Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,125 --> 00:00:17,223
- Where'd he go?
4
00:00:17,258 --> 00:00:17,817
Where'd he go, where?
5
00:00:22,197 --> 00:00:26,133
Stay, go!
6
00:00:26,168 --> 00:00:26,595
Bad bear!
7
00:00:31,800 --> 00:00:35,373
Bad bear, stay, stay,
stay, stay, stay, stay!
8
00:00:37,674 --> 00:00:40,609
Oh, Lord God, I'm
sorry! I'm so sorry!
9
00:00:42,217 --> 00:00:42,809
Hey God.
10
00:00:45,682 --> 00:00:46,582
It's me, Gil!
11
00:00:47,783 --> 00:00:49,519
Look it, I know we
don't chit chat much
12
00:00:51,160 --> 00:00:53,193
and you know that I
am far from perfect,
13
00:00:54,823 --> 00:00:57,395
and if anybody deserved
to put on trial here,
14
00:00:57,430 --> 00:00:59,133
it's Gil Gilles.
15
00:00:59,168 --> 00:01:03,797
But God, please don't let
me get eaten by a bear.
16
00:01:03,832 --> 00:01:05,271
A bear, no!
17
00:01:07,935 --> 00:01:11,277
Oh, I mean, I might've pulled
a leg, man, a couple times,
18
00:01:11,312 --> 00:01:14,247
but you're all about
forgiveness, right?
19
00:01:14,282 --> 00:01:17,745
It's about forgiveness,
right?
20
00:01:22,455 --> 00:01:24,686
Oh, thank you, thank you!
21
00:01:24,721 --> 00:01:27,755
I'll take accountability
for whatever I've done!
22
00:01:27,790 --> 00:01:30,593
What'd I do? Wait,
did I kill that girl?
23
00:01:31,959 --> 00:01:35,598
Did I kill that girl?
Come on, give me a sign!
24
00:01:42,508 --> 00:01:46,180
Black flag, black flag.
25
00:02:20,381 --> 00:02:23,811
Push-to-pass, I knew she
was gonna be trouble.
26
00:02:38,531 --> 00:02:43,336
- Hey, handsome, got yourself
an occasion for that hangover?
27
00:02:44,273 --> 00:02:45,239
- It was a Thursday.
28
00:03:03,985 --> 00:03:06,392
- I think you might need
a little hair of the dog.
29
00:03:06,427 --> 00:03:08,262
- I do, right?
30
00:03:20,804 --> 00:03:21,737
- Oh, yeah.
31
00:03:29,351 --> 00:03:31,813
- That's just the kind of
woman I'd been praying for.
32
00:03:33,355 --> 00:03:36,686
A few dents, minor
scratches, but runs well.
33
00:03:46,566 --> 00:03:49,435
What I didn't count
on was those identical
34
00:03:49,470 --> 00:03:52,405
demon spawn twin
daughters of hers.
35
00:04:01,878 --> 00:04:03,812
That was a real
kick in the pants.
36
00:04:11,921 --> 00:04:16,022
Oh yeah, I, I think I
can maybe fix it, yeah.
37
00:04:16,057 --> 00:04:20,499
- Hey girls, this here
gentleman here is Gil Gilles.
38
00:04:20,534 --> 00:04:23,095
He's offered to take
a look at the Subaru.
39
00:04:23,130 --> 00:04:24,668
Ain't that kind of him?
40
00:04:24,703 --> 00:04:25,834
- How you girls doing?
41
00:04:33,679 --> 00:04:34,975
Mm, friendly type.
42
00:04:36,616 --> 00:04:38,451
- You know, I have been
known to make myself
43
00:04:38,486 --> 00:04:39,848
a pretty mean Hamburger Helper.
44
00:04:41,489 --> 00:04:43,621
What do I gotta do to
have you stay for dinner?
45
00:04:44,591 --> 00:04:45,953
- Well, if you insist,
46
00:04:45,988 --> 00:04:48,923
but I don't wanna intrude
on no family time.
47
00:04:51,026 --> 00:04:53,928
- Them girls, they're just
overprotective is all.
48
00:04:55,965 --> 00:04:57,767
You pay no attention
to them, all right?
49
00:04:59,133 --> 00:05:00,935
- You got no man looking
after things here?
50
00:05:02,774 --> 00:05:05,808
- No, their daddy's
serving life in Jackson.
51
00:05:06,877 --> 00:05:07,876
Robbery gone wrong.
52
00:05:09,748 --> 00:05:11,011
Can I get you
something to drink?
53
00:05:12,080 --> 00:05:13,453
- You got any cold suds?
54
00:05:15,017 --> 00:05:19,151
- You know, I think I might.
55
00:05:19,186 --> 00:05:21,791
- Huh, if you agree
to have one with me,
56
00:05:21,826 --> 00:05:23,760
well then I just
might have to have me
57
00:05:23,795 --> 00:05:26,895
some of that Hamburger
Helper and some cold suds.
58
00:05:26,930 --> 00:05:27,731
- Deal.
59
00:05:27,766 --> 00:05:29,370
- All right, all right.
60
00:05:33,805 --> 00:05:36,443
That woman spoke my language.
61
00:05:36,478 --> 00:05:38,907
It was more than
just a good time,
62
00:05:38,942 --> 00:05:40,744
more than just the laughter,
63
00:05:40,779 --> 00:05:43,780
the loud music,
and the libations.
64
00:05:43,815 --> 00:05:46,145
It took us far away
from our past failures.
65
00:05:46,180 --> 00:05:50,985
When I met my Sylvia I knew
my bachelor days were over.
66
00:06:04,803 --> 00:06:07,100
- Gil, I'm
gonna be late for work.
67
00:06:07,135 --> 00:06:09,872
- All that whining ain't
making anything drop faster.
68
00:06:11,612 --> 00:06:13,007
- Gross, Mom!
69
00:06:13,042 --> 00:06:15,141
- He'll be out in a minute!
70
00:06:15,176 --> 00:06:19,552
- Why is he here? He
has a home, kind of.
71
00:06:21,919 --> 00:06:24,491
- Ooh, yeah.
72
00:06:24,526 --> 00:06:26,185
- You're disgusting.
73
00:06:26,220 --> 00:06:28,528
- Your attitude
is disgusting.
74
00:06:38,672 --> 00:06:43,477
- Pizza rolls, I think I need
me a catch cake.
75
00:06:51,685 --> 00:06:52,519
Hey.
76
00:06:53,720 --> 00:06:54,785
- Morning, Gil.
77
00:06:57,020 --> 00:06:58,723
Hey, Peg.
78
00:06:58,758 --> 00:06:59,889
You need my help with something?
79
00:07:02,025 --> 00:07:02,859
What?
80
00:07:03,862 --> 00:07:05,565
Something you wanna say to me?
81
00:07:07,228 --> 00:07:08,832
- What? Why
you staring at me?
82
00:07:10,000 --> 00:07:10,966
- Not now.
83
00:07:11,001 --> 00:07:13,100
- I poured you some coffee.
84
00:07:13,135 --> 00:07:16,543
- Oh thank you, but
you know what they say?
85
00:07:16,578 --> 00:07:19,172
Waste not. I think
it's in the Bible.
86
00:07:19,207 --> 00:07:21,108
- You're
not even dressed?
87
00:07:21,143 --> 00:07:23,880
- Honey, I'm just, I'm not
feeling very well today.
88
00:07:23,915 --> 00:07:28,280
I was hoping Peggy, you might
switch shifts with me, please?
89
00:07:28,315 --> 00:07:29,622
Please?
90
00:07:29,657 --> 00:07:30,689
- I was already planning on it.
91
00:07:32,121 --> 00:07:32,686
I could drop Julie
off at the campground.
92
00:07:32,722 --> 00:07:34,924
Thanks.
- It's okay.
93
00:07:38,633 --> 00:07:39,962
- I might be late tonight.
94
00:07:39,997 --> 00:07:41,601
Jim offered to take
me on his boat.
95
00:07:43,231 --> 00:07:46,606
- I thought your hair looked
extra snazzy this morning.
96
00:07:46,641 --> 00:07:50,203
- Peggy, stay outta
my head. Let's go.
97
00:07:53,846 --> 00:07:56,715
- Hey, you just
have a good day at work.
98
00:07:58,345 --> 00:08:00,653
- Surprised you remember
what that word even means.
99
00:08:00,688 --> 00:08:01,280
- Hey.
100
00:08:01,315 --> 00:08:02,149
- Sylvia.
101
00:08:04,087 --> 00:08:06,054
I try with those
two. I really do.
102
00:08:06,089 --> 00:08:09,189
I, they're just
playing dirty air.
103
00:08:15,934 --> 00:08:18,671
I was the youngest of six
raised in the upper peninsula.
104
00:08:19,971 --> 00:08:22,103
My daddy was a hard man
105
00:08:23,370 --> 00:08:26,305
and mama deserted our
family when I was 12.
106
00:08:27,913 --> 00:08:30,045
She ran off with a
Finnish copper miner.
107
00:08:31,620 --> 00:08:33,279
Can't blame her.
108
00:08:33,314 --> 00:08:35,919
I left home at 13 and
never looked back.
109
00:08:37,692 --> 00:08:40,693
I ain't seen any of my siblings
since and I don't care to.
110
00:08:42,389 --> 00:08:45,126
I heard my mama died of lung
cancer a few years back.
111
00:08:47,394 --> 00:08:48,833
Ain't that a bag of donuts.
112
00:08:55,237 --> 00:08:56,742
- Child, you
have got to slow down.
113
00:08:56,777 --> 00:08:58,942
My feet are killing
me after my shift.
114
00:08:58,977 --> 00:09:01,274
- Mom, Julie
could be hurt or worse.
115
00:09:01,309 --> 00:09:02,847
- What are
you talking about?
116
00:09:02,882 --> 00:09:05,113
She probably just enjoying
some private time alone.
117
00:09:06,820 --> 00:09:09,183
- She went boating
with Jim earlier
118
00:09:09,218 --> 00:09:10,690
and I haven't heard
from her since.
119
00:09:10,725 --> 00:09:14,958
- Hey, what do you mean
she went boating with Jim?
120
00:09:16,291 --> 00:09:18,060
Who is Jim?
121
00:09:19,327 --> 00:09:21,767
No. Do you know Jim?
122
00:09:21,802 --> 00:09:22,966
Huh? Have you met him?
123
00:09:28,270 --> 00:09:29,808
You know, this is something
you might consider
124
00:09:29,843 --> 00:09:31,106
sharing with your mother.
125
00:09:33,044 --> 00:09:34,043
Pick it up. Come on.
126
00:09:39,281 --> 00:09:41,952
Gil, baby? Hey, it's me.
127
00:09:41,987 --> 00:09:44,152
I'm coming in. Don't shoot me.
128
00:09:48,323 --> 00:09:49,157
Gil.
129
00:09:53,867 --> 00:09:56,329
Gil, hey. Gil, baby.
130
00:09:56,364 --> 00:09:57,935
I need to talk to you
for a minute. Hey.
131
00:09:57,970 --> 00:09:59,035
- Gil, wake up.
132
00:09:59,070 --> 00:10:02,071
- Gil, come on. Hey.
133
00:10:02,106 --> 00:10:06,207
- Hey baby. What are
you doing in here?
134
00:10:06,242 --> 00:10:07,406
- Julie went boating with Jim
135
00:10:07,441 --> 00:10:09,342
and I haven't heard
from her since.
136
00:10:09,377 --> 00:10:11,344
Please, can I have your
help looking for her?
137
00:10:11,379 --> 00:10:13,049
- This is the
first time that one
138
00:10:13,084 --> 00:10:15,755
of Sylvia's brats
asked anything of me.
139
00:10:15,790 --> 00:10:17,790
I've surely have my
days where I wish
140
00:10:17,825 --> 00:10:20,353
those two would just disappear,
141
00:10:20,388 --> 00:10:24,390
but just maybe this situation
would change things.
142
00:10:24,425 --> 00:10:26,029
All right, enough
of this cackle fest.
143
00:10:26,064 --> 00:10:27,393
If we're gonna chop
down the Christmas tree,
144
00:10:27,428 --> 00:10:29,098
then we gotta get going.
145
00:10:29,133 --> 00:10:31,232
We'll have that boat in
the water by first light.
146
00:10:31,267 --> 00:10:34,400
Come on. Let's go.
147
00:11:22,153 --> 00:11:24,923
- Man, are we happy
to see you guys.
148
00:11:24,958 --> 00:11:27,288
Heck of a way to
meet Julie's family.
149
00:11:27,323 --> 00:11:29,158
- It's nice to
finally meet you, Jim.
150
00:11:30,326 --> 00:11:31,930
- Why didn't you call?
