Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,604 --> 00:00:23,773
There's a burnt cornea?
2
00:00:23,773 --> 00:00:25,358
Let me see.
3
00:00:27,360 --> 00:00:28,695
Yeah, like ice burns.
4
00:00:29,654 --> 00:00:31,197
Why are they naked?
5
00:00:31,197 --> 00:00:33,074
Yeah, doesn't make any sense.
6
00:00:33,908 --> 00:00:36,202
That's a ruptured eardrum. See that blood?
7
00:00:36,202 --> 00:00:37,954
Yeah, but how?
8
00:00:37,954 --> 00:00:40,373
- Pressure?
- Yeah, it could be.
9
00:00:40,874 --> 00:00:43,877
- Over here, too.
- Yeah, that's Lund.
10
00:00:50,633 --> 00:00:51,509
Look at that.
11
00:00:55,555 --> 00:00:56,890
Oh, God.
12
00:00:57,766 --> 00:00:59,726
This guy scratched his own eyes out.
13
00:01:00,810 --> 00:01:02,020
Ya think?
14
00:01:06,107 --> 00:01:07,734
This case.
15
00:01:08,902 --> 00:01:10,320
It's gonna be a shitbowl.
16
00:01:11,237 --> 00:01:14,783
No answers.
Buncha angry people.
17
00:01:16,451 --> 00:01:18,870
We don't even have a forensic technician.
18
00:01:20,121 --> 00:01:22,207
We should send this thing back
to Anchorage.
19
00:01:22,207 --> 00:01:24,292
I thought that's what we were doin'.
20
00:01:25,877 --> 00:01:27,462
Yeah, we're keepin' it.
21
00:01:27,462 --> 00:01:29,255
- Fuck Anchorage.
- Really?
22
00:01:29,255 --> 00:01:32,133
Hey! Hey, hey, hey!
23
00:01:32,133 --> 00:01:34,678
Three feet, three feet!
24
00:01:34,678 --> 00:01:35,804
Need to tie it down!
25
00:01:37,263 --> 00:01:40,308
- Hey! No photos. Delete that right now!
- Sorry.
26
00:01:40,308 --> 00:01:42,727
Come on, Liz,
they're just blowin' off steam.
27
00:01:42,727 --> 00:01:46,773
Alright, shut up, Hank.
Alright, everyone. Everyone!
28
00:01:47,357 --> 00:01:49,776
Stop fuckin' around!
29
00:01:50,694 --> 00:01:52,904
Alright, this is a crime scene!
30
00:01:54,489 --> 00:01:56,866
Why don't you pretend
like you know what you're doin'.
31
00:01:56,866 --> 00:01:58,368
Fuck's sake.
32
00:02:18,054 --> 00:02:19,681
You should go home.
33
00:02:22,350 --> 00:02:23,560
I can't.
34
00:02:29,899 --> 00:02:33,528
Maybe leave this one
for someone else, Missy.
35
00:02:36,656 --> 00:02:39,284
It's tied to Annie's case, Rose.
36
00:02:46,499 --> 00:02:48,460
Then you're screwed.
37
00:02:54,215 --> 00:02:56,217
Come and see me later.
38
00:03:41,638 --> 00:03:44,099
No, don't use that.
Yeah, you're gonna damage the tissue.
39
00:03:44,099 --> 00:03:46,851
- What do I use?
- Yeah, just go back to the brush.
40
00:03:46,851 --> 00:03:48,311
Get a little air pocket in there
41
00:03:48,311 --> 00:03:50,772
and then you can just
slide it into the side.
42
00:03:50,772 --> 00:03:52,440
- Alright.
- Just don't touch the skin.
43
00:03:52,440 --> 00:03:54,776
- Oh, shit.
- That's it. Wilson!
44
00:03:54,776 --> 00:03:55,860
What the fuck?
45
00:03:59,531 --> 00:04:01,116
What the fuck?
46
00:05:15,774 --> 00:05:19,486
It's not looking good, ma'am.
We'll have to amputate at least one leg.
47
00:05:19,486 --> 00:05:21,196
How soon can we talk to him?
48
00:05:21,196 --> 00:05:24,991
Definitely not today.
He's in an induced coma.
49
00:05:26,326 --> 00:05:27,952
Thank you, Nurse.
Just hold on, hold on.
50
00:05:27,952 --> 00:05:29,412
Chief, over.
51
00:05:29,412 --> 00:05:30,872
Prior, did you fit 'em in?
52
00:05:31,206 --> 00:05:33,083
No, they're kind of in a weird shape.
53
00:05:33,083 --> 00:05:35,502
Unless you want us
to break 'em apart, over.
54
00:05:35,502 --> 00:05:36,795
Nah, don't break anything.
55
00:05:36,795 --> 00:05:40,340
Ma'am, I have to go.
We're starting surgery.
56
00:05:40,340 --> 00:05:42,217
- Chief?
- Okay.
57
00:05:42,217 --> 00:05:44,803
Just hold on one second, Nurse.
Prior, go 'head.
58
00:05:44,803 --> 00:05:46,805
I know how we can move 'em.
59
00:05:51,559 --> 00:05:53,395
The heart?
60
00:05:54,020 --> 00:05:55,313
No, that's...
61
00:05:56,564 --> 00:05:58,191
that's not an emoji, Haydn.
62
00:05:58,191 --> 00:05:59,901
Try again.
63
00:06:02,570 --> 00:06:03,738
Merry Christmas, kids.
64
00:06:03,738 --> 00:06:05,240
- Class dismissed.
- Hey.
65
00:06:05,240 --> 00:06:09,035
Hey. No, no. Guys.
Class is not dismissed.
66
00:06:09,035 --> 00:06:11,913
I assure you, class is not dismissed.
Where are you goin'?
67
00:06:11,913 --> 00:06:13,456
I'm gonna call your mom.
I'll call your father.
68
00:06:13,456 --> 00:06:15,625
- Merry Christmas. Merry Christmas.
- Merry Christmas.
69
00:06:18,628 --> 00:06:21,423
Carla? You too? Really? Really?
70
00:06:21,423 --> 00:06:22,674
Sorry.
71
00:06:27,887 --> 00:06:29,472
You gotta be kidding me.
72
00:06:29,472 --> 00:06:31,516
I told you to stay away, I work here.
73
00:06:31,516 --> 00:06:33,435
And I meant it, I work here.
74
00:06:33,435 --> 00:06:36,730
Oh, come on, Bryce.
I'm not here for that.
75
00:06:37,022 --> 00:06:40,316
I need you to explain to me
what Tsalal Station does.
76
00:06:41,276 --> 00:06:42,485
Tsalal?
77
00:06:43,111 --> 00:06:45,697
Why? And...
78
00:06:46,406 --> 00:06:49,409
why don't just go out there
and talk to Lund and the rest of 'em?
79
00:06:51,578 --> 00:06:53,413
That's not gonna be possible.
80
00:06:57,208 --> 00:06:58,835
Do you see him often?
81
00:06:59,878 --> 00:07:02,505
Travis? No.
82
00:07:03,423 --> 00:07:05,842
Death didn't change him.
83
00:07:08,303 --> 00:07:11,348
The fucker only comes
when he wants something.
84
00:07:13,975 --> 00:07:15,435
Did he say goodbye?
85
00:07:17,062 --> 00:07:19,147
Before he went into the ice? Yes.
86
00:07:19,939 --> 00:07:21,649
He knew he was dying.
87
00:07:21,649 --> 00:07:24,819
He didn't want the leukemia to take him.
88
00:07:26,196 --> 00:07:29,616
He brought me croissants.
89
00:07:31,785 --> 00:07:33,411
Fucking croissants.
90
00:07:35,622 --> 00:07:37,499
He had made them himself.
91
00:07:40,126 --> 00:07:41,753
We ate them.
92
00:07:43,922 --> 00:07:45,548
He sang a little.
93
00:07:48,760 --> 00:07:50,762
We fucked a little.
94
00:07:53,139 --> 00:07:54,974
He didn't say much.
95
00:07:55,433 --> 00:07:57,268
He was so tired.
96
00:07:57,727 --> 00:07:58,895
But then
97
00:07:59,604 --> 00:08:02,941
we had talked so much all those years
he came to me.
98
00:08:06,695 --> 00:08:08,321
Then he left.
99
00:08:10,657 --> 00:08:12,367
And then I found him.
100
00:08:13,076 --> 00:08:14,285
Yep.
101
00:08:14,911 --> 00:08:17,664
One last gift from Travis Cohle.
102
00:08:17,664 --> 00:08:20,083
I got to meet you.
103
00:08:28,508 --> 00:08:30,135
Can I ask?
104
00:08:33,763 --> 00:08:35,598
You seeing the dead,
105
00:08:38,601 --> 00:08:40,437
when did that start?
106
00:08:42,022 --> 00:08:43,648
With Travis.
107
00:08:44,983 --> 00:08:46,818
But I know people who are born with it.
108
00:08:47,569 --> 00:08:48,945
And then, of course, there's Ennis.
109
00:08:48,945 --> 00:08:50,947
It happens around here all the time.
