All language subtitles for Best.Years.Gone.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,125 --> 00:00:17,223 - Where'd he go? 4 00:00:17,258 --> 00:00:17,817 Where'd he go, where? 5 00:00:22,197 --> 00:00:26,133 Stay, go! 6 00:00:26,168 --> 00:00:26,595 Bad bear! 7 00:00:31,800 --> 00:00:35,373 Bad bear, stay, stay, stay, stay, stay, stay! 8 00:00:37,674 --> 00:00:40,609 Oh, Lord God, I'm sorry! I'm so sorry! 9 00:00:42,217 --> 00:00:42,809 Hey God. 10 00:00:45,682 --> 00:00:46,582 It's me, Gil! 11 00:00:47,783 --> 00:00:49,519 Look it, I know we don't chit chat much 12 00:00:51,160 --> 00:00:53,193 and you know that I am far from perfect, 13 00:00:54,823 --> 00:00:57,395 and if anybody deserved to put on trial here, 14 00:00:57,430 --> 00:00:59,133 it's Gil Gilles. 15 00:00:59,168 --> 00:01:03,797 But God, please don't let me get eaten by a bear. 16 00:01:03,832 --> 00:01:05,271 A bear, no! 17 00:01:07,935 --> 00:01:11,277 Oh, I mean, I might've pulled a leg, man, a couple times, 18 00:01:11,312 --> 00:01:14,247 but you're all about forgiveness, right? 19 00:01:14,282 --> 00:01:17,745 It's about forgiveness, right? 20 00:01:22,455 --> 00:01:24,686 Oh, thank you, thank you! 21 00:01:24,721 --> 00:01:27,755 I'll take accountability for whatever I've done! 22 00:01:27,790 --> 00:01:30,593 What'd I do? Wait, did I kill that girl? 23 00:01:31,959 --> 00:01:35,598 Did I kill that girl? Come on, give me a sign! 24 00:01:42,508 --> 00:01:46,180 Black flag, black flag. 25 00:02:20,381 --> 00:02:23,811 Push-to-pass, I knew she was gonna be trouble. 26 00:02:38,531 --> 00:02:43,336 - Hey, handsome, got yourself an occasion for that hangover? 27 00:02:44,273 --> 00:02:45,239 - It was a Thursday. 28 00:03:03,985 --> 00:03:06,392 - I think you might need a little hair of the dog. 29 00:03:06,427 --> 00:03:08,262 - I do, right? 30 00:03:20,804 --> 00:03:21,737 - Oh, yeah. 31 00:03:29,351 --> 00:03:31,813 - That's just the kind of woman I'd been praying for. 32 00:03:33,355 --> 00:03:36,686 A few dents, minor scratches, but runs well. 33 00:03:46,566 --> 00:03:49,435 What I didn't count on was those identical 34 00:03:49,470 --> 00:03:52,405 demon spawn twin daughters of hers. 35 00:04:01,878 --> 00:04:03,812 That was a real kick in the pants. 36 00:04:11,921 --> 00:04:16,022 Oh yeah, I, I think I can maybe fix it, yeah. 37 00:04:16,057 --> 00:04:20,499 - Hey girls, this here gentleman here is Gil Gilles. 38 00:04:20,534 --> 00:04:23,095 He's offered to take a look at the Subaru. 39 00:04:23,130 --> 00:04:24,668 Ain't that kind of him? 40 00:04:24,703 --> 00:04:25,834 - How you girls doing? 41 00:04:33,679 --> 00:04:34,975 Mm, friendly type. 42 00:04:36,616 --> 00:04:38,451 - You know, I have been known to make myself 43 00:04:38,486 --> 00:04:39,848 a pretty mean Hamburger Helper. 44 00:04:41,489 --> 00:04:43,621 What do I gotta do to have you stay for dinner? 45 00:04:44,591 --> 00:04:45,953 - Well, if you insist, 46 00:04:45,988 --> 00:04:48,923 but I don't wanna intrude on no family time. 47 00:04:51,026 --> 00:04:53,928 - Them girls, they're just overprotective is all. 48 00:04:55,965 --> 00:04:57,767 You pay no attention to them, all right? 49 00:04:59,133 --> 00:05:00,935 - You got no man looking after things here? 50 00:05:02,774 --> 00:05:05,808 - No, their daddy's serving life in Jackson. 51 00:05:06,877 --> 00:05:07,876 Robbery gone wrong. 52 00:05:09,748 --> 00:05:11,011 Can I get you something to drink? 53 00:05:12,080 --> 00:05:13,453 - You got any cold suds? 54 00:05:15,017 --> 00:05:19,151 - You know, I think I might. 55 00:05:19,186 --> 00:05:21,791 - Huh, if you agree to have one with me, 56 00:05:21,826 --> 00:05:23,760 well then I just might have to have me 57 00:05:23,795 --> 00:05:26,895 some of that Hamburger Helper and some cold suds. 58 00:05:26,930 --> 00:05:27,731 - Deal. 59 00:05:27,766 --> 00:05:29,370 - All right, all right. 60 00:05:33,805 --> 00:05:36,443 That woman spoke my language. 61 00:05:36,478 --> 00:05:38,907 It was more than just a good time, 62 00:05:38,942 --> 00:05:40,744 more than just the laughter, 63 00:05:40,779 --> 00:05:43,780 the loud music, and the libations. 64 00:05:43,815 --> 00:05:46,145 It took us far away from our past failures. 65 00:05:46,180 --> 00:05:50,985 When I met my Sylvia I knew my bachelor days were over. 66 00:06:04,803 --> 00:06:07,100 - Gil, I'm gonna be late for work. 67 00:06:07,135 --> 00:06:09,872 - All that whining ain't making anything drop faster. 68 00:06:11,612 --> 00:06:13,007 - Gross, Mom! 69 00:06:13,042 --> 00:06:15,141 - He'll be out in a minute! 70 00:06:15,176 --> 00:06:19,552 - Why is he here? He has a home, kind of. 71 00:06:21,919 --> 00:06:24,491 - Ooh, yeah. 72 00:06:24,526 --> 00:06:26,185 - You're disgusting. 73 00:06:26,220 --> 00:06:28,528 - Your attitude is disgusting. 74 00:06:38,672 --> 00:06:43,477 - Pizza rolls, I think I need me a catch cake. 75 00:06:51,685 --> 00:06:52,519 Hey. 76 00:06:53,720 --> 00:06:54,785 - Morning, Gil. 77 00:06:57,020 --> 00:06:58,723 Hey, Peg. 78 00:06:58,758 --> 00:06:59,889 You need my help with something? 79 00:07:02,025 --> 00:07:02,859 What? 80 00:07:03,862 --> 00:07:05,565 Something you wanna say to me? 81 00:07:07,228 --> 00:07:08,832 - What? Why you staring at me? 82 00:07:10,000 --> 00:07:10,966 - Not now. 83 00:07:11,001 --> 00:07:13,100 - I poured you some coffee. 84 00:07:13,135 --> 00:07:16,543 - Oh thank you, but you know what they say? 85 00:07:16,578 --> 00:07:19,172 Waste not. I think it's in the Bible. 86 00:07:19,207 --> 00:07:21,108 - You're not even dressed? 87 00:07:21,143 --> 00:07:23,880 - Honey, I'm just, I'm not feeling very well today. 88 00:07:23,915 --> 00:07:28,280 I was hoping Peggy, you might switch shifts with me, please? 89 00:07:28,315 --> 00:07:29,622 Please? 90 00:07:29,657 --> 00:07:30,689 - I was already planning on it. 91 00:07:32,121 --> 00:07:32,686 I could drop Julie off at the campground. 92 00:07:32,722 --> 00:07:34,924 Thanks. - It's okay. 93 00:07:38,633 --> 00:07:39,962 - I might be late tonight. 94 00:07:39,997 --> 00:07:41,601 Jim offered to take me on his boat. 95 00:07:43,231 --> 00:07:46,606 - I thought your hair looked extra snazzy this morning. 96 00:07:46,641 --> 00:07:50,203 - Peggy, stay outta my head. Let's go. 97 00:07:53,846 --> 00:07:56,715 - Hey, you just have a good day at work. 98 00:07:58,345 --> 00:08:00,653 - Surprised you remember what that word even means. 99 00:08:00,688 --> 00:08:01,280 - Hey. 100 00:08:01,315 --> 00:08:02,149 - Sylvia. 101 00:08:04,087 --> 00:08:06,054 I try with those two. I really do. 102 00:08:06,089 --> 00:08:09,189 I, they're just playing dirty air. 103 00:08:15,934 --> 00:08:18,671 I was the youngest of six raised in the upper peninsula. 104 00:08:19,971 --> 00:08:22,103 My daddy was a hard man 105 00:08:23,370 --> 00:08:26,305 and mama deserted our family when I was 12. 106 00:08:27,913 --> 00:08:30,045 She ran off with a Finnish copper miner. 107 00:08:31,620 --> 00:08:33,279 Can't blame her. 108 00:08:33,314 --> 00:08:35,919 I left home at 13 and never looked back. 109 00:08:37,692 --> 00:08:40,693 I ain't seen any of my siblings since and I don't care to. 110 00:08:42,389 --> 00:08:45,126 I heard my mama died of lung cancer a few years back. 111 00:08:47,394 --> 00:08:48,833 Ain't that a bag of donuts. 112 00:08:55,237 --> 00:08:56,742 - Child, you have got to slow down. 113 00:08:56,777 --> 00:08:58,942 My feet are killing me after my shift. 114 00:08:58,977 --> 00:09:01,274 - Mom, Julie could be hurt or worse. 115 00:09:01,309 --> 00:09:02,847 - What are you talking about? 116 00:09:02,882 --> 00:09:05,113 She probably just enjoying some private time alone. 117 00:09:06,820 --> 00:09:09,183 - She went boating with Jim earlier 118 00:09:09,218 --> 00:09:10,690 and I haven't heard from her since. 119 00:09:10,725 --> 00:09:14,958 - Hey, what do you mean she went boating with Jim? 120 00:09:16,291 --> 00:09:18,060 Who is Jim? 121 00:09:19,327 --> 00:09:21,767 No. Do you know Jim? 122 00:09:21,802 --> 00:09:22,966 Huh? Have you met him? 123 00:09:28,270 --> 00:09:29,808 You know, this is something you might consider 124 00:09:29,843 --> 00:09:31,106 sharing with your mother. 125 00:09:33,044 --> 00:09:34,043 Pick it up. Come on. 126 00:09:39,281 --> 00:09:41,952 Gil, baby? Hey, it's me. 127 00:09:41,987 --> 00:09:44,152 I'm coming in. Don't shoot me. 128 00:09:48,323 --> 00:09:49,157 Gil. 129 00:09:53,867 --> 00:09:56,329 Gil, hey. Gil, baby. 130 00:09:56,364 --> 00:09:57,935 I need to talk to you for a minute. Hey. 131 00:09:57,970 --> 00:09:59,035 - Gil, wake up. 132 00:09:59,070 --> 00:10:02,071 - Gil, come on. Hey. 133 00:10:02,106 --> 00:10:06,207 - Hey baby. What are you doing in here? 134 00:10:06,242 --> 00:10:07,406 - Julie went boating with Jim 135 00:10:07,441 --> 00:10:09,342 and I haven't heard from her since. 136 00:10:09,377 --> 00:10:11,344 Please, can I have your help looking for her? 137 00:10:11,379 --> 00:10:13,049 - This is the first time that one 138 00:10:13,084 --> 00:10:15,755 of Sylvia's brats asked anything of me. 139 00:10:15,790 --> 00:10:17,790 I've surely have my days where I wish 140 00:10:17,825 --> 00:10:20,353 those two would just disappear, 141 00:10:20,388 --> 00:10:24,390 but just maybe this situation would change things. 142 00:10:24,425 --> 00:10:26,029 All right, enough of this cackle fest. 143 00:10:26,064 --> 00:10:27,393 If we're gonna chop down the Christmas tree, 144 00:10:27,428 --> 00:10:29,098 then we gotta get going. 145 00:10:29,133 --> 00:10:31,232 We'll have that boat in the water by first light. 146 00:10:31,267 --> 00:10:34,400 Come on. Let's go. 147 00:11:22,153 --> 00:11:24,923 - Man, are we happy to see you guys. 148 00:11:24,958 --> 00:11:27,288 Heck of a way to meet Julie's family. 149 00:11:27,323 --> 00:11:29,158 - It's nice to finally meet you, Jim. 150 00:11:30,326 --> 00:11:31,930 - Why didn't you call? 151 00:11:31,965 --> 00:11:34,031 - We would have if our phones had services. 