151
00:11:31,965 --> 00:11:34,031
- We would have if our
phones had services.
152
00:11:34,066 --> 00:11:35,901
- Kind of ran outta gas.
153
00:11:35,936 --> 00:11:38,398
Probably should have been paid
more attention to the gauges.
154
00:11:38,433 --> 00:11:39,938
- Yeah, a little gas
check might saved
155
00:11:39,973 --> 00:11:41,170
us all a lot of problems here.
156
00:11:43,009 --> 00:11:44,305
- You also lost the anchor.
157
00:11:44,340 --> 00:11:46,538
- Oh, anchor too.
158
00:11:46,573 --> 00:11:49,475
- Hey, uh, Gil, you think
you could give me a tow?
159
00:11:49,510 --> 00:11:50,916
- That's a negative.
160
00:11:50,951 --> 00:11:51,983
All right. Let's go.
161
00:11:52,018 --> 00:11:52,819
Got things to.
162
00:12:06,131 --> 00:12:08,428
I used to dream of
being that cool stepdad,
163
00:12:10,300 --> 00:12:12,201
being that I never
had much of a family.
164
00:12:13,534 --> 00:12:15,809
I think it was a fantasy
I often got lost in.
165
00:12:17,340 --> 00:12:19,241
I try to do right
by these brats.
166
00:12:21,080 --> 00:12:25,115
They're just plain uppity,
entitled and ungrateful.
167
00:12:28,219 --> 00:12:30,318
At least I only have to
deal with one of them soon.
168
00:12:40,902 --> 00:12:42,132
- People been
saying the same thing
169
00:12:42,167 --> 00:12:43,033
about us at their age.
170
00:12:45,104 --> 00:12:47,071
- Yeah, I'm worried
about their generation,
171
00:12:48,206 --> 00:12:49,469
bunch of backmarkers.
172
00:12:49,504 --> 00:12:51,438
- They just don't
know yet, that's all.
173
00:12:51,473 --> 00:12:52,274
- Oh, they will.
174
00:12:59,019 --> 00:13:01,118
You ever want
anything different?
175
00:13:01,153 --> 00:13:02,218
Had any dreams or anything?
176
00:13:05,894 --> 00:13:08,862
- Course, didn't we all?
177
00:13:18,236 --> 00:13:19,235
Dreams are for young people.
178
00:13:24,638 --> 00:13:25,472
- Yeah.
179
00:13:34,219 --> 00:13:35,614
Life has been destroying
youthful dreams
180
00:13:35,649 --> 00:13:36,956
as long as I can remember.
181
00:13:44,196 --> 00:13:45,030
Who's you, Betty Lou?
182
00:13:47,694 --> 00:13:49,628
- Okay. Okay.
183
00:13:49,663 --> 00:13:52,367
This is none o' your business,
184
00:13:52,402 --> 00:13:54,270
but since I'm in kind
of a good mood today,
185
00:13:54,305 --> 00:13:56,470
I'm gonna give you some scoop.
186
00:13:56,505 --> 00:13:59,440
My father's brother
owns this place,
187
00:13:59,475 --> 00:14:02,047
so naturally I came
over to run it.
188
00:14:02,082 --> 00:14:03,180
That makes me the manager.
189
00:14:04,282 --> 00:14:07,679
Unfortunately, when I got here
190
00:14:07,714 --> 00:14:11,023
somebody else thinks they
already wearing that title.
191
00:14:11,058 --> 00:14:11,584
Understand?
192
00:14:15,524 --> 00:14:18,030
- Hm, not really. No.
193
00:14:18,065 --> 00:14:19,295
- Okay, I don't need
any more problems
194
00:14:19,330 --> 00:14:20,934
with her thinking
I'm into her man.
195
00:14:20,969 --> 00:14:22,694
So I don't know if you're
trying to be some sort of cowboy
196
00:14:22,729 --> 00:14:24,630
or something, but I'm
still not into you.
197
00:14:24,665 --> 00:14:25,939
Okay. You're not my type.
198
00:14:32,211 --> 00:14:33,375
- I think she just insulted me.
199
00:14:34,675 --> 00:14:36,642
And when did that happen?
200
00:14:36,677 --> 00:14:39,051
- This morning, right
before Emmet left
201
00:14:39,086 --> 00:14:41,416
for Arizona to visit his mother.
202
00:14:43,585 --> 00:14:45,585
- Sorry, sorry!
- You are taking forever!
203
00:14:45,620 --> 00:14:47,257
- You're in my kitchen!
- I mean it!
204
00:14:47,292 --> 00:14:48,423
Every single one of them
that's out there is waiting.
205
00:14:48,458 --> 00:14:49,290
- Go over there.
Don't touch anything.
206
00:14:49,326 --> 00:14:50,557
- No, let me take this out.
207
00:14:52,528 --> 00:14:53,659
- Yeah.
208
00:14:53,694 --> 00:14:55,364
- Don't laugh. It isn't funny.
209
00:14:55,399 --> 00:14:58,334
- Oh, it's the funniest
thing I've seen all week.
210
00:14:58,369 --> 00:14:59,665
- I cannot work with you!
- Get...
211
00:14:59,700 --> 00:15:02,701
- Hey babe. Mandy's gonna
give me a ride home, okay?
212
00:15:02,736 --> 00:15:07,442
So I'll see you later
tonight. Kisses.
213
00:15:19,423 --> 00:15:21,423
- So I'm not really sure
what you're seeing in him,
214
00:15:21,458 --> 00:15:23,359
'cause I don't see what you see.
215
00:15:25,528 --> 00:15:27,165
- Just 'cause I'm
letting you drive me home
216
00:15:27,200 --> 00:15:28,463
don't mean we're friends,
217
00:15:29,697 --> 00:15:31,598
especially you keep
bad mouthing my a man.
218
00:15:33,107 --> 00:15:34,568
- Well, I wasn't asking
to be your friend.
219
00:15:36,176 --> 00:15:39,210
Forget it. Now I'm
not saying nothing.
220
00:15:49,519 --> 00:15:50,353
- What?
221
00:15:52,588 --> 00:15:53,752
- I'm just telling you,
222
00:15:53,787 --> 00:15:56,029
everybody in this town
is a little weird,
223
00:15:56,064 --> 00:15:57,459
so I got my eyes everywhere.
224
00:15:58,660 --> 00:16:00,429
And from working in the
salon for so many years,
225
00:16:00,464 --> 00:16:01,397
I know what I see
226
00:16:03,104 --> 00:16:05,203
and what I see was
your two daughters
227
00:16:05,238 --> 00:16:08,701
walking down the street with
not a lot of fabric on 'em.
228
00:16:08,736 --> 00:16:12,210
- What are you talking about,
not a lot of fabric on 'em?
229
00:16:12,245 --> 00:16:15,411
- And then I seen your
man's truck in the same area.
230
00:16:15,446 --> 00:16:17,644
Like I said, I
worked at a salon.
231
00:16:17,679 --> 00:16:19,382
- What are you saying?
232
00:16:19,417 --> 00:16:20,812
- I'm just saying it's weird
233
00:16:20,847 --> 00:16:22,715
and people at the
salon would be talking.
234
00:16:39,767 --> 00:16:42,141
Ready, set, go.
235
00:16:47,478 --> 00:16:51,315
- So that's why you so gassed
up to get to work every day.
236
00:16:51,350 --> 00:16:53,251
- What are you doing here?
237
00:16:53,286 --> 00:16:56,287
- Getting tired of you sassing
me all the time, little girl.
238
00:16:56,322 --> 00:16:57,321
- What brings you here, Gil?
239
00:16:58,192 --> 00:16:59,851
- This.
240
00:16:59,886 --> 00:17:01,853
I retrieved it from the shore
and thought I'd be helpful
241
00:17:01,888 --> 00:17:04,493
and bring it back,
but as always,
242
00:17:04,528 --> 00:17:06,759
you got everything
you want from me.
243
00:17:06,794 --> 00:17:09,267
Back to talking
down to Gil again.
244
00:17:10,303 --> 00:17:12,402
Listen, I love your mama
245
00:17:13,438 --> 00:17:14,833
and you and your sister are just
246
00:17:14,868 --> 00:17:16,670
gonna have to get
used to them facts.
247
00:17:17,805 --> 00:17:20,344
And you, you better be careful.
248
00:17:20,379 --> 00:17:21,774
She's gonna start
clerking your course
249
00:17:21,809 --> 00:17:23,578
once she gets what she wants.
250
00:17:25,186 --> 00:17:25,613
- Thanks, Gil.
251
00:17:30,224 --> 00:17:33,258
- First are worst.
Game respects game.
252
00:17:35,823 --> 00:17:37,592
All right. You two
have a good day.
253
00:17:40,531 --> 00:17:41,365
You know,
254
00:17:43,864 --> 00:17:47,503
life, life is about survival
255
00:17:48,704 --> 00:17:50,605
and it's about gratitude.
256
00:17:51,872 --> 00:17:53,740
See, I'm grateful.
257
00:17:53,775 --> 00:17:56,182
I'm grateful it's
a beautiful day.
258
00:17:56,217 --> 00:17:57,546
I'm grateful I'm alive.
259
00:17:58,912 --> 00:18:00,450
I'm grateful I got
your mom in my life.
260
00:18:02,289 --> 00:18:06,390
See, if you're lucky, you'll
learn about the power of love.
261
00:18:08,526 --> 00:18:10,394
- You're drunk.
262
00:18:10,429 --> 00:18:12,330
- No, I'm not.
263
00:18:12,365 --> 00:18:15,201
Your mama has got me drinking
light beer for my day drinking
264
00:18:15,236 --> 00:18:17,665
and everybody knows you can't
get drunk on light beer.
265
00:18:17,700 --> 00:18:21,306
So no, I got things to do.
266
00:18:24,773 --> 00:18:28,247
Drive through pain. Good day.
267
00:18:28,282 --> 00:18:29,875
Ready, set, go.
268
00:18:29,910 --> 00:18:31,547
- Can't believe you have to
deal with that every day.
269
00:18:34,453 --> 00:18:38,323
- Okay, Jules. I'll
see you later tonight.
270
00:18:38,358 --> 00:18:39,555
Don't do anything I wouldn't do.
271
00:18:40,624 --> 00:18:41,524
Love you. Bye.
272
00:18:44,298 --> 00:18:46,727
Oh, I think
Jules is falling.
273
00:18:48,335 --> 00:18:50,962
She's gone out with
that Jim guy again.
274
00:18:50,997 --> 00:18:54,933
And Peggy is out with
the girls, which...
275
00:18:54,968 --> 00:18:59,674
- Which means gone, gone.
Mama bear's got no kids.
276
00:19:04,450 --> 00:19:05,680
It's all good.
277
00:19:11,017 --> 00:19:12,753
- I'm counting on
you being a good one.
278
00:19:14,328 --> 00:19:15,228
- Oh, I try.
279
00:19:18,662 --> 00:19:21,663
- Try ain't good enough.
280
00:19:25,834 --> 00:19:28,604
You lay a finger on me or
one of the girls in anger
281
00:19:30,575 --> 00:19:31,508
and I will kill you.
282
00:19:33,446 --> 00:19:34,511
You believe my words?
283
00:19:36,845 --> 00:19:38,713
- Oh yeah, I believe your words.
284
00:19:41,850 --> 00:19:42,750
- Good. Here.
285
00:19:44,017 --> 00:19:45,390
- You know-
286
00:19:45,425 --> 00:19:47,359
- 'Cause I would
kill for what I love
287
00:19:47,394 --> 00:19:48,987
and I do love you Gil Gilles.
288
00:19:51,860 --> 00:19:54,762
I'd protect what I love
with my dying breath.
289
00:19:54,797 --> 00:19:59,338
I ain't got much, but I
do love deep what's mine.
290
00:19:59,373 --> 00:20:01,032
- Let me take this
opportunity, Sylvia,
291
00:20:01,067 --> 00:20:02,869
to apologize for
anything that my
292
00:20:04,609 --> 00:20:07,379
idiotic mouth might have
spouted when I'd been drinking.
293
00:20:08,382 --> 00:20:09,975
- Okay.
294
00:20:10,010 --> 00:20:12,879
You just saying that on
account of me talking killing.
295
00:20:12,914 --> 00:20:17,653
- No, no, I'm not.
Serious moment, Sylvia.
296
00:20:18,524 --> 00:20:19,323
Serious moment.
297
00:20:20,988 --> 00:20:23,758
You need to know,
no, listen to me.
298
00:20:26,059 --> 00:20:28,433
You're the best thing
that's ever happened to me,
299
00:20:28,468 --> 00:20:29,632
you know that.
300
00:20:30,965 --> 00:20:32,998
I sat on a bar stool for years
301
00:20:33,033 --> 00:20:35,968
praying to God to send
me someone to love
302
00:20:36,003 --> 00:20:37,871
and who would love
me for all my flaws.
