Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,446 --> 00:00:06,652
Something important to you.
2
00:00:06,676 --> 00:00:08,932
He's saying it's going to be
a bumpy ride...
3
00:00:08,956 --> 00:00:11,652
but you'll get through it.
4
00:00:11,676 --> 00:00:15,892
Did he call you Motty?
Yes! That's what he's saying!
5
00:00:15,916 --> 00:00:18,552
He's saying, "Power through, Motty."
6
00:00:18,576 --> 00:00:21,452
It just feels a bit less intimidating.
7
00:00:21,476 --> 00:00:23,452
Have you been to one before?
Have you been in yet?
8
00:00:23,476 --> 00:00:25,367
- I'm next.
- Good luck.
9
00:00:27,086 --> 00:00:29,367
- How was it?
- It was amazing.
10
00:00:30,726 --> 00:00:33,166
- Belle?
- Here we go.
11
00:00:34,596 --> 00:00:36,596
I'm getting a male energy.
12
00:00:38,006 --> 00:00:39,646
An older male?
13
00:00:40,646 --> 00:00:42,286
Has your grandfather passed?
14
00:00:43,726 --> 00:00:45,446
Five weeks ago.
15
00:00:49,646 --> 00:00:51,446
He's showing me a doll.
16
00:00:53,196 --> 00:00:57,652
A dreaming doll? Does that make
sense to you? Dolly Daydream.
17
00:00:57,676 --> 00:01:00,372
That's what he used to call me,
since I was little,
18
00:01:00,396 --> 00:01:02,036
cos I was always daydreaming.
19
00:01:05,496 --> 00:01:08,216
He's showing me flowers.
That's a sign of love.
20
00:01:13,137 --> 00:01:14,896
Oh, no. Wait.
21
00:01:16,416 --> 00:01:19,512
No, he's...
22
00:01:19,536 --> 00:01:21,416
he's showing me something else.
23
00:01:22,616 --> 00:01:24,472
What is it?
24
00:01:29,616 --> 00:01:30,896
Fire.
25
00:01:34,896 --> 00:01:37,282
How would she know that?
I got goose bumps!
26
00:01:37,306 --> 00:01:38,896
I know. She was really good.
27
00:01:45,616 --> 00:01:48,792
When she said it was Grandad,
my mind was blown.
28
00:01:48,816 --> 00:01:51,642
It makes me completely re-evaluate
our place in the universe.
29
00:01:51,666 --> 00:01:53,792
Do you know what I mean?
Like, obviously,
30
00:01:53,816 --> 00:01:55,333
things are beyond our...
31
00:01:55,357 --> 00:01:58,832
Oh, my God! That's my house.
32
00:01:58,856 --> 00:02:00,652
Oh, OK, er...
Martha, that's my house.
33
00:02:00,676 --> 00:02:03,156
- Stop the car.
- Let me just park.
34
00:02:07,086 --> 00:02:08,812
What's happened?
35
00:02:08,836 --> 00:02:11,876
No. No, no.
36
00:02:15,956 --> 00:02:19,132
What's happened?
We'll deal with it as quickly as we can.
37
00:02:31,396 --> 00:02:35,732
♪ One morning in the month of June
Down by a rolling river
38
00:02:35,756 --> 00:02:38,113
♪ There a weary traveller
chanced to stray
39
00:02:38,137 --> 00:02:40,412
♪ And he beheld his lover
40
00:02:40,436 --> 00:02:43,282
♪ Her cheeks
were red, her eyes were brown
41
00:02:43,306 --> 00:02:45,572
♪ Her hair in ringlets hanging dawn
42
00:02:45,596 --> 00:02:47,902
♪ She'd a lively face without a frown
43
00:02:47,926 --> 00:02:50,676
♪ just as the tide was flowing. ♪
44
00:03:01,316 --> 00:03:03,208
Humphrey? Morning.
45
00:03:03,232 --> 00:03:05,652
- Hello.
- You're up early.
46
00:03:05,676 --> 00:03:08,093
Thought you might need a bacon butty.
47
00:03:08,117 --> 00:03:13,466
Ah! Life-saver. Just been giving
the place a lick of paint.
48
00:03:15,316 --> 00:03:18,182
It certainly looks a bit brighter.
49
00:03:18,206 --> 00:03:20,292
Maybe you should keep
all the doors and windows open
50
00:03:20,316 --> 00:03:22,566
to get rid of the new-paint smell.
Oh, yes, good idea.
51
00:03:25,566 --> 00:03:26,696
So...
52
00:03:29,156 --> 00:03:31,566
are you worried about this morning?
53
00:03:34,716 --> 00:03:35,926
Not worried.
54
00:03:38,036 --> 00:03:39,692
More...
55
00:03:39,716 --> 00:03:41,292
terrified.
56
00:03:41,316 --> 00:03:44,982
Don't be. They'll see
how strong you are together.
57
00:03:45,006 --> 00:03:47,926
Mm. You'll make splendid foster parents.
58
00:03:50,926 --> 00:03:52,396
Yes, we like to think so.
59
00:03:54,716 --> 00:03:58,596
Seems such a shame, you know,
to have so much love to give and...
60
00:03:59,926 --> 00:04:02,182
not have anyone to give it to.
61
00:04:02,206 --> 00:04:05,716
Just be yourself.
Yes.
62
00:04:24,716 --> 00:04:28,622
"If you're single, keep an
eye out for romantic opportunities",
63
00:04:28,646 --> 00:04:31,902
"which may come
from an unexpected place."
64
00:04:31,926 --> 00:04:34,796
Hmm! Hmm! Sounds promising.
65
00:04:36,126 --> 00:04:39,036
- Or a threat.
- All right. OK.
66
00:04:40,596 --> 00:04:44,052
What's he doing? Got a big
fishing trip this weekend.
67
00:04:44,076 --> 00:04:46,206
All right, cool. We'll head down.
68
00:04:47,956 --> 00:04:52,032
All right, so, the Fire Service
have finished their assessment,
69
00:04:52,056 --> 00:04:55,542
so it's all good for us to go take
a look. Any idea what started it?
70
00:04:55,566 --> 00:04:57,972
They said the fire
definitely began in the garage
71
00:04:57,996 --> 00:05:01,012
but there were no sign
of any accelerants,
72
00:05:01,036 --> 00:05:05,052
so they can't say for sure if it was
started deliberately or not.
73
00:05:05,076 --> 00:05:06,333
Well, it was Martha's friend,
74
00:05:06,357 --> 00:05:08,932
so I'm sure the inspector
will want to go and look anyway.
75
00:05:08,956 --> 00:05:12,132
You get out and talk to the neighbours.
Will do.
76
00:05:12,156 --> 00:05:15,262
Galley door replaced, table re-stained,
77
00:05:15,286 --> 00:05:18,012
loose tile fixed in shower,
deck scrubbed fore and aft...
78
00:05:18,036 --> 00:05:21,952
Have we got any more sourdough?
Er, storeroom, shelf above the tins.
79
00:05:21,976 --> 00:05:25,072
So, have we missed anything?
I don't think so.
80
00:05:25,096 --> 00:05:27,592
And why do they have to see us
separately? To make sure one of us
81
00:05:27,616 --> 00:05:30,272
isn't bullying the other into
doing something we don't want to do,
82
00:05:30,296 --> 00:05:31,753
I suppose. Problem?
83
00:05:31,777 --> 00:05:33,233
You'll be brilliant, and I'll be rubbish.
84
00:05:33,257 --> 00:05:35,562
You'll be fine. Just be yourself.
85
00:05:35,586 --> 00:05:37,586
But do not tell the frogman joke.
86
00:05:39,096 --> 00:05:42,672
Ah, Esther, good morning.
Morning, both. So?
87
00:05:42,696 --> 00:05:44,562
She's been brilliant.
No back chatting?
88
00:05:44,586 --> 00:05:47,922
No. I no fact, she's been a godsend.
You should be very proud of her.
89
00:05:47,946 --> 00:05:50,432
Oh, I am, but don't tell her that.
90
00:05:50,456 --> 00:05:53,562
Actually, I was thinking,
I'd like to buy you a glass of wine
91
00:05:53,586 --> 00:05:54,992
to say thank you for taking her on.
92
00:05:55,016 --> 00:05:57,152
I've never knowingly
turned down a glass of wine.
93
00:05:57,176 --> 00:06:00,202
After work. I'll see if my boss
will let me off early.
94
00:06:00,226 --> 00:06:02,952
No. Great. All right, Mum?
Need coffee?
95
00:06:02,976 --> 00:06:04,992
Er, no, thanks, love.
Maybe on the way back.
96
00:06:05,016 --> 00:06:07,952
Erm, Fire Service are done. We can
go and see Belle Hammond's house.
97
00:06:07,976 --> 00:06:10,952
Oh, I spoke to Belle this morning.
She hardly slept a wink.
98
00:06:10,976 --> 00:06:13,562
I think the house is in pretty good
nick. The garage is total led,
99
00:06:13,586 --> 00:06:16,202
but they got there before it spread.
Did you know Belle and Martha
100
00:06:16,226 --> 00:06:18,792
were seeing a medium last night?
So I heard. Not a believer?
101
00:06:18,816 --> 00:06:20,912
I can think of better things
to do with my money.
102
00:06:20,936 --> 00:06:23,562
Well, believe it or not,
she apparently predicted the fire.
103
00:06:23,586 --> 00:06:25,353
- Yeah, right.
- She did!
104
00:06:25,377 --> 00:06:27,562
Then it was either a lucky guess
or she did it herself,
105
00:06:27,586 --> 00:06:29,792
in which case
we should arrest her for arson.
106
00:06:29,816 --> 00:06:32,353
- I'll be in the car.
- OK.
107
00:06:32,377 --> 00:06:34,507
- Bye.
- Bye, Mum.
108
00:06:42,786 --> 00:06:46,233
Emergency services got a call
around 9.30pm.
109
00:06:46,257 --> 00:06:49,842
By the time the fire team
got here, it had taken hold.
110
00:06:49,866 --> 00:06:52,302
And you say there were no signs
it was started deliberately?
111
00:06:52,326 --> 00:06:53,976
Nothing conclusive either way.
112
00:06:55,226 --> 00:06:57,952
Hey.
