 --> 00:12:18,710
Already in the thick of it.
490
00:12:18,104 --> 00:12:19,739
What's the difference?
491
00:12:19,773 --> 00:12:21,608
They say, "Once you have
492
00:12:19,773 --> 00:12:21,608
More than three--"
493
00:12:21,641 --> 00:12:23,760
Ha ha, keep it going.
494
00:12:25,779 --> 00:12:28,515
Gary, this is important
495
00:12:25,779 --> 00:12:28,515
To me.
496
00:12:28,548 --> 00:12:31,651
Okay, and this is not
497
00:12:28,548 --> 00:12:31,651
Crazy marny talking.
498
00:12:31,685 --> 00:12:33,186
Which, you know, let me
499
00:12:31,685 --> 00:12:33,186
Just put it out there,
500
00:12:33,219 --> 00:12:35,889
Is not my favorite nickname.
501
00:12:35,922 --> 00:12:39,626
- look, I don't know
502
00:12:35,922 --> 00:12:39,626
What to do.
503
00:12:47,701 --> 00:12:51,604
- play you chutes and ladders
504
00:12:47,701 --> 00:12:51,604
For it.
505
00:12:51,638 --> 00:12:52,839
- chutes and ladders?
506
00:12:52,872 --> 00:12:54,941
You want to play a board game
507
00:12:52,872 --> 00:12:54,941
To determine whether or not
508
00:12:54,974 --> 00:12:56,443
We're going to have
509
00:12:54,974 --> 00:12:56,443
Another kid?
510
00:12:56,476 --> 00:12:58,778
- yeah, why not?
511
00:12:58,812 --> 00:13:03,917
This board game is why
512
00:12:58,812 --> 00:13:03,917
Our son is named yoda...
513
00:13:03,950 --> 00:13:05,585
And not after my father.
514
00:13:05,618 --> 00:13:08,655
- that is true.
515
00:13:10,824 --> 00:13:12,225
All right.
516
00:13:10,824 --> 00:13:12,225
Let's play.
517
00:13:12,258 --> 00:13:13,960
- great.
518
00:13:14,600 --> 00:13:16,963
- come on.
519
00:13:14,600 --> 00:13:16,963
Come on.
520
00:13:17,630 --> 00:13:18,131
[bell dings]
521
00:13:17,630 --> 00:13:18,131
- oh, we have a winner.
522
00:13:18,164 --> 00:13:19,599
- yes, yes, yes!
523
00:13:19,632 --> 00:13:21,634
- oh.
524
00:13:21,668 --> 00:13:22,802
Look, I don't care
525
00:13:21,668 --> 00:13:22,802
How you do it,
526
00:13:22,836 --> 00:13:24,637
But I need you
527
00:13:22,836 --> 00:13:24,637
To beat sheila.
528
00:13:24,671 --> 00:13:26,139
- I don't know if I'm really
529
00:13:24,671 --> 00:13:26,139
In the right space--
530
00:13:26,172 --> 00:13:29,976
- just save the baby.
531
00:13:26,172 --> 00:13:29,976
- okay.
532
00:13:30,760 --> 00:13:31,644
I can do this.
533
00:13:30,760 --> 00:13:31,644
I'm just gonna--
534
00:13:31,678 --> 00:13:34,800
Visualize victory.
535
00:13:31,678 --> 00:13:34,800
Here we go.
536
00:13:34,800 --> 00:13:35,615
- nick, nick, nick, nick.
537
00:13:35,648 --> 00:13:38,840
Look, look, milk.
538
00:13:35,648 --> 00:13:38,840
Mmm.
539
00:13:43,857 --> 00:13:47,930
- resuscitate.
540
00:13:47,127 --> 00:13:48,995
- come on, go.
541
00:13:49,896 --> 00:13:53,990
- oh, red light!
542
00:13:49,896 --> 00:13:53,990
Bad parents right here.
543
00:13:49,950 --> 00:13:53,990
[electronic buzzer]
544
00:13:53,990 --> 00:13:57,300
- even if we had a kid,
545
00:13:53,990 --> 00:13:57,300
And it was a girl,
546
00:13:57,103 --> 00:13:58,571
Where would she sleep?
547
00:13:58,605 --> 00:14:00,840
- we would just move the boys
548
00:13:58,605 --> 00:14:00,840
Into one room.
549
00:14:00,874 --> 00:14:04,678
- you put four boys in one room,
550
00:14:00,874 --> 00:14:04,678
It doesn't end well.
