All language subtitles for Strike.Back.S03E02.Vengeance

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,560 --> 00:00:14,847 You listen for my signal. 2 00:00:18,360 --> 00:00:19,930 [MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE NEARBY] 3 00:00:26,360 --> 00:00:28,522 - Where'd he go? SCOTT: I got an alleyway on my right... 4 00:00:28,680 --> 00:00:32,162 - ...potential exit. - I've got open ground, armed hostiles. 5 00:00:33,360 --> 00:00:34,600 - Go? - Move. 6 00:00:34,840 --> 00:00:35,887 Cover me! 7 00:01:04,880 --> 00:01:07,247 [MAN SCREAMING THEN RACHEL WHISTLES] 8 00:01:07,400 --> 00:01:08,970 SCOTT: Move forward. 9 00:01:16,120 --> 00:01:17,201 RICHMOND: Cover me! 10 00:01:24,720 --> 00:01:26,085 - Go, go. - Move! 11 00:01:28,680 --> 00:01:29,841 Go! 12 00:01:30,040 --> 00:01:32,042 RICHMOND: Michael, pull back! 13 00:01:34,080 --> 00:01:35,650 Come on! 14 00:01:35,840 --> 00:01:37,604 - Scott! - Coming! 15 00:01:44,200 --> 00:01:46,965 You must clear Waabri's sector and get to an African Union-controlled area. 16 00:01:47,160 --> 00:01:49,288 His sector extends to over a square mile. 17 00:01:50,640 --> 00:01:54,122 - She's not the sodding junior attache, is she? STONEBRIDGE: In there. Against the wall. 18 00:01:54,320 --> 00:01:56,891 Here, here. Go, go. 19 00:01:59,000 --> 00:02:04,211 - So who the fuck are you, Rachel? - My name is Rachel. Rachel Dalton. 20 00:02:04,400 --> 00:02:06,129 Military Intelligence. 21 00:02:06,760 --> 00:02:08,842 That explains why you're such a good liar. 22 00:02:09,040 --> 00:02:13,250 And you are Scott, kicked out of Delta and picked off the scrap heap by Eleanor Grant. 23 00:02:13,480 --> 00:02:16,324 SCOTT: Roll with us, then no more lies and no more secret bullshit. 24 00:02:16,520 --> 00:02:20,047 You've got no secrets, Damien? Is that what you want your friends to believe? 25 00:02:20,280 --> 00:02:22,442 What were you doing for those eight years after Iraq? 26 00:02:22,640 --> 00:02:24,210 STONEBRIDGE: We could do with a way out. 27 00:02:24,360 --> 00:02:27,204 BAXTER: We've got satellite of the street, but it's crawling with hostiles. 28 00:02:27,400 --> 00:02:31,007 - Do what you can to navigate out. Keep moving. - We gotta move. Let's go. 29 00:02:31,200 --> 00:02:33,567 DALTON: With me. SINCLAIR: We're doing everything we can... 30 00:02:33,760 --> 00:02:37,162 ...but for now, you're on your own. 31 00:04:25,720 --> 00:04:28,200 It was you who killed the Libyan. 32 00:04:28,400 --> 00:04:32,371 He reneged on an agreement to furnish me with the items you have. 33 00:04:32,560 --> 00:04:34,050 However... 34 00:04:34,840 --> 00:04:37,320 ...I accept you received them in good faith. 35 00:04:37,520 --> 00:04:42,606 As such, I am prepared to offer you an appropriate sum to obtain the case. 36 00:04:43,640 --> 00:04:45,961 Why should I... 37 00:04:46,160 --> 00:04:48,288 ...believe you? 38 00:04:48,480 --> 00:04:54,044 Mr. Waabri, this is the young lady who took the shot you witnessed. 39 00:04:54,240 --> 00:04:58,484 One half millimeter adjustment of her rifle scope, and right now... 40 00:04:58,680 --> 00:05:02,480 ...it would be your brains being eaten off the floor by rats. 41 00:05:05,240 --> 00:05:06,969 The Libyan had it coming. 42 00:05:11,080 --> 00:05:13,845 But I will play fair with you... 43 00:05:16,400 --> 00:05:19,051 ...until you give me reason not to. 44 00:05:20,680 --> 00:05:24,844 A generous sum by any standards. 45 00:05:34,080 --> 00:05:35,730 It's clean. 46 00:05:35,920 --> 00:05:37,285 I'll contact you on it. 47 00:05:37,520 --> 00:05:39,568 You'll have made your decision by then. 48 00:05:51,800 --> 00:05:54,451 SINCLAIR: How many hours of darkness left? BAXTER: Six, sir. 49 00:05:54,640 --> 00:05:56,961 We have to get them out of there by first light. 50 00:05:59,520 --> 00:06:01,841 STONEBRIDGE: Stop. Wait. Wait. 51 00:06:03,000 --> 00:06:05,890 - Go with them. Go. Go. RICHMOND: Go. 52 00:06:21,000 --> 00:06:22,570 Go. 53 00:06:24,640 --> 00:06:26,324 STONEBRIDGE: Behind me. Here. 54 00:06:26,920 --> 00:06:29,400 SINCLAIR: Scott, have we ID 'd our mystery guest? 55 00:06:29,600 --> 00:06:31,602 Her name is Rachel Dalton. 56 00:06:31,800 --> 00:06:33,370 - Check it. - Sir. 57 00:06:33,560 --> 00:06:35,881 If you want me to shoot her, just give me the word. 58 00:06:36,120 --> 00:06:38,009 She's kind of a bitch. 59 00:06:41,360 --> 00:06:43,203 Sir. Yeah, she's one of ours. 60 00:06:43,760 --> 00:06:45,000 Get Scott to put her on. 61 00:06:45,680 --> 00:06:46,966 SCOTT: My boss wants a word. 62 00:06:48,160 --> 00:06:51,050 - Looks like you check out. - I'm thrilled. 