All language subtitles for True.Blood.S07E05.720p.BluRay.x265-@iMediaShare

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,040 --> 00:00:10,362 [GINGER GASPING AND WHIMPERING] 2 00:00:10,520 --> 00:00:13,683 I don't give a shit. I am not going with you. 3 00:00:14,200 --> 00:00:18,091 - I would rather die than get in that coffin. - You will do what your maker tells you. 4 00:00:18,280 --> 00:00:21,284 He may be my maker, but he sure as fuck didn't raise me. 5 00:00:21,840 --> 00:00:22,841 Tara did. 6 00:00:23,080 --> 00:00:25,321 She was the one who taught me how to feed... 7 00:00:25,480 --> 00:00:27,244 ...how to control my impulses. 8 00:00:27,400 --> 00:00:31,564 He left, and then you left her when we needed you most. 9 00:00:31,760 --> 00:00:33,603 We have bigger problems than your mommy-- 10 00:00:33,800 --> 00:00:37,168 - She died because of you! ERIC: Enough! 11 00:00:41,920 --> 00:00:43,206 [SIGHS] 12 00:00:45,520 --> 00:00:46,931 You're right. 13 00:00:48,080 --> 00:00:50,560 I've been a terrible maker to you. 14 00:00:51,320 --> 00:00:53,527 And for that I am truly sorry. 15 00:00:53,680 --> 00:00:55,887 But I do not regret turning you... 16 00:00:56,040 --> 00:00:59,044 ...and I am proud to call you my progeny. 17 00:00:59,240 --> 00:01:00,810 Why did you come back for me? 18 00:01:00,960 --> 00:01:04,089 Pam and I are gonna kill Sarah Newlin before I meet the true death. 19 00:01:04,240 --> 00:01:06,083 You can count me out. 20 00:01:06,240 --> 00:01:10,564 She was practically your stepmother, Willa. If you have any idea where she might be... 21 00:01:11,000 --> 00:01:12,445 ...I need to know it. 22 00:01:19,280 --> 00:01:21,965 - I'm not goin with you. - Like fuck you aren't. 23 00:01:22,120 --> 00:01:24,248 WILLA: But I will tell you what I know... 24 00:01:24,720 --> 00:01:26,563 ...if you release me. 25 00:01:28,000 --> 00:01:34,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 26 00:01:40,000 --> 00:01:41,923 Willa Burrell... 27 00:01:42,760 --> 00:01:45,206 ...I renounce the ties of our blood... 28 00:01:45,640 --> 00:01:48,689 ...and my dominion over you as my progeny. 29 00:01:49,240 --> 00:01:51,527 As your maker... 30 00:01:53,200 --> 00:01:54,531 ...I release you. 31 00:01:54,680 --> 00:01:56,170 [PANTING THEN SIGHS] 32 00:01:57,000 --> 00:02:01,483 Like being kicked in the cooch by a wallaby, isn't it? 33 00:02:03,760 --> 00:02:05,649 Sarah has a sister. 34 00:02:05,800 --> 00:02:08,690 Oh, no shit, Willa. The whole world knows that. 35 00:02:08,840 --> 00:02:11,127 - You'd better know more. - Her name is Amber. 36 00:02:11,280 --> 00:02:13,203 - Amber Mills. - Mm. 37 00:02:14,080 --> 00:02:15,844 And she's a vampire. 38 00:02:20,440 --> 00:02:22,442 Oh... Heh. 39 00:02:22,600 --> 00:02:26,082 How the fuck could Sarah Newlin... 40 00:02:26,240 --> 00:02:28,686 ...have a vampire sister and the world not know it? 41 00:02:28,840 --> 00:02:32,686 I don't know, but I overheard her one night on the phone at the governor's mansion. 42 00:02:33,120 --> 00:02:35,521 Sarah was warning her never to call there again... 43 00:02:35,680 --> 00:02:38,081 ...or my father would send her to camp. 44 00:02:38,960 --> 00:02:42,169 Any idea where this Amber lives? 45 00:02:42,680 --> 00:02:45,160 The call came from a Dallas area code. 46 00:02:49,360 --> 00:02:51,203 Good girl. 47 00:02:53,160 --> 00:02:54,810 Ginger? 48 00:02:54,960 --> 00:02:56,962 Tell the driver we're heading for Dallas. 49 00:02:58,240 --> 00:03:00,402 And we'll only be needing two travel coffins. 50 00:03:00,560 --> 00:03:02,449 What? No. 51 00:03:03,240 --> 00:03:04,844 You just got back. 52 00:03:05,000 --> 00:03:08,800 And if you walk out that door, I ain't never gonna see you again, am I? 53 00:03:11,120 --> 00:03:13,600 Take me with you. Put me in the third coffin. 54 00:03:13,760 --> 00:03:15,967 - Sorry. - Wha--? 55 00:03:16,440 --> 00:03:18,488 You're sorry? 56 00:03:18,640 --> 00:03:23,362 I have been your sex slave for 15 years, Eric Northman... 57 00:03:23,520 --> 00:03:25,409 ...and we ain't never had sex. 58 00:03:25,600 --> 00:03:27,728 BIow job, hand job, nothing. 59 00:03:28,320 --> 00:03:30,800 Do you know what a sex slave is without the sex? 60 00:03:31,520 --> 00:03:32,760 A slave? 61 00:03:35,160 --> 00:03:37,367 Now, you are taking me with you to Dallas. 62 00:03:38,920 --> 00:03:41,127 And if you can't fucking take me... 63 00:03:41,720 --> 00:03:46,044 ...then you had better fucking fuck me before you go. 64 00:03:46,560 --> 00:03:48,324 Ginger, I'm diseased. 65 00:03:48,480 --> 00:03:50,608 So the fuck am I. 66 00:03:54,040 --> 00:03:58,364 [SCREAMING] 67 00:03:59,960 --> 00:04:01,007 No! 68 00:04:01,160 --> 00:04:03,162 [CONTINUES SCREAMING] 69 00:06:12,440 --> 00:06:15,250 LAFAYETTE: Sook? Hey. 70 00:06:15,400 --> 00:06:17,050 SOOKIE: Hey. 71 00:06:17,520 --> 00:06:19,249 I came as soon as I heard. 72 00:06:19,440 --> 00:06:21,124 About Alcide? 73 00:06:21,280 --> 00:06:24,204 About everything. How is you holding up? 74 00:06:28,520 --> 00:06:30,204 [VOICE BREAKING] The house is so empty. 75 00:06:30,360 --> 00:06:34,763 Well, that big man of yours did take up a lot of space. 76 00:06:36,480 --> 00:06:38,960 - Sorry. - No, I'm sorry, Sook. 77 00:06:41,800 --> 00:06:44,883 [IN NORMAL VOICE] I gotta clean up. Jackson will be here in the morning-- 78 00:06:45,040 --> 00:06:47,884 - No, don't worry about that. - No, what you need is some sleep. 79 00:06:48,040 --> 00:06:50,042 When's the last time you got some shut-eye? 80 00:06:50,200 --> 00:06:51,645 Let me put you to bed. 81 00:07:02,880 --> 00:07:05,645 - Lafayette? - Yes, ma'am? 82 00:07:07,400 --> 00:07:09,004 Don't leave. 83 00:07:09,680 --> 00:07:12,889 Sook, I will be here when you wake up. 84 00:07:13,040 --> 00:07:15,611 So don't fret, okay? 85 00:07:22,560 --> 00:07:24,005 Night-night. 86 00:07:35,840 --> 00:07:37,444 [CLATTERING] 87 00:07:41,560 --> 00:07:43,050 [THUDDING] 88 00:08:09,440 --> 00:08:10,965 SOOKIE: What the hell? 89 00:08:11,120 --> 00:08:14,169 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 90 00:08:15,760 --> 00:08:17,091 Look who's up. 91 00:08:17,600 --> 00:08:20,046 - Where's all his--? - In the truck. Uh... 92 00:08:21,120 --> 00:08:25,205 When Alcide's mama died, the hardest part was going through all her things. 93 00:08:26,960 --> 00:08:29,122 You just say when you wanna go through it all... 94 00:08:29,320 --> 00:08:32,483 ...when you feel you're ready... 95 00:08:32,920 --> 00:08:36,970 ...and Jenny and me will have you out to the place and we'll figure it all out. 96 00:08:37,360 --> 00:08:38,691 Yeah, we'll figure it out. 97 00:08:38,840 --> 00:08:40,365 [JAMES & JENNY LAUGHING] 98 00:08:40,520 --> 00:08:43,171 Hey. The undead has arisen. 99 00:08:43,320 --> 00:08:44,685 - Hey, Sookie. - How'd you sleep? 100 00:08:44,840 --> 00:08:47,047 You wanna tell me why there's enough food... 101 00:08:47,200 --> 00:08:49,407 ...to choke a horse on my dining room table? 102 00:08:49,560 --> 00:08:53,042 Child, me and Jenny was busting our humps cooking all the livelong day. 103 00:08:53,760 --> 00:08:57,321 Well, that's-- That's real sweet... 104 00:08:57,480 --> 00:08:58,925 ...but I can't eat all this. 105 00:08:59,080 --> 00:09:02,562 There's enough food here to feed the whole town off of. 106 00:09:02,720 --> 00:09:04,085 Well... 107 00:09:05,280 --> 00:09:06,725 ...the whole town will be here. 108 00:09:06,880 --> 00:09:08,962 [LAFAYETTE & JENNY CHUCKLE] 109 00:09:09,240 --> 00:09:11,242 - What? - Uh-huh. 110 00:09:13,520 --> 00:09:15,284 Wait, are--? 