551
00:14:04,711 --> 00:14:06,846
You know who tried that?
552
00:14:04,711 --> 00:14:06,846
Joe jackson.
553
00:14:11,151 --> 00:14:13,186
[clattering noise]
554
00:14:13,219 --> 00:14:17,190
- is everyone okay back there?
555
00:14:13,219 --> 00:14:17,190
- we're fine.
556
00:14:17,223 --> 00:14:21,610
We're just playing loud
557
00:14:17,223 --> 00:14:21,610
Because we love each other.
558
00:14:22,896 --> 00:14:25,650
- I love that little wise-ass.
559
00:14:25,650 --> 00:14:28,535
- you see?
560
00:14:25,650 --> 00:14:28,535
You have your boys.
561
00:14:28,568 --> 00:14:32,872
You guys understand each other
562
00:14:28,568 --> 00:14:32,872
In ways I just do not get.
563
00:14:32,906 --> 00:14:36,142
Plus, you get to play football,
564
00:14:32,906 --> 00:14:36,142
You get to rough house.
565
00:14:36,176 --> 00:14:38,712
You get to do guy things
566
00:14:36,176 --> 00:14:38,712
Together.
567
00:14:38,745 --> 00:14:42,820
I would like just one
568
00:14:38,745 --> 00:14:42,820
I could do girl things with.
569
00:14:42,820 --> 00:14:44,784
- yeah, but--
570
00:14:42,820 --> 00:14:44,784
- and let me just say,
571
00:14:44,818 --> 00:14:47,721
If it was reversed
572
00:14:44,818 --> 00:14:47,721
And we had four girls,
573
00:14:47,754 --> 00:14:49,890
You would want your boy.
574
00:14:49,890 --> 00:14:50,757
- mm--
575
00:14:50,790 --> 00:14:53,193
- look me in the eye
576
00:14:50,790 --> 00:14:53,193
And tell me you wouldn't want
577
00:14:53,226 --> 00:14:55,950
To keep trying for your boy.
578
00:15:01,134 --> 00:15:03,103
You see?
579
00:15:03,136 --> 00:15:05,271
- okay.
580
00:15:03,136 --> 00:15:05,271
You're right, you're right.
581
00:15:05,305 --> 00:15:08,174
Look, if we had four girls--
582
00:15:05,305 --> 00:15:08,174
Hell, if we had ten girls,
583
00:15:08,208 --> 00:15:10,910
I would still try
584
00:15:08,208 --> 00:15:10,910
For my boy.
585
00:15:10,944 --> 00:15:14,180
I wouldn't know what my life
586
00:15:10,944 --> 00:15:14,180
Would be like without my boys.
587
00:15:16,820 --> 00:15:19,520
- oh.
588
00:15:19,850 --> 00:15:21,187
Let's go for the girl.
589
00:15:21,221 --> 00:15:24,724
- really?
590
00:15:24,758 --> 00:15:26,226
- yeah.
591
00:15:30,163 --> 00:15:32,265
What the hell just happened?
592
00:15:42,342 --> 00:15:44,444
- okay.
593
00:15:42,342 --> 00:15:44,444
Everyone's asleep.
594
00:15:44,477 --> 00:15:45,945
- good.
595
00:15:44,477 --> 00:15:45,945
Because now is the time.
596
00:15:45,979 --> 00:15:47,914
It turns out
597
00:15:45,979 --> 00:15:47,914
The cpr guy was right.
598
00:15:47,947 --> 00:15:50,350
We gotta move.
599
00:15:50,383 --> 00:15:51,951
Chop chop.
600
00:15:51,985 --> 00:15:54,954
- if that isn't sexy,
601
00:15:51,985 --> 00:15:54,954
I don't know what is.
602
00:15:54,988 --> 00:15:57,891
[chuckling]
603
00:15:57,924 --> 00:16:00,493
- mom, dad.
604
00:15:57,924 --> 00:16:00,493
The door's locked.
605
00:16:00,527 --> 00:16:03,496
- we know.
606
00:16:00,527 --> 00:16:03,496
What do you need?
607
00:16:03,530 --> 00:16:06,666
- I wet the bed.
608
00:16:06,700 --> 00:16:07,934
- go sleep
609
00:16:06,700 --> 00:16:07,934
In your brother's bed.
610
00:16:08,340 --> 00:16:09,803
- I wet his, too.
611
00:16:11,504 --> 00:16:14,400
- I hate it.
