All language subtitles for Ronja.Rovardotter.S01E05.720p.10Bit.English.Swedish_track8_[sweTOfr]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,825 --> 00:00:10,585 Ingången har rasat. Vi kommer varken in eller ut. 2 00:00:11,145 --> 00:00:13,825 - Vad är det som har hänt? - De tog hästarna. 3 00:00:17,345 --> 00:00:22,985 - Är det allt du kommer hem med? - Med hästar är det svårt. Utan hopplöst. 4 00:00:23,065 --> 00:00:24,785 Vintern har bara börjat. 5 00:00:25,505 --> 00:00:30,665 Mattis har en dotter. Tar vi henne, kommer Mattis till oss. Här är en påminnelse. 6 00:00:30,745 --> 00:00:34,945 Hjälp mig, så ser jag till att din syster och systerson klarar vintern. 7 00:00:35,025 --> 00:00:37,785 - Varför ger ni oss det här? - Ni behöver det. 8 00:00:37,865 --> 00:00:42,545 Hugg mig i ryggen, och jag förvisar dem också. Få ut flickan nu. 9 00:00:43,345 --> 00:00:46,905 - Varför tycker inte du om snön? - Jag har dåliga minnen. 10 00:00:46,985 --> 00:00:50,225 - Vad hände? Jag vill veta. - Kanske när du blir äldre. 11 00:00:52,105 --> 00:00:54,625 Bara det går väl. Om något händer henne… 12 00:01:09,065 --> 00:01:14,265 Lilla, vackra människa. 13 00:01:19,345 --> 00:01:25,105 Mat till de små. Men jag får ta bit för bit. 14 00:01:28,665 --> 00:01:29,985 Hjälp! 15 00:01:31,425 --> 00:01:34,145 Hjälp! Hjälp! 16 00:01:44,985 --> 00:01:46,145 Birk! 17 00:01:49,545 --> 00:01:50,865 Släpp henne! 18 00:01:54,025 --> 00:01:57,025 Lilla människobarn! 19 00:01:59,985 --> 00:02:03,305 - Vi möts igen! - Birk! 20 00:02:08,305 --> 00:02:10,065 Birk! 21 00:02:12,425 --> 00:02:14,425 Ska du inte hem nu, Rövardotter? 22 00:02:15,705 --> 00:02:20,225 Gå inte ifrån mig. Du får aldrig gå ifrån mig. 23 00:02:24,185 --> 00:02:26,065 Jag ska se om jag får loss dig. 24 00:02:26,145 --> 00:02:31,665 - En till! - Lille gossen! Snö i ögonen. 25 00:02:31,745 --> 00:02:34,025 Varför gör hon på detta viset? 26 00:02:34,105 --> 00:02:36,865 - Försök nu. - Har sönder taket! 27 00:02:45,425 --> 00:02:47,625 Varför gör de på detta viset? 28 00:02:53,945 --> 00:02:54,985 Tack. 29 00:03:05,145 --> 00:03:06,705 - Birk… - Ja? 30 00:03:08,745 --> 00:03:10,465 Jag önskar att du var min bror. 31 00:03:12,305 --> 00:03:15,825 Det kan jag väl vara om du vill, Rövardotter. 32 00:03:15,905 --> 00:03:17,745 Det vill jag. 33 00:03:19,265 --> 00:03:21,385 Men bara om du kallar mig Ronja. 34 00:03:22,305 --> 00:03:23,625 Ronja. 35 00:03:26,785 --> 00:03:27,905 Syster min. 36 00:03:48,505 --> 00:03:50,345 - Hej. - Hej. 37 00:03:57,025 --> 00:03:59,425 - Du var ute länge idag. - Ja, det var jag. 38 00:04:00,105 --> 00:04:02,745 - Har du haft det bra? - Ganska. 39 00:04:11,705 --> 00:04:14,105 Vad har hänt? Har du gjort dig illa? 40 00:04:14,185 --> 00:04:18,425 Nej. Jag skidade in i en gren bara. Det är inget. 