303
00:20:39,446 --> 00:20:39,840
And he sent you.
304
00:20:42,449 --> 00:20:43,712
Without you, I would've just
305
00:20:45,716 --> 00:20:47,320
died alone in that trailer.
306
00:20:51,986 --> 00:20:53,623
And you're the
only family I got.
307
00:20:56,958 --> 00:21:01,664
- I'm feeling so dance
stimulated right now.
308
00:21:03,063 --> 00:21:04,436
- Really?
309
00:21:05,637 --> 00:21:06,933
Now is that like
kiss dance stimulated
310
00:21:06,968 --> 00:21:09,474
or Peter Frampton
dance stimulated?
311
00:21:18,980 --> 00:21:22,718
♪ Shimmer, shade
and golden shine ♪
312
00:21:22,753 --> 00:21:26,656
♪ Busy polishing your shrine ♪
313
00:21:26,691 --> 00:21:31,496
♪ Happy living deep
inside your mind ♪
314
00:21:34,402 --> 00:21:35,467
♪ Doesn't take a- ♪
315
00:21:48,812 --> 00:21:50,779
- Sad, isn't it?
316
00:21:50,814 --> 00:21:53,419
- I didn't expect you to
be back until tomorrow.
317
00:21:53,454 --> 00:21:56,048
- I didn't have enough
money to go out after.
318
00:21:56,083 --> 00:21:58,050
Plus I really wanted
to come home and pack.
319
00:22:00,054 --> 00:22:01,757
I can't believe
I'm actually going.
320
00:22:02,793 --> 00:22:04,089
- Look what you'll be missing.
321
00:22:08,062 --> 00:22:10,128
- I hope Gil got the
car running better.
322
00:22:10,163 --> 00:22:11,404
- He was working on it
a good part of the day,
323
00:22:11,439 --> 00:22:13,670
but you know Gil.
324
00:22:13,705 --> 00:22:15,441
Does he ever finish anything?
325
00:22:19,810 --> 00:22:21,876
- Them girls are starting
to green my rubber.
326
00:22:50,742 --> 00:22:51,543
- Mom up?
327
00:22:51,578 --> 00:22:52,973
- Nope.
328
00:22:53,008 --> 00:22:54,579
- Your mom
ain't quite feeling
329
00:22:54,614 --> 00:22:55,877
the groove this morning.
330
00:22:55,912 --> 00:22:57,714
- Wonder why.
331
00:22:57,749 --> 00:23:00,145
- You know, your mama
really works hard
332
00:23:00,180 --> 00:23:02,180
to take care of the two of you.
333
00:23:02,215 --> 00:23:04,655
Maybe you should
try, I don't know,
334
00:23:04,690 --> 00:23:07,691
maybe giving her a little
bit more appreciation.
335
00:23:07,726 --> 00:23:10,661
- Why are you here?
336
00:23:10,696 --> 00:23:13,191
- Oh, I'm good enough to
wrench on your vehicle
337
00:23:13,226 --> 00:23:16,095
all afternoon, but
not good enough
338
00:23:16,130 --> 00:23:17,833
to park here with
the love of my life?
339
00:23:19,199 --> 00:23:20,099
Okay, just because
your mom and I like
340
00:23:20,134 --> 00:23:22,035
to party and blow off steam
341
00:23:22,070 --> 00:23:23,938
don't mean that we don't
handle our business.
342
00:23:25,744 --> 00:23:27,744
- Help me finish packing.
343
00:23:27,779 --> 00:23:28,712
Tell mom I love her
and I'll call her
344
00:23:28,747 --> 00:23:31,143
once I get settled in my dorm.
345
00:23:31,178 --> 00:23:34,454
- Yeah. I'm right
on that.
346
00:23:39,857 --> 00:23:41,087
Unbelievable little brats.
347
00:23:44,125 --> 00:23:47,126
Oh, that didn't sound real good.
348
00:23:47,161 --> 00:23:48,831
Maybe I, it'll hold.
349
00:23:53,673 --> 00:23:57,543
Well, well, what
do we have here?
350
00:24:00,108 --> 00:24:02,878
And just whose
skivvies are these?
351
00:24:07,049 --> 00:24:08,752
- Did I miss 'em? Are they gone?
352
00:24:08,787 --> 00:24:10,523
- Yeah, I think they're gone.
353
00:24:12,153 --> 00:24:14,252
- I thought Peggy would
have at least say goodbye.
354
00:24:14,287 --> 00:24:16,760
- You know
how them girls are.
355
00:24:16,795 --> 00:24:20,863
- Oh, I look awful.
356
00:24:20,898 --> 00:24:23,899
- No baby, you're
naturally beautiful.
357
00:24:23,934 --> 00:24:26,264
- That's just a polite
way of saying frumpy.
358
00:24:26,299 --> 00:24:29,872
- No way, you
are like white snake
359
00:24:29,907 --> 00:24:31,269
hood slidin' hot.
360
00:24:32,844 --> 00:24:35,515
You are baby, I'm
telling you. I know.
361
00:24:37,717 --> 00:24:39,849
Looky, I'm gonna run up to
Tink's and get some smokes.
362
00:24:39,884 --> 00:24:42,522
You need anything? Oh.
363
00:24:43,888 --> 00:24:45,756
- Aspirin.
- Somebody's got a headache.
364
00:24:45,791 --> 00:24:46,823
- I think we're out.
365
00:24:46,858 --> 00:24:48,891
- All right. I'll go get that.
366
00:24:48,926 --> 00:24:50,090
- Okay.
- Okay.
367
00:24:50,125 --> 00:24:51,861
Well, I'll be back
in just a few.
368
00:25:11,080 --> 00:25:12,079
- What's that noise?
369
00:25:13,819 --> 00:25:15,313
- I don't know.
370
00:25:15,348 --> 00:25:18,184
Gil was trying to fix it, but
I'm gonna grab a road coffee.
371
00:25:18,219 --> 00:25:21,121
- Oh now, won't you look who
done come seen ol' Tinker?
372
00:25:22,663 --> 00:25:23,827
How are you doing?
I'm all right.
373
00:25:23,862 --> 00:25:25,191
I reckon. I can't hear nothing.
374
00:25:25,226 --> 00:25:27,094
You gotta speak up, honey.
375
00:25:27,129 --> 00:25:28,260
- I have to use the bathroom.
376
00:25:28,295 --> 00:25:29,932
- Well, go right
back in there, and...
377
00:25:29,967 --> 00:25:32,000
I just cleaned it two weeks ago.
378
00:25:32,035 --> 00:25:33,298
Hey there, how are you doing?
379
00:25:34,906 --> 00:25:36,268
What's the matter with your car?
380
00:25:36,303 --> 00:25:37,742
I heard a rattle
when you pulled up.
381
00:25:37,777 --> 00:25:39,612
- Yeah, it's making
a weird noise.
382
00:25:39,647 --> 00:25:41,647
- How long has it
been doing that?
383
00:25:41,682 --> 00:25:43,308
- I don't know. I
just heard it today.
384
00:25:43,343 --> 00:25:44,881
- Here. Hold spit cup for me.
385
00:25:50,020 --> 00:25:52,053
I heard you got into university.
386
00:25:52,088 --> 00:25:53,857
- Yeah.
387
00:25:53,892 --> 00:25:55,826
- What are you gonna study?
388
00:25:55,861 --> 00:25:57,696
- Just basic
courses until I figure out
389
00:25:57,731 --> 00:25:59,027
what I wanna major in.
390
00:25:59,062 --> 00:26:00,094
- Well, that's all right.
391
00:26:04,034 --> 00:26:05,803
Here's your rattle.
392
00:26:30,896 --> 00:26:32,027
- Come on! Damn.
393
00:26:36,902 --> 00:26:41,201
Hey, you scrutineer, Tinker. I
told them already I fixed it.
394
00:26:41,236 --> 00:26:44,204
- Well, there ain't no
harm in taking a look, Gil.
395
00:26:44,239 --> 00:26:45,744
According to what I
see, it looks like
396
00:26:45,779 --> 00:26:46,943
you bled the brakes just fine.
397
00:26:46,978 --> 00:26:48,813
It's a quality fix.
398
00:26:48,848 --> 00:26:51,343
- Hear what he
said? Quality fix.
399
00:26:51,378 --> 00:26:52,916
- You're still a stupid drunk.
400
00:26:52,951 --> 00:26:54,852
- Oh, I'm stupid.
401
00:26:54,887 --> 00:26:56,414
You know what I saw her
sister doing the other day
402
00:26:56,449 --> 00:26:59,824
on her fancy phone with the
little looky wooky thingy?
403
00:26:59,859 --> 00:27:01,826
She was looking up
how to boil water.
404
00:27:01,861 --> 00:27:05,962
You know what that is, that is
fire plus water equals boil.
405
00:27:05,997 --> 00:27:08,459
You imagine that? But
somehow I'm the stupid one.
406
00:27:08,494 --> 00:27:10,868
- Yeah. That's what I said.
407
00:27:10,903 --> 00:27:12,397
- You know how stupid you sound?
408
00:27:12,432 --> 00:27:14,168
Try not to do any
Tide pod shooters
409
00:27:14,203 --> 00:27:15,774
when you're away
at college, okay?
410
00:27:15,809 --> 00:27:17,006
- Shut up, Gil.
411
00:27:17,041 --> 00:27:19,173
- Oh, nice way to
win an argument.
412
00:27:19,208 --> 00:27:20,977
You pick up your
participation award
413
00:27:21,012 --> 00:27:24,310
at I don't give a flying flag.
414
00:27:24,345 --> 00:27:25,949
- Yo, you're gonna
have settle down, son.
415
00:27:25,984 --> 00:27:27,786
The world's a changing.
416
00:27:27,821 --> 00:27:28,985
You're just going
around everywhere,
417
00:27:29,020 --> 00:27:30,888
just like this, all
coiled up like a snake.
418
00:27:30,923 --> 00:27:32,791
You're ready to strike
at people all the time.
419
00:27:32,826 --> 00:27:34,188
They don't know what to think.
420
00:27:36,291 --> 00:27:37,125
- Was that mine?
421
00:27:39,162 --> 00:27:41,228
- I reckoned it's your'n.
422
00:27:41,263 --> 00:27:43,329
I found it laying on
the intake manifold
423
00:27:43,364 --> 00:27:45,199
and she pulled up here,
said car's a rattling
424
00:27:46,774 --> 00:27:47,971
and that's what
I found in there.
425
00:27:52,978 --> 00:27:54,208
- I got to get a few things.
426
00:27:56,542 --> 00:28:00,049
- Them Tide pots really
work, get your plates clean.
427
00:28:07,553 --> 00:28:10,994
- Too good to take a deep
break at the house, I see.
428
00:28:11,029 --> 00:28:13,425
- Real classy. What
are you doing here?
429
00:28:13,460 --> 00:28:17,462
- Uh, getting smokes and
some aspirin for your ma.
430
00:28:17,497 --> 00:28:19,530
- You know she has to
open at the midway, right?
431
00:28:19,565 --> 00:28:21,070
- Yes, I do.
432
00:28:22,403 --> 00:28:24,942
- Thank you, Tinker.
You're so sweet.
433
00:28:24,977 --> 00:28:26,306
- Youngin', I try.
434
00:28:26,341 --> 00:28:28,440
Listen now, on your
trip, when you get back
435
00:28:30,213 --> 00:28:32,048
bring that car in here and
I'll put you a new belt on her,
436
00:28:32,083 --> 00:28:33,247
put you a deco on there,
437
00:28:33,282 --> 00:28:35,788
but it'll be all right
through the trip.
438
00:28:35,823 --> 00:28:36,987
- Okay.
439
00:28:37,022 --> 00:28:38,483
- But stay away from
them rest stops.
440
00:28:38,518 --> 00:28:41,222
- I will. It was great
seeing you, Tinker.
441
00:28:41,257 --> 00:28:42,058
- Good to see you, honey.
442
00:28:42,093 --> 00:28:43,994
- I'll be in the car.
443
00:28:44,029 --> 00:28:45,798
Gil, you better
be good to my mom
444
00:28:45,833 --> 00:28:47,492
and my sister while I'm away.
445
00:28:47,527 --> 00:28:50,902
- Yeah, dirty air.
Shut your teenage talk box.
446
00:28:50,937 --> 00:28:51,529
But you too.
447
00:28:53,269 --> 00:28:54,169
- Tinker, can you put
this on my mom's tab?
448
00:28:54,204 --> 00:28:55,434
- What'd you say, honey?
449
00:28:55,469 --> 00:28:56,974
- Can you put this
on my mom's tab?