111 00:09:16,920 --> 00:09:18,410 Are y'all throwing a party? 112 00:09:18,560 --> 00:09:20,767 - Yeah. Sookie, come on. - In my house? 113 00:09:21,320 --> 00:09:22,845 The day after-- 114 00:09:23,040 --> 00:09:27,443 I know what you're probably thinking, honey. But death doesn't have to be such a sad thing. 115 00:09:27,600 --> 00:09:30,410 Actually, it does. 116 00:09:30,560 --> 00:09:32,528 Death is inherently sad. 117 00:09:34,360 --> 00:09:35,885 I'm sad. 118 00:09:36,040 --> 00:09:37,610 I'm not in the mood for a party. 119 00:09:37,800 --> 00:09:40,087 Sook. Sook. 120 00:09:40,240 --> 00:09:42,766 Sook, what did you say last night when you came home? 121 00:09:42,920 --> 00:09:45,924 About how this house was feeling so empty? 122 00:09:46,080 --> 00:09:47,570 That's why we gonna fill it up. 123 00:09:47,720 --> 00:09:50,371 So we can say "fuck you" to death and "hello" to life. 124 00:09:50,520 --> 00:09:52,204 JENNY: Yeah. - And that's what we doing. 125 00:09:52,400 --> 00:09:54,880 We are motherfucking celebrating life. 126 00:09:56,240 --> 00:09:57,969 I'm going back to sleep. 127 00:09:58,120 --> 00:10:01,647 What would Tara want? What would Alcide want? 128 00:10:02,440 --> 00:10:04,886 Alcide would want people to be around you tonight. 129 00:10:05,240 --> 00:10:09,006 Yes, ma'am, so take that pretty little ass of yours upstairs and get presentable. 130 00:10:09,160 --> 00:10:13,290 Because folk gonna be here soon with some top-shelf alcohol... 131 00:10:13,440 --> 00:10:17,126 ...and I got one restriction. Not a nan person come up to you and say: 132 00:10:17,280 --> 00:10:19,203 "Oh, I'm sorry for your loss." Mm-mm. 133 00:10:19,360 --> 00:10:21,089 None of that bullshit. 134 00:10:21,240 --> 00:10:23,368 - Hear, hear, I say. JAMES: That's right. 135 00:10:23,560 --> 00:10:26,040 LAFAYETTE: Come on, hooker. Let's bring out the vittles and bits. 136 00:10:26,200 --> 00:10:28,282 JAMES: And that chicken Jenny made. LAFAYETTE: It ain't as good as mine. 137 00:10:28,480 --> 00:10:29,481 [KNOCK ON DOOR] 138 00:10:29,640 --> 00:10:31,404 BILL: Sookie? 139 00:10:32,080 --> 00:10:34,082 Oh. This is not happening. 140 00:10:38,000 --> 00:10:40,367 - Am I early? - Why? Do I not look ready? 141 00:10:40,920 --> 00:10:42,729 Actually, best not answer that. 142 00:10:42,880 --> 00:10:45,804 I only just now found out about the party I'm hosting tonight. 143 00:10:45,960 --> 00:10:48,122 I see. Um... 144 00:10:48,560 --> 00:10:51,245 I didn't have any alcohol on hand, as requested. 145 00:10:51,400 --> 00:10:53,687 My mother always taught me it was ungentlemanly... 146 00:10:53,880 --> 00:10:57,327 ...to turn up to a gathering empty-handed... 147 00:10:57,480 --> 00:10:59,005 ...so I brought you these. 148 00:11:02,280 --> 00:11:05,124 Well, I guess I'd better go upstairs and put my face on... 149 00:11:05,280 --> 00:11:07,521 ...but in the meantime, I invite you in. 150 00:11:15,080 --> 00:11:16,525 [DOORBELL RINGS] 151 00:11:18,080 --> 00:11:19,570 Amber Mills? 152 00:11:20,600 --> 00:11:21,681 Who are you? 153 00:11:26,120 --> 00:11:28,771 AMBER: I was always the black sheep of the family. 154 00:11:28,920 --> 00:11:31,241 Started fangbanging right out of high school... 155 00:11:31,400 --> 00:11:34,290 ...while Little Miss Perfect's marrying Steven Newlin. 156 00:11:34,480 --> 00:11:35,766 [WHOOSHING] 157 00:11:36,000 --> 00:11:39,209 - She's not here. - Just like I told you she wasn't. 158 00:11:39,360 --> 00:11:40,850 We had to be sure. 159 00:11:41,000 --> 00:11:42,923 Your boyfriend? 160 00:11:43,560 --> 00:11:46,723 Jeremy. He was the one that turned me. 161 00:11:47,400 --> 00:11:49,767 He helped me get my shit together. 162 00:11:50,120 --> 00:11:52,646 But the second I turn, Sarah freaks. 163 00:11:52,800 --> 00:11:56,168 She's married into the Fellowship of the Sun, after all. 164 00:11:57,000 --> 00:11:59,571 But she knows I'm broke... 165 00:11:59,720 --> 00:12:03,361 ...so she starts paying me off, a monthly cash delivery to stay in the coffin. 166 00:12:03,520 --> 00:12:05,761 Then she goes out and she tells the world that... 167 00:12:05,920 --> 00:12:08,400 ...her sister was taken by those evil vampires... 168 00:12:08,560 --> 00:12:10,369 ...that I disappeared into thin air. 169 00:12:12,120 --> 00:12:15,602 But I was here the whole time. 170 00:12:16,600 --> 00:12:18,921 Jeremy and me sitting around... 171 00:12:19,080 --> 00:12:21,128 ...watching House Hunters marathons... 172 00:12:21,280 --> 00:12:24,204 ...and drinking Tru Blood. 173 00:12:24,600 --> 00:12:26,807 What happened to Jeremy? 174 00:12:27,280 --> 00:12:30,602 Same thing that's happening to us. 175 00:12:32,400 --> 00:12:35,324 One day, he gets the veins. 176 00:12:35,520 --> 00:12:38,171 A few months later, he's dying in my arms. 177 00:12:44,320 --> 00:12:45,845 Sometimes I beat myself up over it. 178 00:12:46,000 --> 00:12:48,367 If I hadn't taken her money, if I had come out-- 179 00:12:48,520 --> 00:12:51,251 She would have had you killed and kept on walking. 180 00:12:51,840 --> 00:12:53,524 None of this is your fault. 181 00:12:54,080 --> 00:12:55,809 It's your sister's... 182 00:12:56,000 --> 00:12:58,128 ...which is why Pam and I are going after her. 183 00:13:00,680 --> 00:13:02,444 And will you help us fin her? 184 00:13:06,440 --> 00:13:08,522 Are you gonna kill her? 185 00:13:10,040 --> 00:13:12,884 There's a real good chance that's the way it's gonna go down. 186 00:13:14,800 --> 00:13:16,802 Then you can count me in. 187 00:13:18,040 --> 00:13:22,602 ERIC: Mm. - I like her. I like you. 188 00:13:22,760 --> 00:13:26,207 Is it all right if I haven't made up my mind about you yet? 189 00:13:26,360 --> 00:13:29,807 Yeah, I really like her. 190 00:13:32,120 --> 00:13:33,884 When's the last time you saw Sarah? 191 00:13:34,080 --> 00:13:36,811 Oh, it's been years now. 192 00:13:37,000 --> 00:13:38,684 But she did call here this morning. 193 00:13:39,280 --> 00:13:44,161 She said she just got to Dallas and she needed a place to hide. I told her to fuck off. 194 00:13:44,320 --> 00:13:45,845 She's in Dallas. 195 00:13:47,120 --> 00:13:49,043 Any idea where else she might've gone? 196 00:13:49,200 --> 00:13:51,328 Where she always goes, to Mommy and Daddy. 197 00:13:51,480 --> 00:13:55,405 Even though she disgraced the family, they always fall for her BS. 198 00:13:55,600 --> 00:13:57,921 And where do Mommy and Daddy live? 199 00:13:58,080 --> 00:14:00,162 Why, Preston Hollow, of course. 200 00:14:00,800 --> 00:14:02,882 But they won't be home tonight. 201 00:14:04,040 --> 00:14:06,281 Probably already left for this. 202 00:14:07,480 --> 00:14:11,610 The second I told her that's where Mommy and Daddy were going, she hung up. 203 00:14:12,400 --> 00:14:15,290 - She'll be there. - Looks like we're going to a gala. 204 00:14:15,440 --> 00:14:17,727 You have a picture of your parents I can borrow? 205 00:14:17,880 --> 00:14:22,249 You'll never get in. You're vampires. Security's gonna be tight... 206 00:14:22,400 --> 00:14:24,209 ...and they only invited assholes. 207 00:14:25,640 --> 00:14:27,210 You don't know us, sweetheart. 208 00:14:29,600 --> 00:14:32,843 We can be assholes. 