110
00:08:52,240 --> 00:08:54,909
I think the world
111
00:08:56,161 --> 00:08:58,371
is getting old
112
00:08:59,247 --> 00:09:03,460
and Ennis is where
the fabric of all things
113
00:09:04,294 --> 00:09:06,880
is coming apart at the seams.
114
00:09:11,718 --> 00:09:13,720
And when you see them,
115
00:09:15,847 --> 00:09:17,474
hear them,
116
00:09:19,851 --> 00:09:21,686
how do you stay okay?
117
00:09:25,190 --> 00:09:28,985
The thing about the dead
is that some of 'em
118
00:09:28,985 --> 00:09:31,696
come and visit because they miss you.
119
00:09:32,864 --> 00:09:38,036
Some come because they need to tell you
somethin' that you need to hear.
120
00:09:39,037 --> 00:09:43,041
And some of 'em just
wanna take you with them.
121
00:09:45,710 --> 00:09:47,921
You need to know the difference.
122
00:09:56,096 --> 00:09:57,472
Oh, Jesus fuckin' Christ.
123
00:09:57,472 --> 00:10:00,392
What do you think happened to them?
124
00:10:00,392 --> 00:10:02,602
That's what we're tryna figure out.
125
00:10:02,602 --> 00:10:04,479
So what were they up to at Tsalal?
126
00:10:04,479 --> 00:10:08,191
I'm a geologist,
so not really my field,
127
00:10:08,191 --> 00:10:11,778
but they were mad men.
128
00:10:12,320 --> 00:10:13,947
Very reclusive.
129
00:10:13,947 --> 00:10:17,283
They didn't come into town
and received no visitors.
130
00:10:17,283 --> 00:10:20,537
Other Arctic Stations rotate crews,
but not Tsalal.
131
00:10:21,788 --> 00:10:24,374
No one comes in, no one goes out.
132
00:10:25,041 --> 00:10:26,501
And what were they doing?
133
00:10:26,501 --> 00:10:31,840
They spent decades trying to sequence
the DNA of an extinct microorganism
134
00:10:31,840 --> 00:10:35,385
that potentially could
stop cellular decay.
135
00:10:35,385 --> 00:10:38,179
Why don't you try it in English? Nerd.
136
00:10:39,264 --> 00:10:40,265
Yeah?
137
00:10:41,641 --> 00:10:43,935
You want English? You should've...
138
00:10:43,935 --> 00:10:45,103
Fucked?
139
00:10:45,103 --> 00:10:47,689
Yeah, fucked the English teacher.
140
00:10:48,732 --> 00:10:51,401
He wasn't my type.
Neither were you.
141
00:10:52,485 --> 00:10:54,320
But, ya know, desperate times.
142
00:10:55,155 --> 00:10:56,197
So what were you sayin'?
143
00:10:56,197 --> 00:10:58,992
I'm sayin' the work they
were doing could end up
144
00:10:58,992 --> 00:11:02,370
curing cancer, autoimmune diseases,
genetic disorders.
145
00:11:02,370 --> 00:11:06,541
Just an absolute fucking game changer.
146
00:11:08,293 --> 00:11:11,087
So, what was takin' 'em so long?
147
00:11:11,087 --> 00:11:14,507
I mean, they've been out there,
like, forever.
148
00:11:14,507 --> 00:11:17,927
I mean, it's not makin' hotdogs, Liz.
149
00:11:17,927 --> 00:11:23,016
Ice coring for that type of microorganism
is extremely difficult.
150
00:11:23,016 --> 00:11:26,978
Requires delicate robotics,
careful digging,
151
00:11:26,978 --> 00:11:30,065
ya know, drills break, deposits run dry.
152
00:11:32,984 --> 00:11:34,611
The fact is
153
00:11:36,279 --> 00:11:38,698
the permafrost is too hard
154
00:11:38,698 --> 00:11:41,368
and it damages chromosomal
material upon extraction,
155
00:11:41,368 --> 00:11:45,455
so it was never gonna work,
like, like, never.
156
00:11:46,247 --> 00:11:51,378
Chief, I think you wanna
come by the station, over.
157
00:11:51,378 --> 00:11:52,587
Copy.
158
00:11:54,255 --> 00:11:56,424
My sister sees people following her.
159
00:11:56,424 --> 00:11:57,550
She...
160
00:11:58,009 --> 00:11:59,511
she can't sleep.
161
00:12:01,096 --> 00:12:03,306
She has these breakdowns.
162
00:12:05,141 --> 00:12:07,560
She says my dead mother is calling her.
163
00:12:08,645 --> 00:12:13,066
I brought her to Ennis last year
to keep her close, but
164
00:12:14,818 --> 00:12:16,236
I'm worried.
165
00:12:20,156 --> 00:12:22,409
Don't confuse
166
00:12:22,409 --> 00:12:26,162
the spirit world with
mental health issues.
167
00:12:28,415 --> 00:12:31,418
Sounds to me like she needs treatment.
168
00:12:32,252 --> 00:12:33,837
Have you talked to the people
at The Lighthouse?
169
00:12:33,837 --> 00:12:36,339
She doesn't wanna go to The Lighthouse.
170
00:12:36,965 --> 00:12:38,800
Doesn't even wanna talk about it.
171
00:12:39,551 --> 00:12:43,138
She went to a place in Nevada,
like, four years ago,
172
00:12:43,138 --> 00:12:44,931
and they medicated the shit out of her.
173
00:12:45,515 --> 00:12:47,142
She fuckin' hated it.
174
00:12:50,311 --> 00:12:52,272
Sure you don't want something to eat?
175
00:12:52,272 --> 00:12:54,941
No. I got a shift coming.
176
00:12:56,901 --> 00:12:58,194
Hey.
177
00:13:02,782 --> 00:13:06,202
Did you see that thing on his forehead?
178
00:13:19,257 --> 00:13:21,468
I've seen that before.
179
00:13:23,011 --> 00:13:24,429
Years ago.
180
00:13:27,349 --> 00:13:28,516
What is it?
181
00:13:28,516 --> 00:13:30,435
It's old, Missy.
182
00:13:37,817 --> 00:13:40,236
Older than Ennis.
183
00:13:45,867 --> 00:13:48,495
It's older than the ice, probably.
184
00:13:56,670 --> 00:13:58,254
Yeah, we got the cell phone records.
185
00:13:58,254 --> 00:14:00,215
- There's nothin' there.
- Radios?
186
00:14:00,215 --> 00:14:02,926
- Yeah. Radio logs. Nothin' there either.
- Hey, Lulu.
187
00:14:04,636 --> 00:14:07,764
- What's this?
- Liz, how ya holdin' up?
188
00:14:08,556 --> 00:14:10,266
What a fuckin' mess.
189
00:14:10,266 --> 00:14:12,477
But don't worry,
I'm movin' it out to Anchorage.
190
00:14:12,477 --> 00:14:14,312
- Ya don't have to do a thing.
- Oh, great.
191
00:14:14,312 --> 00:14:17,440
That is Chief Danvers's specialty.
192
00:14:17,440 --> 00:14:19,734
Ya know what?
The families need to be notified.
193
00:14:19,734 --> 00:14:22,028
- Hank, can you get Chief Danvers...
- No.
194
00:14:22,612 --> 00:14:23,613
No?
195
00:14:23,613 --> 00:14:25,782
No, you're not taking my case
away from me,
196
00:14:25,782 --> 00:14:27,784
Captain Connelly, sir.
197
00:14:27,784 --> 00:14:29,452
- What are you doin'?
- My job.
198
00:14:31,746 --> 00:14:34,332
Now those men died in Ennis jurisdiction.
199
00:14:34,332 --> 00:14:35,959
- Unless you wanna call State...
- Stop, stop, stop.
200
00:14:35,959 --> 00:14:37,752
You don't want this case.
I know you.
201
00:14:37,752 --> 00:14:39,087
What's that thing you say?
202
00:14:39,087 --> 00:14:42,132
Shitbowl? This is a shitbowl.
203
00:14:42,132 --> 00:14:44,050
Well, it's my shitbowl.
204
00:14:44,050 --> 00:14:45,719
You don't have any resources,
205
00:14:45,719 --> 00:14:48,430
no forensic department, no fuckin'...
206
00:14:52,392 --> 00:14:54,811
You're doin' it just to fuck with me,
aren't ya, Lizzie?
207
00:14:56,312 --> 00:14:58,189
You sent me to Ennis.
208
00:14:58,857 --> 00:15:02,068
Actually, no.
You appointed me to Ennis.
209
00:15:02,068 --> 00:15:07,282
You gave me this nice office
in this lovely ex-dental building
210
00:15:07,282 --> 00:15:09,909
so that I could handle the unique issues
211
00:15:09,909 --> 00:15:16,082
that arise in an "isolated community"
during the sunless season.
212
00:15:16,082 --> 00:15:17,959
- I'm here to serve.
- Cut it out.
213
00:15:17,959 --> 00:15:19,711
Those bodies are goin' to Anchorage.
214
00:15:19,711 --> 00:15:23,298
Hank, get the guys to rig the chopper.
We're flyin' the bodies.
