All language subtitles for David.Blaine.Real.Or.Magic.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,502 --> 00:00:06,798 Most believe that the greatest trick a magician can do? 3 00:00:06,881 --> 00:00:09,217 What is going on? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,300 --> 00:00:11,970 No! Shit, that's impossible! 6 00:00:12,387 --> 00:00:14,305 ...is to convince the world 7 00:00:14,389 --> 00:00:17,183 - that the impossible is real. - Amazing. 8 00:00:18,476 --> 00:00:19,936 What are you doing? 9 00:00:21,604 --> 00:00:23,481 But when the magic is real, 10 00:00:23,565 --> 00:00:24,566 No one is in on it. 11 00:00:24,649 --> 00:00:25,734 Aah! 12 00:00:25,817 --> 00:00:26,776 How did you do that? 13 00:00:28,319 --> 00:00:30,363 ...yet seems impossible, 14 00:00:30,447 --> 00:00:31,781 Oh! 15 00:00:33,324 --> 00:00:34,951 That's not... That's--That's real. 16 00:00:35,285 --> 00:00:38,413 ...that's the greatest trick of all. 17 00:01:33,927 --> 00:01:37,388 In magic, the most important thing to a magician is his hands. 18 00:01:38,223 --> 00:01:40,683 In that everything that you do is based on 19 00:01:40,767 --> 00:01:43,895 being able to manipulate and control, right? 20 00:01:43,978 --> 00:01:46,064 So, this type of stuff, it looks simple. 21 00:01:46,147 --> 00:01:48,483 But it's actually me working for a long time 22 00:01:48,566 --> 00:01:50,026 to figure out how to do this stuff. 23 00:01:50,110 --> 00:01:52,070 And it's practice. It's hours, and hours, and hours of practice. 24 00:01:52,153 --> 00:01:53,446 Jesus. 25 00:01:53,530 --> 00:01:56,533 So, the one thing that a magician, I think, values 26 00:01:56,616 --> 00:01:59,702 more than anything else is just the hands. 27 00:01:59,869 --> 00:02:01,955 There's a trick in magic, right? 28 00:02:02,038 --> 00:02:06,543 Where the magician puts some sort of a stake 29 00:02:06,626 --> 00:02:10,296 under a bag or a cup... like this. 30 00:02:11,172 --> 00:02:15,093 And, Kanye, the magician doesn't know where the stake is. 31 00:02:15,635 --> 00:02:19,180 So, what happens is, a random selection is made, 32 00:02:19,264 --> 00:02:22,100 and the magician slams his hand down 33 00:02:22,308 --> 00:02:24,978 over one of the three objects. 34 00:02:25,478 --> 00:02:27,397 And usually the magician is fine... 35 00:02:27,564 --> 00:02:29,357 The three of us 36 00:02:29,524 --> 00:02:32,277 will stand over there, and we'll all look this way. 37 00:02:33,194 --> 00:02:36,030 And, please, nobody give them a signal. 38 00:02:36,114 --> 00:02:38,241 'Cause we're leaving this up to them. 39 00:02:38,324 --> 00:02:39,200 And... 40 00:02:39,993 --> 00:02:43,913 you guys are gonna decide which bag you put the ice pick under. 41 00:02:44,956 --> 00:02:47,083 You're gonna be the one picking the cup. 42 00:02:47,167 --> 00:02:49,335 - So... - That didn't fall over. 43 00:02:49,419 --> 00:02:52,547 The f... The fate of my hands lies in your decisions. 44 00:02:52,630 --> 00:02:54,841 - Have you seen him do this before? - Nah. 45 00:02:54,924 --> 00:02:56,217 No. This is brand new. 46 00:02:56,301 --> 00:02:57,927 That's why I had to scurry over here. 47 00:02:58,011 --> 00:02:59,637 - I had to see this. - Don't worry. It'll be good. 48 00:03:17,322 --> 00:03:19,991 If he fails, I'm gonna leave extremely shortly after. 49 00:03:21,242 --> 00:03:23,953 Not sticking around. 50 00:03:24,412 --> 00:03:27,123 Can you point to one of the four cups? 51 00:03:29,000 --> 00:03:30,418 How much is riding on this? 52 00:03:30,501 --> 00:03:31,586 - On this? - Everything. 53 00:03:31,669 --> 00:03:32,670 Everything? 54 00:03:33,212 --> 00:03:34,797 Point to one of the bags. 55 00:03:34,881 --> 00:03:36,424 Point to one of the bags. 56 00:03:36,507 --> 00:03:37,717 -This one? -Yep. 57 00:03:40,303 --> 00:03:42,096 -That one? -Yes. 58 00:03:52,982 --> 00:03:55,401 Oh, my God. 59 00:03:55,693 --> 00:03:57,111 That was a good guess. 60 00:04:02,158 --> 00:04:03,993 Point to one fast, point fast. 61 00:04:08,873 --> 00:04:11,668 I saw your reaction. 62 00:04:11,834 --> 00:04:14,087 See, both bags moved. 63 00:04:14,587 --> 00:04:16,839 But one didn't move the same way. 64 00:04:17,340 --> 00:04:19,842 Which means, technically, that I know it's here. 65 00:04:20,426 --> 00:04:22,679 Oh... 66 00:04:24,180 --> 00:04:25,265 But the truth is... 67 00:04:27,725 --> 00:04:28,559 Wow. 68 00:04:28,643 --> 00:04:30,687 Maybe it doesn't matter one way or another. 69 00:04:32,689 --> 00:04:33,940 But ultimately, 70 00:04:35,316 --> 00:04:36,901 when we watch magic, 71 00:04:37,986 --> 00:04:39,612 the problem with this trick... 72 00:04:41,155 --> 00:04:41,990 is... 73 00:04:42,490 --> 00:04:46,077 you don't want this to really succeed 74 00:04:46,160 --> 00:04:47,620 -because... -No, of course not. 75 00:04:47,704 --> 00:04:49,122 the real curiosity is... 76 00:04:49,205 --> 00:04:52,083 What would happen if that went through the hand. 77 00:04:52,166 --> 00:04:53,835 This is my right hand. 78 00:04:54,502 --> 00:04:56,838 This is the hand that I use to do everything. 79 00:05:05,596 --> 00:05:07,348 This is an ice pick. 80 00:05:08,224 --> 00:05:11,394 This hasn't been switched in or out. 81 00:05:11,936 --> 00:05:13,604 This has been here the whole time. 82 00:05:14,272 --> 00:05:16,399 - Is that true? - Yeah, I know. 83 00:05:16,983 --> 00:05:21,654 Do you want to make sure it's actually what it seems to be? 84 00:05:22,071 --> 00:05:23,072 - Oh. - Don't look nervous. 85 00:05:23,156 --> 00:05:25,908 gonna try it on myself. 86 00:05:28,286 --> 00:05:31,039 Y... Yeah, that's definitely what it seems to be. 87 00:05:31,748 --> 00:05:32,999 Here it is. 88 00:05:37,754 --> 00:05:40,256 This is complete mind over body. 89 00:05:59,567 --> 00:06:01,527 Oh... 90 00:06:03,404 --> 00:06:05,239 - Mm. Mm. - Oh, my God. 91 00:06:07,366 --> 00:06:09,368 Hmm. 92 00:06:09,619 --> 00:06:11,746 See how it really looks? 93 00:06:11,954 --> 00:06:14,040 It's going through the hand. 94 00:06:14,207 --> 00:06:15,500 Yeah. Cut... 95 00:06:15,583 --> 00:06:17,210 And does it really look like it's actually-- 96 00:06:17,293 --> 00:06:19,629 It is. Yeah. Oh, God, no. 97 00:06:19,712 --> 00:06:21,714 -Looks like it's actually going in. -Oh, wow... 98 00:06:21,798 --> 00:06:23,508 But there's no blood. 99 00:06:24,634 --> 00:06:26,636 See, this is ultimately 100 00:06:26,761 --> 00:06:29,430 what they wanna see, Kanye. See that? 101 00:06:32,058 --> 00:06:35,853 Look, ultimately, in magic, that's what people care about. 102 00:06:36,521 --> 00:06:39,774 It's that, see? 103 00:06:40,691 --> 00:06:43,653 You see? That's really what they wanna see. 104 00:06:44,779 --> 00:06:46,280 Oh, my God. 105 00:06:46,364 --> 00:06:47,281 Wow, wow, wow... 106 00:06:47,365 --> 00:06:49,534 Oh... 107 00:06:49,909 --> 00:06:51,119 You can see the pressure. 108 00:06:51,202 --> 00:06:53,496 - Oh... - Aah... 109 00:06:53,579 --> 00:06:58,084 Oh, no! 110 00:06:59,752 --> 00:07:01,963 - Oh, my God. - Oh... 111 00:07:02,046 --> 00:07:03,840 Oh, it doesn't have to come through. 112 00:07:03,923 --> 00:07:06,134 It doesn't have to... We get it. Oh... 113 00:07:06,217 --> 00:07:09,303 No way! 114 00:07:09,387 --> 00:07:11,931 Oh, you! Oh, God! 115 00:07:12,140 --> 00:07:13,933 - Mm... - I don't think you clap. 116 00:07:14,016 --> 00:07:16,477 I don't think we clap. 'Cause then, he'll clap by accident. 117 00:07:18,604 --> 00:07:20,440 That is through your hand. 118 00:07:20,815 --> 00:07:22,316 There's no blood. 119 00:07:22,650 --> 00:07:23,568 Why? 120 00:07:23,776 --> 00:07:25,653 This is the part that could be messy. 121 00:07:25,736 --> 00:07:28,197 By the way, do you wanna just feel it, make sure it's actually 122 00:07:28,281 --> 00:07:30,074 not an illusion, Kanye? 123 00:07:30,158 --> 00:07:34,245 Man, I lost my erection entirely. 124 00:07:37,915 --> 00:07:40,334 -Do I pull it like this? -Pull it straight out, OK? 125 00:07:40,418 --> 00:07:42,462 Grab it, just pull it right out. 126 00:07:43,296 --> 00:07:44,755 Good, good. 127 00:07:45,506 --> 00:07:47,550 Just pull that. Good. Just pull. 128 00:07:47,633 --> 00:07:49,552 Oh... Oh. 129 00:07:49,886 --> 00:07:51,012 Pull. 130 00:07:51,679 --> 00:07:53,723 - Got it. - Oh... 131 00:07:54,098 --> 00:07:57,351 Oh-ah... Mm. 132 00:07:57,435 --> 00:07:59,353 - Wanna hold my wrist? - Ninja skills. 133 00:07:59,437 --> 00:08:01,522 Just hold me steady. 134 00:08:01,606 --> 00:08:05,943 Pull. Go ahead, pull. Pull. Pull. Pull. 135 00:08:06,444 --> 00:08:07,653 Done. 136 00:08:07,987 --> 00:08:09,030 Nothing. 137 00:08:09,155 --> 00:08:12,158 - Oh, damn. - No blood, nothing. Like I promised. 138 00:08:24,837 --> 00:08:25,963 It went though your hand. 139 00:08:26,047 --> 00:08:28,132 It feels like it went through your hand. This is not a glove. 140 00:08:30,718 --> 00:08:32,345 That doesn't retract. 141 00:08:33,179 --> 00:08:34,514 Oh, my God. 142 00:08:35,932 --> 00:08:38,559 Man, I was having a pretty drab day. 143 00:08:41,229 --> 00:08:43,147 Wow. Wow. That's the craziest thing 144 00:08:43,231 --> 00:08:45,525 I've ever seen in my entire life, obviously. 145 00:08:45,608 --> 00:08:48,277 -Um... -Um, I can't even... 146 00:08:49,070 --> 00:08:53,741 You're out of your mind in the most, uh 147 00:08:53,824 --> 00:08:57,370 You're just out of your mind, um, in the most beautiful way, um, possible. 148 00:08:57,453 --> 00:08:59,705 -That is amazing. -My God. 149 00:09:00,915 --> 00:09:04,126 Open here, and you open here, and just see when I squeeze... 