All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S08E11.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,503 --> 00:00:05,213 Besides the personal stuff going on at home, 2 00:00:05,255 --> 00:00:07,424 there’s also been stuff going on within the interior. 3 00:00:07,465 --> 00:00:09,342 You’ve been a fake-ass bitch 4 00:00:09,384 --> 00:00:10,510 talking sh... behind my back since day one. 5 00:00:10,552 --> 00:00:13,430 Focus on your own ed up life. 6 00:00:13,471 --> 00:00:14,973 I feel the need to get off now. 7 00:00:15,015 --> 00:00:17,517 I will never find anyone who’s as excellent as you. 8 00:00:17,559 --> 00:00:18,393 Goodbye, boat. 9 00:00:18,435 --> 00:00:20,353 Your screaming match with Max 10 00:00:20,395 --> 00:00:22,188 and your screaming match with Natalya. 11 00:00:22,230 --> 00:00:25,775 If I have one crew member come to me about you, you’re off. 12 00:00:31,406 --> 00:00:33,074 I just want a cuddle, bro. 13 00:00:34,075 --> 00:00:35,785 Here’s your new stewardess. 14 00:00:35,827 --> 00:00:37,037 So she’s green. 15 00:00:37,078 --> 00:00:38,329 Hello, welcome aboard. 16 00:00:38,371 --> 00:00:40,123 Hi, I’m Lily. Nice to meet you. 17 00:00:42,292 --> 00:00:44,169 This is the laundry room. It’s really big. 18 00:00:46,713 --> 00:00:49,090 I just want to make sure my underwear 19 00:00:49,132 --> 00:00:51,051 and my socks make it back to my cabin. 20 00:00:51,092 --> 00:00:52,510 My God. 21 00:00:52,552 --> 00:00:55,597 I was like, ,. 22 00:01:18,536 --> 00:01:22,332 Your banter is above us, so have your banter. 23 00:01:22,374 --> 00:01:23,833 Wait, what happened? 24 00:01:23,875 --> 00:01:26,461 He wasn’t so brave without you, but now he is. 25 00:01:26,503 --> 00:01:30,882 Lily’s already being influenced by Jack of who I am. 26 00:01:30,924 --> 00:01:32,842 And now you’ve opened a book of worms. 27 00:01:39,974 --> 00:01:43,228 Our banter is so sh... 28 00:01:43,269 --> 00:01:45,146 Hey, Lily, is it or not? 29 00:01:46,106 --> 00:01:47,482 They’re playing games. 30 00:01:47,524 --> 00:01:48,608 I don’t know what she’s talking about, 31 00:01:48,650 --> 00:01:50,110 ’cause I’ll see something else. 32 00:01:50,151 --> 00:01:51,569 We give good banter in England. 33 00:01:51,611 --> 00:01:54,280 I mean, you New Zealand, we have banter, we have banter. 34 00:01:54,322 --> 00:01:55,782 We’re from different places. 35 00:02:00,453 --> 00:02:02,330 I see Kyle and I see drama. 36 00:02:11,006 --> 00:02:12,173 Let me go take a wee wee. 37 00:02:16,011 --> 00:02:17,637 God damn it. 38 00:02:17,679 --> 00:02:19,639 Kyle’s definitely a stick of dynamite. 39 00:02:19,681 --> 00:02:21,141 He doesn’t need the match. 40 00:02:21,182 --> 00:02:22,851 He just... pew. 41 00:02:22,892 --> 00:02:24,102 Come on, guys. 42 00:02:24,144 --> 00:02:25,645 Can we just behave? 43 00:02:27,981 --> 00:02:30,025 Bro, let’s dance, bro. I want to dance, bro. 44 00:02:30,066 --> 00:02:32,777 - Go, go, go! - Go, Maxy! 45 00:02:37,782 --> 00:02:39,701 Let’s go, let’s go, let’s go, let’s go! 46 00:02:42,454 --> 00:02:44,372 - The bill. - Done. 47 00:02:44,414 --> 00:02:46,374 Let’s go! 48 00:02:46,416 --> 00:02:48,251 - Let’s go, baby. - Race, 1-2-3. 49 00:02:50,253 --> 00:02:51,546 She won. 50 00:02:51,588 --> 00:02:53,173 Is it me and the birds in the taxi? 51 00:02:53,214 --> 00:02:54,174 Yeah. 52 00:02:54,215 --> 00:02:55,383 Guys, I need gum. 53 00:02:56,217 --> 00:02:57,302 You need cum? 54 00:02:57,344 --> 00:02:58,970 - Cum? - Cum? 55 00:03:05,977 --> 00:03:07,270 My God. 56 00:03:07,312 --> 00:03:08,772 That’s disgusting. 57 00:03:10,065 --> 00:03:11,316 It’s like babysitting. 58 00:03:13,902 --> 00:03:16,863 When I walk downstairs, I don’t want to see this disaster. 59 00:03:16,905 --> 00:03:19,741 The crew mess, that’ll be deck’s department. 60 00:03:19,783 --> 00:03:21,201 Keep the crew mess tidy. 61 00:03:21,242 --> 00:03:22,702 Even in between charters. 62 00:03:22,744 --> 00:03:25,580 After your party, you clean up after yourself. 63 00:03:25,622 --> 00:03:27,165 It’s not a frat house. 64 00:03:27,207 --> 00:03:29,417 God. God. 65 00:03:29,459 --> 00:03:32,420 My God, I’m so excited. 66 00:03:32,462 --> 00:03:34,214 Literally adorable. 67 00:03:34,255 --> 00:03:36,174 My God! 68 00:03:36,216 --> 00:03:37,175 Welcome to Bisu. 69 00:03:37,217 --> 00:03:38,551 It’s a Bisu! 70 00:03:43,264 --> 00:03:45,475 - Here we go. - Cheers, guys. 71 00:03:46,726 --> 00:03:47,936 Okay. 72 00:03:47,977 --> 00:03:50,980 All right, okay, all right, okay, all right. 73 00:04:03,159 --> 00:04:04,577 Okay. 74 00:04:09,040 --> 00:04:10,458 Damn right. 75 00:04:14,295 --> 00:04:15,922 Yeah. 76 00:04:15,964 --> 00:04:19,300 Luka is cute, and you’re stupid if you don’t think so. 77 00:05:09,851 --> 00:05:12,437 He made me feel like if you’re not on his side, 78 00:05:12,479 --> 00:05:13,772 then he might as well just be in the sea. 79 00:05:13,813 --> 00:05:15,857 That’s what it kind of feels like. 80 00:05:20,570 --> 00:05:23,031 No, no, no, no! 81 00:05:25,116 --> 00:05:26,451 Here we go! 82 00:05:59,401 --> 00:06:01,361 I feel like a preschool teacher 83 00:06:01,403 --> 00:06:03,029 trying to get the kids together. 84 00:06:03,071 --> 00:06:06,366 I thought the dramatic days of the boat are behind me. 85 00:06:06,408 --> 00:06:07,659 Natalya is gone. 86 00:06:07,701 --> 00:06:09,160 I don’t have the time to babysit. 87 00:06:13,081 --> 00:06:14,082 Let me finish. 88 00:06:14,124 --> 00:06:15,333 Stop putting your hand in my face! 89 00:06:15,375 --> 00:06:16,543 Let me finish. 90 00:06:16,584 --> 00:06:19,671 Focus on your own ed up life. 91 00:06:23,925 --> 00:06:26,386 So, Kyle and I need to have a conversation 92 00:06:26,428 --> 00:06:28,430 without alcohol as well. 93 00:06:32,434 --> 00:06:33,727 - Are we going? - That’s what I heard. 94 00:06:33,768 --> 00:06:35,145 Yeah, yeah, yeah. 95 00:06:35,186 --> 00:06:36,730 Let’s go, let’s go, let’s go. Bye. 96 00:06:36,771 --> 00:06:39,441 White van, white van, bye, baby, white van. 97 00:06:44,779 --> 00:06:46,573 Guys, how was Lily? 98 00:06:46,614 --> 00:06:48,825 I ain’t saying sh... 99 00:06:51,661 --> 00:06:55,081 I think Lily is very influenced by Jack. 100 00:06:55,123 --> 00:06:56,666 He’s opinion about... 101 00:06:56,708 --> 00:06:57,709 I don’t think so. I think Lily is... 102 00:06:57,751 --> 00:06:59,210 I don’t care what you say. 103 00:06:59,252 --> 00:07:01,087 No, I do care what you say, you know what I mean? 104 00:07:01,129 --> 00:07:03,757 It’s good we have you on board, you know, like... 105 00:07:03,798 --> 00:07:06,509 It’s giving me some spice, you know? 106 00:07:19,814 --> 00:07:22,525 Oui-oui. Oui-oui. 107 00:07:22,567 --> 00:07:24,110 Oui-oui. 108 00:07:27,697 --> 00:07:29,074 Okay, let’s go, guys. 109 00:07:29,115 --> 00:07:30,617 Wait, wait, but hold on. 110 00:07:30,658 --> 00:07:32,285 Why are you going that way? 111 00:07:32,327 --> 00:07:34,120 Baby, baby, baby. 112 00:07:39,668 --> 00:07:41,836 - Yeah? - Yeah. 113 00:07:58,436 --> 00:08:00,438 Yeah. 114 00:08:17,497 --> 00:08:18,748 Wait. 115 00:08:21,668 --> 00:08:23,712 No, no. 116 00:08:27,424 --> 00:08:28,383 Coming up... 117 00:08:28,425 --> 00:08:29,968 Lily, are you okay? 118 00:08:30,010 --> 00:08:34,347 I have a fourth stew that cannot handle her hangover. 119 00:08:34,389 --> 00:08:36,182 Got it. 120 00:08:36,224 --> 00:08:37,267 It’s your captain. 121 00:09:09,215 --> 00:09:10,215 My God. 122 00:09:11,259 --> 00:09:12,594 What’s happening? 123 00:09:12,635 --> 00:09:14,220 I’m dying. 