All language subtitles for Minions & More Volume 1.English (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,541 --> 00:00:43,750 [laughs] 2 00:00:44,500 --> 00:00:45,916 [grunting] 3 00:00:46,791 --> 00:00:47,625 Oh. 4 00:00:47,708 --> 00:00:48,625 Oh, bella. 5 00:00:49,208 --> 00:00:51,041 -[electricity buzzing] -[exclaiming] 6 00:00:53,250 --> 00:00:54,250 [groaning] 7 00:00:55,000 --> 00:00:57,000 -[all groaning] -[minion] Illumination. 8 00:00:59,125 --> 00:01:00,750 [birds chirping] 9 00:01:06,833 --> 00:01:09,125 [singing in Minionese] 10 00:01:09,208 --> 00:01:10,708 -[puppy barking] -Huh? 11 00:01:13,583 --> 00:01:14,833 [exclaims softly] 12 00:01:18,000 --> 00:01:19,791 -[gasps] -[dogs barking] 13 00:01:20,500 --> 00:01:21,791 Aww. 14 00:01:24,916 --> 00:01:28,125 -[gnarling] -[speaking Minionese] 15 00:01:28,208 --> 00:01:29,333 [growls] 16 00:01:29,416 --> 00:01:30,333 [grunts] 17 00:01:32,125 --> 00:01:34,041 -[speaking Minionese] -[chirping] 18 00:01:34,125 --> 00:01:36,375 -[bird chirping] -[whistling] 19 00:01:37,833 --> 00:01:39,333 [sighs, speaking Minionese] 20 00:01:39,416 --> 00:01:40,791 -[fly buzzing] -Oh. 21 00:01:42,000 --> 00:01:43,833 [laughs, speaking Minionese] 22 00:01:45,416 --> 00:01:46,583 [grunting] 23 00:01:49,708 --> 00:01:51,041 [groans] 24 00:01:52,250 --> 00:01:53,625 Huh? [yells] 25 00:01:54,916 --> 00:01:56,333 [electronic humming] 26 00:01:56,875 --> 00:01:59,666 Huh? [laughs] Puppy? Puppy? 27 00:02:00,375 --> 00:02:02,083 -[speaking Minionese] -[beeping] 28 00:02:03,083 --> 00:02:04,375 -[beeps] -Sí, sí. 29 00:02:06,000 --> 00:02:07,041 [sniffs] 30 00:02:07,791 --> 00:02:08,916 [chewing] 31 00:02:10,875 --> 00:02:13,833 [speaking Minionese] 32 00:02:13,916 --> 00:02:15,625 [exclaims, gasps] 33 00:02:15,708 --> 00:02:16,708 [cheering] 34 00:02:16,791 --> 00:02:18,541 ["MMMBop" playing] 35 00:02:20,416 --> 00:02:21,250 Hello! 36 00:02:22,625 --> 00:02:24,958 -[speaking Minionese] -[beeping] 37 00:02:25,791 --> 00:02:26,833 -[barking] -Sí! 38 00:02:32,541 --> 00:02:34,750 [speaking Minionese] 39 00:02:35,708 --> 00:02:36,666 Whoa! 40 00:02:37,791 --> 00:02:41,833 ♪ Yeah, yeah, mmmbop, ba duba dop Ba du bop, ba duba dop ♪ 41 00:02:41,916 --> 00:02:45,833 ♪ Ba du bop, ba duba dop Ba du, yeah yeah ♪ 42 00:02:45,916 --> 00:02:49,333 ♪ Mmmbop, ba duba dop Ba du bop, ba du dop ♪ 43 00:02:49,416 --> 00:02:53,916 ♪ Ba du bop, ba duba dop Ba du, yeah yeah ♪ 44 00:02:54,625 --> 00:02:55,958 [robot growling] 45 00:02:56,375 --> 00:02:58,250 -[glass shattering] -[music stops] 46 00:03:00,250 --> 00:03:01,375 [minions cheering] 47 00:03:03,791 --> 00:03:05,333 [giggles nervously] 48 00:03:09,208 --> 00:03:11,000 [exclaims, speaks Minionese] 49 00:03:13,791 --> 00:03:14,875 [chuckles] Butt? 50 00:03:14,958 --> 00:03:18,541 Butt, butt. Butt, butt, butt, butt, butt. Butt! 51 00:03:18,666 --> 00:03:21,083 -[laughing] -[beeping] 52 00:03:23,875 --> 00:03:25,666 Huh? Hmm. 53 00:03:28,583 --> 00:03:30,833 [speaking Minionese] 54 00:03:33,875 --> 00:03:34,875 Oh. 55 00:03:35,541 --> 00:03:37,875 Huh. Hmm. 56 00:03:39,541 --> 00:03:40,458 Hmm. 57 00:03:40,541 --> 00:03:43,250 -[keyboard clacking] -[computer beeping] 58 00:03:55,083 --> 00:03:56,083 [zapping] 59 00:04:01,333 --> 00:04:03,500 -[birds chirping] -[speaking Minionese] 60 00:04:03,916 --> 00:04:06,375 -[sad whirring] -[speaking Minionese] 61 00:04:08,833 --> 00:04:10,041 [minions murmuring] 62 00:04:11,625 --> 00:04:12,625 [beeping] 63 00:04:12,708 --> 00:04:13,916 [speaking Minionese] 64 00:04:16,708 --> 00:04:17,708 [beeping excitedly] 65 00:04:20,375 --> 00:04:21,500 [minions cheering] 66 00:04:21,583 --> 00:04:25,166 -[beeping excitedly] -[laughs] 67 00:04:25,250 --> 00:04:26,958 [robot purring] 68 00:04:28,208 --> 00:04:29,250 [robot chimes] 69 00:04:30,208 --> 00:04:31,333 [speaking Minionese] 70 00:04:35,958 --> 00:04:37,166 [sighs] 71 00:04:37,250 --> 00:04:38,916 -[whirring] -Huh? 72 00:04:40,708 --> 00:04:41,791 [gasps] 73 00:04:42,916 --> 00:04:43,958 [gasping] 74 00:04:45,125 --> 00:04:46,666 Puppy? [whooping] 75 00:04:46,750 --> 00:04:48,750 [laughing] Puppy! 76 00:04:49,250 --> 00:04:50,708 Thank you! 77 00:04:53,583 --> 00:04:55,583 [minions cheering] 78 00:05:00,083 --> 00:05:02,083 -[wind blowing] -[all shuddering] 79 00:05:04,416 --> 00:05:05,875 -[rumbling] -[exclaims] 80 00:05:08,708 --> 00:05:10,916 -[rumbling] -[Bob screaming] 81 00:05:12,958 --> 00:05:16,500 -[rumbling] -[all screaming] 82 00:05:17,416 --> 00:05:18,666 [screaming continues] 83 00:05:20,458 --> 00:05:22,625 [wind howling] 84 00:05:23,875 --> 00:05:25,333 [Grinch coughing] 85 00:05:26,333 --> 00:05:27,500 [coughing continues] 86 00:05:28,291 --> 00:05:29,875 [groaning] 87 00:05:29,958 --> 00:05:31,333 [blows nose] 88 00:05:33,416 --> 00:05:34,375 [groans] 89 00:05:38,708 --> 00:05:39,541 [sighs] 90 00:05:39,625 --> 00:05:40,791 [barks] 91 00:05:40,875 --> 00:05:41,875 [whines] 92 00:05:45,833 --> 00:05:46,875 [whines] 93 00:05:46,958 --> 00:05:48,458 [sniffing, whines] 94 00:05:57,291 --> 00:05:58,583 [wind howling] 95 00:06:02,541 --> 00:06:04,875 -[whining] -[Grinch coughs] 96 00:06:06,791 --> 00:06:07,791 [grunts] 97 00:06:08,875 --> 00:06:10,625 [wind howling] 98 00:06:14,333 --> 00:06:15,333 [whimpers] 99 00:06:20,750 --> 00:06:21,750 [barking] 100 00:06:26,166 --> 00:06:27,166 [barking] 101 00:06:28,833 --> 00:06:29,958 -[squawks] -[barks] 102 00:06:30,958 --> 00:06:31,958 [squawks] 103 00:06:34,125 --> 00:06:35,333 [both yelling] 104 00:06:36,375 --> 00:06:37,375 [squawks] 105 00:06:41,500 --> 00:06:42,458 Huh? 106 00:06:47,583 --> 00:06:48,750 [barks] 107 00:06:48,833 --> 00:06:51,000 Hmm? [groans] 108 00:06:51,083 --> 00:06:52,416 [whimpers] 109 00:06:56,458 --> 00:06:57,666 [whines] 110 00:06:57,750 --> 00:06:59,666 [scoffs] Tsk, tsk, tsk. 111 00:07:01,083 --> 00:07:02,083 [whines] 112 00:07:02,541 --> 00:07:03,791 [humming] 113 00:07:06,541 --> 00:07:07,458 Adjust this. 114 00:07:09,208 --> 00:07:10,791 Pressure's good. 115 00:07:12,916 --> 00:07:13,916 [exhales] 116 00:07:14,000 --> 00:07:15,708 Ah, beautiful. 117 00:07:15,791 --> 00:07:17,125 -[inhales deeply] -[rattling] 118 00:07:17,208 --> 00:07:18,083 Hmm? 119 00:07:18,166 --> 00:07:19,291 [wind blowing] 120 00:07:24,208 --> 00:07:25,583 [man humming] 121 00:07:29,750 --> 00:07:30,750 [humming] 122 00:07:32,291 --> 00:07:33,666 [panting] 123 00:07:38,000 --> 00:07:39,000 [can clatters] 124 00:07:40,791 --> 00:07:41,791 Hmm? 125 00:07:44,625 --> 00:07:45,500 Oh. 126 00:07:48,708 --> 00:07:49,875 [clattering] 127 00:07:49,958 --> 00:07:50,916 [gasps] 128 00:07:51,000 --> 00:07:53,250 Oh! Hey! Oh, no! 129 00:07:53,333 --> 00:07:54,916 [straining] 130 00:07:56,458 --> 00:07:58,083 -Hey! You little… Ow! -[clattering] 131 00:07:58,166 --> 00:08:00,291 [man gasping] 132 00:08:01,833 --> 00:08:04,000 [straining] 133 00:08:06,375 --> 00:08:07,291 You… 134 00:08:08,083 --> 00:08:10,083 -[man groaning] -[crashing] 135 00:08:10,166 --> 00:08:12,833 Oh, no! [sobbing] 136 00:08:21,250 --> 00:08:22,416 [whines] 137 00:08:22,500 --> 00:08:23,791 [slurps] 138 00:08:23,875 --> 00:08:25,083 [sighs] 139 00:08:27,458 --> 00:08:28,291 Huh? 140 00:08:29,083 --> 00:08:30,083 [barking] 141 00:08:32,541 --> 00:08:33,666 [yawns] 142 00:08:35,541 --> 00:08:36,750 [sighs] 143 00:08:40,916 --> 00:08:41,916 [sneezes] 144 00:08:42,416 --> 00:08:43,333 [whines] 145 00:08:46,083 --> 00:08:47,500 [excited giggling] 146 00:08:49,250 --> 00:08:50,541 [all exclaiming] 147 00:08:51,791 --> 00:08:54,458 [speaks Minionese] Mm. 148 00:08:55,083 --> 00:08:56,958 [Bob grunts] 149 00:08:57,041 --> 00:08:59,041 [laughs excitedly] 150 00:08:59,125 --> 00:09:00,541 Illumination! 151 00:09:00,625 --> 00:09:01,708 [speaks Minionese] 152 00:09:10,750 --> 00:09:13,500 -[kissing] -[minions cackling] 153 00:09:13,583 --> 00:09:16,125 -Whoo! -That was awesome! 154 00:09:16,208 --> 00:09:18,041 Badger Scouts are the best! 155 00:09:18,125 --> 00:09:19,958 We earned so many badges. 156 00:09:20,041 --> 00:09:22,208 -[minions gasp] -Badge? 157 00:09:22,875 --> 00:09:24,375 [Agnes] Pretty sweet, right? 158 00:09:25,000 --> 00:09:27,416 -[minions] Ah! -[fanfare playing] 159 00:09:29,750 --> 00:09:30,791 Ten-hut. 160 00:09:30,875 --> 00:09:33,208 -[scouts] Hut! -[minions burbling] 161 00:09:33,958 --> 00:09:36,166 At ease, you weaselly wimps! 162 00:09:36,250 --> 00:09:37,958 Welcome to Badger Scouts! 163 00:09:38,500 --> 00:09:41,583 You think you got what it takes to earn my badges? 164 00:09:41,666 --> 00:09:44,291 -[minions] Si! -[chuckles, blows whistle] 165 00:09:44,375 --> 00:09:46,583 Well, show me what you got. 166 00:09:46,666 --> 00:09:48,833 -[kid 1] Here we go. -[kid 2] Gimme that tent pole. 167 00:09:48,916 --> 00:09:49,916 You got it! 168 00:09:51,375 --> 00:09:53,041 -[speaking Minionese] -[both grunting] 169 00:09:53,625 --> 00:09:55,125 -[screams] -[grunts] 170 00:09:55,208 --> 00:09:56,958 [straining] 171 00:09:59,000 --> 00:10:01,416 -[bird shrieks] -Ooh! [chuckles nervously] 172 00:10:01,500 --> 00:10:04,708 Now that's what I call a tent. Here's your badge! 173 00:10:04,791 --> 00:10:06,583 What? What the… 174 00:10:06,666 --> 00:10:08,416 [all burbling] 175 00:10:10,833 --> 00:10:11,875 [bird squawks] 176 00:10:11,958 --> 00:10:12,916 [groans] 177 00:10:13,000 --> 00:10:14,458 -Aw. -[whistle blows] 178 00:10:15,666 --> 00:10:17,875 Mm-hmm. Good work, scouts. 179 00:10:17,958 --> 00:10:19,500 [all giggling] 180 00:10:22,333 --> 00:10:23,666 [calling] 181 00:10:26,208 --> 00:10:27,833 -Good job. -Yes! 182 00:10:27,916 --> 00:10:29,166 [imitates animal call] 183 00:10:31,083 --> 00:10:32,333 [bear growls] 184 00:10:33,333 --> 00:10:34,625 [minions grunting] 185 00:10:35,666 --> 00:10:37,166 [whimpers] 186 00:10:37,250 --> 00:10:38,916 [screaming] 187 00:10:40,750 --> 00:10:41,875 [whistle blows] 188 00:10:41,958 --> 00:10:44,500 -Oh, uh, right there. -Well done. 189 00:10:44,583 --> 00:10:46,333 [mumbling] 190 00:10:47,583 --> 00:10:49,666 -C'est la! -[giggles] 191 00:10:55,541 --> 00:10:57,166 [distorted gibbering] 192 00:10:57,708 --> 00:10:58,750 Magic. 