209 00:14:33,880 --> 00:14:36,451 I wanna go. I wanna say goodbye to my girl. 210 00:14:36,640 --> 00:14:39,530 There's gonna be alcohol and vampires at Sookie's. 211 00:14:39,680 --> 00:14:42,809 Know how you're always saying that eyes are the windows to the soul? 212 00:14:42,960 --> 00:14:45,486 Lettie Mae, please. 213 00:14:45,960 --> 00:14:47,689 Look into mine. 214 00:14:47,840 --> 00:14:50,571 I ain't going to that party looking for no vamper blood. 215 00:14:50,720 --> 00:14:52,484 I just wanna say goodbye... 216 00:14:52,640 --> 00:14:56,645 ...because there won't be no grave in no cemetery where I can visit my Tara. 217 00:14:56,800 --> 00:14:59,565 Ain't nothing left of her to bury. 218 00:15:00,400 --> 00:15:05,247 I'm so sorry, sweetheart, but no. No, no, I have to do what's best for you... 219 00:15:05,400 --> 00:15:07,243 ...whether you like it or not. 220 00:15:07,400 --> 00:15:10,324 Now, look, let me take care of you tonight. 221 00:15:10,480 --> 00:15:13,245 Please. All right? 222 00:15:13,400 --> 00:15:15,687 All right. Now, come on, give me a taste... 223 00:15:15,840 --> 00:15:18,764 ...because I wanna make this just how you like it. 224 00:15:20,000 --> 00:15:21,809 Come on. 225 00:15:26,040 --> 00:15:27,849 Needs cumin. 226 00:15:28,760 --> 00:15:31,525 Okay, all right, I'll... 227 00:15:41,240 --> 00:15:43,242 [DANCE MUSIC PLAYING AND PEOPLE CHEERING] 228 00:15:51,080 --> 00:15:52,969 WOMAN 1: Hi. WOMAN 2: Hi, girl. 229 00:15:53,120 --> 00:15:54,690 [LAUGHS] 230 00:16:00,280 --> 00:16:02,851 JAMES: Bring it in honky. - Hey. 231 00:16:05,080 --> 00:16:07,367 [GRUNTING] 232 00:16:14,680 --> 00:16:17,365 Well, ladies, we dodged a bullet. 233 00:16:17,520 --> 00:16:19,170 - Yeah, we did. - Whoo! 234 00:16:19,320 --> 00:16:23,086 Amazing what a little shut-eye can do to calm the nerves. 235 00:16:23,760 --> 00:16:27,048 You know what, girls? After what we all went through... 236 00:16:27,200 --> 00:16:30,010 ...I'm gonna make some major changes in my life... 237 00:16:30,160 --> 00:16:32,811 -...clean up my act. - That is great, Jane. 238 00:16:32,960 --> 00:16:34,962 I'm gonna finally get my shit together. 239 00:16:35,120 --> 00:16:36,884 HOLLY: Amen. - Good for you, girl. 240 00:16:37,920 --> 00:16:39,490 Starting tomorrow. 241 00:16:39,720 --> 00:16:41,722 [ALL LAUGHING] 242 00:16:43,320 --> 00:16:46,210 HOLLY: I'm starting tomorrow too, okay? 243 00:16:47,680 --> 00:16:49,205 - To not dying. - Amen. 244 00:16:49,400 --> 00:16:53,450 ARLENE: If anyone knows how to live it up, it's you, Jane Bodehouse. 245 00:17:00,400 --> 00:17:01,925 [HORSE NEIGHS] 246 00:17:10,040 --> 00:17:11,929 Minus. 247 00:17:12,680 --> 00:17:16,605 Mr. Compton. I ain't seen you since your daddy died. 248 00:17:16,800 --> 00:17:18,723 It's good to see you, Minus. 249 00:17:18,880 --> 00:17:22,566 - What's going on? Why's everyone going--? - What's going on, William Compton... 250 00:17:23,920 --> 00:17:25,968 ...is that Lincoln has called his soldiers. 251 00:17:26,120 --> 00:17:28,202 Called his soldiers? 252 00:17:28,600 --> 00:17:31,604 - Charles, are you saying--? - That's right, William, war. 253 00:17:31,760 --> 00:17:33,762 Everyone's gonna enlist. 254 00:17:33,920 --> 00:17:37,163 Based on our education and you and me being from prominent families... 255 00:17:37,320 --> 00:17:39,846 ...we're guaranteed to be made commissioned officers. 256 00:17:40,440 --> 00:17:41,566 Isn't that thrilling? 257 00:17:41,720 --> 00:17:43,131 [CHUCKLES] 258 00:17:46,760 --> 00:17:49,331 [CROWD CHEERS] 259 00:17:49,480 --> 00:17:53,690 It is our God-given right to live our lives as we see fit... 260 00:17:53,880 --> 00:17:55,370 ...without interference. 261 00:17:55,520 --> 00:17:58,683 And I, for one, am willing to do whatever it takes... 262 00:17:58,840 --> 00:18:01,081 ...to lay down my life, if necessary... 263 00:18:01,240 --> 00:18:03,242 ...to preserve that God-given right. 264 00:18:03,400 --> 00:18:05,846 Are we gonna let a bunch of Yankee cowards... 265 00:18:06,000 --> 00:18:08,651 ...come on down here and take our freedoms? 266 00:18:08,800 --> 00:18:10,165 - Huh? CROWD: No! 267 00:18:10,320 --> 00:18:13,324 Then it is the sovereign right of the state of Louisiana... 268 00:18:13,480 --> 00:18:15,767 ...to secede from the union! 269 00:18:15,960 --> 00:18:17,200 [CROWD CHEERS] 270 00:18:17,360 --> 00:18:19,169 Mr. Dupont's right. 271 00:18:19,320 --> 00:18:21,527 Fort Sumter was just the beginning. 272 00:18:21,680 --> 00:18:23,409 [CROWD CHEERS] 273 00:18:23,560 --> 00:18:26,006 You see, we cannot, we must not... 274 00:18:26,160 --> 00:18:28,162 ...let them destroy our way of life. 275 00:18:28,320 --> 00:18:30,209 We have no choice but to fight. 276 00:18:30,360 --> 00:18:31,964 [CROWD CHEERS] 277 00:18:32,120 --> 00:18:33,406 With what? 278 00:18:35,080 --> 00:18:37,606 [CROWD MURMURING] 279 00:18:38,080 --> 00:18:40,208 This is a lost cause. 280 00:18:40,760 --> 00:18:42,603 The Yankees have better artillery... 281 00:18:43,600 --> 00:18:45,807 ...and more sophisticated weaponry than we do. 282 00:18:46,760 --> 00:18:50,048 What they will destroy is our town. 283 00:18:50,360 --> 00:18:53,569 Scorch our land and our livelihoods. 284 00:18:55,640 --> 00:18:58,120 BODEHOUSE: Get out of my bar, William Compton. 285 00:18:58,320 --> 00:19:01,847 We got no room here for Yankee sympathizers. 286 00:19:02,360 --> 00:19:05,569 I'm sorry if you find the truth offensive, Mr. Bodehouse. 287 00:19:05,720 --> 00:19:06,721 MAN: Coward. Get out. 288 00:19:07,160 --> 00:19:09,766 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 289 00:19:10,200 --> 00:19:12,043 [PEOPLE LAUGHING] 290 00:19:12,200 --> 00:19:14,009 HOLLY: To not dying. 291 00:19:16,400 --> 00:19:18,289 JASON: Hey, Sook. 292 00:19:18,840 --> 00:19:21,525 - You look real pretty. - Thanks, so do you. 293 00:19:21,720 --> 00:19:25,088 Yeah. Yeah, I have to admit finally getting a chance to shower up... 294 00:19:25,240 --> 00:19:27,208 ...makes all the difference. 295 00:19:27,360 --> 00:19:28,964 I was talking to Violet. 296 00:19:30,880 --> 00:19:32,962 - Oh. - Tsk. 297 00:19:33,680 --> 00:19:35,728 Oh, Sookie, my sister. 298 00:19:36,800 --> 00:19:39,883 Oh, I know we're not supposed to say we're sorry for your loss... 299 00:19:40,040 --> 00:19:44,409 ...but I am so very sorry. I've had about a hundred boyfriends die on me over the years... 300 00:19:44,720 --> 00:19:47,803 ...but I remember how painful those first ones were. 301 00:19:50,000 --> 00:19:51,525 There you are, Sookie. 302 00:19:51,680 --> 00:19:53,967 You look like you could do with something to eat. 303 00:19:54,120 --> 00:19:56,248 I hear there are two kinds of chicken to try. 304 00:19:56,640 --> 00:19:58,642 Excuse us. 305 00:20:02,680 --> 00:20:03,681 What? 306 00:20:03,840 --> 00:20:06,650 "I've had about a hundred boyfriends die on me, but I--" 307 00:20:06,800 --> 00:20:09,087 Shut up and come dance with me. 308 00:20:09,280 --> 00:20:11,282 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 309 00:20:12,120 --> 00:20:13,849 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 310 00:20:14,000 --> 00:20:16,002 [SNORING SOFTLY] 311 00:20:26,680 --> 00:20:28,842 Alcide could be an arrogant little shit... 312 00:20:29,040 --> 00:20:31,247 ...even when he was a kid. 313 00:20:32,400 --> 00:20:35,643 You'd tell him to go left, and he'd go right just to piss you off. 314 00:20:37,320 --> 00:20:39,209 He'd question everything. 