152 00:11:34,066 --> 00:11:35,901 - Kind of ran outta gas. 153 00:11:35,936 --> 00:11:38,398 Probably should have been paid more attention to the gauges. 154 00:11:38,433 --> 00:11:39,938 - Yeah, a little gas check might saved 155 00:11:39,973 --> 00:11:41,170 us all a lot of problems here. 156 00:11:43,009 --> 00:11:44,305 - You also lost the anchor. 157 00:11:44,340 --> 00:11:46,538 - Oh, anchor too. 158 00:11:46,573 --> 00:11:49,475 - Hey, uh, Gil, you think you could give me a tow? 159 00:11:49,510 --> 00:11:50,916 - That's a negative. 160 00:11:50,951 --> 00:11:51,983 All right. Let's go. 161 00:11:52,018 --> 00:11:52,819 Got things to. 162 00:12:06,131 --> 00:12:08,428 I used to dream of being that cool stepdad, 163 00:12:10,300 --> 00:12:12,201 being that I never had much of a family. 164 00:12:13,534 --> 00:12:15,809 I think it was a fantasy I often got lost in. 165 00:12:17,340 --> 00:12:19,241 I try to do right by these brats. 166 00:12:21,080 --> 00:12:25,115 They're just plain uppity, entitled and ungrateful. 167 00:12:28,219 --> 00:12:30,318 At least I only have to deal with one of them soon. 168 00:12:40,902 --> 00:12:42,132 - People been saying the same thing 169 00:12:42,167 --> 00:12:43,033 about us at their age. 170 00:12:45,104 --> 00:12:47,071 - Yeah, I'm worried about their generation, 171 00:12:48,206 --> 00:12:49,469 bunch of backmarkers. 172 00:12:49,504 --> 00:12:51,438 - They just don't know yet, that's all. 173 00:12:51,473 --> 00:12:52,274 - Oh, they will. 174 00:12:59,019 --> 00:13:01,118 You ever want anything different? 175 00:13:01,153 --> 00:13:02,218 Had any dreams or anything? 176 00:13:05,894 --> 00:13:08,862 - Course, didn't we all? 177 00:13:18,236 --> 00:13:19,235 Dreams are for young people. 178 00:13:24,638 --> 00:13:25,472 - Yeah. 179 00:13:34,219 --> 00:13:35,614 Life has been destroying youthful dreams 180 00:13:35,649 --> 00:13:36,956 as long as I can remember. 181 00:13:44,196 --> 00:13:45,030 Who's you, Betty Lou? 182 00:13:47,694 --> 00:13:49,628 - Okay. Okay. 183 00:13:49,663 --> 00:13:52,367 This is none o' your business, 184 00:13:52,402 --> 00:13:54,270 but since I'm in kind of a good mood today, 185 00:13:54,305 --> 00:13:56,470 I'm gonna give you some scoop. 186 00:13:56,505 --> 00:13:59,440 My father's brother owns this place, 187 00:13:59,475 --> 00:14:02,047 so naturally I came over to run it. 188 00:14:02,082 --> 00:14:03,180 That makes me the manager. 189 00:14:04,282 --> 00:14:07,679 Unfortunately, when I got here 190 00:14:07,714 --> 00:14:11,023 somebody else thinks they already wearing that title. 191 00:14:11,058 --> 00:14:11,584 Understand? 192 00:14:15,524 --> 00:14:18,030 - Hm, not really. No. 193 00:14:18,065 --> 00:14:19,295 - Okay, I don't need any more problems 194 00:14:19,330 --> 00:14:20,934 with her thinking I'm into her man. 195 00:14:20,969 --> 00:14:22,694 So I don't know if you're trying to be some sort of cowboy 196 00:14:22,729 --> 00:14:24,630 or something, but I'm still not into you. 197 00:14:24,665 --> 00:14:25,939 Okay. You're not my type. 198 00:14:32,211 --> 00:14:33,375 - I think she just insulted me. 199 00:14:34,675 --> 00:14:36,642 And when did that happen? 200 00:14:36,677 --> 00:14:39,051 - This morning, right before Emmet left 201 00:14:39,086 --> 00:14:41,416 for Arizona to visit his mother. 202 00:14:43,585 --> 00:14:45,585 - Sorry, sorry! - You are taking forever! 203 00:14:45,620 --> 00:14:47,257 - You're in my kitchen! - I mean it! 204 00:14:47,292 --> 00:14:48,423 Every single one of them that's out there is waiting. 205 00:14:48,458 --> 00:14:49,290 - Go over there. Don't touch anything. 206 00:14:49,326 --> 00:14:50,557 - No, let me take this out. 207 00:14:52,528 --> 00:14:53,659 - Yeah. 208 00:14:53,694 --> 00:14:55,364 - Don't laugh. It isn't funny. 209 00:14:55,399 --> 00:14:58,334 - Oh, it's the funniest thing I've seen all week. 210 00:14:58,369 --> 00:14:59,665 - I cannot work with you! - Get... 211 00:14:59,700 --> 00:15:02,701 - Hey babe. Mandy's gonna give me a ride home, okay? 212 00:15:02,736 --> 00:15:07,442 So I'll see you later tonight. Kisses. 213 00:15:19,423 --> 00:15:21,423 - So I'm not really sure what you're seeing in him, 214 00:15:21,458 --> 00:15:23,359 'cause I don't see what you see. 215 00:15:25,528 --> 00:15:27,165 - Just 'cause I'm letting you drive me home 216 00:15:27,200 --> 00:15:28,463 don't mean we're friends, 217 00:15:29,697 --> 00:15:31,598 especially you keep bad mouthing my a man. 218 00:15:33,107 --> 00:15:34,568 - Well, I wasn't asking to be your friend. 219 00:15:36,176 --> 00:15:39,210 Forget it. Now I'm not saying nothing. 220 00:15:49,519 --> 00:15:50,353 - What? 221 00:15:52,588 --> 00:15:53,752 - I'm just telling you, 222 00:15:53,787 --> 00:15:56,029 everybody in this town is a little weird, 223 00:15:56,064 --> 00:15:57,459 so I got my eyes everywhere. 224 00:15:58,660 --> 00:16:00,429 And from working in the salon for so many years, 225 00:16:00,464 --> 00:16:01,397 I know what I see 226 00:16:03,104 --> 00:16:05,203 and what I see was your two daughters 227 00:16:05,238 --> 00:16:08,701 walking down the street with not a lot of fabric on 'em. 228 00:16:08,736 --> 00:16:12,210 - What are you talking about, not a lot of fabric on 'em? 229 00:16:12,245 --> 00:16:15,411 - And then I seen your man's truck in the same area. 230 00:16:15,446 --> 00:16:17,644 Like I said, I worked at a salon. 231 00:16:17,679 --> 00:16:19,382 - What are you saying? 232 00:16:19,417 --> 00:16:20,812 - I'm just saying it's weird 233 00:16:20,847 --> 00:16:22,715 and people at the salon would be talking. 234 00:16:39,767 --> 00:16:42,141 Ready, set, go. 235 00:16:47,478 --> 00:16:51,315 - So that's why you so gassed up to get to work every day. 236 00:16:51,350 --> 00:16:53,251 - What are you doing here? 237 00:16:53,286 --> 00:16:56,287 - Getting tired of you sassing me all the time, little girl. 238 00:16:56,322 --> 00:16:57,321 - What brings you here, Gil? 239 00:16:58,192 --> 00:16:59,851 - This. 240 00:16:59,886 --> 00:17:01,853 I retrieved it from the shore and thought I'd be helpful 241 00:17:01,888 --> 00:17:04,493 and bring it back, but as always, 242 00:17:04,528 --> 00:17:06,759 you got everything you want from me. 243 00:17:06,794 --> 00:17:09,267 Back to talking down to Gil again. 244 00:17:10,303 --> 00:17:12,402 Listen, I love your mama 245 00:17:13,438 --> 00:17:14,833 and you and your sister are just 246 00:17:14,868 --> 00:17:16,670 gonna have to get used to them facts. 247 00:17:17,805 --> 00:17:20,344 And you, you better be careful. 248 00:17:20,379 --> 00:17:21,774 She's gonna start clerking your course 249 00:17:21,809 --> 00:17:23,578 once she gets what she wants. 250 00:17:25,186 --> 00:17:25,613 - Thanks, Gil. 251 00:17:30,224 --> 00:17:33,258 - First are worst. Game respects game. 252 00:17:35,823 --> 00:17:37,592 All right. You two have a good day. 253 00:17:40,531 --> 00:17:41,365 You know, 254 00:17:43,864 --> 00:17:47,503 life, life is about survival 255 00:17:48,704 --> 00:17:50,605 and it's about gratitude. 256 00:17:51,872 --> 00:17:53,740 See, I'm grateful. 257 00:17:53,775 --> 00:17:56,182 I'm grateful it's a beautiful day. 258 00:17:56,217 --> 00:17:57,546 I'm grateful I'm alive. 259 00:17:58,912 --> 00:18:00,450 I'm grateful I got your mom in my life. 260 00:18:02,289 --> 00:18:06,390 See, if you're lucky, you'll learn about the power of love. 261 00:18:08,526 --> 00:18:10,394 - You're drunk. 262 00:18:10,429 --> 00:18:12,330 - No, I'm not. 263 00:18:12,365 --> 00:18:15,201 Your mama has got me drinking light beer for my day drinking 264 00:18:15,236 --> 00:18:17,665 and everybody knows you can't get drunk on light beer. 265 00:18:17,700 --> 00:18:21,306 So no, I got things to do. 266 00:18:24,773 --> 00:18:28,247 Drive through pain. Good day. 267 00:18:28,282 --> 00:18:29,875 Ready, set, go. 268 00:18:29,910 --> 00:18:31,547 - Can't believe you have to deal with that every day. 269 00:18:34,453 --> 00:18:38,323 - Okay, Jules. I'll see you later tonight. 270 00:18:38,358 --> 00:18:39,555 Don't do anything I wouldn't do. 271 00:18:40,624 --> 00:18:41,524 Love you. Bye. 272 00:18:44,298 --> 00:18:46,727 Oh, I think Jules is falling. 273 00:18:48,335 --> 00:18:50,962 She's gone out with that Jim guy again. 274 00:18:50,997 --> 00:18:54,933 And Peggy is out with the girls, which... 275 00:18:54,968 --> 00:18:59,674 - Which means gone, gone. Mama bear's got no kids. 276 00:19:04,450 --> 00:19:05,680 It's all good. 277 00:19:11,017 --> 00:19:12,753 - I'm counting on you being a good one. 278 00:19:14,328 --> 00:19:15,228 - Oh, I try. 279 00:19:18,662 --> 00:19:21,663 - Try ain't good enough. 280 00:19:25,834 --> 00:19:28,604 You lay a finger on me or one of the girls in anger 281 00:19:30,575 --> 00:19:31,508 and I will kill you. 282 00:19:33,446 --> 00:19:34,511 You believe my words? 283 00:19:36,845 --> 00:19:38,713 - Oh yeah, I believe your words. 284 00:19:41,850 --> 00:19:42,750 - Good. Here. 285 00:19:44,017 --> 00:19:45,390 - You know- 286 00:19:45,425 --> 00:19:47,359 - 'Cause I would kill for what I love 287 00:19:47,394 --> 00:19:48,987 and I do love you Gil Gilles. 288 00:19:51,860 --> 00:19:54,762 I'd protect what I love with my dying breath. 289 00:19:54,797 --> 00:19:59,338 I ain't got much, but I do love deep what's mine. 290 00:19:59,373 --> 00:20:01,032 - Let me take this opportunity, Sylvia, 291 00:20:01,067 --> 00:20:02,869 to apologize for anything that my 292 00:20:04,609 --> 00:20:07,379 idiotic mouth might have spouted when I'd been drinking. 293 00:20:08,382 --> 00:20:09,975 - Okay. 294 00:20:10,010 --> 00:20:12,879 You just saying that on account of me talking killing. 295 00:20:12,914 --> 00:20:17,653 - No, no, I'm not. Serious moment, Sylvia. 296 00:20:18,524 --> 00:20:19,323 Serious moment. 