124 00:09:21,811 --> 00:09:22,937 Did you bang her? 125 00:09:22,979 --> 00:09:25,690 - Did you? - Yeah. 126 00:09:25,732 --> 00:09:29,277 I like Lily, I really like Lily. 127 00:09:29,319 --> 00:09:33,281 She’s pretty, with her beautiful emerald eyes. 128 00:09:33,323 --> 00:09:34,824 I feel like it’s Christmas, you know. 129 00:09:48,046 --> 00:09:49,756 - Yeah. - What’s up? 130 00:09:50,632 --> 00:09:51,591 Yeah. 131 00:09:51,633 --> 00:09:52,592 You wanna go to the sundeck? 132 00:09:52,634 --> 00:09:54,302 - Okay. - Cool. 133 00:09:54,344 --> 00:09:56,137 - How’s it going on? - It’s so... ing hot. 134 00:09:56,179 --> 00:09:57,055 How are you? 135 00:09:57,097 --> 00:09:58,765 Yeah, I’m good. But tired. 136 00:09:59,641 --> 00:10:01,810 It’s hot. 137 00:10:01,851 --> 00:10:03,436 You see Kyle having a go at me, didn’t you? 138 00:10:03,478 --> 00:10:04,979 Explain to me what happened. 139 00:10:05,021 --> 00:10:06,815 He said I’ve got it in for the interior team. 140 00:10:06,856 --> 00:10:07,857 I’m trying to turn everyone against it. 141 00:10:07,899 --> 00:10:09,150 - Do you think that? - No. 142 00:10:09,192 --> 00:10:10,360 - Thank you. - You are part of my team. 143 00:10:10,402 --> 00:10:11,986 - Yeah. - Yeah. 144 00:10:14,406 --> 00:10:15,990 Yeah. 145 00:10:20,537 --> 00:10:22,831 My God. 146 00:10:22,872 --> 00:10:24,290 Kyle is a little bit paranoid 147 00:10:24,332 --> 00:10:26,126 about people always coming to get him. 148 00:10:26,167 --> 00:10:28,128 For you to, like, literally throw me under the bus 149 00:10:28,169 --> 00:10:29,629 like that, that’s really hurtful. 150 00:10:29,671 --> 00:10:31,256 I’m not friends with anybody. 151 00:10:31,297 --> 00:10:32,799 I don’t trust a single ing soul on this boat. 152 00:10:32,841 --> 00:10:34,134 She will throw you under the... ing bus. 153 00:10:34,175 --> 00:10:35,176 - Not me. Not me. - I’ve never done that. 154 00:10:35,218 --> 00:10:36,970 - She will do it to you. - Not me. 155 00:10:37,012 --> 00:10:39,931 But my job right now is just to keep Kyle under control 156 00:10:39,973 --> 00:10:41,307 because I cannot have Kyle quit. 157 00:10:41,349 --> 00:10:44,060 As much as Jess can totally do service, 158 00:10:44,102 --> 00:10:48,273 Lily is horrible at laundry, so I need him. 159 00:10:54,654 --> 00:10:56,072 Thank you, Cheffy. 160 00:11:00,785 --> 00:11:02,162 I literally feel like I’m dying. 161 00:11:02,203 --> 00:11:04,205 Start to make your body in movement. 162 00:11:04,247 --> 00:11:05,874 My God. 163 00:11:05,915 --> 00:11:08,043 - How’s it going? - Brother? 164 00:11:08,084 --> 00:11:10,211 - Sleep well? - No. 165 00:11:10,253 --> 00:11:11,546 Have you done the schedule? 166 00:11:11,588 --> 00:11:12,922 No, not yet. 167 00:11:12,964 --> 00:11:14,382 I’ll do anchor watch if no one wants it. 168 00:11:14,424 --> 00:11:15,258 Okay. 169 00:11:15,300 --> 00:11:16,551 Did you start at eight or six? 170 00:11:16,593 --> 00:11:18,178 Eight till twelve. 171 00:11:18,219 --> 00:11:19,095 Okay. 172 00:11:19,137 --> 00:11:20,722 I’m usually an engineer, so... 173 00:11:20,764 --> 00:11:23,308 In the past, I’ve never had to do any kind of paperwork, 174 00:11:23,350 --> 00:11:25,060 but I do cater the watch schedule 175 00:11:25,101 --> 00:11:26,811 more towards Max and Haliegh. 176 00:11:26,853 --> 00:11:29,606 I can always rely on Lara to not give me sh... if she breaks late. 177 00:11:29,647 --> 00:11:32,067 And that’s definitely why she got Lead Deckhand position 178 00:11:32,108 --> 00:11:34,027 because she’s happy to just push through. 179 00:11:34,069 --> 00:11:36,905 Luka, Luka. Can you come to the bridge? 180 00:11:36,946 --> 00:11:38,531 Copy, on my way. 181 00:11:40,075 --> 00:11:41,451 Lily, are you okay? 182 00:11:43,328 --> 00:11:44,913 - Good morning. - Not so good for you. 183 00:11:44,954 --> 00:11:46,206 Why, what’s up? 184 00:11:46,247 --> 00:11:48,249 The way the crew mess was left? Not okay. 185 00:11:48,291 --> 00:11:50,251 There was booze, there was food. 186 00:11:50,293 --> 00:11:52,128 The garbage was actually overflowing. 187 00:11:52,170 --> 00:11:54,714 There were plates stacked up that didn’t get washed. 188 00:11:54,756 --> 00:11:57,175 Even though this is Luka’s first time of being a boson, 189 00:11:57,217 --> 00:11:59,594 it’s not his first, second, or third charter. 190 00:11:59,636 --> 00:12:00,845 He knows my expectation. 191 00:12:00,887 --> 00:12:02,639 Being a bosun on a charter yacht 192 00:12:02,681 --> 00:12:05,684 isn’t just about throwing lines and calling distances. 193 00:12:05,725 --> 00:12:08,436 It’s about making sure that your schedule is working well. 194 00:12:08,478 --> 00:12:11,022 Is the crew mess clean? Are the guests taken care of? 195 00:12:11,064 --> 00:12:13,108 Although Luka’s doing a fantastic job, 196 00:12:13,149 --> 00:12:15,068 I just don’t want him to get complacent 197 00:12:15,110 --> 00:12:16,611 and take his eye off the ball. 198 00:12:16,653 --> 00:12:17,862 It was so bad. 199 00:12:17,904 --> 00:12:19,364 - Go kick some ass. - Yeah. 200 00:12:19,406 --> 00:12:21,366 - I know what you mean. - Yeah, okay, cool. Thanks. 201 00:12:38,675 --> 00:12:41,386 How are you doing? Why do you have a smile on your face? 202 00:12:41,428 --> 00:12:43,304 Was it good last night? 203 00:12:44,848 --> 00:12:46,516 It’s a very scary place knowing 204 00:12:46,558 --> 00:12:50,186 that my feelings for Luka is starting to grow 205 00:12:50,228 --> 00:12:53,773 because Scorpio men are known to be very promiscuous. 206 00:12:53,815 --> 00:12:57,819 Luka stung me and now I’m frickin’ poisoned. 207 00:13:00,155 --> 00:13:01,948 Where’s Lily? 208 00:13:04,367 --> 00:13:05,660 Like a lot. 209 00:13:06,911 --> 00:13:09,247 - Are you serious? - Yeah, it’s bad. 210 00:13:12,375 --> 00:13:13,335 Lily? 211 00:13:14,878 --> 00:13:16,296 How are you feeling? 212 00:13:16,338 --> 00:13:17,338 My God. 213 00:13:18,590 --> 00:13:19,549 Okay. 214 00:13:20,592 --> 00:13:22,177 Yeah, okay. 215 00:13:22,218 --> 00:13:24,679 We’re going to clean the buoys on the swim platform. 216 00:13:24,721 --> 00:13:26,431 Take an hour. 217 00:13:26,473 --> 00:13:27,307 Do you need water? 218 00:13:27,349 --> 00:13:28,516 I can’t handle it right now. 219 00:13:28,558 --> 00:13:29,517 - Okay. - Sorry. 220 00:13:29,559 --> 00:13:30,602 No, that’s fine. 221 00:13:30,643 --> 00:13:32,520 They’re nautibuoys. 222 00:13:32,562 --> 00:13:34,064 It won’t take long. 223 00:13:35,482 --> 00:13:39,361 Good morning, Kyley, baby. I brought hangers. 224 00:13:40,528 --> 00:13:41,696 Nice. 225 00:13:41,738 --> 00:13:43,281 Tumi I’m also going to... 226 00:13:43,323 --> 00:13:44,407 I just feel a bit ill. I’m also going to go lie down. 227 00:13:44,449 --> 00:13:45,867 That’s not going to happen. 228 00:13:45,909 --> 00:13:47,410 Don’t... ing spray me, brother. 229 00:13:49,829 --> 00:13:51,498 I want a burger. 230 00:13:51,539 --> 00:13:52,749 So... 231 00:13:52,791 --> 00:13:54,584 Hey, Kylie. 232 00:13:59,673 --> 00:14:02,342 Okay, let me sit down. 233 00:14:02,384 --> 00:14:03,426 Your new friend. 234 00:14:05,470 --> 00:14:07,889 They feel like you’re overstepping. 235 00:14:07,931 --> 00:14:09,224 You’re not getting along with Chef? 236 00:14:09,265 --> 00:14:10,767 No, I’ve always gotten along with him. 237 00:14:10,809 --> 00:14:12,102 So then what happened yesterday? 238 00:14:12,143 --> 00:14:13,520 Because clearly it’s triggering 239 00:14:13,561 --> 00:14:15,188 and it’s filtering into this new girl. 240 00:14:15,230 --> 00:14:17,357 I haven’t told her anything about anyone. 241 00:14:17,399 --> 00:14:19,067 Let’s just stipulate that. 242 00:14:19,109 --> 00:14:20,235 I spoke to Chef at the table yesterday by himself. 