193 00:10:59,458 --> 00:11:02,583 [minions singing] 194 00:11:05,000 --> 00:11:06,000 [shudders] 195 00:11:06,750 --> 00:11:08,583 -[whistle blows] -[minions whimpering] 196 00:11:10,250 --> 00:11:11,333 [screaming] 197 00:11:12,416 --> 00:11:13,500 [screaming] 198 00:11:14,958 --> 00:11:16,416 [shrieking] 199 00:11:16,500 --> 00:11:17,916 [grunting] 200 00:11:19,666 --> 00:11:21,416 -Hmm? -[grunts in frustration] 201 00:11:24,791 --> 00:11:26,291 [speaking Minionese] 202 00:11:26,375 --> 00:11:29,041 -No, no, no! -[both blowing] 203 00:11:29,875 --> 00:11:30,958 [minions] Yeah! 204 00:11:31,708 --> 00:11:34,791 Huh! Looks like you finally earned these. 205 00:11:34,875 --> 00:11:36,458 [minions exclaiming] 206 00:11:37,333 --> 00:11:38,500 [minions] Huh? Oh? 207 00:11:39,458 --> 00:11:41,000 [all screaming] 208 00:11:42,041 --> 00:11:43,791 [screaming continues] 209 00:11:46,125 --> 00:11:48,958 [minions shivering] 210 00:11:49,041 --> 00:11:50,708 So, how'd it go? 211 00:11:51,916 --> 00:11:53,375 [minions sobbing] 212 00:11:53,458 --> 00:11:56,500 Aw. Here. You can have my Sharing badge. 213 00:11:56,583 --> 00:11:57,500 [minions] Ah! 214 00:11:57,583 --> 00:11:59,208 -C'est le me! -[chattering] 215 00:11:59,291 --> 00:12:01,125 [Edith] Guys! Here. 216 00:12:01,208 --> 00:12:02,500 [both giggle] 217 00:12:03,916 --> 00:12:05,041 Whoa! 218 00:12:05,125 --> 00:12:07,291 -♪ Gangster, gangster, hey! ♪ -♪ Yeah, that's me ♪ 219 00:12:07,375 --> 00:12:10,750 ♪ Chillin' out ridin' dirty Comin' down yo' street ♪ 220 00:12:10,833 --> 00:12:12,291 [all gasping] 221 00:12:12,375 --> 00:12:14,458 [scout master] All right, you weaselly wimps. 222 00:12:14,541 --> 00:12:15,708 Ten-hut! 223 00:12:16,791 --> 00:12:17,916 [all burbling] 224 00:12:18,000 --> 00:12:19,291 [gasping] 225 00:12:19,750 --> 00:12:21,375 [scout master] No! 226 00:12:22,791 --> 00:12:24,000 -Whoa! -[growls] 227 00:12:24,083 --> 00:12:25,750 [yelling in Minionese] 228 00:12:33,375 --> 00:12:34,750 [grunting] 229 00:12:38,416 --> 00:12:40,083 [straining] 230 00:12:40,166 --> 00:12:41,583 [clattering] 231 00:12:47,750 --> 00:12:48,666 [scoffs] 232 00:13:09,416 --> 00:13:10,875 It's showtime. 233 00:13:11,958 --> 00:13:14,291 Oh, boy. Oh, boy. Here we go. 234 00:13:15,125 --> 00:13:18,625 Oh, come on, baby, I promise you, she meant nothing. 235 00:13:18,708 --> 00:13:19,750 Liar! 236 00:13:19,833 --> 00:13:23,708 Trust me, you won't see a penny from my father's estate. 237 00:13:23,791 --> 00:13:25,166 [sobbing] How could you? 238 00:13:25,250 --> 00:13:27,791 Oh, Marilyn, you should have seen this coming. 239 00:13:27,875 --> 00:13:30,416 Please, let's just talk about this. 240 00:13:30,500 --> 00:13:32,083 -Can't we just-- -[sobbing] 241 00:13:32,166 --> 00:13:34,125 [breathes deeply] 242 00:13:34,750 --> 00:13:36,708 Huh, I wonder what else is on. 243 00:13:39,333 --> 00:13:42,916 What kind of a moron goes out in public in his underpants? 244 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Hello! 245 00:13:44,083 --> 00:13:45,291 [Norman laughing] 246 00:13:45,375 --> 00:13:48,666 Oh! Wacky neighbor, you're so crazy. 247 00:13:49,125 --> 00:13:51,125 Ooh! Time for my cooking show. 248 00:13:52,750 --> 00:13:54,375 Pinch of nutmeg, hmm. 249 00:13:54,458 --> 00:13:56,041 Oh, that looks delicious. 250 00:13:56,125 --> 00:13:58,333 Ah. Little bit of that. 251 00:13:59,333 --> 00:14:00,333 Oh! 252 00:14:01,625 --> 00:14:02,541 [retching] 253 00:14:03,291 --> 00:14:04,208 A-ha! 254 00:14:04,291 --> 00:14:06,291 Stand back, Orcs of Mordor! 255 00:14:06,375 --> 00:14:09,583 Behold, Gandorf the Great. A-hah! 256 00:14:09,666 --> 00:14:11,875 You shall not pass! 257 00:14:11,958 --> 00:14:12,875 A-ha! 258 00:14:12,958 --> 00:14:14,583 En garde. Take that! 259 00:14:16,125 --> 00:14:16,958 Huh? 260 00:14:20,791 --> 00:14:22,416 [Harold chuckles deviously] 261 00:14:28,500 --> 00:14:29,583 What the… 262 00:14:32,500 --> 00:14:34,833 A little sweet tea for my sweetie? 263 00:14:35,208 --> 00:14:36,083 [yells] 264 00:14:36,875 --> 00:14:37,750 [grunts softly] 265 00:14:38,875 --> 00:14:40,500 Harold, what are you doing? 266 00:14:40,583 --> 00:14:44,416 Nothing. So sorry. I seem to have spilled the tea. 267 00:14:44,500 --> 00:14:45,500 Clumsy of me. 268 00:14:47,416 --> 00:14:48,708 [Harold grunts] 269 00:14:48,791 --> 00:14:49,791 Poison? 270 00:14:49,875 --> 00:14:52,625 [gasps] Harold, don't come any closer! 271 00:14:52,708 --> 00:14:55,041 Honey, this is just a misunderstanding. 