150 00:09:04,794 --> 00:09:06,045 you see how... you see how 151 00:09:06,128 --> 00:09:07,964 your fingers wanna close with them? 152 00:09:08,339 --> 00:09:09,549 You feel that? 153 00:09:09,632 --> 00:09:10,591 -You feel how you-- -Yes. 154 00:09:10,675 --> 00:09:12,593 This is all happening in their minds. 155 00:09:13,094 --> 00:09:14,345 It's not about the trick at all. 156 00:09:14,428 --> 00:09:17,473 See how his wanna close? 157 00:09:17,723 --> 00:09:22,019 Call it power of suggestion. Call it involuntary reflex. 158 00:09:22,186 --> 00:09:24,647 Regardless, one thing is true. 159 00:09:24,897 --> 00:09:28,109 We all wanna feel connected to others. 160 00:09:28,192 --> 00:09:32,071 That idea is more powerful than any magic I could do. 161 00:09:35,241 --> 00:09:37,910 I'm gonna try to sync the two of you with each other. 162 00:09:37,994 --> 00:09:40,037 I'm gonna try to sync the two of you together. 163 00:09:40,121 --> 00:09:42,999 So, you'll be connected just through... 164 00:09:43,082 --> 00:09:46,711 Very simple psychological... 165 00:09:46,836 --> 00:09:49,088 -Control. -Yes, Jesus. That would be fantastic. 166 00:09:49,171 --> 00:09:51,424 I wanna see that. I wanna see that. 167 00:09:51,507 --> 00:09:53,759 That would be worth it. 168 00:09:53,843 --> 00:09:55,303 Close your eyes. Good. 169 00:09:59,307 --> 00:10:00,266 Her eyes are closed. 170 00:10:05,813 --> 00:10:09,358 She can hear my voice but she can't see anything that I'm doing. 171 00:10:09,942 --> 00:10:11,611 Open your eyes for the first time. 172 00:10:12,862 --> 00:10:15,573 Tell us exactly what you felt. 173 00:10:15,906 --> 00:10:18,534 Tell us exactly what you felt. Say it. 174 00:10:18,868 --> 00:10:21,329 -I just got full of emotion. -Uh-huh. 175 00:10:21,412 --> 00:10:23,331 And, did you feel a touch? 176 00:10:23,456 --> 00:10:25,625 -I did. -Where did you feel the touch? 177 00:10:25,708 --> 00:10:27,752 -On my shoulder. -Which shoulder? 178 00:10:28,377 --> 00:10:30,338 -Which shoulder? -My right. 179 00:10:30,588 --> 00:10:32,048 Tell her what happened. 180 00:10:32,298 --> 00:10:35,593 While your eyes were closed, he touched my right shoulder. 181 00:10:38,888 --> 00:10:40,848 When you said it just now, 182 00:10:40,931 --> 00:10:42,850 you moved your right shoulder. 183 00:10:43,517 --> 00:10:46,729 He just put his finger here and pushed down on my right shoulder. 184 00:10:46,812 --> 00:10:49,231 And your body moved accordingly. 185 00:10:49,649 --> 00:10:52,026 And you weren't watching, your eyes were closed. 186 00:10:52,109 --> 00:10:53,152 Yes. 187 00:10:53,861 --> 00:10:56,614 And you really felt something for real. It wasn't just a-- 188 00:10:56,697 --> 00:10:57,990 You didn't touch me? 189 00:10:58,115 --> 00:10:59,950 No. 190 00:11:00,034 --> 00:11:02,078 Somebody touched my shoulder. 191 00:11:03,245 --> 00:11:04,455 David. 192 00:11:04,538 --> 00:11:06,916 He touched my shoulder while your eyes were closed. 193 00:11:06,999 --> 00:11:08,834 - Yeah, Mom. Mom. - no. 194 00:11:08,918 --> 00:11:12,254 Mom, nobody touched you. 195 00:11:12,380 --> 00:11:14,173 - OK. Now, I'm about to cry. - Yeah. 196 00:11:14,298 --> 00:11:15,800 Are you serious? 197 00:11:15,883 --> 00:11:17,968 - Somebody touched my shoulder. - No. 198 00:11:18,052 --> 00:11:20,137 -'Cause he touched my shoulder. -Oh, my God. 199 00:11:20,221 --> 00:11:21,764 OK. 200 00:11:21,889 --> 00:11:23,641 - OK. - Oh... 201 00:11:29,897 --> 00:11:30,856 Wow. 202 00:11:30,940 --> 00:11:32,233 Close your eyes. 203 00:11:32,483 --> 00:11:34,402 Pay attention to everything. 204 00:11:41,617 --> 00:11:42,910 Open your eyes. 205 00:11:43,327 --> 00:11:45,663 I just saw you do a little... I saw a little something, 206 00:11:45,746 --> 00:11:48,124 -like a little reaction, which is OK. -OK. 207 00:11:48,207 --> 00:11:51,961 Tell us exactly what you felt. Tell us. 208 00:11:52,044 --> 00:11:55,673 - You... like, pushed me on the shoulder. - Oh... 209 00:11:58,175 --> 00:12:00,177 Oh, my God! 210 00:12:05,724 --> 00:12:07,935 Yo! 211 00:12:08,227 --> 00:12:10,938 I wanna say one thing. It's possible... 212 00:12:11,313 --> 00:12:13,482 that you think that when your eyes were closed, 213 00:12:13,566 --> 00:12:16,026 that we all set this up on you in that one moment, 214 00:12:16,110 --> 00:12:18,988 'cause your eyes were closed and I could have said to everybody, "Pretend." 215 00:12:19,155 --> 00:12:21,490 Well, we're gonna try in reverse this time. 216 00:12:21,574 --> 00:12:23,784 -OK. -I'm gonna see if you can connect 217 00:12:23,868 --> 00:12:25,536 with--with your dad in the opposite direction. 218 00:12:26,162 --> 00:12:27,538 Close your eyes. 219 00:12:41,218 --> 00:12:42,553 Open your eyes. 220 00:12:42,887 --> 00:12:44,388 Did you feel anything? 221 00:12:44,597 --> 00:12:45,598 Yep. 222 00:12:45,681 --> 00:12:47,141 - What did you feel? - Well, what? 223 00:12:47,224 --> 00:12:50,352 You touched me on the nose. 224 00:12:54,023 --> 00:12:56,233 - Crazy! - Yo! Wow! 225 00:12:58,861 --> 00:13:02,281 He's dope. He's dope. He's dope. He's dope. 226 00:13:02,364 --> 00:13:05,910 - He's dope. Are you serious? - Jamie! 227 00:13:07,453 --> 00:13:10,289 He touched my nose! 228 00:13:18,631 --> 00:13:19,924 Think of any color. 229 00:13:20,049 --> 00:13:21,258 You're thinking of it? 230 00:13:21,342 --> 00:13:22,760 So, when I say, "Think of any color," 231 00:13:22,843 --> 00:13:25,262 -say it in your head over and over-- -I got it. 232 00:13:26,514 --> 00:13:28,265 - Maybe, come right here. - Right here? 233 00:13:29,266 --> 00:13:32,269 -Yeah, also--also... Perfect. -You're both so in on this. 234 00:13:32,353 --> 00:13:34,271 -I don't believe you-- -I'm tellin' ya-- 235 00:13:34,355 --> 00:13:35,981 - It's just bull. Bull. - Stay--Stay here. 236 00:13:36,065 --> 00:13:37,441 - Stay here. Stay here. - Bull. 237 00:13:37,816 --> 00:13:40,152 But listen to me. Here's the part that's important. 238 00:13:40,986 --> 00:13:42,488 Even if they're in on it, 239 00:13:42,613 --> 00:13:45,824 nobody knows what color you're thinking of, OK? 240 00:13:46,283 --> 00:13:50,371 You want me to make it appear right across the wall, your color, OK? 241 00:13:50,454 --> 00:13:53,999 I'm gonna make it appear right over "Love." 242 00:13:54,083 --> 00:13:56,043 We were promised fire as well. 243 00:13:56,126 --> 00:13:57,503 -I hope you deliver. -OK. You want fire? 244 00:13:57,586 --> 00:13:59,713 -I want fire. -I need alcohol for that. 245 00:13:59,797 --> 00:14:01,632 - Somebody has a drink with them, right? - OK, do it. 246 00:14:01,715 --> 00:14:03,342 - Do it. Do it. - OK, good. And I need something 247 00:14:03,425 --> 00:14:06,053 to light on fire. Does somebody have... perfect. 248 00:14:08,514 --> 00:14:09,598 Let me, uh... 249 00:14:10,099 --> 00:14:13,227 -let me dip this roll in here, OK? -Yeah, of course, of course. 250 00:14:15,521 --> 00:14:17,439 -You're thinking of a color? -Yes. 251 00:14:17,523 --> 00:14:20,442 And I said that we're gonna make it appear right here for you. 252 00:14:20,526 --> 00:14:21,652 -Mm-kay. -OK? 253 00:14:22,236 --> 00:14:23,612 I won't flinch from that. 254 00:14:23,696 --> 00:14:26,991 Your color will appear right where you want it to. 255 00:14:32,454 --> 00:14:34,874 Do you wanna tell everybody what your color is? 256 00:14:34,957 --> 00:14:36,625 No, I want you to tell me. 257 00:14:45,134 --> 00:14:46,093 Love me. 258 00:14:49,096 --> 00:14:51,765 - Indigo. - What are you doing? 259 00:14:51,891 --> 00:14:53,767 - Oh, my goodness. - Is that yours? 260 00:14:53,851 --> 00:14:56,312 That's my color. 261 00:14:56,395 --> 00:14:58,063 What are you... 262 00:14:58,188 --> 00:14:59,481 Wait, what? Where's the color? 263 00:14:59,565 --> 00:15:02,359 - There. I-N-D-G-I-O. - In-di-go. 264 00:15:03,027 --> 00:15:06,113 Do you have a bill, uh, like a big bill, on you? 265 00:15:06,238 --> 00:15:08,324 -$20? That fine? -Yes. Perfect. 266 00:15:12,411 --> 00:15:13,704 -$20 bill? -Yes. 267 00:15:13,787 --> 00:15:14,747 Perfect. 268 00:15:14,997 --> 00:15:17,041 Now, uh, can you give her the cigarette? 269 00:15:18,918 --> 00:15:21,295 -Here's what I want you to do. -Mm-hmm. 270 00:15:21,378 --> 00:15:22,755 -You see the bill? -Mm-hmm. 271 00:15:22,838 --> 00:15:24,798 Can you burn a hole in the bill? 272 00:15:24,882 --> 00:15:26,508 Y-yeah? Burn a hole. 273 00:15:27,051 --> 00:15:29,386 Push it right through here. Slowly. Slow. 274 00:15:30,012 --> 00:15:31,972 Push. Good. Push. 275 00:15:32,056 --> 00:15:34,391 Yeah. Slow, slow, so that it burns through. 276 00:15:35,059 --> 00:15:36,727 See how it burns through? 277 00:15:38,437 --> 00:15:40,105 Good. And let go of the cigarette. 278 00:15:40,314 --> 00:15:42,608 Can you see how it's through the bill? Yeah? 279 00:15:42,691 --> 00:15:43,776 - It's OK? - Mm-hmm. 280 00:15:43,859 --> 00:15:44,735 -See? -Yeah. 281 00:15:44,818 --> 00:15:46,737 -Yeah? Do me a favor. -Uh-huh. 282 00:15:46,820 --> 00:15:49,239 Can you grab the cigarette from the bottom? 283 00:15:49,323 --> 00:15:50,783 from the bottom. Under here. 284 00:15:50,866 --> 00:15:52,493 Carefully. Don't hurt yourself. 285 00:15:52,576 --> 00:15:55,663 And just see how there's a hole? Just pull. Pull. 286 00:15:56,246 --> 00:15:58,248 See how big it is? 287 00:16:01,043 --> 00:16:02,252 What? 288 00:16:04,380 --> 00:16:07,841 Take it. check. Look. Look. Make sure. It's real. 289 00:16:08,300 --> 00:16:09,343 What? 290 00:16:13,514 --> 00:16:15,307 That's impossible! 