297 00:20:20,988 --> 00:20:23,758 You need to know, no, listen to me. 298 00:20:26,059 --> 00:20:28,433 You're the best thing that's ever happened to me, 299 00:20:28,468 --> 00:20:29,632 you know that. 300 00:20:30,965 --> 00:20:32,998 I sat on a bar stool for years 301 00:20:33,033 --> 00:20:35,968 praying to God to send me someone to love 302 00:20:36,003 --> 00:20:37,871 and who would love me for all my flaws. 303 00:20:39,446 --> 00:20:39,840 And he sent you. 304 00:20:42,449 --> 00:20:43,712 Without you, I would've just 305 00:20:45,716 --> 00:20:47,320 died alone in that trailer. 306 00:20:51,986 --> 00:20:53,623 And you're the only family I got. 307 00:20:56,958 --> 00:21:01,664 - I'm feeling so dance stimulated right now. 308 00:21:03,063 --> 00:21:04,436 - Really? 309 00:21:05,637 --> 00:21:06,933 Now is that like kiss dance stimulated 310 00:21:06,968 --> 00:21:09,474 or Peter Frampton dance stimulated? 311 00:21:18,980 --> 00:21:22,718 ♪ Shimmer, shade and golden shine ♪ 312 00:21:22,753 --> 00:21:26,656 ♪ Busy polishing your shrine ♪ 313 00:21:26,691 --> 00:21:31,496 ♪ Happy living deep inside your mind ♪ 314 00:21:34,402 --> 00:21:35,467 ♪ Doesn't take a- ♪ 315 00:21:48,812 --> 00:21:50,779 - Sad, isn't it? 316 00:21:50,814 --> 00:21:53,419 - I didn't expect you to be back until tomorrow. 317 00:21:53,454 --> 00:21:56,048 - I didn't have enough money to go out after. 318 00:21:56,083 --> 00:21:58,050 Plus I really wanted to come home and pack. 319 00:22:00,054 --> 00:22:01,757 I can't believe I'm actually going. 320 00:22:02,793 --> 00:22:04,089 - Look what you'll be missing. 321 00:22:08,062 --> 00:22:10,128 - I hope Gil got the car running better. 322 00:22:10,163 --> 00:22:11,404 - He was working on it a good part of the day, 323 00:22:11,439 --> 00:22:13,670 but you know Gil. 324 00:22:13,705 --> 00:22:15,441 Does he ever finish anything? 325 00:22:19,810 --> 00:22:21,876 - Them girls are starting to green my rubber. 326 00:22:50,742 --> 00:22:51,543 - Mom up? 327 00:22:51,578 --> 00:22:52,973 - Nope. 328 00:22:53,008 --> 00:22:54,579 - Your mom ain't quite feeling 329 00:22:54,614 --> 00:22:55,877 the groove this morning. 330 00:22:55,912 --> 00:22:57,714 - Wonder why. 331 00:22:57,749 --> 00:23:00,145 - You know, your mama really works hard 332 00:23:00,180 --> 00:23:02,180 to take care of the two of you. 333 00:23:02,215 --> 00:23:04,655 Maybe you should try, I don't know, 334 00:23:04,690 --> 00:23:07,691 maybe giving her a little bit more appreciation. 335 00:23:07,726 --> 00:23:10,661 - Why are you here? 336 00:23:10,696 --> 00:23:13,191 - Oh, I'm good enough to wrench on your vehicle 337 00:23:13,226 --> 00:23:16,095 all afternoon, but not good enough 338 00:23:16,130 --> 00:23:17,833 to park here with the love of my life? 339 00:23:19,199 --> 00:23:20,099 Okay, just because your mom and I like 340 00:23:20,134 --> 00:23:22,035 to party and blow off steam 341 00:23:22,070 --> 00:23:23,938 don't mean that we don't handle our business. 342 00:23:25,744 --> 00:23:27,744 - Help me finish packing. 343 00:23:27,779 --> 00:23:28,712 Tell mom I love her and I'll call her 344 00:23:28,747 --> 00:23:31,143 once I get settled in my dorm. 345 00:23:31,178 --> 00:23:34,454 - Yeah. I'm right on that. 346 00:23:39,857 --> 00:23:41,087 Unbelievable little brats. 347 00:23:44,125 --> 00:23:47,126 Oh, that didn't sound real good. 348 00:23:47,161 --> 00:23:48,831 Maybe I, it'll hold. 349 00:23:53,673 --> 00:23:57,543 Well, well, what do we have here? 350 00:24:00,108 --> 00:24:02,878 And just whose skivvies are these? 351 00:24:07,049 --> 00:24:08,752 - Did I miss 'em? Are they gone? 352 00:24:08,787 --> 00:24:10,523 - Yeah, I think they're gone. 353 00:24:12,153 --> 00:24:14,252 - I thought Peggy would have at least say goodbye. 354 00:24:14,287 --> 00:24:16,760 - You know how them girls are. 355 00:24:16,795 --> 00:24:20,863 - Oh, I look awful. 356 00:24:20,898 --> 00:24:23,899 - No baby, you're naturally beautiful. 357 00:24:23,934 --> 00:24:26,264 - That's just a polite way of saying frumpy. 358 00:24:26,299 --> 00:24:29,872 - No way, you are like white snake 359 00:24:29,907 --> 00:24:31,269 hood slidin' hot. 360 00:24:32,844 --> 00:24:35,515 You are baby, I'm telling you. I know. 361 00:24:37,717 --> 00:24:39,849 Looky, I'm gonna run up to Tink's and get some smokes. 362 00:24:39,884 --> 00:24:42,522 You need anything? Oh. 363 00:24:43,888 --> 00:24:45,756 - Aspirin. - Somebody's got a headache. 364 00:24:45,791 --> 00:24:46,823 - I think we're out. 365 00:24:46,858 --> 00:24:48,891 - All right. I'll go get that. 366 00:24:48,926 --> 00:24:50,090 - Okay. - Okay. 367 00:24:50,125 --> 00:24:51,861 Well, I'll be back in just a few. 368 00:25:11,080 --> 00:25:12,079 - What's that noise? 369 00:25:13,819 --> 00:25:15,313 - I don't know. 370 00:25:15,348 --> 00:25:18,184 Gil was trying to fix it, but I'm gonna grab a road coffee. 371 00:25:18,219 --> 00:25:21,121 - Oh now, won't you look who done come seen ol' Tinker? 372 00:25:22,663 --> 00:25:23,827 How are you doing? I'm all right. 373 00:25:23,862 --> 00:25:25,191 I reckon. I can't hear nothing. 374 00:25:25,226 --> 00:25:27,094 You gotta speak up, honey. 375 00:25:27,129 --> 00:25:28,260 - I have to use the bathroom. 376 00:25:28,295 --> 00:25:29,932 - Well, go right back in there, and... 377 00:25:29,967 --> 00:25:32,000 I just cleaned it two weeks ago. 378 00:25:32,035 --> 00:25:33,298 Hey there, how are you doing? 379 00:25:34,906 --> 00:25:36,268 What's the matter with your car? 380 00:25:36,303 --> 00:25:37,742 I heard a rattle when you pulled up. 381 00:25:37,777 --> 00:25:39,612 - Yeah, it's making a weird noise. 382 00:25:39,647 --> 00:25:41,647 - How long has it been doing that? 383 00:25:41,682 --> 00:25:43,308 - I don't know. I just heard it today. 384 00:25:43,343 --> 00:25:44,881 - Here. Hold spit cup for me. 385 00:25:50,020 --> 00:25:52,053 I heard you got into university. 386 00:25:52,088 --> 00:25:53,857 - Yeah. 387 00:25:53,892 --> 00:25:55,826 - What are you gonna study? 388 00:25:55,861 --> 00:25:57,696 - Just basic courses until I figure out 389 00:25:57,731 --> 00:25:59,027 what I wanna major in. 390 00:25:59,062 --> 00:26:00,094 - Well, that's all right. 391 00:26:04,034 --> 00:26:05,803 Here's your rattle. 392 00:26:30,896 --> 00:26:32,027 - Come on! Damn. 393 00:26:36,902 --> 00:26:41,201 Hey, you scrutineer, Tinker. I told them already I fixed it. 394 00:26:41,236 --> 00:26:44,204 - Well, there ain't no harm in taking a look, Gil. 395 00:26:44,239 --> 00:26:45,744 According to what I see, it looks like 396 00:26:45,779 --> 00:26:46,943 you bled the brakes just fine. 397 00:26:46,978 --> 00:26:48,813 It's a quality fix. 398 00:26:48,848 --> 00:26:51,343 - Hear what he said? Quality fix. 399 00:26:51,378 --> 00:26:52,916 - You're still a stupid drunk. 400 00:26:52,951 --> 00:26:54,852 - Oh, I'm stupid. 401 00:26:54,887 --> 00:26:56,414 You know what I saw her sister doing the other day 402 00:26:56,449 --> 00:26:59,824 on her fancy phone with the little looky wooky thingy? 403 00:26:59,859 --> 00:27:01,826 She was looking up how to boil water. 404 00:27:01,861 --> 00:27:05,962 You know what that is, that is fire plus water equals boil. 405 00:27:05,997 --> 00:27:08,459 You imagine that? But somehow I'm the stupid one. 406 00:27:08,494 --> 00:27:10,868 - Yeah. That's what I said. 407 00:27:10,903 --> 00:27:12,397 - You know how stupid you sound? 408 00:27:12,432 --> 00:27:14,168 Try not to do any Tide pod shooters 409 00:27:14,203 --> 00:27:15,774 when you're away at college, okay? 410 00:27:15,809 --> 00:27:17,006 - Shut up, Gil. 411 00:27:17,041 --> 00:27:19,173 - Oh, nice way to win an argument. 412 00:27:19,208 --> 00:27:20,977 You pick up your participation award 413 00:27:21,012 --> 00:27:24,310 at I don't give a flying flag. 414 00:27:24,345 --> 00:27:25,949 - Yo, you're gonna have settle down, son. 415 00:27:25,984 --> 00:27:27,786 The world's a changing. 416 00:27:27,821 --> 00:27:28,985 You're just going around everywhere, 417 00:27:29,020 --> 00:27:30,888 just like this, all coiled up like a snake. 418 00:27:30,923 --> 00:27:32,791 You're ready to strike at people all the time. 419 00:27:32,826 --> 00:27:34,188 They don't know what to think. 420 00:27:36,291 --> 00:27:37,125 - Was that mine? 421 00:27:39,162 --> 00:27:41,228 - I reckoned it's your'n. 422 00:27:41,263 --> 00:27:43,329 I found it laying on the intake manifold 423 00:27:43,364 --> 00:27:45,199 and she pulled up here, said car's a rattling 424 00:27:46,774 --> 00:27:47,971 and that's what I found in there. 425 00:27:52,978 --> 00:27:54,208 - I got to get a few things. 426 00:27:56,542 --> 00:28:00,049 - Them Tide pots really work, get your plates clean. 427 00:28:07,553 --> 00:28:10,994 - Too good to take a deep break at the house, I see. 428 00:28:11,029 --> 00:28:13,425 - Real classy. What are you doing here? 429 00:28:13,460 --> 00:28:17,462 - Uh, getting smokes and some aspirin for your ma. 430 00:28:17,497 --> 00:28:19,530 - You know she has to open at the midway, right? 431 00:28:19,565 --> 00:28:21,070 - Yes, I do. 432 00:28:22,403 --> 00:28:24,942 - Thank you, Tinker. You're so sweet. 433 00:28:24,977 --> 00:28:26,306 - Youngin', I try. 434 00:28:26,341 --> 00:28:28,440 Listen now, on your trip, when you get back 435 00:28:30,213 --> 00:28:32,048 bring that car in here and I'll put you a new belt on her, 436 00:28:32,083 --> 00:28:33,247 put you a deco on there, 437 00:28:33,282 --> 00:28:35,788 but it'll be all right through the trip. 438 00:28:35,823 --> 00:28:36,987 - Okay. 439 00:28:37,022 --> 00:28:38,483 - But stay away from them rest stops. 440 00:28:38,518 --> 00:28:41,222 - I will. It was great seeing you, Tinker. 441 00:28:41,257 --> 00:28:42,058 - Good to see you, honey. 442 00:28:42,093 --> 00:28:43,994 - I'll be in the car. 443 00:28:44,029 --> 00:28:45,798 Gil, you better be good to my mom 444 00:28:45,833 --> 00:28:47,492 and my sister while I'm away. 445 00:28:47,527 --> 00:28:50,902 - Yeah, dirty air. Shut your teenage talk box. 446 00:28:50,937 --> 00:28:51,529 But you too. 447 00:28:53,269 --> 00:28:54,169 - Tinker, can you put this on my mom's tab? 448 00:28:54,204 --> 00:28:55,434 - What'd you say, honey? 