Oh, Miss Hammond?
113
00:06:57,976 --> 00:07:00,792
Belle, please.
And you must be Humphrey.
114
00:07:00,816 --> 00:07:03,233
Oh, yes, I'm afraid so.
I was hoping to meet you
115
00:07:03,257 --> 00:07:06,042
at the Ten Mile Kitchen
opening night, but I missed you.
116
00:07:06,066 --> 00:07:09,152
Ah, yes, erm, I, er...
I got held up.
117
00:07:09,176 --> 00:07:12,042
And we've been missing each other
ever since. Well, Martha's told me
118
00:07:12,066 --> 00:07:14,432
all about you.
Well, probably not everything,
119
00:07:14,456 --> 00:07:16,552
or she'd be incriminating herself.
120
00:07:16,576 --> 00:07:18,152
Oh, sorry.
121
00:07:18,176 --> 00:07:20,353
Er, Detective Sergeant Williams.
122
00:07:20,377 --> 00:07:22,712
Belle and Martha
went to school together.
123
00:07:22,736 --> 00:07:24,762
Oh. Erm, er, Belle,
124
00:07:24,786 --> 00:07:27,682
can you just talk me through
what was in the garage and where?
125
00:07:27,706 --> 00:07:29,992
Of course. It's lucky
I left my car in the drive.
126
00:07:30,016 --> 00:07:32,233
Yeah. Erm, so...
127
00:07:32,257 --> 00:07:36,992
no fuel in cans,
er, chemicals, aerosols...?
128
00:07:37,016 --> 00:07:39,512
No fuel. I think there was
some car-cleaning stuff,
129
00:07:39,536 --> 00:07:42,432
maybe some spray cans.
I'm not sure what else...
130
00:08:03,536 --> 00:08:05,582
Can you think of any reason why...?
131
00:08:05,606 --> 00:08:08,582
Er, can I ask,
132
00:08:08,606 --> 00:08:12,122
was the back door here working
properly? Er, yes, I think so.
133
00:08:12,146 --> 00:08:14,712
I had everything checked
after last time.
134
00:08:14,736 --> 00:08:17,322
Last time?
Oh, yes, about a month ago,
135
00:08:17,346 --> 00:08:20,072
I came home and found
the patio doors open.
136
00:08:20,096 --> 00:08:22,272
Someone had forced it.
But they didn't take anything,
137
00:08:22,296 --> 00:08:25,712
so I think they heard me coming
back. And you didn't report it?
138
00:08:25,736 --> 00:08:28,816
Didn't seem much point.
Hmm...
139
00:08:29,896 --> 00:08:33,656
You've... You've got
a bit of ash on your face.
140
00:08:34,606 --> 00:08:37,272
Oh, I'm sorry.
141
00:08:37,296 --> 00:08:38,986
Thank you. Yes.
142
00:08:40,536 --> 00:08:44,456
I think we're done here, sir. Yes,
right. We'll leave you in peace.
143
00:08:45,606 --> 00:08:49,353
Thank you.
Oh, and good luck.
144
00:08:49,377 --> 00:08:53,402
You've got your interviews today,
haven't you? Yes. Yes, we have.
145
00:08:53,426 --> 00:08:55,473
Well, I hope it goes well.
I'm sure it will.
146
00:08:55,497 --> 00:08:58,096
Thank you.
We'll be in touch.
147
00:09:02,936 --> 00:09:05,975
Interviews?
Er, yeah.
148
00:09:07,206 --> 00:09:09,871
Martha and I are applying
to be foster parents.
149
00:09:09,895 --> 00:09:13,071
That's great news.
Why didn't you mention anything?
150
00:09:13,095 --> 00:09:15,456
Just in case we weren't
accepted, I suppose.
151
00:09:17,385 --> 00:09:19,751
Anyway, all the paperwork's done.
Now they want to see
152
00:09:19,775 --> 00:09:23,361
the whites of our eyes. I'm sure
you'll be amazing foster parents.
153
00:09:23,385 --> 00:09:25,055
Let's hope the social workers agree.
154
00:09:27,175 --> 00:09:28,415
What?
155
00:09:30,095 --> 00:09:33,711
You think it was deliberate, don't you?
Yes, I do.
156
00:09:33,735 --> 00:09:36,312
The lock on the back door
into the garage looks like
157
00:09:36,336 --> 00:09:39,591
it was forced open.
So you think a burglar came,
158
00:09:39,615 --> 00:09:41,791
ignored the house
and the car in the drive,
159
00:09:41,815 --> 00:09:44,871
broke into the garage instead
and started a fire?
160
00:09:44,895 --> 00:09:47,775
Well, it doesn't sound likely
when you say it like that, does it?
161
00:09:48,695 --> 00:09:50,586
Maybe the firemen broke the door.
162
00:09:52,735 --> 00:09:55,562
Yes, of course.
163
00:09:55,586 --> 00:09:57,175
Yes, that must be it.
164
00:10:02,305 --> 00:10:04,125
And...
165
00:10:06,586 --> 00:10:09,336
Oh.
166
00:10:17,395 --> 00:10:21,231
Someone's popular. Oh, don't.
167
00:10:21,255 --> 00:10:24,562
It's a chap from the app.
He won't stop pinging.
168
00:10:24,586 --> 00:10:26,151
Mr Stamp Collector?
169
00:10:26,175 --> 00:10:29,031
That's good, isn't it?
Didn't you say he seemed nice?
170
00:10:29,055 --> 00:10:31,821
He was. But he's a bit...
171
00:10:31,845 --> 00:10:34,201
Young?
Dull.
172
00:10:34,225 --> 00:10:36,711
Now he's after a second date.
173
00:10:36,735 --> 00:10:39,231
I want to say a polite
"no, thanks", but how?
174
00:10:39,255 --> 00:10:43,415
Just ghost him. Excuse me?
Ghost him and move on.
175
00:10:45,015 --> 00:10:49,461
OK, with a ghost emoji thingy.
No, no, no, no. Quick, delete.
176
00:10:49,485 --> 00:10:53,461
Oh, damn. I bet he's seen
your three dots now.
177
00:10:53,485 --> 00:10:56,461
Never mind, just don't reply.
Sooner or later, he'll get the hint
178
00:10:56,485 --> 00:10:58,695
you're not interested.
That's ghosting.
179
00:10:59,695 --> 00:11:02,871
It seems a bit mean.
A girl needs what a girl needs.
180
00:11:02,895 --> 00:11:05,305
So, what are you looking for?
181
00:11:07,125 --> 00:11:10,151
I... I don't think I'm looking for
anything in particular.
182
00:11:10,175 --> 00:11:13,231
Didn't you say, with Dad,
you knew in the first ten minutes?
183
00:11:13,255 --> 00:11:17,511
Ten minutes? Nah, you can't commit
straight off like that.
184
00:11:17,535 --> 00:11:20,631
Even if I met Timothee Chalamet
tomorrow, I'd want to know
185
00:11:20,655 --> 00:11:22,951
that he respects my ambitions
before I make him my bae.
186
00:11:22,975 --> 00:11:26,225
Take my advice, Mrs I,
try before you buy.
187
00:11:31,225 --> 00:11:33,695
Who on earth is Timothy Shalomi?
188
00:11:43,175 --> 00:11:44,615
Cheers, Nick.
189
00:11:45,615 --> 00:11:47,991
They're going to check with
the team that attended the fire
190
00:11:48,015 --> 00:11:50,631
to see if they had to break in.
Well, let's say they didn't.
191
00:11:50,655 --> 00:11:53,151
What possible reason could someone
have to break into a garage
192
00:11:53,175 --> 00:11:54,535
and start a fire?
193
00:11:55,535 --> 00:12:00,381
Kids? No. Kids who start fires
for fun are opportunistic.
194
00:12:00,405 --> 00:12:04,511
And, moreover, they, er,
they like to watch their handiwork.
195
00:12:04,535 --> 00:12:06,865
They don't generally
break into buildings to do it.
196
00:12:08,015 --> 00:12:11,151
Insurance? Maybe
she's struggling for money.
197
00:12:11,175 --> 00:12:13,271
A quick fire somewhere
that doesn't really matter,
198
00:12:13,295 --> 00:12:17,351
like a garage, might bring in
a few grand. Perhaps.
199
00:12:17,375 --> 00:12:20,021
We should check her finances.
Yep, onto it.
200
00:12:20,045 --> 00:12:22,586
But then, where does
this prediction fit in?
201
00:12:23,815 --> 00:12:26,071
OK, well, let's say
it is insurance fraud.
202
00:12:26,095 --> 00:12:27,951
Maybe the prediction
gave her the idea.
203
00:12:27,975 --> 00:12:30,351
Oh, no, that can't be true.
Martha was with her
204
00:12:30,375 --> 00:12:33,151
from the whole time she left
the reading. Then the psychic
205
00:12:33,175 --> 00:12:36,151
was in on it with her. That
feels like a bit of a stretch.
206
00:12:36,175 --> 00:12:38,975
More than a psychic
actually seeing the future?
207
00:12:42,865 --> 00:12:45,991
I hope you don't mind.
Course not. I couldn't believe it
208
00:12:46,015 --> 00:12:48,741
when Mike told me what happened.
I can't believe you told me
209
00:12:48,765 --> 00:12:51,711
it was going to happen. Belle, you
have to understand how it works.
210
00:12:51,735 --> 00:12:56,071
The spirits show me things.
I don't always know what it means.
211
00:12:56,095 --> 00:12:58,871
All I can do is say what it feels like.
212
00:12:58,895 --> 00:13:02,661
Fire can be associated with cleansing,
213
00:13:02,685 --> 00:13:06,121
or even anger or passion.
It's difficult to read
214
00:13:06,145 --> 00:13:09,201
on its own without context.
You don't understand.
215
00:13:09,225 --> 00:13:11,591
It's what I used to say to my grandad.
216
00:13:11,615 --> 00:13:14,761
It was just me and him, you see.
We didn't have anyone else.
217
00:13:14,785 --> 00:13:17,865
I used to say to him,
"You're my guardian angel."
218
00:13:18,895 --> 00:13:20,225
And now it's true.
219
00:13:21,815 --> 00:13:23,576
Is he here now?