291 00:16:42,334 --> 00:16:44,461 - Do you have a bill? - It might not be big. 292 00:16:44,586 --> 00:16:46,380 OK. Well, as big as you have is good. 293 00:16:46,463 --> 00:16:47,506 The biggest one I have. 294 00:16:47,589 --> 00:16:48,924 -Great. A twenty? -Yeah. 295 00:16:49,008 --> 00:16:51,427 An you do me a favor? Let's--Let's use that surface. 296 00:16:51,510 --> 00:16:53,012 Can you sign? Can you sign it here? 297 00:16:53,095 --> 00:16:54,179 -Yeah. -I'll just put it here. 298 00:16:54,263 --> 00:16:56,015 -Can you just give her that? -I have a Sharpie. 299 00:16:56,098 --> 00:16:57,558 Perfect. 300 00:16:57,641 --> 00:16:58,767 For autographs? 301 00:16:58,851 --> 00:17:00,936 Look at that green, man. When did that start? 302 00:17:06,734 --> 00:17:09,153 You see that signature. I can't copy that, correct? 303 00:17:09,236 --> 00:17:10,654 - No one could. - Is that fair? 304 00:17:10,738 --> 00:17:12,281 - OK, let me, uh... - Who'd want to? 305 00:17:12,489 --> 00:17:14,867 So, this is your bill that you signed, correct? 306 00:17:14,950 --> 00:17:16,160 Yes. 307 00:17:16,410 --> 00:17:19,455 Do me a favor. Could you just p-pinch your fingers like this for me? 308 00:17:19,538 --> 00:17:20,622 Yeah, good. Hold that. 309 00:17:21,248 --> 00:17:22,374 See, if I bend, 310 00:17:22,458 --> 00:17:25,169 if I... See how you give the... the bill a little bend? 311 00:17:25,252 --> 00:17:26,336 - Yeah. - All right? 312 00:17:26,670 --> 00:17:27,546 Here... 313 00:17:27,880 --> 00:17:30,049 And it doesn't... It doesn't ruin the value... 314 00:17:30,132 --> 00:17:31,967 Well, I guess if you go through both serial numbers, 315 00:17:32,051 --> 00:17:33,761 it kinda decreases the value. 316 00:17:34,094 --> 00:17:35,929 But is that... Is that really ripped? 317 00:17:36,013 --> 00:17:38,307 -Can you... Will you pull the rest off? -Me? 318 00:17:38,390 --> 00:17:41,060 Yeah, pull at the edge. Just rip off. 319 00:17:41,143 --> 00:17:42,603 Good. Perfect. 320 00:17:42,770 --> 00:17:45,355 And can we put that in my mouth, that little piece? 321 00:17:45,439 --> 00:17:47,107 -This guy here? -Mm-hmm. 322 00:18:12,841 --> 00:18:15,010 What? What? 323 00:18:17,596 --> 00:18:19,598 Oh, my God. Is it... 324 00:18:20,474 --> 00:18:23,352 - That is... insane. - Yeah. 325 00:18:23,519 --> 00:18:24,895 That's insane. 326 00:18:25,437 --> 00:18:26,271 How? 327 00:18:27,523 --> 00:18:29,775 That's crazy. That's crazy. 328 00:18:30,526 --> 00:18:33,862 I never let go of it. And it was totally gone. 329 00:18:33,987 --> 00:18:35,322 It's like a reverse bris. 330 00:18:36,198 --> 00:18:37,282 All right. 331 00:18:39,284 --> 00:18:41,703 OK. All right. 332 00:19:17,948 --> 00:19:19,158 What I'm gonna do 333 00:19:19,491 --> 00:19:21,368 is I'm gonna first shuffle 334 00:19:21,660 --> 00:19:24,705 - half the deck face up into face down. - Mm-hmm. 335 00:19:24,788 --> 00:19:27,708 So, you can see them get shuffled face up into face down. 336 00:19:28,292 --> 00:19:29,418 Mm-hmm. 337 00:19:31,753 --> 00:19:32,921 -See that? -Yes. 338 00:19:33,005 --> 00:19:35,215 You can see that they're really... You can see? 339 00:19:35,299 --> 00:19:36,842 - Yeah. - OK. So... 340 00:19:41,889 --> 00:19:43,724 Can you... You can all see how they're shuffled 341 00:19:43,807 --> 00:19:45,475 - face up into face down for real? - Yeah. Mm-hmm. 342 00:19:45,559 --> 00:19:47,352 - Yup. - OK. So, do me a favor. 343 00:19:47,436 --> 00:19:48,312 Hold your hand like this. 344 00:19:48,395 --> 00:19:50,856 I'm gonna make you into the magician. Maybe the other hand. That's good. 345 00:19:50,939 --> 00:19:52,357 - Yeah. Like this? - OK, yeah. 346 00:19:52,441 --> 00:19:54,693 Hold that for me. Good. Perfect. 347 00:19:54,776 --> 00:19:56,361 Who... Where's your camera? 348 00:19:56,486 --> 00:19:58,405 -My camera's in my phone. -Can you take the phone out? 349 00:19:58,488 --> 00:20:00,032 -Mm-hmm. -Good. Prefect. 350 00:20:00,115 --> 00:20:02,784 Stand right here first. I'm gonna get a picture of ya. 351 00:20:02,993 --> 00:20:03,994 Good. 352 00:20:04,077 --> 00:20:05,787 Well, that's good. that's all good. 353 00:20:07,915 --> 00:20:10,542 Well, let me do this, take a picture of you. 354 00:20:10,876 --> 00:20:13,462 - Mm-hmm. - with you holding the deck. 355 00:20:14,796 --> 00:20:17,466 - Good. Now, let me... Can I give you that? - Yeah. 356 00:20:17,549 --> 00:20:19,176 Let me just... I'll close the deck up . 357 00:20:19,259 --> 00:20:21,887 So, you can see when you look at all the cards 358 00:20:21,970 --> 00:20:25,557 some are face up, face down, some are face down, face up. Correct? 359 00:20:25,641 --> 00:20:26,600 Yes. 360 00:20:27,976 --> 00:20:30,020 -Think of any card. -Mm-hmm. 361 00:20:32,147 --> 00:20:34,650 That's your phone that we just took the picture with, correct? 362 00:20:34,733 --> 00:20:35,692 Yes. 363 00:20:36,777 --> 00:20:39,404 Say your card out loud, number and suite. 364 00:20:39,613 --> 00:20:40,948 Three of spades. 365 00:20:42,991 --> 00:20:44,701 -Tree of spades? -Mm-hmm. 366 00:20:46,787 --> 00:20:48,080 That's the card you want? 367 00:20:48,163 --> 00:20:50,832 You don't wanna change your mind? You want a three of spades? 368 00:20:50,916 --> 00:20:51,750 Yes. 369 00:20:52,751 --> 00:20:56,338 -Cause if you're not sure, you can change. -No, I'm very sure. 370 00:20:59,091 --> 00:21:00,467 Hand him the phone for a second. 371 00:21:01,551 --> 00:21:03,345 I want you to come see this as well. 372 00:21:03,804 --> 00:21:06,265 Can you press the last picture, but not yet? 373 00:21:06,348 --> 00:21:07,224 OK. 374 00:21:11,311 --> 00:21:14,398 When you open the picture, the whole deck will go back to normal. 375 00:21:14,856 --> 00:21:17,776 Everything will fix itself except for one card, 376 00:21:17,859 --> 00:21:19,987 which is the card that you just thought of. 377 00:21:20,070 --> 00:21:21,571 Open the picture. 378 00:21:21,738 --> 00:21:24,491 And look very closely-- 379 00:21:27,619 --> 00:21:29,496 -Let me see. -Turn it sideways so you can see. 380 00:21:29,579 --> 00:21:31,999 Oh, my... Oh, my God. 381 00:21:32,082 --> 00:21:34,001 Look, everything. 382 00:21:34,835 --> 00:21:37,045 - Yo. - Oh, God. 383 00:21:39,214 --> 00:21:41,425 -That's killer. -Hold on, I'll show everybody. 384 00:21:41,508 --> 00:21:45,971 Oh, my God. 385 00:21:46,054 --> 00:21:48,015 ...which was the three of spades. 386 00:21:48,098 --> 00:21:50,350 -Honestly-- -And you could have changed to any color. 387 00:21:52,519 --> 00:21:53,812 I'm just trying to think... 388 00:21:53,895 --> 00:21:55,689 I'm trying to think how that's physically possible. 389 00:21:57,065 --> 00:22:00,444 There's no way for you... for him to know you were gonna pick the three of spades 390 00:22:00,527 --> 00:22:02,738 and take a picture of it while you were asleep. 391 00:22:02,821 --> 00:22:05,490 Yeah. 392 00:22:20,589 --> 00:22:23,216 Can we just do one more drink of it, just to... 393 00:22:25,510 --> 00:22:28,305 -And that's a real glass for sure. -Yeah. 394 00:22:35,145 --> 00:22:37,355 You should really see someone about that. 395 00:22:37,731 --> 00:22:39,399 You guys are missing this. 396 00:22:39,733 --> 00:22:41,985 He's eating my glass. 397 00:22:43,195 --> 00:22:45,864 The boyfriend I always wanted. 398 00:22:47,616 --> 00:22:48,658 Yeah, that might be blood, 399 00:22:48,742 --> 00:22:51,161 but I don't know if you actually bleed like the rest of us. 400 00:22:51,828 --> 00:22:53,955 OK, let's not do that anymore. I'm scared now. 401 00:22:54,372 --> 00:22:56,875 You want me to make a rabbit appear out of your purse? 402 00:22:56,958 --> 00:22:59,544 Preferably a rabbit, bunny, Shetland pony. 403 00:23:00,170 --> 00:23:02,089 Oh, there is literally nothing in it. 404 00:23:03,298 --> 00:23:04,925 Well, actually... 405 00:23:07,511 --> 00:23:10,430 That wasn't in my purse. Oh, my God! 406 00:23:14,142 --> 00:23:16,728 Finally, he got a big laugh out of me. 407 00:23:17,020 --> 00:23:19,189 Um, has it got teeth? 408 00:23:42,337 --> 00:23:45,382 I want you to think of somebody important in your life that I could never know. 409 00:23:45,507 --> 00:23:47,342 -Somebody you're close to, OK? -OK. 410 00:23:47,467 --> 00:23:50,929 Just touch a card. it's not relevant to, uh, anything. But just touch one. 411 00:23:51,012 --> 00:23:52,764 -OK. is that the card you like? -Yep. 412 00:23:52,848 --> 00:23:55,267 Ace of hearts. Can I give you... Hold this for a second. 413 00:23:55,350 --> 00:23:58,019 Now, we don't need the rest of the cards, OK? 414 00:23:58,103 --> 00:23:59,104 I'm gonna... 415 00:23:59,187 --> 00:24:01,565 I'm gonna write your best friend's name down. 416 00:24:01,648 --> 00:24:06,403 Um, Emmy is E-M-M-Y. 417 00:24:06,486 --> 00:24:08,530 And your last name? How do I spell your last name? 418 00:24:08,613 --> 00:24:11,491 -R-O-S-S-U-M. -R-O-S-S-U-M? 419 00:24:11,616 --> 00:24:12,993 -Mm-hmm. -OK. Perfect. 420 00:24:13,076 --> 00:24:15,370 -So, uh, that's right? -That's right. 421 00:24:15,453 --> 00:24:16,705 -That's right? -That's right. 422 00:24:16,788 --> 00:24:18,832 You're thinking of somebody important in your life? 423 00:24:18,915 --> 00:24:19,958 -Yeah. -Come closer 424 00:24:20,041 --> 00:24:22,210 because you probably know who her friends are. 425 00:24:22,460 --> 00:24:24,421 Look what I do if I take this lighter. 426 00:24:24,504 --> 00:24:26,590 Watch close. I just heat it... 427 00:24:33,096 --> 00:24:36,349 I was thinking of the same person. That is ridiculous. 428 00:24:36,433 --> 00:24:37,475 That was crazy. 429 00:24:37,559 --> 00:24:39,019 -That was crazy. -Let me show you. Look. 430 00:24:39,644 --> 00:24:41,646 And not just Matt. Matty. 