449 00:28:55,469 --> 00:28:56,974 - Can you put this on my mom's tab? 450 00:28:57,009 --> 00:28:58,041 - I surely can. 451 00:28:58,076 --> 00:28:58,910 - Thank you. 452 00:29:00,210 --> 00:29:02,210 - Good to see you. 453 00:29:04,049 --> 00:29:07,050 - Good. We can put a few things on the tab, right? 454 00:29:07,085 --> 00:29:09,052 - Kind of like to have cash. 455 00:29:36,609 --> 00:29:38,246 - Like you, Gil. 456 00:29:41,988 --> 00:29:43,581 Sorry, Ike. 457 00:29:43,616 --> 00:29:45,022 - That's my, let me go. 458 00:29:45,057 --> 00:29:47,222 That's my car. 459 00:29:47,257 --> 00:29:49,620 - Gibenos is scarce. Fire through there. 460 00:29:49,655 --> 00:29:51,325 Checking. Getting Gil out. 461 00:29:59,401 --> 00:30:01,137 - Maybe the panties won't even come up. 462 00:30:04,439 --> 00:30:07,209 - I thought we already talked about all this. 463 00:30:07,244 --> 00:30:09,607 It can change that fast for Syliva, 464 00:30:09,642 --> 00:30:12,544 from love to hate and back again. 465 00:30:12,579 --> 00:30:14,920 Add half dozen beers and double jeopardy 466 00:30:14,955 --> 00:30:16,350 rules are in full effect. 467 00:30:17,958 --> 00:30:20,453 Her mood changes seem to be more often. 468 00:30:20,488 --> 00:30:22,587 - Why did you ask if Julie was gonna be here 469 00:30:22,622 --> 00:30:24,325 when we got here? 470 00:30:24,360 --> 00:30:26,162 - Because I wanted to know if we had the house to ourselves. 471 00:30:26,197 --> 00:30:27,559 - Oh. - What? 472 00:30:27,594 --> 00:30:30,034 She already got that boyfriend, Jim. 473 00:30:30,069 --> 00:30:33,631 - Oh right, the guy has a better truck than you do. 474 00:30:33,666 --> 00:30:35,138 - That entitled turpile had his mommy 475 00:30:35,173 --> 00:30:36,337 and daddy buy it for him. 476 00:30:36,372 --> 00:30:39,604 - No! 477 00:30:39,639 --> 00:30:41,210 Oh, you gonna cry, Gil? 478 00:30:45,678 --> 00:30:47,249 - I'm not a wealthy man, Sylvia. 479 00:30:49,484 --> 00:30:50,351 Love is all I got. 480 00:30:51,519 --> 00:30:53,255 And I see that aint nothing no more. 481 00:31:16,115 --> 00:31:20,150 ♪ Back to this, you ready for this ♪ 482 00:31:41,140 --> 00:31:42,436 - Sylvia, I re... 483 00:31:43,703 --> 00:31:46,671 Whoa, slow down, slow down. 484 00:31:46,706 --> 00:31:48,574 I can't understand you when you're crying. 485 00:31:50,644 --> 00:31:53,414 Arrested? Wait, let me put you on speakerphone. 486 00:31:56,254 --> 00:31:57,583 My heart knows how to pick 'em. 487 00:31:59,191 --> 00:32:02,390 Seems Sylvia had herself a one person ramp run. 488 00:32:02,425 --> 00:32:05,426 Got so wasted she woke up and thought she was late for work. 489 00:32:06,660 --> 00:32:09,232 She didn't remember showering or dressing, 490 00:32:09,267 --> 00:32:11,168 but remembered climbing into the Subaru 491 00:32:11,203 --> 00:32:13,632 and backing out of the drive. 492 00:32:13,667 --> 00:32:16,569 Constable Calvin Greeney-Pierce found Sylvia in a ditch, 493 00:32:16,604 --> 00:32:19,407 passed out just down the road. 494 00:32:19,442 --> 00:32:22,047 They confiscated her driver's license 495 00:32:22,082 --> 00:32:24,346 and they put her in county lock-up until her hearing. 496 00:32:25,679 --> 00:32:26,711 And my real fear was her not getting 497 00:32:26,746 --> 00:32:28,383 her daily intake o' drink. 498 00:32:29,749 --> 00:32:32,123 After so many years, the devil's drink not only 499 00:32:32,158 --> 00:32:36,424 has it hooks into your body, but your mind, your soul. 500 00:32:44,830 --> 00:32:47,435 Excuse me. That's, uh, that's my woman. 501 00:32:47,470 --> 00:32:49,107 That's, that's the woman I love. 502 00:32:50,737 --> 00:32:52,374 - Why does this have to be the only place 503 00:32:52,409 --> 00:32:54,244 to eat and drink in town? 504 00:32:54,279 --> 00:32:56,048 - You wanna go somewhere else? 505 00:32:56,083 --> 00:33:00,349 - Hey, what's going on with your mama? 506 00:33:00,384 --> 00:33:01,482 Heard she went to the hospital 507 00:33:01,517 --> 00:33:03,022 and now she's stuck in county. 508 00:33:04,652 --> 00:33:06,520 Damn Calvin Greeney, I swear he's drunk in his cop car 509 00:33:06,555 --> 00:33:08,093 half the time cruising around. 510 00:33:08,128 --> 00:33:09,028 - Mom'll live. 511 00:33:10,691 --> 00:33:12,823 - Your mama has given you the best years of her life 512 00:33:12,858 --> 00:33:14,792 and that's what she's gonna get from you? 513 00:33:14,827 --> 00:33:17,069 You and your sister just a couple of snooty brats 514 00:33:17,104 --> 00:33:18,796 who need to be taken down a few pegs. 515 00:33:18,831 --> 00:33:19,731 - Yeah, why don't you just get outta here, man? 516 00:33:19,766 --> 00:33:21,832 - Jim, why don't you shut up? 517 00:33:21,867 --> 00:33:23,768 I don't think I was talking to you at all. 518 00:33:23,803 --> 00:33:25,275 - I ain't gonna tell you twice, old man. 519 00:33:25,310 --> 00:33:26,474 - Old man? 520 00:33:26,509 --> 00:33:27,409 - Feeling tough? 521 00:33:27,444 --> 00:33:28,839 - Oh look, it, you know what? 522 00:33:28,874 --> 00:33:31,479 This ain't punk locker room posturin' time. 523 00:33:31,514 --> 00:33:33,316 I would beat the shiny off you. 524 00:33:33,351 --> 00:33:34,383 - You wanna go? 525 00:33:34,418 --> 00:33:35,549 - You wanna go? - Yeah. 526 00:33:35,584 --> 00:33:36,352 - What do you want? What you want? 527 00:33:36,387 --> 00:33:37,815 You want some boxing? 528 00:33:37,850 --> 00:33:39,619 Boom, would you also like karate with this whole thing? 529 00:33:39,654 --> 00:33:41,687 What you want? - Okay, okay, okay. 530 00:33:41,722 --> 00:33:42,688 Please, stop, stop, stop it. - What you want? 531 00:33:42,723 --> 00:33:44,492 What you want, Jim? - This little cat fight you 532 00:33:44,527 --> 00:33:45,226 boys got brewing's gonna stop now, okay? 533 00:33:45,261 --> 00:33:46,593 - What you want? What you want? 534 00:33:46,628 --> 00:33:48,364 - Chill, take a breath. Take a breath. 535 00:33:48,399 --> 00:33:50,300 - What, what, what? 536 00:33:50,335 --> 00:33:53,732 - Both of you realize this ain't happenin' in here. 537 00:33:53,767 --> 00:33:56,702 Uh-uh. You, get him out of here. 538 00:33:58,211 --> 00:33:58,605 Go sit! 539 00:34:00,279 --> 00:34:01,740 - I ain't gonna sit. 540 00:34:01,775 --> 00:34:02,873 I want play some darts. Who wants play some darts? 541 00:34:02,908 --> 00:34:04,710 I'm see some money. 542 00:34:04,745 --> 00:34:07,350 And Mandy, how about you get me a double on the rocks. 543 00:34:07,385 --> 00:34:08,780 All right? 544 00:34:08,815 --> 00:34:09,380 - I'm not getting you nothing. 545 00:34:09,416 --> 00:34:10,181 - Damn kids these days. 546 00:34:15,294 --> 00:34:16,557 - I talk big. 547 00:34:16,592 --> 00:34:20,330 I was gonna see my love set free at any cost. 548 00:34:20,365 --> 00:34:23,630 Her companionship and lovin' had truly saved me. 549 00:34:27,174 --> 00:34:27,799 Oh. 550 00:34:29,374 --> 00:34:30,901 - I'm gonna change that. 551 00:34:30,936 --> 00:34:32,639 Wait, I'm putting it on speaker phone. 552 00:34:32,674 --> 00:34:35,576 Don't go nowhere. Sylvia? 553 00:34:35,611 --> 00:34:39,382 - Gil, I need to borrow just a little bit of money. 554 00:34:40,847 --> 00:34:42,187 I got into some trouble. 555 00:34:43,586 --> 00:34:48,391 - Uh, what do you want me to do about it? 556 00:34:49,757 --> 00:34:52,494 - Ha, not funny. Come on baby. 557 00:34:52,529 --> 00:34:53,792 You know I'm good for it. 558 00:34:53,827 --> 00:34:55,431 - I might be able to contribute 559 00:34:55,466 --> 00:34:56,894 like a hundred or something. 560 00:34:56,929 --> 00:34:59,369 - I gotta get outta here. 561 00:34:59,404 --> 00:35:01,734 I don't feel good. 562 00:35:01,769 --> 00:35:03,670 - Um, I, I'll, 563 00:35:05,476 --> 00:35:07,674 I'll see what I can do. 564 00:35:07,709 --> 00:35:10,743 - They're making me go. Love you. 565 00:35:10,778 --> 00:35:13,845 - Sylvia? Sylvia? 566 00:35:20,227 --> 00:35:23,723 What the heck. 567 00:35:24,594 --> 00:35:26,693 It's beer. 568 00:35:28,664 --> 00:35:30,631 'Sup, Rowdy. Rowdy, Rowdy rooster. 569 00:36:32,992 --> 00:36:35,795 Call it wisdom or luck, it's been a long time 570 00:36:35,830 --> 00:36:37,500 since I myself have walked through 571 00:36:37,535 --> 00:36:39,832 those was steely doors to freedom. 572 00:36:39,867 --> 00:36:42,340 I don't recall much of the last event, 573 00:36:42,375 --> 00:36:46,773 other than I had an ample amount of bruises on my body. 574 00:36:46,808 --> 00:36:48,709 Apparently it was from resisting arrest. 575 00:36:54,519 --> 00:36:57,652 - So you take care, all right? I'll be praying for you. 576 00:37:11,063 --> 00:37:12,766 - Come on. Let's get out of this dump. 577 00:37:14,803 --> 00:37:15,703 - Mr. Gilles. 578 00:37:17,476 --> 00:37:18,310 - Eddie. 579 00:37:31,391 --> 00:37:32,555 - I'm not feeling very well. 580 00:37:34,427 --> 00:37:38,726 - I'll be right back. Stay in the truck, alright? 581 00:37:38,761 --> 00:37:42,730 - When I was in the hospital the doctor did an evaluation. 582 00:37:46,406 --> 00:37:51,002 They said I had some type of psychosis. 583 00:37:53,677 --> 00:37:54,775 I don't know what that means. 584 00:38:01,817 --> 00:38:04,554 - No, no, no, no. Not the beer. 585 00:38:04,589 --> 00:38:07,722 Wait, Sylvie, I'm coming. I got it, baby. 586 00:38:07,757 --> 00:38:10,857 Here baby, they're going overboard. Get it down. 587 00:38:10,892 --> 00:38:12,562 You good? Oh my God. 588 00:38:14,599 --> 00:38:15,730 Oh, slow down. Slow down. 589 00:38:15,765 --> 00:38:16,764 We got a lot. 590 00:38:16,799 --> 00:38:18,128 Let it work. Let it work. 591 00:38:18,163 --> 00:38:19,734 It's all right. There you go. 592 00:38:19,769 --> 00:38:21,769 There you go. See, see? 593 00:38:21,804 --> 00:38:23,573 You're good. There you go. 594 00:38:23,608 --> 00:38:26,576 Slow, slow, slow. Whoa, what are you doing? 