450
00:28:57,009 --> 00:28:58,041
- I surely can.
451
00:28:58,076 --> 00:28:58,910
- Thank you.
452
00:29:00,210 --> 00:29:02,210
- Good to see you.
453
00:29:04,049 --> 00:29:07,050
- Good. We can put a few
things on the tab, right?
454
00:29:07,085 --> 00:29:09,052
- Kind of like to have cash.
455
00:29:36,609 --> 00:29:38,246
- Like you, Gil.
456
00:29:41,988 --> 00:29:43,581
Sorry, Ike.
457
00:29:43,616 --> 00:29:45,022
- That's my, let me go.
458
00:29:45,057 --> 00:29:47,222
That's my car.
459
00:29:47,257 --> 00:29:49,620
- Gibenos is
scarce. Fire through there.
460
00:29:49,655 --> 00:29:51,325
Checking. Getting Gil out.
461
00:29:59,401 --> 00:30:01,137
- Maybe the panties
won't even come up.
462
00:30:04,439 --> 00:30:07,209
- I thought we already
talked about all this.
463
00:30:07,244 --> 00:30:09,607
It can change that
fast for Syliva,
464
00:30:09,642 --> 00:30:12,544
from love to hate
and back again.
465
00:30:12,579 --> 00:30:14,920
Add half dozen beers
and double jeopardy
466
00:30:14,955 --> 00:30:16,350
rules are in full effect.
467
00:30:17,958 --> 00:30:20,453
Her mood changes seem
to be more often.
468
00:30:20,488 --> 00:30:22,587
- Why did you ask if
Julie was gonna be here
469
00:30:22,622 --> 00:30:24,325
when we got here?
470
00:30:24,360 --> 00:30:26,162
- Because I wanted to know if
we had the house to ourselves.
471
00:30:26,197 --> 00:30:27,559
- Oh.
- What?
472
00:30:27,594 --> 00:30:30,034
She already got
that boyfriend, Jim.
473
00:30:30,069 --> 00:30:33,631
- Oh right, the guy has a
better truck than you do.
474
00:30:33,666 --> 00:30:35,138
- That entitled
turpile had his mommy
475
00:30:35,173 --> 00:30:36,337
and daddy buy it for him.
476
00:30:36,372 --> 00:30:39,604
- No!
477
00:30:39,639 --> 00:30:41,210
Oh, you gonna cry, Gil?
478
00:30:45,678 --> 00:30:47,249
- I'm not a wealthy man, Sylvia.
479
00:30:49,484 --> 00:30:50,351
Love is all I got.
480
00:30:51,519 --> 00:30:53,255
And I see that aint
nothing no more.
481
00:31:16,115 --> 00:31:20,150
♪ Back to this, you
ready for this ♪
482
00:31:41,140 --> 00:31:42,436
- Sylvia, I re...
483
00:31:43,703 --> 00:31:46,671
Whoa, slow down, slow down.
484
00:31:46,706 --> 00:31:48,574
I can't understand you
when you're crying.
485
00:31:50,644 --> 00:31:53,414
Arrested? Wait, let me
put you on speakerphone.
486
00:31:56,254 --> 00:31:57,583
My heart knows how to pick 'em.
487
00:31:59,191 --> 00:32:02,390
Seems Sylvia had herself
a one person ramp run.
488
00:32:02,425 --> 00:32:05,426
Got so wasted she woke up and
thought she was late for work.
489
00:32:06,660 --> 00:32:09,232
She didn't remember
showering or dressing,
490
00:32:09,267 --> 00:32:11,168
but remembered climbing
into the Subaru
491
00:32:11,203 --> 00:32:13,632
and backing out of the drive.
492
00:32:13,667 --> 00:32:16,569
Constable Calvin Greeney-Pierce
found Sylvia in a ditch,
493
00:32:16,604 --> 00:32:19,407
passed out just down the road.
494
00:32:19,442 --> 00:32:22,047
They confiscated
her driver's license
495
00:32:22,082 --> 00:32:24,346
and they put her in county
lock-up until her hearing.
496
00:32:25,679 --> 00:32:26,711
And my real fear
was her not getting
497
00:32:26,746 --> 00:32:28,383
her daily intake o' drink.
498
00:32:29,749 --> 00:32:32,123
After so many years, the
devil's drink not only
499
00:32:32,158 --> 00:32:36,424
has it hooks into your body,
but your mind, your soul.
500
00:32:44,830 --> 00:32:47,435
Excuse me. That's,
uh, that's my woman.
501
00:32:47,470 --> 00:32:49,107
That's, that's the woman I love.
502
00:32:50,737 --> 00:32:52,374
- Why does this have
to be the only place
503
00:32:52,409 --> 00:32:54,244
to eat and drink in town?
504
00:32:54,279 --> 00:32:56,048
- You wanna go somewhere else?
505
00:32:56,083 --> 00:33:00,349
- Hey, what's going
on with your mama?
506
00:33:00,384 --> 00:33:01,482
Heard she went to the hospital
507
00:33:01,517 --> 00:33:03,022
and now she's stuck in county.
508
00:33:04,652 --> 00:33:06,520
Damn Calvin Greeney, I swear
he's drunk in his cop car
509
00:33:06,555 --> 00:33:08,093
half the time cruising around.
510
00:33:08,128 --> 00:33:09,028
- Mom'll live.
511
00:33:10,691 --> 00:33:12,823
- Your mama has given you
the best years of her life
512
00:33:12,858 --> 00:33:14,792
and that's what she's
gonna get from you?
513
00:33:14,827 --> 00:33:17,069
You and your sister just
a couple of snooty brats
514
00:33:17,104 --> 00:33:18,796
who need to be taken
down a few pegs.
515
00:33:18,831 --> 00:33:19,731
- Yeah, why don't you
just get outta here, man?
516
00:33:19,766 --> 00:33:21,832
- Jim, why don't you shut up?
517
00:33:21,867 --> 00:33:23,768
I don't think I was
talking to you at all.
518
00:33:23,803 --> 00:33:25,275
- I ain't gonna tell
you twice, old man.
519
00:33:25,310 --> 00:33:26,474
- Old man?
520
00:33:26,509 --> 00:33:27,409
- Feeling tough?
521
00:33:27,444 --> 00:33:28,839
- Oh look, it, you know what?
522
00:33:28,874 --> 00:33:31,479
This ain't punk locker
room posturin' time.
523
00:33:31,514 --> 00:33:33,316
I would beat the shiny off you.
524
00:33:33,351 --> 00:33:34,383
- You wanna go?
525
00:33:34,418 --> 00:33:35,549
- You wanna go?
- Yeah.
526
00:33:35,584 --> 00:33:36,352
- What do you want?
What you want?
527
00:33:36,387 --> 00:33:37,815
You want some boxing?
528
00:33:37,850 --> 00:33:39,619
Boom, would you also like
karate with this whole thing?
529
00:33:39,654 --> 00:33:41,687
What you want?
- Okay, okay, okay.
530
00:33:41,722 --> 00:33:42,688
Please, stop, stop, stop it.
- What you want?
531
00:33:42,723 --> 00:33:44,492
What you want, Jim?
- This little cat fight you
532
00:33:44,527 --> 00:33:45,226
boys got brewing's
gonna stop now, okay?
533
00:33:45,261 --> 00:33:46,593
- What you want? What you want?
534
00:33:46,628 --> 00:33:48,364
- Chill, take a
breath. Take a breath.
535
00:33:48,399 --> 00:33:50,300
- What, what, what?
536
00:33:50,335 --> 00:33:53,732
- Both of you realize this
ain't happenin' in here.
537
00:33:53,767 --> 00:33:56,702
Uh-uh. You, get him out of here.
538
00:33:58,211 --> 00:33:58,605
Go sit!
539
00:34:00,279 --> 00:34:01,740
- I ain't gonna sit.
540
00:34:01,775 --> 00:34:02,873
I want play some darts.
Who wants play some darts?
541
00:34:02,908 --> 00:34:04,710
I'm see some money.
542
00:34:04,745 --> 00:34:07,350
And Mandy, how about you get
me a double on the rocks.
543
00:34:07,385 --> 00:34:08,780
All right?
544
00:34:08,815 --> 00:34:09,380
- I'm not
getting you nothing.
545
00:34:09,416 --> 00:34:10,181
- Damn kids these days.
546
00:34:15,294 --> 00:34:16,557
- I talk big.
547
00:34:16,592 --> 00:34:20,330
I was gonna see my love
set free at any cost.
548
00:34:20,365 --> 00:34:23,630
Her companionship and
lovin' had truly saved me.
549
00:34:27,174 --> 00:34:27,799
Oh.
550
00:34:29,374 --> 00:34:30,901
- I'm gonna change that.
551
00:34:30,936 --> 00:34:32,639
Wait, I'm putting
it on speaker phone.
552
00:34:32,674 --> 00:34:35,576
Don't go nowhere. Sylvia?
553
00:34:35,611 --> 00:34:39,382
- Gil, I need to borrow
just a little bit of money.
554
00:34:40,847 --> 00:34:42,187
I got into some trouble.
555
00:34:43,586 --> 00:34:48,391
- Uh, what do you want
me to do about it?
556
00:34:49,757 --> 00:34:52,494
- Ha, not
funny. Come on baby.
557
00:34:52,529 --> 00:34:53,792
You know I'm good for it.
558
00:34:53,827 --> 00:34:55,431
- I might be
able to contribute
559
00:34:55,466 --> 00:34:56,894
like a hundred or something.
560
00:34:56,929 --> 00:34:59,369
- I gotta
get outta here.
561
00:34:59,404 --> 00:35:01,734
I don't feel good.
562
00:35:01,769 --> 00:35:03,670
- Um, I, I'll,
563
00:35:05,476 --> 00:35:07,674
I'll see what I can do.
564
00:35:07,709 --> 00:35:10,743
- They're making me
go. Love you.
565
00:35:10,778 --> 00:35:13,845
- Sylvia? Sylvia?
566
00:35:20,227 --> 00:35:23,723
What the heck.
567
00:35:24,594 --> 00:35:26,693
It's beer.
568
00:35:28,664 --> 00:35:30,631
'Sup, Rowdy. Rowdy,
Rowdy rooster.
569
00:36:32,992 --> 00:36:35,795
Call it wisdom or luck,
it's been a long time
570
00:36:35,830 --> 00:36:37,500
since I myself
have walked through
571
00:36:37,535 --> 00:36:39,832
those was steely
doors to freedom.
572
00:36:39,867 --> 00:36:42,340
I don't recall much
of the last event,
573
00:36:42,375 --> 00:36:46,773
other than I had an ample
amount of bruises on my body.
574
00:36:46,808 --> 00:36:48,709
Apparently it was
from resisting arrest.
575
00:36:54,519 --> 00:36:57,652
- So you take care, all right?
I'll be praying for you.
576
00:37:11,063 --> 00:37:12,766
- Come on. Let's get
out of this dump.
577
00:37:14,803 --> 00:37:15,703
- Mr. Gilles.
578
00:37:17,476 --> 00:37:18,310
- Eddie.
579
00:37:31,391 --> 00:37:32,555
- I'm not
feeling very well.
580
00:37:34,427 --> 00:37:38,726
- I'll be right back.
Stay in the truck, alright?
581
00:37:38,761 --> 00:37:42,730
- When I was in the hospital
the doctor did an evaluation.
582
00:37:46,406 --> 00:37:51,002
They said I had some type
of psychosis.
583
00:37:53,677 --> 00:37:54,775
I don't know what that means.
584
00:38:01,817 --> 00:38:04,554
- No, no,
no, no. Not the beer.
585
00:38:04,589 --> 00:38:07,722
Wait, Sylvie, I'm
coming. I got it, baby.
586
00:38:07,757 --> 00:38:10,857
Here baby, they're going
overboard. Get it down.
587
00:38:10,892 --> 00:38:12,562
You good? Oh my God.
588
00:38:14,599 --> 00:38:15,730
Oh, slow down. Slow down.
589
00:38:15,765 --> 00:38:16,764
We got a lot.
590
00:38:16,799 --> 00:38:18,128
Let it work. Let it work.
591
00:38:18,163 --> 00:38:19,734
It's all right. There you go.
592
00:38:19,769 --> 00:38:21,769
There you go. See, see?
593
00:38:21,804 --> 00:38:23,573
You're good. There you go.
594
00:38:23,608 --> 00:38:26,576
Slow, slow, slow. Whoa,
what are you doing?
595
00:38:27,810 --> 00:38:28,743
Whoa, whoa, whoa.
- What is it?
596
00:38:28,778 --> 00:38:30,008
- Whoa, whoa, whoa. No, no.
597
00:38:30,043 --> 00:38:31,449
- Get it off of me!
- What are you talking about?