63 00:06:51,240 --> 00:06:52,810 So am I. 64 00:06:53,280 --> 00:06:54,441 DALTON: This is Rachel Dalton. 65 00:06:54,680 --> 00:06:57,729 Captain, Major Oliver Sinclair, commanding Section 20. 66 00:06:57,920 --> 00:07:00,924 - I need you to find me Waabri's whereabouts. - You fucking what? 67 00:07:01,120 --> 00:07:03,726 SINCLAIR: I want my men out of there. - And I need to find Waabri. 68 00:07:03,920 --> 00:07:07,527 - You will obey the orders of a-- - Negative. I have command on the ground. 69 00:07:07,720 --> 00:07:10,849 If you have a problem, I suggest you contact General Bennett. 70 00:07:12,240 --> 00:07:14,811 - You know the general? - Enough to know he would never... 71 00:07:15,000 --> 00:07:19,369 ...have sanctioned a second rescue mission, but I'm sure he would love to hear about it. 72 00:07:19,560 --> 00:07:21,130 Tell her. 73 00:07:21,760 --> 00:07:23,683 Waabri's current whereabouts are unknown. 74 00:07:24,560 --> 00:07:27,564 We're monitoring all comms traffic in his sector. 75 00:07:27,960 --> 00:07:31,123 BURTON: You know we've dishonored him by escaping. 76 00:07:31,320 --> 00:07:34,324 He'll want more than ransom this time. 77 00:07:51,240 --> 00:07:56,121 AXMALI: I heard news of your prisoners' escape. Could I offer any assistance? 78 00:07:56,720 --> 00:07:58,165 That will not be necessary. 79 00:07:58,760 --> 00:08:01,206 I take solace from the knowledge that... 80 00:08:01,400 --> 00:08:03,402 ...the more a believer deals with devils... 81 00:08:03,600 --> 00:08:06,683 ...the closer he will come to the true purpose of his life. 82 00:08:06,920 --> 00:08:10,129 Perhaps, brother, you have taken possession of something... 83 00:08:10,320 --> 00:08:13,324 ...you know in your heart belongs to Allah. 84 00:08:25,000 --> 00:08:28,846 Why must you listen to him? We can sell what's in the case. 85 00:08:30,920 --> 00:08:32,684 [IN FOREIGN LANGUAGE] 86 00:08:34,760 --> 00:08:36,285 Now. Now! 87 00:08:36,600 --> 00:08:38,364 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE OVER PA] 88 00:08:55,680 --> 00:08:56,806 [SHOUTS] 89 00:09:02,520 --> 00:09:04,807 Bravo, you have numerous hostiles inbound. 90 00:09:08,760 --> 00:09:10,842 - Get him back. BURTON: Here. 91 00:09:18,480 --> 00:09:20,209 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 92 00:09:20,600 --> 00:09:21,647 SCOTT: Back, back, back. 93 00:09:27,040 --> 00:09:28,963 [GUNFIRE NEARBY] 94 00:09:31,360 --> 00:09:32,930 [TRUCK DRIVING AWAY] 95 00:09:36,560 --> 00:09:38,403 All clear. 96 00:09:38,640 --> 00:09:41,450 BURTON: There's a price on our heads now. 97 00:09:41,680 --> 00:09:43,842 I did warn you. 98 00:09:45,040 --> 00:09:47,361 Baxter, this is Scott. 99 00:09:47,800 --> 00:09:49,006 What have you got for me? 100 00:09:49,200 --> 00:09:53,171 BAXTER: The whole town's after you. All routes back to the African Union safe zone are shut. 101 00:09:53,400 --> 00:09:57,086 Yeah. No shit, Einstein. You got an evac? 102 00:09:57,280 --> 00:09:59,681 SINCLAIR: We've managed to secure a chopper in Northern Kenya. 103 00:09:59,880 --> 00:10:01,882 It will be with you before daybreak. 104 00:10:02,120 --> 00:10:05,124 Sergeant Baxter is sending over coordinates now for a rendezvous. 105 00:10:05,320 --> 00:10:07,209 In the meantime, find more secure cover. 106 00:10:12,600 --> 00:10:15,046 - Sinclair. SINCLAIR: Go ahead. 107 00:10:15,240 --> 00:10:20,007 I need you to contact Langley, ask for a woman named Christy Bryant. 108 00:10:20,200 --> 00:10:23,363 Ask her for the location of the nearest CIA safe house. 109 00:10:23,600 --> 00:10:26,683 If she gives you any bullshit, tell her it's me that's asking. 110 00:10:27,480 --> 00:10:29,050 Do it. 111 00:10:34,240 --> 00:10:36,288 Mike? 112 00:10:44,920 --> 00:10:46,809 DALTON: Psst. - Come on. Go. 113 00:11:24,040 --> 00:11:25,644 BURTON: Here we go. 114 00:11:36,360 --> 00:11:37,521 Fuck. 115 00:11:37,720 --> 00:11:38,960 - Nice place. - Yeah. 116 00:11:39,160 --> 00:11:41,128 Great a.c 117 00:11:44,680 --> 00:11:46,523 Bet you she rocks in the sack. 118 00:11:46,720 --> 00:11:47,846 [SCOTT CHUCKLES] 119 00:11:49,120 --> 00:11:50,326 Why the fuck are you here? 120 00:11:50,560 --> 00:11:54,770 - You were doing such a good job on your own. - Shut up. I was doing fine. 121 00:11:55,160 --> 00:11:59,051 Seriously, what happens if we don't make it out? 122 00:11:59,480 --> 00:12:01,847 How did you sell it to Kerry? 123 00:12:03,120 --> 00:12:05,043 - I hate it when you do this. - What's that? 124 00:12:05,280 --> 00:12:07,567 - Talk like a grown-up. - It happens sometimes. 