431 00:24:53,825 --> 00:24:55,952 Oh, my... 432 00:24:56,036 --> 00:24:58,830 God. Oh, my God. 433 00:24:58,914 --> 00:25:03,043 Oh, God, man. What are you doing? 434 00:25:08,256 --> 00:25:10,342 How are you doing this? 435 00:25:21,019 --> 00:25:23,104 Holy cow! 436 00:25:23,188 --> 00:25:24,940 Oh... 437 00:25:30,362 --> 00:25:31,446 Let me ask you a question. 438 00:25:31,529 --> 00:25:33,782 Does anybody know how to shuffle, like, actually... 439 00:25:33,907 --> 00:25:35,200 Like that. You do? 440 00:25:35,575 --> 00:25:37,285 - Like... - Yeah, David, I can shuffle. 441 00:25:37,369 --> 00:25:39,329 Do me a favor. Shuffle it. I wanna try something. 442 00:25:39,454 --> 00:25:41,122 Well, let's... 443 00:25:41,206 --> 00:25:42,666 - that's one way to do it. - They are shuffled. 444 00:25:42,791 --> 00:25:44,751 There's a black card here and a red card here. 445 00:25:45,126 --> 00:25:47,796 -You shuffle... You shuffle three times? -I did. 446 00:25:47,879 --> 00:25:51,466 You're gonna deal them face down, one at a time, in any order that you want. 447 00:25:51,549 --> 00:25:53,969 Face down, one at a time, in any way that you want. 448 00:25:54,052 --> 00:25:55,178 -No, but on top. Like that. -Oh. 449 00:25:55,262 --> 00:25:58,932 Yes, like that. Doesn't have to be even. You can do three or whatever you want. 450 00:25:59,182 --> 00:26:00,433 Mm-hmm. 451 00:26:00,517 --> 00:26:02,185 Here, keep them... 452 00:26:02,269 --> 00:26:03,853 That's my... That's my job in our relationship. 453 00:26:03,937 --> 00:26:05,355 -I admit. I'm not very neat. -Yeah. 454 00:26:05,438 --> 00:26:07,148 You should see the way she opens up chips. 455 00:26:07,232 --> 00:26:09,150 - Yeah, it's a disaster. - It'll drive you crazy. 456 00:26:09,276 --> 00:26:10,777 It'll drive you crazy. 457 00:26:10,986 --> 00:26:13,488 - Honeycombs? - Everywhere. 458 00:26:13,571 --> 00:26:15,073 -Rips it up. Doesn't stay fresh. -You know what, 459 00:26:15,156 --> 00:26:16,533 you wanna mix 'em in your hands a little bit. 460 00:26:16,616 --> 00:26:20,245 Just push them or whatever, just so you don't know. Good. Keep going, I'm OK. 461 00:26:24,708 --> 00:26:25,542 So hard. 462 00:26:25,625 --> 00:26:27,669 And remember there's two black cards out. So... 463 00:26:27,752 --> 00:26:29,045 OK, I think you did it fine. 464 00:26:29,170 --> 00:26:30,714 So, look. Make sure I don't 465 00:26:30,797 --> 00:26:33,008 here's where you felt the black cards went, correct? 466 00:26:33,091 --> 00:26:33,967 -Yes. -Right here? 467 00:26:34,092 --> 00:26:35,427 -Mm-hmm. -So, this was your guess. 468 00:26:35,510 --> 00:26:36,845 You dealt into this pile? 469 00:26:36,928 --> 00:26:38,555 -Yes? After he shuffled. -Yes. 470 00:26:38,638 --> 00:26:40,098 -Yes. -Right? You see that? 471 00:26:40,223 --> 00:26:41,433 -Yes. -And let me just say 472 00:26:41,516 --> 00:26:44,311 here's where you thought the reds were. Good. So, the blacks are sh... 473 00:26:44,394 --> 00:26:46,730 Uh, it means that the--the balance is right. 474 00:26:46,813 --> 00:26:48,273 And here's what's interesting. 475 00:26:48,440 --> 00:26:52,944 You actually got every single black card exactly as you were supposed to. 476 00:26:53,028 --> 00:26:55,071 Even though he shuffled and you dealt, 477 00:26:55,155 --> 00:26:58,491 you actually go, look, every single black card in the deck. 478 00:26:58,575 --> 00:27:01,036 - Stop it. - Well, because you knew. You dealt. 479 00:27:01,119 --> 00:27:01,995 -You kinda knew-- -What? 480 00:27:02,078 --> 00:27:04,414 But look, hold on, let's show these just--just to see that we 481 00:27:05,165 --> 00:27:07,584 That's the red pile, and let's just break it here. 482 00:27:07,667 --> 00:27:10,170 -You got it perfect. -Come on, man. 483 00:27:10,253 --> 00:27:11,963 -What? -Red and black divide. 484 00:27:12,047 --> 00:27:13,381 What? 485 00:27:13,882 --> 00:27:15,216 - Liv... - Wow. 486 00:27:16,051 --> 00:27:17,052 Baby... 487 00:27:17,135 --> 00:27:18,595 You're welcome. 488 00:27:23,475 --> 00:27:25,310 Think of any card in the deck. 489 00:27:26,811 --> 00:27:29,147 Great. Um, h-hold the deck. 490 00:27:30,523 --> 00:27:31,983 You're thinking of a card? 491 00:27:34,152 --> 00:27:36,112 Do I know what card you're thinking of? 492 00:27:39,240 --> 00:27:40,950 Your card just left the deck. 493 00:27:41,618 --> 00:27:42,702 Just now. 494 00:27:43,286 --> 00:27:46,706 Look through the deck. Your card isn't there. Go ahead. Look. 495 00:27:47,123 --> 00:27:49,417 -Yeah. -It's not there. 496 00:27:49,584 --> 00:27:51,795 You won't see it there. 497 00:27:52,253 --> 00:27:54,172 Now, it's nowhere. 498 00:27:56,383 --> 00:27:57,842 Here's what we'll do. 499 00:27:58,301 --> 00:28:03,014 Listen, do me a favor. Grab, uh... Grab a piece of... Grab a piece of fruit for me 500 00:28:03,098 --> 00:28:05,058 like, uh, one that we can open up. 501 00:28:06,434 --> 00:28:08,353 Yeah, grab a piece of fruit. 502 00:28:08,770 --> 00:28:10,230 Go ahead, whatever. 503 00:28:10,355 --> 00:28:13,817 And, is there... Can we... Can we cut this? Can we... 504 00:28:14,234 --> 00:28:16,277 Can we take a knife and put it right there? 505 00:28:16,403 --> 00:28:18,863 -Yeah. -Good. You can put it right here. 506 00:28:19,531 --> 00:28:20,990 Say your card out loud. 507 00:28:23,284 --> 00:28:24,452 Nine of hearts. 508 00:28:24,744 --> 00:28:25,870 -Nine of hearts? -Yeah. 509 00:28:26,162 --> 00:28:27,831 Can you turn this sideways? 510 00:28:28,832 --> 00:28:30,750 -Sideways? -Yeah, so I can cut right trough it. 511 00:28:30,834 --> 00:28:32,085 Let me not hit your hand. 512 00:28:32,460 --> 00:28:33,670 Let's do... 513 00:28:33,920 --> 00:28:35,004 -Hold? -Yeah. 514 00:28:35,422 --> 00:28:36,798 See, inside, 515 00:28:37,298 --> 00:28:39,551 see, there's... See how there's a card... 516 00:28:40,009 --> 00:28:41,636 - in the orange? - No way. 517 00:28:41,720 --> 00:28:43,930 See how there's one card inside? Please remove it. 518 00:28:46,015 --> 00:28:47,100 Take it out. 519 00:28:47,517 --> 00:28:49,477 Go ahead, pull it out. 520 00:28:49,561 --> 00:28:51,146 Open it up, Harrison. 521 00:28:58,069 --> 00:29:00,905 Yeah, that's... No, no. That's just crazy 522 00:29:02,240 --> 00:29:05,034 Get the out of my house. 523 00:29:08,121 --> 00:29:09,456 OK? 524 00:29:13,209 --> 00:29:14,252 Whoa. 525 00:29:18,923 --> 00:29:20,467 There's a very fine line 526 00:29:20,925 --> 00:29:22,802 between a magician and a con artist. 527 00:29:24,512 --> 00:29:26,389 Can you unlock the phone? 528 00:29:26,473 --> 00:29:28,808 W-what's his code? Tell me what his code is. 529 00:29:28,892 --> 00:29:31,102 What's his code? What's his code? 530 00:29:31,186 --> 00:29:33,396 - Oh-five-five-seven. - Oh, my God! 531 00:29:40,445 --> 00:29:42,322 How did you know my code? 532 00:29:43,281 --> 00:29:45,492 - That the code? - That is my code. 533 00:29:46,618 --> 00:29:48,828 - Now you'll have to change it. - I can't stop sweating. 534 00:29:48,953 --> 00:29:50,538 -Now you'll have to change it. -How did you know the code? 535 00:29:58,254 --> 00:30:01,216 - We're at 112th Street, Madison. - Yeah. 536 00:30:01,299 --> 00:30:03,593 We're in Projects, man. That's where we at, man. 537 00:30:03,676 --> 00:30:06,763 My boy David here. 538 00:30:09,307 --> 00:30:10,725 And, uh... 539 00:30:10,809 --> 00:30:13,061 -So, we're gonna shoot magic. -No one knows, no one knows. 540 00:30:13,144 --> 00:30:15,688 -This is the hood. -But nobody's out because it's so cold. 541 00:30:15,772 --> 00:30:18,107 So, they came out because they saw us through the window. 542 00:30:18,191 --> 00:30:19,442 This is all a complete surprise. 543 00:30:19,526 --> 00:30:20,819 So, they're bringing us... 544 00:30:20,944 --> 00:30:24,072 I asked them if we could go inside and shoot with them. 545 00:30:24,155 --> 00:30:25,782 Nobody knows that we're coming. 546 00:30:25,865 --> 00:30:27,450 That was the first time, buddy. 547 00:30:27,534 --> 00:30:29,786 You know that game that's called Three-card Monte? 548 00:30:30,161 --> 00:30:34,541 Usually, you bet money. And if you can spot the ace or the queen, you win. 549 00:30:35,166 --> 00:30:38,127 This is a money card. This is... All you have to do is find this, 550 00:30:38,253 --> 00:30:40,880 and you get whatever you got here doubled, you understand? 551 00:30:40,964 --> 00:30:42,298 So, all you have to do is find this. 552 00:30:42,382 --> 00:30:45,718 But, it's not gonna be with two cards. I'm gonna use three cards. 553 00:30:45,802 --> 00:30:47,345 So, I got the joker, right? 554 00:30:47,428 --> 00:30:49,556 And I'm gonna pull out another joker. 555 00:30:49,722 --> 00:30:52,058 Can you all see that? You can all see that, right? 556 00:30:52,141 --> 00:30:54,644 There's one joker. There's two jokers. 557 00:30:54,727 --> 00:30:55,854 And here's the money card, 558 00:30:55,937 --> 00:30:57,313 - the one that we're playing with, right? - Mm-hmm. 559 00:30:57,397 --> 00:30:59,732 OK. So, I do like this, right? 560 00:30:59,816 --> 00:31:02,485 So, now you know what to follow, OK? So, I do this... 561 00:31:02,610 --> 00:31:03,862 Where's the queen? 562 00:31:03,945 --> 00:31:05,697 - Right here. - No. You just... Yeah, you just... 563 00:31:05,780 --> 00:31:07,073 - Oh! - ...lost. 564 00:31:07,156 --> 00:31:09,242 - Yo! Oh! - Hold on. Let's do it again. 565 00:31:09,325 --> 00:31:11,411 Hold it... Here, come, come. 566 00:31:11,494 --> 00:31:14,038 Hold your hand out. Watch, watch, watch. Here, let's do it again. 567 00:31:14,122 --> 00:31:15,957 'Cause here's the idea. Ready? 