598
00:38:33,651 --> 00:38:34,815
- Sylvia,
no, come back here!
599
00:38:34,850 --> 00:38:37,950
Sylvia, got go nowhere.
Stay with the truck.
600
00:38:37,985 --> 00:38:39,116
- Please,
he's gonna kill me.
601
00:38:39,151 --> 00:38:41,855
Killer's gonna kill me.
602
00:38:41,890 --> 00:38:43,087
- You got nothing.
- Look at...
603
00:38:43,122 --> 00:38:44,990
- You got nothing. You
got nothing on you.
604
00:38:45,025 --> 00:38:46,794
Nothing is on you at all.
605
00:38:46,829 --> 00:38:49,027
Nothing, honey. You'll be fine.
606
00:38:49,062 --> 00:38:50,996
Get back in it. Get
back in the truck.
607
00:38:51,031 --> 00:38:54,131
Please, it's me,
honey. Stay with me.
608
00:38:54,166 --> 00:38:58,773
Get back in. Get back in
the truck.
609
00:39:02,977 --> 00:39:06,583
Stay in the truck.
Stay in the truck.
610
00:39:10,490 --> 00:39:12,655
- What? Look at them.
611
00:39:12,690 --> 00:39:13,722
- No, no, no.
612
00:39:13,757 --> 00:39:15,757
- They're gonna kill me.
613
00:39:18,058 --> 00:39:21,125
- It's all right.
614
00:39:27,100 --> 00:39:29,067
- What's going on, Harold?
615
00:39:29,102 --> 00:39:30,002
- Huh?
616
00:39:30,037 --> 00:39:31,070
- No, no. No, no, no, no, no.
617
00:39:33,106 --> 00:39:34,138
I can't go back. I can't go
back, they're killing me.
618
00:39:34,173 --> 00:39:36,206
- Sylvia, can I help here?
619
00:39:36,241 --> 00:39:38,714
- They're gonna kill.
- Sylvia. Sylvia, no, Sylvia!
620
00:39:38,749 --> 00:39:40,551
- I can't go back.
621
00:39:40,586 --> 00:39:41,684
I can't.
- Greeney!
622
00:39:41,719 --> 00:39:44,621
- Can't go back. Can't.
623
00:39:46,119 --> 00:39:47,855
I see you! I see you!
624
00:39:49,089 --> 00:39:50,022
I do.
625
00:39:50,057 --> 00:39:51,221
- What's going on, Harold?
626
00:39:51,256 --> 00:39:52,156
- I don't know.
627
00:39:52,191 --> 00:39:53,564
She's been misfiring like this
628
00:39:53,599 --> 00:39:54,697
ever since I picked
her up at the hospital.
629
00:39:54,732 --> 00:39:56,798
I think she needs to go back.
630
00:39:56,833 --> 00:39:59,130
- Sylvia's done gone crazier
than a doogle over there.
631
00:39:59,165 --> 00:40:02,969
She says she's got a bomb.
She's turned my place up.
632
00:40:03,004 --> 00:40:04,608
Need some help!
633
00:40:04,643 --> 00:40:07,204
- She doesn't have a
bomb, Greeney. She's sick.
634
00:40:09,142 --> 00:40:10,944
- 221 to central.
635
00:40:10,979 --> 00:40:13,881
We're gonna be transporting
a female to county general.
636
00:40:13,916 --> 00:40:15,553
That's gonna be on a PRT.
637
00:40:22,727 --> 00:40:25,090
- Can't kill me. I know it.
638
00:40:25,125 --> 00:40:27,565
I know it. You can't kill me.
639
00:40:38,171 --> 00:40:40,039
- Don't get behind
that wheel, Harold.
640
00:40:41,207 --> 00:40:43,042
You do, you're going to jail.
641
00:40:43,077 --> 00:40:44,549
I smelled beer on your breath.
642
00:40:46,982 --> 00:40:47,783
You copy me?
643
00:40:50,755 --> 00:40:51,556
- Copy.
644
00:40:57,223 --> 00:40:59,531
Seen many mood
swings outta Sylvia,
645
00:40:59,566 --> 00:41:02,534
some being womanly swings
and some being saucey,
646
00:41:02,569 --> 00:41:06,670
swilly swings, but this
particular swing was different.
647
00:41:08,740 --> 00:41:11,136
This swing was off
the playground and
it had me worried.
648
00:41:13,041 --> 00:41:15,910
The love of my life
is in a bad place.
649
00:41:15,945 --> 00:41:19,815
And me without her love,
it puts me in a bad place.
650
00:41:20,818 --> 00:41:23,588
We're connected by our love.
651
00:41:23,623 --> 00:41:26,283
If she crashes, we could
both end up in the junkyard.
652
00:41:28,320 --> 00:41:31,024
And many people just
don't give a damn.
653
00:41:31,059 --> 00:41:33,631
It's mainly true about me.
654
00:41:33,666 --> 00:41:36,964
They could care less if I
had a roof over my head,
655
00:41:36,999 --> 00:41:39,604
food on my table or just anybody
656
00:41:39,639 --> 00:41:41,771
to love me or let
me love 'em back.
657
00:41:43,137 --> 00:41:46,875
To everybody, save
Sylvia, I'm just garbage.
658
00:41:52,146 --> 00:41:53,816
- Yeah. She's resting.
659
00:41:56,084 --> 00:41:59,019
I, I don't know. I'm still
waiting to see the doctor.
660
00:42:01,320 --> 00:42:03,859
Okay. I'll let you know.
661
00:42:03,894 --> 00:42:04,728
Love you.
662
00:42:10,131 --> 00:42:12,835
I wanted to thank you for
taking such good care of my mom.
663
00:42:16,808 --> 00:42:18,038
- It's what I do.
664
00:42:22,242 --> 00:42:26,145
- Listen, she's calm now, but
665
00:42:29,315 --> 00:42:31,018
what happens when the
sedation wears off?
666
00:42:32,923 --> 00:42:34,285
I don't want to have
to cuff her to bed.
667
00:42:36,157 --> 00:42:38,091
- Honestly, what do you
see happening with her?
668
00:42:41,767 --> 00:42:46,363
- Honestly, if she
doesn't quit drinking,
669
00:42:48,103 --> 00:42:52,072
you're looking at
more hospital trips,
670
00:42:53,273 --> 00:42:58,045
more jail time and very
likely an early death.
671
00:43:01,281 --> 00:43:02,786
- Is there anything we can do?
672
00:43:04,757 --> 00:43:06,086
- Can try getting her to rehab.
673
00:43:06,990 --> 00:43:07,989
- How do we do that?
674
00:43:14,261 --> 00:43:15,095
- You wait.
675
00:43:19,332 --> 00:43:20,199
We can't.
676
00:43:22,401 --> 00:43:25,204
You can't make anybody do
anything they don't want to do.
677
00:43:27,945 --> 00:43:30,407
I mean, all the interventions,
678
00:43:30,442 --> 00:43:32,948
all the hospital trips in the
world won't make a difference
679
00:43:32,983 --> 00:43:34,246
unless she wants to get better.
680
00:43:36,118 --> 00:43:37,854
She has to be able to push past
681
00:43:37,889 --> 00:43:39,251
whatever pain
brought her here and
682
00:43:41,761 --> 00:43:42,188
choose to live.
683
00:44:06,412 --> 00:44:07,917
- How's she doing?
684
00:44:10,988 --> 00:44:11,888
- She's gonna be fine.
685
00:44:15,861 --> 00:44:16,728
- Is this family?
686
00:44:20,261 --> 00:44:21,766
- I'll call if
there's any change.
687
00:44:32,273 --> 00:44:33,910
- I heard from a
buddy who's in maintenance
688
00:44:33,945 --> 00:44:34,779
at the hospital.
689
00:44:36,310 --> 00:44:38,145
He said that Sylvia did
start to get better.
690
00:44:39,511 --> 00:44:41,885
She eventually got well
enough to be released.
691
00:44:43,152 --> 00:44:44,822
Did those girls call me?
692
00:44:53,525 --> 00:44:54,931
- Peggy, stop worrying.
693
00:44:58,398 --> 00:44:59,837
I don't know where Gil is.
694
00:44:59,872 --> 00:45:01,498
I hope he drinks
himself to death.
695
00:45:01,533 --> 00:45:04,468
Be the best thing that
ever happened to mom.
696
00:45:04,503 --> 00:45:07,746
- Like it kicked in the
butt by a Budweiser horse.
697
00:45:09,112 --> 00:45:10,947
You can't imagine how low I felt
698
00:45:10,982 --> 00:45:12,883
being diminished
to roach status.
699
00:45:14,249 --> 00:45:17,019
I mean, she was wishing
that I would just die.
700
00:45:19,892 --> 00:45:23,289
Those are the evil thoughts
for sure inside those twins,
701
00:45:25,029 --> 00:45:28,459
but I do need to take
a real look at myself,
702
00:45:28,494 --> 00:45:32,969
try to see those hard truths
that are buried deep within.
703
00:45:47,953 --> 00:45:52,516
Outside my own insecurities,
I do have to ask,
704
00:45:52,551 --> 00:45:55,354
"Would my true love be
better off without me?"
705
00:45:56,489 --> 00:45:58,126
- 'Cause we do wanna
work on your stretching,
706
00:45:58,161 --> 00:45:59,325
just getting in there
707
00:45:59,360 --> 00:46:00,059
just a little bit deeper.
- Yes.
708
00:46:00,094 --> 00:46:01,426
Your hands seem a little tight.
709
00:46:01,461 --> 00:46:02,394
- I agree.
710
00:46:02,429 --> 00:46:04,000
- Yeah.
- I agree.
711
00:46:04,035 --> 00:46:06,332
- Jealousy issues aside,
712
00:46:06,367 --> 00:46:08,972
do I want the best for my love?
713
00:46:09,007 --> 00:46:12,910
Would she be happier with
someone, anyone else?
714
00:46:12,945 --> 00:46:13,537
- Oh, I'll,
715
00:46:13,572 --> 00:46:14,879
I'll be back next week.
716
00:46:14,914 --> 00:46:16,342
I promise.
717
00:46:16,377 --> 00:46:20,984
- Great. Thank you for
calling Studio One Eleven.
718
00:46:21,019 --> 00:46:22,117
This is is Tas speaking.
719
00:46:22,152 --> 00:46:24,988
Are you ready to change your li-
720
00:46:25,023 --> 00:46:27,056
- What kind of name is Tas?
721
00:46:39,664 --> 00:46:41,466
- Hells bells.
722
00:46:41,501 --> 00:46:43,270
- What is it?
723
00:46:43,305 --> 00:46:47,912
- He has played every
sad song on that jukebox.
724
00:46:50,609 --> 00:46:52,378
- He ain't been this
bad since Shirley.
725
00:46:53,612 --> 00:46:56,987
We've all been there
one time or another.
726
00:46:57,022 --> 00:47:00,023
- You know, I thought she was
going to blow up my store.
727
00:47:00,058 --> 00:47:01,024
- You're kidding me?
728
00:47:01,059 --> 00:47:01,453
- I am not.
729
00:47:03,061 --> 00:47:05,963
You know, I think he'd
be much better off
730
00:47:05,998 --> 00:47:07,294
just to leave her be.
731
00:47:08,462 --> 00:47:11,463
- Oh yeah. You're
probably right.
732
00:47:11,498 --> 00:47:12,130
You know, there's
only three things
733
00:47:12,166 --> 00:47:15,170
that a man needs to be happy.
734
00:47:15,205 --> 00:47:18,107
Three of 'em. You wanna
know what they are?
735
00:47:18,142 --> 00:47:19,306
- You're going to tell me.
736
00:47:19,341 --> 00:47:21,308
- Oh yeah. Number one,
your favorite gun.
737
00:47:21,343 --> 00:47:23,442
M16 all day long.
738
00:47:23,477 --> 00:47:26,984
Number two, your favorite car.
739
00:47:27,019 --> 00:47:28,447
1966 GTO 389.
740
00:47:29,648 --> 00:47:31,285
And that third.
741
00:47:31,320 --> 00:47:32,924
- Yeah?
742
00:47:32,959 --> 00:47:36,092
- I can't remember that third.
I done forgot it.
743
00:47:36,127 --> 00:47:37,522
I don't know what it was.
Honey, you take that.
744
00:47:37,557 --> 00:47:39,689
That's cold, but I gotta
get to the tractor.
745
00:47:39,724 --> 00:47:41,097
I'm running late anyway. Bye.
746
00:47:42,529 --> 00:47:47,268
♪ Just when you think
that life will return ♪
747
00:47:47,303 --> 00:47:50,139
- I can't take anymore
of this sad music.
748
00:47:51,736 --> 00:47:54,605
Gil, I hope everything
works out for you better.