612
00:16:11,504 --> 00:16:14,400
Sheila's right.
613
00:16:14,400 --> 00:16:15,542
We're the worst parents ever.
614
00:16:15,575 --> 00:16:17,430
- no, don't blame yourself.
615
00:16:17,430 --> 00:16:19,346
I'm the one who lost
616
00:16:17,430 --> 00:16:19,346
Every round.
617
00:16:19,379 --> 00:16:21,948
It's not you, it's me.
618
00:16:19,379 --> 00:16:21,948
Sheila's in my head.
619
00:16:22,480 --> 00:16:24,417
And my tum-tum.
620
00:16:24,451 --> 00:16:28,421
- I'm talking about this.
621
00:16:24,451 --> 00:16:28,421
- whose are those?
622
00:16:28,455 --> 00:16:31,958
- sheila's.
623
00:16:28,455 --> 00:16:31,958
I found them in violet's room.
624
00:16:32,580 --> 00:16:34,600
- violet.
625
00:16:36,620 --> 00:16:37,330
Did you take these?
626
00:16:37,364 --> 00:16:38,565
- no.
627
00:16:37,364 --> 00:16:38,565
- violet.
628
00:16:38,598 --> 00:16:40,800
- it had a pretty little
629
00:16:38,598 --> 00:16:40,800
Pig on it.
630
00:16:40,834 --> 00:16:43,403
- okay, you are going to walk
631
00:16:40,834 --> 00:16:43,403
Right upstairs to sheila's
632
00:16:43,436 --> 00:16:44,671
And return those yourself.
633
00:16:44,704 --> 00:16:46,639
Both: no.
634
00:16:48,740 --> 00:16:49,342
- it would be embarrassing.
635
00:16:49,376 --> 00:16:51,444
- super embarrassing.
636
00:16:51,478 --> 00:16:53,513
- come on, we are going.
637
00:16:51,478 --> 00:16:53,513
- why do we have to do this?
638
00:16:53,546 --> 00:16:54,814
- because we're good parents.
639
00:16:54,848 --> 00:16:56,516
- well, we don't have to be.
640
00:16:56,549 --> 00:16:59,786
A lot of very successful people
641
00:16:56,549 --> 00:16:59,786
Come from terrible homes.
642
00:17:01,210 --> 00:17:03,230
- well, there's no keys
643
00:17:01,210 --> 00:17:03,230
Under here.
644
00:17:03,560 --> 00:17:08,862
But we got two pacifiers,
645
00:17:03,560 --> 00:17:08,862
A bunch of cheerios--
646
00:17:08,895 --> 00:17:11,765
Ooh! Ooh!
647
00:17:08,895 --> 00:17:11,765
Stamps, awesome.
648
00:17:11,798 --> 00:17:13,329
[knock at door]
649
00:17:13,660 --> 00:17:14,334
Hey.
650
00:17:13,660 --> 00:17:14,334
What's up, guys?
651
00:17:14,367 --> 00:17:16,736
- hi.
652
00:17:14,367 --> 00:17:16,736
Uh, violet has something
653
00:17:16,770 --> 00:17:18,380
She would like to say
654
00:17:16,770 --> 00:17:18,380
To sheila.
655
00:17:18,380 --> 00:17:20,400
- oh.
656
00:17:18,380 --> 00:17:20,400
What is it, sweetheart?
657
00:17:20,730 --> 00:17:23,476
- go ahead.
658
00:17:20,730 --> 00:17:23,476
It's for the best.
659
00:17:23,510 --> 00:17:27,470
- I took your keys.
660
00:17:23,510 --> 00:17:27,470
Sorry.
661
00:17:27,800 --> 00:17:28,715
- oh, okay.
662
00:17:28,748 --> 00:17:31,510
Well, thank you
663
00:17:28,748 --> 00:17:31,510
For telling me.
664
00:17:31,840 --> 00:17:32,719
I know it's not easy
665
00:17:31,840 --> 00:17:32,719
To apologize,
666
00:17:32,752 --> 00:17:34,454
But you were a big girl
667
00:17:32,752 --> 00:17:34,454
To tell the truth.
668
00:17:34,487 --> 00:17:38,925
- you feel better now?
669
00:17:34,487 --> 00:17:38,925
- I don't know.
670
00:17:38,958 --> 00:17:41,610
- I'm really sorry about that.
671
00:17:41,610 --> 00:17:42,662
- it's not a big deal.