272 00:14:55,125 --> 00:14:56,375 You just stay away from me! 273 00:14:56,458 --> 00:14:57,875 I don't think so. 274 00:14:58,375 --> 00:14:59,375 [gasps] 275 00:15:00,666 --> 00:15:01,666 [electricity buzzing] 276 00:15:02,041 --> 00:15:03,416 Leave me alone. 277 00:15:05,000 --> 00:15:06,458 -[cat yowls] -Not the eyes! 278 00:15:06,541 --> 00:15:07,583 Yes! 279 00:15:08,958 --> 00:15:10,458 [sobbing] 280 00:15:12,958 --> 00:15:14,208 [sizzling] 281 00:15:14,291 --> 00:15:16,000 [screaming] 282 00:15:27,208 --> 00:15:28,083 Where are you? 283 00:15:31,250 --> 00:15:32,208 Ha! 284 00:15:32,958 --> 00:15:34,791 -[yells] -[giggles] 285 00:15:34,875 --> 00:15:35,791 [grunts] 286 00:15:40,875 --> 00:15:42,375 I'm gonna get you. 287 00:15:43,750 --> 00:15:45,416 [gas hissing] 288 00:15:45,500 --> 00:15:47,708 You shall not pass! 289 00:15:49,250 --> 00:15:50,500 [Harold] Mommy! 290 00:15:52,291 --> 00:15:53,416 [both exclaim] 291 00:15:53,500 --> 00:15:55,250 Behold my wrath! 292 00:15:55,750 --> 00:15:56,750 [all] Whoa! 293 00:15:57,916 --> 00:15:59,208 [siren wailing] 294 00:15:59,291 --> 00:16:00,958 All right, pal. Move it along. 295 00:16:01,041 --> 00:16:04,708 You're lucky I don't smite you with my powers, vile fiend. 296 00:16:04,791 --> 00:16:07,166 -So I guess that means you're single now? -[gasps] 297 00:16:07,250 --> 00:16:09,833 -Yowzer! -[all laughing] 298 00:16:09,916 --> 00:16:14,041 [laughs] Oh, wacky neighbor. 299 00:16:15,583 --> 00:16:17,500 Where are your pants? 300 00:16:19,583 --> 00:16:21,375 [sighs] 301 00:16:21,791 --> 00:16:22,708 [knuckles crack] 302 00:16:23,583 --> 00:16:25,208 [grunting] 303 00:16:25,291 --> 00:16:27,875 -[electricity cackling] -[panting] 304 00:16:28,500 --> 00:16:29,791 [all exclaiming] 305 00:16:29,875 --> 00:16:31,625 Illumination. 306 00:16:38,458 --> 00:16:40,333 [ice cream truck music playing] 307 00:16:42,708 --> 00:16:44,541 [children yelling excitedly] 308 00:16:47,083 --> 00:16:48,291 Ice cream! 309 00:16:48,375 --> 00:16:50,833 -I'm getting a double dip. -I'm getting a chocolate cone. 310 00:16:51,791 --> 00:16:52,708 Come on, let's go. 311 00:16:53,208 --> 00:16:56,125 I'm getting two scoops of… 312 00:16:56,208 --> 00:16:58,458 -[minions chattering] -[yelling] 313 00:16:59,958 --> 00:17:02,250 Stupid bike. [sniffles] 314 00:17:02,916 --> 00:17:04,750 [grunting angrily] 315 00:17:05,625 --> 00:17:07,375 [sniffles] 316 00:17:09,583 --> 00:17:12,250 [speaking Minionese] 317 00:17:13,416 --> 00:17:15,416 [speaking Minionese] 318 00:17:15,500 --> 00:17:19,083 -["Gonna Fly Now" playing] -[speaking Minionese] 319 00:17:20,083 --> 00:17:21,166 Ah… 320 00:17:21,250 --> 00:17:22,666 -Okay? -Okay. 321 00:17:24,333 --> 00:17:25,958 [whistle blowing] 322 00:17:26,041 --> 00:17:27,791 [Agnes grunting] 323 00:17:27,875 --> 00:17:30,083 -[speaking Minionese] -[whirring] 324 00:17:30,791 --> 00:17:32,208 [screaming] 325 00:17:32,958 --> 00:17:33,958 [laughs] 326 00:17:34,041 --> 00:17:37,458 -[speaking Minionese] -Must get ice cream! 327 00:17:38,625 --> 00:17:40,208 [both speaking Minionese] 328 00:17:40,291 --> 00:17:42,000 Oh… [screaming] 329 00:17:45,458 --> 00:17:47,458 [minions singing] 330 00:18:01,166 --> 00:18:02,583 [garage door whirring] 331 00:18:03,250 --> 00:18:05,041 Let's do this. 332 00:18:09,291 --> 00:18:10,416 Agnes? 333 00:18:12,666 --> 00:18:14,041 Wow. 334 00:18:14,125 --> 00:18:15,541 Awesome! 335 00:18:16,166 --> 00:18:17,166 [giggles] 336 00:18:17,916 --> 00:18:20,083 -[speaking Minionese] -[blows kiss] 337 00:18:21,125 --> 00:18:22,958 [chattering in Minionese] 338 00:18:24,875 --> 00:18:27,333 -[ice cream truck music playing] -[humming] 339 00:18:27,416 --> 00:18:28,708 Come on, guys. 340 00:18:29,625 --> 00:18:32,250 I can almost taste it. [laughing] 341 00:18:32,333 --> 00:18:34,458 -[alarm ringing] -[gasps] 342 00:18:35,833 --> 00:18:37,458 -Get out, man. -[ice cream man] Hey. 343 00:18:37,541 --> 00:18:39,291 -Hey! That's my truck! -[tires screeching] 344 00:18:39,375 --> 00:18:41,708 You good-for-nothing hoodlum! 345 00:18:42,250 --> 00:18:43,750 My ice cream. 346 00:18:44,541 --> 00:18:46,250 My ice cream! 347 00:18:47,666 --> 00:18:49,458 -[beeps] -[whirring] 348 00:18:49,541 --> 00:18:50,958 [engine revving] 349 00:18:52,250 --> 00:18:53,125 [all gasp] 350 00:18:54,666 --> 00:18:57,125 -Oh, gosh, Agnes, wait! -Whoa! 351 00:19:01,791 --> 00:19:04,500 -Hmm? -I want my ice cream! 352 00:19:07,500 --> 00:19:08,541 Hey! 353 00:19:08,625 --> 00:19:09,750 Whoa, whoa, whoa! 354 00:19:11,500 --> 00:19:13,125 -No! Look out! -[gasps] 355 00:19:13,791 --> 00:19:14,833 [shrieks] 356 00:19:17,500 --> 00:19:18,500 Whoa! 357 00:19:18,583 --> 00:19:20,958 [groans] Hey! 358 00:19:21,041 --> 00:19:22,333 [yelling] 359 00:19:24,833 --> 00:19:26,041 [explosion] 360 00:19:26,125 --> 00:19:27,500 [screaming] 361 00:19:27,583 --> 00:19:28,916 -[siren wails] -[groans] 362 00:19:30,083 --> 00:19:32,250 -[ice cream truck music playing] -[laughs] 363 00:19:33,708 --> 00:19:34,708 [giggles] 364 00:19:36,000 --> 00:19:38,208 -[Edith] Yeah, Agnes! -Ah! 365 00:19:38,291 --> 00:19:40,166 This is the best day ever! 366 00:19:40,250 --> 00:19:41,500 [camera shutter clicking] 367 00:19:44,458 --> 00:19:46,166 [all chuckling] 368 00:19:46,583 --> 00:19:48,416 Sorry your bike blew up, Agnes. 