595 00:38:27,810 --> 00:38:28,743 Whoa, whoa, whoa. - What is it? 596 00:38:28,778 --> 00:38:30,008 - Whoa, whoa, whoa. No, no. 597 00:38:30,043 --> 00:38:31,449 - Get it off of me! - What are you talking about? 598 00:38:33,651 --> 00:38:34,815 - Sylvia, no, come back here! 599 00:38:34,850 --> 00:38:37,950 Sylvia, got go nowhere. Stay with the truck. 600 00:38:37,985 --> 00:38:39,116 - Please, he's gonna kill me. 601 00:38:39,151 --> 00:38:41,855 Killer's gonna kill me. 602 00:38:41,890 --> 00:38:43,087 - You got nothing. - Look at... 603 00:38:43,122 --> 00:38:44,990 - You got nothing. You got nothing on you. 604 00:38:45,025 --> 00:38:46,794 Nothing is on you at all. 605 00:38:46,829 --> 00:38:49,027 Nothing, honey. You'll be fine. 606 00:38:49,062 --> 00:38:50,996 Get back in it. Get back in the truck. 607 00:38:51,031 --> 00:38:54,131 Please, it's me, honey. Stay with me. 608 00:38:54,166 --> 00:38:58,773 Get back in. Get back in the truck. 609 00:39:02,977 --> 00:39:06,583 Stay in the truck. Stay in the truck. 610 00:39:10,490 --> 00:39:12,655 - What? Look at them. 611 00:39:12,690 --> 00:39:13,722 - No, no, no. 612 00:39:13,757 --> 00:39:15,757 - They're gonna kill me. 613 00:39:18,058 --> 00:39:21,125 - It's all right. 614 00:39:27,100 --> 00:39:29,067 - What's going on, Harold? 615 00:39:29,102 --> 00:39:30,002 - Huh? 616 00:39:30,037 --> 00:39:31,070 - No, no. No, no, no, no, no. 617 00:39:33,106 --> 00:39:34,138 I can't go back. I can't go back, they're killing me. 618 00:39:34,173 --> 00:39:36,206 - Sylvia, can I help here? 619 00:39:36,241 --> 00:39:38,714 - They're gonna kill. - Sylvia. Sylvia, no, Sylvia! 620 00:39:38,749 --> 00:39:40,551 - I can't go back. 621 00:39:40,586 --> 00:39:41,684 I can't. - Greeney! 622 00:39:41,719 --> 00:39:44,621 - Can't go back. Can't. 623 00:39:46,119 --> 00:39:47,855 I see you! I see you! 624 00:39:49,089 --> 00:39:50,022 I do. 625 00:39:50,057 --> 00:39:51,221 - What's going on, Harold? 626 00:39:51,256 --> 00:39:52,156 - I don't know. 627 00:39:52,191 --> 00:39:53,564 She's been misfiring like this 628 00:39:53,599 --> 00:39:54,697 ever since I picked her up at the hospital. 629 00:39:54,732 --> 00:39:56,798 I think she needs to go back. 630 00:39:56,833 --> 00:39:59,130 - Sylvia's done gone crazier than a doogle over there. 631 00:39:59,165 --> 00:40:02,969 She says she's got a bomb. She's turned my place up. 632 00:40:03,004 --> 00:40:04,608 Need some help! 633 00:40:04,643 --> 00:40:07,204 - She doesn't have a bomb, Greeney. She's sick. 634 00:40:09,142 --> 00:40:10,944 - 221 to central. 635 00:40:10,979 --> 00:40:13,881 We're gonna be transporting a female to county general. 636 00:40:13,916 --> 00:40:15,553 That's gonna be on a PRT. 637 00:40:22,727 --> 00:40:25,090 - Can't kill me. I know it. 638 00:40:25,125 --> 00:40:27,565 I know it. You can't kill me. 639 00:40:38,171 --> 00:40:40,039 - Don't get behind that wheel, Harold. 640 00:40:41,207 --> 00:40:43,042 You do, you're going to jail. 641 00:40:43,077 --> 00:40:44,549 I smelled beer on your breath. 642 00:40:46,982 --> 00:40:47,783 You copy me? 643 00:40:50,755 --> 00:40:51,556 - Copy. 644 00:40:57,223 --> 00:40:59,531 Seen many mood swings outta Sylvia, 645 00:40:59,566 --> 00:41:02,534 some being womanly swings and some being saucey, 646 00:41:02,569 --> 00:41:06,670 swilly swings, but this particular swing was different. 647 00:41:08,740 --> 00:41:11,136 This swing was off the playground and it had me worried. 648 00:41:13,041 --> 00:41:15,910 The love of my life is in a bad place. 649 00:41:15,945 --> 00:41:19,815 And me without her love, it puts me in a bad place. 650 00:41:20,818 --> 00:41:23,588 We're connected by our love. 651 00:41:23,623 --> 00:41:26,283 If she crashes, we could both end up in the junkyard. 652 00:41:28,320 --> 00:41:31,024 And many people just don't give a damn. 653 00:41:31,059 --> 00:41:33,631 It's mainly true about me. 654 00:41:33,666 --> 00:41:36,964 They could care less if I had a roof over my head, 655 00:41:36,999 --> 00:41:39,604 food on my table or just anybody 656 00:41:39,639 --> 00:41:41,771 to love me or let me love 'em back. 657 00:41:43,137 --> 00:41:46,875 To everybody, save Sylvia, I'm just garbage. 658 00:41:52,146 --> 00:41:53,816 - Yeah. She's resting. 659 00:41:56,084 --> 00:41:59,019 I, I don't know. I'm still waiting to see the doctor. 660 00:42:01,320 --> 00:42:03,859 Okay. I'll let you know. 661 00:42:03,894 --> 00:42:04,728 Love you. 662 00:42:10,131 --> 00:42:12,835 I wanted to thank you for taking such good care of my mom. 663 00:42:16,808 --> 00:42:18,038 - It's what I do. 664 00:42:22,242 --> 00:42:26,145 - Listen, she's calm now, but 665 00:42:29,315 --> 00:42:31,018 what happens when the sedation wears off? 666 00:42:32,923 --> 00:42:34,285 I don't want to have to cuff her to bed. 667 00:42:36,157 --> 00:42:38,091 - Honestly, what do you see happening with her? 668 00:42:41,767 --> 00:42:46,363 - Honestly, if she doesn't quit drinking, 669 00:42:48,103 --> 00:42:52,072 you're looking at more hospital trips, 670 00:42:53,273 --> 00:42:58,045 more jail time and very likely an early death. 671 00:43:01,281 --> 00:43:02,786 - Is there anything we can do? 672 00:43:04,757 --> 00:43:06,086 - Can try getting her to rehab. 673 00:43:06,990 --> 00:43:07,989 - How do we do that? 674 00:43:14,261 --> 00:43:15,095 - You wait. 675 00:43:19,332 --> 00:43:20,199 We can't. 676 00:43:22,401 --> 00:43:25,204 You can't make anybody do anything they don't want to do. 677 00:43:27,945 --> 00:43:30,407 I mean, all the interventions, 678 00:43:30,442 --> 00:43:32,948 all the hospital trips in the world won't make a difference 679 00:43:32,983 --> 00:43:34,246 unless she wants to get better. 680 00:43:36,118 --> 00:43:37,854 She has to be able to push past 681 00:43:37,889 --> 00:43:39,251 whatever pain brought her here and 682 00:43:41,761 --> 00:43:42,188 choose to live. 683 00:44:06,412 --> 00:44:07,917 - How's she doing? 684 00:44:10,988 --> 00:44:11,888 - She's gonna be fine. 685 00:44:15,861 --> 00:44:16,728 - Is this family? 686 00:44:20,261 --> 00:44:21,766 - I'll call if there's any change. 687 00:44:32,273 --> 00:44:33,910 - I heard from a buddy who's in maintenance 688 00:44:33,945 --> 00:44:34,779 at the hospital. 689 00:44:36,310 --> 00:44:38,145 He said that Sylvia did start to get better. 690 00:44:39,511 --> 00:44:41,885 She eventually got well enough to be released. 691 00:44:43,152 --> 00:44:44,822 Did those girls call me? 692 00:44:53,525 --> 00:44:54,931 - Peggy, stop worrying. 693 00:44:58,398 --> 00:44:59,837 I don't know where Gil is. 694 00:44:59,872 --> 00:45:01,498 I hope he drinks himself to death. 695 00:45:01,533 --> 00:45:04,468 Be the best thing that ever happened to mom. 696 00:45:04,503 --> 00:45:07,746 - Like it kicked in the butt by a Budweiser horse. 697 00:45:09,112 --> 00:45:10,947 You can't imagine how low I felt 698 00:45:10,982 --> 00:45:12,883 being diminished to roach status. 699 00:45:14,249 --> 00:45:17,019 I mean, she was wishing that I would just die. 700 00:45:19,892 --> 00:45:23,289 Those are the evil thoughts for sure inside those twins, 701 00:45:25,029 --> 00:45:28,459 but I do need to take a real look at myself, 702 00:45:28,494 --> 00:45:32,969 try to see those hard truths that are buried deep within. 703 00:45:47,953 --> 00:45:52,516 Outside my own insecurities, I do have to ask, 704 00:45:52,551 --> 00:45:55,354 "Would my true love be better off without me?" 705 00:45:56,489 --> 00:45:58,126 - 'Cause we do wanna work on your stretching, 706 00:45:58,161 --> 00:45:59,325 just getting in there 707 00:45:59,360 --> 00:46:00,059 just a little bit deeper. - Yes. 708 00:46:00,094 --> 00:46:01,426 Your hands seem a little tight. 709 00:46:01,461 --> 00:46:02,394 - I agree. 710 00:46:02,429 --> 00:46:04,000 - Yeah. - I agree. 711 00:46:04,035 --> 00:46:06,332 - Jealousy issues aside, 712 00:46:06,367 --> 00:46:08,972 do I want the best for my love? 713 00:46:09,007 --> 00:46:12,910 Would she be happier with someone, anyone else? 714 00:46:12,945 --> 00:46:13,537 - Oh, I'll, 715 00:46:13,572 --> 00:46:14,879 I'll be back next week. 716 00:46:14,914 --> 00:46:16,342 I promise. 717 00:46:16,377 --> 00:46:20,984 - Great. Thank you for calling Studio One Eleven. 718 00:46:21,019 --> 00:46:22,117 This is is Tas speaking. 719 00:46:22,152 --> 00:46:24,988 Are you ready to change your li- 720 00:46:25,023 --> 00:46:27,056 - What kind of name is Tas? 721 00:46:39,664 --> 00:46:41,466 - Hells bells. 722 00:46:41,501 --> 00:46:43,270 - What is it? 723 00:46:43,305 --> 00:46:47,912 - He has played every sad song on that jukebox. 724 00:46:50,609 --> 00:46:52,378 - He ain't been this bad since Shirley. 725 00:46:53,612 --> 00:46:56,987 We've all been there one time or another. 726 00:46:57,022 --> 00:47:00,023 - You know, I thought she was going to blow up my store. 727 00:47:00,058 --> 00:47:01,024 - You're kidding me? 728 00:47:01,059 --> 00:47:01,453 - I am not. 729 00:47:03,061 --> 00:47:05,963 You know, I think he'd be much better off 730 00:47:05,998 --> 00:47:07,294 just to leave her be. 731 00:47:08,462 --> 00:47:11,463 - Oh yeah. You're probably right. 732 00:47:11,498 --> 00:47:12,130 You know, there's only three things 733 00:47:12,166 --> 00:47:15,170 that a man needs to be happy. 734 00:47:15,205 --> 00:47:18,107 Three of 'em. You wanna know what they are? 735 00:47:18,142 --> 00:47:19,306 - You're going to tell me. 736 00:47:19,341 --> 00:47:21,308 - Oh yeah. Number one, your favorite gun. 737 00:47:21,343 --> 00:47:23,442 M16 all day long. 738 00:47:23,477 --> 00:47:26,984 Number two, your favorite car. 739 00:47:27,019 --> 00:47:28,447 1966 GTO 389. 740 00:47:29,648 --> 00:47:31,285 And that third. 741 00:47:31,320 --> 00:47:32,924 - Yeah? 742 00:47:32,959 --> 00:47:36,092 - I can't remember that third. I done forgot it. 743 00:47:36,127 --> 00:47:37,522 I don't know what it was. Honey, you take that. 744 00:47:37,557 --> 00:47:39,689 That's cold, but I gotta get to the tractor. 