125 00:12:34,800 --> 00:12:37,531 [CELL PHONE VIBRATING] 126 00:12:43,640 --> 00:12:44,926 My people were attacked. 127 00:12:45,160 --> 00:12:46,525 MATLOCK: That's unfortunate. 128 00:12:46,720 --> 00:12:48,848 Maybe you should move to a nicer neighborhood. 129 00:12:49,080 --> 00:12:53,324 - You know nothing about this? - I don't know, Mr. Waabri, and I don't care. 130 00:12:54,840 --> 00:12:58,208 Do you want to complete our transaction and sell me the case or not? 131 00:12:59,040 --> 00:13:00,087 Where? 132 00:13:00,280 --> 00:13:04,001 MATLOCK: Choose a location. Meet me there in an hour. 133 00:13:12,320 --> 00:13:16,086 BAXTER: We just intercepted a call to Waabri. He's arranged a meeting in the next hour... 134 00:13:16,280 --> 00:13:18,806 ...with an unknown American male to exchange the case. 135 00:13:19,000 --> 00:13:21,924 SINCLAIR: He's just texted a set of coordinates. - How far? 136 00:13:22,120 --> 00:13:24,646 SINCLAIR: One klick from your current location. Uploading now. 137 00:13:26,840 --> 00:13:29,286 Waabri's arranged a rendezvous to exchange the case. 138 00:13:30,040 --> 00:13:31,121 We have to go. 139 00:13:31,320 --> 00:13:33,561 You wanna drag two kids and an old man into this? 140 00:13:33,760 --> 00:13:35,683 - What's in the case? - That's need-to-know. 141 00:13:35,880 --> 00:13:36,961 I got a fucking need. 142 00:13:37,160 --> 00:13:40,130 That's rich coming from someone in Bryant's little black book. 143 00:13:40,320 --> 00:13:42,084 Fuck you. 144 00:13:42,240 --> 00:13:43,969 [TRUCK APPROACHING] 145 00:13:44,920 --> 00:13:46,285 [MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 146 00:13:55,640 --> 00:13:56,687 Clear. 147 00:13:58,960 --> 00:14:01,122 So, what's in the case? 148 00:14:03,320 --> 00:14:05,766 I think the case contains four neutron initiators. 149 00:14:05,960 --> 00:14:08,247 SCOTT: You think? - Nuclear triggers. 150 00:14:10,160 --> 00:14:13,243 - Why didn't you tell me this before? - This is a classified mission. 151 00:14:13,440 --> 00:14:14,851 You don't get to ask. 152 00:14:15,040 --> 00:14:16,041 [SCOFFS] 153 00:14:16,200 --> 00:14:18,931 If Waabri is trying to sell them, do you have any idea... 154 00:14:19,120 --> 00:14:22,488 ...what possession of those triggers could mean in the wrong hands? 155 00:14:26,080 --> 00:14:27,923 WOMAN: Oh, yeah. 156 00:14:28,480 --> 00:14:30,005 Yeah. 157 00:14:30,320 --> 00:14:31,970 [WOMAN GRUNTING] 158 00:14:32,120 --> 00:14:33,167 Yeah. 159 00:14:35,560 --> 00:14:37,722 When you get the money... 160 00:14:38,120 --> 00:14:40,487 ...we will be free of this. 161 00:14:43,960 --> 00:14:45,962 - A new life together. - A new life. 162 00:14:47,920 --> 00:14:50,730 - Away from here. - Yes. 163 00:14:50,880 --> 00:14:52,962 [BOTH MOANING] 164 00:14:59,200 --> 00:15:01,771 [WAABRI GRUNTING] 165 00:15:02,720 --> 00:15:05,246 Promise to take me with you. 166 00:15:12,960 --> 00:15:16,442 All right, Scott, Richmond can take Burton and the boys to the safe house. 167 00:15:16,680 --> 00:15:21,049 They'll sit tight. We can go after the triggers, and everyone will meet up at the chopper RV. 168 00:15:21,240 --> 00:15:23,846 - You're out of your mind. - You babysit the kids, then. 169 00:15:24,040 --> 00:15:26,202 I'm not babysitting the kids. 170 00:15:26,440 --> 00:15:28,920 Besides that, you're too rusty to do this on your own. 171 00:15:29,120 --> 00:15:31,122 - On my worst day... - In your dreams, buddy. 172 00:15:31,360 --> 00:15:33,761 For chrissake, cut the Laurel and Hardy routine. 173 00:15:34,240 --> 00:15:36,686 - Laurel and Hardy? - You know what she means by that? 174 00:15:36,880 --> 00:15:38,245 SCOTT: What? - She thinks you're fat. 175 00:15:38,440 --> 00:15:40,090 SCOTT: Shut up. 176 00:15:41,640 --> 00:15:44,644 DALTON: The safe house will give you cover until it's time for the evac. 177 00:15:44,880 --> 00:15:47,690 - You're in good hands with Sergeant Richmond. - All right. 178 00:15:47,920 --> 00:15:50,844 - I'll see you on the other side. - Okay? 179 00:15:53,000 --> 00:15:54,490 Go. 180 00:15:58,360 --> 00:15:59,885 Hold there. 181 00:16:00,080 --> 00:16:01,286 STONEBRIDGE: Gentleman's persuader. 182 00:16:01,840 --> 00:16:04,571 BURTON: Okay. SCOTT: Big man, that's for you. 183 00:16:06,120 --> 00:16:07,167 All right, go. 184 00:16:07,400 --> 00:16:10,768 BURTON: Come on, boys. Go, go, go. Quickly. Quickly. 185 00:16:10,960 --> 00:16:12,086 STONEBRIDGE: We good? - Clear. 186 00:16:12,280 --> 00:16:13,850 Move out. 187 00:16:48,000 --> 00:16:49,525 [SIGHS] 188 00:16:49,680 --> 00:16:51,648 [KNOCKING ON DOOR] 189 00:16:54,880 --> 00:16:55,927 KERRY: Hello? 