369 00:19:48,500 --> 00:19:52,083 Oh, that's okay. I think I like this bike better anyways. 370 00:19:54,500 --> 00:19:55,541 [beeps] 371 00:20:04,333 --> 00:20:05,333 Whoo-hoo! 372 00:20:06,125 --> 00:20:07,125 Whoa. 373 00:20:13,416 --> 00:20:17,541 [grunting, straining] 374 00:20:22,041 --> 00:20:24,625 There you go. There we go. 375 00:20:24,708 --> 00:20:26,500 [straining] 376 00:20:33,166 --> 00:20:35,333 [pants, groans] 377 00:20:35,416 --> 00:20:38,666 Okay. We're all set now. Mm. 378 00:20:40,083 --> 00:20:42,583 [piano music playing] 379 00:21:02,458 --> 00:21:04,958 -[exclaims] -[grunts] Always mess that part up. 380 00:21:05,041 --> 00:21:06,833 Whoa! Are you all right? 381 00:21:06,916 --> 00:21:09,208 Oh, it's that song, Johnny. 382 00:21:09,291 --> 00:21:12,958 Takes me back to dancing and romancing. 383 00:21:13,041 --> 00:21:14,791 Oh, to be young again. 384 00:21:14,875 --> 00:21:18,916 Oh! Come on, Miss Crawly, it's never too late for romance. 385 00:21:19,000 --> 00:21:20,625 Have you heard of online dating? 386 00:21:20,708 --> 00:21:23,041 Online… No, what's that? 387 00:21:23,125 --> 00:21:23,958 [keyboard clacking] 388 00:21:24,041 --> 00:21:25,958 [Johnny] First, we've got to make your profile. 389 00:21:26,041 --> 00:21:28,000 -What are your hobbies? -Oh, let's see now. 390 00:21:28,083 --> 00:21:30,458 -I look after the plants and… -Mm-hmm. 391 00:21:30,541 --> 00:21:32,333 -Uh, I like bowling. -Cool. 392 00:21:32,416 --> 00:21:34,458 -I like sandwiches and… -Okay. 393 00:21:34,541 --> 00:21:36,208 Oh! Moonbathing. 394 00:21:36,291 --> 00:21:37,291 "Moonbathing"? 395 00:21:37,375 --> 00:21:40,500 Oh, yes, it's like sunbathing, but at night. 396 00:21:40,583 --> 00:21:43,083 Wonderful for the skin. 397 00:21:43,166 --> 00:21:44,833 -Mmm. -Hmm… 398 00:21:44,916 --> 00:21:47,291 Okay. We're gonna need a profile photo. 399 00:21:47,916 --> 00:21:50,000 -[camera shutter clicks] -[computer beeps] 400 00:21:51,000 --> 00:21:52,208 [Johnny] Okay. 401 00:21:52,833 --> 00:21:55,958 Don't worry if it takes, you know, a little while for someone to respond. 402 00:21:56,041 --> 00:21:57,166 -[computer chimes] -What? 403 00:21:57,625 --> 00:21:59,875 -Wow! Look. -Oh, my! 404 00:21:59,958 --> 00:22:03,583 -Looks like the old gal's still got it. -[thuds] 405 00:22:03,666 --> 00:22:05,666 [lively jazz music playing] 406 00:23:12,250 --> 00:23:14,291 [slow piano music playing] 407 00:23:22,625 --> 00:23:24,208 -[blows] -Mmm… 408 00:23:29,875 --> 00:23:31,416 -[thuds] -[gasps] Oh! 409 00:23:33,958 --> 00:23:36,041 [Miss Crawly groans] Wha… 410 00:23:45,458 --> 00:23:46,375 [grunts] 411 00:23:49,500 --> 00:23:52,166 I… I think this belongs to you. 412 00:23:52,250 --> 00:23:54,875 Oh, yes, thank you. [groans] 413 00:23:55,958 --> 00:24:00,041 Beautiful night for moonbathing, don't you think? 414 00:24:01,166 --> 00:24:03,125 Oh. Yes. 415 00:24:03,666 --> 00:24:05,291 It's wonderful. 416 00:24:24,625 --> 00:24:26,583 [speaking Minionese] 417 00:24:28,166 --> 00:24:29,041 [groans] 418 00:24:34,625 --> 00:24:37,166 [gasps, chuckles] 419 00:24:38,166 --> 00:24:40,333 [reading phonetically] 420 00:24:40,916 --> 00:24:43,083 Illumination! [giggles] 421 00:24:45,458 --> 00:24:46,583 [toy squeaks] 422 00:24:49,208 --> 00:24:51,250 [snoring] 423 00:24:52,500 --> 00:24:53,500 [Abner whimpering] 424 00:24:55,833 --> 00:24:56,750 [gasps] 425 00:24:58,125 --> 00:24:59,291 [growling] 426 00:25:01,625 --> 00:25:03,208 [whimpering] 427 00:25:04,125 --> 00:25:05,833 [Margo] Come on. We're late. 428 00:25:06,416 --> 00:25:07,458 Good boy. 429 00:25:07,541 --> 00:25:09,625 -I'm gonna miss you, fuzzy-face. -[barks] 430 00:25:09,708 --> 00:25:10,833 Don't eat anybody. 431 00:25:14,916 --> 00:25:17,291 [minions snoring] 432 00:25:20,041 --> 00:25:21,208 [toy squeaks] 433 00:25:22,000 --> 00:25:23,416 [toy squeaking] 434 00:25:26,708 --> 00:25:28,166 [heart thumping] 435 00:25:28,250 --> 00:25:29,416 [toy squeaks] 436 00:25:32,458 --> 00:25:33,416 [barks] 437 00:25:36,416 --> 00:25:38,458 ["True" playing] 438 00:25:39,125 --> 00:25:40,375 [exclaims] 439 00:25:41,333 --> 00:25:46,041 ♪ I know this much is true ♪ 440 00:25:46,125 --> 00:25:48,583 -[growls softly] -[toy squeaks] 441 00:25:52,791 --> 00:25:54,041 [gulps] 442 00:25:54,125 --> 00:25:56,500 [toy squeaking] 443 00:25:59,541 --> 00:26:01,541 [whines] 444 00:26:24,875 --> 00:26:26,875 [exhales, sniffs] Hmm. 445 00:26:29,541 --> 00:26:32,250 -Oh, hello, Miriam. -[gasps] 446 00:26:32,333 --> 00:26:33,791 Hello, Abner. 