Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,720 --> 00:00:05,025
My name is Gian Bokassa,
2
00:00:05,025 --> 00:00:08,055
and I'm a Program Manager with
the Android Security Team.
3
00:00:08,055 --> 00:00:10,620
The Android Security
Team is responsible for
4
00:00:10,620 --> 00:00:12,270
protecting over two billion
5
00:00:12,270 --> 00:00:14,180
Android devices
are on the world.
6
00:00:14,180 --> 00:00:16,770
But specifically, what I
do with the team is I work
7
00:00:16,770 --> 00:00:19,844
with anywhere from the
end-users to our partners,
8
00:00:19,844 --> 00:00:21,840
all the way up to the
engineering teams within
9
00:00:21,840 --> 00:00:24,315
Google on each Android
dessert release,
10
00:00:24,315 --> 00:00:26,340
which is what we call
versions of Android.
11
00:00:26,340 --> 00:00:28,560
Depending on what
needs to be done for
12
00:00:28,560 --> 00:00:31,350
that release and that
cycle, I'm the person.
13
00:00:31,350 --> 00:00:32,925
We have lots of discussions with
14
00:00:32,925 --> 00:00:35,760
external partners and
phone manufacturers on
15
00:00:35,760 --> 00:00:38,170
helping them adopt
new security features
16
00:00:38,170 --> 00:00:40,600
that run on Android for
their next phone release.
17
00:00:40,600 --> 00:00:42,170
Internally, we're
always trying to
18
00:00:42,170 --> 00:00:44,480
think one step ahead and
try and think of what the
19
00:00:44,480 --> 00:00:46,760
next vulnerability or next
20
00:00:46,760 --> 00:00:49,170
area that we can improve
the platform exists in.
21
00:00:49,170 --> 00:00:51,650
Security is important to
everyone in the chain because
22
00:00:51,650 --> 00:00:54,215
as more and more of our
data becomes digitized,
23
00:00:54,215 --> 00:00:56,450
it's even more important
to keep it all protected.
24
00:00:56,450 --> 00:00:58,475
From a programming perspective,
25
00:00:58,475 --> 00:01:01,490
you can say build
a secure system.
26
00:01:01,490 --> 00:01:03,410
But if there's one
flaw somewhere in
27
00:01:03,410 --> 00:01:05,435
that software and that
flaw could be one byte.
28
00:01:05,435 --> 00:01:07,370
The whole system could be open
29
00:01:07,370 --> 00:01:10,710
insecure and anyone
can just take it down.
2330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.