Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,115
You've learned what the Internet
2
00:00:02,115 --> 00:00:04,275
is and a little bit
about how it works.
3
00:00:04,275 --> 00:00:05,880
Now, we're going to take a step
4
00:00:05,880 --> 00:00:08,025
back and learn why
it was created.
5
00:00:08,025 --> 00:00:09,225
But before we do that,
6
00:00:09,225 --> 00:00:10,640
I'd like to introduce myself.
7
00:00:10,640 --> 00:00:12,480
My name is Gian Picasa and I'm
8
00:00:12,480 --> 00:00:14,850
a Program Manager in
Android Security.
9
00:00:14,850 --> 00:00:16,020
I help protect Android's
10
00:00:16,020 --> 00:00:18,270
two billion plus
users by managing
11
00:00:18,270 --> 00:00:20,160
new security
features for each of
12
00:00:20,160 --> 00:00:22,710
Android's deserts or
versions of Android.
13
00:00:22,710 --> 00:00:24,630
I've always loved
technology and I worked in
14
00:00:24,630 --> 00:00:27,435
IT since I was 16 and
throughout university,
15
00:00:27,435 --> 00:00:29,910
I would fill my past time
reading about new tech
16
00:00:29,910 --> 00:00:31,200
and building servers from
17
00:00:31,200 --> 00:00:32,875
old computer parts
in my basement.
18
00:00:32,875 --> 00:00:34,730
My earliest memory of working on
19
00:00:34,730 --> 00:00:37,040
tech is waiting for my
parents to go to sleep
20
00:00:37,040 --> 00:00:38,360
so I could quietly dial up
21
00:00:38,360 --> 00:00:40,250
the Internet while the
phone was free and
22
00:00:40,250 --> 00:00:41,660
just browse websites all night
23
00:00:41,660 --> 00:00:43,970
long and read about
random tech things.
24
00:00:43,970 --> 00:00:45,530
My first jobs were as
25
00:00:45,530 --> 00:00:49,040
a one-person IT crew at three
non-profit organizations.
26
00:00:49,040 --> 00:00:50,840
It was both stressful and really
27
00:00:50,840 --> 00:00:53,015
exciting to be responsible
for everything,
28
00:00:53,015 --> 00:00:56,210
from configuring and
administrating backup servers to
29
00:00:56,210 --> 00:00:57,800
just showing new
employees how to
30
00:00:57,800 --> 00:01:00,095
access email and use
their computers.
31
00:01:00,095 --> 00:01:02,315
I'm really excited
to be here with you.
32
00:01:02,315 --> 00:01:04,475
I was never a really
great test taker
33
00:01:04,475 --> 00:01:06,215
and my grades reflected that.
34
00:01:06,215 --> 00:01:08,630
But I knew with hard
work and perseverance,
35
00:01:08,630 --> 00:01:11,815
I could build a great career
in IT and so can you.
36
00:01:11,815 --> 00:01:15,350
Let's get started and dig in
a bit more on the Internet.
37
00:01:15,350 --> 00:01:19,120
The Internet has become an
essential part of our lives.
38
00:01:19,120 --> 00:01:20,860
Our bank accounts,
entertainment,
39
00:01:20,860 --> 00:01:23,270
news and education are
all on the Internet.
40
00:01:23,270 --> 00:01:25,105
It's important to
learn why that is,
41
00:01:25,105 --> 00:01:27,010
since some of the
original designs of
42
00:01:27,010 --> 00:01:29,290
the Internet have reached
their limitations.
43
00:01:29,290 --> 00:01:31,315
As an IT support specialist,
44
00:01:31,315 --> 00:01:33,010
you should understand
what the future
45
00:01:33,010 --> 00:01:34,580
of the Internet holds and why.
46
00:01:34,580 --> 00:01:38,005
Let's go back in time to the
1950s where it all started.
47
00:01:38,005 --> 00:01:41,200
Remember, back then computers
were huge and bulky.
48
00:01:41,200 --> 00:01:42,685
If you're a programmer,
49
00:01:42,685 --> 00:01:44,590
you needed to directly
interact with
50
00:01:44,590 --> 00:01:46,240
these massive
computers that would
51
00:01:46,240 --> 00:01:48,070
get real old real fast,
52
00:01:48,070 --> 00:01:50,410
especially if you had
several people who wanted
53
00:01:50,410 --> 00:01:53,150
to use the only computing
resource available.