215
00:15:23,298 --> 00:15:25,633
Section nine, chapter four.
216
00:15:25,633 --> 00:15:29,054
- Hello.
- "Proper handling of frozen remains."
217
00:15:29,637 --> 00:15:30,847
What is that?
218
00:15:32,766 --> 00:15:37,020
That is the "Alaska Forensic Crime
Detection Laboratory Manual,"
219
00:15:37,771 --> 00:15:39,147
which you gave to me,
220
00:15:39,147 --> 00:15:43,026
along with a regulation
bibliography for my promotion.
221
00:15:43,026 --> 00:15:44,319
Captain, sir.
222
00:15:45,528 --> 00:15:49,824
It says, "Frozen bodies
are not to be manipulated
223
00:15:49,824 --> 00:15:52,077
"beyond the absolutely imperative
224
00:15:52,077 --> 00:15:56,122
"until properly thawed
at a constant temperature of 38 degrees
225
00:15:56,122 --> 00:15:58,708
"or the forensic results
will be compromised
226
00:15:58,708 --> 00:16:00,418
and useless in court."
227
00:16:01,711 --> 00:16:02,712
Right.
228
00:16:03,505 --> 00:16:05,715
And how long do they take to thaw?
229
00:16:06,633 --> 00:16:08,259
Forty-eight hours.
230
00:16:11,513 --> 00:16:14,140
Where are you even gonna put 'em,
Chief Danvers?
231
00:16:17,686 --> 00:16:19,062
Liz!
232
00:16:21,523 --> 00:16:22,857
Hey.
233
00:16:32,784 --> 00:16:33,952
Did you see me play?
234
00:16:33,952 --> 00:16:35,870
No. Did ya see the manager?
235
00:16:36,579 --> 00:16:37,455
Hank?
236
00:16:38,456 --> 00:16:40,166
Hank, did ya find him?
237
00:16:40,166 --> 00:16:41,668
And skaters,
238
00:16:41,668 --> 00:16:45,672
it's time for skating
around the Christmas tree.
239
00:16:46,673 --> 00:16:48,883
Players on the ice.
240
00:16:49,843 --> 00:16:52,178
All players on the ice.
241
00:16:52,929 --> 00:16:56,599
Skaters on.
Skaters are now on the ice.
242
00:16:56,599 --> 00:16:57,892
Even better.
243
00:17:00,562 --> 00:17:01,604
Hello.
244
00:17:01,604 --> 00:17:02,814
Hi, good to see you.
245
00:17:02,814 --> 00:17:04,065
Janet, how are you?
246
00:17:05,567 --> 00:17:07,068
Hi, Henry.
247
00:17:08,111 --> 00:17:09,362
Ma'am.
248
00:17:09,362 --> 00:17:11,239
- How's Pete?
- He's good.
249
00:17:12,699 --> 00:17:13,992
You need to get that son of yours
250
00:17:13,992 --> 00:17:17,078
to do some private skating
coaching for my boys.
251
00:17:17,662 --> 00:17:20,123
Good money in it,
ya know, for a young dad.
252
00:17:20,123 --> 00:17:21,875
I'll try and talk some sense into him.
253
00:17:21,875 --> 00:17:23,418
I'm counting on ya.
254
00:17:27,297 --> 00:17:28,506
Oh, God.
255
00:17:36,222 --> 00:17:37,098
Kate.
256
00:17:38,183 --> 00:17:39,184
Liz.
257
00:17:41,728 --> 00:17:43,188
You wouldn't come talk
to me unless this was
258
00:17:43,188 --> 00:17:45,065
really serious, would you?
259
00:17:45,899 --> 00:17:46,775
Nope.
260
00:17:48,026 --> 00:17:49,152
Hey, Mom!
261
00:17:49,819 --> 00:17:52,072
Go get dressed.
Wait in the car, okay?
262
00:17:55,909 --> 00:17:57,744
Is this about those poor scientists?
263
00:17:58,745 --> 00:17:59,621
Yep.
264
00:18:00,413 --> 00:18:01,831
So horrible.
265
00:18:02,665 --> 00:18:06,753
Yeah, they're frozen into a giant block
of flesh as we speak.
266
00:18:07,379 --> 00:18:08,797
Christ.
267
00:18:09,214 --> 00:18:14,302
We need someplace to thaw the bodies
that is big enough, it's the right temp.
268
00:18:14,302 --> 00:18:19,724
And since the mine owns the rink
and the rink fits the bill.
269
00:18:22,018 --> 00:18:23,395
Well, just so we're clear,
270
00:18:23,395 --> 00:18:26,481
I'm doin' this because
I love this town.
271
00:18:27,357 --> 00:18:29,734
Oh, yeah. Of course.
272
00:19:03,685 --> 00:19:05,895
Lift it up, as high as you can.
273
00:19:06,604 --> 00:19:09,107
- Little higher here.
- Higher. Up.
274
00:19:09,107 --> 00:19:10,525
You could damage the soft tissue.
275
00:19:14,362 --> 00:19:15,280
Good.
276
00:19:16,239 --> 00:19:17,657
Jesus.
277
00:19:18,158 --> 00:19:19,159
God.
278
00:19:28,960 --> 00:19:32,172
That fuckin' bitch. Trooper Navarro.
279
00:19:35,008 --> 00:19:36,301
Hey, Chief.
280
00:19:36,760 --> 00:19:38,345
That's teeth marks.
281
00:19:38,345 --> 00:19:40,055
Think they bit their own hands.
282
00:19:40,055 --> 00:19:42,140
What the fuck?
283
00:19:42,140 --> 00:19:43,850
Hey. Get outta here!
284
00:19:43,850 --> 00:19:46,436
- I just wanted to tell you that I'm...
- Now, go!
285
00:19:46,436 --> 00:19:49,647
Fine. I'm gonna be at your place, alright?
286
00:19:49,647 --> 00:19:51,191
Okay.
287
00:19:51,649 --> 00:19:56,654
Alright, let's have a little dig around
the autopsy files in the area.
288
00:19:56,654 --> 00:20:00,784
Ya know, look for similar injuries.
The burnt eyeballs,
289
00:20:02,285 --> 00:20:06,331
the busted ears,
and the self-inflicted bite wounds.
290
00:20:06,331 --> 00:20:07,665
Yeah.
291
00:20:07,665 --> 00:20:10,085
That one's Molina.
292
00:20:10,085 --> 00:20:12,420
Yeah, Jie is here.
293
00:20:13,129 --> 00:20:14,964
And Merens.
294
00:20:15,423 --> 00:20:16,758
What about this one? This one's...
295
00:20:17,050 --> 00:20:19,969
- Kotov?
- No, that's Kotov.
296
00:20:19,969 --> 00:20:20,929
See, with the ring?
297
00:20:21,221 --> 00:20:23,723
- Yeah.
- Yeah. He's Russian.
298
00:20:23,723 --> 00:20:26,017
They wear it on the right hand.
299
00:20:26,017 --> 00:20:27,519
How many did you count?
300
00:20:28,269 --> 00:20:32,691
Five heads and nine feet.
301
00:20:33,191 --> 00:20:34,651
The rest of them are buried.
302
00:20:36,778 --> 00:20:39,489
Why are they climbing
on top of each other?
303
00:20:39,489 --> 00:20:41,783
It's like there was
something chasing them.
304
00:20:42,701 --> 00:20:47,288
Well, hate to break it to you, kid.
There's no yetis.
305
00:20:47,664 --> 00:20:50,834
And hypothermia can cause a delirium.
306
00:20:50,834 --> 00:20:53,920
They panic and freeze,
and, voila, corpsicle.
307
00:20:53,920 --> 00:20:57,048
Hey, we still got that retired guy
up in the North Bay?
308
00:20:57,048 --> 00:20:59,384
Forensic tech? Get him down here.
309
00:20:59,384 --> 00:21:02,512
- Prior?
- Yeah, I have an idea.
310
00:21:02,512 --> 00:21:04,514
What? An idea...
311
00:21:04,514 --> 00:21:05,765
Okay.
312
00:21:05,765 --> 00:21:07,976
That mine bitch hates you even more
than she hates me.
313
00:21:11,271 --> 00:21:13,148
I might've dated her husband.
314
00:21:13,148 --> 00:21:15,483
Before or after the divorce?
315
00:21:16,067 --> 00:21:17,277
What do you want?
316
00:21:20,113 --> 00:21:22,198
This tattoo was on Annie's body.
317
00:21:24,617 --> 00:21:25,493
So?
318
00:21:25,493 --> 00:21:27,829
It was on the forehead
of one of your guys.
319
00:21:28,872 --> 00:21:31,166
Maybe. So what?
320
00:21:31,166 --> 00:21:33,293
"So what?" It's the same case.
321
00:21:33,293 --> 00:21:35,587
We can work together
and figure out Annie.
322
00:21:36,796 --> 00:21:39,674
No. I'm not workin' with you again ever.
323
00:21:39,674 --> 00:21:43,595
- You think I wanna work with you?
- I do, actually. Yeah.
324
00:21:44,679 --> 00:21:48,391
Take a look in the mirror, Liz.
No one can stand you.