243 00:14:20,276 --> 00:14:21,069 Yeah. 244 00:14:21,111 --> 00:14:22,404 And then she came up to me. 245 00:14:22,445 --> 00:14:23,613 She’s like, I just want you to know 246 00:14:23,655 --> 00:14:25,031 I have no problems with you. 247 00:14:29,577 --> 00:14:31,329 So if Chef wants to cause atomic bombs... 248 00:14:31,371 --> 00:14:34,249 Moving forward, I would rather just communicate with her. 249 00:14:34,290 --> 00:14:36,042 Let me just tell her what to do. 250 00:14:36,084 --> 00:14:37,252 100%. 251 00:14:37,293 --> 00:14:38,753 We’re here to work. 252 00:14:38,795 --> 00:14:40,797 Like, I will be asking, is supper ready, dinner ready? 253 00:14:40,839 --> 00:14:45,510 But as far as him on my social media is even blocked, 254 00:14:45,552 --> 00:14:47,512 - I couldn’t care. - Yeah. 255 00:14:47,554 --> 00:14:49,264 Honestly, at this point, I don’t know what 256 00:14:49,305 --> 00:14:50,807 it’s going to take for Kyle to just keep quiet. 257 00:14:50,849 --> 00:14:52,142 I just think it’s who he is. 258 00:14:52,183 --> 00:14:54,436 I don’t know how to handle that. 259 00:14:54,477 --> 00:14:58,690 Like, I really can’t be handling men in their 30s. 260 00:14:58,732 --> 00:15:00,150 I’m sorry. 261 00:15:00,191 --> 00:15:02,110 - No one must come irritate me. - I get it. 262 00:15:02,152 --> 00:15:03,153 That’s bullsh... 263 00:15:03,194 --> 00:15:04,320 Okay, well, I appreciate you. 264 00:15:04,362 --> 00:15:05,780 Of course, friend. 265 00:15:05,822 --> 00:15:07,407 Jack, Tumi, Luka. 266 00:15:07,449 --> 00:15:09,951 Meet me in the crew mess for a preference sheet meeting. 267 00:15:09,993 --> 00:15:12,704 Copy. 268 00:15:12,746 --> 00:15:13,830 - Hello. - Hello. 269 00:15:13,872 --> 00:15:15,290 It’s charter number six. 270 00:15:15,331 --> 00:15:17,917 Michael Stevens, the CEO of a dental implant company 271 00:15:17,959 --> 00:15:19,294 in California. 272 00:15:19,336 --> 00:15:22,005 Michael will be joined by his wife, Connie, 273 00:15:22,047 --> 00:15:23,131 couple Cliff and Carmen, 274 00:15:23,173 --> 00:15:25,216 Simon, his friend, Amish, 275 00:15:25,258 --> 00:15:28,136 and Denver based Greg and his fiancé, Jennifer. 276 00:15:28,178 --> 00:15:30,472 Guests would like to enjoy snorkeling and diving 277 00:15:30,513 --> 00:15:34,309 at the Christ of the Abyss underwater monument. 278 00:15:34,351 --> 00:15:36,019 Haleigh’s going to be joining them because 279 00:15:36,061 --> 00:15:37,062 she has a lot of dive experience. 280 00:15:37,103 --> 00:15:38,646 Okay. 281 00:15:38,688 --> 00:15:42,859 Dinner on the first night should have a 007 Casino Royale theme. 282 00:15:42,901 --> 00:15:45,403 Primary requests to have an opera singer come aboard 283 00:15:45,445 --> 00:15:46,446 to sing "Happy Birthday." 284 00:15:46,488 --> 00:15:48,156 Late night snacks are welcome. 285 00:15:48,198 --> 00:15:49,741 Okay, full steam ahead. 286 00:15:49,783 --> 00:15:50,825 - Yeah. - Awesome. 287 00:15:50,867 --> 00:15:53,703 - Thank you. - Thank you. 288 00:15:53,745 --> 00:15:54,746 This is clean. 289 00:15:54,788 --> 00:15:56,331 What is, is this clean? 290 00:15:56,373 --> 00:15:59,125 The ironing we’ll get to, let’s just... ing fold 291 00:15:59,167 --> 00:16:01,628 because this laundry looks like a sh... show. 292 00:16:01,670 --> 00:16:03,880 She’s just sleeping at this point. 293 00:16:03,922 --> 00:16:05,006 She needs to get the up. 294 00:16:05,048 --> 00:16:06,633 She can’t be sleeping all day. 295 00:16:06,675 --> 00:16:08,551 Honestly, take charge because anything I say is taken like 296 00:16:08,593 --> 00:16:11,596 to the next... ing level so I’m not saying anything anymore. 297 00:16:13,973 --> 00:16:17,102 Hello, I just want to check on you. Are you okay? 298 00:16:17,143 --> 00:16:19,396 You want something, water? 299 00:16:19,437 --> 00:16:21,481 Thank you. 300 00:16:21,523 --> 00:16:26,903 Wait, I have a fourth stew that cannot handle her hangover. 301 00:16:26,945 --> 00:16:28,279 I’m gonna go wake her up. 302 00:16:28,321 --> 00:16:29,531 What cabin is she in? 303 00:16:29,572 --> 00:16:30,365 Port forward. 304 00:16:30,407 --> 00:16:31,866 - Gotta get up. - I agree. 305 00:16:31,908 --> 00:16:33,493 Thank you. 306 00:16:47,090 --> 00:16:50,093 It’s Sandy. I need you on deck. 307 00:17:02,439 --> 00:17:03,439 It’s your captain. 308 00:17:04,983 --> 00:17:06,735 I need you on deck. 309 00:17:06,776 --> 00:17:10,196 I heard you’re hungover, vomiting. 310 00:17:10,238 --> 00:17:12,490 Are you okay? 311 00:17:12,532 --> 00:17:16,661 Okay, so this is a real job. 312 00:17:16,703 --> 00:17:18,246 Okay, all right. 313 00:17:19,998 --> 00:17:20,998 Yes. 314 00:17:24,085 --> 00:17:25,462 If this happens again with Lily, 315 00:17:25,503 --> 00:17:26,921 I’ll have a serious conversation with her. 316 00:17:26,963 --> 00:17:29,924 Next time you go out, maybe not drink as much. 317 00:17:33,762 --> 00:17:35,513 Ciao. 318 00:17:35,555 --> 00:17:39,476 Hi. I am having a 007 party, 319 00:17:39,517 --> 00:17:42,562 and I would like some good entertainment. 320 00:17:45,023 --> 00:17:46,649 Sorry, please repeat that. 321 00:17:48,443 --> 00:17:50,737 What the is a mentalist? 322 00:17:50,779 --> 00:17:52,113 A mentalist? 323 00:17:52,155 --> 00:17:53,323 It has nothing to do with the theme, 324 00:17:53,365 --> 00:17:54,991 but there’s not many options. 325 00:17:55,033 --> 00:17:56,993 It’s totally a made-up profession. 326 00:17:57,035 --> 00:17:58,203 I mean, it’s like a bougie way of just saying 327 00:17:58,244 --> 00:17:59,704 that you’re a psychic. 328 00:17:59,746 --> 00:18:01,664 Hey, what time would you like to have him? 329 00:18:01,706 --> 00:18:02,832 Let’s say 7:30. 330 00:18:02,874 --> 00:18:05,001 - Perfect. - Thank you so much. 331 00:18:05,043 --> 00:18:07,170 - Bye-bye. - Bye. 332 00:18:07,212 --> 00:18:10,215 Okay. 333 00:18:10,256 --> 00:18:11,883 My God. 334 00:18:15,387 --> 00:18:17,681 Hi, I’m now up to doing some work. 335 00:18:17,722 --> 00:18:19,974 Can you check all the day heads and clean them all? 336 00:18:20,016 --> 00:18:21,184 - Yeah. - The toilets. 337 00:18:21,226 --> 00:18:23,144 And can you clean our toilet, too? 338 00:18:23,186 --> 00:18:24,646 Yeah. 339 00:18:39,994 --> 00:18:41,287 My God. 340 00:18:41,329 --> 00:18:42,872 I think I drank a bit too much. 341 00:18:42,914 --> 00:18:46,835 - Hey! - Hey! 342 00:18:46,876 --> 00:18:48,586 me. 343 00:18:58,221 --> 00:18:59,556 How are you feeling? 344 00:18:59,597 --> 00:19:01,808 - Just a little bit bad, but... - Really sick? 345 00:19:01,850 --> 00:19:02,976 Really bad. 346 00:19:03,018 --> 00:19:04,644 Are you still throwing up now? 347 00:19:04,686 --> 00:19:06,229 Not since 15 minutes ago. 348 00:19:06,271 --> 00:19:07,313 Really? 349 00:19:07,355 --> 00:19:08,732 Ing hell. 350 00:19:08,773 --> 00:19:10,525 But I get it. I’ve been there. 351 00:19:10,567 --> 00:19:12,277 But I will get all of this done. 352 00:19:13,445 --> 00:19:15,739 It’s a lot of work to manage Lily. 353 00:19:15,780 --> 00:19:17,365 She’s not retaining information. 354 00:19:17,407 --> 00:19:19,159 I know she can do it. 355 00:19:19,200 --> 00:19:21,828 I’m just trying to find the how. 356 00:19:21,870 --> 00:19:23,663 So I would focus on the uniform now. 357 00:19:23,705 --> 00:19:26,750 Just get it done as quickly as you can and send that back. 358 00:19:26,791 --> 00:19:29,044 You’ve got a lot of laundry going on there. 359 00:19:35,008 --> 00:19:36,134 Tumi! 360 00:19:36,176 --> 00:19:37,510 Tell me about the guests. 361 00:19:37,552 --> 00:19:39,054 They’re all dentists. 