568 00:31:16,374 --> 00:31:19,252 See, I do like this, right? OK? 569 00:31:19,335 --> 00:31:20,670 And now, you know this time... 570 00:31:20,753 --> 00:31:22,797 You know exactly where the... where's the queen now? 571 00:31:22,881 --> 00:31:25,383 -Right there. -No, no. See, you just lost your money. 572 00:31:25,466 --> 00:31:28,177 - Whoa... - No, I'm outta here. I'm outta here. 573 00:31:28,261 --> 00:31:31,389 So--so... But why? Here. So, it's one, two, three. Yeah? 574 00:31:31,472 --> 00:31:32,932 - Right. - Hold your hand palm up. 575 00:31:33,016 --> 00:31:37,020 Now, look. Here's the move, really slow. I do that. I switch like this. 576 00:31:37,103 --> 00:31:40,023 - Two jokers and a ace. - No. 577 00:31:40,106 --> 00:31:41,900 It's the ace here 'cause you got two jokers there. 578 00:31:41,983 --> 00:31:43,234 - No. - No? 579 00:31:43,318 --> 00:31:46,154 So, hold on. Whatever you think isn't what's happening. 'Cause, look. 580 00:31:46,237 --> 00:31:48,615 Lower both hands. I want you to see. 581 00:31:48,698 --> 00:31:50,617 The ace is wherever I want it to be 582 00:31:50,700 --> 00:31:54,579 even to the point that if I want the ace to be here and here, 583 00:31:54,662 --> 00:31:55,997 -No. -Yeah, it's that move. 584 00:31:56,080 --> 00:31:57,874 - Oh, my God! - Oh! 585 00:31:57,957 --> 00:32:00,293 - Here. Here. let's hold-- - He generated two aces. 586 00:32:00,376 --> 00:32:02,086 Hold your hands open. Look closer. 587 00:32:02,170 --> 00:32:04,422 Y-yeah. So, watch. Watch. Look, it's simple. 588 00:32:04,505 --> 00:32:07,050 - I do this. I do this. - Mm-mm! Mm-mm! 589 00:32:07,133 --> 00:32:09,469 - See the ace? - There is now three aces! 590 00:32:09,594 --> 00:32:13,056 Obviously, you know where the, uh, the jokers were kept the whole time. 591 00:32:13,139 --> 00:32:14,098 Of course I do. 592 00:32:14,182 --> 00:32:17,477 -Where have I kept them? -They're in your pocket the entire time! 593 00:32:17,685 --> 00:32:20,188 Theres no way to ever win the game. 594 00:32:20,271 --> 00:32:22,148 Everybody's got perfect control. 595 00:32:22,231 --> 00:32:24,275 Nah, you're killin' me, man. 596 00:32:25,944 --> 00:32:27,820 Let's go, let's go, let's go, guys. 597 00:32:34,285 --> 00:32:35,495 Examine the deck. 598 00:32:35,745 --> 00:32:37,372 It's brand new. 599 00:32:43,753 --> 00:32:44,712 Yeah. 600 00:32:44,796 --> 00:32:47,006 Because you just looked at the entire deck, 601 00:32:47,090 --> 00:32:50,051 subconsciously, it exists in your memory. 602 00:32:50,134 --> 00:32:52,220 Now, you don't have access to that part of the brain. 603 00:32:52,303 --> 00:32:55,807 That's a photographic memory. But even that isn't actually as it sounds. 604 00:32:55,890 --> 00:32:58,768 Turn them face down and hold on to 'em so you can't see 'em. Good. 605 00:32:58,851 --> 00:33:01,562 And, Katie, just think of any single card in the deck. 606 00:33:01,646 --> 00:33:03,398 Any card that you want. 607 00:33:07,318 --> 00:33:08,945 Say it out loud. 608 00:33:09,529 --> 00:33:10,613 -Say it out loud. -Yeah. 609 00:33:10,697 --> 00:33:12,073 -Eight of hearts. -OK. 610 00:33:12,156 --> 00:33:14,158 And there is no way I could have known that. Correct? 611 00:33:14,242 --> 00:33:15,827 -No. -Do me a favor, Katie. 612 00:33:15,910 --> 00:33:17,787 Pick up about, like, a quarter of the deck. 613 00:33:17,870 --> 00:33:20,456 Like, pick up, like, a quarter. So, uh, about whatever you estimate. 614 00:33:20,540 --> 00:33:22,125 -There? -Yeah, whatever you think. 615 00:33:22,208 --> 00:33:24,335 -You thought of any card. Correct? -Yes. 616 00:33:24,419 --> 00:33:25,420 And you just cut 617 00:33:25,503 --> 00:33:26,921 -wherever you wanted to. Correct? -Yes. 618 00:33:27,005 --> 00:33:29,090 -Did I make you do anything? -No. 619 00:33:29,173 --> 00:33:30,925 Let me see where you cut. 620 00:33:37,682 --> 00:33:41,352 Do people ever cry sometimes 'cause it's so strange? 621 00:33:46,649 --> 00:33:48,735 Gimme a dollar bill. Gimme a dollar bill. 622 00:33:48,818 --> 00:33:51,279 - Whose $1 bill was that? - It was his. 623 00:33:51,362 --> 00:33:52,280 It was yours and you want it 624 00:33:52,363 --> 00:33:53,656 -to become a hundred? -Yeah. 625 00:33:53,740 --> 00:33:54,907 If it becomes a hundred, you're sharing it 626 00:33:54,991 --> 00:33:56,826 - among the four of you, right? - Sharing. Yeah... 627 00:33:56,909 --> 00:33:58,703 25, 25, 25, 25. 628 00:33:58,786 --> 00:34:00,204 Squeeze. Squeeze. 629 00:34:00,830 --> 00:34:02,290 - Yes. - 25, 25, 25... 630 00:34:02,373 --> 00:34:03,958 You want the print... you want it to change to a real hundred? 631 00:34:04,042 --> 00:34:05,209 On my Mama's, I do. 632 00:34:06,002 --> 00:34:08,337 is about to happen. 633 00:34:08,421 --> 00:34:09,756 Feel that? 634 00:34:09,839 --> 00:34:11,466 Amen! 635 00:34:11,883 --> 00:34:13,468 Open. Open it. 636 00:34:22,018 --> 00:34:24,812 Hey, wa-wa-was it a hundred or a dollar? 637 00:34:24,896 --> 00:34:27,315 I don't even know. I just did something. Thats it. 638 00:34:31,611 --> 00:34:34,906 When I was a kid, I saw a magician put a knife through his hand, 639 00:34:34,989 --> 00:34:36,949 and there was a lot of fake blood. 640 00:34:37,825 --> 00:34:41,496 It took me ten years to figure out how to do it for real. 641 00:34:41,829 --> 00:34:43,164 With no blood. 642 00:34:47,251 --> 00:34:50,046 You know... this is used for ice. 643 00:34:52,006 --> 00:34:53,758 Or other lethal mechanisms. 644 00:34:53,925 --> 00:34:55,468 You're putting it through this area over here? 645 00:34:55,551 --> 00:34:57,845 Yeah. It's like, all different places it comes out. 646 00:34:57,929 --> 00:34:59,222 Right. So... 647 00:34:59,305 --> 00:35:01,849 -And then this here... -...how do you... How do you know 648 00:35:02,391 --> 00:35:05,520 to avoid the nerves, the blood vessels, the bones, the ligaments... 649 00:35:05,603 --> 00:35:06,938 I brushed a nerve the other day, 650 00:35:07,021 --> 00:35:09,816 and my hand was frozen for, like, three days. 651 00:35:10,066 --> 00:35:13,069 You can see how complex and how dangerous 652 00:35:13,152 --> 00:35:15,530 to take an object and put it through your hand is. 653 00:35:15,696 --> 00:35:19,659 And especially where David is doing it, there's a whole complex of arteries there. 654 00:35:20,076 --> 00:35:23,579 David, as far as I know, does not have X-ray vision. 655 00:35:23,871 --> 00:35:27,834 So, he can't know where the arteries and nerves are flowing in his hand. 656 00:35:27,917 --> 00:35:29,919 He is doing this, as we say, blind. 657 00:35:30,086 --> 00:35:32,046 No one believes this. No one. 658 00:35:32,338 --> 00:35:33,756 I don't know what the trick is here. 659 00:35:33,840 --> 00:35:37,343 But we're gonna X-ray this and see if this really goes through his hand. 660 00:35:37,510 --> 00:35:41,389 For the record, I advised against it. Just wanna let you know. 661 00:35:50,690 --> 00:35:51,816 Ah. 662 00:35:55,444 --> 00:35:56,571 I see it. 663 00:35:59,615 --> 00:36:01,033 All right, here we go. 664 00:36:13,045 --> 00:36:14,755 - You want me to pull it out? - Yeah. 665 00:36:14,839 --> 00:36:15,882 Gnarly. 666 00:36:16,174 --> 00:36:17,842 Let's get that out. Oh. 667 00:36:17,925 --> 00:36:20,178 Nothing. Just a hole. 668 00:36:20,720 --> 00:36:24,348 No blood. Nothing. Just a hole. 669 00:36:24,432 --> 00:36:26,267 There's not even any blood on this thing either. 670 00:36:26,350 --> 00:36:27,518 Nothing. 671 00:36:27,643 --> 00:36:29,812 Explain that one, Dr. Ruden. 672 00:36:32,648 --> 00:36:35,234 You switched hands on me in between. 673 00:36:37,320 --> 00:36:39,113 How's it possible that there's no blood? 674 00:36:39,197 --> 00:36:41,574 Well, there is a simple explanation, by the way. 675 00:36:41,699 --> 00:36:43,534 You wanna know what the explanation is? 676 00:36:43,784 --> 00:36:45,703 David has no blood running through his veins. 677 00:36:45,828 --> 00:36:47,914 That's the explanation. 678 00:36:53,961 --> 00:36:56,589 OK. Look. Hol-- Can you hold your hand out? 679 00:36:56,672 --> 00:36:58,507 Count ten cards into her hand for me. 680 00:36:58,591 --> 00:36:59,425 One. 681 00:36:59,508 --> 00:37:03,804 Two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten. 682 00:37:03,888 --> 00:37:07,225 Now, for this, we don't care what the number and the suite is. 683 00:37:07,308 --> 00:37:09,268 We don't care about anything other than 684 00:37:09,352 --> 00:37:11,896 the actual paper that makes the card, you understand? 685 00:37:11,979 --> 00:37:13,314 You hold the big portion. 686 00:37:13,439 --> 00:37:15,358 I want you to do a count so they can all see it. 687 00:37:15,441 --> 00:37:18,361 That's one. Make sure it's not too stuck, right? That's one. 688 00:37:18,486 --> 00:37:21,447 And you put it upside down on the bottom, that's the second card, right? 689 00:37:21,530 --> 00:37:23,407 - Two. - Keep goin', out loud. 690 00:37:24,200 --> 00:37:25,368 - Three. - Right. 691 00:37:25,910 --> 00:37:27,370 - Four. - Good. 692 00:37:27,453 --> 00:37:28,663 - Five. - Yep. 693 00:37:28,746 --> 00:37:29,914 Six. 694 00:37:30,039 --> 00:37:31,207 Seven. 695 00:37:31,290 --> 00:37:32,375 Eight. 696 00:37:32,500 --> 00:37:33,417 Nine. 697 00:37:33,501 --> 00:37:34,418 Ten. 698 00:37:34,502 --> 00:37:36,796 -Hold 'em against your heart for me. -All right. 699 00:37:36,879 --> 00:37:38,798 Do me a favor. Think of a small number. 