220
00:13:25,095 --> 00:13:27,661
Please. He's always with you,
sweetheart.
221
00:13:27,685 --> 00:13:30,015
I'll pay for another reading.
No, don't be silly.
222
00:13:40,576 --> 00:13:46,271
OK. He's acknowledging you've
called him your guardian angel,
223
00:13:46,295 --> 00:13:49,661
but he's showing me a list, and
he's sort of tutting, you know,
224
00:13:49,685 --> 00:13:52,401
"Oh, no, poor me," sort of thing.
Do you understand that?
225
00:13:52,425 --> 00:13:55,021
I always used to write him
a list of jobs. Now you've added
226
00:13:55,045 --> 00:13:58,071
"guardian angel" to his list,
he won't get any peace!
227
00:13:58,095 --> 00:14:00,175
That's so him. He loves a good moan.
228
00:14:01,326 --> 00:14:04,295
Wait. There's something...
229
00:14:05,605 --> 00:14:08,631
He's showing me a car.
230
00:14:08,655 --> 00:14:13,041
I was looking at getting a new car!
No, he's showing me an old one.
231
00:14:13,065 --> 00:14:16,831
H-He's saying... He's saying
it might let you down.
232
00:14:16,855 --> 00:14:19,315
Wouldn't surprise me!
No.
233
00:14:20,965 --> 00:14:22,935
He's stern. He's serious.
234
00:14:25,175 --> 00:14:27,175
You have to be careful.
235
00:14:30,785 --> 00:14:32,941
How have you found the process?
236
00:14:32,965 --> 00:14:35,791
OK. Bit intense.
237
00:14:35,815 --> 00:14:40,511
You're doing great. We just need
to be clear about your expectations
238
00:14:40,535 --> 00:14:43,121
and make sure we know
what your skill sets are
239
00:14:43,145 --> 00:14:46,041
and, just as important,
what support network you have.
240
00:14:46,065 --> 00:14:49,661
Oh, you know you're down for
a home visit next week? Er, yes.
241
00:14:49,685 --> 00:14:51,791
I think we're ready.
Please don't feel you have to do
242
00:14:51,815 --> 00:14:54,432
anything special for that.
Again, that is just us being clear
243
00:14:54,456 --> 00:14:57,302
about the home environment,
the practicalities
244
00:14:57,326 --> 00:15:00,432
of how the home will work
during the fostering period.
245
00:15:00,456 --> 00:15:04,911
So don't feel you have to repaint
everything before we get there!
246
00:15:04,935 --> 00:15:07,761
Heavens, no.
It's a houseboat, isn't it?
247
00:15:07,785 --> 00:15:11,761
Er, yes. Is that a problem?
No reason it should be.
248
00:15:11,785 --> 00:15:14,911
I mean, we'd have to make sure
it's safe for a child, of course.
249
00:15:14,935 --> 00:15:18,991
I'm sure it'll be fine.
And, as we previously discussed,
250
00:15:19,015 --> 00:15:22,552
cos of Humphreyts job,
you'll be listed as the main carer.
251
00:15:22,576 --> 00:15:25,552
Still comfortable with that?
Yes, of course.
252
00:15:25,576 --> 00:15:28,432
And it won't be an issue,
you also running a business?
253
00:15:28,456 --> 00:15:32,151
No. Erm, in fact, I've just
taken on another assistant,
254
00:15:32,175 --> 00:15:34,581
so it absolutely won't be a problem.
255
00:15:34,605 --> 00:15:38,552
We just both really want this
to work, so... whatever it takes.
256
00:15:38,576 --> 00:15:40,215
Good.
257
00:15:46,576 --> 00:15:48,861
Yeah.
258
00:15:48,885 --> 00:15:51,855
OK, Nick, thank you.
259
00:16:04,295 --> 00:16:05,911
What's that smell?
260
00:16:05,935 --> 00:16:09,576
Er, sorry. Bait.
I picked it up on my way back.
261
00:16:10,855 --> 00:16:13,425
Out.
All right!
262
00:16:17,425 --> 00:16:21,181
So, the firemen didn't break into
the garage. The side door was open
263
00:16:21,205 --> 00:16:23,711
when they got there.
So someone did force it open.
264
00:16:23,735 --> 00:16:26,321
And if there was an attempted
break-in four weeks ago,
265
00:16:26,345 --> 00:16:28,351
then maybe the same person came back.
266
00:16:32,605 --> 00:16:36,501
Expecting someone? Yes.
I've got the social worker coming,
267
00:16:36,525 --> 00:16:39,041
after they've seen Martha.
Oh. It's Hannah Owen.
268
00:16:39,065 --> 00:16:41,611
Do you remember? Er, from
the burglaries at Christmas?
269
00:16:41,635 --> 00:16:46,401
Oh, right. Well, that's exciting.
Yeah. So,
270
00:16:46,425 --> 00:16:48,761
I ran a finance check on Belle Hammond.
271
00:16:48,785 --> 00:16:53,231
All looks OK, nothing to suggest
she's got money troubles.
272
00:16:53,255 --> 00:16:55,505
So it's unlikely it's insurance fraud.
273
00:16:56,995 --> 00:17:00,151
Which means that if Belle wasn't
involved in starting the fire,
274
00:17:00,175 --> 00:17:03,121
well, that makes Claire Moss's
prediction all the more remarkable.
275
00:17:03,145 --> 00:17:06,535
All she's doing is conning people.
People can't see the future!
276
00:17:10,716 --> 00:17:13,231
♪ I woke up one morning
277
00:17:13,255 --> 00:17:15,971
♪ To know that I had gone
278
00:17:15,995 --> 00:17:21,081
♪ Finally taken a step
and jumped right off the wall
279
00:17:21,105 --> 00:17:26,721
♪ When you come to call on me,
that's when my eyes are glazed
280
00:17:26,745 --> 00:17:29,201
♪ I've been with the devil in the... ♪
281
00:17:44,945 --> 00:17:50,721
So, I hope this isn't too much
of an intrusion on your day.
282
00:17:50,745 --> 00:17:52,971
No comment.
283
00:17:52,995 --> 00:17:56,432
Sorry, just a little icebreaker,
284
00:17:56,456 --> 00:17:57,971
erm, because we're...
285
00:17:57,995 --> 00:18:02,201
Oh, yeah. Sorry, it was either that
or a frogman joke,
286
00:18:02,225 --> 00:18:05,331
and I've been warned off that.
Right.
287
00:18:05,355 --> 00:18:11,001
Sorry, go on. So, as you know,
I've already met with Martha.
288
00:18:11,025 --> 00:18:14,511
She spoke very passionately about
your commitment to the process.
289
00:18:14,535 --> 00:18:18,682
Absolutely. She also said
she didn't have any preference
290
00:18:18,706 --> 00:18:22,401
when it came to age.
Is the same also true for you?
291
00:18:22,425 --> 00:18:25,321
Well, we understand it's a broad church,
292
00:18:25,345 --> 00:18:27,631
er, though I assume
there's a cut-off point.
293
00:18:27,655 --> 00:18:30,641
That is, if it's, er...
if it's children.
294
00:18:30,665 --> 00:18:33,251
Then the range must be,
what, zero to eighteen?
295
00:18:33,275 --> 00:18:34,865
Which is fine.
296
00:18:36,345 --> 00:18:39,071
I'm not sure how we'd cope with
you dropping off a 43-year-old.
297
00:18:39,095 --> 00:18:40,781
Huh.
298
00:18:40,805 --> 00:18:44,921
"Here's Eric. He's a welder
and he likes to drink lager top"
299
00:18:44,945 --> 00:18:47,611
"and plays rugby for the local pub
every other weekend."
300
00:18:50,665 --> 00:18:52,682
Not that I've got
anything against old people.
301
00:18:52,706 --> 00:18:56,385
Or welders. But they're not
children, are they?
302
00:18:57,456 --> 00:19:01,151
So, I think what I'm actually
trying to say is, er, yes,
303
00:19:01,175 --> 00:19:05,665
absolutely, spot-on - no preference.
304
00:19:08,025 --> 00:19:10,041
Humphrey...
305
00:19:11,785 --> 00:19:14,071
try and relax.
306
00:19:14,095 --> 00:19:17,921
I'm not here to judge you
or make any decisions today.
307
00:19:17,945 --> 00:19:20,121
This is just about
putting faces to names,
308
00:19:20,145 --> 00:19:22,401
getting to know who you are
and why you think
309
00:19:22,425 --> 00:19:25,375
you and your partner can do this.
310
00:19:28,025 --> 00:19:29,791
Sorry, I'm not very good
at these things.
311
00:19:29,815 --> 00:19:33,555
Just tell me about yourself.
I'm even worse at that. Try.
312
00:19:39,706 --> 00:19:44,001
OK, well, there's two ways
we can go about this.
313
00:19:44,025 --> 00:19:48,791
Er, I can either try and be
as honest as possible, or...
314
00:19:48,815 --> 00:19:50,815
or I can tell you a frogman joke.
315
00:19:53,145 --> 00:19:55,425
Let's go with the first one, shall we?
316
00:19:57,706 --> 00:19:59,625
Worried you might say that.
317
00:20:02,815 --> 00:20:06,095
Erm, I'm a bit clumsy.
318
00:20:08,555 --> 00:20:10,601
I trip over, bump into things.
319
00:20:10,625 --> 00:20:12,915
I can knock an ornament
off a mantelpiece at ten paces.
320
00:20:14,345 --> 00:20:17,201
My father... used to say
that I'd been given
321
00:20:17,225 --> 00:20:20,891
somebody else's hands and feet
and, as a result,
322
00:20:20,915 --> 00:20:24,201
I had no control over them
whatsoever. He may have a point.
323
00:20:24,225 --> 00:20:27,171
My future mother-in-law
has created a padded area
324
00:20:27,195 --> 00:20:29,601
for me to sit when I visit.
325
00:20:29,625 --> 00:20:33,321
I'm often forgetful about
important things yet, ironically,
326
00:20:33,345 --> 00:20:36,425
vividly remember things
of absolutely no importance at all.
327
00:20:37,945 --> 00:20:39,195
I can drive...
328
00:20:41,095 --> 00:20:43,991
but I'm far too easily distracted
to be particularly good at it.
