All language subtitles for Sensitive Skin s01e01 The Other Davina.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,790 --> 00:00:05,546 Have you used this medication before? 2 00:00:05,566 --> 00:00:08,008 - Yes, I have. - Remove the patch from the pouch, 3 00:00:08,028 --> 00:00:10,893 peel off the plastic backing and press onto the skin. 4 00:00:10,913 --> 00:00:11,472 Yes. 5 00:00:11,492 --> 00:00:14,016 Apply below the waist to the buttocks or thighs. 6 00:00:14,036 --> 00:00:16,430 - Do not apply to a hairy area. - Right. 7 00:00:16,450 --> 00:00:19,780 - Or to the breasts. - Yes, I know. Thank you. 8 00:00:19,800 --> 00:00:24,372 And, how long have you been on hormone replacement therapy? 9 00:00:24,573 --> 00:00:27,241 Ten years-ish, um... 10 00:00:27,261 --> 00:00:29,088 Eleven. 11 00:00:29,108 --> 00:00:32,609 - You are over 50? - Yes. May I have it? 12 00:00:32,629 --> 00:00:35,153 Are you aware of the negative side effects associated 13 00:00:35,173 --> 00:00:37,449 - with prolonged use of HRT? - I am. 14 00:00:37,469 --> 00:00:39,496 Nausea, headaches, migraines, dizziness, 15 00:00:39,516 --> 00:00:42,325 general disorientation, memory loss, palpitations, 16 00:00:42,345 --> 00:00:45,288 hot flashes, increased blood pressure, stroke, heart disease, 17 00:00:45,308 --> 00:00:48,033 and increased risk of cancer of the breast, uterus, 18 00:00:48,053 --> 00:00:51,224 - ovaries and fallopian tubes... - But on the plus side, 19 00:00:51,244 --> 00:00:53,214 it makes you look younger. 20 00:00:54,256 --> 00:00:56,056 Visa? 21 00:00:59,003 --> 00:01:01,671 Well, why don't you just get a haircut? 22 00:01:02,059 --> 00:01:03,300 Excuse me? 23 00:01:03,320 --> 00:01:05,533 Yeah, you can't get ovarian cancer from a haircut. 24 00:01:05,553 --> 00:01:07,905 If you wanna look younger, why not just get a haircut? 25 00:01:07,925 --> 00:01:11,364 Why don't you just shut the fuck up and give me my hormones, hm? 26 00:01:11,574 --> 00:01:14,664 S01E01 The Other Davina 27 00:01:14,950 --> 00:01:18,345 sync and corrected by ninh addic7ed.com 28 00:02:19,806 --> 00:02:23,062 - Hi. - Hi, they're releasing an Anne Murray box set, 29 00:02:23,082 --> 00:02:25,994 and the paper wants me to write about it, so it's been Anne all day. 30 00:02:26,014 --> 00:02:28,696 I'm saturated with Murray. Do you like her? 31 00:02:28,716 --> 00:02:29,625 I like Anne Murray. 32 00:02:29,645 --> 00:02:31,896 I don't particularly like Anne Murray 33 00:02:31,916 --> 00:02:33,423 but I'm trying to give her a chance. 34 00:02:33,443 --> 00:02:36,206 I've listened to Snowbird maybe 15 times 35 00:02:36,226 --> 00:02:38,762 so it's safe to say I'm going mad basically. 36 00:02:38,782 --> 00:02:43,358 At first, it was like being suffocated by a high-quality down pillow but... 37 00:02:43,378 --> 00:02:47,150 now the song's growing on me, it's growing on me. 38 00:02:47,510 --> 00:02:51,106 The snowbird sings of flowers that will bloom again in the spring, right? 39 00:02:51,126 --> 00:02:53,985 So he represents the promise of renewal and rebirth. 40 00:02:54,005 --> 00:02:56,400 But for the protagonist... let's just call her Anne Murray 41 00:02:56,420 --> 00:02:58,733 for the sake of discussion... for the protagonist, 42 00:02:58,753 --> 00:03:02,870 the coming spring is just a continuation of her cycle of suffering. 43 00:03:02,890 --> 00:03:04,838 She longs to escape her despair, 44 00:03:04,858 --> 00:03:06,356 but she doesn't have the strength. 