700 00:37:38,881 --> 00:37:40,341 - OK. Got it. - Say it out loud. 701 00:37:40,466 --> 00:37:42,093 -Three. -You want three cards 702 00:37:42,176 --> 00:37:43,844 to travel right there from here? 703 00:37:43,928 --> 00:37:46,430 - You have ten. You want three, right? - Yes. 704 00:37:46,514 --> 00:37:48,057 -Have you been holding the whole time? -Yes. 705 00:37:48,182 --> 00:37:50,142 - Did you think of three? - Yep. 706 00:37:51,060 --> 00:37:53,396 Three cards just jumped into your hand. Hold your hand out, see. 707 00:37:53,479 --> 00:37:55,523 - Hold your hand out. - Now, you should have 13 cards. 708 00:37:55,606 --> 00:37:56,440 Thirteen cards. 709 00:37:56,524 --> 00:37:58,985 Count the first ten, and then, show the last three. Out loud. 710 00:37:59,110 --> 00:38:01,112 Two, three, four, five, 711 00:38:01,195 --> 00:38:04,323 six, seven, eight, nine, ten. 712 00:38:04,407 --> 00:38:07,285 Show them Show them. 713 00:38:07,368 --> 00:38:10,746 Two. 714 00:38:11,289 --> 00:38:14,041 Man... 715 00:38:14,125 --> 00:38:16,252 - You in on this. - You know what? Take, take all... 716 00:38:16,335 --> 00:38:18,462 Take all of them against your heart. 717 00:38:18,546 --> 00:38:20,131 - I swear to God. - Hold them against your heart. 718 00:38:20,464 --> 00:38:23,175 -Think of a number upto ten. -All right. I got it. 719 00:38:23,259 --> 00:38:24,552 -Say it out loud. -Nine. 720 00:38:24,635 --> 00:38:25,636 -Nine? -Yeah. 721 00:38:28,597 --> 00:38:30,057 You're gonna feel it just got bigger. 722 00:38:30,141 --> 00:38:31,225 OK. 723 00:38:31,309 --> 00:38:32,435 -OK, now, count again? 724 00:38:32,518 --> 00:38:33,561 - Count. Go ahead. - Come on. 725 00:38:33,686 --> 00:38:36,314 One, two, three, four, five, 726 00:38:36,397 --> 00:38:38,691 six, seven, eight, nine, ten, 727 00:38:38,774 --> 00:38:40,568 eleven, twelve, thirteen. 728 00:38:40,693 --> 00:38:43,654 - OK. - One , two, three, four, 729 00:38:43,738 --> 00:38:45,948 - five, six, seven. - Seven. 730 00:38:46,032 --> 00:38:47,283 Oh, wait, we're short two. 731 00:38:47,366 --> 00:38:49,410 - Yeah. - Reach in your pocket. 732 00:38:49,994 --> 00:38:51,454 Go ahead. Reach inside. 733 00:38:51,537 --> 00:38:53,831 Yo, you pull two cards out your back pocket, I'm gon'-- 734 00:38:53,914 --> 00:38:54,915 Wow! 735 00:38:54,999 --> 00:38:57,126 - And in the other one... - That's insane. 736 00:38:57,209 --> 00:39:00,671 No! Come on, man. 737 00:39:02,048 --> 00:39:04,133 How'd you get two in there? You--you working with him, right? 738 00:39:04,216 --> 00:39:05,384 I swear to God. 739 00:39:05,468 --> 00:39:07,053 - You're working with him. - Yo, I live right over there. 740 00:39:07,136 --> 00:39:09,013 yeah, you working with him. 741 00:39:09,096 --> 00:39:13,059 I live right down here. I'm about to hit those bars man. I'm about to work out. 742 00:39:13,559 --> 00:39:15,353 Think of any card in the deck. 743 00:39:17,104 --> 00:39:18,522 -Good. -OK. 744 00:39:18,606 --> 00:39:20,024 I don't know what you're thinking. Is that fair? 745 00:39:20,107 --> 00:39:21,400 -That's fair. -OK. Good. 746 00:39:21,484 --> 00:39:23,527 Let's use a Sharpie. Can you see the logo? 747 00:39:23,611 --> 00:39:25,112 - Mm-hmm. - Rub it. Rub it for me. 748 00:39:25,654 --> 00:39:29,617 Good. And you know what? Also check this side. Rub both sides. 749 00:39:29,700 --> 00:39:31,744 Good. And hold your fingers like this. 750 00:39:31,994 --> 00:39:34,914 Here's want I want you to do. Just... No, like this. Good. Great. 751 00:39:34,997 --> 00:39:37,124 Just squeeze it. Squeeze it. 752 00:39:37,208 --> 00:39:39,668 And think of your card. OK? 753 00:39:39,752 --> 00:39:41,587 -I don't know what you're thinking, right? -Mm-mm. 754 00:39:41,670 --> 00:39:45,299 Start rubbing the logo. Rub it with your thumb and say your card out loud. 755 00:39:45,383 --> 00:39:46,509 Five of hearts. 756 00:39:46,634 --> 00:39:49,720 OK. As you rub it, look what's happening to the logo. See how it's changing? 757 00:39:52,556 --> 00:39:54,266 That did not just happen. 758 00:39:54,392 --> 00:39:56,560 - Oh, my God. - You see? You see what it says? 759 00:40:06,153 --> 00:40:08,447 -Touch one. The jack of spades? -Yes. 760 00:40:08,531 --> 00:40:10,282 Yes? You--You guys all see the jack of spades? 761 00:40:10,366 --> 00:40:12,034 - Yeah. - OK. So, here's what we do. 762 00:40:12,118 --> 00:40:14,036 The rest. Can you... can you hold this? 763 00:40:14,120 --> 00:40:16,872 Let's do this. We'll--We'll do a little rip. 764 00:40:21,585 --> 00:40:22,920 -You see? -All right. 765 00:40:23,003 --> 00:40:26,090 Um, hold this. Make sure it doesn't go anywhere. Look. 766 00:40:35,349 --> 00:40:36,642 - What? - Now, if you fix that card, 767 00:40:36,725 --> 00:40:38,227 then I'm going to just scream. 768 00:40:38,310 --> 00:40:40,187 Yeah. 769 00:40:40,563 --> 00:40:43,732 Well, before we fix it, we need to find the piece for it. 770 00:40:43,941 --> 00:40:45,526 Do you have something personal of yours 771 00:40:45,609 --> 00:40:49,238 like a... even a wallet or a case. Just something... s-something. 772 00:40:49,321 --> 00:40:50,281 Yeah. 773 00:40:50,573 --> 00:40:53,200 Can you pull it out and bring it here for a second? 774 00:40:54,702 --> 00:40:57,121 - Did I go near your wallet? - No. 775 00:41:04,503 --> 00:41:06,464 - Oh! - Yeah... 776 00:41:09,341 --> 00:41:10,551 That's freaky. 777 00:41:11,177 --> 00:41:12,595 See if it fits. 778 00:41:15,055 --> 00:41:16,307 What? 779 00:41:16,390 --> 00:41:19,018 Here. Put the piece in my mouth. Go ahead. 780 00:41:20,227 --> 00:41:21,312 Watch. 781 00:41:34,825 --> 00:41:36,911 See how... 782 00:41:36,994 --> 00:41:37,828 Oh! 783 00:41:37,912 --> 00:41:39,705 Oh! 784 00:41:49,548 --> 00:41:50,758 There are a very... 785 00:41:51,050 --> 00:41:53,260 Limited number of basic effects. 786 00:41:53,636 --> 00:41:56,055 Finding a card. I mean that's been selected... 787 00:41:56,347 --> 00:41:57,515 Well, that's an--an effect. 788 00:41:59,975 --> 00:42:01,769 -You thought of a card? -Oh, yeah, yeah, yeah, yeah. 789 00:42:01,852 --> 00:42:03,896 Can you say it out loud for the first time? 790 00:42:04,438 --> 00:42:05,648 Spade five. 791 00:42:07,149 --> 00:42:08,609 -Five of spades? -Yeah. 792 00:42:10,069 --> 00:42:15,658 Where do you want it to be in the deck? Middle? Bottom? Top? Second? You decide. 793 00:42:16,534 --> 00:42:18,077 -Top. -Yeah? the top? 794 00:42:18,160 --> 00:42:20,788 -Yeah. -Look. Look. 795 00:42:24,124 --> 00:42:25,417 Mm. 796 00:42:28,837 --> 00:42:30,506 The card's not in the deck. 797 00:42:31,173 --> 00:42:33,217 It just traveled through the air, Psy. 798 00:42:33,884 --> 00:42:35,844 And it landed under your watch. 799 00:42:36,387 --> 00:42:38,597 Look under your watch. Turn your wrist over. 800 00:42:47,982 --> 00:42:49,149 And I aimed it under his watch. 801 00:42:49,233 --> 00:42:51,151 - Under his watch. Under your watch. - It's right there. 802 00:42:52,736 --> 00:42:55,573 Well, it doesn't matter whether you find it under an ashtray 803 00:42:55,656 --> 00:42:58,409 or up behind a picture on the wall or in somebody's shoe. 804 00:42:58,617 --> 00:43:02,288 There's still the effect of finding an unknown card. 805 00:43:03,372 --> 00:43:05,541 Although there are thousands of tricks, 806 00:43:05,624 --> 00:43:09,044 there are only, what you might call, twenty basic effects. 807 00:43:09,128 --> 00:43:11,922 No! That's impossible. 808 00:43:12,172 --> 00:43:13,173 What? 809 00:43:13,465 --> 00:43:17,636 Of course that's the way you take eight notes in an octave on the piano 810 00:43:17,720 --> 00:43:20,848 I mean, the number of variations together is fantastic. 811 00:43:22,016 --> 00:43:25,853 Growing up, I took cards with me everywhere that I would go. 812 00:43:26,353 --> 00:43:31,025 I never dreamed that those 52 cards would take me all over the world. 813 00:43:32,693 --> 00:43:33,902 OK. Let them see it. Don't let me see it. 814 00:43:33,986 --> 00:43:35,613 - All right. - Let everybody else see it. 815 00:43:36,196 --> 00:43:37,489 - You all seeing. - Yeah, they see. 816 00:43:37,573 --> 00:43:38,907 - Yeah? - Oh, they see. 817 00:43:38,991 --> 00:43:40,117 - Here. - And they cant believe... 818 00:43:40,200 --> 00:43:41,785 - You put it with that. - ...that this is the one. 819 00:43:41,869 --> 00:43:43,537 Now, you take the deck and slide it in. 820 00:43:43,621 --> 00:43:44,913 All right. Good. Prefect. 821 00:43:44,997 --> 00:43:47,291 This is the one where you fall. This is the one where you fall. 822 00:43:47,374 --> 00:43:48,626 The one where I mess up? 823 00:43:48,709 --> 00:43:50,169 This is the one. 824 00:43:50,294 --> 00:43:51,587 This is the one. 825 00:43:52,212 --> 00:43:54,632 - You put your card in the deck? - Oh, I put it in the deck... 826 00:43:55,174 --> 00:43:57,343 and I don't think there's-- 827 00:43:59,762 --> 00:44:01,388 - One more try. - All right. 828 00:44:01,472 --> 00:44:03,390 - Wait. We're gonna get this. - All right. 829 00:44:03,474 --> 00:44:06,226 Is this just a chance to throw cards at my balls? 830 00:44:06,310 --> 00:44:08,228 I got it. I got it. 831 00:44:08,312 --> 00:44:10,564 - Did you feel what I just did? - No. 832 00:44:10,648 --> 00:44:12,900 Please tell me you didn't put it in my pocket. Don't do that. 833 00:44:15,277 --> 00:44:16,695 - This pocket? - Reach in. 834 00:44:17,571 --> 00:44:18,947 - Good. - Wait, hold on. 835 00:44:23,410 --> 00:44:25,954 Dude... 836 00:44:26,705 --> 00:44:28,540 Oh, no! 837 00:44:28,916 --> 00:44:30,668 Oh...- 838 00:44:32,211 --> 00:44:34,880 Son of a... Well, I mean it's just not right. 839 00:44:34,963 --> 00:44:36,757 It's just not. 840 00:44:38,926 --> 00:44:41,345 It's not right to do that to me. 841 00:44:46,350 --> 00:44:50,813 Sometimes, the cards are used or misdirection. Watch close. 