329
00:20:44,015 --> 00:20:47,121
My swimming can best be described
as floundering,
330
00:20:47,145 --> 00:20:50,401
and I once got my tie caught
in an ATM machine.
331
00:20:50,425 --> 00:20:54,305
A passing midwife had to
cut me free. I don't like ties.
332
00:20:58,625 --> 00:21:00,425
I am socially awkward...
333
00:21:02,456 --> 00:21:04,545
and terribly disorganized.
334
00:21:13,195 --> 00:21:15,015
But I like people.
335
00:21:17,706 --> 00:21:19,586
I care for them, generally.
336
00:21:21,586 --> 00:21:23,295
I think I'm kind.
337
00:21:27,985 --> 00:21:30,375
I had a father
just rubbish enough...
338
00:21:31,865 --> 00:21:34,451
to teach me
how to be a better one.
339
00:21:34,475 --> 00:21:37,601
But most of all, and the reason
that you should
340
00:21:37,625 --> 00:21:41,761
go back to your colleagues and
suggest to them that they rush back
341
00:21:41,785 --> 00:21:43,761
with an armful of children
is that Martha,
342
00:21:43,785 --> 00:21:45,735
who will be doing
most of the hard work...
343
00:21:47,265 --> 00:21:53,475
is the sweetest, kindest
human being on God's green earth.
344
00:21:54,545 --> 00:21:57,475
And whilst I flap about,
knocking things over...
345
00:22:00,295 --> 00:22:02,225
she will be amazing.
346
00:22:14,015 --> 00:22:17,265
How did it go?
347
00:22:19,375 --> 00:22:22,911
Terribly!
Oh, no. What happened?
348
00:22:22,935 --> 00:22:26,481
I panicked and told the truth.
I described all my faults
349
00:22:26,505 --> 00:22:30,521
in minute detail. I'll be amazed
if they let us look after a gerbil,
350
00:22:30,545 --> 00:22:32,545
let alone a human child.
351
00:22:35,145 --> 00:22:38,991
Right, I've talked to all the
neighbours. No-one saw anything.
352
00:22:39,015 --> 00:22:40,961
A few of them have got door cameras,
353
00:22:40,985 --> 00:22:43,121
but nothing overlooking
the Hammond house.
354
00:22:43,145 --> 00:22:46,841
Weirdly, no-one I spoke to
called the fire brigade.
355
00:22:46,865 --> 00:22:49,841
And while we're doing weird,
I had Belle Hammond on the phone
356
00:22:49,865 --> 00:22:52,191
when you were in the other room.
She went back to see
357
00:22:52,215 --> 00:22:54,991
the so-called psychic, Claire Moss.
358
00:22:55,015 --> 00:22:58,121
Apparently, her grandad
came through again
359
00:22:58,145 --> 00:23:01,041
and told her to be careful in her car.
360
00:23:01,065 --> 00:23:02,655
And...?
361
00:23:03,655 --> 00:23:06,682
And on the way home, she had a blowout,
362
00:23:06,706 --> 00:23:08,826
lost control and ran off the road.
363
00:23:12,205 --> 00:23:15,761
You have to admit, that is now
two predictions that have come true.
364
00:23:15,785 --> 00:23:19,041
"Be careful when driving your car"?
It's a bit generic,
365
00:23:19,065 --> 00:23:23,601
especially when you've got an
old car. Yes, on its own, perhaps,
366
00:23:23,625 --> 00:23:26,081
but when you add it
to the warning about the fire,
367
00:23:26,105 --> 00:23:28,682
both within 24 hours...
368
00:23:28,706 --> 00:23:31,191
You're not saying you actually
believe all that rubbish?
369
00:23:31,215 --> 00:23:33,601
I'm not saying anything.
I mean, I'm sure they have
370
00:23:33,625 --> 00:23:36,401
their fair share of charlatans,
but is there no such thing
371
00:23:36,425 --> 00:23:41,781
as a psychic gift? I don't know.
I prefer to keep an open mind. Yes.
372
00:23:41,805 --> 00:23:47,191
But you also believe in aliens.
No, I don't NOT believe in them.
373
00:23:47,215 --> 00:23:50,576
There is a difference.
If you say so.
374
00:23:52,706 --> 00:23:56,081
There is. There is.
375
00:23:56,105 --> 00:24:00,121
Can I get you something?
Tea, coffee? Oh, no, thank you.
376
00:24:00,145 --> 00:24:02,802
No, ta. Right.
377
00:24:02,826 --> 00:24:05,826
She's just finishing up a phone
reading, so she'll be two minutes.
378
00:24:07,265 --> 00:24:11,241
So you're Claire's husband?
That's right. Mike. Yeah.
379
00:24:11,265 --> 00:24:13,161
So, you're here about Belle's fire?
380
00:24:13,185 --> 00:24:16,271
Just crossing a few t's,
dotting some I's.
381
00:24:16,295 --> 00:24:18,241
Do you know Miss Hammond?
Yes, I do.
382
00:24:18,265 --> 00:24:21,721
Yeah, we work in the same building.
I no fact, it was me who suggested
383
00:24:21,745 --> 00:24:24,471
she come and meet Claire.
She lost her grandfather recently.
384
00:24:24,495 --> 00:24:28,161
Yes. Very sad. Yeah.
I think Claire's been helping her
385
00:24:28,185 --> 00:24:31,465
quite a bit. I'll just
go and check on her.
386
00:24:35,215 --> 00:24:38,161
OK, I won't be long.
I'm afraid I'd better go.
387
00:24:38,185 --> 00:24:41,935
Thanks for getting in touch. Bye.
388
00:24:46,185 --> 00:24:49,271
It's a healing crystal.
Black tourmaline.
389
00:24:49,295 --> 00:24:53,321
Oh. Sorry to keep you waiting.
No, no problem.
390
00:24:53,345 --> 00:24:57,271
I'm Dl Goodman. This is DS Williams.
We just wanted the briefest of chats
391
00:24:57,295 --> 00:25:00,011
about Belle Hammond.
Of course, yeah.
392
00:25:00,035 --> 00:25:03,401
You did a reading for her last night?
Oh, yes. I - I did.
393
00:25:03,425 --> 00:25:08,011
Erm, we had a group session.
Yes, actually, my fiancee was here.
394
00:25:08,035 --> 00:25:11,562
Oh! Martha. Martha Lloyd. She's
an old school friend of Belle's.
395
00:25:11,586 --> 00:25:14,011
I remember Martha.
Her dad came through for her.
396
00:25:14,035 --> 00:25:17,331
Yes, so I believe. You warned
Belle Hammond about a fire?
397
00:25:17,355 --> 00:25:20,692
I saw flames, but as I explained
to her, I wasn't entirely sure
398
00:25:20,716 --> 00:25:23,971
what that meant. And today
you warned her about her car?
399
00:25:23,995 --> 00:25:26,761
OK, firstly, you need to understand
I never actually said
400
00:25:26,785 --> 00:25:28,785
either of those things.
Who did, then?
401
00:25:29,785 --> 00:25:32,011
Well, I was talking
to Belle's grandfather.
402
00:25:32,035 --> 00:25:33,812
Her dead grandfather?
403
00:25:33,836 --> 00:25:35,945
He's in spirit, yes.
404
00:25:37,635 --> 00:25:39,675
So, did you see
how the fire started?
405
00:25:40,755 --> 00:25:43,731
I'm sorry, but you clearly
have no understanding at all
406
00:25:43,755 --> 00:25:47,865
of what it is that I do.
And what is it that you do, exactly?
407
00:26:04,716 --> 00:26:10,755
I ...have an elderly lady in spirit.
She's been here since you arrived.
408
00:26:12,115 --> 00:26:15,635
She's very elegant. Straight-backed.
409
00:26:16,945 --> 00:26:19,225
Nanny Bird.
410
00:26:20,315 --> 00:26:21,611
She's very tall.
411
00:26:21,635 --> 00:26:23,395
Six foot seven.
412
00:26:27,425 --> 00:26:31,035
She's... She's actually here? Now?
413
00:26:34,716 --> 00:26:36,651
She wants you to know
414
00:26:36,675 --> 00:26:42,011
that she's happy with where you are
in your life, that you're settled.
415
00:26:42,035 --> 00:26:46,011
She's showing me flowers,
which represents love.
416
00:26:46,035 --> 00:26:49,041
She always said she had no idea
what would become of me.
417
00:26:49,065 --> 00:26:50,956
Well, she's very proud.
418
00:26:51,956 --> 00:26:54,531
So when you told Belle Hammond
her car would crash...
419
00:26:54,555 --> 00:26:58,971
I didn't say that. I just said
I could see an issue with her car
420
00:26:58,995 --> 00:27:02,401
so that she should be careful.
So when you say you saw an issue
421
00:27:02,425 --> 00:27:06,956
with her car, was that you
or her grandfather? Her grandfather.
422
00:27:08,275 --> 00:27:11,201
I sense you don't approve
of what I do, Sergeant Williams.
423
00:27:11,225 --> 00:27:14,315
As I said, I'm not entirely clear
WHAT you do.
424
00:27:24,315 --> 00:27:26,635
There's a young man here.
Don't!
425
00:27:29,675 --> 00:27:31,395
I am not interested.
426
00:27:33,915 --> 00:27:37,651
I think we're done here, sir.
Oh, y-yes. Absolutely.
427
00:27:37,675 --> 00:27:40,011
Thank you for your time, Mrs Moss.
428
00:27:40,035 --> 00:27:42,755
You're welcome. Thank you.
429
00:27:47,065 --> 00:27:48,395
Bye, Nanny Bird.
430
00:27:55,275 --> 00:27:58,371
That was amazing.
What was?
431
00:27:58,395 --> 00:28:00,195
Nanny Bird.
432
00:28:01,275 --> 00:28:04,291
She worked out that you're
old enough that your grandmother's
433
00:28:04,315 --> 00:28:07,611
probably dead and that, like you,
she was probably tall
434
00:28:07,635 --> 00:28:10,682
and a bit posh.
Then how did she know her name?
435
00:28:10,706 --> 00:28:12,395
She didn't. You said that.
436
00:28:16,836 --> 00:28:19,035
All done, then? Get what you need?