447 00:26:33,875 --> 00:26:36,333 -Urn, I've come to, you know… -Ooh! 448 00:26:36,416 --> 00:26:38,166 I didn't know you had a dog. 449 00:26:38,250 --> 00:26:40,833 -[gasps] -He's adorable. 450 00:26:40,916 --> 00:26:44,916 [chuckles nervously] Yeah! I love this crazy little guy. 451 00:26:45,000 --> 00:26:46,916 -[toy squeaks] -[growls] 452 00:26:47,875 --> 00:26:49,916 I have the perfect thing for him. 453 00:26:52,583 --> 00:26:55,125 So, are you doing anything on Friday? 454 00:26:56,291 --> 00:26:57,333 [Abner grunts] 455 00:26:57,416 --> 00:26:58,750 Yes! I mean… 456 00:26:58,833 --> 00:27:00,375 I mean, no. I'm available. 457 00:27:04,166 --> 00:27:06,166 [minions snoring] 458 00:27:07,000 --> 00:27:08,500 [gasps, whimpers] 459 00:27:08,583 --> 00:27:09,875 [laughing] 460 00:27:12,291 --> 00:27:13,166 [both scream] 461 00:27:44,500 --> 00:27:46,083 [toy squeaking] 462 00:27:47,583 --> 00:27:48,416 [barks] 463 00:27:49,166 --> 00:27:50,291 [barks] 464 00:27:53,666 --> 00:27:56,000 [toy squeaking] 465 00:27:56,625 --> 00:27:57,958 [sniffing] 466 00:27:58,666 --> 00:28:00,708 [woman] Bella, dinner time. 467 00:28:00,791 --> 00:28:01,958 [toy squeaking] 468 00:28:11,875 --> 00:28:13,500 [barking] 469 00:28:13,583 --> 00:28:15,000 [whooping] 470 00:28:15,083 --> 00:28:17,625 ♪ This is the sound of my soul ♪ 471 00:28:17,708 --> 00:28:21,291 ♪ This is the sound ♪ 472 00:28:21,791 --> 00:28:23,708 [speaking Minionese] 473 00:28:23,791 --> 00:28:24,791 [grunts] 474 00:28:25,333 --> 00:28:26,375 [exclaim excitedly] 475 00:28:28,708 --> 00:28:29,666 [yawning] 476 00:28:33,083 --> 00:28:34,125 [tuning guitar] 477 00:28:36,250 --> 00:28:37,541 Ow! Ooh. 478 00:28:37,625 --> 00:28:39,333 [laughing, yelps] 479 00:28:41,875 --> 00:28:44,208 Ah. There you are. 480 00:28:45,625 --> 00:28:47,375 [grunts, shudders] 481 00:28:47,458 --> 00:28:49,875 That's much better. [exclaims softly] 482 00:28:50,791 --> 00:28:52,291 [all groaning] 483 00:28:53,750 --> 00:28:55,000 Whoo-hoo! 484 00:28:56,458 --> 00:28:57,500 Geronimo! 485 00:28:57,583 --> 00:28:58,708 Cannonball! 486 00:28:59,583 --> 00:29:00,416 [shuddering] 487 00:29:00,500 --> 00:29:01,666 -Come on, Timmy. -Hurry up! 488 00:29:01,750 --> 00:29:03,250 I can't… I can't do it. 489 00:29:03,333 --> 00:29:05,541 Ah, Timmy, don't be such a weenie. 490 00:29:05,625 --> 00:29:07,041 Yeah, what a weenie. 491 00:29:08,083 --> 00:29:09,625 [sniffles, sighs] 492 00:29:10,250 --> 00:29:11,500 I blew it. 493 00:29:13,958 --> 00:29:15,625 Oh. Hey there, Timmy. 494 00:29:15,708 --> 00:29:17,208 Why so sad? 495 00:29:17,291 --> 00:29:18,500 Hey, Mr. Mayor. 496 00:29:18,916 --> 00:29:21,250 [sighs] They called me a weenie. 497 00:29:21,333 --> 00:29:24,500 Why, you're acting like that's a bad thing. 498 00:29:25,250 --> 00:29:26,250 Isn't it? 499 00:29:26,333 --> 00:29:27,541 [laughs] 500 00:29:27,625 --> 00:29:28,833 Oh, Timmy. 501 00:29:29,291 --> 00:29:32,458 ♪ Now, some may say that "weenie" ♪ 502 00:29:32,541 --> 00:29:35,166 ♪ Is a bad thing to be called ♪ 503 00:29:35,250 --> 00:29:38,041 ♪ When they hear someone say it ♪ 504 00:29:38,125 --> 00:29:41,000 ♪ They are terribly appalled ♪ 505 00:29:42,000 --> 00:29:47,666 ♪ But I'm of the opinion One hundred percent ♪ 506 00:29:48,250 --> 00:29:54,208 ♪ That being called a weenie Is the greatest compliment ♪ 507 00:29:54,833 --> 00:29:59,708 ♪ 'Cause every one of us is a weenie ♪ 508 00:29:59,791 --> 00:30:00,625 A weenie! 509 00:30:00,708 --> 00:30:03,916 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 510 00:30:04,541 --> 00:30:07,250 ♪ Some of us are big some are teeny ♪ 511 00:30:07,333 --> 00:30:08,166 Teeny! 512 00:30:08,250 --> 00:30:10,958 ♪ If you're feeling flustered Just add a little mustard ♪ 513 00:30:11,041 --> 00:30:11,875 Oh, yeah! 514 00:30:11,958 --> 00:30:15,250 ♪ You can call us hot dogs Or you can call us franks ♪ 515 00:30:15,666 --> 00:30:18,916 ♪ You can call us anything As long as you give thanks ♪ 516 00:30:19,000 --> 00:30:22,916 ♪ That every one of us is a weenie ♪ 517 00:30:23,000 --> 00:30:25,791 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 518 00:30:26,875 --> 00:30:28,625 Wait a minute, so you mean… 519 00:30:28,708 --> 00:30:31,083 ♪ Every one of us is a weenie ♪ 520 00:30:31,166 --> 00:30:32,208 That's right! 521 00:30:32,291 --> 00:30:35,541 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 522 00:30:36,208 --> 00:30:38,791 ♪ What about the girl in the bikini? ♪ 523 00:30:38,875 --> 00:30:39,875 Ooh. [giggles] 524 00:30:39,958 --> 00:30:43,416 ♪ You may think I'm jestin' But her skin is pig intestine ♪ 525 00:30:43,500 --> 00:30:46,625 ♪ Weenies can be broiled or fried Or if you're really brave ♪ 526 00:30:46,708 --> 00:30:47,541 Wow! 527 00:30:47,625 --> 00:30:51,375 ♪ You could spend a couple minutes In a microwave ♪ 528 00:30:51,458 --> 00:30:53,041 Too long? [coughs] 529 00:30:53,125 --> 00:30:55,458 ♪ Every one of us is a weenie ♪ 530 00:30:55,541 --> 00:30:56,541 A weenie! 