190 00:16:56,160 --> 00:16:58,447 I'm looking for Michael Stonebridge. 191 00:17:00,920 --> 00:17:04,129 DALTON: How far to the hand-over point? STONEBRIDGE: Half a klick. 192 00:17:07,360 --> 00:17:09,044 Think she's done this before? 193 00:17:10,680 --> 00:17:12,808 Yeah, it looks like it, buddy. 194 00:17:14,480 --> 00:17:17,768 If only your recruits could see you now, Michael. 195 00:17:18,400 --> 00:17:21,210 What do they say? "Those that can't do, teach"? Huh? 196 00:17:22,920 --> 00:17:24,809 Fuck off. 197 00:17:26,000 --> 00:17:27,684 What's up with you? 198 00:17:31,080 --> 00:17:32,969 Mike? 199 00:17:38,880 --> 00:17:42,487 - What happened to your brother-- - His name was Jake. 200 00:17:44,320 --> 00:17:46,004 It was... 201 00:17:46,560 --> 00:17:49,484 The training can be mentally very-- 202 00:17:51,960 --> 00:17:54,201 He was a fine soldier. 203 00:17:54,400 --> 00:17:56,129 Of course. 204 00:17:57,720 --> 00:18:00,121 Losing someone like this must be-- 205 00:18:00,320 --> 00:18:02,243 I can't... 206 00:18:05,600 --> 00:18:07,728 But you know Michael. 207 00:18:08,480 --> 00:18:10,209 You know that he's a good man. 208 00:18:11,920 --> 00:18:14,571 He's very lucky to have you. 209 00:18:16,920 --> 00:18:19,082 STONEBRIDGE: I had no choice. I had to take him out. 210 00:18:19,320 --> 00:18:20,765 How'd you not see that coming? 211 00:18:20,960 --> 00:18:23,611 I don't know. I did, but... 212 00:18:23,800 --> 00:18:26,087 SCOTT: How'd it get that far? 213 00:18:27,880 --> 00:18:29,086 Sinclair know about this? 214 00:18:31,160 --> 00:18:32,730 Shit. 215 00:18:41,720 --> 00:18:42,846 Psst. 216 00:18:46,640 --> 00:18:49,689 BAXTER: Good news. The chopper is 90 minutes away. 217 00:18:49,840 --> 00:18:53,208 RICHMOND: Roger that. BURTON: Call this a safe house? 218 00:18:53,680 --> 00:18:56,160 RICHMOND: Don't worry. We will get you home. 219 00:18:56,400 --> 00:18:57,925 BURTON: You mean Britain? 220 00:18:59,240 --> 00:19:00,605 I sacrificed a marriage... 221 00:19:00,800 --> 00:19:04,725 ...and God knows how many promotions so that I could stay here in Africa. 222 00:19:04,920 --> 00:19:09,164 Then some prick in Whitehall decides that it's too expensive to keep me on. 223 00:19:09,360 --> 00:19:12,967 I've got more in common with these boys than I have with anyone back home. 224 00:19:14,960 --> 00:19:18,248 Aw, no. I'm sorry. 225 00:19:18,920 --> 00:19:20,570 [GLASS SHATTERS, THEN GUN COCKING] 226 00:19:20,800 --> 00:19:22,006 BURTON: Down. Get down. 227 00:19:37,640 --> 00:19:39,483 Zero, we've been compromised. 228 00:19:39,680 --> 00:19:41,364 BAXTER: Get out now. Northwest exit clear. 229 00:19:41,520 --> 00:19:43,921 RICHMOND: Waabri's men will be here any minute. We have to go. 230 00:19:44,160 --> 00:19:45,924 Hey! You, get down! 231 00:19:46,160 --> 00:19:48,766 - Get down on the ground! BURTON: No! 232 00:19:53,280 --> 00:19:55,328 Friend. 233 00:20:00,600 --> 00:20:02,523 Old friend. 234 00:20:03,280 --> 00:20:05,203 [BURTON SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 235 00:20:05,360 --> 00:20:09,126 SULAIMANI: "The embers of hope..." BURTON: "Glow in our children's hearts." 236 00:20:09,320 --> 00:20:11,209 SULAIMANI: You remembered. 237 00:20:11,680 --> 00:20:12,841 BURTON: Everything. 238 00:20:13,040 --> 00:20:15,281 SULAIMANI: Then it still lives. 239 00:20:15,560 --> 00:20:18,962 BURTON: Waabri put guns in these children's hands... 240 00:20:19,320 --> 00:20:21,891 ...but they decided to come with us. 241 00:20:23,440 --> 00:20:24,771 You won't bury them today. 242 00:20:24,960 --> 00:20:26,450 Listen. 243 00:20:26,640 --> 00:20:30,167 I have watched over you, but this is the toughest part of the city. 244 00:20:30,360 --> 00:20:32,169 RICHMOND: Come on. 245 00:20:33,960 --> 00:20:36,281 God knows how we're gonna get there unseen. 246 00:20:44,440 --> 00:20:46,329 SCOTT: Zero, this is Bravo 1. 247 00:20:46,520 --> 00:20:48,488 BAXTER: Sir. 248 00:21:00,240 --> 00:21:01,526 SINCLAIR: Target has arrived. 249 00:21:01,720 --> 00:21:03,609 Set the device and find your position. 250 00:21:03,800 --> 00:21:05,450 SCOTT: Right. 251 00:21:05,640 --> 00:21:08,610 Shut up, Sinclair. I'm working on it. 252 00:21:10,520 --> 00:21:13,171 [MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 253 00:21:30,800 --> 00:21:33,326 Zero, this is Bravo 1, in position. 254 00:21:47,680 --> 00:21:49,444 STONEBRIDGE: Zero, in position. 255 00:21:49,640 --> 00:21:51,404 SINCLAIR: Copy that. 256 00:22:19,000 --> 00:22:21,810 SCOTT: Here comes the money man now. 257 00:22:35,200 --> 00:22:38,329 That's the full amount in untraceable bonds. 