437
00:28:20,315 --> 00:28:23,371
Excuse me? I'm always telling her
she should work with police,
438
00:28:23,395 --> 00:28:26,761
use her gift to help find people,
you know, track down crooks.
439
00:28:26,785 --> 00:28:30,211
No, we just needed a quick chat.
Are you having trouble?
440
00:28:30,235 --> 00:28:33,011
Just can't get it started
in the mornings.
441
00:28:33,035 --> 00:28:35,531
I think it's the alternator
not getting enough juice
442
00:28:35,555 --> 00:28:38,121
through to the battery, you know.
Didn't your wife tell you
443
00:28:38,145 --> 00:28:41,505
that might happen?
No. Oh! Funny, that.
444
00:28:45,836 --> 00:28:49,195
Sorry. Sorry about her.
445
00:28:51,195 --> 00:28:52,345
Mum?
446
00:28:55,065 --> 00:28:58,851
You look amazing! It would be
a much better compliment
447
00:28:58,875 --> 00:29:02,451
if you didn't look so surprised.
So, what's the occasion?
448
00:29:02,475 --> 00:29:05,836
Does there need to be one?
No, but what is it?
449
00:29:08,035 --> 00:29:12,451
I have a date.
Who with? You didn't mention it.
450
00:29:12,475 --> 00:29:15,091
Cos I didn't want you fussing.
I don't fuss.
451
00:29:15,115 --> 00:29:18,371
Then what are you doing now?
Gently inquiring
452
00:29:18,395 --> 00:29:20,555
who my mother is going on a date with.
453
00:29:22,455 --> 00:29:23,961
His name is Richard,
454
00:29:23,985 --> 00:29:27,531
and we both swiped up.
Or left. Or was it right? I...
455
00:29:27,555 --> 00:29:30,651
Anyway, we're a match,
and he's taking me for a cream tea
456
00:29:30,675 --> 00:29:34,065
and an afternoon stroll in the park.
That's exciting. Hardly.
457
00:29:35,515 --> 00:29:37,851
But we have to start somewhere.
Why are you here?
458
00:29:37,875 --> 00:29:41,682
I thought I'd come and tell you
about my interview. How did it go?
459
00:29:41,706 --> 00:29:45,531
Brilliant. At least, I think it was.
Hannah was so nice.
460
00:29:45,555 --> 00:29:48,241
She said we seemed like
ideal candidates,
461
00:29:48,265 --> 00:29:51,731
that if the home visit is
successful, we have a panel meeting,
462
00:29:51,755 --> 00:29:53,171
then, after a couple more checks,
463
00:29:53,195 --> 00:29:55,651
we could potentially go on the list.
464
00:29:55,675 --> 00:29:58,475
Oh, that's fabulous news, Motty.
465
00:30:00,235 --> 00:30:03,241
Oh, she has to talk to Humphrey,
as well, of course.
466
00:30:03,265 --> 00:30:04,881
Oh.
467
00:30:04,905 --> 00:30:06,731
He'll be fine.
Mm.
468
00:30:10,875 --> 00:30:12,335
That'll be him.
469
00:30:13,315 --> 00:30:15,315
Well, answer the door, then.
470
00:30:17,425 --> 00:30:18,785
Hmm.
471
00:30:21,905 --> 00:30:23,171
Anne!
472
00:30:23,195 --> 00:30:25,521
You must be Richard.
473
00:30:25,545 --> 00:30:28,291
Your profile photo
doesn't do you justice.
474
00:30:28,315 --> 00:30:32,111
Don't be ridiculous. I used one
that was taken ten years ago.
475
00:30:32,135 --> 00:30:34,131
But thank you
476
00:30:34,155 --> 00:30:35,651
for pretending differently.
477
00:30:35,675 --> 00:30:37,601
Hi.
478
00:30:37,625 --> 00:30:40,491
This is my daughter Martha.
Pleasure to meet you.
479
00:30:40,515 --> 00:30:42,851
Good.
480
00:30:42,875 --> 00:30:46,836
Pleasantries over. Shall we go?
Ready when you are.
481
00:30:48,706 --> 00:30:50,795
Oh, Richard!
482
00:30:51,875 --> 00:30:54,451
Yes. Wonderful car.
Please. Wonderful.
483
00:30:54,475 --> 00:30:56,311
Oh, that's OK, that's OK.
484
00:30:57,755 --> 00:30:59,881
Have fun.
485
00:30:59,905 --> 00:31:01,751
We're off!
486
00:31:01,775 --> 00:31:03,751
♪ Take me to the docks
487
00:31:03,775 --> 00:31:07,091
♪ There's a ship without a name there
488
00:31:07,115 --> 00:31:10,231
♪ That is sailing to
the middle of the sea... ♪
489
00:31:10,255 --> 00:31:12,881
See you, then.
Cheers, bye.
490
00:31:12,905 --> 00:31:15,875
Hello, mate. How you doing?
491
00:31:16,956 --> 00:31:19,851
Tyre's blown.
She's obviously run off the road,
492
00:31:19,875 --> 00:31:21,261
knocked her suspension out.
493
00:31:21,285 --> 00:31:23,881
Right. So what do you think
caused the blowout?
494
00:31:23,905 --> 00:31:27,851
Who knows? Damaged tyre. Could have
had a bulge. Tyre pressure...
495
00:31:27,875 --> 00:31:32,771
Was a time we'd have two blowouts
a year. These days, ten times that.
496
00:31:32,795 --> 00:31:35,161
Potholes.
497
00:31:35,185 --> 00:31:38,211
Right. So she could have hit a pothole.
498
00:31:38,235 --> 00:31:41,491
She could have been shot by
a sniper, zapped by a flying saucer
499
00:31:41,515 --> 00:31:45,521
or run over a sausage dog, for
all I know. I'm not a mind-reader.
500
00:31:45,545 --> 00:31:48,802
Right, OK, but your best guess is...
501
00:31:48,826 --> 00:31:51,161
wrong tyre pressure and hit a pothole.
502
00:31:51,185 --> 00:31:53,241
That's the most common.
503
00:31:53,265 --> 00:31:55,161
Thank you.
504
00:31:55,185 --> 00:31:56,976
Cool, cool, cool.
505
00:31:58,595 --> 00:32:00,441
So, what you doing on karaoke tomorrow?
506
00:32:00,465 --> 00:32:02,731
Suspicious Minds.
Wooden Heart in the semi.
507
00:32:02,755 --> 00:32:05,771
And if I get to the final,
American Trilogy.
508
00:32:05,795 --> 00:32:08,265
Classic!
What about you?
509
00:32:09,345 --> 00:32:12,651
I'm thinking Ed Sheeran.
Bad Habits?
510
00:32:12,675 --> 00:32:14,651
Yeah. What do you think?
511
00:32:14,675 --> 00:32:19,211
I think you and everyone else.
If I was you, I'd go...
512
00:32:19,235 --> 00:32:21,525
Capaldi, Someone You Loved.
513
00:32:22,475 --> 00:32:23,995
Chicks go mad for it.
514
00:32:25,195 --> 00:32:28,195
Yeah?
Bees round a honeypot.
515
00:32:31,355 --> 00:32:32,915
Someone You Loved.
516
00:32:35,165 --> 00:32:36,555
Lewis Capaldi.
517
00:32:38,475 --> 00:32:41,021
The lock on the garage door
was forced open, so I believe
518
00:32:41,045 --> 00:32:44,942
we had an intruder. But
whoever it was ignored the house,
519
00:32:44,966 --> 00:32:48,971
which was empty, and instead broke
into the garage and started a fire.
520
00:32:48,995 --> 00:32:51,581
Thanks, Grace.
521
00:32:51,605 --> 00:32:55,661
So, I spoke to Grace Walters.
She's known the family for years.
522
00:32:55,685 --> 00:32:58,501
Belle Hammond was basically
brought up by her grandad.
523
00:32:58,525 --> 00:33:01,141
Her mum was an alcoholic
who died when she was eight.
524
00:33:01,165 --> 00:33:04,331
She never knew her dad. Social
services were going to put her
525
00:33:04,355 --> 00:33:07,171
into care, but her maternal grandad,
Stephen Hammond,
526
00:33:07,195 --> 00:33:10,221
took her in to stop that happening.
They lived together until he died
527
00:33:10,245 --> 00:33:13,635
- a little over a month ago.
- Someone You Loved
528
00:33:15,045 --> 00:33:18,381
So, the mechanic thinks
the tyre was either damaged
529
00:33:18,405 --> 00:33:23,812
or underinflated and hit a pothole.
A fire and an exploding tyre.
530
00:33:23,836 --> 00:33:26,731
Two completely unrelated incidents,
and yet both correctly predicted
531
00:33:26,755 --> 00:33:31,195
before they happened!
How can that be?
532
00:33:32,355 --> 00:33:33,701
All right, Zoe?
533
00:33:33,725 --> 00:33:36,501
Mum! How did it go?
534
00:33:36,525 --> 00:33:42,701
Well, I have to say, very well
indeed. He was perfectly charming.
535
00:33:42,725 --> 00:33:46,221
Was he a gentleman? You mean
did he cop a feel on the way home?
536
00:33:46,245 --> 00:33:48,942
Mum! Well, ask a silly question,
you get a silly answer.
537
00:33:48,966 --> 00:33:52,701
He was lovely.
That's all you need to know.
538
00:33:52,725 --> 00:33:55,861
So? Will you see him again?
Well, I think...
539
00:33:55,885 --> 00:33:59,581
I don't know. I don't want to
rush into anything. Exactly, Mrs I.
540
00:33:59,605 --> 00:34:02,836
See if you're vibing,
then go with the flow. Right.
541
00:34:04,685 --> 00:34:08,301
What if I'm vibing with him
but he's not vibing with me?
542
00:34:08,325 --> 00:34:11,141
Is he blind? If I look as hot as you
when I'm your age,
543
00:34:11,165 --> 00:34:13,301
I'd be loving life.
544
00:34:13,325 --> 00:34:16,661
Did he not take you home?
No, I thought it might be awkward,
545
00:34:16,685 --> 00:34:19,812
so I lied and said
you needed me here. Why?
546
00:34:19,836 --> 00:34:22,062
Well, I'm not sure
what the etiquette is.