749
00:47:57,313 --> 00:48:01,953
♪ Singing a lonesome song ♪
750
00:48:03,022 --> 00:48:05,616
♪ Where is my honey ♪
751
00:48:05,651 --> 00:48:09,191
♪ Nothing but booze
all the time ♪
752
00:48:09,226 --> 00:48:11,127
- Come on, I
wouldn't be listening
753
00:48:11,162 --> 00:48:12,425
to nothing they're saying.
754
00:48:13,692 --> 00:48:16,495
They're hardly Romeos.
You want another pull?
755
00:48:19,500 --> 00:48:24,239
Here.
756
00:48:25,704 --> 00:48:29,981
♪ This empty house
with nothing left ♪
757
00:48:30,016 --> 00:48:33,710
You know, you and me, we're
like oil and water, right?
758
00:48:33,745 --> 00:48:35,954
Two things you should
just never put together,
759
00:48:37,617 --> 00:48:40,354
but since you've been coming
in here I'm starting to see
760
00:48:42,160 --> 00:48:45,392
you're kind of like an old nail
polish that's been chipping.
761
00:48:45,427 --> 00:48:50,232
So here's a little advice:
stop picking at it.
762
00:48:51,796 --> 00:48:55,204
Go get some remover and paint
a new color. Understand?
763
00:48:57,637 --> 00:48:58,471
- Kind of.
764
00:49:01,575 --> 00:49:03,641
- Okay, now I gotta ask you.
765
00:49:03,676 --> 00:49:05,544
Have you talked to
her since she got out?
766
00:49:06,514 --> 00:49:07,348
- No.
767
00:49:08,780 --> 00:49:11,682
- Yeah, me neither,
and between you and me
768
00:49:11,717 --> 00:49:13,321
it's getting really hard, 'cause
769
00:49:14,720 --> 00:49:16,489
I don't really know
what I'm doing here.
770
00:49:19,725 --> 00:49:21,461
And her daughter's
so tight-lipped too.
771
00:49:22,662 --> 00:49:24,398
Maybe that's because
she doesn't like me.
772
00:49:26,501 --> 00:49:30,437
- What Julie like or don't like
don't matter nothing to me.
773
00:49:31,803 --> 00:49:35,046
They're just a couple
of nasty girls that best
774
00:49:35,081 --> 00:49:36,773
keep out Gil Gilles' way.
775
00:49:46,587 --> 00:49:49,522
♪ Here to be found ♪
776
00:50:51,718 --> 00:50:54,620
All right, Gil. You
deserve true love.
777
00:50:55,887 --> 00:50:57,260
You go and get it.
778
00:51:18,448 --> 00:51:22,549
- Hey, handsome.
How you been doing?
779
00:51:23,849 --> 00:51:26,883
- How would Rocky be
doing without Adrian?
780
00:51:26,918 --> 00:51:28,588
Tango without Cash?
781
00:51:29,690 --> 00:51:31,459
Cheech without Chong?
782
00:51:35,399 --> 00:51:36,629
All kidding aside,
783
00:51:40,305 --> 00:51:41,766
you're my ride and die, baby.
784
00:51:43,374 --> 00:51:46,804
Without you, I, I've
been doing poorly.
785
00:51:52,515 --> 00:51:53,448
You look like sunshine.
786
00:51:55,518 --> 00:51:57,683
I love what you done with
your hair. Digging it.
787
00:51:58,818 --> 00:51:59,817
- You like that?
788
00:51:59,852 --> 00:52:00,620
- Yeah.
789
00:52:08,729 --> 00:52:09,528
- I know you did
something to help me.
790
00:52:09,563 --> 00:52:11,235
I saw your name
on the paperwork.
791
00:52:12,799 --> 00:52:14,271
- Yeah, I might have
gotten my girl outta jail.
792
00:52:14,306 --> 00:52:16,702
That's it.
- Jail.
793
00:52:18,541 --> 00:52:19,804
- I almost forgot
I went to jail.
794
00:52:20,906 --> 00:52:21,905
- Good afternoon, folks.
795
00:52:24,910 --> 00:52:26,679
- Can we help you
with something?
796
00:52:26,714 --> 00:52:29,253
- You already have,
just by being here.
797
00:52:31,290 --> 00:52:34,984
Sylvia, I'm here to serve your
court appearance documents.
798
00:52:35,019 --> 00:52:36,722
- Well, maybe you
can do that without
799
00:52:36,757 --> 00:52:39,527
a smug smile on your fat face.
800
00:52:39,562 --> 00:52:41,760
Don't you think she's been
through enough already?
801
00:52:45,029 --> 00:52:46,237
- Consider yourself
served, Sylvia.
802
00:52:53,004 --> 00:52:56,379
You know, in my experience,
803
00:52:57,811 --> 00:53:01,252
most people get exactly
what they're deserving.
804
00:53:04,554 --> 00:53:05,784
You all have a
wonderful day now.
805
00:53:13,926 --> 00:53:16,729
- I ain't never gonna
get this past me, am I?
806
00:53:16,764 --> 00:53:18,027
- God never gives
you anything more
807
00:53:18,062 --> 00:53:19,336
than what you can handle.
808
00:53:20,669 --> 00:53:21,998
He'll take something
off your plate.
809
00:53:23,705 --> 00:53:26,277
- Typically, when
someone's got a job
810
00:53:26,312 --> 00:53:28,378
they need to show up to do it.
811
00:53:28,413 --> 00:53:31,579
So I ask ya, how am
I gonna have a worker
812
00:53:31,614 --> 00:53:32,844
that doesn't work, hmm?
813
00:53:35,948 --> 00:53:39,587
- I'm sorry. I
should have called.
814
00:53:40,854 --> 00:53:42,821
Unfortunately I
couldn't for a few days.
815
00:53:48,092 --> 00:53:49,861
I've got some personal
stuff in the back.
816
00:53:49,896 --> 00:53:51,764
Can I just grab it and
I'll be outta your way?
817
00:53:54,703 --> 00:53:57,374
- Go flush my fluids
and I'll be right back.
818
00:53:57,409 --> 00:53:58,001
- Okay.
819
00:54:04,515 --> 00:54:04,909
- Have a seat.
820
00:54:08,684 --> 00:54:11,718
As you know, my
area of expertise is
really in the salon,
821
00:54:12,985 --> 00:54:15,051
so if you're ready
to start working.
822
00:54:16,395 --> 00:54:17,526
- Yes. Yes, I can start.
823
00:54:17,561 --> 00:54:19,990
I promise I'll
show up. Thank you.
824
00:54:20,025 --> 00:54:23,796
Oh, thank you. You really
are a friend.
825
00:54:23,831 --> 00:54:25,699
- Oh, now you wanna
be my friend? Okay.
826
00:54:25,734 --> 00:54:29,065
- Yes. Gil, Gil, she
gave me my job back.
827
00:54:29,100 --> 00:54:30,638
- When I was taking a pit stop
828
00:54:30,673 --> 00:54:32,838
I asked God to help
with your job situation.
829
00:54:34,512 --> 00:54:36,578
I think we need a
victory lap celebration!
830
00:54:38,384 --> 00:54:40,582
♪ In the dark, dark,
dark, the dark of light ♪
831
00:54:40,617 --> 00:54:42,078
- Just one, right?
832
00:54:42,113 --> 00:54:46,654
♪ I have no worries,
because I'm white ♪
833
00:54:46,689 --> 00:54:50,724
♪ And all the cops
give me soda pops ♪
834
00:54:52,926 --> 00:54:56,026
- Hm, all
right. Feeling it?
835
00:54:57,436 --> 00:54:58,798
- Yeah!
836
00:55:00,406 --> 00:55:01,702
- Yeah.
837
00:55:01,737 --> 00:55:04,870
♪ Lord, thank you
for this fate ♪
838
00:55:04,905 --> 00:55:07,103
Go, go, go, go, go, go, go, go!
839
00:55:18,424 --> 00:55:19,555
- What happened?
840
00:55:21,020 --> 00:55:21,854
- Gil happened.
841
00:55:24,859 --> 00:55:26,056
Mom! Mom!
842
00:55:26,091 --> 00:55:27,530
- Come on, come on.
843
00:55:27,565 --> 00:55:29,026
- Mom! No, I'm
not doing this again.
844
00:55:29,061 --> 00:55:31,765
Mom, mom!
- Come, on. Please, please.
845
00:55:32,900 --> 00:55:33,800
- Just go home.
846
00:55:35,166 --> 00:55:35,835
- All right.
847
00:56:03,227 --> 00:56:06,734
- We're doing Christmas.
That's what you wanted.
848
00:56:06,769 --> 00:56:09,836
Hold this ladder,
boy. Come here!
849
00:56:11,477 --> 00:56:13,675
Help! Boy, I told you
to hold the ladder.
850
00:56:13,710 --> 00:56:14,709
What, you gonna cry?
851
00:56:16,845 --> 00:56:18,614
Pick up that lip.
It's gonna get dirty.
852
00:56:20,618 --> 00:56:21,450
Get me another beer.
853
00:56:23,687 --> 00:56:25,956
I said go get me another
beer! God's sake.
854
00:56:29,825 --> 00:56:31,495
Oh.
855
00:56:34,863 --> 00:56:37,864
- A life of highs and lows,
856
00:56:37,899 --> 00:56:42,704
losing my only family,
my beloved Shirley,
857
00:56:43,773 --> 00:56:45,003
and now this mess with Sylvia.
858
00:56:46,611 --> 00:56:50,074
But love is a sacred gift
and I'll play our game
859
00:56:50,109 --> 00:56:52,648
of hearts until the
final flag is waved.
860
00:57:56,978 --> 00:57:57,812
Come on.
861
00:58:48,029 --> 00:58:51,866
Any way you cut it, this
is not looking good for me.
862
00:59:43,821 --> 00:59:46,118
- Grab
me. Okay, grab me.
863
00:59:46,153 --> 00:59:48,219
- 61, 62.
- Okay. Okay, let go.
864
00:59:48,254 --> 00:59:53,026
- 63, 64, 65.
- Oh, no get me.
865
01:00:10,177 --> 01:00:12,078
- You,
uh, you okay there?
866
01:00:15,149 --> 01:00:18,315
- Yeah, I'm fine. Here.
867
01:00:18,350 --> 01:00:20,823
- So, uh, I see you noticing
these old pictures here.
868
01:00:22,222 --> 01:00:24,992
Name's Pat Patterson
and this pretty lady
869
01:00:25,027 --> 01:00:28,292
right here is my
better half, Pat.
870
01:00:29,427 --> 01:00:31,361
Imagine that, two people in all
871
01:00:31,396 --> 01:00:33,231
the world meant for each other
872
01:00:33,266 --> 01:00:35,772
- And we're both named pat.
- Pat.
873
01:00:35,807 --> 01:00:37,334
Pat doesn't like to brag,
874
01:00:37,369 --> 01:00:40,975
but he was quite the specimen
back in our competition days.
875
01:00:41,010 --> 01:00:44,880
He still is, but added
couple of extra pasty bells.
876
01:00:44,915 --> 01:00:46,750
- Oh, come on now, Patty.
877
01:00:46,785 --> 01:00:48,378
Patty, no, I can't,
I can't help myself.
878
01:00:48,413 --> 01:00:50,149
She makes the best
pasties in all the world.
879
01:00:50,184 --> 01:00:53,317
- I do.
- She even makes the, uh...
880
01:00:53,352 --> 01:00:54,483
- Uh, gluten.
881
01:00:54,518 --> 01:00:56,485
- Gluten free.
Gluten free are best.
882
01:00:56,520 --> 01:00:57,827
- The gluten free pasties.
883
01:00:57,862 --> 01:00:59,323
Got a thing, got-
884
01:00:59,358 --> 01:01:01,226
- I'll take one of those,
your cheapest six pack
885
01:01:01,261 --> 01:01:04,900
and then these zigzags,
20 on pump four.
886
01:01:04,935 --> 01:01:05,901
- Okay, I'll do that.
887
01:01:08,070 --> 01:01:09,036
All right, then.
888
01:01:09,071 --> 01:01:11,236
Okay. You want a bag for this?
889
01:01:11,271 --> 01:01:14,910
- Okay. Okay, the
total is 28.17.
890
01:01:14,945 --> 01:01:15,845
- Okay.
Got the beer going.
891
01:01:15,880 --> 01:01:17,275
- Hope you don't have far to go.
892
01:01:18,542 --> 01:01:23,314
28, 18, 28, 19,
893
01:01:23,349 --> 01:01:24,953
28, 20, 28, 21, 28-
894
01:01:26,451 --> 01:01:28,858
- Okay, just,
just, just keep it.
895
01:01:28,893 --> 01:01:31,322
- Oh, thank you.
You're so nice, thank you.