258 00:22:38,520 --> 00:22:41,000 You're a rich man. 259 00:22:48,600 --> 00:22:50,409 SCOTT: All right. 260 00:22:50,600 --> 00:22:53,046 You got the guy coming down the stairs with the case? 261 00:22:53,240 --> 00:22:55,049 SINCLAIR: Copy that. 262 00:23:05,680 --> 00:23:06,920 SCOTT: Go. 263 00:23:09,200 --> 00:23:10,964 Showtime. 264 00:23:11,840 --> 00:23:12,966 [GUNFIRE] 265 00:23:13,160 --> 00:23:14,491 MATLOCK: Run it back. 266 00:23:16,840 --> 00:23:18,729 SCOTT: Shit! 267 00:23:20,680 --> 00:23:22,125 Fuck! 268 00:23:29,560 --> 00:23:31,210 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 269 00:23:31,800 --> 00:23:33,404 STONEBRIDGE: Move! 270 00:23:40,840 --> 00:23:42,888 MATLOCK: Drive. - Aah. Aah! 271 00:23:53,880 --> 00:23:55,689 SCOTT: Go, go, go! 272 00:24:01,600 --> 00:24:03,204 STONEBRIDGE: Now, Scott. Now. Hit it now! 273 00:24:16,880 --> 00:24:19,326 I need a flight check on that Huey. 274 00:24:26,800 --> 00:24:30,168 RICHMOND: Zero, we're at the rendezvous. 275 00:24:30,400 --> 00:24:32,323 - We still have the chopper? - Affirmative. 276 00:24:32,520 --> 00:24:34,966 BAXTER: Bird is in the air. Agreed location in 10 minutes. 277 00:24:35,200 --> 00:24:36,690 SINCLAIR: Julia, exfil in 10. 278 00:24:43,640 --> 00:24:45,404 SCOTT: Richmond? RICHMOND: Here. 279 00:24:45,600 --> 00:24:47,762 SCOTT: Coming in. RICHMOND: Clear. 280 00:24:49,600 --> 00:24:50,886 SCOTT: All right. 281 00:24:51,800 --> 00:24:53,290 Old man. 282 00:24:54,720 --> 00:24:57,610 - Kids. RICHMOND: Friendly. 283 00:24:59,600 --> 00:25:01,204 Zero, in position. 284 00:25:01,400 --> 00:25:03,050 BAXTER: Kestrel 1. Kestrel 1. 285 00:25:03,240 --> 00:25:05,527 This is Zero. Are you receiving? 286 00:25:08,400 --> 00:25:10,528 Kestrel 1, come in. Confirm exfil. 287 00:25:11,400 --> 00:25:13,402 Repeat. Please confirm exfil. 288 00:25:13,600 --> 00:25:17,446 MAN [OVER RADIO]: Zero, this is Kestrel 1. We're taking heavy fire. 289 00:25:18,440 --> 00:25:19,726 Abort! Abort! 290 00:25:20,240 --> 00:25:21,446 - Are you kidding me? - What? 291 00:25:22,120 --> 00:25:24,600 - Fuck. BAXTER: Hold positions, Bravo. 292 00:25:24,800 --> 00:25:26,529 We need a new exfil plan. 293 00:25:26,960 --> 00:25:29,884 I need to speak to General Olusu immediately. 294 00:25:31,920 --> 00:25:34,810 STONEBRIDGE: Shit. A vehicle. Move. Move. Down, down, down. 295 00:25:35,000 --> 00:25:36,365 Get down. 296 00:25:40,960 --> 00:25:42,610 Sergeant Baxter. 297 00:25:43,160 --> 00:25:44,969 I want you to listen very carefully. 298 00:25:45,720 --> 00:25:47,848 African Union forces... 299 00:25:48,000 --> 00:25:50,162 [GUNFIRE IN DISTANCE] 300 00:25:50,400 --> 00:25:53,290 Zero? Zero, come in. 301 00:25:54,160 --> 00:25:56,845 - Come in. - Come on, guys. We're gonna die out here. 302 00:26:00,000 --> 00:26:02,401 Bravo 1, this is Zero. 303 00:26:02,880 --> 00:26:05,770 The major has an exfil plan, but it is unsanctioned. 304 00:26:06,000 --> 00:26:08,970 We cannot broadcast over comms. You have to trust us. 305 00:26:09,160 --> 00:26:11,527 You need to locate some transport immediately. 306 00:26:12,160 --> 00:26:15,243 Maybe I can help you. 307 00:26:25,600 --> 00:26:27,250 SCOTT: Keys. 308 00:26:29,760 --> 00:26:32,809 Anybody see an entrance to the freeway, just let me know. 309 00:26:42,560 --> 00:26:45,325 Keep heading in this direction. I've found you a way out. 310 00:26:45,600 --> 00:26:46,647 SCOTT: No, no. - Shit! 311 00:26:46,840 --> 00:26:48,001 DALTON: Hold on! - Fuck! 312 00:26:54,080 --> 00:26:55,366 SCOTT: Shit. 313 00:27:02,480 --> 00:27:04,482 - Keep your heads down. DALTON: Zero, come in. 314 00:27:04,720 --> 00:27:07,041 Go west. Take the alley. Buildings there for cover. 315 00:27:07,920 --> 00:27:09,763 - Case. - Here's your triggers. 316 00:27:09,960 --> 00:27:12,406 STONEBRIDGE: Dalton, Scott, let's move. RICHMOND: Come on! 317 00:27:17,320 --> 00:27:18,924 SCOTT: Moving. - Got it. 318 00:27:20,960 --> 00:27:22,405 Come on. 319 00:27:23,280 --> 00:27:24,441 Go. 320 00:27:30,520 --> 00:27:32,204 Come on. Go on. 321 00:27:37,000 --> 00:27:38,525 DALTON: Clean left. 322 00:27:42,720 --> 00:27:43,846 STONEBRIDGE: Switch. 323 00:27:45,520 --> 00:27:47,124 [MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 324 00:27:49,080 --> 00:27:50,206 SCOTT: Coming up. 325 00:27:50,400 --> 00:27:52,482 All right, what's the plan? 326 00:27:52,680 --> 00:27:54,603 Straight ahead. 327 00:27:55,600 --> 00:27:57,204 SCOTT: Guess I'm going, huh? STONEBRIDGE: Move. 328 00:27:58,320 --> 00:28:00,448 Jesus Christ. 