315 00:20:39,360 --> 00:20:40,691 Now, fighting... 316 00:20:40,880 --> 00:20:43,326 ...it's a way of life where we come from. 317 00:20:43,480 --> 00:20:46,290 But Alcide, he wouldn't fight just for the sake of fightin. 318 00:20:46,440 --> 00:20:50,365 In fact, he told me once, "I'll fight when I'm good and ready. 319 00:20:50,880 --> 00:20:54,202 I'll fight when I have something worth fighting for." 320 00:20:56,400 --> 00:20:58,721 You were worth it, Sookie. 321 00:21:02,040 --> 00:21:04,520 Otherwise he wouldn't have fought for you. 322 00:21:09,200 --> 00:21:11,487 My boy died a hero. 323 00:21:12,560 --> 00:21:16,645 But you can't die a hero without having a righteous cause. 324 00:21:17,960 --> 00:21:19,564 Thank you. 325 00:21:21,000 --> 00:21:24,482 To Alcide. 326 00:21:24,640 --> 00:21:27,325 - To Alcide. ALL: Alcide. 327 00:21:29,120 --> 00:21:30,246 LETTIE MAE: Excuse me. 328 00:21:30,400 --> 00:21:33,768 Uh-uh. No, Lettie Mae. You can't come up in here causing no scene. 329 00:21:34,200 --> 00:21:36,521 - Mm-mm. - I am so sorry for your loss. 330 00:21:38,840 --> 00:21:40,569 Lettie Mae. 331 00:21:41,800 --> 00:21:44,167 You wanna say a few words about Tara? 332 00:21:46,480 --> 00:21:47,925 [LAFAYETTE SIGHS] 333 00:21:49,000 --> 00:21:50,525 LETTIE MAE: First off, I'd like to say... 334 00:21:50,680 --> 00:21:53,365 ...my heart goes out to you, Mr. Herveaux. 335 00:21:53,520 --> 00:21:54,601 I'm sad for you... 336 00:21:55,320 --> 00:21:59,166 ...but I'm also glad for you, because your son died a hero. 337 00:22:00,040 --> 00:22:01,690 My Tara was a hero too. 338 00:22:02,480 --> 00:22:05,165 Most of you know I made some big mistakes raising her. 339 00:22:05,320 --> 00:22:07,243 Most of you know I didn't raise her. 340 00:22:07,400 --> 00:22:08,845 That's because you did. 341 00:22:09,000 --> 00:22:10,240 Her friends. 342 00:22:11,040 --> 00:22:12,280 Still, though... 343 00:22:12,600 --> 00:22:16,525 ...she sacrificed herself trying to save me... 344 00:22:16,680 --> 00:22:19,604 ...even after all the pain I caused her. 345 00:22:19,920 --> 00:22:23,891 And that's just beyond heroic in my book. 346 00:22:24,040 --> 00:22:27,726 So I wanna ask you to join me... 347 00:22:27,880 --> 00:22:30,611 ...in raising a glass to her. 348 00:22:31,120 --> 00:22:32,770 You got anything non-alcoholic? 349 00:22:33,160 --> 00:22:34,730 JASON: Yeah. 350 00:22:37,640 --> 00:22:39,210 Here you go. 351 00:22:39,360 --> 00:22:41,328 Thank you, deputy. 352 00:22:41,720 --> 00:22:43,927 To my baby girl. 353 00:22:44,360 --> 00:22:45,805 To Tara. 354 00:22:45,960 --> 00:22:47,962 ALL: To Tara. 355 00:22:52,120 --> 00:22:53,360 [MOUTHS] Thank you. 356 00:23:06,600 --> 00:23:08,523 How's the party? 357 00:23:09,840 --> 00:23:11,205 You should come inside. 358 00:23:13,680 --> 00:23:14,806 JESSICA: I'm fine. 359 00:23:15,720 --> 00:23:17,848 - Jessica-- - Andy. 360 00:23:19,800 --> 00:23:21,529 I can't. 361 00:23:25,680 --> 00:23:31,130 Did it ever occur to you that you torturing yourself over my girls... 362 00:23:31,280 --> 00:23:33,567 ...keeps that pain alive for me too? 363 00:23:35,320 --> 00:23:37,402 You ever think about that? 364 00:23:37,600 --> 00:23:41,491 This has been a hell of a week we're having, but during it you have been there. 365 00:23:41,640 --> 00:23:43,290 You have been good to Adilyn. 366 00:23:43,840 --> 00:23:46,207 You helped bring Holly back to me and her boys. 367 00:23:46,760 --> 00:23:49,411 I don't know if I'm supposed to be taking some message... 368 00:23:49,560 --> 00:23:53,360 ...from all this bullshit that's been going on, but I'm taking one anyhow. 369 00:23:54,280 --> 00:23:56,328 Life's too short. 370 00:23:57,080 --> 00:24:01,244 Jessica, it's too fucking precious to always be looking backwards. 371 00:24:02,240 --> 00:24:03,810 I'm moving forwards. 372 00:24:06,520 --> 00:24:08,887 But I'm gonna need your help to do that. 373 00:24:14,560 --> 00:24:16,005 How can I help? 374 00:24:18,120 --> 00:24:19,690 You got a ring I can borrow? 375 00:24:21,200 --> 00:24:22,531 A ring, but--? 376 00:24:24,080 --> 00:24:25,923 Oh, my God. 377 00:24:26,880 --> 00:24:29,963 - Are you gonna propose to Holly tonight? - Please don't make this... 378 00:24:30,120 --> 00:24:33,806 -...a bigger deal than it already is. - Oh. But it is a big deal. 379 00:24:33,960 --> 00:24:36,486 I know that. Jesus Christ, I'm freaking out inside. 380 00:24:36,640 --> 00:24:38,642 Just give me a ring before I change my mind. 381 00:24:38,800 --> 00:24:41,929 Andy, you can't propose to Holly with any of these. 382 00:24:42,120 --> 00:24:46,011 Well, what the hell am I supposed to do? I ain't exactly had time to go to the mall. 383 00:24:50,280 --> 00:24:51,770 Come on. 384 00:24:53,080 --> 00:24:54,889 Wait up. 385 00:24:56,960 --> 00:24:59,361 Are you sure you don't mind me borrowing it, Sookie? 386 00:24:59,560 --> 00:25:01,050 SOOKIE: Not at all. 387 00:25:01,200 --> 00:25:02,725 Gran would've loved Holly. 388 00:25:03,200 --> 00:25:07,842 Although she did leave it to Jason to give to the woman he was gonna marry. 389 00:25:09,120 --> 00:25:10,849 JASON: That's right, she did. 390 00:25:11,000 --> 00:25:12,764 You're already mine, Jason. 391 00:25:12,920 --> 00:25:15,287 I don't need a ring to tell me that. 392 00:25:15,840 --> 00:25:17,683 Well, here it is. 393 00:25:18,560 --> 00:25:20,847 JESSICA: Oh, my God. 394 00:25:21,080 --> 00:25:22,525 It's beautiful. 395 00:25:23,520 --> 00:25:24,646 That's it? 396 00:25:24,800 --> 00:25:26,962 Holy crap, I'm really gonna do this, huh? 397 00:25:27,320 --> 00:25:28,401 [JESSICA CHUCKLES] 398 00:25:31,480 --> 00:25:33,005 Andy... 399 00:25:33,160 --> 00:25:35,640 ...you got yourself a real good woman, man. 400 00:25:37,400 --> 00:25:39,164 It's all yours. 401 00:25:42,280 --> 00:25:43,691 [BOTH LAUGH] 402 00:25:44,600 --> 00:25:47,570 - You seen your mother? - Uh, pretty sure she's in the living room. 403 00:25:47,760 --> 00:25:49,762 [DANCE MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 404 00:25:50,640 --> 00:25:53,849 Y'all are gonna wanna see this. Oh, come here. 405 00:25:54,000 --> 00:25:57,891 A little word to the wise. I don't know if the two of you are fucking. If you are... 406 00:25:58,040 --> 00:26:01,408 ...it's gonna have to stop right now. You got it? 407 00:26:04,360 --> 00:26:05,600 [PEOPLE CHATTERING AND LAUGHING] 408 00:26:09,720 --> 00:26:10,767 What's up? 409 00:26:14,200 --> 00:26:16,202 [HOLLY LAUGHING] 410 00:26:25,040 --> 00:26:27,042 [HOLLY CONTINUES LAUGHING THEN SPEAKS INDISTINCTLY] 411 00:26:29,560 --> 00:26:31,289 Andy? 412 00:26:32,920 --> 00:26:35,002 Andy, what's wrong? 413 00:26:38,600 --> 00:26:40,523 Could we kill the music, please? 414 00:26:40,800 --> 00:26:42,450 On it. 415 00:26:42,800 --> 00:26:44,290 [MUSIC STOPS] 416 00:26:48,600 --> 00:26:50,602 Andy, oh, my God. 417 00:26:50,760 --> 00:26:52,285 What are you doing? 418 00:26:52,480 --> 00:26:54,130 Holly, I-- I'm-- 419 00:26:54,280 --> 00:26:57,284 I don't know-- I-- I can't-- 420 00:26:58,080 --> 00:27:00,731 I don't know what I'm about to say... 421 00:27:01,720 --> 00:27:06,009 ...but I have been waiting for the perfect moment to do this... 422 00:27:06,160 --> 00:27:08,640 ...but something keeps getting in the way. 423 00:27:09,480 --> 00:27:11,448 It wasn't until you went missing... 