41 00:04:19,065 --> 00:04:23,545 Skalle-Per säger att den verkliga vintern kommer nu. Då kan du inte vara ute längre. 42 00:04:26,785 --> 00:04:28,585 Jag kommer sakna det. 43 00:04:30,025 --> 00:04:35,465 Men det fina är att när våren är här, då är Mattisskogen fri från Borkasvin. 44 00:06:02,945 --> 00:06:06,145 - Har ni sett Ronja idag? - Hon drar sig. 45 00:06:07,145 --> 00:06:09,905 - Har hon inte klivit upp? - Nej. 46 00:06:15,745 --> 00:06:19,825 Vad är det med dig? Varför är du inte uppe och skuttar? 47 00:06:20,465 --> 00:06:22,185 Jag orkar inte. 48 00:06:25,905 --> 00:06:29,785 - Jodå! - Nej. Jag vill inte. 49 00:06:32,025 --> 00:06:35,905 - Du är väl inte sjuk? - Jo, jag tror det. 50 00:06:35,985 --> 00:06:40,225 Men då är det bra att du håller dig varm. Som man ska göra när man är sjuk. 51 00:06:41,065 --> 00:06:44,865 - Jag är nog snart på benen igen. - Så klart att du är. 52 00:06:57,745 --> 00:06:59,185 Lovis… 53 00:07:00,145 --> 00:07:01,145 Lovis! 54 00:07:03,225 --> 00:07:05,945 Lovis… Lovis! 55 00:07:11,145 --> 00:07:13,905 Varför är du inte hos ditt sjuka barn? 56 00:07:15,425 --> 00:07:17,265 För att fåren behövde ses till. 57 00:07:17,345 --> 00:07:20,985 Du ska gå till Ronja med dina örter och safter. 58 00:07:21,545 --> 00:07:24,785 - Om hon fortfarande lever. - Hon har feber, Mattis. 59 00:07:24,865 --> 00:07:27,905 Det är så det börjar. Och sen blir det värre. 60 00:07:28,785 --> 00:07:30,865 Och så tas hon ifrån mig! 61 00:07:36,745 --> 00:07:41,545 Ni vet inte hur det känns att mista sitt allra käraste lilla lamm. 62 00:07:48,265 --> 00:07:53,905 De fick ungar i våras. De hänger saltade och rökta i visthusboden allihop. 63 00:08:01,785 --> 00:08:06,025 Så klart att du vet hur det känns. Förlåt. 64 00:08:19,225 --> 00:08:22,025 - Lovis? - Ja, barn. 65 00:08:23,065 --> 00:08:25,425 Varför hatar Mattis och Borka varandra? 66 00:08:27,705 --> 00:08:30,305 Vad får dig att tänka på det? 67 00:08:30,865 --> 00:08:35,425 Jag har tid att tänka på saker när jag ligger här och är sjuk. 68 00:08:37,545 --> 00:08:42,065 Mattis far och Borkas far hade varit fiender så länge någon kunde minnas. 69 00:08:42,625 --> 00:08:46,825 Ingen kom ihåg varför längre. Det var bara så det var. 70 00:08:47,545 --> 00:08:50,985 De tyckte om varandra mycket, Mattis och Borka. 71 00:08:51,065 --> 00:08:54,985 Men de var tvungna att träffas i hemlighet. 72 00:08:55,065 --> 00:08:58,065 Det hade varit som att slå Mattis far med en slägga 73 00:08:58,145 --> 00:09:02,065 om han fick veta att hans son var vän med en Borkarövare. 74 00:09:02,145 --> 00:09:04,745 - Men de sågs ändå. - Hur? 75 00:09:04,825 --> 00:09:07,345 Mattis slog upp ett hål i väggen. 76 00:09:07,425 --> 00:09:12,705 Längst ner i borgens källare. Bakom den fanns en gång i berget. 