329 00:28:06,000 --> 00:28:07,161 All right, come with me. 330 00:28:07,360 --> 00:28:08,725 STONEBRIDGE: Moving. 331 00:28:23,160 --> 00:28:24,650 GO, go! 332 00:28:25,160 --> 00:28:27,003 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 333 00:28:27,360 --> 00:28:30,569 - Fuck. We got company, Michael. - You got company on your six as well. 334 00:28:30,760 --> 00:28:32,922 - Let's go. SCOTT: What are we doing? 335 00:28:33,320 --> 00:28:36,210 BAXTER: Bravo, secure a defensive position. 336 00:28:38,480 --> 00:28:40,448 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 337 00:28:40,680 --> 00:28:41,966 SCOTT: All right, move, move. 338 00:28:43,920 --> 00:28:46,048 STONEBRIDGE: Far corner. Far corner there. 339 00:28:47,880 --> 00:28:50,042 Bad corner. Zero? 340 00:28:52,640 --> 00:28:54,324 Zero, come in. Hostiles approaching. 341 00:28:54,520 --> 00:28:57,364 We're short on ammo and we have no way out. We'd love a plan. 342 00:28:57,560 --> 00:28:59,688 BAXTER: We've got your position, we need you to hold. 343 00:28:59,880 --> 00:29:02,167 We got a lot of hostiles out here, Michael. 344 00:29:03,400 --> 00:29:06,131 - Baxter, where's our fucking exfil? - Hold positions. 345 00:29:09,240 --> 00:29:11,322 I'm finding an exit. 346 00:29:24,040 --> 00:29:25,963 [STONEBRIDGE GRUNTING] 347 00:29:27,040 --> 00:29:29,042 [FLIES BUZZING] 348 00:29:52,240 --> 00:29:54,402 [MEN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE NEARBY] 349 00:30:03,800 --> 00:30:05,086 BAXTER: Bravo, be aware. 350 00:30:05,320 --> 00:30:08,164 There are hostiles approaching from your east, appear heavily armed. 351 00:30:08,360 --> 00:30:09,805 No shit. 352 00:30:10,000 --> 00:30:11,490 Michael, what did you find? 353 00:30:11,680 --> 00:30:13,603 I found some ammo. There's no way out. 354 00:30:14,440 --> 00:30:17,091 We need to hold this position. We're in a kill zone. 355 00:30:17,280 --> 00:30:20,011 BURTON: Down. Get down. SCOTT: You got something for me? 356 00:30:20,920 --> 00:30:22,046 - Mag? - Thanks. 357 00:30:22,240 --> 00:30:24,766 - I need one too. - Burton. 358 00:30:34,560 --> 00:30:35,800 [GUNFIRE] 359 00:30:35,960 --> 00:30:38,770 STONEBRIDGE: Shit. Zero, engaging hostiles! 360 00:31:08,360 --> 00:31:10,362 Fuck me! 361 00:31:15,240 --> 00:31:17,686 Zero, whose is that bird? 362 00:31:19,640 --> 00:31:20,641 Shit. 363 00:31:20,800 --> 00:31:21,926 What the fuck? 364 00:31:22,120 --> 00:31:25,806 BAXTER: Bravo, chopper is not friendly. This is not an exfil. 365 00:31:41,120 --> 00:31:43,202 SCOTT: Get down! Down! 366 00:31:43,400 --> 00:31:45,323 Jesus Christ! 367 00:31:53,440 --> 00:31:55,920 SCOTT: They're doing a good job of scaring off the locals. 368 00:31:56,120 --> 00:31:57,884 SINCLAIR: Bravo, repeat. This is not exfil. 369 00:31:58,080 --> 00:32:01,129 Treat as hostile. Treat as hostile. 370 00:32:01,520 --> 00:32:03,124 Yeah! 371 00:32:11,880 --> 00:32:14,167 - Buddy, I need you to back me up on this! - What? 372 00:32:14,360 --> 00:32:16,408 Just follow my lead. 373 00:32:18,680 --> 00:32:21,081 You know what I want! 374 00:32:22,360 --> 00:32:24,522 - Give me the case. - What the fuck are you doing? 375 00:32:24,720 --> 00:32:26,210 Give me the fucking case, lady. 376 00:32:27,080 --> 00:32:30,880 - I will have your head on a plate! - You're about to look very fucking stupid. 377 00:32:31,080 --> 00:32:33,686 Stand still and show me your fucking hands! 378 00:32:38,880 --> 00:32:41,565 You want this, you give me him! 379 00:32:41,760 --> 00:32:42,966 That's a smart move. 380 00:32:43,160 --> 00:32:45,401 Any chance is better than none, huh? 381 00:32:46,560 --> 00:32:48,528 You! 382 00:32:51,840 --> 00:32:54,002 - Good luck. - Like you give a shit. 383 00:32:54,240 --> 00:32:55,605 - You know what? - Come here. 384 00:32:55,800 --> 00:32:57,290 You'd be surprised. 385 00:33:01,360 --> 00:33:03,203 WAABRI: Allah has taken your weapons. 386 00:33:03,680 --> 00:33:06,001 You came here for nothing. 387 00:33:06,200 --> 00:33:07,884 SCOTT: Fuck! 388 00:33:12,400 --> 00:33:14,243 Shit! 389 00:33:24,520 --> 00:33:27,171 SCOTT: That plan went to shit. STONEBRIDGE: What? 390 00:33:27,400 --> 00:33:29,880 SCOTT: He took out Waabri. We got nothing to bargain with now. 391 00:33:30,080 --> 00:33:33,084 Everyone, make your shots count. Burton, you protect those kids. 392 00:33:42,280 --> 00:33:43,566 STONEBRIDGE: We need your help. 393 00:33:43,760 --> 00:33:45,250 Jesus. 394 00:33:47,600 --> 00:33:48,931 [SHOUTS] 395 00:33:50,520 --> 00:33:52,045 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 396 00:34:13,600 --> 00:34:14,931 [GASPS] 397 00:34:32,880 --> 00:34:35,565 Bravo, be advised. The cavalry has arrived. 