424 00:27:12,240 --> 00:27:14,641 ...that I realized that something this whole time... 425 00:27:15,720 --> 00:27:17,290 ...was me. 426 00:27:18,160 --> 00:27:20,288 See, I got this voice in my head that says... 427 00:27:20,440 --> 00:27:22,761 ...I don't deserve a woman as beautiful as you are. 428 00:27:22,920 --> 00:27:26,163 I don't deserve a woman as kind as you are. 429 00:27:27,440 --> 00:27:30,330 And I probably don't, but... 430 00:27:30,480 --> 00:27:33,962 I know the timing's weird, and you got all kinds of healing to do... 431 00:27:35,240 --> 00:27:36,810 - Oh. -...but, please... 432 00:27:38,120 --> 00:27:39,770 ...wear this ring for me? 433 00:27:40,280 --> 00:27:42,089 I'll go through all of it with you... 434 00:27:42,240 --> 00:27:44,527 -...every step of the way. - Yes. 435 00:27:44,760 --> 00:27:46,091 [PEOPLE MURMURING] 436 00:27:46,240 --> 00:27:47,480 I didn't ask you yet. 437 00:27:47,680 --> 00:27:49,011 You gotta let me ask you. 438 00:27:49,160 --> 00:27:50,844 Oh, I'm sorry. Sorry. 439 00:27:51,000 --> 00:27:52,843 [PEOPLE CHUCKLING] 440 00:27:53,040 --> 00:27:54,724 Jumped the gun. 441 00:27:55,400 --> 00:27:59,564 Uh, Holly Cleary, I love you with everything I got. 442 00:28:00,040 --> 00:28:01,530 Will you marry me? 443 00:28:05,960 --> 00:28:07,564 [PEOPLE CHEERING AND APPLAUDING] 444 00:28:10,840 --> 00:28:12,604 [JASON HOWLING] 445 00:28:13,760 --> 00:28:15,922 [MUSIC RESUMES] 446 00:28:16,080 --> 00:28:18,128 JASON: That's lovely, man. 447 00:28:18,280 --> 00:28:20,681 - I love you, Andy. SAM: Ha-ha-ha. 448 00:28:20,920 --> 00:28:23,526 - Let's go congratulate them. - Yeah. 449 00:28:24,040 --> 00:28:25,769 - Hey. - What? What? 450 00:28:25,920 --> 00:28:28,844 - You just seem happy is all. - Well, I am. 451 00:28:29,000 --> 00:28:30,445 Come on, let's get out of here. 452 00:28:30,640 --> 00:28:32,210 Seriously? Now? 453 00:28:32,360 --> 00:28:34,203 Yeah, it's been a while since... 454 00:28:34,400 --> 00:28:36,721 I know, but we're at a party. 455 00:28:36,880 --> 00:28:40,805 Okay? Don't be such a wet blanket. Just try to have fun, and we'll leave later, okay? 456 00:28:43,840 --> 00:28:46,730 SAM: Oh, man. What a surprise. 457 00:28:47,760 --> 00:28:48,841 You doing okay? 458 00:28:50,400 --> 00:28:53,370 - Yeah. - You fixing to cry? 459 00:28:54,320 --> 00:28:55,651 I think I might be. 460 00:28:55,800 --> 00:28:57,928 Come on, let's sneak upstairs. 461 00:29:02,880 --> 00:29:06,680 Don't get me wrong, I am so happy... 462 00:29:06,840 --> 00:29:08,490 ...for Andy and Holly. 463 00:29:09,400 --> 00:29:12,404 It's just a little bit more of a celebration of life... 464 00:29:12,600 --> 00:29:14,648 ...than I was ready for. 465 00:29:15,440 --> 00:29:16,965 You miss him? 466 00:29:17,760 --> 00:29:21,321 How can I miss someone I can't even believe is dead? 467 00:29:25,680 --> 00:29:28,047 ARLENE: Alcide dying's a bit of a shock, sweetie. 468 00:29:28,240 --> 00:29:32,689 SOOKIE: That's the thing. It never occurred to me that Alcide could die. He's just... 469 00:29:35,120 --> 00:29:38,408 ...so big and strong, and he just-- 470 00:29:38,560 --> 00:29:40,767 It don't matter how big or strong someone is... 471 00:29:40,960 --> 00:29:42,803 ...if someone else has a gun. 472 00:29:43,240 --> 00:29:45,481 It was the same way with Terry. 473 00:29:45,640 --> 00:29:49,122 It happened so fast, came out of nowhere. 474 00:29:49,280 --> 00:29:51,203 The thing is, though... 475 00:29:51,800 --> 00:29:54,167 ...when it comes to loving a man... 476 00:29:54,320 --> 00:29:56,561 ...and then losing him... 477 00:29:56,880 --> 00:30:00,089 ...it doesn't matter how it happens, because he's still gone. 478 00:30:00,240 --> 00:30:03,369 You still have that hole inside you, and it hurts just the same... 479 00:30:03,520 --> 00:30:05,887 ...no matter how prepared you are for it or not. 480 00:30:07,840 --> 00:30:12,289 Oh. When Terry died, I thought I was gonna die right along with him. 481 00:30:12,960 --> 00:30:15,008 How did you get through it? 482 00:30:15,200 --> 00:30:17,043 [SIGHS] 483 00:30:18,160 --> 00:30:22,245 At night, when no one was looking... 484 00:30:25,920 --> 00:30:28,730 ...sometimes I'd put his jacket on... 485 00:30:28,880 --> 00:30:32,123 ...just so I could feel his arms around me again. 486 00:30:33,160 --> 00:30:34,685 [CHUCKLES] 487 00:30:38,240 --> 00:30:39,924 You never get over... 488 00:30:40,080 --> 00:30:44,324 ...the loss of someone you love. You just learn to live with it. 489 00:30:45,400 --> 00:30:48,449 And nothing's gonna help heal this pain you're feeling... 490 00:30:48,600 --> 00:30:50,090 ...but time. 491 00:30:51,640 --> 00:30:53,802 And tequila. 492 00:30:54,240 --> 00:30:56,686 [BOTH LAUGHING] 493 00:30:56,840 --> 00:30:59,161 How about a little tequila? 494 00:31:00,680 --> 00:31:04,321 SOOKIE: There's not enough tequila in the world to get me through tonight. 495 00:31:05,720 --> 00:31:07,245 "Wet blanket"? 496 00:31:07,400 --> 00:31:08,970 Do she even know who you is? 497 00:31:09,120 --> 00:31:13,409 - She gives me just enough love. - Mm. 498 00:31:13,840 --> 00:31:16,730 And just enough affection... 499 00:31:18,000 --> 00:31:19,240 ...to keep me hooked. 500 00:31:19,400 --> 00:31:24,088 That's just like paying the minimum on your credit card bill each month... 501 00:31:24,240 --> 00:31:26,686 ...just to keep that fucker from getting canceled. 502 00:31:26,840 --> 00:31:29,161 That's exactly what it's like. 503 00:31:29,520 --> 00:31:33,286 - Mm. - Jesus Christ, am I that... 504 00:31:33,440 --> 00:31:34,646 ...fucking simple? 505 00:31:35,400 --> 00:31:37,050 No, sir. 506 00:31:37,200 --> 00:31:39,965 There's nothing simple about you at all. 507 00:31:41,560 --> 00:31:42,607 The night we met... 508 00:31:42,760 --> 00:31:45,570 ...remember that story you told me about how you was turned? 509 00:31:46,080 --> 00:31:49,766 - Mm-hm. - Can I ask a follow-up question? 510 00:31:50,360 --> 00:31:51,850 Of course. 511 00:31:52,440 --> 00:31:54,283 Danny Monoghan. 512 00:31:56,160 --> 00:31:57,605 What about him? 513 00:32:00,480 --> 00:32:02,244 Was y'all...? 514 00:32:09,560 --> 00:32:10,971 Yeah. 515 00:32:39,760 --> 00:32:45,608 I told the saleswoman my wife and I were going to an exclusive high-society event... 516 00:32:46,400 --> 00:32:53,124 ...and that only the very best would do. VoilĂ . 517 00:32:58,320 --> 00:33:01,130 Oh, my God. 518 00:33:02,760 --> 00:33:04,489 I'm a Republi-cunt. 519 00:33:04,680 --> 00:33:06,330 [CHUCKLES] 520 00:33:06,520 --> 00:33:08,568 - You think that's funny, huh? - Mm-hm. 521 00:33:08,760 --> 00:33:12,560 Wait till you see what that nice man at Neiman's and I picked out for you. 522 00:33:12,760 --> 00:33:13,807 Strip. 523 00:33:20,960 --> 00:33:23,850 Oh, fuck, Eric. 524 00:33:24,120 --> 00:33:26,088 You're stage two. 525 00:33:39,720 --> 00:33:42,166 Just cover the ones that will be visible. 526 00:33:43,040 --> 00:33:44,610 Okay. 527 00:33:45,240 --> 00:33:46,571 [PAM SIGHS] 528 00:33:50,520 --> 00:33:52,648 I'm gonna die, Pam. 529 00:33:54,040 --> 00:33:56,281 You have to accept that. 530 00:34:02,920 --> 00:34:04,285 [SNIFFLES] 531 00:34:08,920 --> 00:34:10,922 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 532 00:34:14,040 --> 00:34:15,451 Whoo! 533 00:34:15,600 --> 00:34:16,601 [GASPS] 534 00:34:16,760 --> 00:34:18,364 - My God, there he is. SOOKIE: There who is? 535 00:34:18,520 --> 00:34:20,522 That vampire who gave me his blood. 