77 00:09:12,785 --> 00:09:17,745 Där fortsatte de att träffas. Bästa vänner vill vara med varandra. 78 00:09:18,465 --> 00:09:24,025 Och de var bara barn. Sedan kom den där vintern. 79 00:09:36,465 --> 00:09:39,865 - Borkasvin! - Nej, far! 80 00:09:39,945 --> 00:09:44,465 Mattis far fick Mattis att lova att de aldrig skulle ses igen. 81 00:09:57,385 --> 00:10:02,625 Men de sågs ändå, Mattis och Borka. Så ofta de kunde. 82 00:10:03,825 --> 00:10:05,665 Tills en dag. 83 00:10:05,745 --> 00:10:10,865 Borka förrådde honom och ledde in knektarna genom deras hemliga ingång. 84 00:10:16,785 --> 00:10:21,585 - Hur gick det? - De lyckades driva ut knektarna ur borgen. 85 00:10:23,065 --> 00:10:26,665 Men tre av Mattis fars rövare fick sätta livet till. 86 00:10:27,705 --> 00:10:32,865 Och några knektar gick samma väg. Men det värsta var Mattis mor. 87 00:10:45,305 --> 00:10:46,785 Klarade hon sig? 88 00:11:13,025 --> 00:11:16,305 Efter det var det slut med vänskapen. 89 00:11:16,385 --> 00:11:20,665 Sedan den dagen har Mattis hatat allt vad Borkarövare heter. 90 00:11:21,305 --> 00:11:24,385 Svikare och opålitliga fähundar allihop. 91 00:11:24,465 --> 00:11:25,985 Det var längesen. 92 00:11:27,665 --> 00:11:32,185 Det finns väl nån som inte är en svikare och en fähund? 93 00:11:32,785 --> 00:11:38,705 Mattis skulle bli rasande om han visste att du tänkte tanken. Slå det ur hågen. 94 00:11:39,745 --> 00:11:44,625 Vila nu. Och Mattis behöver inte veta vad vi pratat om. 95 00:12:32,625 --> 00:12:33,665 Ni kan gå in. 96 00:12:33,745 --> 00:12:39,025 Borka är dummare än en gris, men han vill inte slåss med snö upp till armhålorna. 97 00:12:39,105 --> 00:12:41,385 Han har ju annat att tänka på. 98 00:12:51,865 --> 00:12:54,185 Det här räcker inte långt. 99 00:13:04,345 --> 00:13:05,945 Hur länge har ni bott här? 100 00:13:06,025 --> 00:13:09,545 Hela mitt liv. Våra föräldrar byggde torpet. 101 00:13:09,625 --> 00:13:12,305 Jag ville att vi skulle flytta, Tjegge och jag. 102 00:13:13,865 --> 00:13:16,265 Byn har bestämt att vi inte duger. 103 00:13:16,345 --> 00:13:22,025 - Men du har väl vänner här? - De få jag hade försvann när Tjegge stal. 104 00:13:25,945 --> 00:13:28,825 - Jag har aldrig riktigt haft en vän innan. - Aldrig? 105 00:13:32,945 --> 00:13:38,265 En gång bodde vi nästan ett år i en stuga vid en hed. 106 00:13:38,345 --> 00:13:40,825 Cappa var skadad och behövde läka. 107 00:13:40,905 --> 00:13:43,985 Det är det längsta vi nånsin stannat på en och samma plats. 108 00:13:46,025 --> 00:13:49,905 Jag blir väldigt gärna din vän. Om du vill. 109 00:13:49,985 --> 00:13:51,785 Det skulle jag tycka om. 110 00:14:17,505 --> 00:14:20,985 Nej. De som har stått vakt får ta först. 111 00:14:24,985 --> 00:14:28,145 Din magra lilla kropp ser inte ut att behöva mer. 112 00:14:28,225 --> 00:14:29,705 Men jag är hungrig. 