531 00:30:56,625 --> 00:30:58,875 [both] ♪ A weenie Is an awesome thing to be ♪ 532 00:30:58,958 --> 00:31:00,083 [train horn toots] 533 00:31:00,500 --> 00:31:06,208 ♪ Oh, sure, maybe some of us are kosher ♪ 534 00:31:06,291 --> 00:31:07,208 [greeting in Hebrew] 535 00:31:07,291 --> 00:31:08,666 ♪ The British have their bangers ♪ 536 00:31:08,750 --> 00:31:09,583 [both] Hello! 537 00:31:09,666 --> 00:31:11,166 ♪ The Germans have their brats ♪ 538 00:31:11,250 --> 00:31:12,166 [all speaking in German] 539 00:31:12,250 --> 00:31:14,500 ♪ The Poles have their kielbasa Always boiling in their pots ♪ 540 00:31:14,583 --> 00:31:15,458 [speaking Polish] 541 00:31:15,541 --> 00:31:16,458 ♪ The Spanish have chorizo ♪ 542 00:31:16,541 --> 00:31:17,416 [speaking Spanish] 543 00:31:17,500 --> 00:31:18,458 ♪ The Italians have salami ♪ 544 00:31:18,541 --> 00:31:20,458 -Ciao! -But where do we all come from? 545 00:31:20,541 --> 00:31:22,791 ♪ Ask your daddy or your mommy ♪ 546 00:31:24,750 --> 00:31:27,416 [all] ♪ Every one of us is a weenie ♪ 547 00:31:27,500 --> 00:31:28,333 A weenie! 548 00:31:28,416 --> 00:31:31,500 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 549 00:31:32,208 --> 00:31:34,791 ♪ This one over here is a genie ♪ 550 00:31:35,875 --> 00:31:39,416 ♪ I can grant your wishes Because I'm so delicious ♪ 551 00:31:39,750 --> 00:31:42,875 ♪ Each of us is different It doesn't really matter ♪ 552 00:31:42,958 --> 00:31:44,500 ♪ If we're sliced up in a can ♪ 553 00:31:44,583 --> 00:31:46,750 ♪ Or on a stick and dipped in batter ♪ 554 00:31:46,833 --> 00:31:47,666 [inhales deeply] 555 00:31:48,958 --> 00:31:51,541 [all] ♪ Every one of us is a weenie ♪ 556 00:31:51,625 --> 00:31:52,458 A weenie! 557 00:31:52,541 --> 00:31:55,083 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 558 00:31:55,166 --> 00:31:56,000 Yeah! 559 00:31:56,083 --> 00:31:57,750 ♪ It's a thrill on a grill ♪ 560 00:31:57,833 --> 00:31:59,666 ♪ So much fun in a bun ♪ 561 00:32:00,041 --> 00:32:03,541 ♪ When you're a weenie You are number one ♪ 562 00:32:03,625 --> 00:32:06,500 ♪ Yes, every one of us is a weenie ♪ 563 00:32:06,583 --> 00:32:07,416 A weenie! 564 00:32:07,500 --> 00:32:14,458 ♪ A weenie is an awesome thing to be ♪ 565 00:32:15,458 --> 00:32:16,458 Is that Timmy? 566 00:32:16,541 --> 00:32:17,625 Whoo-hoo! 567 00:32:19,041 --> 00:32:19,916 I'm a weenie! 568 00:32:25,750 --> 00:32:27,125 [laughing] 569 00:32:39,541 --> 00:32:40,416 Hmm. 570 00:32:42,666 --> 00:32:43,875 [sighs] 571 00:32:57,500 --> 00:32:58,500 [yawning] 572 00:32:59,375 --> 00:33:00,416 Hmm. 573 00:33:01,958 --> 00:33:03,750 -Hmm. -[exclaims] 574 00:33:03,833 --> 00:33:04,916 -[laughs] -Shh! 575 00:33:05,000 --> 00:33:07,208 -Shh! -[chuckles] 576 00:33:07,708 --> 00:33:10,916 So, kid, how'd you like to be an honorary Lorax? 577 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 -[laughs] -Come on. Follow me. 578 00:33:23,166 --> 00:33:24,500 Ah! [exclaims] 579 00:33:26,041 --> 00:33:27,791 Seriously! [sighs] 580 00:33:29,458 --> 00:33:30,541 [chuckles] 581 00:33:30,625 --> 00:33:33,333 It's time to release the kraken! 582 00:33:33,708 --> 00:33:35,625 [eerie moaning] 583 00:33:47,958 --> 00:33:54,458 Once-ler! You are doomed. 584 00:33:54,958 --> 00:33:57,083 [exclaiming eerily] 585 00:33:57,541 --> 00:33:59,375 Oooh… 586 00:34:00,625 --> 00:34:01,625 Oh! 587 00:34:03,375 --> 00:34:05,958 [screams, sputtering] 588 00:34:07,416 --> 00:34:10,333 Okay! Now he's really on my bad side. 589 00:34:11,291 --> 00:34:13,916 You know what? You're all right, kid. 590 00:34:14,000 --> 00:34:17,416 I bet when you grow up, you'll turn out just like me. 591 00:34:18,250 --> 00:34:19,666 [screaming] 592 00:34:22,083 --> 00:34:25,000 You just lost your honorary Lorax status. 593 00:34:25,666 --> 00:34:27,458 There it goes, kiss it goodbye! 594 00:34:28,666 --> 00:34:29,500 Pip! 595 00:34:36,000 --> 00:34:37,916 [speaking Minionese] 596 00:34:38,000 --> 00:34:39,416 [grunting] 597 00:34:43,916 --> 00:34:44,750 [speaks Minionese] 598 00:34:45,750 --> 00:34:47,083 [both grunt] 599 00:34:48,041 --> 00:34:49,000 [grunts] 600 00:34:49,750 --> 00:34:51,208 [Bob whimpering] 601 00:34:54,208 --> 00:34:55,041 [grunts] 602 00:34:56,083 --> 00:34:57,208 [both grunt] 603 00:35:00,291 --> 00:35:01,500 [speaks Minionese] 604 00:35:04,750 --> 00:35:06,375 [all gasping] 605 00:35:15,250 --> 00:35:16,500 [wind blowing] 606 00:35:18,000 --> 00:35:19,458 [driver whimpering] 607 00:35:20,666 --> 00:35:21,500 Oh! 608 00:35:21,583 --> 00:35:23,458 Oh, no! 609 00:35:27,500 --> 00:35:28,875 [all cheering] 610 00:35:28,958 --> 00:35:29,958 [all] Oh. 611 00:35:31,541 --> 00:35:33,083 -[wind howling] -[teeth chattering] 612 00:35:33,625 --> 00:35:35,125 [speaking Minionese] 613 00:35:36,708 --> 00:35:38,250 [speaking Minionese] 614 00:35:38,666 --> 00:35:39,791 -Phew! -[grunts] 615 00:35:39,875 --> 00:35:40,750 [speaking Minionese] 616 00:35:43,125 --> 00:35:44,708 [indistinct chattering] 617 00:35:44,791 --> 00:35:46,125 [laughter] 618 00:35:50,500 --> 00:35:51,625 [exclaiming] 619 00:35:55,083 --> 00:35:56,750 Hyah, hyah! Whoo! 620 00:35:56,833 --> 00:35:58,583 Okay, everybody, time to start. 