362 00:19:41,306 --> 00:19:42,724 By the way, are you going to sing for us? 363 00:19:42,766 --> 00:19:44,476 I think my voice is a little bit affected 364 00:19:44,517 --> 00:19:47,604 by lost nights screaming and shouting like I do. 365 00:19:47,645 --> 00:19:51,232 My love for opera started when I was quite young. 366 00:19:51,274 --> 00:19:54,361 In the car, we would have Phantom of the Opera, the CD, 367 00:19:54,402 --> 00:19:58,114 and I still carry that with me. 368 00:20:12,128 --> 00:20:13,296 You killed it. 369 00:20:13,338 --> 00:20:14,297 It wasn’t bad. 370 00:20:14,339 --> 00:20:15,507 Amazing. 371 00:20:15,548 --> 00:20:17,050 The guests are going to love you. 372 00:20:17,092 --> 00:20:20,470 I still believe I am destined to be an opera singer. 373 00:20:23,973 --> 00:20:25,809 Yeah, goose bumps. 374 00:20:25,850 --> 00:20:27,394 Everything is an extra on my body. 375 00:20:27,435 --> 00:20:28,770 - Sleep tight. - It’s all I wanted. 376 00:20:28,812 --> 00:20:30,021 Don’t let the bed bugs bite. 377 00:20:30,063 --> 00:20:32,065 All of this we have here. 378 00:21:01,511 --> 00:21:02,887 The Brit is back. 379 00:21:09,561 --> 00:21:10,770 Hey, hey. 380 00:21:10,812 --> 00:21:12,605 I’m going to make your day now, 381 00:21:12,647 --> 00:21:15,025 because you’re going to take them diving. 382 00:21:15,066 --> 00:21:16,359 - Really? - Yeah. 383 00:21:17,736 --> 00:21:18,695 So you’re going to go this afternoon. 384 00:21:18,737 --> 00:21:19,988 The people that are taking them, 385 00:21:20,030 --> 00:21:21,698 you need to email them your certificate 386 00:21:21,740 --> 00:21:22,824 and your wetsuit size. 387 00:21:22,866 --> 00:21:24,993 Okay. Yes, yes, yes! 388 00:21:26,077 --> 00:21:28,371 All crew, all crew. 389 00:21:28,413 --> 00:21:30,165 Guest arrival is at 12:15. 390 00:21:30,206 --> 00:21:32,542 Interior, interior, can we have a meeting 391 00:21:32,584 --> 00:21:34,419 in the crew mess, please? 392 00:21:36,796 --> 00:21:38,548 Easy peasy, lemony squeezy. 393 00:21:38,590 --> 00:21:40,717 Yesterday, I ended up finishing off the tasks. 394 00:21:40,759 --> 00:21:41,509 You did? 395 00:21:41,551 --> 00:21:42,886 Right. 396 00:21:42,927 --> 00:21:45,055 How do you feel your first trip was? 397 00:21:45,096 --> 00:21:46,973 - The next one will be better. - Yeah. 398 00:21:47,015 --> 00:21:49,434 I started off yachting during a charter. 399 00:21:49,476 --> 00:21:50,560 - Yeah. - So I get it. It’s a lot. 400 00:21:50,602 --> 00:21:52,187 Everything’s confusing. 401 00:21:52,228 --> 00:21:55,440 But I think the biggest thing is like having initiative. 402 00:21:55,482 --> 00:21:56,858 Yeah. 403 00:21:56,900 --> 00:21:58,651 And we’re obviously here to ask questions. 404 00:21:58,693 --> 00:22:01,696 So, Jess, it would be great if you could just... 405 00:22:03,281 --> 00:22:05,867 Tumi, Tumi, Sandy. 406 00:22:05,909 --> 00:22:07,577 Go ahead. 407 00:22:07,619 --> 00:22:09,913 Yeah, can I get my clothes brought up? 408 00:22:09,954 --> 00:22:12,415 I don’t have any clean shirts. 409 00:22:12,457 --> 00:22:13,667 Copy. 410 00:22:13,708 --> 00:22:14,834 I put it in this morning. 411 00:22:14,876 --> 00:22:17,295 Let me just double check. 412 00:22:17,337 --> 00:22:19,964 Okay, so with laundry, we need to send things up. 413 00:22:20,006 --> 00:22:23,510 So I’ve always like sent things as they go, 414 00:22:23,551 --> 00:22:24,886 just to clear out the laundry. 415 00:22:24,928 --> 00:22:26,096 And it doesn’t look like a cluster... 416 00:22:26,137 --> 00:22:27,472 It’s not ironed. 417 00:22:27,514 --> 00:22:29,265 - Okay, that’s fine. - The iron’s on right now. 418 00:22:29,307 --> 00:22:30,809 Okay. 419 00:22:33,853 --> 00:22:35,605 - Good morning. - Hey, good morning. 420 00:22:35,647 --> 00:22:37,357 - I’m sorry about that. - No worries. 421 00:22:38,608 --> 00:22:39,651 I do bridge deck aft. 422 00:22:39,693 --> 00:22:40,652 Thank you, Monsieur. 423 00:22:40,694 --> 00:22:42,153 I love you so much. 424 00:22:42,195 --> 00:22:43,279 I love you too, baby. 425 00:22:43,321 --> 00:22:45,448 There’s so much sh... still here. 426 00:22:45,490 --> 00:22:47,575 So I’m like, what? Like, what? 427 00:22:47,617 --> 00:22:49,327 Are you sure you finished the list, girl? 428 00:22:49,369 --> 00:22:50,620 Lily, Lily, Tumi. 429 00:22:50,662 --> 00:22:52,122 Can you come to laundry, please? 430 00:22:52,163 --> 00:22:53,832 Coming. 431 00:22:53,873 --> 00:22:56,126 I think she’s going to become very relaxed. 432 00:22:56,167 --> 00:22:57,627 And that’s going to be the downfall 433 00:22:57,669 --> 00:22:58,670 Very true. 434 00:22:58,712 --> 00:23:01,006 You didn’t steam these. 435 00:23:01,047 --> 00:23:02,549 And these weren’t done either. 436 00:23:02,590 --> 00:23:04,134 And Sandy’s stuff wasn’t done. 437 00:23:04,175 --> 00:23:08,596 My pet peeve, if you say done, I assume it’s done. 438 00:23:08,638 --> 00:23:10,140 There we go again. Back to step one. 439 00:23:10,181 --> 00:23:13,560 That was a list from last night, not the list from today. 440 00:23:13,601 --> 00:23:15,895 Felt like the interior had been breaking down. 441 00:23:15,937 --> 00:23:18,314 And I’m the one who’s broken it. 442 00:23:18,356 --> 00:23:20,316 Like, everyone doesn’t realize how little 443 00:23:20,358 --> 00:23:21,818 experience I’ve had in laundry. 444 00:23:21,860 --> 00:23:23,820 There was literally no laundry room on the other boat. 445 00:23:23,862 --> 00:23:25,655 There’s no winning here. 446 00:23:25,697 --> 00:23:29,117 It’s only failure and no positivity. 447 00:23:29,159 --> 00:23:30,493 Sorry, Jess. 448 00:23:30,535 --> 00:23:32,996 It’s fine. Just another challenge. 449 00:23:33,038 --> 00:23:34,539 100%. 450 00:23:38,668 --> 00:23:39,627 Coming up... 451 00:23:39,669 --> 00:23:41,212 Nice to meet you, Mike Stevens. 452 00:23:43,548 --> 00:23:44,883 More yacht. 453 00:23:45,800 --> 00:23:47,135 Why is he throwing stuff at you? 454 00:23:47,177 --> 00:23:48,697 - Because he’s a dickhead. - I’m sorry. 455 00:23:54,851 --> 00:23:56,371 All crew, all crew, in your whites now. 456 00:23:57,604 --> 00:23:58,938 Let’s meet on the dock. 457 00:23:58,980 --> 00:24:01,191 Is this the blue bin you put the rags in? 458 00:24:01,232 --> 00:24:02,609 - Yeah. - Okay. 459 00:24:04,361 --> 00:24:05,362 Okay, let’s go. 460 00:24:07,614 --> 00:24:08,782 Here they come. 461 00:24:08,823 --> 00:24:10,116 Okay, turn on that smile. 462 00:24:10,158 --> 00:24:13,244 I’m so... ing excited, I’m jacked. 463 00:24:13,286 --> 00:24:14,746 Hi. 464 00:24:14,788 --> 00:24:15,997 Hi guys, nice to meet you. 465 00:24:16,039 --> 00:24:17,540 - Welcome. - Mike Stevens. 466 00:24:17,582 --> 00:24:19,084 - Welcome aboard. - Thank you. 467 00:24:19,125 --> 00:24:20,919 Our chief stew Tumi’s gonna give you a little tour 468 00:24:20,960 --> 00:24:22,379 and get underway. 469 00:24:22,420 --> 00:24:24,089 Let’s get this party rolling. Let’s go. 470 00:24:24,130 --> 00:24:25,465 That’s the gang plank. 471 00:24:25,507 --> 00:24:27,926 - Ladies first. - Thank you. 472 00:24:27,967 --> 00:24:29,469 - All right, cheers! - yeah! 473 00:24:29,511 --> 00:24:30,929 To a good trip. 474 00:24:30,970 --> 00:24:32,722 Over here, this is our main deck aft. 475 00:24:32,764 --> 00:24:34,766 You know you’re on a yacht when they have to give you a tour. 476 00:24:34,808 --> 00:24:36,601 Hey, Eddie! Yo, focus! 477 00:24:36,643 --> 00:24:39,771 This group is already out of control. 478 00:24:39,813 --> 00:24:41,106 We’re gonna head on up. 479 00:24:41,147 --> 00:24:42,941 This is where you will have most of your meals. 480 00:24:42,982 --> 00:24:44,109 Now we’re talking. 481 00:24:44,150 --> 00:24:45,652 We can have a nice meal here. 482 00:24:45,694 --> 00:24:46,820 Tequila. 483 00:24:51,116 --> 00:24:52,492 I’m gonna take you guys down to your cabin. 