113 00:14:39,985 --> 00:14:44,865 Det var onödigt. Jag är också hungrig. Och vresig. 114 00:14:55,905 --> 00:14:58,385 Ronja, min lilla duva. 115 00:14:59,265 --> 00:15:01,345 - Du är frisk igen. - Mm. 116 00:15:01,905 --> 00:15:04,705 Det här måste firas. 117 00:15:05,985 --> 00:15:10,825 - Är det något du vill ha? - Ingenting som du kan ge mig. 118 00:15:16,905 --> 00:15:21,505 - Vet du vad hon pratar om? - Jag? Nej, jag vet ingenting. 119 00:15:25,465 --> 00:15:26,905 Sluta snöa! 120 00:15:28,705 --> 00:15:31,625 Ronja, det är din tur! 121 00:15:33,505 --> 00:15:37,185 - När blir det vår igen? - Det dröjer allt ett tag. 122 00:15:39,105 --> 00:15:44,425 - Vad är det som händer till våren? - Jag får komma ut härifrån. 123 00:15:52,545 --> 00:15:56,425 - Du vinner. - Vi har inte spelat färdigt. 124 00:15:56,505 --> 00:15:58,185 Jag har. 125 00:16:28,585 --> 00:16:30,145 Hur mycket ska hon få? 126 00:16:31,585 --> 00:16:33,265 Så mycket hon behöver. 127 00:16:33,345 --> 00:16:36,065 Du är där ganska länge när du lämnar maten. 128 00:16:36,145 --> 00:16:39,225 Ja, vi pratar. Hon är min vän. 129 00:16:40,265 --> 00:16:41,385 Där ser man. 130 00:16:43,585 --> 00:16:47,345 Jag är glad för din skull, men vi stannar inte här och det vet du. 131 00:16:48,225 --> 00:16:50,505 Men kan jag inte få vara glad en liten stund? 132 00:17:42,305 --> 00:17:45,225 Vill ni mig nåt, era stackare, får ni visa er. 133 00:17:48,985 --> 00:17:50,545 Tänkte väl det. 134 00:17:58,105 --> 00:18:01,385 Här är det stopp, ser du. 135 00:18:01,465 --> 00:18:07,825 Här är det stopp, ser du. Allt det här rasade ner natten du föddes. 136 00:18:08,865 --> 00:18:13,465 - Gjorde det? - Ja, det gjorde det. 137 00:18:27,145 --> 00:18:28,185 Birk! 138 00:19:32,105 --> 00:19:34,425 God natt, min duva. 139 00:20:58,545 --> 00:21:00,785 - Birk! - Ronja! 140 00:21:00,865 --> 00:21:05,265 Syster min, jag är glad att höra din röst. Jag vill se dig också. 141 00:21:05,345 --> 00:21:08,505 Det kan vi. Jag har gjort så vi kan det. 142 00:21:09,145 --> 00:21:10,505 Klättra upp för sten… 143 00:21:12,585 --> 00:21:14,425 Vi ses här imorgon. 144 00:21:29,825 --> 00:21:33,945 - Är det här du håller hus? - Det är här jag håller hus. 145 00:21:34,025 --> 00:21:38,185 Mattis bad oss att leta efter dig. Vad gör du här nere? 146 00:21:39,705 --> 00:21:44,705 Ibland vill jag vara för mig själv. Man kan ju inte vara ute i snön hela tiden. 147 00:21:44,785 --> 00:21:50,585 Nej, fy! Snö och badvatten ska man hålla sig från, det har jag alltid sagt. 148 00:21:50,665 --> 00:21:54,985 Men tärning kan man spela både natt och dag. 149 00:21:55,065 --> 00:21:58,825 - Det kan man alltid spela. - Ja, det kan man. 150 00:21:58,905 --> 00:22:01,025 - Va? - Det är din tur. 151 00:22:01,105 --> 00:22:02,505 Jaha. 152 00:22:05,225 --> 00:22:09,145 Ett, två, tre… Åtta! Då vinner jag! 153 00:22:09,225 --> 00:22:14,665 - Nej, jag hade tio. Jag hade tio. - Men nu ska man ju ha minst! 