325
00:21:49,184 --> 00:21:51,394
Except for that poor kid, Prior.
326
00:21:51,978 --> 00:21:54,606
But you'll be breakin'
his heart real soon.
327
00:21:55,357 --> 00:21:56,566
Get outta my scene.
328
00:21:57,317 --> 00:21:59,903
Go on. Fuck off!
329
00:22:02,530 --> 00:22:04,407
You know where to find me.
330
00:22:11,706 --> 00:22:14,125
Prior, take a look at this.
331
00:22:14,501 --> 00:22:16,628
Go show it... Hey, hey!
What are you, what are you...
332
00:22:21,633 --> 00:22:22,509
Yeah.
333
00:22:27,889 --> 00:22:30,392
- Hey, babygirl.
- Oh, hey.
334
00:22:30,392 --> 00:22:33,478
- Want some lunch?
- Nah. "Bachelor" later?
335
00:22:35,730 --> 00:22:37,899
- Evangeline.
- Qavvik.
336
00:22:42,904 --> 00:22:44,906
Hey, Ryan. You got a sec?
337
00:22:46,866 --> 00:22:48,076
Sure.
338
00:22:52,205 --> 00:22:53,415
So, no?
339
00:22:54,916 --> 00:22:57,544
No. I don't think I ever saw him.
340
00:22:58,253 --> 00:22:59,671
Are you sure?
341
00:23:01,881 --> 00:23:03,258
Yeah. I don't know.
342
00:23:03,258 --> 00:23:05,301
If she was seein' him,
she never introduced him.
343
00:23:05,844 --> 00:23:07,345
Hey, can I talk to you?
344
00:23:07,345 --> 00:23:09,097
Chuck. Come on.
345
00:23:09,097 --> 00:23:10,807
No. She's bringin' up all that shit.
346
00:23:10,807 --> 00:23:13,893
You understand I'm tryna find
who killed his sister, right?
347
00:23:17,439 --> 00:23:19,065
You know this man?
348
00:23:20,817 --> 00:23:22,152
No. Never seen him.
349
00:23:24,612 --> 00:23:25,613
Hey!
350
00:23:29,868 --> 00:23:33,246
Hey, no! Fuck you! You think my kids
don't drink the same water?
351
00:23:33,246 --> 00:23:35,665
Yeah? You mining people
are poisoning your own kids!
352
00:23:35,665 --> 00:23:36,708
You take it outside!
353
00:23:36,708 --> 00:23:38,918
And we're sick and tired of you
pretending you don't see it!
354
00:23:38,918 --> 00:23:41,046
We fuckin' feed your kids!
355
00:23:41,046 --> 00:23:42,505
- Come on.
- Fuckin' moron!
356
00:23:42,505 --> 00:23:44,716
- Chuck, go. Go!
- We pay for their school!
357
00:23:44,716 --> 00:23:46,009
Get out, man.
358
00:23:46,760 --> 00:23:48,011
Fuck!
359
00:23:48,595 --> 00:23:49,596
Hey!
360
00:23:49,596 --> 00:23:52,223
Fuck you all! Fuckers!
361
00:23:52,223 --> 00:23:53,933
Fucker didn't even pay his tab.
362
00:24:07,489 --> 00:24:09,074
Did you get the lab report back?
363
00:24:09,074 --> 00:24:11,117
- Yep.
- The DNA on the clothes?
364
00:24:11,117 --> 00:24:12,452
Yeah, that's gonna be a while.
365
00:24:13,578 --> 00:24:16,206
- What about the prints?
- Here ya go.
366
00:24:19,209 --> 00:24:23,421
It was on one of the shoes
and we didn't come up with any matches.
367
00:24:27,133 --> 00:24:28,343
Alright.
368
00:24:29,719 --> 00:24:34,766
Alright, so, we know that
a sudden drop in pressure
369
00:24:34,766 --> 00:24:36,685
can rupture eardrums,
370
00:24:37,852 --> 00:24:39,521
damage soft tissue.
371
00:24:39,521 --> 00:24:42,482
We know that hypothermia
372
00:24:42,482 --> 00:24:46,778
can cause delirium
and irrational behavior,
373
00:24:46,778 --> 00:24:50,865
and that could explain
the self-inflicted wounds.
374
00:24:53,868 --> 00:24:57,080
But drop everything,
run out there in the first place,
375
00:24:57,831 --> 00:24:58,832
why?
376
00:24:59,499 --> 00:25:03,086
- Gas leak?
- No. There's no gas at the station.
377
00:25:03,086 --> 00:25:04,504
It's all electric.
378
00:25:04,504 --> 00:25:06,840
- Then what?
- I don't know, kid.
379
00:25:06,840 --> 00:25:08,466
Start askin' questions.
380
00:25:08,466 --> 00:25:09,551
Okay.
381
00:25:11,136 --> 00:25:12,512
Polar bear.
382
00:25:15,015 --> 00:25:16,891
The doors don't lock, right?
383
00:25:16,891 --> 00:25:18,643
- To avoid accidents.
- Okay.
384
00:25:19,310 --> 00:25:22,564
It comes in, the men panic,
they run out.
385
00:25:22,564 --> 00:25:24,691
And they undress. Why?
386
00:25:24,691 --> 00:25:26,234
Paradoxical undressing.
387
00:25:26,234 --> 00:25:28,111
People with severe hypothermia,
388
00:25:28,111 --> 00:25:30,238
they feel hot, they undress.
389
00:25:32,449 --> 00:25:33,700
You've been studyin'.
390
00:25:34,325 --> 00:25:35,577
Alright. Keep askin'.
391
00:25:36,995 --> 00:25:40,540
'Kay, who drew the sign
on Lund's forehead?
392
00:25:40,540 --> 00:25:41,833
Wrong question.
393
00:25:42,709 --> 00:25:43,710
'Kay.
394
00:25:48,089 --> 00:25:49,341
When was it drawn?
395
00:25:49,341 --> 00:25:52,802
Was it before they ran out
or was it after?
396
00:25:52,802 --> 00:25:56,765
Well, if it's before,
it could be a prank or a game.
397
00:25:56,765 --> 00:25:58,224
If it was after?
398
00:25:58,224 --> 00:26:00,727
Then someone was out there
on the ice with 'em.
399
00:26:01,478 --> 00:26:04,230
No one stops to draw on their own forehead
while they're freezing to death.
400
00:26:05,106 --> 00:26:06,191
That's right.
401
00:26:06,775 --> 00:26:07,984
Keep askin'.
402
00:26:09,402 --> 00:26:10,403
Okay.
403
00:26:11,571 --> 00:26:12,906
What about the clothes?
404
00:26:14,115 --> 00:26:17,285
I mean, they don't
even match the bodies.
405
00:26:17,285 --> 00:26:19,579
There's only five pairs of pants.
406
00:26:19,579 --> 00:26:22,665
- Three shoes are missing.
- Okay.
407
00:26:24,334 --> 00:26:26,503
Maybe they weren't fully dressed
when they ran out.
408
00:26:26,503 --> 00:26:28,213
What's the question?
409
00:26:28,213 --> 00:26:31,633
- Why weren't they fully dressed?
- No. Ask again.
410
00:26:35,720 --> 00:26:39,557
How scared do you have to be to run out
on the ice without any shoes?
411
00:26:43,144 --> 00:26:44,145
And?
412
00:26:47,190 --> 00:26:49,818
And why are the clothes folded like that?
413
00:26:52,946 --> 00:26:53,947
So?
414
00:26:55,365 --> 00:26:57,409
So maybe the killer folded them.
415
00:26:59,202 --> 00:27:00,704
A killer.
416
00:27:03,206 --> 00:27:04,541
Why would he fold them?
417
00:27:06,501 --> 00:27:07,919
I don't know.
418
00:27:11,131 --> 00:27:13,133
Was he taunting them? Did he...
419
00:27:14,217 --> 00:27:16,052
did he make 'em fold 'em?
420
00:27:19,055 --> 00:27:21,433
It doesn't make any sense.
421
00:27:22,100 --> 00:27:23,226
It does.
422
00:27:24,561 --> 00:27:28,064
We're just not seein' it.
Not asking the right questions.
423
00:27:33,069 --> 00:27:35,030
I told you this was a shit case.
424
00:27:35,030 --> 00:27:36,823
Yeah, ya did.
425
00:27:36,823 --> 00:27:38,491
Then you went ahead and made it
your shit case.
426
00:27:38,491 --> 00:27:40,035
I won't even ask why.
427
00:27:41,036 --> 00:27:44,205
Ma'am, the station supply guy
and the cleaning ladies
428
00:27:44,205 --> 00:27:46,583
are ready for questioning, over.
429
00:27:46,583 --> 00:27:48,001
Thanks, Lulu.
430
00:27:48,376 --> 00:27:50,545
You get the supply guy,
I'll get the cleaners.
431
00:27:51,171 --> 00:27:52,505
Chief.
432
00:27:57,135 --> 00:27:59,387
Now that's the 17th.
That's the day they died.
433
00:28:01,973 --> 00:28:03,975
Clark, are you okay?
434
00:28:10,690 --> 00:28:12,692
She's awake.