45 00:03:06,376 --> 00:03:08,763 It's shattering, really. She's trapped 46 00:03:08,783 --> 00:03:12,474 in this never-ending innovating misery. 47 00:03:12,494 --> 00:03:14,211 Can you imagine? 48 00:03:14,819 --> 00:03:16,033 Yeah. 49 00:03:16,529 --> 00:03:20,525 So, do you think gene maclellan read James Joyce? 50 00:03:20,545 --> 00:03:23,122 - Who's that? - He wrote Snowbird. 51 00:03:23,142 --> 00:03:25,554 I think he did. I think they both did. 52 00:03:25,574 --> 00:03:28,153 I think it's blatantly obvious they did. 53 00:03:28,187 --> 00:03:29,587 Any progress on the furniture deal? 54 00:03:29,607 --> 00:03:32,168 This urban camping's fun and all but a couch would do it. 55 00:03:32,188 --> 00:03:34,071 I'd be so happy with a couch. 56 00:03:34,091 --> 00:03:36,143 I'm looking for a very particular couch 57 00:03:36,163 --> 00:03:38,054 and there's certain criteria that need to be met. 58 00:03:38,074 --> 00:03:39,730 Oh no, that makes me nervous. 59 00:03:39,750 --> 00:03:43,307 May I request that one of the criteria be comfort? 60 00:03:47,775 --> 00:03:50,505 How about this? Anne Murray's masterworks: 61 00:03:50,525 --> 00:03:53,895 Snowbird and the application of Joycean death imagery. 62 00:03:53,915 --> 00:03:57,200 - God, you've really come around. - I'm a fan, yes. Yes. 63 00:03:57,220 --> 00:03:59,521 Well, it's a little academic for the lifestyle section. 64 00:03:59,541 --> 00:04:01,625 Maybe so, maybe so. 65 00:04:01,645 --> 00:04:04,516 The footnotes are probably a mistake. 66 00:04:11,696 --> 00:04:13,905 Do you like my hair? 67 00:04:14,228 --> 00:04:16,549 I love your hair. 68 00:04:52,277 --> 00:04:55,332 Oh God, the drug dealer's back. 69 00:04:55,879 --> 00:04:58,551 - Don't look. - Well, why do you assume he's a drug dealer? 70 00:04:58,571 --> 00:05:00,442 It's not because he's black. 71 00:05:00,476 --> 00:05:02,745 - You're profiling. - No, it's because of the way he's standing. 72 00:05:02,765 --> 00:05:04,580 - The way he's standing? - Don't look. 73 00:05:04,600 --> 00:05:07,310 With his hands deep in his pocket like he's counting his wares. 74 00:05:07,330 --> 00:05:09,904 - His wares. Jesus. - Yes, he's fingering his pills. 75 00:05:09,924 --> 00:05:12,088 Amphetamines? Check. Acid? Check. 76 00:05:12,108 --> 00:05:14,520 - Oh, running low on ecstasy. - You're an idiot. 77 00:05:14,540 --> 00:05:17,857 He wouldn't have the drugs on him. He has a stash somewhere. 78 00:05:17,877 --> 00:05:20,480 - Well how would you know that? - Because of the biker. 79 00:05:20,500 --> 00:05:21,319 The biker? 80 00:05:21,339 --> 00:05:24,396 Sheryl and I used to buy hash from this fat biker 81 00:05:24,416 --> 00:05:27,475 behind Sam's and he would make us wait while he waddled 82 00:05:27,495 --> 00:05:30,106 down the alley to his stash, and that's what this guy would do 83 00:05:30,126 --> 00:05:31,757 if he was actually a drug dealer. 84 00:05:31,777 --> 00:05:33,568 Instead of a professional loiterer? 85 00:05:33,588 --> 00:05:35,765 Why don't you ask him? Go on. 86 00:05:35,785 --> 00:05:37,919 Go ask the black man if he's a drug dealer. 87 00:05:37,939 --> 00:05:41,233 Come on, let me in. Let me in. 88 00:05:43,963 --> 00:05:45,824 Ah, see that? 89 00:05:46,395 --> 00:05:48,815 Eight cylinders come in handy. 