154 00:23:01,185 --> 00:23:02,665 Birk? 155 00:23:19,785 --> 00:23:22,025 Jag har sovit jättegott. 156 00:23:24,825 --> 00:23:26,985 Vill du ha mer? 157 00:23:35,185 --> 00:23:36,625 Ut! 158 00:23:38,145 --> 00:23:42,265 - Men det är kallt ute. - Så ni gillar värme? 159 00:23:42,985 --> 00:23:44,625 - Ja. - Ja. 160 00:23:44,705 --> 00:23:49,145 Stanna då, så ska jag se till att ni får det riktigt hett om öronen. 161 00:23:59,985 --> 00:24:02,345 Mm! 162 00:24:19,945 --> 00:24:21,105 Birk! 163 00:24:28,065 --> 00:24:31,305 - Jag har väntat på dig. - Och jag har väntat på dig. 164 00:24:31,385 --> 00:24:34,385 Ända sedan du befriade mig från Storvittran. 165 00:24:38,545 --> 00:24:39,905 Du är dig lik. 166 00:24:41,225 --> 00:24:43,185 Bara lite blekare. 167 00:24:44,665 --> 00:24:46,345 Vad har du gjort med dig? 168 00:24:48,705 --> 00:24:51,465 Inget. Jag har bara inte ätit så mycket. 169 00:24:51,545 --> 00:24:52,905 Äter ni er inte mätta? 170 00:24:52,985 --> 00:24:55,545 Det var längesen någon var mätt i Borkafästet. 171 00:24:58,465 --> 00:24:59,545 Här. 172 00:25:03,305 --> 00:25:05,145 Ät om du är hungrig. 173 00:25:33,185 --> 00:25:37,105 - Skulle inte du ha det själv? - Det finns mer där hemma. 174 00:25:40,625 --> 00:25:42,105 Varför har ni ingen mat? 175 00:25:42,185 --> 00:25:45,625 När vintern kom kunde vi inte jaga Vi blev av med hästarna. 176 00:25:45,705 --> 00:25:46,985 Mattis tog dem. 177 00:25:47,065 --> 00:25:51,665 Och även om vi fått tag i nåt stort, skulle vi inte få upp det i borgen. 178 00:25:51,745 --> 00:25:56,305 - Det är vårt fel att du är hungrig. - Din fars kanske. 179 00:25:57,465 --> 00:26:00,825 Inte ditt. Känner du hur lortig jag är? 180 00:26:02,185 --> 00:26:05,105 Ibland har det inte gått att gräva fram bäcken. 181 00:26:05,185 --> 00:26:08,545 Då får vi smälta snön och dricka, men bada går inte. 182 00:26:08,625 --> 00:26:14,265 Det gör inget om du är lortig och lusig. Men jag vill inte att du är hungrig. 183 00:26:15,985 --> 00:26:17,625 Vi är alla hungriga. 184 00:26:17,705 --> 00:26:21,505 Det är kallt här när man inte bär stenar och sliter. 185 00:26:21,585 --> 00:26:23,625 Vi kanske skulle gå upp till värmen igen. 186 00:26:24,385 --> 00:26:27,065 Ja, kanske det. 187 00:26:28,745 --> 00:26:32,145 - Men vi ses igen imorgon? - Vi ses igen imorgon. 188 00:26:34,025 --> 00:26:35,185 Mm. 189 00:27:03,425 --> 00:27:04,745 Håll för näsan. 190 00:27:13,105 --> 00:27:14,545 Vad är det? 191 00:27:16,385 --> 00:27:19,385 Du har haft tankarna någon annanstans hela dagen. 192 00:27:22,665 --> 00:27:26,905 - Jag tänker på vattnet. - Vad tänker du om vattnet? 