All language subtitles for 3_Gian What he does in Android Security

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,720 --> 00:00:05,025 My name is Gian Bokassa, 2 00:00:05,025 --> 00:00:08,055 and I'm a Program Manager with the Android Security Team. 3 00:00:08,055 --> 00:00:10,620 The Android Security Team is responsible for 4 00:00:10,620 --> 00:00:12,270 protecting over two billion 5 00:00:12,270 --> 00:00:14,180 Android devices are on the world. 6 00:00:14,180 --> 00:00:16,770 But specifically, what I do with the team is I work 7 00:00:16,770 --> 00:00:19,844 with anywhere from the end-users to our partners, 8 00:00:19,844 --> 00:00:21,840 all the way up to the engineering teams within 9 00:00:21,840 --> 00:00:24,315 Google on each Android dessert release, 10 00:00:24,315 --> 00:00:26,340 which is what we call versions of Android. 11 00:00:26,340 --> 00:00:28,560 Depending on what needs to be done for 12 00:00:28,560 --> 00:00:31,350 that release and that cycle, I'm the person. 13 00:00:31,350 --> 00:00:32,925 We have lots of discussions with 14 00:00:32,925 --> 00:00:35,760 external partners and phone manufacturers on 15 00:00:35,760 --> 00:00:38,170 helping them adopt new security features 16 00:00:38,170 --> 00:00:40,600 that run on Android for their next phone release. 17 00:00:40,600 --> 00:00:42,170 Internally, we're always trying to 18 00:00:42,170 --> 00:00:44,480 think one step ahead and try and think of what the 19 00:00:44,480 --> 00:00:46,760 next vulnerability or next 20 00:00:46,760 --> 00:00:49,170 area that we can improve the platform exists in. 21 00:00:49,170 --> 00:00:51,650 Security is important to everyone in the chain because 22 00:00:51,650 --> 00:00:54,215 as more and more of our data becomes digitized, 23 00:00:54,215 --> 00:00:56,450 it's even more important to keep it all protected. 24 00:00:56,450 --> 00:00:58,475 From a programming perspective, 25 00:00:58,475 --> 00:01:01,490 you can say build a secure system. 26 00:01:01,490 --> 00:01:03,410 But if there's one flaw somewhere in 27 00:01:03,410 --> 00:01:05,435 that software and that flaw could be one byte. 28 00:01:05,435 --> 00:01:07,370 The whole system could be open 29 00:01:07,370 --> 00:01:10,710 insecure and anyone can just take it down. 2330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.