547
00:34:22,086 --> 00:34:25,341
Elsie told me that if you
invite them in for coffee,
548
00:34:25,365 --> 00:34:27,501
that means you're asking
them in for sex.
549
00:34:27,525 --> 00:34:29,725
Erm, I think
I left something, so...
550
00:34:32,165 --> 00:34:33,611
So you'll have to take me home.
551
00:34:33,635 --> 00:34:36,171
Oh, I'm not going home.
I've got a date, too.
552
00:34:36,195 --> 00:34:38,475
HI, Mum.
Hi, love. Talk of the devil.
553
00:34:39,555 --> 00:34:42,062
Are you going out with Humphrey?
No, with Esther.
554
00:34:42,086 --> 00:34:46,475
But Humphrey will take you home.
After you've locked up?
555
00:34:48,966 --> 00:34:50,141
Hiya!
556
00:34:50,165 --> 00:34:52,251
What's up?
557
00:34:52,275 --> 00:34:55,341
Er, the social worker. I'm not sure I...
558
00:34:55,365 --> 00:34:58,981
Hannah? She called me.
Said you were "refreshingly honest".
559
00:34:59,005 --> 00:35:03,341
Ah. No, she loved you.
Even went as far as to say
560
00:35:03,365 --> 00:35:06,581
I was very lucky to have you.
Did you flirt with her?
561
00:35:06,605 --> 00:35:08,781
No! At least, I don't think so.
562
00:35:08,805 --> 00:35:12,621
Well, all that matters is
she thinks we're good candidates.
563
00:35:12,645 --> 00:35:15,301
We just need to get the home visit
done and then we're nearly there.
564
00:35:15,325 --> 00:35:19,062
Right. Good.
Er, can I ask you something?
565
00:35:19,086 --> 00:35:21,781
Belle Hammond. I know
you went to school together,
566
00:35:21,805 --> 00:35:25,421
but how well do you know her?
Well enough.
567
00:35:25,445 --> 00:35:27,861
We didn't see each other for years,
but she hasn't changed.
568
00:35:27,885 --> 00:35:30,395
OK. Would you say
she was, er, trustworthy?
569
00:35:32,035 --> 00:35:34,942
You heard about the car swerving off
the road and Claire Moss predicting
570
00:35:34,966 --> 00:35:39,011
it, just as she did the fire? Yes.
Well, either Belle and Claire
571
00:35:39,035 --> 00:35:41,531
were in cahoots for some reason
I don't really understand,
572
00:35:41,555 --> 00:35:45,812
or I'm going to have to accept that
she can really talk to dead people.
573
00:35:45,836 --> 00:35:49,062
Well, is that such a
terrible thing to believe?
574
00:35:49,086 --> 00:35:51,701
I told you how accurate she was
about Dad.
575
00:35:51,725 --> 00:35:55,701
And Belle, she's as straight
as a die. She'd never get involved
576
00:35:55,725 --> 00:35:59,421
in anything dishonest.
Are you ready? Yes.
577
00:35:59,445 --> 00:36:02,701
Oh, I told Mum you'd run her home.
I'll just get a cab back later.
578
00:36:02,725 --> 00:36:04,315
Er...
Love you.
579
00:36:12,505 --> 00:36:15,661
Dinner first?
No, eating's cheating.
580
00:36:23,295 --> 00:36:25,295
Honestly!
581
00:36:26,846 --> 00:36:30,511
Ooh! I think you've got an admirer.
582
00:36:30,535 --> 00:36:34,101
I think we both have. They'll be
doing rock, paper, scissors
583
00:36:34,125 --> 00:36:36,461
in a minute, to see who gets who.
584
00:36:36,485 --> 00:36:38,661
I bet we look gorgeous
through their beer goggles.
585
00:36:38,685 --> 00:36:41,101
Oh, I wish I'd brought a chilli with me.
586
00:36:41,125 --> 00:36:44,541
What? I used to take one out with me
all the time back in the day.
587
00:36:44,565 --> 00:36:47,231
Then, when it got late
and the drunks started coming over
588
00:36:47,255 --> 00:36:50,301
to dribble on me, I'd use it to rub
round the rim of their beer glass
589
00:36:50,325 --> 00:36:53,101
when they weren't looking.
No! Their lips would go numb
590
00:36:53,125 --> 00:36:56,942
and they couldn't speak.
Sometimes it got really bad
591
00:36:56,966 --> 00:37:00,205
if they got it on their hands
and went to the loo. Ouch!
592
00:37:01,275 --> 00:37:03,291
So what about now?
593
00:37:03,315 --> 00:37:05,381
Now?
594
00:37:05,405 --> 00:37:07,551
How's your love life?
Oh!
595
00:37:07,575 --> 00:37:09,815
Erm, nonexistent.
596
00:37:10,846 --> 00:37:14,711
Well, Zoe's amazing.
She is such a credit to you.
597
00:37:14,735 --> 00:37:17,101
Thank you.
And what about her dad?
598
00:37:17,125 --> 00:37:20,871
Humph said you weren't
together long. No, not very.
599
00:37:20,895 --> 00:37:22,461
Was it a one-night stand?
600
00:37:22,485 --> 00:37:24,815
Er... should have been.
601
00:37:26,575 --> 00:37:28,205
Erm...
602
00:37:29,685 --> 00:37:33,221
When I found out I was pregnant,
I knew I wanted to keep the baby,
603
00:37:33,245 --> 00:37:37,511
but I didn't think it was fair not
to tell him. So I tracked him down.
604
00:37:37,535 --> 00:37:43,301
And? He was lovely. He said
he'd support me in any way I wanted,
605
00:37:43,325 --> 00:37:46,711
that it was my body, my choice,
that I'd be a great mum.
606
00:37:46,735 --> 00:37:48,685
He was right about that bit.
607
00:37:49,966 --> 00:37:55,192
Erm, we met up a couple of times
to talk about practicalities,
608
00:37:55,216 --> 00:37:57,021
what to put on the birth certificate,
609
00:37:57,045 --> 00:37:59,216
what happens in the future,
that sort of thing...
610
00:38:00,375 --> 00:38:03,915
became really good mates...
then more than mates.
611
00:38:11,435 --> 00:38:13,305
He had a motorbike.
612
00:38:15,435 --> 00:38:17,441
Got clipped by a Transit van
613
00:38:17,465 --> 00:38:19,835
and flipped over
the central reservation.
614
00:38:21,275 --> 00:38:23,641
He was dead before
the ambulance got there.
615
00:38:23,665 --> 00:38:24,946
Oh...
616
00:38:26,635 --> 00:38:28,305
I'm so sorry.
617
00:38:30,835 --> 00:38:34,901
All right, girls?
Oh, I'm sorry, we're talking.
618
00:38:34,925 --> 00:38:37,062
We can talk and buy you a drink.
619
00:38:37,086 --> 00:38:39,291
We can buy our own drinks, thanks.
620
00:38:39,315 --> 00:38:41,005
Sorry.
621
00:38:43,755 --> 00:38:45,395
Better than a chilli.
622
00:38:49,925 --> 00:38:52,621
Can we talk about YOU now,
Mrs Foster Mum?
623
00:38:52,645 --> 00:38:56,421
If it happens. Why wouldn't it?
Oh, I don't know.
624
00:38:56,445 --> 00:38:59,341
I suppose I'm just not getting
excited until it's official,
625
00:38:59,365 --> 00:39:03,035
in case I jinx it. It's such
a cool thing to do, though.
626
00:39:04,155 --> 00:39:06,731
You know, some of these kids
can be pretty...
627
00:39:06,755 --> 00:39:10,091
I know. Hannah's been
explaining that to us.
628
00:39:10,115 --> 00:39:12,011
But it's not about doing anything big.
629
00:39:12,035 --> 00:39:15,371
It's just about providing
somewhere they feel safe,
630
00:39:15,395 --> 00:39:18,932
that someone cares about them.
And if that doesn't work,
631
00:39:18,956 --> 00:39:22,341
I'll bring them to you.
Ha! Not sure I'd be much help.
632
00:39:22,365 --> 00:39:26,182
Oh, rubbish. If I can be
even a tiny percentage
633
00:39:26,206 --> 00:39:30,491
as good a foster parent as you are
a mum, I will be a very happy woman.
634
00:39:30,515 --> 00:39:34,771
Well, that's very nice of you
to say so. And as a mum, I can say
635
00:39:34,795 --> 00:39:37,011
there are two things you need
to be a good parent. Shall I
636
00:39:37,035 --> 00:39:39,701
write these down? Don't you start
with all that scribbling things
637
00:39:39,725 --> 00:39:43,261
on pieces of paper. Your other half
drives me mad with it. Sorry.
638
00:39:43,285 --> 00:39:47,261
So, first, you need
the patience of 53 saints,
639
00:39:47,285 --> 00:39:50,371
not just to keep you sane, but also
to stop you strangling them.
640
00:39:50,395 --> 00:39:55,131
OK. Don't strangle the children.
Got it. Mm - hm. And the second one?
641
00:39:55,155 --> 00:40:00,125
Shots. It's your round.
Ooh! I am on it!
642
00:40:50,875 --> 00:40:55,651
There will be the patter
of tiny flippers, Selwyn,
643
00:40:55,675 --> 00:40:59,491
In fact, quite the opposite.
644
00:40:59,515 --> 00:41:02,651
It's about inclusion.
Exactamundo.
645
00:41:02,675 --> 00:41:05,411
We want you to be part of the family!
646
00:41:05,435 --> 00:41:07,131
As long as he doesn't get in a flap.
647
00:41:07,155 --> 00:41:09,911
Or duck his duties!
648
00:41:21,415 --> 00:41:24,351
Uh-oh. Now we're in trouble.
649
00:41:24,375 --> 00:41:28,861
Oh, Esther. Sorry, sir. We were
in a cab, but he threw us out
650
00:41:28,885 --> 00:41:31,192
cos our chips were smelly.
Ah.
651
00:41:31,216 --> 00:41:33,271
And I had the chip-eating idea
on the boat.
652
00:41:33,295 --> 00:41:38,581
Mm. We didn't mean to wake you up.
Well, er, do you need anything?
653
00:41:38,605 --> 00:41:42,655
A glass of wine, or ketchup
for your chips? No, thank you.
654
00:41:43,725 --> 00:41:45,365
Nice dressing gown, sir.