398 00:34:35,800 --> 00:34:37,450 Get in. 399 00:34:41,600 --> 00:34:42,965 [MAN SCREAMING] 400 00:34:46,760 --> 00:34:49,570 Thank you, General Olusu. 401 00:34:53,720 --> 00:34:56,644 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 402 00:35:05,560 --> 00:35:08,609 - Are you okay? - I'm fine. I'm fine. 403 00:35:33,360 --> 00:35:35,886 General Olusu sends his regards... 404 00:35:36,080 --> 00:35:39,641 ...and thanks Major Sinclair for his assistance. 405 00:35:40,560 --> 00:35:42,881 Waabri's men killed many of our comrades. 406 00:35:43,560 --> 00:35:46,211 Finally he has come to justice. 407 00:36:02,840 --> 00:36:04,490 [BURTON GROANING] 408 00:36:07,120 --> 00:36:08,246 BURTON: Sulaimani. 409 00:36:15,040 --> 00:36:17,168 They will live a long time... 410 00:36:17,400 --> 00:36:19,846 ...but it will not be I who buries them. 411 00:36:25,840 --> 00:36:27,922 And I'm glad we met again, my old friend. 412 00:36:31,680 --> 00:36:34,331 Shall I shroud you for your journey home? 413 00:36:39,920 --> 00:36:42,526 I am home. 414 00:37:10,440 --> 00:37:15,321 KNOX: The cost of African history is too often exacted in human lives. 415 00:37:15,520 --> 00:37:17,727 And it's the duty of people in my position... 416 00:37:17,960 --> 00:37:22,204 ...to channel the future towards something brighter. 417 00:37:23,640 --> 00:37:27,247 I'm well aware of the criticism that's leveled at me. 418 00:37:28,120 --> 00:37:33,126 Heh, heh. That I'm secretive and reclusive. 419 00:37:33,280 --> 00:37:34,770 Huh? 420 00:37:35,080 --> 00:37:39,768 Heh, heh. What else? Oh, yes. I'm unscrupulous and ruthless. 421 00:37:40,400 --> 00:37:43,768 Well, as a businessman, I take that as a compliment. 422 00:37:44,840 --> 00:37:48,481 The other thing I hear quite a lot of is that I will deal with anyone... 423 00:37:48,680 --> 00:37:51,923 ...and in its work from Algeria to Zimbabwe... 424 00:37:52,160 --> 00:37:54,891 ...the Conrad Knox Foundation will deal with anyone... 425 00:37:55,120 --> 00:37:59,648 ...however unpopular they may be, in the cause of food aid... 426 00:37:59,880 --> 00:38:03,805 ...agricultural development, the decommissioning of arms. 427 00:38:04,000 --> 00:38:08,847 I believe the deal can work where armies and politics have failed. 428 00:38:09,280 --> 00:38:11,760 And the deal started on this continent. 429 00:38:11,960 --> 00:38:16,727 Two tribesmen at a watering hole finding a common interest... 430 00:38:16,920 --> 00:38:21,084 ...and ensuring the very survival of our species. 431 00:38:21,280 --> 00:38:26,525 In a world of aggression and violence, the deal is pure. 432 00:38:27,040 --> 00:38:29,691 It's the only thing that is pure... 433 00:38:29,880 --> 00:38:35,569 ...and I truly believe that the deal is the only thing that will save Africa. 434 00:38:44,960 --> 00:38:46,325 SCOTT: Ladies. 435 00:38:47,760 --> 00:38:49,091 [SCOTT CHUCKLES] 436 00:38:49,840 --> 00:38:52,810 They know how hot they look in those uniforms, don't they? 437 00:38:53,000 --> 00:38:56,163 Of course, they do. And that's why they have women in the military... 438 00:38:56,360 --> 00:38:59,762 - ...so you can maintain your permanent hard-on. - I like when you do that. 439 00:38:59,960 --> 00:39:02,088 - What's that? - See things my way. 440 00:39:05,040 --> 00:39:07,008 Time to face the music, mate. 441 00:39:08,000 --> 00:39:11,288 You did nothing wrong, Mike. 442 00:39:14,080 --> 00:39:15,650 Yeah. 443 00:39:16,640 --> 00:39:20,087 It takes some pretty heavy shit for you to see reason, huh? 444 00:39:20,600 --> 00:39:22,090 Yeah. 445 00:39:24,240 --> 00:39:27,528 - What about you? - I'm not going anywhere. 446 00:39:28,600 --> 00:39:30,602 The 20 is all I got. 447 00:39:30,840 --> 00:39:32,285 Yeah. 448 00:39:34,160 --> 00:39:38,085 - And the, uh, CIA thing you failed to mention? - Yeah, I didn't mention it. 449 00:39:38,560 --> 00:39:40,801 I'd appreciate it if you don't mention it again. 450 00:39:44,800 --> 00:39:47,610 - Damien. - Michael. 451 00:39:47,800 --> 00:39:49,086 Have fun at school. 452 00:39:49,280 --> 00:39:50,691 [BOTH LAUGHING] 453 00:39:50,960 --> 00:39:52,928 Ladies. 454 00:39:59,560 --> 00:40:01,085 Thank you. 455 00:40:13,880 --> 00:40:16,884 - You showed some stones out there. - Save it. 456 00:40:18,280 --> 00:40:19,964 You're a ball-buster, you know that? 457 00:40:20,160 --> 00:40:24,051 Yup. And you're an arrogant, insubordinate prick. 458 00:40:26,400 --> 00:40:28,641 Here. I got you a souvenir. 459 00:40:30,000 --> 00:40:31,650 I've gotta know one thing. 