672
00:17:42,696 --> 00:17:44,597
It's pretty common
673
00:17:42,696 --> 00:17:44,597
For kids her age to take things.
674
00:17:44,631 --> 00:17:46,766
- thank you for being
675
00:17:44,631 --> 00:17:46,766
So understanding.
676
00:17:46,800 --> 00:17:48,902
That was really nice of you.
677
00:17:46,800 --> 00:17:48,902
- no, it's nothing.
678
00:17:48,935 --> 00:17:50,700
The truth is,
679
00:17:48,935 --> 00:17:50,700
I used to steal things
680
00:17:50,700 --> 00:17:51,905
When I was a kid.
681
00:17:50,700 --> 00:17:51,905
- oh, really?
682
00:17:51,938 --> 00:17:54,841
- and I'm from a very
683
00:17:51,938 --> 00:17:54,841
Well-respected family.
684
00:17:54,874 --> 00:17:57,977
- there it is.
685
00:17:58,780 --> 00:18:00,460
- okay, so, on that note,
686
00:17:58,780 --> 00:18:00,460
I think we'll all be going.
687
00:18:00,800 --> 00:18:01,881
Right away, please.
688
00:18:01,915 --> 00:18:03,717
- okay, this has gone on
689
00:18:01,915 --> 00:18:03,717
Long enough.
690
00:18:03,750 --> 00:18:06,553
Nick, don't you have something
691
00:18:03,750 --> 00:18:06,553
You want to say to sheila?
692
00:18:06,586 --> 00:18:09,889
- no.
693
00:18:09,923 --> 00:18:12,920
- go on.
694
00:18:09,923 --> 00:18:12,920
It'll be for the best.
695
00:18:18,310 --> 00:18:21,167
- I drank your breast milk.
696
00:18:24,838 --> 00:18:27,400
- you what?
697
00:18:27,730 --> 00:18:31,711
- it was an accident.
698
00:18:27,730 --> 00:18:31,711
It was with some fruit loops.
699
00:18:31,745 --> 00:18:34,114
- oh, my god.
700
00:18:42,122 --> 00:18:43,923
- are you okay?
701
00:18:43,957 --> 00:18:46,593
- no.
702
00:18:46,626 --> 00:18:49,662
- is it because
703
00:18:46,626 --> 00:18:49,662
I drank your breast milk?
704
00:18:52,132 --> 00:18:53,600
- stop saying that.
705
00:18:52,132 --> 00:18:53,600
Please.
706
00:18:53,633 --> 00:18:55,669
- stop saying that
707
00:18:53,633 --> 00:18:55,669
I drank your breast milk?
708
00:18:55,702 --> 00:18:57,470
- yeah.
709
00:18:57,504 --> 00:18:59,720
- I'm just trying to come clean
710
00:18:57,504 --> 00:18:59,720
About the time
711
00:18:59,105 --> 00:19:00,674
That I was accidentally
712
00:18:59,105 --> 00:19:00,674
Nourished
713
00:19:00,707 --> 00:19:03,910
By your rich
714
00:19:00,707 --> 00:19:03,910
Mammarian nectar.
715
00:19:04,100 --> 00:19:06,880
- come on.
716
00:19:08,815 --> 00:19:11,851
- you're right, emily.
717
00:19:08,815 --> 00:19:11,851
I feel so much better right now.
718
00:19:14,154 --> 00:19:17,490
- the boys' sheets
719
00:19:14,154 --> 00:19:17,490
Are changed.
720
00:19:17,524 --> 00:19:19,492
Let's do this.
721
00:19:23,290 --> 00:19:25,131
[baby crying]
722
00:19:25,165 --> 00:19:28,468
- this is never
723
00:19:25,165 --> 00:19:28,468
Going to happen.
724
00:19:28,501 --> 00:19:30,360
- at least
725
00:19:28,501 --> 00:19:30,360
Not without some help.
726
00:19:30,360 --> 00:19:34,174
Here, hold my horns.
727
00:19:34,207 --> 00:19:35,942
All right.
728
00:19:36,420 --> 00:19:39,546
We are going to have some fun
729
00:19:36,420 --> 00:19:39,546
When they leave.
730
00:19:39,579 --> 00:19:43,183
- get away from gary!
731
00:19:39,579 --> 00:19:43,183
- hands off the merchandise!
732
00:19:43,216 --> 00:19:45,819
- hey, hey, hey, hey, hey.
733
00:19:43,216 --> 00:19:45,819
No, guys, it's okay.