484 00:24:52,534 --> 00:24:53,743 Cabins. 485 00:24:53,785 --> 00:24:55,620 This is the master cabin. 486 00:24:55,662 --> 00:24:56,663 This is our room, babe. 487 00:24:56,705 --> 00:24:58,081 This is amazing. 488 00:24:58,123 --> 00:25:00,625 Dude, I’m so excited to sleep with you guys. 489 00:25:00,667 --> 00:25:01,710 Get cozy. 490 00:25:01,751 --> 00:25:03,753 Here are your shots. 491 00:25:03,795 --> 00:25:07,632 More air. Azul and margarita. 492 00:25:07,674 --> 00:25:10,218 The pilot is on board. I’ll bring him up to the bridge. 493 00:25:10,260 --> 00:25:11,928 I have a margarita made for you. 494 00:25:13,888 --> 00:25:15,098 There we are. 495 00:25:15,140 --> 00:25:16,558 My gosh. 496 00:25:16,599 --> 00:25:17,809 These dentists are actually having 497 00:25:17,851 --> 00:25:19,436 the best time of their life. 498 00:25:19,477 --> 00:25:22,313 Where were these guys when I was getting my teeth extracted? 499 00:25:22,355 --> 00:25:25,734 It’s literally paining so much on the side here. 500 00:25:25,775 --> 00:25:27,652 You need to see the dentist. 501 00:25:27,694 --> 00:25:29,946 I like that shirt, by the way. 502 00:25:29,988 --> 00:25:32,657 you! Why’s he throwing sh... at me? 503 00:25:32,699 --> 00:25:34,367 Why is he throwing stuff at you? 504 00:25:34,409 --> 00:25:36,786 Because he’s a dickhead. 505 00:25:38,288 --> 00:25:40,915 Release the lines and start taking up on the anchor. 506 00:25:40,957 --> 00:25:42,500 Don’t drop the good stuff. 507 00:25:42,542 --> 00:25:44,377 Okay, you’ll cross first, Haley. 508 00:25:44,419 --> 00:25:45,628 - I cross. - Yeah. 509 00:25:45,670 --> 00:25:46,963 He’s gonna be throwing sh... 510 00:25:47,005 --> 00:25:49,799 I’m sorry. We have no control of him. 511 00:25:51,468 --> 00:25:53,428 Okay, that is all lines on. 512 00:25:53,470 --> 00:25:55,013 Start pulling the anchor. 513 00:25:55,055 --> 00:25:57,474 You’ve got four meters on the port quarter. 514 00:25:57,515 --> 00:25:59,893 Eleven meters starboard side. 515 00:25:59,934 --> 00:26:01,353 What’s down there? 516 00:26:01,394 --> 00:26:02,520 That’s the crew area. 517 00:26:02,562 --> 00:26:03,521 Anchor home. 518 00:26:03,563 --> 00:26:04,522 Yep, you are all clear. 519 00:26:04,564 --> 00:26:05,648 Awesome. 520 00:26:05,690 --> 00:26:06,983 All right, Luka, I’m all set. 521 00:26:07,025 --> 00:26:08,693 Thank you very much. 522 00:26:08,735 --> 00:26:10,445 That’s the pilot off and the pilot boat away. 523 00:26:10,487 --> 00:26:11,905 This is... ing sick. 524 00:26:11,946 --> 00:26:14,491 It’s sick, isn’t it? 525 00:26:16,409 --> 00:26:17,409 Okay. 526 00:26:19,329 --> 00:26:20,372 Okay. 527 00:26:24,918 --> 00:26:26,836 Hey, Chow, let’s go get Amish, 528 00:26:26,878 --> 00:26:28,505 because we’re gonna sit down for lunch. 529 00:26:28,546 --> 00:26:29,631 Where is Amish? 530 00:26:29,673 --> 00:26:31,966 Go yourself. 531 00:26:32,008 --> 00:26:33,009 He’s sleeping. 532 00:26:33,051 --> 00:26:34,010 Is he not coming to lunch? 533 00:26:34,052 --> 00:26:35,845 - No. - Perfect. 534 00:26:37,097 --> 00:26:38,765 Lovely. 535 00:26:38,807 --> 00:26:40,600 This is... ing paradise, dude. 536 00:26:40,642 --> 00:26:41,893 Would you like some water? 537 00:26:41,935 --> 00:26:43,478 Can I get you still or sparkling? 538 00:26:46,606 --> 00:26:48,817 What sauce have we got here? 539 00:26:48,858 --> 00:26:50,193 Do you want Tabasco as well? But I think... 540 00:26:50,235 --> 00:26:51,653 I put that on the table there for you. 541 00:26:51,695 --> 00:26:52,737 Yeah. 542 00:26:52,779 --> 00:26:53,822 I don’t owe Jack anything. 543 00:26:53,863 --> 00:26:55,407 This is how it is at this point. 544 00:26:55,448 --> 00:26:56,658 It is all work-related, 545 00:26:56,700 --> 00:26:58,410 and that’s solely what I’m focusing on. 546 00:26:58,451 --> 00:27:00,870 Trying to rekindle and become bum-chums. 547 00:27:00,912 --> 00:27:02,414 This is not the place. 548 00:27:02,455 --> 00:27:03,873 She likes a lot of nuts. 549 00:27:03,915 --> 00:27:07,210 Yeah, I do too. Trust me. 550 00:27:10,922 --> 00:27:13,258 Okay, get back to work. 551 00:27:13,299 --> 00:27:14,092 What’s up? 552 00:27:14,134 --> 00:27:15,510 Where have you been all day? 553 00:27:15,552 --> 00:27:16,553 Haven’t seen you all day. 554 00:27:16,594 --> 00:27:18,346 Why are you always hiding? 555 00:27:18,388 --> 00:27:20,640 You know what? You’re always gone. 556 00:27:21,683 --> 00:27:23,018 I’m so busy. 557 00:27:23,059 --> 00:27:24,102 Usually, if I’m not in a relationship, 558 00:27:24,144 --> 00:27:28,565 I’m doing a fling, I guess, so. 559 00:27:28,606 --> 00:27:32,444 I don’t normally get into trouble, but if I am, 560 00:27:32,485 --> 00:27:35,905 it’s usually got something to do with the ladies. 561 00:27:35,947 --> 00:27:38,992 Always bites me. 562 00:27:39,034 --> 00:27:41,161 - Okay, bye. - Ciao. 563 00:27:41,202 --> 00:27:43,288 - This. - The whole thing, right? 564 00:27:44,622 --> 00:27:45,957 Ooh, I love the zucchini. 565 00:27:45,999 --> 00:27:47,292 - Here’s a nice one. - Clear. 566 00:27:47,334 --> 00:27:51,421 We have skirt steak and chimichurri. 567 00:27:51,463 --> 00:27:52,922 Clam and muscle vongole. 568 00:27:52,964 --> 00:27:54,132 Wow, look at that. 569 00:27:54,174 --> 00:27:55,300 - This is as good as it gets. - Yeah. 570 00:27:55,342 --> 00:27:56,634 - Very blessed. - They’re happy. 571 00:27:56,676 --> 00:27:58,178 Good. 572 00:27:58,219 --> 00:27:59,804 Italians don’t serve spaghetti without a spoon. 573 00:27:59,846 --> 00:28:00,847 Yeah, yeah. 574 00:28:00,889 --> 00:28:02,432 I’m double-fisting. 575 00:28:02,474 --> 00:28:03,808 What do I do next? 576 00:28:07,145 --> 00:28:09,481 So, if I have all the deck hands on deck, 577 00:28:09,522 --> 00:28:12,817 send me someone down here to take the garbage out, please. 578 00:28:12,859 --> 00:28:15,028 One on garbage, like the whole boat. 579 00:28:15,070 --> 00:28:16,905 Max is on his way. 580 00:28:16,946 --> 00:28:18,114 You can go set the anchor through 581 00:28:18,156 --> 00:28:19,574 the water line, starboard. 582 00:28:19,616 --> 00:28:21,993 You guys are going at 4:30, I believe, for the dive. 583 00:28:22,035 --> 00:28:24,287 And then as the rest of the crew 584 00:28:24,329 --> 00:28:25,663 just want to do some watersports here. 585 00:28:25,705 --> 00:28:27,207 Yes. 586 00:28:27,248 --> 00:28:29,668 We’re going to get the slide and everything out. 587 00:28:29,709 --> 00:28:31,211 Droppy, droppy. 588 00:28:33,713 --> 00:28:35,173 That’s four shackles out. 589 00:28:35,215 --> 00:28:37,425 Great, I’m all set. Thank you. 590 00:28:37,467 --> 00:28:38,635 Should we start with the tender and the skis? 591 00:28:38,677 --> 00:28:40,303 Yeah. 592 00:28:40,345 --> 00:28:42,347 Haleigh and Max, can you go to the swim platform, please? 593 00:28:42,389 --> 00:28:44,474 Max, can you come help us with the tender? 594 00:28:44,516 --> 00:28:45,517 I can. 595 00:28:45,558 --> 00:28:47,268 - Okay, ready, coming up? - Coming up. 596 00:28:52,607 --> 00:28:53,607 It’s almost ready, buddy. 597 00:28:54,734 --> 00:28:57,612 He’ll do it. 598 00:28:59,239 --> 00:29:00,240 Yes! 599 00:29:05,745 --> 00:29:06,913 Hey, guys. 600 00:29:09,499 --> 00:29:10,250 Okay. 601 00:29:10,291 --> 00:29:11,459 What’s your time then? 602 00:29:11,501 --> 00:29:13,086 4:13. 603 00:29:13,128 --> 00:29:15,171 I’m the late one now, but I’m on till 12. 604 00:29:15,213 --> 00:29:16,381 That’s the problem. 605 00:29:16,423 --> 00:29:17,382 Luka! 606 00:29:17,424 --> 00:29:18,550 Yeah? 607 00:29:18,591 --> 00:29:20,010 - Who stays up late? - I’m on ’til 12. 608 00:29:20,051 --> 00:29:21,011 She’s on ’til 12. 