90 00:05:49,845 --> 00:05:52,712 - When you're a racist. - What? 91 00:05:58,567 --> 00:06:00,768 (Soft piano music) 92 00:06:13,580 --> 00:06:16,905 What do you think? There'll be 9 more on this wall. 93 00:06:17,340 --> 00:06:18,760 What? 94 00:06:19,381 --> 00:06:20,858 Veiled mirrors. 95 00:06:20,878 --> 00:06:24,457 David Gordon's exploration of his Jewish heritage. 96 00:06:24,940 --> 00:06:27,472 He's making reference to how they cover the mirrors 97 00:06:27,492 --> 00:06:29,200 when they're sitting shivah. 98 00:06:29,220 --> 00:06:32,451 I think it's frustrating that I can't see my face. 99 00:06:32,471 --> 00:06:34,714 - Oh, I guess that's the point. - I have to say it's a huge relief 100 00:06:34,734 --> 00:06:36,670 not to see my reflection when I look in the mirror. 101 00:06:36,690 --> 00:06:39,904 That's a ridiculous thing to say. You're a handsome man. 102 00:06:39,924 --> 00:06:42,436 You're over 50, so what? You're ugly now? 103 00:06:42,456 --> 00:06:44,844 You can be ugly at any age, Sam. 104 00:06:45,129 --> 00:06:47,139 - It was a joke. - Well, it was a stupid joke. 105 00:06:47,159 --> 00:06:49,596 I hated it. Never make it again. 106 00:06:51,402 --> 00:06:53,921 Have you done something to your hair? 107 00:06:56,192 --> 00:06:58,135 ♺ What I love forever is untrue ♺ 108 00:06:58,155 --> 00:06:59,835 (knocking on door) 109 00:07:00,493 --> 00:07:02,751 ♺ and if I could, you know... ♺ 110 00:07:03,896 --> 00:07:05,304 Anne Murray? Really? 111 00:07:05,324 --> 00:07:07,997 - Orlando, I'm thrilled. - Why? 112 00:07:08,017 --> 00:07:11,198 Because you finally came. Come on in, I'll give you the tour. 113 00:07:11,218 --> 00:07:13,668 - Dad, I don't want a tour. - Well, come on in 114 00:07:13,688 --> 00:07:15,941 and have a beer. I mean, this is your home too. 115 00:07:15,975 --> 00:07:17,284 Is it? 116 00:07:17,304 --> 00:07:19,244 Well, no. Not technically, no. 117 00:07:19,264 --> 00:07:21,242 No, not in any way. The place I call home, 118 00:07:21,262 --> 00:07:23,823 you know, the one I grew up in? Yeah, you sold to buy this 119 00:07:23,843 --> 00:07:26,375 notably one bedroom cyber-loft. Nice. 120 00:07:26,395 --> 00:07:28,596 Well come in, you'll like it. It's young and brooding. 121 00:07:28,616 --> 00:07:30,346 I'm not coming in. I didn't come here to come in! 122 00:07:30,366 --> 00:07:33,771 Ok, Orlando, why did you come? I mean, like I said, 123 00:07:33,791 --> 00:07:35,682 you're welcome here anytime. 124 00:07:35,702 --> 00:07:37,792 That tone makes you sound like you're speaking to a psychotic person. 125 00:07:37,812 --> 00:07:39,257 Why are you here? 126 00:07:39,277 --> 00:07:41,751 To drop William off. You're taking him for the weekend. 127 00:07:41,771 --> 00:07:44,369 - Oh. Ok. - She didn't tell you, did she? 128 00:07:44,389 --> 00:07:46,132 - Well no. I guess she forgot. - Of course she did. 129 00:07:46,152 --> 00:07:48,042 Of course 'cause he's a dog, not a grandson. 130 00:07:48,062 --> 00:07:50,424 - Ah, are we going there again? - No, we can go somewhere else. 131 00:07:50,444 --> 00:07:52,944 About how your midlife crisis is eroding my inheritance? 132 00:07:52,964 --> 00:07:54,462 We'd be happy to take William for the weekend. 133 00:07:54,482 --> 00:07:55,847 Thank you. Don't forget to feed him. 134 00:07:55,867 --> 00:07:57,838 We won't forget to feed him! Jesus! 