621 00:35:58,666 --> 00:35:59,958 [speaking Minionese] 622 00:36:03,583 --> 00:36:05,125 [muttering indistinctly] 623 00:36:05,250 --> 00:36:06,625 [all giggling] 624 00:36:06,708 --> 00:36:08,416 -Come a little closer. -[laughing] 625 00:36:08,500 --> 00:36:09,666 -Wow. -[speaking Minionese] 626 00:36:09,750 --> 00:36:11,833 Who's ready for Elf training? 627 00:36:11,916 --> 00:36:13,125 -Me! -Me, me! 628 00:36:13,208 --> 00:36:14,458 Hit it, boys! 629 00:36:14,541 --> 00:36:15,666 [all whooping] 630 00:36:17,375 --> 00:36:19,500 [singing] ♪ So, stomp your feet and give a twerk ♪ 631 00:36:20,083 --> 00:36:22,041 ♪ When the music plays, we get to work ♪ 632 00:36:22,791 --> 00:36:24,541 ♪ We work all night, we work all day ♪ 633 00:36:24,625 --> 00:36:26,458 ♪ We put the toys in Santa's sleigh ♪ 634 00:36:26,541 --> 00:36:28,166 -[laughing] -[train whistle tooting] 635 00:36:28,250 --> 00:36:29,291 [minions laughing] 636 00:36:30,125 --> 00:36:31,125 [gasps and grunts] 637 00:36:33,208 --> 00:36:34,791 -[cackling] -[speaking Minionese] 638 00:36:37,000 --> 00:36:38,458 [straining] 639 00:36:38,541 --> 00:36:39,583 [yells] 640 00:36:39,916 --> 00:36:41,541 That's not… [groaning] 641 00:36:42,333 --> 00:36:43,583 [speaking Minionese] 642 00:36:43,666 --> 00:36:45,125 -[laughs] -[sighs] 643 00:36:45,208 --> 00:36:47,666 All right, let's train you for something else. 644 00:36:49,416 --> 00:36:50,291 Huh? 645 00:36:50,375 --> 00:36:51,875 -[gasps] -[laughing] 646 00:36:54,458 --> 00:36:55,583 [yelling] 647 00:36:57,791 --> 00:36:58,791 [gasping] 648 00:37:01,583 --> 00:37:03,541 -[elves gasping] -[spits] 649 00:37:03,625 --> 00:37:06,291 I know the perfect job for you guys. 650 00:37:07,041 --> 00:37:08,041 [straining] 651 00:37:08,125 --> 00:37:09,791 [groans] 652 00:37:09,875 --> 00:37:10,791 [sighs] 653 00:37:12,333 --> 00:37:14,458 Oh! Aw… 654 00:37:15,541 --> 00:37:16,958 [speaks Minionese] 655 00:37:17,041 --> 00:37:18,666 -[whimpering] -Oh. 656 00:37:19,666 --> 00:37:21,541 -[speaks Minionese] -[laughs menacingly] 657 00:37:21,625 --> 00:37:23,250 -[whistles] -[reindeer grunting] 658 00:37:23,333 --> 00:37:24,375 No, no, no, no! 659 00:37:24,458 --> 00:37:25,458 [screaming] 660 00:37:26,541 --> 00:37:28,041 -Huh? [laughs] -[speaks Minionese] 661 00:37:28,916 --> 00:37:29,916 [grunts] 662 00:37:30,166 --> 00:37:31,166 [all cheering] 663 00:37:31,250 --> 00:37:32,250 [all yelling] 664 00:37:40,083 --> 00:37:41,333 [laughing] 665 00:37:42,250 --> 00:37:43,208 Oh, no! 666 00:37:43,291 --> 00:37:44,583 No, no, no, no, no! 667 00:37:44,666 --> 00:37:45,666 [yelling] 668 00:37:46,250 --> 00:37:48,166 You've ruined everything! 669 00:37:48,250 --> 00:37:50,791 -You'll never be elves! -[gasps] 670 00:37:50,875 --> 00:37:51,875 -Huh? -Ow! 671 00:37:52,750 --> 00:37:54,708 -[minion groans] -[Santa] Ho-ho-ho! 672 00:37:54,791 --> 00:37:57,041 [gasps] Santa's coming! 673 00:37:57,125 --> 00:37:59,166 [minions yelling] 674 00:37:59,250 --> 00:38:01,208 [electricity buzzing] 675 00:38:02,333 --> 00:38:03,458 [all grunting] 676 00:38:03,875 --> 00:38:04,875 [gasps] 677 00:38:05,791 --> 00:38:07,416 [minions screaming] 678 00:38:08,458 --> 00:38:09,291 Huh. 679 00:38:09,791 --> 00:38:11,166 [minions groaning] 680 00:38:11,666 --> 00:38:12,708 [giggling] 681 00:38:12,791 --> 00:38:14,291 -[Santa] Ho-ho-ho! -[chuckles] 682 00:38:14,375 --> 00:38:16,708 Ahem, your sleigh is all ready, Santa! 683 00:38:16,791 --> 00:38:18,583 -[all cheering] -[crashing] 684 00:38:18,958 --> 00:38:20,166 [all neighing] 685 00:38:20,250 --> 00:38:21,625 Wait! [grunts] 686 00:38:23,208 --> 00:38:24,208 [laughing] 687 00:38:24,291 --> 00:38:26,541 Trainees, am I right? [groans] 688 00:38:26,625 --> 00:38:28,000 [minions laughing] 689 00:38:29,708 --> 00:38:31,125 -[reins whipping] -[all whooping] 690 00:38:31,208 --> 00:38:34,083 [minions singing "Jingle Bells" in Minionese] 691 00:38:59,000 --> 00:39:01,125 [song ends] 692 00:39:05,875 --> 00:39:07,875 [upbeat music playing] 693 00:39:34,625 --> 00:39:36,625 [pleasant music playing] 694 00:40:01,458 --> 00:40:03,500 [minions singing in Minionese] 695 00:40:31,833 --> 00:40:32,666 [minion giggles] 696 00:40:32,750 --> 00:40:34,750 [up-tempo music playing] 697 00:40:58,250 --> 00:41:00,250 [pleasant music playing] 698 00:41:29,250 --> 00:41:31,250 [soothing music playing] 699 00:42:00,625 --> 00:42:02,625 [sweeping music playing] 700 00:42:30,541 --> 00:42:32,541 [pleasant music playing] 701 00:43:03,125 --> 00:43:05,125 [up-beat music playing] 702 00:43:32,666 --> 00:43:34,666 [guitar music playing] 43062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.