193 00:27:29,545 --> 00:27:33,345 Att vi har en brunn. Och kan ta hur mycket vi vill. 194 00:27:35,785 --> 00:27:38,345 - Jaha. - Det var bara det. 195 00:27:48,585 --> 00:27:51,585 Så, nu är du lusfri ett tag igen. 196 00:27:52,865 --> 00:27:55,065 Mattis, då var det din tur. 197 00:27:57,385 --> 00:28:00,185 Nej, jag vill inte. 198 00:28:00,265 --> 00:28:01,305 Jaha… 199 00:28:03,665 --> 00:28:06,545 Jag är hövding, jag bestämmer. 200 00:28:06,625 --> 00:28:09,425 Och jag bestämmer att jag inte tänker luskammas. 201 00:28:11,265 --> 00:28:16,545 Det finns en annan sak du kan få bestämma, när du sitter där och bestämmer saker. 202 00:28:17,785 --> 00:28:18,985 Vad då? 203 00:28:20,025 --> 00:28:24,905 Om du vill sova med dina tolv toviga, lusiga rövare eller med mig. 204 00:28:35,025 --> 00:28:41,625 Aj! Aj! Inte så hårt. Aj! Lovis… 205 00:30:07,385 --> 00:30:11,345 - Var är Ronja? - Hon är väl här någonstans. 206 00:30:13,185 --> 00:30:18,665 Jo, men var? Hon går upp, försvinner och kommer inte tillbaka förrän på kvällen. 207 00:30:18,745 --> 00:30:20,585 Som vanligt, med andra ord. 208 00:30:20,665 --> 00:30:23,745 Jo, men då är hon ju i skogen. Vad gör hon? 209 00:30:24,705 --> 00:30:27,625 Hon är här någonstans och ränner runt. 210 00:30:33,305 --> 00:30:35,665 - Varsågod. - Vad är det här? 211 00:30:35,745 --> 00:30:37,585 Jag kan ge er mat. 212 00:30:38,385 --> 00:30:41,025 Jag förstår inte att jag inte tänkt på det innan. 213 00:30:46,265 --> 00:30:50,265 Borka skulle bli rasande om han fick veta att jag tar emot mat från dig. 214 00:30:52,665 --> 00:30:55,705 Fyll förråden lite i taget, så märker de ingenting. 215 00:31:03,905 --> 00:31:07,945 Om bara Borka inte hade svikit Mattis… 216 00:31:10,145 --> 00:31:11,385 Vad då? 217 00:31:13,145 --> 00:31:15,305 Det är därför de hatar varandra. 218 00:31:17,185 --> 00:31:19,105 För att Borka svek Mattis. 219 00:31:21,265 --> 00:31:24,945 Det är inte vad jag har hört. Men det spelar ingen roll. 220 00:31:26,185 --> 00:31:28,665 Jo, berätta! Vad har du hört? 221 00:31:28,745 --> 00:31:34,065 Det är dem. Jag är din bror. Jag kommer aldrig att svika dig. 222 00:32:09,385 --> 00:32:11,585 Kallt, kallt, kallt! 223 00:32:32,385 --> 00:32:33,985 Mm. 224 00:33:17,425 --> 00:33:21,065 - Det känns som att jag stjäl från er. - Och jag från Mattis. 225 00:33:21,145 --> 00:33:24,185 Men han vill ju att jag ska röva, så ät du. 226 00:33:30,545 --> 00:33:34,785 Det är inte långt kvar. Snart är det vår. 227 00:33:35,465 --> 00:33:40,105 Där ser du. Antingen har vi fått oknytt eller så försvinner det mat. 228 00:33:43,025 --> 00:33:46,305 - Hur då försvinner? - Det verkar gå åt mer än vi hämtar. 229 00:33:49,105 --> 00:33:51,665 Det finns här, sen finns det här inte längre. 