Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,136 --> 00:00:03,786
[MUSIC]
2
00:00:03,786 --> 00:00:08,438
My first IT job I was essentially
a glorified spam filter.
3
00:00:08,438 --> 00:00:11,507
They hired me part time to go
through the spam folder and
4
00:00:11,507 --> 00:00:16,326
then find anything that got mislabeled the
spam and forward it to people's inboxes.
5
00:00:16,326 --> 00:00:20,720
So I did that for about a week and then I
was like this is insane, there is no way
6
00:00:20,720 --> 00:00:25,271
that huge companies are paying people to
sit in the back of the room and do this.
7
00:00:25,271 --> 00:00:27,866
So I started installing at the time,
8
00:00:27,866 --> 00:00:31,896
I was like spam assassin is
like open source mail filter.
9
00:00:31,896 --> 00:00:35,125
Yeah, and then I basically like automated
that away and I told my boss about it and
10
00:00:35,125 --> 00:00:37,309
I was like hey this is like
we don't need this anymore,
11
00:00:37,309 --> 00:00:38,661
I don't need to do that anymore.
12
00:00:38,661 --> 00:00:40,346
So then I started doing other things and
13
00:00:40,346 --> 00:00:43,472
I'm like I would create new accounts
that would delete all accounts.
14
00:00:43,472 --> 00:00:45,060
And I kind of just did that.
15
00:00:45,060 --> 00:00:48,319
I grew into eventually becoming
like the full time sys admin for
16
00:00:48,319 --> 00:00:49,557
for the company there.
17
00:00:49,557 --> 00:00:53,759
When I graduated I started looking at
other large companies that I might be
18
00:00:53,759 --> 00:00:54,992
excited to work for.
19
00:00:54,992 --> 00:00:59,392
So Google was one of them and
I threw my resume together and
20
00:00:59,392 --> 00:01:03,609
I sent it over for
one of the IT jobs that they had here and
21
00:01:03,609 --> 00:01:06,836
I didn't really think
I was going to get it.
22
00:01:06,836 --> 00:01:11,512
I was literally in the means of
moving to Seattle when they told me
23
00:01:11,512 --> 00:01:13,947
like can you start in four weeks?
24
00:01:13,947 --> 00:01:16,279
So I had to figure it out.
25
00:01:16,279 --> 00:01:19,704
I had four weeks to change my plans
entirely and I started here and
26
00:01:19,704 --> 00:01:23,141
I learned like what IT really
looked like in a huge environment.
2389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.