135 00:07:57,858 --> 00:08:00,010 - Just saying he's on the "prey" diet now. - The what? 136 00:08:00,030 --> 00:08:02,690 Prey diet. Only whole animals. He likes Guinea fowl 137 00:08:02,710 --> 00:08:04,825 or rabbit, if you can find it. 138 00:08:04,845 --> 00:08:08,699 Ok. Well, let's go hunt down some Guinea fowl. 139 00:08:08,719 --> 00:08:11,132 You know, first the hair, then the husband. 140 00:08:11,152 --> 00:08:13,527 It was just the hair and it was... 141 00:08:13,547 --> 00:08:15,649 Just a blow-out. 142 00:08:16,033 --> 00:08:18,081 First, you change your hair. 143 00:08:18,101 --> 00:08:20,034 Then, you hire a personal trainer. 144 00:08:20,054 --> 00:08:22,392 Then, you screw the personal trainer. 145 00:08:22,412 --> 00:08:24,998 Then, you lose 20 pounds because of the shame associated 146 00:08:25,018 --> 00:08:27,368 with being naked in front of a personal trainer 147 00:08:27,388 --> 00:08:28,745 on a regular basis. 148 00:08:28,765 --> 00:08:32,101 Then, the lies start spilling from your lips. 149 00:08:32,121 --> 00:08:36,618 First, to justify the weight loss, then the chronic lateness, 150 00:08:36,638 --> 00:08:40,073 the missed meals, frequent showers. 151 00:08:40,129 --> 00:08:45,515 Then, the stupid arguments begin over tiny, stupid things. 152 00:08:45,535 --> 00:08:48,456 Like, um, "why do you never wash the car?" 153 00:08:48,476 --> 00:08:51,571 Or, "how can I eat with you breathing like that?" 154 00:08:51,591 --> 00:08:54,903 Then the stony silences kick in 155 00:08:54,938 --> 00:08:58,586 followed by... Trial separation, 156 00:08:58,606 --> 00:09:00,642 the chilling letter from the lawyer, 157 00:09:00,662 --> 00:09:03,235 and before you know it, you're sitting on a barstool 158 00:09:03,255 --> 00:09:05,448 trying to remember how to date. 159 00:09:05,468 --> 00:09:07,582 Oh, poor Sam. 160 00:09:07,861 --> 00:09:10,174 Was that the way it was with you and cherry? 161 00:09:10,194 --> 00:09:13,420 Bangs. She got bangs. Could it be more obvious? 162 00:09:13,780 --> 00:09:18,226 Well I'm not gonna get bangs. I'm not gonna leave Al. 163 00:09:18,418 --> 00:09:20,162 I've been married to him for 30 years. 164 00:09:20,196 --> 00:09:24,232 We have a son. We have a vintage jag. 165 00:09:25,231 --> 00:09:26,601 Why would I want to leave all that? 166 00:09:26,669 --> 00:09:30,369 Well I'd give you the jag but remember, I have met your son. 167 00:09:31,350 --> 00:09:33,601 - Monica broke up with me. - Oh, God! 168 00:09:33,621 --> 00:09:36,070 - Sorry if I'm annoying you. - No, I'm being supportive. 169 00:09:36,090 --> 00:09:38,247 I feel sorry for you. - Dad, I don't want your pity. 170 00:09:38,267 --> 00:09:40,965 Oh, God! You see? Now that was annoyance. 171 00:09:40,985 --> 00:09:42,653 - What happened? - She left me 172 00:09:42,673 --> 00:09:44,688 - because I have no sperm. - Oh, come on, lots of men 173 00:09:44,708 --> 00:09:46,495 with low sperm counts have relationships. 174 00:09:46,515 --> 00:09:48,291 No sperm. Remember, dad? They didn't find any. 175 00:09:48,311 --> 00:09:49,880 Not a single one. We've been over this. 176 00:09:49,900 --> 00:09:52,801 Ok, fine, but I'm sure there are a hundred other reasons. 177 00:09:52,821 --> 00:09:55,638 You know what I mean. Maybe it was just attrition or something. 178 00:09:56,010 --> 00:09:58,400 $27 for rodent. 179 00:09:58,420 --> 00:10:01,018 Hey, did you do anything weird to my immature testicles? 