435
00:28:17,947 --> 00:28:19,783
That's a good girl.
436
00:28:20,742 --> 00:28:22,327
You stubborn lady, ain't ya?
437
00:28:22,327 --> 00:28:25,038
Pickin' fights with those big boys,
ya dummy.
438
00:28:26,915 --> 00:28:27,999
Homebrew in here?
439
00:28:29,501 --> 00:28:30,502
No.
440
00:28:31,002 --> 00:28:33,004
And what homebrew?
441
00:28:33,004 --> 00:28:35,965
Qavvik's is a respectable
food service establishment
442
00:28:35,965 --> 00:28:38,093
with an FF1 license.
443
00:28:38,093 --> 00:28:39,886
And that's why you have
drunken fights in it?
444
00:28:39,886 --> 00:28:42,263
Drunken fight, singular,
445
00:28:42,263 --> 00:28:45,517
was because of the bad water
in the Villages.
446
00:28:45,517 --> 00:28:47,394
Nothin' to do with illegal spirits.
447
00:28:47,394 --> 00:28:49,312
The water thing's gettin' bad, huh?
448
00:28:49,312 --> 00:28:52,982
Yeah. The whole thing
went to shit last week.
449
00:28:52,982 --> 00:28:55,443
It turned black in some homes.
450
00:28:55,443 --> 00:28:57,654
Poor fuckers are too close to the mine.
451
00:28:57,654 --> 00:29:00,115
Ya know there's talk of protesting?
452
00:29:00,115 --> 00:29:01,074
Again?
453
00:29:04,244 --> 00:29:05,870
How's my sister doin'?
454
00:29:06,663 --> 00:29:07,622
She's doin' alright.
455
00:29:07,622 --> 00:29:10,709
I mean, only one in town
that doesn't love my pancakes.
456
00:29:10,709 --> 00:29:12,961
Hey, hey, hey, hey! Cut it out.
457
00:29:14,462 --> 00:29:16,464
One of these days,
those dogs are gonna eat you.
458
00:29:16,464 --> 00:29:17,799
Nah.
459
00:29:18,425 --> 00:29:21,636
Me and this girl, we go way back.
Huh, gorgeous?
460
00:29:23,680 --> 00:29:26,266
She thinks she's real tough, ya know?
461
00:29:26,266 --> 00:29:29,185
You come close,
she snaps at ya, but
462
00:29:30,145 --> 00:29:31,771
deep down, she's a softie.
463
00:29:32,772 --> 00:29:33,982
Yes, she is.
464
00:29:35,066 --> 00:29:38,778
She just needs a little
love and affection
465
00:29:38,778 --> 00:29:40,071
and then she's gonna melt.
466
00:29:41,114 --> 00:29:43,241
For fuck sakes, Qavvik. Cut it out.
467
00:29:43,241 --> 00:29:45,785
- Will I see you tonight?
- No. Busy.
468
00:29:47,537 --> 00:29:49,539
Hey, I still need my toothbrush!
469
00:29:50,206 --> 00:29:53,126
So you do the cleaning at Tsalal Station,
is that right?
470
00:29:53,126 --> 00:29:55,628
Yep. Two shifts a month.
471
00:29:56,046 --> 00:29:58,673
Did you ever see Annie Kowtok there?
472
00:29:59,132 --> 00:30:01,593
Annie K? No.
473
00:30:01,593 --> 00:30:06,473
Never saw her at the station,
but then, why would she?
474
00:30:06,473 --> 00:30:09,768
Ya know, she was a midwife, right?
475
00:30:10,935 --> 00:30:12,062
What about this?
476
00:30:14,147 --> 00:30:17,567
What is that? A cult sign?
No, witchcraft.
477
00:30:18,610 --> 00:30:20,028
Hey, Blair.
478
00:30:20,987 --> 00:30:24,199
Ya ever see anything like that devil sign?
479
00:30:24,824 --> 00:30:25,825
No?
480
00:30:26,659 --> 00:30:29,829
So, when you were cleanin' at the station,
you never saw this?
481
00:30:29,829 --> 00:30:30,789
No.
482
00:30:31,122 --> 00:30:33,750
They were weirdos, alright?
483
00:30:34,417 --> 00:30:36,211
I mean, you have to be a little off
484
00:30:36,211 --> 00:30:39,047
if you wanna spend your life out there
locked up in the ice.
485
00:30:39,047 --> 00:30:40,548
You know what I mean?
486
00:30:40,924 --> 00:30:44,552
Very quiet boys, played video games.
487
00:30:45,011 --> 00:30:48,264
But they were all very
obsessed with their work.
488
00:30:48,264 --> 00:30:51,559
Dr. Lund once screamed at me
for moving his notebooks.
489
00:30:52,769 --> 00:30:55,939
Well, were they acting strange at all
the last time you saw them?
490
00:30:55,939 --> 00:30:57,607
They say anything weird?
491
00:30:57,607 --> 00:30:58,900
Say?
492
00:31:00,735 --> 00:31:05,198
They never spoke to us.
We're just the cleanin' ladies.
493
00:31:05,198 --> 00:31:07,659
Clark was weird.
494
00:31:07,659 --> 00:31:09,119
He was always weird,
495
00:31:09,119 --> 00:31:11,204
but the last couple times
I went out there,
496
00:31:11,204 --> 00:31:14,499
he was talkin' to himself,
he was staring into nothing.
497
00:31:15,500 --> 00:31:19,129
Ya know?
I don't think the guy was right.
498
00:31:21,297 --> 00:31:24,009
And once, I saw him hangin' out,
499
00:31:24,009 --> 00:31:27,137
au naturel,
skinny ass just hangin' out.
500
00:31:27,137 --> 00:31:30,849
He would be locked in his room.
We couldn't go clean in there.
501
00:31:30,849 --> 00:31:32,475
He wouldn't come out.
502
00:31:32,851 --> 00:31:34,477
I heard him crying.
503
00:31:35,687 --> 00:31:39,607
What did the other men do
when he was acting off?
504
00:31:39,607 --> 00:31:41,693
They just ignored him.
505
00:31:42,193 --> 00:31:43,611
It was sad.
506
00:31:44,070 --> 00:31:47,532
I thought I saw somebody
when I got to the station yesterday,
507
00:31:47,532 --> 00:31:50,035
but it couldn't be, right?
508
00:31:50,035 --> 00:31:52,162
Wait, you saw somebody
at the station?
509
00:31:55,123 --> 00:31:57,792
No, I didn't see no one. Nope.
510
00:31:57,792 --> 00:31:59,294
Bill, come on. This is serious.
511
00:31:59,294 --> 00:32:01,463
- If you saw someone, you gotta tell me.
- This is Ennis, man.
512
00:32:01,463 --> 00:32:04,382
Yeah. You see people sometimes.
513
00:32:04,382 --> 00:32:05,675
Know what I mean?
514
00:32:07,427 --> 00:32:10,221
Jesus, Pete. You grew up here.
You know this.
515
00:32:10,221 --> 00:32:12,307
You see people who are gone sometimes.
516
00:32:12,307 --> 00:32:14,309
It's a long fuckin' night.
517
00:32:14,309 --> 00:32:15,727
Even the dead get bored.
518
00:32:16,895 --> 00:32:19,522
Hey, have you seen this before?
519
00:32:20,315 --> 00:32:23,109
Yeah. Clark had that thing.
520
00:32:23,109 --> 00:32:24,402
Had it?
521
00:32:24,986 --> 00:32:27,405
He had it tattooed on his chest.
522
00:32:31,618 --> 00:32:33,828
The guy you're looking
for is Chuck Mosley.
523
00:32:33,828 --> 00:32:38,500
Block 16C, room 43,
Silver Sky Mining Barracks.
524
00:32:38,500 --> 00:32:40,377
I texted you the location, over.
525
00:32:40,377 --> 00:32:43,088
Thanks, Lee. Owe you one, over.
526
00:32:49,719 --> 00:32:51,262
Oh, shit.
527
00:32:53,515 --> 00:32:57,936
Hey, Jules! You hear that, sis?
It's our song, babygirl!
528
00:33:02,649 --> 00:33:03,733
Fuck.
529
00:33:21,793 --> 00:33:23,169
Fuck.
530
00:33:47,652 --> 00:33:50,864
- I told you, I don't know him.
- You were lying.
531
00:33:51,698 --> 00:33:54,743
Don't make me arrest you for stiffin'
the bill at Qavvik's.
532
00:34:02,709 --> 00:34:04,336
He bought my cousin's trailer.
533
00:34:04,961 --> 00:34:07,839
A Golden Eagle from the fuckin' '90s.
534
00:34:07,839 --> 00:34:11,426
But my cousin made this idiot
shell out ten grand.
535
00:34:12,469 --> 00:34:15,889
Guy paid in cash, right there. Boom.
536
00:34:16,598 --> 00:34:18,058
And when was this?
537
00:34:18,058 --> 00:34:21,144
I don't know. Seven years ago?
538
00:34:22,479 --> 00:34:24,481
Can't you ask your cousin?
539
00:34:25,023 --> 00:34:26,232
Dead.