230 00:33:52,585 --> 00:33:55,465 - Har vi inte bara ätit upp det? - Nej, jag tror inte det. 231 00:33:56,225 --> 00:34:01,065 Vad försvinner mest? Gryn, bröd, kött… Allt, egentligen. 232 00:34:03,105 --> 00:34:04,945 Vi gör så här. 233 00:34:20,665 --> 00:34:27,105 Först… så blir vi säkra. Och sen ligger någon väldigt illa till. 234 00:34:47,705 --> 00:34:51,265 Det var en sjua. Nu är det din tur. 235 00:34:57,265 --> 00:35:00,745 Hur är det, Tjegge? Vad tänker du på? 236 00:35:02,665 --> 00:35:07,745 - Det är kallt. - Det är väl bara att sätta sig vid elden. 237 00:35:07,825 --> 00:35:14,105 Ja. Jag menar… Det är svårt att klara vintern. 238 00:35:15,425 --> 00:35:19,425 Oroa dig inte, vi klarar oss. Vi har så det räcker och blir över. 239 00:35:19,505 --> 00:35:20,825 Ja, vi har det. 240 00:35:23,385 --> 00:35:24,865 Vi har det. 241 00:36:28,105 --> 00:36:29,425 Vet hon varför? 242 00:36:30,585 --> 00:36:34,585 - Varför vad då? - Varför hon har fått mat hela vintern. 243 00:36:36,185 --> 00:36:39,585 För att klara sig. Eller vad menar du? 244 00:36:39,665 --> 00:36:41,985 Vet du varför hon har fått mat hela vintern? 245 00:36:43,825 --> 00:36:45,865 För att klara sig. 246 00:36:47,425 --> 00:36:49,665 Så vi har bara varit snälla mot henne? 247 00:36:50,345 --> 00:36:53,145 - Vad har du gjort? - Ingenting. 248 00:36:54,385 --> 00:36:58,105 Jag har hållit Tjegges syster vid liv för att jag är så snäll, tydligen. 249 00:37:00,145 --> 00:37:02,665 Ge dig iväg nu, innan det blir vår. 250 00:37:11,065 --> 00:37:12,585 Ohyra! 251 00:37:14,865 --> 00:37:16,705 Stick härifrån! 252 00:37:53,065 --> 00:37:54,465 Solve? 253 00:38:05,225 --> 00:38:06,665 Solve? 254 00:38:12,225 --> 00:38:13,545 Nej… 255 00:38:18,305 --> 00:38:22,465 Nej, Flit… Nej, nej, nej… 256 00:38:29,585 --> 00:38:31,145 - Här. - Tack, syster min. 257 00:38:31,225 --> 00:38:34,465 Du är så snäll. Jag har aldrig sett på maken. 258 00:38:34,545 --> 00:38:38,785 Du är min bror. Man kan inte låta sin bror svälta. 259 00:38:38,865 --> 00:38:42,025 De skulle bara veta vem som har hållit dem vid liv. 260 00:38:42,105 --> 00:38:45,825 Men du får inte säga någonting. Mattis skulle… 261 00:38:45,905 --> 00:38:49,105 Nej. Jag vågar inte ens tänka på vad han skulle göra. 262 00:38:59,465 --> 00:39:01,065 Satans tjuvar! 263 00:39:09,105 --> 00:39:11,265 Sturkas! Lovis! 264 00:39:12,745 --> 00:39:13,945 Kom hit! 265 00:39:19,585 --> 00:39:23,665 Fyra bröd och köttet är borta. Någon tar vår mat. 266 00:39:23,745 --> 00:39:26,865 Vem då? Ingen kommer in med snön. 267 00:39:26,945 --> 00:39:31,545 - Det är just det. - Det är omöjligt, ingen skulle göra det. 268 00:39:31,625 --> 00:39:34,425 Mattis, ingen skulle göra det, det vet du. 269 00:39:34,505 --> 00:39:39,305 - Du har känt oss alla i evigheter. - Inte riktigt alla. 21433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.