180 00:10:01,038 --> 00:10:03,768 What kind of a question is that? I never did anything 181 00:10:03,788 --> 00:10:06,585 to your testicles, immature or otherwise. 182 00:10:06,796 --> 00:10:08,534 I mean I cleaned them. 183 00:10:08,757 --> 00:10:11,301 I thought your doctor said it was compromised vas deferens? 184 00:10:11,321 --> 00:10:12,815 - Yeah, and how did that happen I wonder? - What? 185 00:10:12,835 --> 00:10:15,590 You suggesting I compromised them? I don't know where they are! 186 00:10:15,610 --> 00:10:17,320 I don't know, maybe if you didn't let me spend so much time 187 00:10:17,340 --> 00:10:20,316 - in Uncle Rogers' hot tub... - Look. I know it's convenient for you 188 00:10:20,336 --> 00:10:22,860 to blame your parents for everything that's gone wrong in your life, 189 00:10:22,880 --> 00:10:26,026 but while you're alone processing your bachelorhood 190 00:10:26,060 --> 00:10:29,375 and your empty vessels, think about this: 191 00:10:29,395 --> 00:10:33,792 Not everything has a cause. Sometimes, we are visited by tragedy. 192 00:10:33,812 --> 00:10:35,989 It's random, it has no meaning. 193 00:10:36,009 --> 00:10:37,763 Ok, so I guess that means you're finally admitting 194 00:10:37,783 --> 00:10:39,198 that we live in a godless universe. 195 00:10:39,218 --> 00:10:43,469 No, I'm not. I'm just trying to make you feel better. Ok? 196 00:10:43,489 --> 00:10:45,189 It's not working. 197 00:10:45,772 --> 00:10:48,247 - Well, I'll see you Monday. - Yeah. 198 00:10:48,281 --> 00:10:51,925 And maybe you can actually come in and have a beer or something. 199 00:10:51,945 --> 00:10:55,587 Bye. Willy, never have kids. 200 00:10:58,386 --> 00:11:00,659 Oh, shit! 201 00:11:02,943 --> 00:11:05,939 (Woman): Veiled mirrors. The exhibit opens Friday. 202 00:11:05,959 --> 00:11:07,659 - (Woman): Yeah. - (Woman): It's about the fact 203 00:11:07,679 --> 00:11:11,357 that we can't see our true selves when we look in the mirror. 204 00:11:12,155 --> 00:11:13,438 Ok... 205 00:11:14,240 --> 00:11:17,156 Because of a cognitive dissonance as in like, 206 00:11:17,176 --> 00:11:20,059 - a body dysmorphic disorder. - Oh, right, right. 207 00:11:20,079 --> 00:11:23,396 Yeah. So young people see themselves as fat and ugly, 208 00:11:23,416 --> 00:11:26,598 and old people see themselves as attractive. 209 00:11:26,618 --> 00:11:28,960 When in fact, they are old, wrinkly, unattractive. 210 00:11:28,980 --> 00:11:32,219 Well exactly. Yeah, I mean, it's a defence mechanism. 211 00:11:53,629 --> 00:11:56,601 (Woman) For old people to really see themselves 212 00:11:56,621 --> 00:11:58,297 is just to see death, 213 00:11:58,317 --> 00:12:01,185 just like staring back at them. 214 00:12:01,685 --> 00:12:04,055 It's too much for them to handle. 215 00:12:04,216 --> 00:12:06,518 - Get out! - Sorry? 216 00:12:06,717 --> 00:12:08,479 We're closed. 217 00:12:14,137 --> 00:12:16,378 - May I keep this? - No. 218 00:12:19,804 --> 00:12:22,980 Hi. It's, uh, Davina Jackson. 219 00:12:24,221 --> 00:12:26,342 I was in yesterday looking at the, uh... 220 00:12:26,886 --> 00:12:28,276 Amoeba. 221 00:12:28,536 --> 00:12:29,906 The white one. 222 00:12:29,926 --> 00:12:33,349 Hello. This is where I live. 223 00:12:34,046 --> 00:12:35,825 You're free to stand there though, that's fine. 224 00:12:35,845 --> 00:12:38,003 That's life downtown. 225 00:12:38,023 --> 00:12:40,289 - You live here? - I do. With my wife. 226 00:12:40,309 --> 00:12:43,124 And my son who's, uh... 227 00:12:43,159 --> 00:12:45,975 He's, uh... He's a policeman actually. 