609 00:29:21,052 --> 00:29:22,804 Problem is from 12 til 3. 610 00:29:22,846 --> 00:29:24,723 That’s when I’m running up and down, I’m making cocktails. 611 00:29:24,764 --> 00:29:26,391 That’s what killed me last time. 612 00:29:26,433 --> 00:29:28,393 I take the break two hours, wake up, 613 00:29:28,435 --> 00:29:30,311 then I go to sleep when Kyle wakes up 614 00:29:30,353 --> 00:29:31,730 and I wake up when Kyle wakes up. 615 00:29:31,771 --> 00:29:32,939 Yeah, perfect. 616 00:29:32,981 --> 00:29:34,816 I will just take an earlier break 617 00:29:34,858 --> 00:29:38,903 so that I can help Kyle out until a bit later. 618 00:29:38,945 --> 00:29:43,158 help out wherever needed. 619 00:29:43,199 --> 00:29:45,660 So Luka’s going to have to adjust the schedule 620 00:29:45,702 --> 00:29:48,580 to fit into everyone’s sleeping patterns. 621 00:29:48,621 --> 00:29:50,290 And if I get tired, I get cranky 622 00:29:50,331 --> 00:29:53,585 and it’s not a good look if I get cranky. 623 00:29:53,626 --> 00:29:55,128 Not cute. 624 00:29:56,004 --> 00:29:57,672 Second chile. 625 00:29:57,714 --> 00:29:59,049 And break. 626 00:30:00,467 --> 00:30:02,510 Here’s the diving boat, guys. 627 00:30:02,552 --> 00:30:03,928 Hi. 628 00:30:03,970 --> 00:30:06,222 Luka, Luka, the guest on the way down. Four guests. 629 00:30:06,264 --> 00:30:09,934 Simon and Amy are staying behind. 630 00:30:09,976 --> 00:30:11,102 I’m Haleigh. 631 00:30:11,144 --> 00:30:12,354 - Linda. - Linda. 632 00:30:12,395 --> 00:30:14,773 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 633 00:30:14,814 --> 00:30:16,149 So what, we’re just doing the one tank. 634 00:30:16,191 --> 00:30:17,776 At the price of the others. 635 00:30:17,817 --> 00:30:20,445 Okay. 636 00:30:20,487 --> 00:30:22,280 I know, I’m so very excited. 637 00:30:22,322 --> 00:30:24,199 This is my bread and butter, right? 638 00:30:24,240 --> 00:30:26,493 Max, Max, come to the swim platform, please. 639 00:30:26,534 --> 00:30:28,161 - You and Max are going? - Yeah. 640 00:30:28,203 --> 00:30:31,331 Grab all this stuff, towels, drinks, snorkel. 641 00:30:34,084 --> 00:30:35,251 Enjoy, guys. 642 00:30:40,882 --> 00:30:42,258 Thank God, they left. 643 00:30:42,300 --> 00:30:43,635 I’m going down. 644 00:30:43,677 --> 00:30:45,095 - What are you doing? - Look at this ashtray. 645 00:30:45,136 --> 00:30:47,013 Is that from you being here for two days? 646 00:30:47,055 --> 00:30:48,390 - No. - That’s disgusting. 647 00:30:48,431 --> 00:30:50,600 My God. What a day. 648 00:30:50,642 --> 00:30:51,642 Why? 649 00:31:18,003 --> 00:31:19,004 Coming up... 650 00:31:19,045 --> 00:31:20,005 Where are the deck hands? 651 00:31:20,046 --> 00:31:21,548 Max, where are you guys? 652 00:31:24,718 --> 00:31:25,927 I need someone on deck. 653 00:31:25,969 --> 00:31:27,178 You. 654 00:31:27,220 --> 00:31:28,680 You got to figure your schedule out. 655 00:31:35,854 --> 00:31:37,014 Let’s get this party started. 656 00:31:38,648 --> 00:31:41,484 Okay, do you want the black ones or the blue ones? 657 00:31:41,526 --> 00:31:42,819 I don’t care. 658 00:31:44,237 --> 00:31:47,157 Just pull as much as you can, all right? 659 00:31:47,198 --> 00:31:49,576 You can sit there, and I can help you put them on for you. 660 00:31:49,617 --> 00:31:51,411 - Sure, I’ll do that. - Okay. 661 00:31:56,833 --> 00:32:00,170 Diving is what started me out in being on boats 662 00:32:00,211 --> 00:32:02,297 and, like, my whole ocean career. 663 00:32:02,339 --> 00:32:04,632 I have over 15,000 vlogged dives. 664 00:32:04,674 --> 00:32:06,968 Yachting’s not, like, super familiar for me, 665 00:32:07,010 --> 00:32:08,636 but, like, diving is. 666 00:32:08,678 --> 00:32:11,514 Like, that is one thing I really, really... ing know. 667 00:32:11,556 --> 00:32:13,600 And also, too, like, I don’t have to talk 668 00:32:13,641 --> 00:32:16,811 when I’m underwater. 669 00:32:16,853 --> 00:32:19,814 That’s pretty... ing cool, too, so... 670 00:32:25,320 --> 00:32:26,821 Whoo! 671 00:32:26,863 --> 00:32:27,822 Did you touch it? 672 00:32:27,864 --> 00:32:28,864 Yeah! 673 00:32:46,383 --> 00:32:48,009 Did you just put alcohol in this? 674 00:32:48,051 --> 00:32:50,303 Um, I used that spray bottle. 675 00:32:50,345 --> 00:32:51,513 The vinegar one? 676 00:32:51,554 --> 00:32:52,681 No, the alcohol one. 677 00:32:52,722 --> 00:32:54,265 You think it was either or, to be honest. 678 00:32:54,307 --> 00:32:55,308 Okay, that’s what I’ve done. 679 00:32:55,350 --> 00:32:56,810 I don’t like to train. 680 00:32:56,851 --> 00:32:59,020 I like people to just know what to do, 681 00:32:59,062 --> 00:33:01,356 but Tumi is my chief stew at the end of the day, 682 00:33:01,398 --> 00:33:03,900 so I just have to do what I’m told. 683 00:33:03,942 --> 00:33:05,026 Wait, does this even fit? 684 00:33:05,068 --> 00:33:06,486 No, this is not going to fit. 685 00:33:06,528 --> 00:33:07,987 I don’t like to teach people things. 686 00:33:08,029 --> 00:33:10,990 I’m a sponge. You can be a sponge. 687 00:33:11,032 --> 00:33:13,410 Do you want to just knock out that primary dress first? 688 00:33:13,451 --> 00:33:15,328 Okay, yeah. 689 00:33:18,790 --> 00:33:20,625 What are you doing? You’re in the tender. 690 00:33:33,763 --> 00:33:35,265 Okay. 691 00:33:36,891 --> 00:33:39,227 Who hasn’t gone on a break? No one’s gone on a break. 692 00:33:39,269 --> 00:33:40,562 On a break? 693 00:33:40,603 --> 00:33:41,855 Yeah, no one’s had one, have they? 694 00:33:41,896 --> 00:33:44,274 - We’ll figure it out. - Yeah. 695 00:33:44,315 --> 00:33:46,317 - This is now done. - Now done? 696 00:33:48,778 --> 00:33:49,863 Okay. 697 00:33:49,904 --> 00:33:50,904 All right. Cheers. 698 00:33:53,908 --> 00:33:56,119 There’s the napkin cupboards, then there’s rings. 699 00:33:56,161 --> 00:33:58,663 Underneath the rings, you’ll see space. 700 00:33:58,705 --> 00:33:59,748 Thanks. 701 00:34:02,959 --> 00:34:04,586 You can take those napkins out. 702 00:34:04,627 --> 00:34:06,629 Do the same thing, but do it with the black. 703 00:34:08,590 --> 00:34:09,841 There you go. 704 00:34:09,883 --> 00:34:10,842 Like this? 705 00:34:10,884 --> 00:34:12,385 Yeah. 706 00:34:12,427 --> 00:34:14,679 And then you fold that way, that other way, 707 00:34:14,721 --> 00:34:16,264 and then you just put the ring on. 708 00:34:16,306 --> 00:34:19,267 It’s important for me to show Lily how to fold napkins 709 00:34:19,309 --> 00:34:23,688 or train her in some way, because she needs to learn. 710 00:34:23,730 --> 00:34:26,399 And I also want to cover my tracks, you know? 711 00:34:26,441 --> 00:34:28,610 Like, I want to say, I showed you. 712 00:34:28,651 --> 00:34:31,112 But could you imagine if she came up as a top stew? 713 00:34:31,154 --> 00:34:33,448 I would be like, I did that, I groomed you. 714 00:34:33,490 --> 00:34:34,949 It’s a pleasure. 715 00:34:34,991 --> 00:34:36,618 I’m going to change. 716 00:34:36,659 --> 00:34:38,536 - Yeah, you go change. - Okay, I’ll be back. 717 00:34:38,578 --> 00:34:40,830 Okay, are we ready to go back? 718 00:34:40,872 --> 00:34:42,332 Yeah? 719 00:34:44,167 --> 00:34:45,335 Yeah. 720 00:34:54,678 --> 00:34:56,304 Copy that. I think we can see you. 721 00:34:56,346 --> 00:34:58,139 Look at her drive that boat. 722 00:34:58,181 --> 00:35:00,392 - She’s a pro. - She is. 723 00:35:02,143 --> 00:35:03,103 The tongs. 724 00:35:03,144 --> 00:35:04,479 Hey, Haleigh. 725 00:35:04,521 --> 00:35:06,189 - How was it? - Good, how are you? 726 00:35:06,231 --> 00:35:07,857 Good. 727 00:35:07,899 --> 00:35:09,526 Yeah, she is great. 728 00:35:15,198 --> 00:35:18,118 We’d definitely rather give Max or Haleigh a break. 