734
00:19:45,852 --> 00:19:48,188
I don't need you
735
00:19:45,852 --> 00:19:48,188
To break things up.
736
00:19:48,221 --> 00:19:50,560
I texted you just so you could
737
00:19:48,221 --> 00:19:50,560
Watch our kids
738
00:19:50,900 --> 00:19:52,659
So we can have some
739
00:19:50,900 --> 00:19:52,659
Alone time.
740
00:19:52,692 --> 00:19:54,194
- alone time?
741
00:19:52,692 --> 00:19:54,194
- yes.
742
00:19:54,227 --> 00:19:58,698
- but I thought--
743
00:19:54,227 --> 00:19:58,698
Both: oh.
744
00:19:58,732 --> 00:20:00,667
- okay, yeah, we'll--
745
00:19:58,732 --> 00:20:00,667
Uh, whatever you two need.
746
00:20:00,700 --> 00:20:02,200
We're--
747
00:20:00,700 --> 00:20:02,200
We're here for you.
748
00:20:02,350 --> 00:20:03,203
- oh, hey.
749
00:20:02,350 --> 00:20:03,203
Thanks, guys.
750
00:20:03,236 --> 00:20:04,904
- yeah, thanks.
751
00:20:04,938 --> 00:20:07,207
I guess it's not so awful
752
00:20:04,938 --> 00:20:07,207
Having you guys
753
00:20:07,240 --> 00:20:09,420
So involved in our lives.
754
00:20:09,750 --> 00:20:11,578
- come on, kids.
755
00:20:09,750 --> 00:20:11,578
Time for a sleepover.
756
00:20:11,611 --> 00:20:13,179
- are we going to play
757
00:20:11,611 --> 00:20:13,179
Poker again?
758
00:20:13,213 --> 00:20:16,816
- make it real money
759
00:20:13,213 --> 00:20:16,816
Or don't waste my time.
760
00:20:22,756 --> 00:20:24,991
- okay, uh,
761
00:20:22,756 --> 00:20:24,991
I can't look, uh--
762
00:20:25,250 --> 00:20:26,459
What's it say?
763
00:20:30,530 --> 00:20:33,330
- negative.
764
00:20:33,660 --> 00:20:37,570
Oh, thank god.
765
00:20:37,604 --> 00:20:39,973
- I-I thought we wanted this.
766
00:20:40,600 --> 00:20:44,144
- oh, yeah.
767
00:20:40,600 --> 00:20:44,144
No.
768
00:20:44,177 --> 00:20:46,513
I was possessed by hormones.
769
00:20:46,546 --> 00:20:48,748
They were telling me to do
770
00:20:46,546 --> 00:20:48,748
Crazy things last week.
771
00:20:48,782 --> 00:20:51,751
- you promised me
772
00:20:48,782 --> 00:20:51,751
You weren't crazy marny.
773
00:20:51,785 --> 00:20:53,920
- I didn't promise you.
774
00:20:53,953 --> 00:20:57,791
Crazy marny promised you.
775
00:20:57,824 --> 00:21:01,728
She must be learning
776
00:20:57,824 --> 00:21:01,728
To impersonate regular marny.
777
00:21:01,761 --> 00:21:05,231
- she's mutating.
778
00:21:05,265 --> 00:21:07,500
So, uh,
779
00:21:05,265 --> 00:21:07,500
You're okay with this?
780
00:21:07,534 --> 00:21:09,135
- oh, yeah, honey.
781
00:21:09,169 --> 00:21:11,638
The twins are too young for us
782
00:21:09,169 --> 00:21:11,638
To have another kid right now.
783
00:21:11,671 --> 00:21:15,442
- [exhales]
784
00:21:15,475 --> 00:21:17,877
Well, you let me know
785
00:21:15,475 --> 00:21:17,877
When the time is right, okay?
786
00:21:17,911 --> 00:21:19,813
- mm-hmm.
787
00:21:19,846 --> 00:21:21,548
- but how will I know
788
00:21:19,846 --> 00:21:21,548
The difference
789
00:21:21,581 --> 00:21:25,919
Between crazy marny
790
00:21:21,581 --> 00:21:25,919
And regular marny?
791
00:21:25,952 --> 00:21:28,788
- I don't know.
792
00:21:28,822 --> 00:21:32,792
[laughing]
793
00:21:28,822 --> 00:21:32,792
Wouldn't want to be you.
794
00:21:32,826 --> 00:21:34,828
Mwah!
46442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.