540
00:34:27,150 --> 00:34:28,568
Bone cancer.
541
00:34:29,319 --> 00:34:30,737
This fuckin' town.
542
00:34:33,239 --> 00:34:36,493
Write the description of the trailer
and your cousin's name.
543
00:34:45,835 --> 00:34:48,254
Why didn't you tell me when I asked?
544
00:34:48,254 --> 00:34:50,340
'Cause I don't like you, ma'am.
545
00:34:55,428 --> 00:34:56,638
Nah.
546
00:34:58,473 --> 00:35:01,893
It's because you didn't
like Annie, isn't it?
547
00:35:04,688 --> 00:35:07,107
You're okay with what happened to her.
548
00:35:42,392 --> 00:35:45,437
Don't worry, babe.
I've still got a little cash left.
549
00:35:45,437 --> 00:35:48,690
I'll send ya some more
for your mother's medication.
550
00:35:48,690 --> 00:35:49,941
Can't wait to see you.
551
00:35:58,324 --> 00:35:59,325
Alright.
552
00:36:21,222 --> 00:36:24,768
Wallis said he had the spiral tattooed
on his chest.
553
00:36:26,353 --> 00:36:29,105
Why was Wallis lookin' at his chest?
554
00:36:29,105 --> 00:36:33,276
Clark was walking around naked,
talking to himself.
555
00:36:33,276 --> 00:36:36,112
Yeah, he was not okay.
556
00:36:36,946 --> 00:36:39,532
I don't get why the other guys were
puttin' up with him.
557
00:36:39,532 --> 00:36:41,368
Well, that's exactly the question.
558
00:36:42,160 --> 00:36:44,120
Alright, well,
did you get ahold of the family?
559
00:36:44,120 --> 00:36:47,082
Yeah. I spoke to his mom in Dublin.
560
00:36:47,082 --> 00:36:50,377
She hasn't seen him for 10 years.
Says he's dead to her.
561
00:36:51,294 --> 00:36:53,922
Well, he is dead. Jesus.
562
00:36:55,298 --> 00:36:56,508
Okay.
563
00:36:57,884 --> 00:36:59,594
What'd we learn about the money?
564
00:36:59,594 --> 00:37:01,721
So, who's paying Tsalal's bills?
565
00:37:01,721 --> 00:37:05,433
Okay, so,
the NGO that funds the station, right,
566
00:37:05,433 --> 00:37:07,560
if you follow the taxes,
you can trace it back
567
00:37:07,560 --> 00:37:11,022
to a shell company called
NC Global Strategies,
568
00:37:11,022 --> 00:37:14,776
which, in turn, belongs to Tuttle United.
569
00:37:15,735 --> 00:37:17,112
Tuttle United. What do they do?
570
00:37:17,112 --> 00:37:19,489
Everything. I mean, glass, tech,
571
00:37:19,489 --> 00:37:23,910
video games, shipments,
palm oil, cruise lines.
572
00:37:23,910 --> 00:37:27,706
Okay. Thanks, Petey, 'cause that,
573
00:37:27,706 --> 00:37:29,582
that was really not helpful.
574
00:37:30,750 --> 00:37:32,335
I'm here to serve.
575
00:37:33,169 --> 00:37:35,922
Alright. Okay.
576
00:37:36,631 --> 00:37:38,675
Chief, can I ask you a question?
577
00:37:38,675 --> 00:37:39,968
Yeah.
578
00:37:40,677 --> 00:37:42,303
What did Navarro do to you?
579
00:37:44,431 --> 00:37:46,057
You worried you're gonna fuck up too?
580
00:37:47,350 --> 00:37:48,935
Well, don't fuck up.
581
00:37:48,935 --> 00:37:51,896
Go watch the corpsicle.
I'm gonna go pick up Leah at your place,
582
00:37:51,896 --> 00:37:53,648
then I'm goin' back to work.
583
00:37:53,648 --> 00:37:55,150
Nah, I gotta go home.
584
00:37:56,276 --> 00:37:58,236
I can't.
I promised I'd put Darwin to bed.
585
00:37:58,236 --> 00:38:01,197
- Kayla will kill me.
- You're not goin' home tonight.
586
00:38:01,197 --> 00:38:02,699
What'd I just say?
587
00:38:04,451 --> 00:38:05,785
Don't fuck up.
588
00:38:15,837 --> 00:38:17,255
What do you mean "no"?
589
00:38:17,839 --> 00:38:20,467
You said you were giving Darwin
a bath tonight.
590
00:38:21,593 --> 00:38:24,179
No, he wants you doing it, not me.
591
00:38:24,179 --> 00:38:26,431
Come on, help me out here.
592
00:38:26,431 --> 00:38:28,475
I don't know what you want me to tell you.
593
00:38:28,475 --> 00:38:29,851
I promise I'll do it next time.
594
00:38:29,851 --> 00:38:31,936
Yeah, that's what you said last time.
595
00:38:32,979 --> 00:38:34,773
I don't know what you want me to tell you.
He's waiting for you.
596
00:38:34,773 --> 00:38:36,566
Hey. Hi, Darwin.
597
00:38:36,566 --> 00:38:39,319
- Hey, your boss is here.
- Makin' Legos?
598
00:38:39,319 --> 00:38:40,945
- Yeah.
- I'm sorry, alright?
599
00:38:40,945 --> 00:38:42,405
- Whatever.
- Whatcha makin'?
600
00:38:42,405 --> 00:38:44,616
- A house.
- A house for the fish?
601
00:38:46,368 --> 00:38:48,203
So you takin' my man again tonight?
602
00:38:50,372 --> 00:38:55,543
You don't know this, Kayla,
but I'm doin' you a big favor.
603
00:38:55,543 --> 00:38:58,380
Pretty soon, you're gonna get sick of
havin' the husband around.
604
00:38:58,380 --> 00:39:01,007
Thanks, but you can save
your favors for your family.
605
00:39:02,967 --> 00:39:04,469
She's in the kitchen with my grandma.
606
00:39:09,974 --> 00:39:12,185
Come on, baby.
Bath time. Let's go.
607
00:39:13,228 --> 00:39:15,063
Leah, we gotta go. I gotta get...
608
00:39:15,063 --> 00:39:16,314
Hi, Liz.
609
00:39:16,314 --> 00:39:18,692
Leah wanted to see what
kakiniit'd look like
610
00:39:18,692 --> 00:39:20,610
- on her beautiful face.
- Hey!
611
00:39:20,610 --> 00:39:21,653
Wash it off.
612
00:39:22,195 --> 00:39:23,988
- No.
- It's just marker.
613
00:39:23,988 --> 00:39:25,907
- It'll come right off.
- Go get in the car.
614
00:39:26,449 --> 00:39:27,575
Go!
615
00:39:30,704 --> 00:39:32,288
You don't get to doodle on my kid's face.
616
00:39:32,288 --> 00:39:36,084
She's 17, and she wants
to understand her heritage.
617
00:39:37,419 --> 00:39:39,129
What, so she can be
a night nurse like you?
618
00:39:40,046 --> 00:39:43,842
Yeah. Don't give me that,
Laundromat Grandma.
619
00:39:44,384 --> 00:39:46,177
You need to leave my house.
620
00:39:48,054 --> 00:39:49,055
Now!
621
00:40:08,324 --> 00:40:09,325
Really?
622
00:40:09,784 --> 00:40:12,037
I mean, since you're paying,
623
00:40:12,037 --> 00:40:13,747
I'm getting my nutrients.
624
00:40:13,747 --> 00:40:15,123
Nutrients.
625
00:40:15,749 --> 00:40:17,751
Twenty for some damn cookies?
626
00:40:18,209 --> 00:40:20,211
Arctic prices, babe.
627
00:40:21,379 --> 00:40:22,797
Remind me again why we're here?
628
00:40:24,090 --> 00:40:25,675
Good job benefits.
629
00:40:26,551 --> 00:40:28,386
Good job benefits.
630
00:40:30,889 --> 00:40:32,849
Hey, so, I've been thinkin'.
631
00:40:34,225 --> 00:40:36,227
That place, The Lighthouse?
632
00:40:36,227 --> 00:40:38,229
Maybe we should go by
and talk to someone.
633
00:40:38,229 --> 00:40:39,773
I'm not goin' back into a hospital.
634
00:40:39,773 --> 00:40:42,650
Those pills. You don't get it.
635
00:40:42,650 --> 00:40:44,110
Hey, hey, hey, listen, listen.
636
00:40:44,110 --> 00:40:45,904
Hey, look at me. It's not a hospital.
637
00:40:45,904 --> 00:40:49,908
It's a community center
for addictions and other issues.
638
00:40:49,908 --> 00:40:52,952
Okay?
I think we should go check it out.
639
00:40:52,952 --> 00:40:55,663
- I mean, there's other meds, and...
- No.
640
00:40:56,998 --> 00:40:59,000
Listen, I'm not Mom.
641
00:40:59,751 --> 00:41:01,711
- Please, Angie.
- Okay, okay.
642
00:41:01,711 --> 00:41:04,089
You gotta let me live
like a normal person.
643
00:41:04,089 --> 00:41:05,382
Okay.