729 00:35:18,159 --> 00:35:20,787 A person that’s in a little bit of a higher position 730 00:35:20,829 --> 00:35:23,832 should never take a break before their teammates. 731 00:35:23,873 --> 00:35:25,917 Luka knew that we had an excursion 732 00:35:25,959 --> 00:35:28,128 since the beginning of the charters. 733 00:35:28,169 --> 00:35:31,089 So at that stage, should have given breaks 734 00:35:31,131 --> 00:35:32,465 earlier before that. 735 00:35:32,507 --> 00:35:34,634 But it’s just what it is. 736 00:35:34,676 --> 00:35:36,594 You know, I’m not going to throw a hissy fit 737 00:35:36,636 --> 00:35:38,054 or a tantrum like Max. 738 00:35:38,096 --> 00:35:40,348 Just come back for one hour to help us pack up 739 00:35:40,390 --> 00:35:41,830 and then you’ll finish for the night. 740 00:35:43,393 --> 00:35:45,603 What? What is your problem? 741 00:35:45,645 --> 00:35:47,355 One way in, one way out. 742 00:35:47,397 --> 00:35:49,190 Can you shut up a little bit? 743 00:35:49,232 --> 00:35:50,525 My friend it’s so heavy. 744 00:35:50,567 --> 00:35:52,152 What the? 745 00:35:52,193 --> 00:35:54,863 We don’t have time to... ing sit around and wank. 746 00:35:54,904 --> 00:35:57,323 I’m just going to deal with it. 747 00:36:00,243 --> 00:36:01,578 Hello, Tumi’s phone. 748 00:36:01,619 --> 00:36:03,830 Hi Mateo. Fantastic. 749 00:36:03,872 --> 00:36:06,166 I will call you back shortly with regards to everything else. 750 00:36:06,207 --> 00:36:08,877 Thank you so much. 751 00:36:08,918 --> 00:36:11,629 Your act is at the dock for pickup. 752 00:36:11,671 --> 00:36:14,883 Sweet baby Jesus. Let me go find him, here. 753 00:36:17,093 --> 00:36:18,261 What’s wrong? 754 00:36:18,303 --> 00:36:19,512 I need a mentalist to be picked up. 755 00:36:19,554 --> 00:36:20,889 What’s mentalist? 756 00:36:20,930 --> 00:36:22,932 That’s the person that reads your mind. 757 00:36:25,268 --> 00:36:26,478 We can launch a tender, 758 00:36:26,519 --> 00:36:28,021 but it’ll take us 15, 20 minutes. 759 00:36:28,063 --> 00:36:29,606 We’ll have to put it in the water. 760 00:36:32,067 --> 00:36:34,527 There could have been better communication on both parts, 761 00:36:34,569 --> 00:36:35,945 but it would have been nice 762 00:36:35,987 --> 00:36:37,614 if, like, maybe Luka came up to me and said, 763 00:36:37,655 --> 00:36:39,240 yo, do you need a tender later on? 764 00:36:39,282 --> 00:36:40,742 We’re pulling it up. 765 00:36:40,784 --> 00:36:42,744 That’s what’s happened on my past boats. 766 00:36:42,786 --> 00:36:45,163 Yo, we’re going to launch a tender. 767 00:36:45,205 --> 00:36:47,248 Why are we launching a tender? 768 00:36:47,290 --> 00:36:48,458 She needs someone picked up. 769 00:36:48,500 --> 00:36:49,918 We need someone picked up at the dock. 770 00:36:49,959 --> 00:36:51,920 Christ! Why didn’t you say something before it? 771 00:36:51,961 --> 00:36:54,631 To me, it’s pretty ing straightforward. 772 00:36:54,673 --> 00:36:56,925 The bosun goes, talk to the chief stew, 773 00:36:56,966 --> 00:36:58,968 they communicate about what’s going to happen later on 774 00:36:59,010 --> 00:37:00,679 during the day, during the night. 775 00:37:00,720 --> 00:37:03,098 This is definitely the first time that some cracks 776 00:37:03,139 --> 00:37:06,685 are showing in their experience in these positions. 777 00:37:06,726 --> 00:37:09,729 Like, what did you guys do the whole day on the boat? 778 00:37:09,771 --> 00:37:11,773 Have a... ing tea party, you know? 779 00:37:19,656 --> 00:37:21,656 I’ll pick them up, Max, you can go down and shower. 780 00:37:21,950 --> 00:37:23,034 You want I go, bro? 781 00:37:23,076 --> 00:37:24,703 No, no, you go on a break. 782 00:37:24,744 --> 00:37:26,204 I got it. 783 00:37:32,669 --> 00:37:35,046 Dinner’s tonight. It’s going to be three courses. 784 00:37:35,088 --> 00:37:37,424 I know Americans love pork belly, right? 785 00:37:38,967 --> 00:37:40,343 Yeah, right? 786 00:37:40,385 --> 00:37:41,761 Well, I’m going with it. 787 00:37:41,803 --> 00:37:44,305 Pork belly is quite popular in Northern Italy. 788 00:37:44,347 --> 00:37:46,891 I’m going to roll the pork belly in honey as well 789 00:37:46,933 --> 00:37:48,810 to give it a nice caramelization. 790 00:37:48,852 --> 00:37:50,687 Mamma mia. 791 00:37:54,649 --> 00:37:55,734 Ciao. 792 00:37:55,775 --> 00:37:56,943 You can come on. 793 00:37:56,985 --> 00:37:59,487 - Perfect. - Hey. 794 00:37:59,529 --> 00:38:01,364 Looks good. 795 00:38:03,950 --> 00:38:05,243 Copy, on my way. 796 00:38:06,411 --> 00:38:07,912 - How are you? - Fine, thanks, are you? 797 00:38:07,954 --> 00:38:09,706 I’m good. 798 00:38:09,748 --> 00:38:10,915 I hear you’ve got magic powers. 799 00:38:10,957 --> 00:38:12,542 Yeah. 800 00:38:12,584 --> 00:38:15,879 My whole thing is if guests are happy, then I’m happy. 801 00:38:17,255 --> 00:38:19,257 And right now, there’s no complaints. 802 00:38:20,508 --> 00:38:21,343 007. 803 00:38:21,384 --> 00:38:24,179 I didn’t, like, up. 804 00:38:24,220 --> 00:38:25,638 No, I can actually do something right. 805 00:38:25,680 --> 00:38:27,682 Miss Moneypenny. 806 00:38:27,724 --> 00:38:29,851 - 006 is right here. - You’re an idiot. 807 00:38:29,893 --> 00:38:31,061 Shut the up. 808 00:38:31,102 --> 00:38:32,437 The mentalist is ready for you guys. 809 00:38:32,479 --> 00:38:34,064 - What is? - The mentalist. 810 00:38:34,105 --> 00:38:35,231 Right out here. 811 00:38:35,273 --> 00:38:36,691 Let’s go. 812 00:38:36,733 --> 00:38:37,901 Just some fun times before dinner. 813 00:38:37,942 --> 00:38:39,235 Ooh. 814 00:38:39,277 --> 00:38:42,155 How many of you know what a mentalist is? 815 00:38:43,656 --> 00:38:46,493 I have no idea what the is going on. 816 00:38:46,534 --> 00:38:48,745 I accuse you, but you have a drink, you head. 817 00:38:48,787 --> 00:38:51,623 I don’t think anyone knows what a mentalist is. 818 00:38:51,664 --> 00:38:54,417 Can you pay them not to read my mind? 819 00:38:54,459 --> 00:38:57,295 Now I want to try an experiment. 820 00:38:57,337 --> 00:38:59,130 Can I ask you to help me? 821 00:38:59,172 --> 00:39:02,467 I’m going to ask you to think about a very famous place 822 00:39:02,509 --> 00:39:05,095 that you’ve never been before, 823 00:39:05,136 --> 00:39:07,138 but maybe you want to visit in the future. 824 00:39:07,180 --> 00:39:09,766 Try to project to me this place. 825 00:39:09,808 --> 00:39:13,561 For the first time, can you tell everybody 826 00:39:13,603 --> 00:39:15,480 what place are you thinking about? 827 00:39:15,522 --> 00:39:17,065 - Australia. - Australia. 828 00:39:17,107 --> 00:39:18,692 - Like this? - Yes. 829 00:39:18,733 --> 00:39:20,610 Sh... 830 00:39:20,652 --> 00:39:21,528 Amazing. 831 00:39:21,569 --> 00:39:22,821 - Really? - Thank you very much. 832 00:39:22,862 --> 00:39:24,239 This was amazing. 833 00:39:24,280 --> 00:39:25,990 Lara, Lara. You can go down. 834 00:39:26,032 --> 00:39:28,827 Copy that. 835 00:39:28,868 --> 00:39:30,286 Think about a card. 836 00:39:30,328 --> 00:39:31,830 Please write it here. Okay. 837 00:39:31,871 --> 00:39:34,082 Under the cards. Please draw something. 838 00:39:34,124 --> 00:39:37,919 Can you tell all of us what’s the card are you thinking about? 839 00:39:37,961 --> 00:39:39,713 - The King of Spades. - The King of Spades. 840 00:39:39,754 --> 00:39:42,674 - Yes. - Please show it to everybody. 841 00:39:42,716 --> 00:39:44,175 My goodness! 842 00:39:44,217 --> 00:39:45,343 Shoot. 843 00:39:45,385 --> 00:39:47,679 That was amazing. 844 00:39:47,721 --> 00:39:49,305 How’s it going? 845 00:39:52,267 --> 00:39:56,438 You also have like a sort of drawing in your mind, correct? 