842 00:44:51,105 --> 00:44:53,816 Heres the move, and I'm gonna teach it to you as I do it. 843 00:44:54,274 --> 00:44:57,486 See how I switch just like that? See how I do that switch? 844 00:44:57,611 --> 00:44:59,696 Hold it tight so I can't... Good. Like that. 845 00:44:59,822 --> 00:45:01,573 Now, I have the club. Hold on. 846 00:45:01,907 --> 00:45:03,826 Without looking, what would you bet on? 847 00:45:03,909 --> 00:45:05,327 If you were to guess without looking, 848 00:45:05,411 --> 00:45:07,371 would you bet the club was on the top or bottom? 849 00:45:07,704 --> 00:45:09,998 The club is on the top. 850 00:45:10,416 --> 00:45:13,460 Would you be impressed if the club was on the bottom and spade was on top? 851 00:45:13,544 --> 00:45:14,711 -Yeah. -'Cause you were holding tight 852 00:45:14,795 --> 00:45:15,963 -...the whole time with us surrounded. -Yeah, yeah. 853 00:45:16,130 --> 00:45:17,798 -I would be very impressed. -See, but with those guys, 854 00:45:17,881 --> 00:45:19,925 they couldn't even remember where the club or the spade was. 855 00:45:20,008 --> 00:45:21,927 So, I had to come up with a new way to get them. 856 00:45:22,386 --> 00:45:24,012 -Yeah. -That's why I came up with this. 857 00:45:24,096 --> 00:45:26,098 -Just turn. OK. -Huh? What's... 858 00:45:33,856 --> 00:45:34,690 Wow. 859 00:45:34,773 --> 00:45:37,317 Here, hold--hold--hold this one here, and this one here. 860 00:45:37,443 --> 00:45:40,070 H-Hold tight. I said tight. Say... No, no, tight. 861 00:45:40,154 --> 00:45:43,157 Say a number from one... Well, think of a number from 1 to 20. 862 00:45:43,240 --> 00:45:44,575 -Yeah, got it. -Seventeen? 863 00:45:46,869 --> 00:45:48,162 OK, I got a present for you. 864 00:45:48,287 --> 00:45:50,205 - Was it 17? - He's right. It was 17. 865 00:45:50,289 --> 00:45:52,833 Yeah, yeah. But I have a present for Mr. President. 866 00:45:52,958 --> 00:45:54,668 - It's a... - Oh, God! 867 00:45:54,751 --> 00:45:56,753 He turned my watch around. 868 00:46:07,973 --> 00:46:09,850 I was excited to travel to England 869 00:46:09,933 --> 00:46:12,644 to perform for Professor Steven Hawking, 870 00:46:12,728 --> 00:46:14,813 one of the world's greatest scientists. 871 00:46:14,897 --> 00:46:16,523 Professor Hawking, it's an honor to meet you. 872 00:46:18,192 --> 00:46:20,777 - Thank you for... - Hello, how are you? 873 00:46:20,861 --> 00:46:22,905 He has suffered from a degenerative disease 874 00:46:22,988 --> 00:46:24,698 since the age of 21, 875 00:46:24,948 --> 00:46:28,619 and even simple communication takes enormous effort. 876 00:46:29,036 --> 00:46:34,041 His staff also told me he wasn't feeling well and wouldn't be responsive. 877 00:46:34,333 --> 00:46:37,586 So, Steven, name any card that you want out loud. 878 00:46:37,669 --> 00:46:38,921 Any single card. 879 00:46:39,004 --> 00:46:43,800 And I obviously did not influence you and don't know what you're gonna say. 880 00:46:47,679 --> 00:46:49,139 Nine of diamonds. 881 00:46:49,723 --> 00:46:54,061 You said the nine of diamonds and I didn't influence you at all. That's fair. 882 00:46:54,186 --> 00:46:55,604 You could have thought of any card 883 00:46:55,687 --> 00:46:59,233 and I put this deck of cards in front of you before we began. 884 00:47:00,108 --> 00:47:01,652 I don't even wanna touch this 885 00:47:01,735 --> 00:47:04,655 because I don't want you to think that I'm cheating, Steven. 886 00:47:04,947 --> 00:47:08,700 But can you open up this box that I put here before we began 887 00:47:08,784 --> 00:47:12,496 But keep it in everybody's sight, and let Steven see you open the box, 888 00:47:12,579 --> 00:47:13,747 and one card... 889 00:47:14,039 --> 00:47:16,166 one card is at the face of the deck. 890 00:47:16,250 --> 00:47:19,962 Turn the deck over, and let Steven and everybody else see what card is in. 891 00:47:20,045 --> 00:47:21,213 Show them as well. 892 00:47:25,300 --> 00:47:29,179 And, Steven, you could have thought of any single card in the deck. 893 00:47:29,263 --> 00:47:31,598 That's 52 different choices. 894 00:47:32,432 --> 00:47:33,642 Amazing. 895 00:47:33,934 --> 00:47:36,895 I don't know how you did it. 896 00:47:46,321 --> 00:47:49,491 I've been obsessed with this clip since I was a kid. 897 00:47:50,784 --> 00:47:55,205 This is Hadji Ali, and he's putting a deadly amount of water into his stomach. 898 00:47:57,708 --> 00:48:01,545 Next, he drinks a bottle of kerosene that floats on top of the water. 899 00:48:03,380 --> 00:48:08,260 Then, he brings the kerosene back up, creating enormous flames. 900 00:48:09,344 --> 00:48:13,599 Finally, he extinguishes the fire with the remaining water. 901 00:48:15,892 --> 00:48:18,812 Within a few short years, this act killed him, 902 00:48:18,895 --> 00:48:20,981 and he took his secrets to the grave. 903 00:48:25,319 --> 00:48:28,488 I spent over 20 years trying to figure this out. 904 00:48:30,324 --> 00:48:32,409 Then, a video leaked online of a man 905 00:48:32,492 --> 00:48:35,454 water-spouting with more power than I've ever imagined. 906 00:48:37,706 --> 00:48:40,917 In the video, there were numbers on the wall. 907 00:48:41,001 --> 00:48:43,879 Through that, we were able to find his location. 908 00:48:45,505 --> 00:48:47,424 Finding him wasn't simple. 909 00:48:47,507 --> 00:48:49,968 We had put ads on the radio and the newspaper, 910 00:48:50,052 --> 00:48:52,763 and posted flyers in all the market places. 911 00:48:53,138 --> 00:48:56,933 Finally, after three years, someone recognized him from the flyer. 912 00:48:57,351 --> 00:49:00,145 So, I immediately traveled to Africa to meet him. 913 00:49:00,771 --> 00:49:05,525 His name is Winston Carter, and he's a 35-year-old security guard. 914 00:49:07,569 --> 00:49:10,197 I showed him Hadji Ali's act, 915 00:49:10,322 --> 00:49:13,325 and I told him about my journey to learn the spout. 916 00:49:17,621 --> 00:49:19,456 He was shocked because he didn't know 917 00:49:19,539 --> 00:49:22,459 anybody else in the world could actually do this. 918 00:49:23,752 --> 00:49:27,756 For him, the spout has nothing to do with entertainment. 919 00:49:28,423 --> 00:49:31,802 Because clean water was so scarce when he was a kid, 920 00:49:31,927 --> 00:49:35,305 Winston learned to control the muscles around his stomach. 921 00:49:35,597 --> 00:49:38,600 That skill allowed him to store clean water 922 00:49:38,684 --> 00:49:41,853 that he could access at any point for any reason. 923 00:49:43,480 --> 00:49:46,024 No one inspired him to learn this feat. 924 00:49:46,316 --> 00:49:49,820 He generated it purely out of his imagination. 925 00:49:51,071 --> 00:49:52,406 The force is from here. 926 00:49:52,489 --> 00:49:54,825 He shared his secret with me. 927 00:49:55,283 --> 00:49:57,202 And for the first time in my life, 928 00:49:58,161 --> 00:49:58,995 I did it. 929 00:50:00,747 --> 00:50:01,581 Sort of. 930 00:50:04,209 --> 00:50:06,169 Back in New York, I was making progress. 931 00:50:10,048 --> 00:50:12,843 So, I wanted to perform for one of my heroes. 932 00:50:14,010 --> 00:50:17,222 Woody Allen is a germophobe and a hypochondriac. 933 00:50:17,305 --> 00:50:22,060 I'm gonna modestly avert my eyes, and actually, consume a little... 934 00:50:23,520 --> 00:50:25,689 So, to heighten the experience for him, 935 00:50:25,772 --> 00:50:28,483 I decided to add fish to the equation. 936 00:50:42,831 --> 00:50:44,207 Mm. 937 00:50:45,250 --> 00:50:47,127 -That's one. -Seriously. 938 00:50:48,044 --> 00:50:49,129 That's one down. 939 00:50:53,467 --> 00:50:54,301 Ahh. 940 00:50:57,512 --> 00:50:59,765 Yeah, the fish are in your stomach, I got it. 941 00:51:01,516 --> 00:51:05,562 I spent hours and hours spouting nothing but water. 942 00:51:07,022 --> 00:51:09,566 I was worried that the fish might never come out. 943 00:51:14,738 --> 00:51:16,948 I can't take you anyplace. 944 00:51:17,491 --> 00:51:20,035 Fortunately for everyone, I finally did. 945 00:51:20,118 --> 00:51:22,871 - Oh. - And they're alive and well. 946 00:51:23,371 --> 00:51:25,207 Look, look. 947 00:51:25,290 --> 00:51:27,125 Uh, I just made this malt, and... 948 00:51:27,209 --> 00:51:29,711 I, uh... I would... If I were you, I would drink it, 949 00:51:29,795 --> 00:51:31,797 kill the taste of the fish. 950 00:51:34,216 --> 00:51:36,176 -Wow. -Yeah, don't spit it back. 951 00:51:36,259 --> 00:51:38,470 - It's awesome! - What can I say... 952 00:51:38,678 --> 00:51:40,680 Some people have it and some people don't. 953 00:51:41,640 --> 00:51:44,893 My next idea was to combine it with street magic. 954 00:51:45,852 --> 00:51:48,230 Think of somebody important in your life. 955 00:51:58,698 --> 00:52:00,492 - You threw the quarter right there? - Mm-hmm. 956 00:52:01,660 --> 00:52:03,578 A name will appear right there. 957 00:52:09,292 --> 00:52:11,044 See how it's starting to rain? 958 00:52:12,504 --> 00:52:14,422 The water will make it appear. 959 00:52:15,090 --> 00:52:15,924 I'll help. 960 00:52:30,814 --> 00:52:32,315 Oh, my God! 961 00:52:32,399 --> 00:52:35,610 - Oh, my God! Oh, my God! - What the... 962 00:52:35,819 --> 00:52:38,738 ...Oh, my God! Oh, my... 963 00:52:38,822 --> 00:52:40,490 - What? - Damn. 964 00:52:40,782 --> 00:52:42,284 Oh, my God. 965 00:52:43,910 --> 00:52:47,956 Weird! Weird! 966 00:52:48,290 --> 00:52:51,126 - Oh, my God. - Oh, my God. 967 00:52:51,209 --> 00:52:54,129 That's my Dad. 968 00:52:54,212 --> 00:52:55,213 Odessa? 969 00:53:03,138 --> 00:53:05,348 Now that my spout was getting stronger, 970 00:53:05,432 --> 00:53:07,684 I was ready to try kerosene. 