536 00:34:20,680 --> 00:34:23,684 He's been making eyes at me ever since he got here. 537 00:34:23,840 --> 00:34:25,285 Evening, Arlene. 538 00:34:25,440 --> 00:34:26,726 SOOKIE: Heh. Hey, Keith. 539 00:34:26,880 --> 00:34:31,010 Um, Arlene here is super grateful on account of you, you know... 540 00:34:31,160 --> 00:34:35,688 ...saving her life last night and all, but she's been through a lot, so you might wanna... 541 00:34:36,080 --> 00:34:39,084 ...I don't know, dial down your sexy a notch. KEITH: Heh. 542 00:34:39,280 --> 00:34:40,486 [CHUCKLING] 543 00:34:40,680 --> 00:34:41,761 I understand. 544 00:34:42,280 --> 00:34:43,930 And I can wait. 545 00:34:44,080 --> 00:34:46,162 Sookie, would you please tell your friend... 546 00:34:46,320 --> 00:34:49,881 ...that I think she's the most beautiful woman I've seen in over 300 years? 547 00:34:52,520 --> 00:34:55,285 [WHISPERING] And I'll see her in her dreams. 548 00:34:57,520 --> 00:34:59,329 Um... 549 00:35:00,000 --> 00:35:02,765 I have to go make tinkle... 550 00:35:02,920 --> 00:35:07,164 ...because, you know, I am a human. 551 00:35:17,600 --> 00:35:20,080 Arlene, have you seen James? 552 00:35:20,240 --> 00:35:22,447 - Huh? - James. Have you seen him? 553 00:35:22,640 --> 00:35:24,722 I've been looking everywhere. 554 00:35:25,320 --> 00:35:29,211 I think I saw him step outside with Lafayette a little while ago. 555 00:35:29,360 --> 00:35:30,850 Thanks. 556 00:35:41,520 --> 00:35:43,522 [GRUNTING AND PANTING] 557 00:35:58,440 --> 00:36:01,922 You incredible asshole! 558 00:36:04,520 --> 00:36:06,045 - Get out of here. - I am so sorry. 559 00:36:06,200 --> 00:36:09,761 Really, James? That's what you have to say? That you are sorry? 560 00:36:09,920 --> 00:36:11,888 Need I remind you that I just found you... 561 00:36:12,040 --> 00:36:14,611 -...fucking a man in our car? - Jessica, please-- 562 00:36:14,760 --> 00:36:16,888 Get the fuck out of my way. 563 00:36:17,560 --> 00:36:19,369 JAMES: Will you come outside and talk to me? 564 00:36:19,520 --> 00:36:21,568 - Jason? - Yeah, what's going on? 565 00:36:21,720 --> 00:36:23,882 - Can we please talk? - There is nothing to say. 566 00:36:24,040 --> 00:36:26,247 Would you rescind his invitation to this house? 567 00:36:26,400 --> 00:36:28,607 - What'd he do? What did you do? - I found him... 568 00:36:28,760 --> 00:36:32,401 ...fucking Lafayette in the car that he and I bought together. 569 00:36:32,600 --> 00:36:34,921 Get the fuck out of here, James. 570 00:36:37,720 --> 00:36:39,085 [DOOR CLOSES] 571 00:36:43,040 --> 00:36:46,089 - I should probably-- - Yeah, okay. 572 00:36:46,520 --> 00:36:48,090 Go. 573 00:36:50,360 --> 00:36:52,328 You all right? 574 00:36:54,320 --> 00:36:55,765 Look. 575 00:36:56,240 --> 00:36:58,527 I just wanna be alone... 576 00:36:58,680 --> 00:37:00,125 ...right now. 577 00:37:00,720 --> 00:37:02,245 Okay. 578 00:37:03,640 --> 00:37:06,291 In case you need a place to crash, you know where I live. 579 00:37:15,360 --> 00:37:16,407 [SIGHS] 580 00:37:17,040 --> 00:37:18,246 You mean... 581 00:37:18,400 --> 00:37:20,050 ...with all that-- 582 00:37:20,200 --> 00:37:23,966 That sensitive musician shit, it never occurred to you that he might be gay? 583 00:37:24,120 --> 00:37:27,203 I don't think that he is gay. I think that he-- He's just-- 584 00:37:27,360 --> 00:37:30,091 - He's confused. - Jess, I gotta be honest with you. 585 00:37:30,240 --> 00:37:32,242 Based on what you saw him doing outside... 586 00:37:32,400 --> 00:37:35,131 -...it all sounds pretty gay to me. - Oh, my God. 587 00:37:35,280 --> 00:37:36,327 [KNOCK ON DOOR] 588 00:37:36,560 --> 00:37:37,925 - Who is it? LAFAYETTE: It's me. 589 00:37:40,960 --> 00:37:42,291 Go away. 590 00:37:43,160 --> 00:37:46,528 JASON: Whoa. - Look, Red, I know this shit got to hurt-- 591 00:37:46,680 --> 00:37:49,411 Don't you dare presume to know me. 592 00:37:49,720 --> 00:37:52,564 You do not know the first thing about me. 593 00:37:52,720 --> 00:37:55,121 And you don't know the first thing about him. 594 00:37:55,280 --> 00:37:57,726 - Fuck you! - Fuck you. 595 00:37:59,960 --> 00:38:02,566 You know what? When was he turned? How was he turned? 596 00:38:02,720 --> 00:38:03,846 Who turned him? 597 00:38:04,000 --> 00:38:06,082 And where's he from back before he got turned? 598 00:38:06,960 --> 00:38:09,770 Ms. Ma'am, you don't know any of this shit, do you? I do... 599 00:38:09,920 --> 00:38:13,367 ...because I cared enough to ask him, and he cared enough to tell me. 600 00:38:13,560 --> 00:38:17,281 Now, listen, I know the way this shit went down is real embarrassing. 601 00:38:17,680 --> 00:38:20,365 But if you keep it 100 with yourself and honest... 602 00:38:20,520 --> 00:38:22,363 ...you know this is not the man for you. 603 00:38:22,520 --> 00:38:24,443 - He's the man for you? - If he is... 604 00:38:24,600 --> 00:38:27,001 ...what's so fucking unimaginable about that, Red? 605 00:38:27,240 --> 00:38:30,210 Huh? Everybody else in this town is falling in love... 606 00:38:30,360 --> 00:38:32,647 ...and getting engaged and having babies. 607 00:38:32,800 --> 00:38:35,565 Has it ever occurred to you that Lafayette, that queen... 608 00:38:35,720 --> 00:38:38,451 ...that make all you white heterosexuals laugh... 609 00:38:38,600 --> 00:38:42,047 ...and feel good about yourselves... Has it fucking ever occurred to you... 610 00:38:42,200 --> 00:38:44,680 ...that maybe I want a piece of happiness too? 611 00:38:50,400 --> 00:38:51,731 No. 612 00:38:52,480 --> 00:38:54,050 [SIGHS] 613 00:38:56,760 --> 00:38:58,489 James is a good man. 614 00:38:58,640 --> 00:38:59,926 He's a vampire, Lafayette. 615 00:39:00,080 --> 00:39:01,969 Whatever he is. 616 00:39:02,440 --> 00:39:05,011 If you don't love him, let him go. 617 00:39:07,560 --> 00:39:09,801 And I will take over from here. 618 00:39:21,520 --> 00:39:23,443 WOMAN 1: I was wrong about that Sookie Stackhouse. 619 00:39:23,600 --> 00:39:26,888 It wasn't her fault. Hep-vamps were taking out town after town. 620 00:39:27,040 --> 00:39:30,169 WOMAN 2: I feel bad about the things I said. MAN: Her guy gave his life for her. 621 00:39:30,320 --> 00:39:33,290 WOMAN 3: Lost the man she loved trying to save our town. 622 00:39:33,440 --> 00:39:35,568 MAN: I wonder if I'd have the courage to do the same. 623 00:39:35,800 --> 00:39:37,689 WOMAN 4: She's lost more people than anyone. 624 00:39:37,840 --> 00:39:39,968 Here she is being hostess. 625 00:39:40,120 --> 00:39:42,282 WOMAN 5: She's got a heart bigger than all of Louisiana. 626 00:39:42,600 --> 00:39:43,647 WILLA: Hey, Sookie. 627 00:39:43,800 --> 00:39:45,928 - Hey. - You okay? 628 00:39:46,560 --> 00:39:49,325 - I'm drunk. - Oh, okay. Well, you deserve to be. 629 00:39:49,480 --> 00:39:51,369 Have you seen Arlene? 630 00:39:51,520 --> 00:39:52,760 No, have--? 631 00:39:52,920 --> 00:39:54,285 Have you seen Bill? 632 00:39:58,040 --> 00:39:59,280 [MAN 1 SPEAKING INDISTINCTLY] 633 00:39:59,440 --> 00:40:00,771 There's a safe house... 634 00:40:00,960 --> 00:40:02,769 ...just on the other side of the bridge. 635 00:40:03,280 --> 00:40:05,169 That's good people. 636 00:40:05,320 --> 00:40:09,530 They'll give us food, shelter for the night. 637 00:40:10,360 --> 00:40:11,566 Get our strength up... 638 00:40:13,040 --> 00:40:15,327 ...so we can keep going north come morning. 