745 00:47:39,724 --> 00:47:41,097 I'm running late anyway. Bye. 746 00:47:42,529 --> 00:47:47,268 ♪ Just when you think that life will return ♪ 747 00:47:47,303 --> 00:47:50,139 - I can't take anymore of this sad music. 748 00:47:51,736 --> 00:47:54,605 Gil, I hope everything works out for you better. 749 00:47:57,313 --> 00:48:01,953 ♪ Singing a lonesome song ♪ 750 00:48:03,022 --> 00:48:05,616 ♪ Where is my honey ♪ 751 00:48:05,651 --> 00:48:09,191 ♪ Nothing but booze all the time ♪ 752 00:48:09,226 --> 00:48:11,127 - Come on, I wouldn't be listening 753 00:48:11,162 --> 00:48:12,425 to nothing they're saying. 754 00:48:13,692 --> 00:48:16,495 They're hardly Romeos. You want another pull? 755 00:48:19,500 --> 00:48:24,239 Here. 756 00:48:25,704 --> 00:48:29,981 ♪ This empty house with nothing left ♪ 757 00:48:30,016 --> 00:48:33,710 You know, you and me, we're like oil and water, right? 758 00:48:33,745 --> 00:48:35,954 Two things you should just never put together, 759 00:48:37,617 --> 00:48:40,354 but since you've been coming in here I'm starting to see 760 00:48:42,160 --> 00:48:45,392 you're kind of like an old nail polish that's been chipping. 761 00:48:45,427 --> 00:48:50,232 So here's a little advice: stop picking at it. 762 00:48:51,796 --> 00:48:55,204 Go get some remover and paint a new color. Understand? 763 00:48:57,637 --> 00:48:58,471 - Kind of. 764 00:49:01,575 --> 00:49:03,641 - Okay, now I gotta ask you. 765 00:49:03,676 --> 00:49:05,544 Have you talked to her since she got out? 766 00:49:06,514 --> 00:49:07,348 - No. 767 00:49:08,780 --> 00:49:11,682 - Yeah, me neither, and between you and me 768 00:49:11,717 --> 00:49:13,321 it's getting really hard, 'cause 769 00:49:14,720 --> 00:49:16,489 I don't really know what I'm doing here. 770 00:49:19,725 --> 00:49:21,461 And her daughter's so tight-lipped too. 771 00:49:22,662 --> 00:49:24,398 Maybe that's because she doesn't like me. 772 00:49:26,501 --> 00:49:30,437 - What Julie like or don't like don't matter nothing to me. 773 00:49:31,803 --> 00:49:35,046 They're just a couple of nasty girls that best 774 00:49:35,081 --> 00:49:36,773 keep out Gil Gilles' way. 775 00:49:46,587 --> 00:49:49,522 ♪ Here to be found ♪ 776 00:50:51,718 --> 00:50:54,620 All right, Gil. You deserve true love. 777 00:50:55,887 --> 00:50:57,260 You go and get it. 778 00:51:18,448 --> 00:51:22,549 - Hey, handsome. How you been doing? 779 00:51:23,849 --> 00:51:26,883 - How would Rocky be doing without Adrian? 780 00:51:26,918 --> 00:51:28,588 Tango without Cash? 781 00:51:29,690 --> 00:51:31,459 Cheech without Chong? 782 00:51:35,399 --> 00:51:36,629 All kidding aside, 783 00:51:40,305 --> 00:51:41,766 you're my ride and die, baby. 784 00:51:43,374 --> 00:51:46,804 Without you, I, I've been doing poorly. 785 00:51:52,515 --> 00:51:53,448 You look like sunshine. 786 00:51:55,518 --> 00:51:57,683 I love what you done with your hair. Digging it. 787 00:51:58,818 --> 00:51:59,817 - You like that? 788 00:51:59,852 --> 00:52:00,620 - Yeah. 789 00:52:08,729 --> 00:52:09,528 - I know you did something to help me. 790 00:52:09,563 --> 00:52:11,235 I saw your name on the paperwork. 791 00:52:12,799 --> 00:52:14,271 - Yeah, I might have gotten my girl outta jail. 792 00:52:14,306 --> 00:52:16,702 That's it. - Jail. 793 00:52:18,541 --> 00:52:19,804 - I almost forgot I went to jail. 794 00:52:20,906 --> 00:52:21,905 - Good afternoon, folks. 795 00:52:24,910 --> 00:52:26,679 - Can we help you with something? 796 00:52:26,714 --> 00:52:29,253 - You already have, just by being here. 797 00:52:31,290 --> 00:52:34,984 Sylvia, I'm here to serve your court appearance documents. 798 00:52:35,019 --> 00:52:36,722 - Well, maybe you can do that without 799 00:52:36,757 --> 00:52:39,527 a smug smile on your fat face. 800 00:52:39,562 --> 00:52:41,760 Don't you think she's been through enough already? 801 00:52:45,029 --> 00:52:46,237 - Consider yourself served, Sylvia. 802 00:52:53,004 --> 00:52:56,379 You know, in my experience, 803 00:52:57,811 --> 00:53:01,252 most people get exactly what they're deserving. 804 00:53:04,554 --> 00:53:05,784 You all have a wonderful day now. 805 00:53:13,926 --> 00:53:16,729 - I ain't never gonna get this past me, am I? 806 00:53:16,764 --> 00:53:18,027 - God never gives you anything more 807 00:53:18,062 --> 00:53:19,336 than what you can handle. 808 00:53:20,669 --> 00:53:21,998 He'll take something off your plate. 809 00:53:23,705 --> 00:53:26,277 - Typically, when someone's got a job 810 00:53:26,312 --> 00:53:28,378 they need to show up to do it. 811 00:53:28,413 --> 00:53:31,579 So I ask ya, how am I gonna have a worker 812 00:53:31,614 --> 00:53:32,844 that doesn't work, hmm? 813 00:53:35,948 --> 00:53:39,587 - I'm sorry. I should have called. 814 00:53:40,854 --> 00:53:42,821 Unfortunately I couldn't for a few days. 815 00:53:48,092 --> 00:53:49,861 I've got some personal stuff in the back. 816 00:53:49,896 --> 00:53:51,764 Can I just grab it and I'll be outta your way? 817 00:53:54,703 --> 00:53:57,374 - Go flush my fluids and I'll be right back. 818 00:53:57,409 --> 00:53:58,001 - Okay. 819 00:54:04,515 --> 00:54:04,909 - Have a seat. 820 00:54:08,684 --> 00:54:11,718 As you know, my area of expertise is really in the salon, 821 00:54:12,985 --> 00:54:15,051 so if you're ready to start working. 822 00:54:16,395 --> 00:54:17,526 - Yes. Yes, I can start. 823 00:54:17,561 --> 00:54:19,990 I promise I'll show up. Thank you. 824 00:54:20,025 --> 00:54:23,796 Oh, thank you. You really are a friend. 825 00:54:23,831 --> 00:54:25,699 - Oh, now you wanna be my friend? Okay. 826 00:54:25,734 --> 00:54:29,065 - Yes. Gil, Gil, she gave me my job back. 827 00:54:29,100 --> 00:54:30,638 - When I was taking a pit stop 828 00:54:30,673 --> 00:54:32,838 I asked God to help with your job situation. 829 00:54:34,512 --> 00:54:36,578 I think we need a victory lap celebration! 830 00:54:38,384 --> 00:54:40,582 ♪ In the dark, dark, dark, the dark of light ♪ 831 00:54:40,617 --> 00:54:42,078 - Just one, right? 832 00:54:42,113 --> 00:54:46,654 ♪ I have no worries, because I'm white ♪ 833 00:54:46,689 --> 00:54:50,724 ♪ And all the cops give me soda pops ♪ 834 00:54:52,926 --> 00:54:56,026 - Hm, all right. Feeling it? 835 00:54:57,436 --> 00:54:58,798 - Yeah! 836 00:55:00,406 --> 00:55:01,702 - Yeah. 837 00:55:01,737 --> 00:55:04,870 ♪ Lord, thank you for this fate ♪ 838 00:55:04,905 --> 00:55:07,103 Go, go, go, go, go, go, go, go! 839 00:55:18,424 --> 00:55:19,555 - What happened? 840 00:55:21,020 --> 00:55:21,854 - Gil happened. 841 00:55:24,859 --> 00:55:26,056 Mom! Mom! 842 00:55:26,091 --> 00:55:27,530 - Come on, come on. 843 00:55:27,565 --> 00:55:29,026 - Mom! No, I'm not doing this again. 844 00:55:29,061 --> 00:55:31,765 Mom, mom! - Come, on. Please, please. 845 00:55:32,900 --> 00:55:33,800 - Just go home. 846 00:55:35,166 --> 00:55:35,835 - All right. 847 00:56:03,227 --> 00:56:06,734 - We're doing Christmas. That's what you wanted. 848 00:56:06,769 --> 00:56:09,836 Hold this ladder, boy. Come here! 849 00:56:11,477 --> 00:56:13,675 Help! Boy, I told you to hold the ladder. 850 00:56:13,710 --> 00:56:14,709 What, you gonna cry? 851 00:56:16,845 --> 00:56:18,614 Pick up that lip. It's gonna get dirty. 852 00:56:20,618 --> 00:56:21,450 Get me another beer. 853 00:56:23,687 --> 00:56:25,956 I said go get me another beer! God's sake. 854 00:56:29,825 --> 00:56:31,495 Oh. 855 00:56:34,863 --> 00:56:37,864 - A life of highs and lows, 856 00:56:37,899 --> 00:56:42,704 losing my only family, my beloved Shirley, 857 00:56:43,773 --> 00:56:45,003 and now this mess with Sylvia. 858 00:56:46,611 --> 00:56:50,074 But love is a sacred gift and I'll play our game 859 00:56:50,109 --> 00:56:52,648 of hearts until the final flag is waved. 860 00:57:56,978 --> 00:57:57,812 Come on. 861 00:58:48,029 --> 00:58:51,866 Any way you cut it, this is not looking good for me. 862 00:59:43,821 --> 00:59:46,118 - Grab me. Okay, grab me. 863 00:59:46,153 --> 00:59:48,219 - 61, 62. - Okay. Okay, let go. 864 00:59:48,254 --> 00:59:53,026 - 63, 64, 65. - Oh, no get me. 865 01:00:10,177 --> 01:00:12,078 - You, uh, you okay there? 866 01:00:15,149 --> 01:00:18,315 - Yeah, I'm fine. Here. 867 01:00:18,350 --> 01:00:20,823 - So, uh, I see you noticing these old pictures here. 868 01:00:22,222 --> 01:00:24,992 Name's Pat Patterson and this pretty lady 869 01:00:25,027 --> 01:00:28,292 right here is my better half, Pat. 870 01:00:29,427 --> 01:00:31,361 Imagine that, two people in all 871 01:00:31,396 --> 01:00:33,231 the world meant for each other 872 01:00:33,266 --> 01:00:35,772 - And we're both named pat. - Pat. 873 01:00:35,807 --> 01:00:37,334 Pat doesn't like to brag, 874 01:00:37,369 --> 01:00:40,975 but he was quite the specimen back in our competition days. 875 01:00:41,010 --> 01:00:44,880 He still is, but added couple of extra pasty bells. 876 01:00:44,915 --> 01:00:46,750 - Oh, come on now, Patty. 877 01:00:46,785 --> 01:00:48,378 Patty, no, I can't, I can't help myself. 878 01:00:48,413 --> 01:00:50,149 She makes the best pasties in all the world. 879 01:00:50,184 --> 01:00:53,317 - I do. - She even makes the, uh... 880 01:00:53,352 --> 01:00:54,483 - Uh, gluten. 881 01:00:54,518 --> 01:00:56,485 - Gluten free. Gluten free are best. 882 01:00:56,520 --> 01:00:57,827 - The gluten free pasties. 883 01:00:57,862 --> 01:00:59,323 Got a thing, got- 884 01:00:59,358 --> 01:01:01,226 - I'll take one of those, your cheapest six pack 885 01:01:01,261 --> 01:01:04,900 and then these zigzags, 20 on pump four. 886 01:01:04,935 --> 01:01:05,901 - Okay, I'll do that. 887 01:01:08,070 --> 01:01:09,036 All right, then. 888 01:01:09,071 --> 01:01:11,236 Okay. You want a bag for this? 889 01:01:11,271 --> 01:01:14,910 - Okay. Okay, the total is 28.17. 890 01:01:14,945 --> 01:01:15,845 - Okay. Got the beer going. 