460 00:40:31,840 --> 00:40:35,322 Would you have let us all die for the sake of these? Huh? 461 00:40:36,760 --> 00:40:39,809 I wouldn't have lost any sleep over you. 462 00:40:40,040 --> 00:40:43,647 I know who Christy Bryant is, and I know what you did for the CIA. 463 00:40:44,120 --> 00:40:45,770 Just how well do you sleep at night? 464 00:40:46,760 --> 00:40:47,886 Fuck you. 465 00:41:07,200 --> 00:41:09,328 I want those triggers. 466 00:41:18,920 --> 00:41:21,890 You recovered nothing? 467 00:41:22,120 --> 00:41:24,122 DALTON: That's what my report says. 468 00:41:24,320 --> 00:41:26,322 As you proved on this mission... 469 00:41:26,520 --> 00:41:29,524 ...secrecy was always more important than success. 470 00:41:30,200 --> 00:41:33,124 Well, I'm waiting. 471 00:41:33,320 --> 00:41:36,449 I downloaded documents from the Libyan's laptop. 472 00:41:36,680 --> 00:41:38,648 Dodgy export licenses... 473 00:41:38,840 --> 00:41:42,765 ...money trails leading back to known human-rights violators... 474 00:41:42,960 --> 00:41:47,602 ...nuclear hardware components originating from British factories. 475 00:41:47,800 --> 00:41:49,768 I wouldn't want to find my name on there. 476 00:41:50,200 --> 00:41:52,601 This was never about hostages. 477 00:41:52,800 --> 00:41:57,886 Now, I am happy to give them to you if you give Section 20 a clean bill of health... 478 00:41:58,080 --> 00:42:00,765 ...because anyone seriously contemplating shutting down... 479 00:42:00,960 --> 00:42:04,806 ...a unit of soldiers this dedicated and this committed is a fucking-- 480 00:42:05,040 --> 00:42:07,202 - Captain, you are way out of li-- BENNETT: Enough. 481 00:42:08,360 --> 00:42:11,728 - Quite a testimonial for Section 20. DALTON: Yes. 482 00:42:11,960 --> 00:42:13,689 Well, don't let them know I said it. 483 00:42:14,680 --> 00:42:16,045 What about you? 484 00:42:16,240 --> 00:42:19,005 DALTON: Whoever has those triggers... 485 00:42:19,680 --> 00:42:23,162 ...I'm fairly sure they won't be using them as paperweights. 486 00:42:35,480 --> 00:42:38,404 AXMALI: Have you what was promised me? 487 00:42:46,240 --> 00:42:47,890 I was bringing it to you. 488 00:42:48,480 --> 00:42:50,448 Of course. 489 00:42:50,880 --> 00:42:52,689 I have use for them. 490 00:43:08,840 --> 00:43:11,730 You may try to cheat the white devils... 491 00:43:12,480 --> 00:43:14,642 ...but you cannot cheat Allah. 492 00:43:16,000 --> 00:43:19,083 Beautiful. 493 00:43:22,120 --> 00:43:24,327 [KNIFE PIERCING AND WOMAN SCREAMING] 494 00:43:34,760 --> 00:43:37,001 SINCLAIR: I want to offer my thanks... 495 00:43:37,200 --> 00:43:40,727 ...for all your hard work and dedication during this difficult period. 496 00:43:42,040 --> 00:43:44,805 These are trying times for a section like ours... 497 00:43:45,160 --> 00:43:47,640 ...and the discipline of each and every one of you... 498 00:43:47,840 --> 00:43:50,923 ...both in the field and in command... 499 00:43:51,120 --> 00:43:55,045 ...has been as I would expect, exemplary. 500 00:43:55,400 --> 00:43:56,447 [WHISPERS] Baxter. 501 00:43:56,640 --> 00:43:58,642 SINCLAIR: This hasn't gone unnoticed... - Nice work. 502 00:43:58,840 --> 00:44:01,923 SINCLAIR: ...and as we will be engaging in more operational work... 503 00:44:02,160 --> 00:44:07,644 ...Command have decided, as of today, that, uh... 504 00:44:09,000 --> 00:44:11,844 That Section 20 requires new leadership... 505 00:44:12,080 --> 00:44:14,447 ...following the death of Colonel Grant. 506 00:44:16,200 --> 00:44:18,487 Some of you already know Captain Dalton-- 507 00:44:18,680 --> 00:44:21,160 I'm sorry. Major Dalton. 508 00:44:21,360 --> 00:44:22,930 Good morning, everyone. 509 00:44:23,120 --> 00:44:24,246 You're shitting me. 510 00:44:28,360 --> 00:44:30,886 KERRY: I was talking about you the other day. 511 00:44:31,080 --> 00:44:33,765 STONEBRIDGE: Really? - Yeah. 512 00:44:35,200 --> 00:44:39,125 And it made me realize that... 513 00:44:42,920 --> 00:44:44,922 Can we start again? 514 00:44:49,760 --> 00:44:52,969 Kerry, of course we can. 515 00:45:01,320 --> 00:45:02,970 I love you. 516 00:45:09,640 --> 00:45:11,290 [BOTH CHUCKLING] 517 00:45:14,840 --> 00:45:16,171 KERRY: Ah. 518 00:45:16,400 --> 00:45:18,971 I don't know about you, but I would love an ice cream. 519 00:45:19,160 --> 00:45:20,366 Oh, would you? 520 00:45:20,520 --> 00:45:21,567 [GUNSHOT AND KERRY GRUNTS] 521 00:45:21,760 --> 00:45:23,762 Kerry. Kerry. 522 00:45:26,480 --> 00:45:27,970 Kerry! 523 00:45:36,120 --> 00:45:37,360 Kerry!39399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.