639 00:40:15,480 --> 00:40:16,606 [HORSE NEIGHS] 640 00:40:16,800 --> 00:40:18,245 Shh. Get down. Everybody down. 641 00:40:18,440 --> 00:40:21,603 MAN 2: Keep going! MAN 3: All right, come on. 642 00:40:22,000 --> 00:40:23,650 [BABY CRYING] 643 00:40:23,800 --> 00:40:26,201 [SHUSHING] 644 00:40:26,400 --> 00:40:28,164 [CRYING CONTINUES] 645 00:40:42,040 --> 00:40:44,202 Okay, they're gone. We're safe. 646 00:40:44,600 --> 00:40:47,251 - You scared? - Yeah, I suppose I am. 647 00:40:50,080 --> 00:40:52,765 All right, folks, it's gonna be all right. 648 00:40:52,920 --> 00:40:55,161 We gots to keep moving, though. 649 00:40:55,320 --> 00:40:57,368 MAN 4: Let's go. - We've come this far and we almost-- 650 00:40:57,520 --> 00:40:59,682 [GUNSHOT] 651 00:41:00,040 --> 00:41:01,610 [BABY CRYING] 652 00:41:01,960 --> 00:41:04,645 Well, well, look who we have here. 653 00:41:05,240 --> 00:41:09,165 You had no right to kill that man. He was a good man. 654 00:41:09,360 --> 00:41:11,522 - You had no goddamn right. - Oh, actually, I do. 655 00:41:11,720 --> 00:41:15,406 Now, if you would kindly hand over that map. 656 00:41:16,400 --> 00:41:18,164 [BABY CONTINUES CRYING] 657 00:41:19,560 --> 00:41:21,324 Do it! 658 00:41:34,400 --> 00:41:36,562 Hey. Hey! 659 00:41:38,360 --> 00:41:41,170 - No! No! No! - Get out of the way, Caroline! 660 00:41:41,360 --> 00:41:44,523 Please, Charles, I beg of you. Please think of the children. 661 00:41:44,800 --> 00:41:45,847 [GRUNTS] 662 00:41:47,800 --> 00:41:49,290 [YELLS THEN GUNSHOT] 663 00:41:50,560 --> 00:41:55,202 You let that man serve as a warning of what we do to any and all deserters... 664 00:41:55,400 --> 00:41:57,721 ...no matter what their color. 665 00:41:58,480 --> 00:41:59,845 Hyah! 666 00:42:04,800 --> 00:42:06,802 [DANCE MUSIC PLAYING INSIDE] 667 00:42:11,240 --> 00:42:14,483 Bill? I'm coming out. 668 00:42:14,680 --> 00:42:16,489 Is it safe? 669 00:42:16,640 --> 00:42:18,961 Yeah, it's safe, Sookie. 670 00:42:33,520 --> 00:42:35,727 You don't look quite right. Are you okay? 671 00:42:35,920 --> 00:42:38,924 - I'm fine. I'm just thinking is all. - Well, then, stop. 672 00:42:39,160 --> 00:42:43,609 The whole point of this celebration is so that we don't sit around here with long faces. 673 00:42:45,520 --> 00:42:47,761 You haven't socialized at all tonight. 674 00:42:48,400 --> 00:42:50,971 I know everyone's pleased to see you here. 675 00:42:51,120 --> 00:42:53,885 No, they're pleased to see you, Sookie. 676 00:42:55,360 --> 00:42:56,805 You've done well. 677 00:42:57,880 --> 00:43:03,284 You've done more these last several days than I've managed to achieve in decades. 678 00:43:10,040 --> 00:43:11,246 Mainstreaming. 679 00:43:15,000 --> 00:43:17,765 - I didn't do this. - Yeah, you did. 680 00:43:23,040 --> 00:43:24,610 Well... 681 00:43:25,600 --> 00:43:27,284 ...I've had a lovely evening. 682 00:43:27,480 --> 00:43:28,606 SOOKIE: You can't leave yet. 683 00:43:28,760 --> 00:43:30,808 BILL: No, I should be on my way. 684 00:43:31,040 --> 00:43:33,441 But I had a wonderful time. 685 00:43:33,600 --> 00:43:39,403 But I must admit, this concept of men and women being friends... 686 00:43:39,560 --> 00:43:42,086 ...was a little bit foreign in my day. 687 00:43:43,240 --> 00:43:46,562 - Bill? - Yeah? 688 00:43:47,840 --> 00:43:48,887 Thank you. 689 00:43:50,360 --> 00:43:51,441 For what? 690 00:43:52,480 --> 00:43:56,166 For seeing me the way I can't see myself sometimes. 691 00:44:07,680 --> 00:44:09,364 Come on. 692 00:44:16,560 --> 00:44:18,289 Good night, Bill. 693 00:44:19,440 --> 00:44:20,965 Good night, Sookie. 694 00:44:28,360 --> 00:44:31,364 WOMAN: Look at her smiling like that, how she lights up the room. 695 00:44:31,560 --> 00:44:33,449 LETTIE MAE: Heard Willa was here. 696 00:44:33,600 --> 00:44:37,685 Can't figure out what my Tara's trying to tell me unless I get me some of Willa's blood. 697 00:44:37,840 --> 00:44:39,842 Don't care if I have to stab her to get it. 698 00:44:40,000 --> 00:44:41,889 Where's Willa? 699 00:44:42,040 --> 00:44:44,008 - Hey. Where's Willa? - Who the fuck's Willa? 700 00:44:44,440 --> 00:44:47,125 - Dance with me. - No. Willa? 701 00:44:47,320 --> 00:44:52,326 Sugar, I've had a little too much to drink, so you're gonna just have to get to the point. 702 00:44:52,520 --> 00:44:56,411 Okay, since Eric released me, I need a job, so I was wondering if maybe... 703 00:44:56,600 --> 00:44:58,204 -...I could be a waitress-- - Lettie Mae, stop. 704 00:44:58,360 --> 00:45:00,647 - Aah! - What the fuck? 705 00:45:00,880 --> 00:45:02,405 [GRUNTING] 706 00:45:03,880 --> 00:45:06,326 - Get back! Get the fuck back! WILLA: I'm okay. 707 00:45:06,520 --> 00:45:08,443 - I'm okay. SAM: She's okay. 708 00:45:08,680 --> 00:45:11,286 She's okay, y'all. Put your fangs away. 709 00:45:13,240 --> 00:45:14,890 LAFAYETTE: What the hell's goings on here? 710 00:45:15,320 --> 00:45:17,288 Lettie Mae stabbed Willa. 711 00:45:17,480 --> 00:45:20,324 Of course she did. What the fuck, Auntie? 712 00:45:20,480 --> 00:45:23,802 Tara has been trying to contact me from the other side. She's stuck. 713 00:45:24,000 --> 00:45:27,607 And the only way I can find out what she needs is with Willa's blood. 714 00:45:27,800 --> 00:45:32,044 - Come on, before you get killed. Come on. - You're all looking at me like I'm crazy. 715 00:45:32,200 --> 00:45:35,283 Because I used to have a drinking problem, people don't believe me. 716 00:45:35,440 --> 00:45:40,128 You stabbed somebody, Auntie. That's why people think you crazy. Come on. 717 00:45:43,320 --> 00:45:46,130 You're all fucking crazy, if you ask me. 718 00:45:46,320 --> 00:45:48,209 What the fuck are we doing here? 719 00:45:48,400 --> 00:45:51,131 Huh? When just three days ago a group of rabid vampires... 720 00:45:51,280 --> 00:45:55,490 ...came and attacked the town and killed a bunch of people and kidnapped us, right? 721 00:45:55,640 --> 00:45:59,406 Arlene, Jane, Holly and I, we were fucking chained in a dungeon and we-- 722 00:45:59,600 --> 00:46:01,682 Let's go to another room and talk about this. 723 00:46:01,840 --> 00:46:03,683 - Oh, no, no, no. No, Sam. - Okay? 724 00:46:03,880 --> 00:46:07,441 No. I know you don't wanna hear this, but it needs to be said. It's real. 725 00:46:07,640 --> 00:46:10,291 Damn it, people are dead, people are traumatized... 726 00:46:10,440 --> 00:46:13,922 ...and the reaction you all have to this is to throw a party? 727 00:46:14,640 --> 00:46:16,881 You fucking kidding me? 728 00:46:17,080 --> 00:46:20,766 Now, I ain't for stabbing people, but at least Lettie Mae gets it. 729 00:46:21,000 --> 00:46:24,322 Shit, I mean, you all are going on like this shit's normal, and it's not. 730 00:46:24,520 --> 00:46:26,522 This shit doesn't happen in other towns. 731 00:46:29,120 --> 00:46:31,327 - Take me home. I wanna go home. - Hey. 732 00:46:31,520 --> 00:46:33,727 - I wanna go home. - Hey, hey. Here's your knife. 733 00:46:33,920 --> 00:46:35,126 Thanks. 734 00:46:36,680 --> 00:46:39,524 - Hey, I'm gonna make sure they get home safe. - Thanks, Violet. 735 00:46:44,800 --> 00:46:45,961 I don't know. 736 00:46:46,440 --> 00:46:48,090 Maybe Lafayette is right. 737 00:46:48,320 --> 00:46:49,810 - What about? - James and I. 738 00:46:50,000 --> 00:46:51,729 Maybe we don't belong together. 