891 01:01:15,880 --> 01:01:17,275 - Hope you don't have far to go. 892 01:01:18,542 --> 01:01:23,314 28, 18, 28, 19, 893 01:01:23,349 --> 01:01:24,953 28, 20, 28, 21, 28- 894 01:01:26,451 --> 01:01:28,858 - Okay, just, just, just keep it. 895 01:01:28,893 --> 01:01:31,322 - Oh, thank you. You're so nice, thank you. 896 01:01:31,357 --> 01:01:31,922 - So what, are you up here 897 01:01:31,958 --> 01:01:33,060 visiting friends, are ya? 898 01:01:33,095 --> 01:01:34,798 - Yeah. 899 01:01:34,833 --> 01:01:36,129 - You know, we got just down the road, a couple of ticks, 900 01:01:36,164 --> 01:01:38,164 you got, uh, you got the Red Bear Lodge. 901 01:01:38,199 --> 01:01:40,166 You know it's, uh, a combination. 902 01:01:40,201 --> 01:01:42,267 - The Red Bear Lodge. 903 01:01:42,302 --> 01:01:44,973 - Bears and red colors, so up there we've got the big beer- 904 01:01:45,008 --> 01:01:46,337 - Everything's red. 905 01:01:46,372 --> 01:01:48,779 - Yep. It's a favorite color up here. 906 01:01:48,814 --> 01:01:50,407 - Ah, thank you. 907 01:01:50,442 --> 01:01:51,881 - Okay then. All right. 908 01:01:51,916 --> 01:01:53,949 - Have, have a safe trip, 'ey? 909 01:01:53,984 --> 01:01:54,917 - Yeah. - Yeah. 910 01:01:57,086 --> 01:01:59,185 - You know, I never laid eyes on him before. 911 01:01:59,220 --> 01:02:00,989 - Me neither. 912 01:02:01,024 --> 01:02:01,825 - A nice fella. 913 01:02:01,860 --> 01:02:02,958 - Spot me again. 914 01:02:02,993 --> 01:02:04,454 - Okay hun. Okay, now Patty. 915 01:02:04,489 --> 01:02:07,325 Here we go, dahl. Get up there now, come on. 916 01:02:08,526 --> 01:02:10,031 Oh yo, my golly. 917 01:02:19,878 --> 01:02:21,911 - In my youth, my cousin Ike and I 918 01:02:21,946 --> 01:02:24,078 used to look for the right places to break in 919 01:02:24,113 --> 01:02:27,444 to party and steal car parts. 920 01:02:27,479 --> 01:02:29,820 The chain across the drive usually means this is 921 01:02:29,855 --> 01:02:34,055 a vacation home for trolls, those living under the bridge, 922 01:02:34,090 --> 01:02:37,256 meaning the owners are gone. 923 01:02:50,568 --> 01:02:51,941 Whoa! 924 01:02:58,444 --> 01:03:00,378 - Hey, you don't get off this property in 30 seconds 925 01:03:00,413 --> 01:03:03,414 I'm gon' drop ye like a bad habit. 926 01:03:07,090 --> 01:03:08,991 - Uh, crazy braud. 927 01:03:10,126 --> 01:03:12,225 - I heard that! 928 01:03:24,470 --> 01:03:28,175 - Hey, Nina, what in the world 929 01:03:28,210 --> 01:03:29,308 are you shooting at out here? 930 01:03:29,343 --> 01:03:31,310 - Claim jumper. 931 01:03:31,345 --> 01:03:33,576 - Oh, I got, I got $47 in cash. 932 01:03:33,611 --> 01:03:36,579 I got some canned goods and I got this. 933 01:03:36,614 --> 01:03:38,317 I don't know what it is, 934 01:03:38,352 --> 01:03:40,220 but I'm gonna make a lamp outta the son of a gun. 935 01:03:40,255 --> 01:03:41,584 Now come on in the house. 936 01:03:41,619 --> 01:03:43,256 We got sheets on the bed in here. 937 01:03:52,267 --> 01:03:54,531 - Hello? Sylvia, baby? 938 01:03:56,370 --> 01:03:58,139 - She's in the hospital again, you piece of crap. 939 01:03:58,174 --> 01:03:59,569 Because of you. 940 01:03:59,604 --> 01:04:00,977 - Julie? 941 01:04:01,012 --> 01:04:02,407 - You know that ain't possible Gil, 942 01:04:02,442 --> 01:04:04,079 because you murdered her. 943 01:04:04,114 --> 01:04:07,676 - Peggy look, I don't know what happened. Honest. 944 01:04:07,711 --> 01:04:10,514 - You better hope the law finds you first, Gil. 945 01:04:19,624 --> 01:04:20,964 - What a pig's sty. 946 01:04:23,232 --> 01:04:25,166 - Sir. - Yeah. 947 01:04:25,201 --> 01:04:27,234 - The tap we put on Sylvia's phone paid off. 948 01:04:28,699 --> 01:04:30,534 The daughter called Gilles with it and he picked up. 949 01:04:30,569 --> 01:04:32,173 - We get a trace? 950 01:04:32,208 --> 01:04:35,946 - Partial. We did find paperwork to another vehicle though. 951 01:04:35,981 --> 01:04:36,408 He's running. 952 01:04:38,214 --> 01:04:40,676 Our best guess is he's headed toward the bridge. 953 01:04:40,711 --> 01:04:44,053 - We've gotta find those kids before somebody else gets hurt 954 01:04:44,088 --> 01:04:45,054 or worse. 955 01:04:47,718 --> 01:04:51,159 The big question now, Mr. Harold Gilles, 956 01:04:52,525 --> 01:04:53,458 do you have any family in the UP? 957 01:04:58,135 --> 01:04:59,662 - Don't cry, Gil. 958 01:04:59,697 --> 01:05:03,369 Don't you dare cry. Pick that lip up. 959 01:05:05,010 --> 01:05:09,606 God, help me get through this and I swear. 960 01:05:11,214 --> 01:05:12,114 - Careful now, Harold don't swear 961 01:05:12,149 --> 01:05:13,280 any promises you can't keep. 962 01:05:14,646 --> 01:05:19,154 - Dad, is that you? I didn't say that. 963 01:05:20,619 --> 01:05:23,125 I thought that. You're in my head. 964 01:05:26,427 --> 01:05:28,361 - Well, trauma psychosis, I'm in your head. 965 01:05:29,661 --> 01:05:31,298 What're you doing there? 966 01:05:31,333 --> 01:05:33,003 - You tell me what I'm doing here. 967 01:05:33,038 --> 01:05:36,105 - I don't know why you're here, but while you're here, 968 01:05:36,140 --> 01:05:40,604 I will tell you, I did not mean to kill you. 969 01:05:40,639 --> 01:05:42,408 I mean, I did mean for you to break a leg 970 01:05:42,443 --> 01:05:43,739 or something like that, but... 971 01:05:46,744 --> 01:05:50,152 - I know, still it was a pretty Damien move. 972 01:05:53,058 --> 01:05:53,991 - I guess, yeah. 973 01:05:57,392 --> 01:05:59,689 - Come join me, son. A visit. 974 01:06:00,824 --> 01:06:02,098 Everything depends on it. 975 01:06:36,431 --> 01:06:37,265 - Is that? 976 01:06:39,599 --> 01:06:44,239 - When your mother left me, something inside me just died. 977 01:06:49,147 --> 01:06:50,746 You deserved so much more, Harold. 978 01:06:54,614 --> 01:06:56,119 I just didn't have it to give. 979 01:07:01,324 --> 01:07:02,587 I am so very sorry. 980 01:07:09,794 --> 01:07:11,596 - There's no way that I killed that girl. 981 01:07:28,450 --> 01:07:30,186 - You hit 'er pretty hard, didn't ya? 982 01:07:37,327 --> 01:07:39,591 - Hey. - What'll you have, my friend? 983 01:07:39,626 --> 01:07:41,164 - Do you still got that burger and beer special? 984 01:07:41,199 --> 01:07:41,626 - Yes, we do. 985 01:07:43,399 --> 01:07:46,664 - Medium rare and whatever beer comes with it. 986 01:07:46,699 --> 01:07:48,600 - Get me the special, medium rare. 987 01:07:53,937 --> 01:07:55,541 - Changed a few things up. 988 01:07:59,778 --> 01:08:03,846 ♪ The funny thing about having friends ♪ 989 01:08:03,881 --> 01:08:05,353 ♪ They're never around when ♪ 990 01:08:05,388 --> 01:08:07,652 - Either you got a sack the size 991 01:08:07,687 --> 01:08:09,555 of swamp tires, buddy 992 01:08:11,361 --> 01:08:13,757 or you are as stupid as you look. 993 01:08:13,792 --> 01:08:15,627 - Now, is that there supposed to be 994 01:08:15,662 --> 01:08:19,532 some kind of compliment or insult? 995 01:08:19,567 --> 01:08:21,930 What you want, Ike? What you want? 996 01:08:25,408 --> 01:08:27,177 Now, the stories of people actually getting their eye 997 01:08:27,212 --> 01:08:29,212 punched out is like urban myth, 998 01:08:29,247 --> 01:08:31,577 kind of like Bruce Lee pulling out someone's heart, 999 01:08:31,612 --> 01:08:32,776 but in my case... 1000 01:08:32,811 --> 01:08:33,645 - Yeah! 1001 01:08:37,519 --> 01:08:38,617 - Oh, my eye. 1002 01:08:40,753 --> 01:08:44,722 I'mma need another beer and put it on Ike Gilles' tab! 1003 01:08:44,757 --> 01:08:46,493 Matter of fact, do a round 1004 01:08:46,528 --> 01:08:49,364 for the bar and put it on Ike Gilles' tab. 1005 01:08:50,961 --> 01:08:52,664 - You heard him, put it on his tab. 1006 01:08:52,699 --> 01:08:55,931 ♪ Yeehaw, I love you all ♪ 1007 01:08:59,310 --> 01:09:03,444 - That Ike is gonna get it for knocking my eye. 1008 01:09:03,479 --> 01:09:04,742 Wait till I catch up. 1009 01:09:04,777 --> 01:09:07,448 Whoa, whoa. Oh, no. 1010 01:09:08,814 --> 01:09:10,418 My keys? 1011 01:09:12,554 --> 01:09:13,586 No, come on. 1012 01:09:17,262 --> 01:09:18,657 No, come, please, God. 1013 01:09:18,692 --> 01:09:20,824 Please God, please God, please! 1014 01:09:20,859 --> 01:09:24,234 Yeah, oh! Oh! 1015 01:09:25,732 --> 01:09:29,536 ♪ The funny thing about playing dead ♪ 1016 01:09:29,571 --> 01:09:33,309 ♪ They give your pals a chance to fall in love again ♪ 1017 01:09:33,344 --> 01:09:34,739 ♪ All the yeehaw, I love you all ♪ 1018 01:09:43,420 --> 01:09:46,586 ♪ All the people the water, oh why it was bothering ♪ 1019 01:09:46,621 --> 01:09:47,851 ♪ I don't crane my neck, well somebody better ♪ 1020 01:09:51,362 --> 01:09:52,559 - My truck! 1021 01:09:57,302 --> 01:09:58,796 - Is that Gil? 1022 01:09:58,831 --> 01:10:01,601 - My idiot cousin. I'm gonna kill him. 1023 01:10:02,538 --> 01:10:03,669 I'm gonna kill. 1024 01:10:03,704 --> 01:10:04,802 - You're a Gilles, aren't you? 1025 01:10:06,377 --> 01:10:07,805 - Who wants to know? 1026 01:10:07,840 --> 01:10:10,940 - Gil killed my sister. We're gonna get him. 1027 01:10:12,482 --> 01:10:14,548 We want your help. 1028 01:10:26,958 --> 01:10:29,024 - Hey, guess who? 1029 01:10:30,632 --> 01:10:32,302 Do you know out of all the trucks 1030 01:10:32,337 --> 01:10:35,668 that I could have acquired, guess whose truck I got? 1031 01:10:35,703 --> 01:10:38,605 - Parp's narps, you stole my truck, buddy! 1032 01:10:38,640 --> 01:10:41,410 - Oh, that's not all I stole. 1033 01:10:41,445 --> 01:10:43,973 This here knife sure is a beaut. 1034 01:10:44,008 --> 01:10:46,613 - My momma gave me that knife, Gil. 1035 01:10:48,353 --> 01:10:51,981 - Oh, and this cherry pie kush, absolutely delightful. 1036 01:10:56,361 --> 01:10:58,724 - Okay. Game respects game. 1037 01:11:00,090 --> 01:11:02,530 Let's just say we're even on the rides, 1038 01:11:02,565 --> 01:11:04,697 but you still got an ass whoopin' coming, buddy. 1039 01:11:05,832 --> 01:11:08,096 - What are you talking about coming? 1040 01:11:08,131 --> 01:11:11,671 You knocked out my eye, you nitwit ogre. 1041 01:11:11,706 --> 01:11:13,970 And what are you talking about even on rides? 1042 01:11:14,005 --> 01:11:17,479 - My new race car is totally badass. 