896
01:01:31,357 --> 01:01:31,922
- So
what, are you up here
897
01:01:31,958 --> 01:01:33,060
visiting friends, are ya?
898
01:01:33,095 --> 01:01:34,798
- Yeah.
899
01:01:34,833 --> 01:01:36,129
- You know, we got just down
the road, a couple of ticks,
900
01:01:36,164 --> 01:01:38,164
you got, uh, you got
the Red Bear Lodge.
901
01:01:38,199 --> 01:01:40,166
You know it's,
uh, a combination.
902
01:01:40,201 --> 01:01:42,267
- The Red Bear Lodge.
903
01:01:42,302 --> 01:01:44,973
- Bears and red colors, so up
there we've got the big beer-
904
01:01:45,008 --> 01:01:46,337
- Everything's red.
905
01:01:46,372 --> 01:01:48,779
- Yep. It's a favorite
color up here.
906
01:01:48,814 --> 01:01:50,407
- Ah, thank you.
907
01:01:50,442 --> 01:01:51,881
- Okay
then. All right.
908
01:01:51,916 --> 01:01:53,949
- Have,
have a safe trip, 'ey?
909
01:01:53,984 --> 01:01:54,917
- Yeah.
- Yeah.
910
01:01:57,086 --> 01:01:59,185
- You know, I never
laid eyes on him before.
911
01:01:59,220 --> 01:02:00,989
- Me neither.
912
01:02:01,024 --> 01:02:01,825
- A nice fella.
913
01:02:01,860 --> 01:02:02,958
- Spot me again.
914
01:02:02,993 --> 01:02:04,454
- Okay hun. Okay, now Patty.
915
01:02:04,489 --> 01:02:07,325
Here we go, dahl. Get
up there now, come on.
916
01:02:08,526 --> 01:02:10,031
Oh yo, my golly.
917
01:02:19,878 --> 01:02:21,911
- In my youth,
my cousin Ike and I
918
01:02:21,946 --> 01:02:24,078
used to look for the
right places to break in
919
01:02:24,113 --> 01:02:27,444
to party and steal car parts.
920
01:02:27,479 --> 01:02:29,820
The chain across the drive
usually means this is
921
01:02:29,855 --> 01:02:34,055
a vacation home for trolls,
those living under the bridge,
922
01:02:34,090 --> 01:02:37,256
meaning the owners are gone.
923
01:02:50,568 --> 01:02:51,941
Whoa!
924
01:02:58,444 --> 01:03:00,378
- Hey, you don't get off
this property in 30 seconds
925
01:03:00,413 --> 01:03:03,414
I'm gon' drop ye
like a bad habit.
926
01:03:07,090 --> 01:03:08,991
- Uh, crazy braud.
927
01:03:10,126 --> 01:03:12,225
- I heard that!
928
01:03:24,470 --> 01:03:28,175
- Hey, Nina,
what in the world
929
01:03:28,210 --> 01:03:29,308
are you shooting at out here?
930
01:03:29,343 --> 01:03:31,310
- Claim jumper.
931
01:03:31,345 --> 01:03:33,576
- Oh, I got, I got $47 in cash.
932
01:03:33,611 --> 01:03:36,579
I got some canned
goods and I got this.
933
01:03:36,614 --> 01:03:38,317
I don't know what it is,
934
01:03:38,352 --> 01:03:40,220
but I'm gonna make a lamp
outta the son of a gun.
935
01:03:40,255 --> 01:03:41,584
Now come on in the house.
936
01:03:41,619 --> 01:03:43,256
We got sheets on
the bed in here.
937
01:03:52,267 --> 01:03:54,531
- Hello? Sylvia, baby?
938
01:03:56,370 --> 01:03:58,139
- She's in the hospital
again, you piece of crap.
939
01:03:58,174 --> 01:03:59,569
Because of you.
940
01:03:59,604 --> 01:04:00,977
- Julie?
941
01:04:01,012 --> 01:04:02,407
- You know that
ain't possible Gil,
942
01:04:02,442 --> 01:04:04,079
because you murdered her.
943
01:04:04,114 --> 01:04:07,676
- Peggy look, I don't know
what happened. Honest.
944
01:04:07,711 --> 01:04:10,514
- You better hope the
law finds you first, Gil.
945
01:04:19,624 --> 01:04:20,964
- What a pig's sty.
946
01:04:23,232 --> 01:04:25,166
- Sir.
- Yeah.
947
01:04:25,201 --> 01:04:27,234
- The tap we put on
Sylvia's phone paid off.
948
01:04:28,699 --> 01:04:30,534
The daughter called Gilles
with it and he picked up.
949
01:04:30,569 --> 01:04:32,173
- We get a trace?
950
01:04:32,208 --> 01:04:35,946
- Partial. We did find paperwork
to another vehicle though.
951
01:04:35,981 --> 01:04:36,408
He's running.
952
01:04:38,214 --> 01:04:40,676
Our best guess is he's
headed toward the bridge.
953
01:04:40,711 --> 01:04:44,053
- We've gotta find those kids
before somebody else gets hurt
954
01:04:44,088 --> 01:04:45,054
or worse.
955
01:04:47,718 --> 01:04:51,159
The big question now,
Mr. Harold Gilles,
956
01:04:52,525 --> 01:04:53,458
do you have any
family in the UP?
957
01:04:58,135 --> 01:04:59,662
- Don't cry, Gil.
958
01:04:59,697 --> 01:05:03,369
Don't you dare cry.
Pick that lip up.
959
01:05:05,010 --> 01:05:09,606
God, help me get through
this and I swear.
960
01:05:11,214 --> 01:05:12,114
- Careful
now, Harold don't swear
961
01:05:12,149 --> 01:05:13,280
any promises you can't keep.
962
01:05:14,646 --> 01:05:19,154
- Dad, is that you?
I didn't say that.
963
01:05:20,619 --> 01:05:23,125
I thought that.
You're in my head.
964
01:05:26,427 --> 01:05:28,361
- Well, trauma psychosis,
I'm in your head.
965
01:05:29,661 --> 01:05:31,298
What're you doing there?
966
01:05:31,333 --> 01:05:33,003
- You tell me what
I'm doing here.
967
01:05:33,038 --> 01:05:36,105
- I don't know why you're
here, but while you're here,
968
01:05:36,140 --> 01:05:40,604
I will tell you, I did
not mean to kill you.
969
01:05:40,639 --> 01:05:42,408
I mean, I did mean
for you to break a leg
970
01:05:42,443 --> 01:05:43,739
or something like that, but...
971
01:05:46,744 --> 01:05:50,152
- I know, still it was
a pretty Damien move.
972
01:05:53,058 --> 01:05:53,991
- I guess, yeah.
973
01:05:57,392 --> 01:05:59,689
- Come join me, son. A visit.
974
01:06:00,824 --> 01:06:02,098
Everything depends on it.
975
01:06:36,431 --> 01:06:37,265
- Is that?
976
01:06:39,599 --> 01:06:44,239
- When your mother left me,
something inside me just died.
977
01:06:49,147 --> 01:06:50,746
You deserved so
much more, Harold.
978
01:06:54,614 --> 01:06:56,119
I just didn't have it to give.
979
01:07:01,324 --> 01:07:02,587
I am so very sorry.
980
01:07:09,794 --> 01:07:11,596
- There's no way that
I killed that girl.
981
01:07:28,450 --> 01:07:30,186
- You hit 'er
pretty hard, didn't ya?
982
01:07:37,327 --> 01:07:39,591
- Hey.
- What'll you have, my friend?
983
01:07:39,626 --> 01:07:41,164
- Do you still got
that burger and beer special?
984
01:07:41,199 --> 01:07:41,626
- Yes, we do.
985
01:07:43,399 --> 01:07:46,664
- Medium rare and whatever
beer comes with it.
986
01:07:46,699 --> 01:07:48,600
- Get me the
special, medium rare.
987
01:07:53,937 --> 01:07:55,541
- Changed a few things up.
988
01:07:59,778 --> 01:08:03,846
♪ The funny thing
about having friends ♪
989
01:08:03,881 --> 01:08:05,353
♪ They're never around when ♪
990
01:08:05,388 --> 01:08:07,652
- Either you got a sack the size
991
01:08:07,687 --> 01:08:09,555
of swamp tires, buddy
992
01:08:11,361 --> 01:08:13,757
or you are as
stupid as you look.
993
01:08:13,792 --> 01:08:15,627
- Now, is that
there supposed to be
994
01:08:15,662 --> 01:08:19,532
some kind of
compliment or insult?
995
01:08:19,567 --> 01:08:21,930
What you want,
Ike? What you want?
996
01:08:25,408 --> 01:08:27,177
Now, the stories of people
actually getting their eye
997
01:08:27,212 --> 01:08:29,212
punched out is like urban myth,
998
01:08:29,247 --> 01:08:31,577
kind of like Bruce Lee
pulling out someone's heart,
999
01:08:31,612 --> 01:08:32,776
but in my case...
1000
01:08:32,811 --> 01:08:33,645
- Yeah!
1001
01:08:37,519 --> 01:08:38,617
- Oh, my eye.
1002
01:08:40,753 --> 01:08:44,722
I'mma need another beer and
put it on Ike Gilles' tab!
1003
01:08:44,757 --> 01:08:46,493
Matter of fact,
do a round
1004
01:08:46,528 --> 01:08:49,364
for the bar and put
it on Ike Gilles' tab.
1005
01:08:50,961 --> 01:08:52,664
- You heard
him, put it on his tab.
1006
01:08:52,699 --> 01:08:55,931
♪ Yeehaw, I love you all ♪
1007
01:08:59,310 --> 01:09:03,444
- That Ike is gonna
get it for knocking my eye.
1008
01:09:03,479 --> 01:09:04,742
Wait till I catch up.
1009
01:09:04,777 --> 01:09:07,448
Whoa, whoa. Oh, no.
1010
01:09:08,814 --> 01:09:10,418
My keys?
1011
01:09:12,554 --> 01:09:13,586
No, come on.
1012
01:09:17,262 --> 01:09:18,657
No, come, please, God.
1013
01:09:18,692 --> 01:09:20,824
Please God, please God, please!
1014
01:09:20,859 --> 01:09:24,234
Yeah, oh! Oh!
1015
01:09:25,732 --> 01:09:29,536
♪ The funny thing
about playing dead ♪
1016
01:09:29,571 --> 01:09:33,309
♪ They give your pals a
chance to fall in love again ♪
1017
01:09:33,344 --> 01:09:34,739
♪ All the yeehaw,
I love you all ♪
1018
01:09:43,420 --> 01:09:46,586
♪ All the people the water,
oh why it was bothering ♪
1019
01:09:46,621 --> 01:09:47,851
♪ I don't crane my neck,
well somebody better ♪
1020
01:09:51,362 --> 01:09:52,559
- My truck!
1021
01:09:57,302 --> 01:09:58,796
- Is that Gil?
1022
01:09:58,831 --> 01:10:01,601
- My idiot cousin.
I'm gonna kill him.
1023
01:10:02,538 --> 01:10:03,669
I'm gonna kill.
1024
01:10:03,704 --> 01:10:04,802
- You're a Gilles, aren't you?
1025
01:10:06,377 --> 01:10:07,805
- Who wants to know?
1026
01:10:07,840 --> 01:10:10,940
- Gil killed my sister.
We're gonna get him.
1027
01:10:12,482 --> 01:10:14,548
We want your help.
1028
01:10:26,958 --> 01:10:29,024
- Hey, guess who?
1029
01:10:30,632 --> 01:10:32,302
Do you know out
of all the trucks
1030
01:10:32,337 --> 01:10:35,668
that I could have acquired,
guess whose truck I got?
1031
01:10:35,703 --> 01:10:38,605
- Parp's narps, you
stole my truck, buddy!
1032
01:10:38,640 --> 01:10:41,410
- Oh, that's not all I stole.
1033
01:10:41,445 --> 01:10:43,973
This here knife sure is a beaut.
1034
01:10:44,008 --> 01:10:46,613
- My momma gave me
that knife, Gil.
1035
01:10:48,353 --> 01:10:51,981
- Oh, and this cherry pie
kush, absolutely delightful.
1036
01:10:56,361 --> 01:10:58,724
- Okay. Game respects game.
1037
01:11:00,090 --> 01:11:02,530
Let's just say we're
even on the rides,
1038
01:11:02,565 --> 01:11:04,697
but you still got an ass
whoopin' coming, buddy.
1039
01:11:05,832 --> 01:11:08,096
- What are you
talking about coming?
1040
01:11:08,131 --> 01:11:11,671
You knocked out my
eye, you nitwit ogre.
1041
01:11:11,706 --> 01:11:13,970
And what are you talking
about even on rides?