739 00:46:52,360 --> 00:46:54,647 You did meet in a prison camp, Jess. 740 00:46:54,800 --> 00:46:59,203 Careful, Jason. You know, people in glass houses shouldn't throw stones. 741 00:47:00,000 --> 00:47:01,684 I see your point. 742 00:47:02,520 --> 00:47:05,285 Yeah, Violet. 743 00:47:07,080 --> 00:47:09,970 She's pretty weird, ain't she? 744 00:47:10,120 --> 00:47:11,724 I mean, she's-- 745 00:47:11,880 --> 00:47:16,408 She's ancient and sexy as hell, but she's a little... 746 00:47:17,200 --> 00:47:18,690 - Off? - Yeah. 747 00:47:18,960 --> 00:47:22,931 Ha, ha. She's way the fuck off sometimes. 748 00:47:24,000 --> 00:47:26,571 You think maybe that's why...? 749 00:47:27,880 --> 00:47:29,405 No, why what? 750 00:47:30,800 --> 00:47:33,451 We're supposed to be talking about you, Jess. 751 00:47:33,600 --> 00:47:37,207 Yeah, I don't really feel like thinking about me anymore. Go on. 752 00:47:37,600 --> 00:47:40,331 - What? - Well, okay, then. 753 00:47:40,480 --> 00:47:44,201 It was like earlier tonight, when we were digging in... 754 00:47:44,360 --> 00:47:46,886 ...trying to find Gran's ring to give it to Andy... 755 00:47:47,040 --> 00:47:52,171 ...Violet was like, "I don't need a ring to prove to the world that you are mine." 756 00:47:52,320 --> 00:47:57,360 All I kept thinking was, "Jesus, please. Sweet baby Jesus... 757 00:47:57,560 --> 00:48:00,689 ...put that ring on Holly's finger before it winds up on Violet's." 758 00:48:01,680 --> 00:48:04,081 I mean, that was my Gran's ring, Jess. 759 00:48:04,280 --> 00:48:07,682 It meant a lot that she wanted to give that to me. Hell, man, I would've loved... 760 00:48:07,840 --> 00:48:10,241 ...to have put it on someone one day. 761 00:48:10,960 --> 00:48:13,691 But if that someone had to be Violet... 762 00:48:15,680 --> 00:48:17,170 I don't know. 763 00:48:19,560 --> 00:48:21,801 - Oh, Jason. - What? 764 00:48:22,000 --> 00:48:25,209 I think you might just be the sweetest man in the world. 765 00:48:38,920 --> 00:48:41,844 [PEOPLE CHATTERING AND COUNTRY MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 766 00:48:43,680 --> 00:48:46,843 PAM: Of all the horrible things I've seen in the last 100 years... 767 00:48:47,000 --> 00:48:50,209 ...this could be the most disturbing. ERIC: Yeah. 768 00:48:50,400 --> 00:48:53,688 Oh, come on. It's fun because we're together. 769 00:48:53,840 --> 00:48:55,365 No, it isn't. 770 00:48:55,520 --> 00:48:58,364 What do Mommy and Daddy look like again? 771 00:49:02,640 --> 00:49:04,130 Ah. 772 00:49:05,880 --> 00:49:07,166 [LAUGHING] 773 00:49:07,320 --> 00:49:09,084 Someone's having a good time. 774 00:49:09,280 --> 00:49:13,365 You think Daddy'd be enjoying himself this much if Sarah got to him first? 775 00:49:13,560 --> 00:49:14,971 ERIC: I'll get him alone. 776 00:49:15,160 --> 00:49:17,970 You mingle, find the mother. 777 00:49:18,120 --> 00:49:20,930 How? AIl these bitches look the same. 778 00:49:28,920 --> 00:49:30,524 Mommy? 779 00:49:30,680 --> 00:49:31,920 [GASPS] 780 00:49:32,080 --> 00:49:35,004 - Oh, my God. - Hi, Mommy. 781 00:49:35,200 --> 00:49:39,125 Sarah, what in he--? 782 00:49:41,880 --> 00:49:42,927 [LOCK CLICKS] 783 00:49:43,120 --> 00:49:45,930 The whole world is looking for you. 784 00:49:46,120 --> 00:49:48,964 What are you doing here? Have you lost your ever-loving mind? 785 00:49:49,120 --> 00:49:52,169 Oh, my God. I missed you so much. 786 00:49:55,000 --> 00:49:57,446 You look so pretty in that suit. 787 00:49:57,640 --> 00:49:59,768 I forgot how beautiful you were. 788 00:50:00,840 --> 00:50:02,046 What do you want? 789 00:50:02,240 --> 00:50:05,164 And what have you done to your hair? 790 00:50:05,320 --> 00:50:06,765 I'm in trouble. 791 00:50:07,760 --> 00:50:09,364 Well, no shit, baby girl. 792 00:50:09,520 --> 00:50:12,649 No, I mean real trouble. 793 00:50:12,800 --> 00:50:14,962 And I need help from someone high up. 794 00:50:15,120 --> 00:50:18,567 Someone powerful, right here, right now. 795 00:50:19,120 --> 00:50:20,645 Is Laura Bush out there? 796 00:50:22,000 --> 00:50:23,490 No, she is not. 797 00:50:23,680 --> 00:50:25,842 Well, can you call her? 798 00:50:26,040 --> 00:50:30,204 Sarah, Laura stopped taking my calls just about the time that that book came out... 799 00:50:30,360 --> 00:50:33,364 ...claiming that my daughter is the monster... 800 00:50:33,560 --> 00:50:37,770 ...who created the monsters who are scaring the shit out of half the country. 801 00:50:37,960 --> 00:50:39,803 Now, is that true? 802 00:50:39,960 --> 00:50:41,610 Yes. 803 00:50:42,280 --> 00:50:44,851 But I'm not a monster. 804 00:50:45,000 --> 00:50:47,651 I'm a Buddhist. 805 00:50:47,800 --> 00:50:49,529 What? 806 00:50:50,320 --> 00:50:53,085 Look, you have gotta get out of here. 807 00:50:53,320 --> 00:50:56,802 If the liberal media finds out you are at this event, they are never gonna-- 808 00:50:56,960 --> 00:50:59,964 No, Mommy, stop. Listen very closely. 809 00:51:00,480 --> 00:51:02,687 The yakuza are after me. 810 00:51:04,880 --> 00:51:08,043 Oh, darling. 811 00:51:09,840 --> 00:51:11,888 [MOANING AND PANTING] 812 00:51:24,720 --> 00:51:26,722 [MOANING AND PANTING CONTINUE] 813 00:51:52,360 --> 00:51:53,691 [PEOPLE CHATTERING] 814 00:51:57,680 --> 00:51:59,364 Paul? 815 00:52:04,240 --> 00:52:07,323 I need to ask you some questions about your daughter. 816 00:52:09,960 --> 00:52:12,440 Has she come to see you? 817 00:52:16,320 --> 00:52:17,731 [MAN GRUNTS & WOMAN SCREAMS] 818 00:52:18,680 --> 00:52:19,886 [PEOPLE SCREAMING] 819 00:52:22,600 --> 00:52:24,045 [GUNSHOTS] 820 00:52:27,000 --> 00:52:28,968 [BOTH SHRIEK] 821 00:52:30,360 --> 00:52:31,441 The yakuza? 822 00:52:33,240 --> 00:52:34,969 Go, move! Get out! 823 00:52:36,320 --> 00:52:37,970 [GUNFIRE] 824 00:52:49,280 --> 00:52:51,487 - Where is your daughter? - I don't know. 825 00:52:54,480 --> 00:52:55,845 [BOTH PANTING] 826 00:52:56,000 --> 00:52:57,525 Come on! 827 00:52:59,760 --> 00:53:02,081 Come on! Come on! 828 00:53:02,880 --> 00:53:04,325 [NANCY GRUNTING] 829 00:53:05,160 --> 00:53:07,731 - Come on! - Go on, baby! 830 00:53:10,520 --> 00:53:12,204 [SCREAMING] 831 00:53:24,360 --> 00:53:25,407 [GASPS] 832 00:53:27,680 --> 00:53:29,682 [CHOKING] 833 00:53:47,440 --> 00:53:49,761 [GROANING] 834 00:54:01,040 --> 00:54:03,042 [LOCK CLICKS] 835 00:54:37,240 --> 00:54:39,242 [SNIFFS THEN SIGHS] 836 00:55:26,240 --> 00:55:29,050 What are you doing out here, my love? 837 00:55:30,080 --> 00:55:33,243 Someday soon you'll be buried here too. 838 00:55:38,400 --> 00:55:40,482 I don't want to fight. 839 00:55:41,560 --> 00:55:44,245 But I don't see a way out. Do you? 840 00:55:44,480 --> 00:55:46,005 No. 841 00:55:49,480 --> 00:55:52,723 I have loved you since the very first time I ever saw you. 842 00:55:54,320 --> 00:55:56,641 Long back as I can remember. 843 00:55:56,840 --> 00:56:02,210 You are my first and only true love. 844 00:56:04,560 --> 00:56:07,848 And you are mine. 845 00:56:10,640 --> 00:56:13,803 I will survive this war, Caroline. 846 00:56:14,720 --> 00:56:16,006 And when it's all over... 847 00:56:17,000 --> 00:56:19,082 ...I will come back to you... 848 00:56:19,680 --> 00:56:21,842 ...and to the children. 849 00:56:23,440 --> 00:56:24,680 I promise you. 850 00:56:25,305 --> 00:56:31,750 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org63626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.