971 00:53:09,227 --> 00:53:13,815 Every expert that I consulted told me that I absolutely should not do this. 972 00:53:13,940 --> 00:53:16,526 If you get any of that oil into your lungs, 973 00:53:16,610 --> 00:53:19,613 it will cause pneumonitis, which is an inflammation of the lung, 974 00:53:19,738 --> 00:53:21,364 which can cause severe damage. 975 00:53:21,448 --> 00:53:24,200 There's a chance that you could inhale some of this 976 00:53:24,284 --> 00:53:25,493 and you could die. 977 00:53:25,577 --> 00:53:27,662 I've done extreme things with my body. 978 00:53:27,746 --> 00:53:30,332 I've held my breath for over 20 minutes. 979 00:53:30,415 --> 00:53:32,667 I've been frozen in a block of ice. 980 00:53:32,834 --> 00:53:35,462 And I've even fasted for 44 days. 981 00:53:35,754 --> 00:53:39,966 All of these were tests of endurance with unknown outcomes. 982 00:53:40,258 --> 00:53:44,930 But there's hard evidence that ingesting kerosene will lead to death. 983 00:53:45,931 --> 00:53:48,058 To force myself to go through with it, 984 00:53:48,183 --> 00:53:49,559 I asked Robert De Niro 985 00:53:49,643 --> 00:53:53,146 if I could attempt it at the opening of his Nobu Hotel. 986 00:53:53,313 --> 00:53:54,856 How you doin', Bobby? 987 00:53:54,981 --> 00:53:57,192 Thank you so much for doing this. 988 00:53:58,485 --> 00:54:02,822 As simple as it looks, this was one of the scariest moments of my life. 989 00:54:02,906 --> 00:54:04,824 Cheers. 990 00:54:30,308 --> 00:54:32,519 My stomach felt like it was on fire. 991 00:54:33,853 --> 00:54:36,690 Kerosene was dripping from my nose. 992 00:54:38,274 --> 00:54:40,944 I could hardly breathe. 993 00:54:46,616 --> 00:54:51,246 But I considered my first attempt a success because I made it through. 994 00:54:52,831 --> 00:54:54,332 You want an alka seltzer? 995 00:54:56,710 --> 00:55:00,088 This amazing feat that I once thought to be impossible 996 00:55:00,171 --> 00:55:02,007 was finally a reality. 997 00:55:03,299 --> 00:55:04,718 -Look. Watch this. -What? 998 00:55:04,801 --> 00:55:06,136 -Lick it. -Yeah. 999 00:55:09,764 --> 00:55:12,350 You know, it's a game that you could do as a magician. 1000 00:55:12,434 --> 00:55:14,227 -How did you make it spin? -Here. Watch again. Look. 1001 00:55:14,310 --> 00:55:15,353 How the f... 1002 00:55:15,437 --> 00:55:16,479 -Look. Look again. -Yeah. Come on. 1003 00:55:16,563 --> 00:55:17,897 -I would lick it a little bit. -Yeah? Do that. 1004 00:55:17,981 --> 00:55:19,691 - I lick it evenly. - OK. 1005 00:55:21,276 --> 00:55:24,279 -You fill up your lungs-- -Yeah? With 20 minutes worth of... 1006 00:55:25,947 --> 00:55:27,407 All right. OK. 1007 00:55:36,041 --> 00:55:37,792 Oh, that's ridiculous. 1008 00:55:40,754 --> 00:55:44,799 No, no, no. No... No. 1009 00:55:44,883 --> 00:55:47,677 What happened there? Seriously. 1010 00:55:49,012 --> 00:55:50,346 I guess it hit the current. 1011 00:55:50,430 --> 00:55:53,308 - It's stuck. That's pretty good. - Just off. 1012 00:55:53,475 --> 00:55:56,352 He obviously wasn't falling for it. 1013 00:55:56,603 --> 00:55:58,938 I figured that the only way to get to him 1014 00:55:59,022 --> 00:56:02,192 would be to do something that would make him physically uncomfortable. 1015 00:56:05,361 --> 00:56:08,031 -You're gonna become a magician. -OK. 1016 00:56:08,865 --> 00:56:11,284 I'll help you though. I'll start. 1017 00:56:11,534 --> 00:56:14,287 See hoe the needle looks... like... 1018 00:56:14,370 --> 00:56:15,330 -See how it looks like -Yeah. 1019 00:56:15,413 --> 00:56:17,832 it's going into the arm? 1020 00:56:18,917 --> 00:56:20,418 -See that? -Yeah. 1021 00:56:20,919 --> 00:56:22,170 See how it really looks. 1022 00:56:22,253 --> 00:56:23,254 Is this selfish? 1023 00:56:23,338 --> 00:56:25,632 I think if that goes through your arm, it might hurt me as well. 1024 00:56:29,636 --> 00:56:31,346 There might be collateral damage. 1025 00:56:32,931 --> 00:56:33,765 Oh, that's... 1026 00:56:37,560 --> 00:56:39,229 -See how it really looks? -Yeah. 1027 00:56:39,771 --> 00:56:42,232 -Yeah, it does. -Like the needle... 1028 00:56:44,442 --> 00:56:45,693 is actually going... 1029 00:57:08,133 --> 00:57:08,967 Ah... 1030 00:57:13,138 --> 00:57:16,349 Oh, no. What the Seriously. 1031 00:57:18,852 --> 00:57:20,145 This is mental. 1032 00:57:21,729 --> 00:57:23,815 What the... This... Th-that's mental! 1033 00:57:24,858 --> 00:57:28,027 -See how it really looks? -So-sorry, David. Seriously. 1034 00:57:28,570 --> 00:57:32,449 Ha... This isn't a trick. You're just sticking a needle through your arm. 1035 00:57:32,740 --> 00:57:33,867 What are you doing? 1036 00:57:33,950 --> 00:57:36,453 - See how it looks? - That's horrible. 1037 00:57:37,245 --> 00:57:38,746 ...how it looks, Ricky, 1038 00:57:38,997 --> 00:57:40,915 -like it's really-- -You're a maniac. 1039 00:57:41,666 --> 00:57:42,750 See how it looks like it's-- 1040 00:57:42,834 --> 00:57:45,336 That's the worst thing I've ever seen in my life. 1041 00:57:45,420 --> 00:57:46,629 What are you doing? 1042 00:57:46,713 --> 00:57:49,174 -See how you really believe-- -Oh, God! 1043 00:57:50,133 --> 00:57:54,012 -I'm not good with this. That's crazy. -You see that? 1044 00:57:56,389 --> 00:57:58,433 How the are you... 1045 00:57:58,516 --> 00:58:00,310 Wait. What--What do you mean how are you doing it? 1046 00:58:00,393 --> 00:58:02,604 You stuck a needle through your arm. 1047 00:58:02,687 --> 00:58:04,314 It looks pretty real right? 1048 00:58:05,482 --> 00:58:09,027 Uh, sorry, I don't understand. How is that not real? 1049 00:58:09,110 --> 00:58:10,904 What do you mean it looks pretty real? 1050 00:58:10,987 --> 00:58:12,697 It's the same as what I just did to you? 1051 00:58:13,656 --> 00:58:15,909 What? This is all glue? 1052 00:58:19,245 --> 00:58:21,372 Well, it looks really real, right? 1053 00:58:22,248 --> 00:58:23,875 I don't understand. 1054 00:58:28,087 --> 00:58:29,547 Right. OK. 1055 00:58:30,006 --> 00:58:33,051 Obviously, if that's... if that is a trick... 1056 00:58:33,134 --> 00:58:37,931 How is that a trick? How is that not a needle going through your arm? 1057 00:58:40,808 --> 00:58:42,685 You know what? Ricky, here, do me a favor. 1058 00:58:42,769 --> 00:58:44,771 -Grab the needle right here, -Yeah. 1059 00:58:44,854 --> 00:58:47,815 and pull it out so you can see the magic trick. Go ahead. Grab it. 1060 00:58:47,899 --> 00:58:49,025 -Here. Good. Grab it-- -What do you mean? 1061 00:58:49,108 --> 00:58:51,569 -Pull it out, out all the way-- -Yeah, yeah, pull it out. 1062 00:58:52,612 --> 00:58:53,655 Good. 1063 00:58:54,322 --> 00:58:56,282 Just pull it right out. 1064 00:58:57,450 --> 00:58:59,702 - Right. OK. - Pull it out. 1065 00:58:59,786 --> 00:59:01,204 Is that needle going through your arm. 1066 00:59:01,287 --> 00:59:03,623 Well, pull it out and you'll see how it works. 1067 00:59:06,334 --> 00:59:07,168 Pull it. 1068 00:59:09,379 --> 00:59:13,258 - Oh, me. I don't understand. - Yeah, pull. 1069 00:59:13,800 --> 00:59:16,219 -Pull. -Oh, David! What have you done? 1070 00:59:16,302 --> 00:59:17,762 Are you a maniac? 1071 00:59:18,012 --> 00:59:20,265 -Pull. -This is real. Sorry, this is real. 1072 00:59:20,390 --> 00:59:22,100 That's real. That's not a trick. 1073 00:59:22,225 --> 00:59:23,851 Oh, for sake! 1074 00:59:27,272 --> 00:59:28,940 How? 1075 00:59:32,819 --> 00:59:35,780 I don't... That's not a... That's--That's real. 1076 00:59:35,863 --> 00:59:38,825 There's no... That's... He stuck a needle through his arm. 1077 00:59:39,367 --> 00:59:41,786 You saw it. You saw it, right? 1078 00:59:42,203 --> 00:59:44,872 He stuck a needle through his arm. 1079 00:59:45,164 --> 00:59:46,082 I... 1080 00:59:46,916 --> 00:59:48,001 But... 1081 00:59:48,293 --> 00:59:50,712 he couldn't have. Because no one would do that. 1082 00:59:50,962 --> 00:59:52,505 So, how did he do it? 1083 00:59:54,299 --> 00:59:55,592 Why would you? 1084 00:59:56,301 --> 00:59:57,719 Why would you do that? 1085 00:59:58,928 --> 01:00:02,140 Well, now, he's just gone. Just gone for lunch. 1086 01:00:03,558 --> 01:00:05,310 This was something else. 1087 01:00:06,060 --> 01:00:07,437 I mean, it was amazing. 1088 01:00:08,187 --> 01:00:10,023 Either way, it's amazing. 1089 01:00:10,148 --> 01:00:14,527 One is that it's--it's one of the best... the best illusion I've ever seen, 1090 01:00:14,611 --> 01:00:15,820 close up. 1091 01:00:15,903 --> 01:00:18,573 Or... you're a maniac. 1092 01:00:19,991 --> 01:00:21,909 Either way, well done. 1093 01:00:21,993 --> 01:00:23,494 Well done. 1094 01:00:23,661 --> 01:00:26,581 That it... I'm still... I'm still on my first theory here. 1095 01:00:27,457 --> 01:00:29,000 That it did happen. 1096 01:00:29,334 --> 01:00:32,086 And that's not a trick. It's a double bluff. 1097 01:00:32,170 --> 01:00:34,589 So, you just did something, 1098 01:00:34,672 --> 01:00:37,383 and you want people to think it's an amazing illusion like your card tricks. 1099 01:00:37,467 --> 01:00:40,219 But actually, you just stuck things through your arm. 1100 01:00:40,386 --> 01:00:41,679 That's brilliant. 1101 01:00:41,763 --> 01:00:43,264 If that's true, it's brilliant. 1102 01:00:43,348 --> 01:00:46,309 It's the best con ever. 'Cause it's not a con. 1103 01:00:46,392 --> 01:00:48,186 It's like someone pretending to cut their foot off, 1104 01:00:48,269 --> 01:00:50,021 and then, they hobble off without a foot. 1105 01:00:50,104 --> 01:00:53,441 And they go, "Did you see that? It looked like I cut my foot off." 1106 01:00:53,608 --> 01:00:54,984 "Where's your foot?" "It doesn't matter." 78053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.