1042
01:11:14,005 --> 01:11:17,479
- My new race car
is totally badass.
1043
01:11:19,109 --> 01:11:21,076
You dropped your keys when
you left your eyeball, Gil.
1044
01:11:21,111 --> 01:11:25,850
- Ike, if you take my car I
just might have to kill you.
1045
01:11:27,458 --> 01:11:28,017
- What would that
bring your number to?
1046
01:11:28,052 --> 01:11:29,425
What, like three?
1047
01:11:29,460 --> 01:11:30,690
You've been racking
up some kills
1048
01:11:30,725 --> 01:11:32,428
I don't know nothing
about, buddy.
1049
01:11:32,463 --> 01:11:35,431
- Eat crap, Ike and I'm
talking about double servings,
1050
01:11:35,466 --> 01:11:36,960
double servings of
eating crap on you.
1051
01:11:36,995 --> 01:11:38,731
- You eat crap. Crap.
1052
01:11:42,440 --> 01:11:45,001
- Last time I was
here I was about 14.
1053
01:11:46,708 --> 01:11:47,905
Ike and I had been busting
into troll cottages
1054
01:11:47,940 --> 01:11:50,446
when the law got wise.
1055
01:11:50,481 --> 01:11:53,108
Before that I had hung
here a month after my dad
1056
01:11:53,143 --> 01:11:54,615
caught me stealing from him
1057
01:11:54,650 --> 01:11:56,881
and threatened to
beat me to death.
1058
01:12:02,658 --> 01:12:07,463
- I wasted my time, a haze of
alcoholic rage and depression.
1059
01:12:12,701 --> 01:12:14,767
I could have been had
a teacher for you, son.
1060
01:12:17,101 --> 01:12:19,101
And I caused you to
drop outta school and
1061
01:12:21,677 --> 01:12:23,446
didn't give you
the tools you needed
1062
01:12:23,481 --> 01:12:24,744
in order to succeed in life.
1063
01:12:29,146 --> 01:12:30,783
It's all so clear now.
1064
01:12:33,821 --> 01:12:35,557
You gotta start seeing
your truth, boy.
1065
01:12:42,027 --> 01:12:44,698
Come on, let me
make it up to you.
1066
01:12:44,733 --> 01:12:47,668
- I don't know about that.
1067
01:12:47,703 --> 01:12:48,801
- Come on, Gil.
1068
01:13:04,214 --> 01:13:05,521
- It didn't
have to be this way.
1069
01:13:05,556 --> 01:13:08,491
- Sylvia? Sylvia.
1070
01:13:08,526 --> 01:13:09,118
- She can't hear you.
- My baby didn't
1071
01:13:09,153 --> 01:13:09,888
have to be dead.
1072
01:13:11,254 --> 01:13:12,022
- What, is all this
in my head again?
1073
01:13:12,057 --> 01:13:14,530
- No.
1074
01:13:14,565 --> 01:13:15,190
- Is it?
1075
01:13:16,567 --> 01:13:17,192
- There you go again.
1076
01:13:22,705 --> 01:13:24,573
It's all his fault.
1077
01:13:24,608 --> 01:13:27,004
She, she saying it's
my fault? I did it?
1078
01:13:27,039 --> 01:13:31,679
- I told him to leave
her alone.
1079
01:13:32,748 --> 01:13:33,945
- I love you, baby.
1080
01:13:33,980 --> 01:13:35,947
I'm sorry, I, I'm so
sorry, I hear you.
1081
01:13:37,148 --> 01:13:38,851
- Now my baby's dead.
1082
01:13:42,593 --> 01:13:43,988
- This is a taste of truth, son.
1083
01:13:45,629 --> 01:13:48,498
Make you wiser than any
whiskey or beer ever will.
1084
01:13:48,533 --> 01:13:50,192
- Those two girls
always had it in for me.
1085
01:13:50,227 --> 01:13:52,865
- Those two girls only
ever had each other.
1086
01:13:54,198 --> 01:13:56,231
Bond of love born in
heaven that they carried
1087
01:13:56,266 --> 01:13:57,870
into this hard life
they were living.
1088
01:13:59,841 --> 01:14:00,939
- Julie, I'm sorry.
1089
01:14:33,842 --> 01:14:36,073
- I still feel that
connection to my sister.
1090
01:14:37,846 --> 01:14:41,914
I feel her presence
with me, even now here,
1091
01:14:43,049 --> 01:14:45,588
but it's, it's different.
1092
01:14:48,626 --> 01:14:52,188
- Yeah, dead'll make
things different.
1093
01:14:55,028 --> 01:14:55,994
What, buddy?
1094
01:14:57,767 --> 01:14:59,734
- Come on, man.
1095
01:14:59,769 --> 01:15:02,605
- Life doesn't
give participation
awards or trophies.
1096
01:15:04,070 --> 01:15:04,937
There's winners
1097
01:15:07,876 --> 01:15:09,810
and then there's losers.
1098
01:15:09,845 --> 01:15:11,075
- Yeah and obviously you're a-
1099
01:15:11,110 --> 01:15:12,747
- I'm a what?
- Whoa, come on.
1100
01:15:12,782 --> 01:15:13,946
- Oh, let her
finish. I'm a what?
1101
01:15:13,981 --> 01:15:14,881
- Whoa, whoa, whoa.
1102
01:15:14,916 --> 01:15:15,618
- No, let her finish. What?
1103
01:15:15,653 --> 01:15:17,081
- Stop. Stop.
1104
01:15:17,116 --> 01:15:19,182
Obviously we're
pretty tired, so-
1105
01:15:19,217 --> 01:15:20,920
- I'm not-
1106
01:15:20,955 --> 01:15:24,319
- I say, I say we down these
eggs and we go and find Gil.
1107
01:15:24,354 --> 01:15:28,664
Can we please do that, please?
1108
01:15:30,866 --> 01:15:32,261
- Yeah.
1109
01:15:32,296 --> 01:15:33,669
- Great.
1110
01:15:33,704 --> 01:15:34,329
- Yeah.
1111
01:15:37,004 --> 01:15:38,201
All right. Geeze.
1112
01:15:42,009 --> 01:15:42,843
- No.
1113
01:16:05,901 --> 01:16:07,131
God, how did I get here?
1114
01:16:09,201 --> 01:16:11,740
I'm just trying
to get by in life.
1115
01:16:13,876 --> 01:16:18,109
You need to tell me,
did I kill that girl?
1116
01:17:09,767 --> 01:17:10,194
Keys.
1117
01:17:12,297 --> 01:17:14,000
- You leaving us already?
1118
01:17:14,035 --> 01:17:17,432
- I don't like Gil one bit,
buddy. Business from as kids.
1119
01:17:19,436 --> 01:17:20,908
We only had one
another growing up
1120
01:17:24,914 --> 01:17:26,210
and then there was Shirley
1121
01:17:30,117 --> 01:17:31,446
and then I knocked his eye out.
1122
01:17:33,252 --> 01:17:35,285
Kind of feel like I owe him
some change on that one.
1123
01:17:35,320 --> 01:17:37,155
Then he took my
truck without asking,
1124
01:17:40,490 --> 01:17:42,798
but then I got my truck back.
1125
01:17:44,164 --> 01:17:45,328
This here place
is Gil's hide out.
1126
01:17:47,035 --> 01:17:48,738
He knows this area
better than most.
1127
01:17:50,302 --> 01:17:51,807
He's probably got
a stash of guns.
1128
01:17:54,108 --> 01:17:55,272
And like Obi-Wan,
1129
01:17:57,375 --> 01:17:58,407
he's got the high ground.
1130
01:18:02,886 --> 01:18:06,151
And lastly, Gil grew
up immortalizing Rambo.
1131
01:18:08,518 --> 01:18:11,761
So no, I think we're done here.
1132
01:18:11,796 --> 01:18:14,423
- Facing the law
and justice is one thing,
1133
01:18:14,458 --> 01:18:17,767
but these three would likely
kill me if they could.
1134
01:18:19,562 --> 01:18:22,805
- Best place to set a trap for
old Gil is at the local bar.
1135
01:18:24,039 --> 01:18:26,171
If you need anything call me.
1136
01:18:40,891 --> 01:18:43,419
- I think him leaving
might be for the best.
1137
01:18:43,454 --> 01:18:46,026
- What did you bring
for protection?
1138
01:18:46,061 --> 01:18:47,522
- Got a knife.
1139
01:18:47,557 --> 01:18:50,228
- A knife? This
is Gil we're going after.
1140
01:18:53,035 --> 01:18:53,834
- I don't like guns.
1141
01:18:55,840 --> 01:18:57,400
When I was a kid,
my brother hurt me
1142
01:18:57,435 --> 01:18:59,039
pretty bad with a BB gun.
1143
01:19:02,275 --> 01:19:03,472
I mean, he didn't
shoot me or anything,
1144
01:19:03,507 --> 01:19:05,177
he just hit me over
the head with it.
1145
01:19:06,917 --> 01:19:07,542
What'd you bring?
1146
01:19:12,351 --> 01:19:15,154
- Gil! We're
coming for you.
1147
01:20:16,250 --> 01:20:17,150
- Hey, Harold.
1148
01:20:19,616 --> 01:20:20,450
- Dad?
1149
01:20:23,653 --> 01:20:25,994
Again? Am I dying?
1150
01:20:28,163 --> 01:20:30,460
- No. Uh, yeah.
1151
01:20:30,495 --> 01:20:32,935
Well, I mean, all
things born die.
1152
01:20:34,070 --> 01:20:35,432
That's the circle of existence.
1153
01:20:37,667 --> 01:20:40,437
But there is a place of rest
outside the pains of life.
1154
01:20:41,704 --> 01:20:43,077
It's not your time yet, son.
1155
01:20:44,982 --> 01:20:46,916
Allow me to, once again show
you where your actions have
1156
01:20:46,951 --> 01:20:48,247
put other events into motion.
1157
01:20:59,095 --> 01:21:00,556
- I can't stand to
watch her like this.
1158
01:21:03,033 --> 01:21:05,627
I Never felt this much guilt
before in my entire life,
1159
01:21:07,235 --> 01:21:08,531
not even when I killed you.
1160
01:21:12,306 --> 01:21:14,603
- The tormentor becomes a
tormented without redemption
1161
01:21:16,607 --> 01:21:18,508
and that's like drinking poison
1162
01:21:18,543 --> 01:21:20,345
and expecting another
person to die.
1163
01:21:22,184 --> 01:21:25,185
Lies are a slow poison.
1164
01:21:36,198 --> 01:21:38,165
How much one can
endure alone varies.
1165
01:21:39,630 --> 01:21:41,267
The human spirit
needs compassion,
1166
01:21:41,302 --> 01:21:43,632
forgiveness, kindness,
and love to survive.
1167
01:21:43,667 --> 01:21:48,505
Without it, their spirit
to live will surely die.
1168
01:21:56,614 --> 01:21:58,581
- Ike, you can't
do it, you old oaf.
1169
01:21:58,616 --> 01:22:00,385
You're the only family I got.
1170
01:22:14,071 --> 01:22:15,367
- Shut your mouth!
1171
01:24:01,211 --> 01:24:02,804
- Yeah, Mary.
1172
01:24:02,839 --> 01:24:04,773
We're up here in the
middle of nowhere.
1173
01:24:04,808 --> 01:24:08,084
I mean, we gotta get this
guy back there.
1174
01:24:10,253 --> 01:24:10,680
What do you mean?
1175
01:24:13,652 --> 01:24:14,486
Who did it?
1176
01:24:18,228 --> 01:24:19,227
You gotta be kidding me.
1177
01:24:28,304 --> 01:24:28,797
- What'd they say?
1178
01:24:32,638 --> 01:24:33,538
- Sylvia did it.
1179
01:24:34,937 --> 01:24:35,771
- What?
1180
01:24:36,840 --> 01:24:38,345
- She killed her own daughter.
1181
01:24:40,613 --> 01:24:42,679
- I didn't kill her.
1182
01:24:44,914 --> 01:24:46,485
S, Sylvia killed her?
1183
01:24:51,492 --> 01:24:53,822
Had that call come
just an hour later
1184
01:24:53,857 --> 01:24:55,824
I would've been a
fugitive on the run again,
1185
01:24:57,399 --> 01:25:01,335
but I just can't believe
that my beloved Sylvia
1186
01:25:01,370 --> 01:25:02,732
killed her own daughter.
1187
01:25:04,802 --> 01:25:09,211
I ended up getting a few years
probation and mandatory AA,
1188
01:25:09,246 --> 01:25:12,544
which I started attending with
my Sylvia at her hospital.
1189
01:25:14,416 --> 01:25:15,910
Together, we were relearning
1190
01:25:15,945 --> 01:25:17,714
how to live without
the drinking.
81500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.