846 00:39:56,479 --> 00:39:58,273 Can you see what you draw? 847 00:39:58,314 --> 00:39:59,649 - Sure. - Okay. 848 00:39:59,691 --> 00:40:00,900 What is it? 849 00:40:00,942 --> 00:40:03,153 - It’s a spade. - It’s a spade. 850 00:40:03,194 --> 00:40:04,529 So... 851 00:40:04,571 --> 00:40:05,947 Maybe something like this. 852 00:40:05,989 --> 00:40:06,948 Yeah. 853 00:40:10,702 --> 00:40:12,954 Thank you. You are awesome. 854 00:40:12,996 --> 00:40:14,330 Bravo. Bravo. 855 00:40:14,372 --> 00:40:16,332 - Thank you. - Bravo. Bravo. 856 00:40:16,374 --> 00:40:17,959 Thank you. 857 00:40:18,001 --> 00:40:19,836 Tumi, the mentalist is ready to go back to the dock. 858 00:40:19,878 --> 00:40:21,004 Copy. 859 00:40:21,046 --> 00:40:22,881 - Mine is in my... - Thank you, my friend. 860 00:40:22,922 --> 00:40:24,007 Thank you. 861 00:40:24,049 --> 00:40:25,091 Chef, Chef, Tumi. 862 00:40:25,133 --> 00:40:26,634 - 15 minutes? - Copy. 863 00:40:26,676 --> 00:40:28,219 - Thank you. - Thank you. 864 00:40:28,261 --> 00:40:29,220 - Really nice to meet you. - See you. 865 00:40:29,262 --> 00:40:30,472 Bye. 866 00:40:31,431 --> 00:40:32,557 Did you enjoy your nap? 867 00:40:32,599 --> 00:40:33,600 It was amazing. 868 00:40:33,641 --> 00:40:35,018 I don’t remember falling asleep. 869 00:40:35,060 --> 00:40:36,227 We touched Jesus. 870 00:40:36,269 --> 00:40:38,104 You touched Jesus? 871 00:40:38,146 --> 00:40:39,606 It was weird. 872 00:40:39,647 --> 00:40:41,524 And that’s when you feel like everyone 873 00:40:41,566 --> 00:40:42,525 in interior didn’t like me. 874 00:40:42,567 --> 00:40:43,860 No, it’s not that. 875 00:40:43,902 --> 00:40:45,737 I think if Tumi and Kyle see you working hard 876 00:40:45,779 --> 00:40:46,946 and always doing something... 877 00:40:46,988 --> 00:40:48,073 Yeah. 878 00:40:48,114 --> 00:40:49,074 Then they’ll respect you more. 879 00:40:49,115 --> 00:40:50,492 Yeah. 880 00:40:50,533 --> 00:40:52,952 Do we have any deck hand available 881 00:40:52,994 --> 00:40:55,914 just to carry things up, please? 882 00:40:59,084 --> 00:41:01,961 Deck crew, deck crew, come in for Kyle. 883 00:41:02,003 --> 00:41:03,421 Are these clear, yeah? 884 00:41:03,463 --> 00:41:04,714 Yeah, they’re clear now, man. 885 00:41:04,756 --> 00:41:05,674 Okay. 886 00:41:05,715 --> 00:41:06,758 Don’t forget the toiletries. 887 00:41:06,800 --> 00:41:08,885 Yeah, I haven’t done that yet. 888 00:41:12,389 --> 00:41:15,266 This looks good. I need some chocolates. 889 00:41:15,308 --> 00:41:17,435 So your first course, pork belly, 890 00:41:17,477 --> 00:41:20,522 pork cuervos, apple puree and carrot salad. 891 00:41:20,563 --> 00:41:22,440 - Enjoy. - Thank you. 892 00:41:22,482 --> 00:41:24,234 - Thank you. - Really hot. 893 00:41:24,275 --> 00:41:25,819 Pork chops and applesauce. 894 00:41:27,028 --> 00:41:28,405 - Okay. - Okay, ciao. 895 00:41:28,446 --> 00:41:29,823 Bye, ciao. Grazi. 896 00:41:29,864 --> 00:41:31,783 Howdy, Luka. If you can just send some assistance 897 00:41:31,825 --> 00:41:34,244 in the galley just to clear some of these dishes. 898 00:41:34,285 --> 00:41:35,578 Where’d you get those shades? 899 00:41:35,620 --> 00:41:36,996 If I told you I’d have to kill you. 900 00:41:37,038 --> 00:41:39,791 - Are they X-ray? - The only reason I wear them. 901 00:41:39,833 --> 00:41:41,626 X-ray, baby. 902 00:41:41,668 --> 00:41:42,961 Is any of the deck hands helping? 903 00:41:43,003 --> 00:41:44,295 No. 904 00:41:44,337 --> 00:41:46,256 Luka has gone to go drop off my mentalist. 905 00:41:46,297 --> 00:41:47,674 But where are the rest of them? 906 00:41:47,716 --> 00:41:50,010 Deck team, deck team. Is anyone up? 907 00:41:50,051 --> 00:41:52,971 Max, Max, come in for Kyle. 908 00:41:53,013 --> 00:41:54,514 Anybody answer you? 909 00:41:56,349 --> 00:41:58,518 Where are the deck hands? 910 00:41:58,560 --> 00:42:01,062 Max, where are you guys? 911 00:42:01,104 --> 00:42:03,523 Max, where are the deck hands? 912 00:42:03,565 --> 00:42:04,941 Luka, where is everybody? 913 00:42:04,983 --> 00:42:06,401 No. 914 00:42:06,443 --> 00:42:08,611 I’m here. Lara’s just in the cabin and Max is down. 915 00:42:08,653 --> 00:42:12,157 We only got you on deck? 916 00:42:12,198 --> 00:42:13,283 That’s not okay. 917 00:42:13,324 --> 00:42:14,492 I can get Lara as well. 918 00:42:14,534 --> 00:42:16,286 Yeah, we need help with service. 919 00:42:16,327 --> 00:42:18,413 We always have two people on deck. 920 00:42:18,455 --> 00:42:19,956 This isn’t okay, Luka. 921 00:42:19,998 --> 00:42:21,916 Okay, sorry about that. 922 00:42:29,215 --> 00:42:31,384 I need someone on deck, you. 923 00:42:31,426 --> 00:42:33,511 Are you usually on deck at this time? 924 00:42:39,184 --> 00:42:41,353 Okay, but I need... you gotta come on deck. 925 00:42:41,394 --> 00:42:43,605 It’s important to have at least two deck hands on board 926 00:42:43,646 --> 00:42:44,856 in case of an emergency. 927 00:42:44,898 --> 00:42:46,441 I have to be able to maneuver. 928 00:42:46,483 --> 00:42:47,817 We have to haul the anchor. 929 00:42:47,859 --> 00:42:51,029 Not only is it safety, we have guests on board. 930 00:42:51,071 --> 00:42:52,447 It’s about service. 931 00:42:52,489 --> 00:42:54,949 The deck team, they’re there to support the interior 932 00:42:54,991 --> 00:42:57,243 because now it’s all about the food, the service, 933 00:42:57,285 --> 00:42:58,787 because there’s no water sports. 934 00:42:58,828 --> 00:42:59,996 - He’s got to figure this out. - I’m coming. 935 00:43:00,038 --> 00:43:00,914 Okay. 936 00:43:00,955 --> 00:43:02,999 You can’t only have one person. 937 00:43:03,041 --> 00:43:04,042 I need two. 938 00:43:04,084 --> 00:43:05,335 I’m not happy. 939 00:43:05,377 --> 00:43:06,378 Luka, where are you? 940 00:43:06,419 --> 00:43:08,046 I’m coming to the crew mess. 941 00:43:08,088 --> 00:43:09,214 I’m not very happy. 942 00:43:09,255 --> 00:43:10,215 Okay. 943 00:43:10,256 --> 00:43:11,341 The priority is this. 944 00:43:11,383 --> 00:43:12,634 - Yeah. - The food. 945 00:43:12,676 --> 00:43:14,969 - Okay. - Get Max up. 946 00:43:15,011 --> 00:43:16,388 This is the stuff that makes me mad. 947 00:43:16,429 --> 00:43:17,639 Okay. 948 00:43:17,681 --> 00:43:19,057 You got to figure your schedule out. 949 00:43:19,099 --> 00:43:20,600 It’s just they didn’t get a break. 950 00:43:20,642 --> 00:43:22,060 I don’t like when she calls and calls. 951 00:43:22,102 --> 00:43:23,895 The deck crew needs to... ing answer. 952 00:43:23,937 --> 00:43:24,937 Okay. 953 00:43:27,065 --> 00:43:28,191 Ing hell. 954 00:43:29,693 --> 00:43:32,654 Next time on "Below Deck Mediterranean"... 955 00:43:32,696 --> 00:43:33,947 I can’t trust her. 956 00:43:33,988 --> 00:43:35,740 There’s towels all over the floor. 957 00:43:35,782 --> 00:43:37,492 You haven’t done the twin. 958 00:43:37,534 --> 00:43:40,161 My patience is gone. 959 00:43:40,203 --> 00:43:43,123 Under those conditions is how I decide to keep crew. 960 00:43:45,166 --> 00:43:46,626 You okay? 961 00:43:46,668 --> 00:43:48,461 There’s something not right with me right now. 962 00:43:48,503 --> 00:43:50,171 Can I get a ride for a crew member 963 00:43:50,213 --> 00:43:51,253 to get them to the doctor? 964 00:44:00,724 --> 00:44:02,225 It’s not fun for me to tell you this. 965 00:44:04,978 --> 00:44:05,937 He’s a problem. 966 00:44:05,979 --> 00:44:08,148 You have to get him under control. 967 00:44:08,189 --> 00:44:09,607 Under control, got it. 968 00:44:09,649 --> 00:44:11,359 Or he’s off the boat. 969 00:44:11,439 --> 00:44:13,439 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 67302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.