228 00:12:45,995 --> 00:12:49,922 Well, he advises the police on violence and 229 00:12:49,942 --> 00:12:53,211 how to trace violent assaults to those who commit them. 230 00:12:53,231 --> 00:12:55,866 I don't usually stand here, but the wind was getting to me. 231 00:12:55,886 --> 00:12:59,053 Please, use our alcove anytime. 232 00:12:59,252 --> 00:13:01,366 You the guy who listen to Anne Murray all day? 233 00:13:01,386 --> 00:13:04,705 Ah, I am. Yes. Yes. I am. 234 00:13:04,725 --> 00:13:09,303 Um, I like other music. I'm not insane, I just... 235 00:13:09,323 --> 00:13:12,972 I have to listen to her because of my work. It's my job. 236 00:13:13,133 --> 00:13:14,888 That's a weird job you have. 237 00:13:14,908 --> 00:13:18,614 It is. Some people have weird jobs. What's yours? 238 00:13:18,634 --> 00:13:22,027 - I'm a dealer. - Bingo. Yeah. I'm Al. 239 00:13:22,047 --> 00:13:24,831 - Theodore. - Theodore? Well that's, uh, 240 00:13:24,851 --> 00:13:26,271 completely unexpected. 241 00:13:26,291 --> 00:13:29,447 And you were expecting... What? Kunta Kinte? 242 00:13:29,467 --> 00:13:35,101 No. Uh, no, I wasn't. I, uh, I don't know, I just... 243 00:13:36,727 --> 00:13:38,092 - Just fucking with you. - Right. 244 00:13:38,112 --> 00:13:39,603 You want anything? Coke? 245 00:13:39,623 --> 00:13:43,991 Oh no, no, no. Uh, no. Uh, thank you though, Theodore. 246 00:13:49,017 --> 00:13:51,878 Uh, you know what? Um, do you do pot? 247 00:13:51,898 --> 00:13:55,191 - 60 for a quarter. - 60? Ok, um, 248 00:13:55,211 --> 00:13:57,524 - one quarter please. - I'll be back. 249 00:13:57,544 --> 00:13:59,820 Thank you. Ah, hidden stash. 250 00:13:59,840 --> 00:14:02,354 Very smart, prudent. 251 00:14:05,072 --> 00:14:06,747 (Davina): You spoke to the drug dealer? 252 00:14:06,767 --> 00:14:08,757 - His name is Theodore. - Theodore? 253 00:14:08,777 --> 00:14:11,665 His parents were big fans of Roosevelt. 254 00:14:11,685 --> 00:14:14,614 But he hates being called Teddy so don't fall into that trap. 255 00:14:14,634 --> 00:14:18,051 He's diabetic. He likes Anne Murray. 256 00:14:18,085 --> 00:14:20,385 He has friends in city hall. 257 00:14:20,757 --> 00:14:22,593 And when he sells enough crack, 258 00:14:22,613 --> 00:14:24,028 he's going to get his real-estate license. 259 00:14:24,048 --> 00:14:26,492 - There's more money in drugs. - There is, actually. 260 00:14:26,526 --> 00:14:29,853 - 60 bucks a quarter, outrageous. - A quarter what? 261 00:14:29,873 --> 00:14:31,430 A quarter ounce, dear, 262 00:14:31,465 --> 00:14:34,448 of marijuana. You remember your little green friend 263 00:14:34,468 --> 00:14:37,786 all through the wonder years. Ta da! Present. 264 00:14:37,806 --> 00:14:39,138 - For me? - Well, as you know 265 00:14:39,158 --> 00:14:41,706 - I do not partake. - Well, I'm impressed. 266 00:14:42,124 --> 00:14:44,535 I know it's hard for you to be the... 267 00:14:44,555 --> 00:14:48,340 To talk to drug dealers, to do things, to be relatively brave. 268 00:14:48,360 --> 00:14:51,554 - Well, you, you know what I mean. - Y...Yeah. 269 00:14:54,252 --> 00:14:57,879 How's Orlando? Is he upset that I forgot about William? 