644
00:41:06,675 --> 00:41:08,510
Of course, babygirl.
645
00:41:48,049 --> 00:41:51,594
Leah, help me put up this stupid
fucking Christmas tree!
646
00:41:56,057 --> 00:41:57,809
You do it! I'm in bed!
647
00:42:44,981 --> 00:42:46,858
This place is crazy.
648
00:42:47,817 --> 00:42:49,194
- Hey.
- Hey.
649
00:42:52,697 --> 00:42:53,656
You did it.
650
00:42:54,032 --> 00:42:55,575
They're just temporary.
651
00:42:55,575 --> 00:42:58,078
- Do you like it?
- I love it.
652
00:43:05,251 --> 00:43:06,461
Fuck.
653
00:43:28,400 --> 00:43:29,818
I see you!
654
00:43:29,818 --> 00:43:31,569
I'm the one eye.
655
00:43:36,282 --> 00:43:38,451
I see you. I see you.
656
00:44:12,569 --> 00:44:13,987
Fuck.
657
00:44:15,739 --> 00:44:17,699
- Hey, Chief.
- Pete, did you get
658
00:44:17,699 --> 00:44:19,200
the scientists' credit history?
659
00:44:19,200 --> 00:44:21,286
- Yeah.
- Alright. Send me Clark's,
660
00:44:21,286 --> 00:44:22,871
as far back as you can go.
661
00:44:22,871 --> 00:44:25,206
Okay. You want me to include the...
662
00:44:29,836 --> 00:44:32,255
You don't go into my house to steal.
663
00:44:32,714 --> 00:44:33,923
You know better.
664
00:44:35,550 --> 00:44:36,968
Look at me.
665
00:44:38,762 --> 00:44:40,180
Look at me.
666
00:44:43,767 --> 00:44:46,770
Even your mother didn't steal from us
when she left.
667
00:44:48,688 --> 00:44:49,898
Now listen,
668
00:44:50,732 --> 00:44:52,942
Danvers doesn't own you.
669
00:44:54,277 --> 00:44:56,905
You have a family and she's not it.
670
00:44:58,740 --> 00:45:01,743
Blood is blood, Peter.
671
00:45:04,537 --> 00:45:05,955
Remember that.
672
00:45:34,693 --> 00:45:38,071
So, you fucked me with the bodies,
then you come to actually fuck me.
673
00:45:39,572 --> 00:45:41,324
You want to or not?
674
00:45:43,159 --> 00:45:44,369
Yeah.
675
00:45:45,286 --> 00:45:48,498
I know you didn't stay in town
for the lovely weather.
676
00:45:59,300 --> 00:46:00,552
No.
677
00:46:03,888 --> 00:46:06,474
- I can't!
- No, no! Don't you dare.
678
00:46:06,474 --> 00:46:08,268
Don't you dare! No. Wait, wait, wait!
679
00:46:08,268 --> 00:46:09,269
Wait!
680
00:46:29,956 --> 00:46:31,958
You're sweatin' on me.
681
00:46:46,097 --> 00:46:49,100
Do you wanna say it first or should I?
682
00:46:50,185 --> 00:46:51,770
That's the last time we do this.
683
00:46:52,854 --> 00:46:54,898
That's 15 years of last times.
684
00:46:54,898 --> 00:46:57,484
- Nineteen.
- What? No.
685
00:46:57,484 --> 00:47:01,112
- Nineteen years ago, I just got married.
- Nineteen years.
686
00:47:04,616 --> 00:47:06,284
You were with Jake.
687
00:47:07,285 --> 00:47:09,287
Yeah, we were on a break.
688
00:47:10,080 --> 00:47:11,289
One of 'em.
689
00:47:12,791 --> 00:47:14,125
Fuck.
690
00:47:15,460 --> 00:47:17,462
This is the last time we do this.
691
00:47:19,923 --> 00:47:20,924
Yeah.
692
00:47:26,930 --> 00:47:29,557
What are you doing
with the Tsalal thing, Liz?
693
00:47:30,392 --> 00:47:31,434
Really.
694
00:47:32,268 --> 00:47:35,105
I know ya don't want the case.
I know you.
695
00:47:35,563 --> 00:47:36,773
Oh, you do?
696
00:47:37,482 --> 00:47:38,692
What am I thinking right now?
697
00:47:38,692 --> 00:47:40,944
You're thinking,
"Know why I want the case?"
698
00:47:40,944 --> 00:47:43,071
- Why?
- "'Cause fuck you, that's why."
699
00:47:44,781 --> 00:47:46,408
I guess you do know me.
700
00:47:48,368 --> 00:47:50,954
- You sent me to Ennis so that I...
- No, I gave you
701
00:47:50,954 --> 00:47:52,664
- a promotion.
- Whatever reason.
702
00:47:52,664 --> 00:47:55,625
I mean, mostly because
you're an insecure asshole,
703
00:47:55,625 --> 00:47:58,211
and because you're scared of me,
but whatever.
704
00:47:58,211 --> 00:48:00,005
I'm just doin' my job.
705
00:48:00,005 --> 00:48:03,299
You're not doin' your job.
You're messin' with me.
706
00:48:06,344 --> 00:48:09,973
Why are you so hell-bent
on keepin' a lid on it?
707
00:48:10,306 --> 00:48:12,434
Well, I just don't want it
to turn into a fuckin'
708
00:48:12,434 --> 00:48:14,769
disaster for no reason.
709
00:48:14,769 --> 00:48:17,480
Weird circumstances. Dead bodies.
710
00:48:18,314 --> 00:48:20,400
Come on, let's run it out of Anchorage.
711
00:48:20,400 --> 00:48:21,693
No.
712
00:48:23,028 --> 00:48:25,405
I'm gonna keep control of it.
713
00:48:25,405 --> 00:48:28,324
- I got it controlled.
- Yeah, well, I don't think you can.
714
00:48:28,908 --> 00:48:31,202
- Well, I can.
- You can't.
715
00:48:31,202 --> 00:48:33,329
- Says who?
- Me.
716
00:48:33,329 --> 00:48:35,623
- And, I swear, if you don't...
- What?
717
00:48:36,958 --> 00:48:38,960
Are you fuckin' threatening me?
718
00:48:48,803 --> 00:48:50,013
Fucker.
719
00:48:56,186 --> 00:48:58,772
Yeah, I'm lookin' at it right here.
720
00:48:58,772 --> 00:49:00,482
It's a $600 charge.
721
00:49:01,066 --> 00:49:05,403
Fairbanks Ink Tattoo,
April 22nd, 2017.
722
00:49:06,154 --> 00:49:08,031
Clark you said, yeah?
723
00:49:08,031 --> 00:49:09,532
Yeah. Raymond Clark.
724
00:49:10,116 --> 00:49:13,328
His tattoo was on his chest.
It's a spiral.
725
00:49:13,328 --> 00:49:14,996
I can send it to you
right now if you want.
726
00:49:14,996 --> 00:49:17,540
No need.
I have it right here.
727
00:49:17,540 --> 00:49:20,669
Yeah, I remember him. Weird guy.
728
00:49:20,669 --> 00:49:23,046
- English, right?
- No, he was Irish.
729
00:49:23,046 --> 00:49:25,465
He cried a little when I finished.
730
00:49:25,465 --> 00:49:30,345
Not because it hurt, ya know?
Just sentimental, maybe.
731
00:49:30,345 --> 00:49:31,429
Was he alone?
732
00:49:32,097 --> 00:49:33,932
He was alone, yeah.
733
00:49:35,058 --> 00:49:37,310
Did he tell you what it meant?
The tattoo?
734
00:49:39,104 --> 00:49:40,605
That I don't remember.
735
00:49:41,147 --> 00:49:43,775
Wait. I can send you
a photo of the tattoo.
736
00:49:44,401 --> 00:49:46,277
I keep them for my records.
737
00:49:49,989 --> 00:49:53,201
And here's one showing
the model for the work.
738
00:49:56,121 --> 00:49:57,330
Lady?
739
00:49:58,248 --> 00:49:59,124
Hello?
740
00:50:19,936 --> 00:50:22,355
Guess I should start locking.
741
00:50:25,608 --> 00:50:28,820
He took this photo
to a studio in Fairbanks.
742
00:50:32,365 --> 00:50:34,576
He got the same tattoo as her.
743
00:50:35,994 --> 00:50:37,829
That's four days after she died.
744
00:50:40,290 --> 00:50:41,916
Here's the DNA results.
745
00:50:42,500 --> 00:50:44,753
That was Annie's tongue at Tsalal.
746
00:50:47,547 --> 00:50:52,552
Tissue has some
unusual cellular damage
747
00:50:53,178 --> 00:50:55,013
possibly from freezing.
748
00:50:56,139 --> 00:50:57,974
Did you change where you put the cans?
749
00:50:59,476 --> 00:51:00,894
Where do the cans go?
750
00:51:06,691 --> 00:51:10,570
Well, it looks like your case is my case.
751
00:51:15,033 --> 00:51:16,242
What are you doin' here?
752
00:51:17,035 --> 00:51:19,412
Well, you know Annie better
than I can get from the files.