54
00:01:53,150 --> 00:01:56,050
The late 1960s,
the US government
55
00:01:56,050 --> 00:01:58,080
spun up a project called DARPA.
56
00:01:58,080 --> 00:02:00,620
It went on to create
the earliest version of
57
00:02:00,620 --> 00:02:03,770
the Internet that we've seen
today with the ARPANET.
58
00:02:03,770 --> 00:02:06,830
Eventually, computer
programmers were able to share
59
00:02:06,830 --> 00:02:08,930
a single computing resource by
60
00:02:08,930 --> 00:02:11,315
being able to remotely
access the computer.
61
00:02:11,315 --> 00:02:13,460
But there were still
a big problem.
62
00:02:13,460 --> 00:02:15,170
Networks couldn't
talk to each other.
63
00:02:15,170 --> 00:02:17,420
It wasn't until the
1970s that we had
64
00:02:17,420 --> 00:02:18,740
a critical breakthrough in
65
00:02:18,740 --> 00:02:21,065
computer networking
that fix this problem.
66
00:02:21,065 --> 00:02:22,955
It was thanks to
computer scientists,
67
00:02:22,955 --> 00:02:26,495
Vinton Cerf and Bob Kahn who
created the method we call
68
00:02:26,495 --> 00:02:29,105
the Transmission
Control Protocol and
69
00:02:29,105 --> 00:02:32,160
the Internet
Protocol, or TCP/IP.
70
00:02:32,160 --> 00:02:35,810
First, only a handful of
computers in universities,
71
00:02:35,810 --> 00:02:40,325
governments and businesses
adopt TCP/IP, then hundreds.
72
00:02:40,325 --> 00:02:43,915
Then in the span of 50 years,
billions of computers.
73
00:02:43,915 --> 00:02:47,795
TCP/IP is the protocol that
we use on the Internet today.
74
00:02:47,795 --> 00:02:49,430
Finally, people around
75
00:02:49,430 --> 00:02:51,530
the world could send
data to one another.
76
00:02:51,530 --> 00:02:53,075
But there were still a problem.
77
00:02:53,075 --> 00:02:55,475
The information they
sent was just text,
78
00:02:55,475 --> 00:02:58,225
it wasn't centralized
and it was pretty bland.
79
00:02:58,225 --> 00:03:00,095
Then in the 1990s,
80
00:03:00,095 --> 00:03:02,030
a computer scientist
by the name of
81
00:03:02,030 --> 00:03:04,930
Tim Berners-Lee invented
the worldwide web.
82
00:03:04,930 --> 00:03:06,875
It utilized different protocols
83
00:03:06,875 --> 00:03:08,270
for displaying information in
84
00:03:08,270 --> 00:03:10,610
webpages and became
the predominant way
85
00:03:10,610 --> 00:03:13,220
of communication and
accessing the Internet.
86
00:03:13,220 --> 00:03:15,260
Anyone who had an
Internet connection
87
00:03:15,260 --> 00:03:16,430
at that time was able
88
00:03:16,430 --> 00:03:19,465
to access the information
source of the World Wide Web.
89
00:03:19,465 --> 00:03:20,900
It's been 30 years since
90
00:03:20,900 --> 00:03:22,715
the creation of the
World Wide Web.
91
00:03:22,715 --> 00:03:25,430
We've gone from sending
simple email messages in
92
00:03:25,430 --> 00:03:27,470
the viewing basic
web pages to having
93
00:03:27,470 --> 00:03:29,585
video chats and
instant news updates,
94
00:03:29,585 --> 00:03:30,995
order food, buy books,
95
00:03:30,995 --> 00:03:33,080
and even cars in a
matter of seconds,
96
00:03:33,080 --> 00:03:34,745
taking the online
course like this
97
00:03:34,745 --> 00:03:36,950
wasn't even possible
until recently.
98
00:03:36,950 --> 00:03:38,900
The creation of the
Internet that we
99
00:03:38,900 --> 00:03:40,670
know today was the
culmination of
100
00:03:40,670 --> 00:03:42,380
knowledge and engineering from
101
00:03:42,380 --> 00:03:45,600
many brilliant scientists
and organizations.
7804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.