655
00:41:47,165 --> 00:41:48,935
He's trying to tempt us.
656
00:41:51,655 --> 00:41:54,192
So you're sure you don't need anything?
657
00:41:54,216 --> 00:41:56,942
Actually, sir, um, if it's OK,
I've finished my chips,
658
00:41:56,966 --> 00:42:02,445
so can I get another cab? Oh? What?
I shall call you one now.
659
00:42:20,005 --> 00:42:22,575
What is it?
You don't want to know.
660
00:42:25,216 --> 00:42:27,495
Really?
Mm.
661
00:42:39,216 --> 00:42:41,325
No.
Just drink it.
662
00:42:58,055 --> 00:42:59,625
Ugh!
663
00:43:04,495 --> 00:43:07,701
Ah, Esther, good.
I've just had a call.
664
00:43:07,725 --> 00:43:09,695
Belle Hammond was assaulted last night.
665
00:43:14,055 --> 00:43:15,365
Sir?
666
00:43:17,216 --> 00:43:18,911
You drive.
667
00:43:18,935 --> 00:43:24,245
♪ Everywhere I go, I think of home
and hope that all remains the same
668
00:43:26,575 --> 00:43:28,861
♪ Oh, when you're travelling,
landscapes change
669
00:43:28,885 --> 00:43:32,695
♪ The faces fade,
no-one here knows my name
670
00:43:34,645 --> 00:43:38,911
♪ There will always be a fire
burning, waiting for your baby... ♪
671
00:43:38,935 --> 00:43:41,421
I just felt a push
from behind
672
00:43:41,445 --> 00:43:45,415
and I fell forward. I remember
hitting my head on the pavement.
673
00:43:46,495 --> 00:43:48,415
It was like a flash.
674
00:43:49,935 --> 00:43:53,725
I started to get up,
look for my bag. Wasn't there.
675
00:43:54,725 --> 00:43:56,341
I saw someone,
676
00:43:56,365 --> 00:43:59,861
but they were wearing, like,
one of those balaclava things
677
00:43:59,885 --> 00:44:01,525
and a hooded top.
678
00:44:03,086 --> 00:44:07,421
I saw them run off. Is there
anything else you noticed
679
00:44:07,445 --> 00:44:09,391
about this person you saw?
Anything at all?
680
00:44:09,415 --> 00:44:11,415
It all happened so quick.
681
00:44:12,525 --> 00:44:16,111
I'm sorry, I've just got
this splitting headache.
682
00:44:16,135 --> 00:44:18,391
Should we come back and do this later?
683
00:44:18,415 --> 00:44:21,192
Would you mind?
No, no, of course not.
684
00:44:21,216 --> 00:44:24,831
Erm, can I just ask,
what was in your bag?
685
00:44:24,855 --> 00:44:28,281
Er, I did tell
the officer I spoke to in A&E,
686
00:44:28,305 --> 00:44:31,086
and he suggested I write a list.
I'll get it for you.
687
00:44:36,445 --> 00:44:39,981
There's photos for most of it.
I had to have them done last year
688
00:44:40,005 --> 00:44:44,031
for house contents insurance.
All except the medal.
689
00:44:44,055 --> 00:44:45,645
That was Grandad's.
690
00:44:46,885 --> 00:44:50,981
It's not really worth anything,
money-wise, anyway,
691
00:44:51,005 --> 00:44:54,192
but I put an old photo of it in,
just so you've got everything.
692
00:44:54,216 --> 00:44:57,711
What about cash, credit cards?
There was a bit of cash.
693
00:44:57,735 --> 00:45:01,461
I've cancelled my cards.
If only everyone was so organised.
694
00:45:01,485 --> 00:45:06,301
That's a grandad in the military.
OK, well, you get some rest,
695
00:45:06,325 --> 00:45:08,461
take something for your head,
and we'll come back
696
00:45:08,485 --> 00:45:12,211
when you're feeling better.
Thank you. Thanks very much.
697
00:45:12,235 --> 00:45:14,705
See you. Take care now.
Thank you.
698
00:45:19,395 --> 00:45:22,841
So, you know our station review pack?
What about it?
699
00:45:22,865 --> 00:45:26,571
Where it says to list
your community projects... Yeah?
700
00:45:26,595 --> 00:45:31,651
Well, I started a new
neighbourhood watch initiative!
701
00:45:31,675 --> 00:45:33,186
What do you think?
702
00:45:35,595 --> 00:45:38,785
"Stay vigilante."
What?
703
00:45:47,825 --> 00:45:50,571
I never knew you were so artistic!
704
00:45:50,595 --> 00:45:54,235
Can't show you ALL my hidden
talents, KELBY. You'd go blind.
705
00:45:57,035 --> 00:45:58,801
The Chief Superintendent will see
706
00:45:58,825 --> 00:46:01,931
that we're actively engaging
with the community,
707
00:46:01,955 --> 00:46:03,481
just like it says in the review.
708
00:46:03,505 --> 00:46:06,651
You mean, because you fancy her,
709
00:46:06,675 --> 00:46:08,731
you're hoping she'll buy you lunch
710
00:46:08,755 --> 00:46:12,475
to say thank you for a job
well done. Hey, I don't fancy her.
711
00:46:13,955 --> 00:46:17,881
But... if she invites me for lunch,
not going to be rude.
712
00:46:17,905 --> 00:46:19,801
Course not!
713
00:46:19,825 --> 00:46:23,571
I'm still not convinced
we should rule out insurance fraud.
714
00:46:23,595 --> 00:46:26,571
She could have got someone
to start the fire for her
715
00:46:26,595 --> 00:46:29,321
when she was at the reading,
and we know she was looking to buy
716
00:46:29,345 --> 00:46:31,931
a new car, so wrecking the old one
might speed that up a bit.
717
00:46:31,955 --> 00:46:36,301
And the mugging? OK, so she wouldn't
be the first fraudster
718
00:46:36,325 --> 00:46:39,321
to knock their head on a cupboard
to prove a fake mugging.
719
00:46:39,345 --> 00:46:41,781
You know, Martha speaks
really highly of her.
720
00:46:41,805 --> 00:46:44,741
They were at school together.
Doesn't mean she's not a crook.
721
00:46:44,765 --> 00:46:49,351
Martha insists she wouldn't do
anything dishonest. I believe her.
722
00:46:49,375 --> 00:46:52,551
Besides which, it doesn't make
sense. If it was an insurance fraud,
723
00:46:52,575 --> 00:46:56,022
surely she'd just stage a burglary,
not three separate events.
724
00:46:56,046 --> 00:46:59,325
True. There's something more
going on here.
725
00:47:00,375 --> 00:47:01,551
There is.
726
00:47:01,575 --> 00:47:03,351
Good Lord.
727
00:47:03,375 --> 00:47:06,381
Does this seem excessive to you?
What?
728
00:47:06,405 --> 00:47:10,142
The contents of Belle's handbag.
Three bracelets, two necklaces,
729
00:47:10,166 --> 00:47:13,022
four watches...?!
No-one carries that much.
730
00:47:13,046 --> 00:47:15,831
There must be a reason.
I'll call her.
731
00:47:15,855 --> 00:47:19,142
Well, we did say
we'd leave her alone for a while.
732
00:47:19,166 --> 00:47:21,711
One call. Two minutes.
733
00:47:24,685 --> 00:47:27,142
Belle, sorry to disturb you...
734
00:47:27,166 --> 00:47:30,941
Margo? Mm? Belle's road. Can we see
what cameras we have in the area,
735
00:47:30,965 --> 00:47:33,725
Please? Righty-ho.
Thank you.
736
00:47:34,885 --> 00:47:37,661
Sorry? No, no, leave it with us.
737
00:47:37,685 --> 00:47:39,215
OK, bye.
738
00:47:40,296 --> 00:47:42,631
I don't believe it.
739
00:47:42,655 --> 00:47:46,301
What? She went to Claire Moss's
house again last night.
740
00:47:46,325 --> 00:47:48,501
And Grandad told her
she'd be mugged?
741
00:47:48,525 --> 00:47:50,581
He said someone was going to
take her possessions,
742
00:47:50,605 --> 00:47:52,661
so she was taking things
to a friend's house.
743
00:47:52,685 --> 00:47:54,781
That's the third accurate prediction.
744
00:47:54,805 --> 00:47:57,166
First the fire, then the car, then this?
745
00:47:58,855 --> 00:48:02,292
Maybe you should go and see
this woman, KELBY, see how many fish
746
00:48:02,316 --> 00:48:05,661
you're going to catch on your trip
or where they'll all be hiding.
747
00:48:05,685 --> 00:48:12,272
Er, excuse me? I don't need
any help. It's about skill.
748
00:48:12,296 --> 00:48:15,935
You know, you choose the right fly
to use to lure them out.
749
00:48:21,965 --> 00:48:24,235
Why does this ring a bell?
750
00:48:26,085 --> 00:48:28,955
Claire's house! The book shelf.
751
00:48:30,905 --> 00:48:33,191
Half the books were on the afterlife.
752
00:48:33,215 --> 00:48:35,991
The others were all coins.
He's a numismatist.
753
00:48:36,015 --> 00:48:39,221
A what? A numismatist.
It's a collective term
754
00:48:39,245 --> 00:48:42,061
for coin and medal collectors.
But she said it was worthless.
755
00:48:42,085 --> 00:48:44,581
Exactly, and who would have
told her that?
756
00:48:44,605 --> 00:48:48,751
Margo, there's an auction house
in Exeter. Stabler's, I think.
757
00:48:48,775 --> 00:48:50,861
Send them this image
and get a valuation, please.
758
00:48:50,885 --> 00:48:53,392
Wait, you're talking
about Claire's husband.
759
00:48:53,416 --> 00:48:55,941
They work in the same building,
remember? He told us himself
760
00:48:55,965 --> 00:48:59,111
that he's the one who suggested that
Belle went to see her for a reading.
761
00:48:59,135 --> 00:49:02,581
Why would he do that? Because
she told him that her grandfather
762
00:49:02,605 --> 00:49:06,221
had just died. Yes. And what if,
during that conversation,
763
00:49:06,245 --> 00:49:08,162
she told him about
her grandfather's medal?