753
00:51:21,581 --> 00:51:24,167
And now it matters
because it's a buncha white men?
754
00:51:25,043 --> 00:51:27,671
You want in or do you just wanna
go fuck yourself?
755
00:51:35,220 --> 00:51:38,640
- Listen, the Wheeler thing was...
- Shut up.
756
00:51:39,140 --> 00:51:42,644
- No, we did exactly what we needed to do.
- No, we're not doin' that.
757
00:51:42,644 --> 00:51:45,689
Alright? We're just doin' this one thing.
758
00:51:46,481 --> 00:51:47,982
We're gonna crack it, close your case,
759
00:51:47,982 --> 00:51:51,820
I close my case, and then,
that's it for the two of us.
760
00:51:56,408 --> 00:51:57,826
It is.
761
00:52:37,991 --> 00:52:39,826
- Boo!
- Fuck!
762
00:52:41,745 --> 00:52:44,330
- Hi.
- Jesus Christ, Leah.
763
00:52:44,330 --> 00:52:45,415
Fuck.
764
00:52:46,249 --> 00:52:47,834
Dude, you got the...
765
00:52:47,834 --> 00:52:49,711
- Oh, yeah. They're temporary.
- Yeah?
766
00:52:49,711 --> 00:52:50,962
- Temporary?
- Yeah.
767
00:52:51,588 --> 00:52:52,756
They look cool.
768
00:52:53,340 --> 00:52:57,427
So, Liz make you stay and watch them
in case they wake up?
769
00:53:00,263 --> 00:53:03,308
Don't, don't.
770
00:53:03,308 --> 00:53:04,768
You don't want that shit in your head.
771
00:53:04,768 --> 00:53:06,269
Seriously, Leah.
772
00:53:07,270 --> 00:53:08,980
What happened to you?
773
00:53:08,980 --> 00:53:10,899
Fuck, Prior!
774
00:53:13,193 --> 00:53:15,153
He's an animal.
775
00:53:15,153 --> 00:53:18,114
Yeah, well,
he was raised by an animal
776
00:53:18,114 --> 00:53:20,200
- to be an animal, so.
- Doesn't matter.
777
00:53:20,200 --> 00:53:25,330
I mean, you come from the same shit
and you manage to be nice.
778
00:53:26,373 --> 00:53:28,416
Fucking dork,
779
00:53:28,416 --> 00:53:30,627
- but nice.
- A dork?
780
00:53:30,627 --> 00:53:33,171
- Yeah, you're a dork.
- Really? A dork? Ah, you're a dork.
781
00:53:38,968 --> 00:53:44,641
You know, my dad and Liz
used to dance to this all the time.
782
00:53:45,016 --> 00:53:46,434
- What?
- Yeah.
783
00:53:46,434 --> 00:53:47,560
Nah.
784
00:53:47,560 --> 00:53:49,646
- No way.
- Yeah.
785
00:53:49,646 --> 00:53:56,152
My dad was, like, a stoner,
a wannabe artist, and he was so chill,
786
00:53:56,152 --> 00:54:00,240
and they used to love to dance together.
787
00:54:01,366 --> 00:54:04,369
I'm pretty sure that Liz smoked weed too.
788
00:54:04,369 --> 00:54:06,204
Nah.
789
00:54:06,204 --> 00:54:09,290
- Nah, come on. Fuck.
- I'm so serious.
790
00:54:09,290 --> 00:54:12,919
- Can you imagine?
- No. I don't wanna.
791
00:54:16,131 --> 00:54:17,215
Ya know, Hank
792
00:54:18,425 --> 00:54:19,843
was a musician?
793
00:54:20,301 --> 00:54:21,219
What?
794
00:54:23,221 --> 00:54:24,806
Yeah, he played the guitar.
795
00:54:24,806 --> 00:54:26,057
- No.
- In a band.
796
00:54:26,057 --> 00:54:27,559
- No.
- Yeah.
797
00:54:27,559 --> 00:54:29,811
Well, was he any good?
798
00:54:29,811 --> 00:54:31,396
I don't know.
799
00:54:32,731 --> 00:54:36,151
I've actually never heard him play.
800
00:54:36,735 --> 00:54:37,819
Yeah, not once.
801
00:54:39,320 --> 00:54:43,658
My mom said he wasn't good enough
to have a career, but
802
00:54:44,576 --> 00:54:47,787
she kinda felt he wasn't...
803
00:54:47,787 --> 00:54:49,622
Good enough, period.
804
00:54:49,622 --> 00:54:50,915
Yeah.
805
00:54:51,541 --> 00:54:53,543
- Yeah.
- Yeah.
806
00:54:54,169 --> 00:54:56,171
That sticks with you, doesn't it?
807
00:54:56,796 --> 00:54:57,922
Not being good enough.
808
00:55:34,751 --> 00:55:38,046
Fuck, Gee, you said you weren't coming!
809
00:55:38,046 --> 00:55:39,756
Hey, Qavvik.
810
00:55:40,382 --> 00:55:42,801
You could've given me a heart attack.
811
00:55:43,551 --> 00:55:46,429
Changed my mind.
Wanna fuck?
812
00:55:50,183 --> 00:55:51,601
You jerked off.
813
00:55:52,227 --> 00:55:54,521
- Watching porn?
- No, I was... I'm just...
814
00:55:54,521 --> 00:55:55,689
What kind of porn were you watching?
815
00:55:58,274 --> 00:56:01,403
Can we just, like, watch a movie and...
816
00:56:01,986 --> 00:56:03,196
Porn movie?
817
00:56:03,196 --> 00:56:04,823
Get out. I'm getting dressed.
818
00:56:08,952 --> 00:56:11,329
And now she wants me on the case,
819
00:56:11,329 --> 00:56:13,248
but I don't have anything.
820
00:56:14,249 --> 00:56:16,501
That can't be true.
821
00:56:16,501 --> 00:56:17,919
If you didn't have anything,
822
00:56:17,919 --> 00:56:20,463
she wouldn't want you,
so you have it all.
823
00:56:21,756 --> 00:56:24,217
Yeah. I mean,
I know everything about Annie,
824
00:56:24,217 --> 00:56:26,011
every single detail.
825
00:56:26,011 --> 00:56:29,180
But somehow,
I had no idea about the Clark thing.
826
00:56:29,180 --> 00:56:32,350
I mean, they kept it a secret.
827
00:56:32,350 --> 00:56:33,643
Well, why?
828
00:56:35,311 --> 00:56:37,313
That's not the right question.
829
00:56:38,023 --> 00:56:39,024
What?
830
00:56:40,191 --> 00:56:42,152
That's what Danvers would say.
831
00:56:46,072 --> 00:56:48,283
The right question is...
832
00:56:51,828 --> 00:56:54,247
The right question is how.
833
00:56:56,583 --> 00:56:59,002
That's why he got the trailer.
834
00:57:00,045 --> 00:57:01,671
To keep it a secret.
835
00:57:02,881 --> 00:57:05,175
Fuck. Yes!
836
00:57:05,175 --> 00:57:08,470
Where do you keep a trailer
to fuck in secret?
837
00:57:10,764 --> 00:57:12,390
The Nook.
838
00:57:58,687 --> 00:58:00,647
Talk to me, Raymond Clark.
839
00:58:36,558 --> 00:58:39,144
- Danvers.
- You have to see this.
840
00:58:50,447 --> 00:58:51,656
Jesus.
841
00:59:00,749 --> 00:59:02,459
Are those bones?
842
00:59:02,459 --> 00:59:04,336
Yeah, animal.
843
00:59:04,336 --> 00:59:07,255
Seal, caribou.
844
00:59:09,382 --> 00:59:10,759
I think.
845
00:59:21,686 --> 00:59:22,896
How'd you find this place?
846
00:59:23,313 --> 00:59:26,858
My Spirit Animal showed me in a dream.
Remember?
847
00:59:36,451 --> 00:59:37,660
Hey.
848
00:59:38,286 --> 00:59:42,791
Yeah, that's her phone. I checked.
849
00:59:42,791 --> 00:59:44,668
It was not with her body.
850
01:00:05,855 --> 01:00:07,482
Holy fuck.
851
01:00:22,205 --> 01:00:23,790
- Danvers.
- Chief.
852
01:00:23,790 --> 01:00:25,750
We have a problem.
853
01:00:42,851 --> 01:00:44,060
Hey.
854
01:00:47,439 --> 01:00:49,649
It's only six of 'em. See?
855
01:00:52,152 --> 01:00:58,908
Jie, Merens, Molina, Kotov,
856
01:01:01,119 --> 01:01:02,620
Mehta.
857
01:01:09,002 --> 01:01:10,503
Emerson.
858
01:01:13,381 --> 01:01:14,799
He's not here.
859
01:01:16,301 --> 01:01:17,927
Clark's not here.
860
01:01:21,556 --> 01:01:23,600
Maybe he got separated.
861
01:01:23,600 --> 01:01:25,894
No, he didn't.
862
01:01:27,562 --> 01:01:29,189
He's alive.
863
01:01:30,315 --> 01:01:31,900
He's out there.
60857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.