1043 01:11:19,109 --> 01:11:21,076 You dropped your keys when you left your eyeball, Gil. 1044 01:11:21,111 --> 01:11:25,850 - Ike, if you take my car I just might have to kill you. 1045 01:11:27,458 --> 01:11:28,017 - What would that bring your number to? 1046 01:11:28,052 --> 01:11:29,425 What, like three? 1047 01:11:29,460 --> 01:11:30,690 You've been racking up some kills 1048 01:11:30,725 --> 01:11:32,428 I don't know nothing about, buddy. 1049 01:11:32,463 --> 01:11:35,431 - Eat crap, Ike and I'm talking about double servings, 1050 01:11:35,466 --> 01:11:36,960 double servings of eating crap on you. 1051 01:11:36,995 --> 01:11:38,731 - You eat crap. Crap. 1052 01:11:42,440 --> 01:11:45,001 - Last time I was here I was about 14. 1053 01:11:46,708 --> 01:11:47,905 Ike and I had been busting into troll cottages 1054 01:11:47,940 --> 01:11:50,446 when the law got wise. 1055 01:11:50,481 --> 01:11:53,108 Before that I had hung here a month after my dad 1056 01:11:53,143 --> 01:11:54,615 caught me stealing from him 1057 01:11:54,650 --> 01:11:56,881 and threatened to beat me to death. 1058 01:12:02,658 --> 01:12:07,463 - I wasted my time, a haze of alcoholic rage and depression. 1059 01:12:12,701 --> 01:12:14,767 I could have been had a teacher for you, son. 1060 01:12:17,101 --> 01:12:19,101 And I caused you to drop outta school and 1061 01:12:21,677 --> 01:12:23,446 didn't give you the tools you needed 1062 01:12:23,481 --> 01:12:24,744 in order to succeed in life. 1063 01:12:29,146 --> 01:12:30,783 It's all so clear now. 1064 01:12:33,821 --> 01:12:35,557 You gotta start seeing your truth, boy. 1065 01:12:42,027 --> 01:12:44,698 Come on, let me make it up to you. 1066 01:12:44,733 --> 01:12:47,668 - I don't know about that. 1067 01:12:47,703 --> 01:12:48,801 - Come on, Gil. 1068 01:13:04,214 --> 01:13:05,521 - It didn't have to be this way. 1069 01:13:05,556 --> 01:13:08,491 - Sylvia? Sylvia. 1070 01:13:08,526 --> 01:13:09,118 - She can't hear you. - My baby didn't 1071 01:13:09,153 --> 01:13:09,888 have to be dead. 1072 01:13:11,254 --> 01:13:12,022 - What, is all this in my head again? 1073 01:13:12,057 --> 01:13:14,530 - No. 1074 01:13:14,565 --> 01:13:15,190 - Is it? 1075 01:13:16,567 --> 01:13:17,192 - There you go again. 1076 01:13:22,705 --> 01:13:24,573 It's all his fault. 1077 01:13:24,608 --> 01:13:27,004 She, she saying it's my fault? I did it? 1078 01:13:27,039 --> 01:13:31,679 - I told him to leave her alone. 1079 01:13:32,748 --> 01:13:33,945 - I love you, baby. 1080 01:13:33,980 --> 01:13:35,947 I'm sorry, I, I'm so sorry, I hear you. 1081 01:13:37,148 --> 01:13:38,851 - Now my baby's dead. 1082 01:13:42,593 --> 01:13:43,988 - This is a taste of truth, son. 1083 01:13:45,629 --> 01:13:48,498 Make you wiser than any whiskey or beer ever will. 1084 01:13:48,533 --> 01:13:50,192 - Those two girls always had it in for me. 1085 01:13:50,227 --> 01:13:52,865 - Those two girls only ever had each other. 1086 01:13:54,198 --> 01:13:56,231 Bond of love born in heaven that they carried 1087 01:13:56,266 --> 01:13:57,870 into this hard life they were living. 1088 01:13:59,841 --> 01:14:00,939 - Julie, I'm sorry. 1089 01:14:33,842 --> 01:14:36,073 - I still feel that connection to my sister. 1090 01:14:37,846 --> 01:14:41,914 I feel her presence with me, even now here, 1091 01:14:43,049 --> 01:14:45,588 but it's, it's different. 1092 01:14:48,626 --> 01:14:52,188 - Yeah, dead'll make things different. 1093 01:14:55,028 --> 01:14:55,994 What, buddy? 1094 01:14:57,767 --> 01:14:59,734 - Come on, man. 1095 01:14:59,769 --> 01:15:02,605 - Life doesn't give participation awards or trophies. 1096 01:15:04,070 --> 01:15:04,937 There's winners 1097 01:15:07,876 --> 01:15:09,810 and then there's losers. 1098 01:15:09,845 --> 01:15:11,075 - Yeah and obviously you're a- 1099 01:15:11,110 --> 01:15:12,747 - I'm a what? - Whoa, come on. 1100 01:15:12,782 --> 01:15:13,946 - Oh, let her finish. I'm a what? 1101 01:15:13,981 --> 01:15:14,881 - Whoa, whoa, whoa. 1102 01:15:14,916 --> 01:15:15,618 - No, let her finish. What? 1103 01:15:15,653 --> 01:15:17,081 - Stop. Stop. 1104 01:15:17,116 --> 01:15:19,182 Obviously we're pretty tired, so- 1105 01:15:19,217 --> 01:15:20,920 - I'm not- 1106 01:15:20,955 --> 01:15:24,319 - I say, I say we down these eggs and we go and find Gil. 1107 01:15:24,354 --> 01:15:28,664 Can we please do that, please? 1108 01:15:30,866 --> 01:15:32,261 - Yeah. 1109 01:15:32,296 --> 01:15:33,669 - Great. 1110 01:15:33,704 --> 01:15:34,329 - Yeah. 1111 01:15:37,004 --> 01:15:38,201 All right. Geeze. 1112 01:15:42,009 --> 01:15:42,843 - No. 1113 01:16:05,901 --> 01:16:07,131 God, how did I get here? 1114 01:16:09,201 --> 01:16:11,740 I'm just trying to get by in life. 1115 01:16:13,876 --> 01:16:18,109 You need to tell me, did I kill that girl? 1116 01:17:09,767 --> 01:17:10,194 Keys. 1117 01:17:12,297 --> 01:17:14,000 - You leaving us already? 1118 01:17:14,035 --> 01:17:17,432 - I don't like Gil one bit, buddy. Business from as kids. 1119 01:17:19,436 --> 01:17:20,908 We only had one another growing up 1120 01:17:24,914 --> 01:17:26,210 and then there was Shirley 1121 01:17:30,117 --> 01:17:31,446 and then I knocked his eye out. 1122 01:17:33,252 --> 01:17:35,285 Kind of feel like I owe him some change on that one. 1123 01:17:35,320 --> 01:17:37,155 Then he took my truck without asking, 1124 01:17:40,490 --> 01:17:42,798 but then I got my truck back. 1125 01:17:44,164 --> 01:17:45,328 This here place is Gil's hide out. 1126 01:17:47,035 --> 01:17:48,738 He knows this area better than most. 1127 01:17:50,302 --> 01:17:51,807 He's probably got a stash of guns. 1128 01:17:54,108 --> 01:17:55,272 And like Obi-Wan, 1129 01:17:57,375 --> 01:17:58,407 he's got the high ground. 1130 01:18:02,886 --> 01:18:06,151 And lastly, Gil grew up immortalizing Rambo. 1131 01:18:08,518 --> 01:18:11,761 So no, I think we're done here. 1132 01:18:11,796 --> 01:18:14,423 - Facing the law and justice is one thing, 1133 01:18:14,458 --> 01:18:17,767 but these three would likely kill me if they could. 1134 01:18:19,562 --> 01:18:22,805 - Best place to set a trap for old Gil is at the local bar. 1135 01:18:24,039 --> 01:18:26,171 If you need anything call me. 1136 01:18:40,891 --> 01:18:43,419 - I think him leaving might be for the best. 1137 01:18:43,454 --> 01:18:46,026 - What did you bring for protection? 1138 01:18:46,061 --> 01:18:47,522 - Got a knife. 1139 01:18:47,557 --> 01:18:50,228 - A knife? This is Gil we're going after. 1140 01:18:53,035 --> 01:18:53,834 - I don't like guns. 1141 01:18:55,840 --> 01:18:57,400 When I was a kid, my brother hurt me 1142 01:18:57,435 --> 01:18:59,039 pretty bad with a BB gun. 1143 01:19:02,275 --> 01:19:03,472 I mean, he didn't shoot me or anything, 1144 01:19:03,507 --> 01:19:05,177 he just hit me over the head with it. 1145 01:19:06,917 --> 01:19:07,542 What'd you bring? 1146 01:19:12,351 --> 01:19:15,154 - Gil! We're coming for you. 1147 01:20:16,250 --> 01:20:17,150 - Hey, Harold. 1148 01:20:19,616 --> 01:20:20,450 - Dad? 1149 01:20:23,653 --> 01:20:25,994 Again? Am I dying? 1150 01:20:28,163 --> 01:20:30,460 - No. Uh, yeah. 1151 01:20:30,495 --> 01:20:32,935 Well, I mean, all things born die. 1152 01:20:34,070 --> 01:20:35,432 That's the circle of existence. 1153 01:20:37,667 --> 01:20:40,437 But there is a place of rest outside the pains of life. 1154 01:20:41,704 --> 01:20:43,077 It's not your time yet, son. 1155 01:20:44,982 --> 01:20:46,916 Allow me to, once again show you where your actions have 1156 01:20:46,951 --> 01:20:48,247 put other events into motion. 1157 01:20:59,095 --> 01:21:00,556 - I can't stand to watch her like this. 1158 01:21:03,033 --> 01:21:05,627 I Never felt this much guilt before in my entire life, 1159 01:21:07,235 --> 01:21:08,531 not even when I killed you. 1160 01:21:12,306 --> 01:21:14,603 - The tormentor becomes a tormented without redemption 1161 01:21:16,607 --> 01:21:18,508 and that's like drinking poison 1162 01:21:18,543 --> 01:21:20,345 and expecting another person to die. 1163 01:21:22,184 --> 01:21:25,185 Lies are a slow poison. 1164 01:21:36,198 --> 01:21:38,165 How much one can endure alone varies. 1165 01:21:39,630 --> 01:21:41,267 The human spirit needs compassion, 1166 01:21:41,302 --> 01:21:43,632 forgiveness, kindness, and love to survive. 1167 01:21:43,667 --> 01:21:48,505 Without it, their spirit to live will surely die. 1168 01:21:56,614 --> 01:21:58,581 - Ike, you can't do it, you old oaf. 1169 01:21:58,616 --> 01:22:00,385 You're the only family I got. 1170 01:22:14,071 --> 01:22:15,367 - Shut your mouth! 1171 01:24:01,211 --> 01:24:02,804 - Yeah, Mary. 1172 01:24:02,839 --> 01:24:04,773 We're up here in the middle of nowhere. 1173 01:24:04,808 --> 01:24:08,084 I mean, we gotta get this guy back there. 1174 01:24:10,253 --> 01:24:10,680 What do you mean? 1175 01:24:13,652 --> 01:24:14,486 Who did it? 1176 01:24:18,228 --> 01:24:19,227 You gotta be kidding me. 1177 01:24:28,304 --> 01:24:28,797 - What'd they say? 1178 01:24:32,638 --> 01:24:33,538 - Sylvia did it. 1179 01:24:34,937 --> 01:24:35,771 - What? 1180 01:24:36,840 --> 01:24:38,345 - She killed her own daughter. 1181 01:24:40,613 --> 01:24:42,679 - I didn't kill her. 1182 01:24:44,914 --> 01:24:46,485 S, Sylvia killed her? 1183 01:24:51,492 --> 01:24:53,822 Had that call come just an hour later 1184 01:24:53,857 --> 01:24:55,824 I would've been a fugitive on the run again, 1185 01:24:57,399 --> 01:25:01,335 but I just can't believe that my beloved Sylvia 1186 01:25:01,370 --> 01:25:02,732 killed her own daughter. 1187 01:25:04,802 --> 01:25:09,211 I ended up getting a few years probation and mandatory AA, 1188 01:25:09,246 --> 01:25:12,544 which I started attending with my Sylvia at her hospital. 1189 01:25:14,416 --> 01:25:15,910 Together, we were relearning 1190 01:25:15,945 --> 01:25:17,714 how to live without the drinking. 81500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.