764
00:49:08,186 --> 00:49:10,855
Not knowing that he was a collector.
765
00:49:13,005 --> 00:49:15,501
I'm sure he told Belle
it wasn't worth much,
766
00:49:15,525 --> 00:49:17,941
but then he did some research
and discovered
767
00:49:17,965 --> 00:49:20,551
the medal was even more valuable
than he imagined.
768
00:49:20,575 --> 00:49:22,805
You'd better take a look at this.
769
00:49:25,135 --> 00:49:26,805
Huh!
770
00:49:30,725 --> 00:49:33,471
You're making me nervous.
Well, the next part depends
771
00:49:33,495 --> 00:49:36,365
very much on
what you say next. Aye.
772
00:49:40,605 --> 00:49:43,061
Blimey O'Reilly!
773
00:49:43,085 --> 00:49:47,861
It's a George Cross,
one with detailed provenance.
774
00:49:47,885 --> 00:49:52,805
Sold at auction three months ago
for £190,000!
775
00:49:56,615 --> 00:50:00,631
Remember that break-in a month ago?
I think that was Michael Moss,
776
00:50:00,655 --> 00:50:03,455
intent on stealing
Belle's grandfather's medal.
777
00:50:13,296 --> 00:50:15,255
But he couldn't find it.
778
00:50:19,815 --> 00:50:25,095
He left, taking nothing,
and had to think of another plan.
779
00:50:27,455 --> 00:50:31,071
To sell Belle the idea that her
grandfather was watching over her,
780
00:50:31,095 --> 00:50:34,152
I think he needed his wife, Claire.
781
00:50:34,176 --> 00:50:37,841
Look, trust me. She'll believe you.
No, she won't.
782
00:50:37,865 --> 00:50:40,711
Did he call you Motty?
Yes.
783
00:50:40,735 --> 00:50:43,121
I don't know if Claire Moss
has supernatural powers or not,
784
00:50:43,145 --> 00:50:47,201
but I do believe she agreed to help
her husband set a trap for Belle...
785
00:50:47,225 --> 00:50:50,531
You been in yet?
I'm next. Good luck.
786
00:50:50,555 --> 00:50:53,015
to give her
something tangible to believe.
787
00:50:53,975 --> 00:50:56,065
How was it?
It was amazing.
788
00:50:58,176 --> 00:51:00,711
Belle?
789
00:51:00,735 --> 00:51:04,145
An older male? Has your
grandfather passed? Five weeks ago.
790
00:51:05,095 --> 00:51:07,426
And while Belle was talking to Claire...
791
00:51:09,575 --> 00:51:12,145
Mike quietly slipped away.
792
00:51:13,785 --> 00:51:15,255
Oh, no. Wait.
793
00:51:16,345 --> 00:51:19,165
He's showing me something else.
What is it?
794
00:51:21,095 --> 00:51:23,426
Fire.
Fire.
795
00:51:26,975 --> 00:51:29,351
And he is almost certainly
the mystery caller
796
00:51:29,375 --> 00:51:32,231
who reported the fire
before it took hold...
797
00:51:32,255 --> 00:51:34,655
because he didn't want
the whole house to burn down.
798
00:51:35,615 --> 00:51:39,426
Then, to convince her even more,
they staged one more thing.
799
00:51:40,835 --> 00:51:45,141
Belle's car. I hope you don't mind.
Course not. I couldn't believe it
800
00:51:45,165 --> 00:51:47,781
when Mike told me what happened.
I can't believe you told me
801
00:51:47,805 --> 00:51:51,731
it was going to happen. We've no way
of knowing exactly what he did,
802
00:51:51,755 --> 00:51:55,611
but by taking most of the air
out of just one of the tyres,
803
00:51:55,635 --> 00:51:58,211
there was a good chance
that she'd either lose control
804
00:51:58,235 --> 00:52:01,981
or get a blowout.
805
00:52:02,005 --> 00:52:04,701
So with two of her predictions
coming true,
806
00:52:04,725 --> 00:52:07,061
when Claire told her
that Grandad was warning her
807
00:52:07,085 --> 00:52:10,272
that her valuables were about to be
taken, how could she ignore it?
808
00:52:10,296 --> 00:52:12,321
They knew she'd try and put them
somewhere safe,
809
00:52:12,345 --> 00:52:14,196
particularly her grandad's medal.
810
00:52:15,535 --> 00:52:18,871
Get what you need?
I saw skis on his garage wall...
811
00:52:18,895 --> 00:52:21,895
so it's fair to assume
he would have a ski mask, too.
812
00:52:25,375 --> 00:52:27,071
And with the bait laid
and the trap set...
813
00:52:27,095 --> 00:52:29,152
..when she left her house,
814
00:52:29,176 --> 00:52:34,426
Michael Moss was waiting for her,
knowing the medal was in her bag.
815
00:52:39,426 --> 00:52:42,265
I told you this would happen!
816
00:52:44,196 --> 00:52:46,446
Maybe she IS psychic, after all.
817
00:52:48,265 --> 00:52:52,981
♪ Gold teeth and a curse for this town
818
00:52:53,005 --> 00:52:55,891
♪ Were all in my mouth
819
00:52:55,915 --> 00:53:00,451
♪ Only, I don't know
how they got out, dear
820
00:53:00,475 --> 00:53:05,371
♪ Turn me back into the pet I was... ♪
821
00:53:05,395 --> 00:53:09,172
Grandad's ship was torpedoed,
September 1940.
822
00:53:09,196 --> 00:53:13,235
He was in the middle
of the Atlantic. He was 19.
823
00:53:14,675 --> 00:53:18,061
He found an officer on fire,
stripped the burning clothes off him
824
00:53:18,085 --> 00:53:21,371
and put his own shirt on him.
Some of them made it back
825
00:53:21,395 --> 00:53:25,422
to what was left of the lifeboat,
but Grandad, he swam back
826
00:53:25,446 --> 00:53:29,515
to the wreck eight more times
to get people before it sank.
827
00:53:30,595 --> 00:53:33,571
They were at sea for 16 days
before they were picked up
828
00:53:33,595 --> 00:53:37,925
off the coast of Ireland.
Only 11 of them survived.
829
00:53:39,555 --> 00:53:43,555
He said he was so cold,
he never got warm again.
830
00:53:45,675 --> 00:53:47,316
He sounds like an amazing man.
831
00:53:51,085 --> 00:53:52,755
He was.
832
00:53:54,515 --> 00:53:56,005
He saved me, too.
833
00:54:03,365 --> 00:54:08,131
I'm giving this to the War Museum.
They're going to print up his story,
834
00:54:08,155 --> 00:54:13,155
put it in a case with some photos
so no-one will ever forget him.
835
00:54:14,235 --> 00:54:18,131
That's such a good idea.
I can't thank you enough
836
00:54:18,155 --> 00:54:22,186
for getting this back to me.
No, you are so welcome.
837
00:54:25,115 --> 00:54:29,795
Maybe Grandad was looking down on me
after all. Yes, maybe he was.
838
00:54:33,035 --> 00:54:36,395
♪ Had a dream in the clean,
fresh Falmouth blue
839
00:54:37,395 --> 00:54:41,186
♪ Solid groundswell, perfect weather
840
00:54:42,875 --> 00:54:46,515
♪ I no the middle, a miracle came true
841
00:54:47,475 --> 00:54:52,035
♪ The kindest man
no longer suffered... ♪
842
00:54:55,075 --> 00:54:59,091
We're going Kitty Jay's.
Martha's taking Belle to celebrate,
843
00:54:59,115 --> 00:55:01,412
and we're all invited.
I'll be there in a minute.
844
00:55:01,436 --> 00:55:05,451
And then we're going karaoke. The
boss is going to sing Mick Astley,
845
00:55:05,475 --> 00:55:06,901
whoever that is.
846
00:55:06,925 --> 00:55:09,412
They'll be OK.
847
00:55:09,436 --> 00:55:12,181
We've got two lads here
until they're transferred to HO.
848
00:55:12,205 --> 00:55:14,211
I said...
849
00:55:14,235 --> 00:55:17,035
I'll be there in a minute.
OK.
850
00:55:27,055 --> 00:55:29,475
♪ Painkiller...
851
00:55:38,215 --> 00:55:41,905
♪ Underneath a silver mackerel sky
852
00:55:43,375 --> 00:55:46,416
♪ You told me never to say never... ♪
853
00:55:54,905 --> 00:55:59,961
Can I ask you something? You want
to know if it was all a lie.
854
00:55:59,985 --> 00:56:01,375
No.
855
00:56:04,655 --> 00:56:06,185
Belle's grandad, that was...
856
00:56:09,015 --> 00:56:10,416
stupid.
857
00:56:12,185 --> 00:56:16,825
Evil. I should have never let him
talk me into that. But the rest...
858
00:56:19,775 --> 00:56:21,445
it's true.
859
00:56:24,985 --> 00:56:26,985
I have a gift.
860
00:56:29,375 --> 00:56:32,495
♪ Painkiller
861
00:56:34,215 --> 00:56:37,161
♪ Painkiller... ♪
862
00:56:37,185 --> 00:56:39,855
I can help you talk to him, if you want.
863
00:56:42,855 --> 00:56:45,905
♪ Does your head hurt?
864
00:56:46,905 --> 00:56:49,725
♪ Does your head hurt? ♪
865
00:56:55,335 --> 00:56:58,851
One of the fishing boats
has reported a body lost at sea.
866
00:56:58,875 --> 00:57:00,721
It's Maisie.
Oh, God!
867
00:57:00,745 --> 00:57:04,272
That's my ex-husband, Jamie.
Can we ask about your relationship
868
00:57:04,296 --> 00:57:06,831
with your step mum?
And the issues surrounding her will?
869
00:57:06,855 --> 00:57:09,831
Do you ever wonder what would've
happened if we'd stuck it out?
870
00:57:09,855 --> 00:57:12,311
You know, I think that's one of
my favourite things about you.
871
00:57:12,335 --> 00:57:15,546
You don't think things are going
too fast, do you, Mum?
872
00:57:17,355 --> 00:57:20,931
Get off him! Maisie's daughter
is the last piece of the jigsaw.
873
00:57:20,955 --> 00:57:23,566
Have you lost your mind?
Look, it's fine!
72470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.