270 00:14:57,899 --> 00:15:01,155 Well, he was already upset. Monica left him. 271 00:15:01,329 --> 00:15:03,394 - Damn it! What happened? - I know. 272 00:15:03,462 --> 00:15:06,895 He claims it was his twisted vas deferens did them in. 273 00:15:07,230 --> 00:15:09,891 Toto. I feel responsible. 274 00:15:09,911 --> 00:15:12,075 We did not twist his vas deferens. 275 00:15:12,095 --> 00:15:14,035 - Still, we made him. - No, we didn't make him. 276 00:15:14,055 --> 00:15:16,862 We gave him his start. He made himself, didn't he? 277 00:15:17,160 --> 00:15:18,989 We're all the product of our choices. 278 00:15:19,009 --> 00:15:21,578 You make choices, I make choices. 279 00:15:21,598 --> 00:15:25,411 Some are good, some are... Well, I just have no idea 280 00:15:25,431 --> 00:15:28,277 - what you were thinking. - The couch arrived! 281 00:15:28,297 --> 00:15:31,913 - Yes, dear. Yes, it did. - (Davina): You hate it. 282 00:15:31,933 --> 00:15:34,024 I feel judged by this couch. 283 00:15:34,044 --> 00:15:36,593 Well, it fits in. You have to admit that. 284 00:15:36,628 --> 00:15:38,459 It does fit in... it's incredibly uncomfortable. 285 00:15:38,479 --> 00:15:40,995 - Oh, come on. - It's like 2 comfortable couches 286 00:15:41,015 --> 00:15:43,166 were struck by lightning and melted together 287 00:15:43,200 --> 00:15:45,935 to form one hard, godless chimera. 288 00:15:45,969 --> 00:15:48,885 - Well, I love it. - I'm afraid it will start 289 00:15:48,905 --> 00:15:50,965 breeding at night and the place will be filled 290 00:15:50,985 --> 00:15:53,882 with insanely expensive meta-furniture. 291 00:15:54,279 --> 00:15:57,919 Um, I'm gonna do some work in bed. 292 00:15:57,939 --> 00:15:59,713 - You coming? - No, I'm going... 293 00:15:59,733 --> 00:16:02,852 - to sit on the couch for a while. - Well, good luck with that. 294 00:16:02,886 --> 00:16:04,466 Come, Willy! (Barking, scampering) 295 00:16:04,486 --> 00:16:06,630 Oh remember, there's the opening tomorrow. 296 00:16:06,650 --> 00:16:08,338 Roger and Veronica are coming here first. 297 00:16:08,358 --> 00:16:11,027 Oh, Christ! 298 00:16:56,296 --> 00:16:57,479 Ah! 299 00:16:57,499 --> 00:16:59,840 (Jazz music playing) 300 00:17:05,601 --> 00:17:08,957 - Ugh, I'm dreading this. - You don't have to go. 301 00:17:08,977 --> 00:17:11,761 Not the opening. Roger's critique 302 00:17:11,781 --> 00:17:15,488 of our new, chic life in the urban jungle. 303 00:17:16,543 --> 00:17:18,626 Can I get away with this? 304 00:17:18,926 --> 00:17:20,502 I'm trying to look like, you know, 305 00:17:20,522 --> 00:17:23,578 - I know something about art. - He will have a field day. 306 00:17:23,598 --> 00:17:25,526 Yes, he will! I know, that's what I'm saying. 307 00:17:25,546 --> 00:17:28,301 (Doorbell ringing) Agh! 308 00:17:32,347 --> 00:17:34,088 - Hey. - Hallway's like a maze. 309 00:17:34,108 --> 00:17:37,550 - We've been lost for hours. - There are 6 units on this floor, Roger. 310 00:17:37,570 --> 00:17:39,795 - Hello. - Welcome to our brave new world. 311 00:17:39,815 --> 00:17:42,148 Oh, very nice. Very bright. 312 00:17:42,215 --> 00:17:45,175 Come in. There's almost nothing to show you. 313 00:17:45,195 --> 00:17:48,853 You know, Al, you bought at exactly the wrong time. 314 00:17:48,873 --> 00:17:51,173 The condo market is bloated. You can't expect to get 315 00:17:51,193 --> 00:17:52,865 your money back. Especially with the neighbourhood as it is. 316 00:17:52,885 --> 00:17:54,784 We spotted a drug dealer on the way in. 317 00:17:54,804 --> 00:17:57,494 I wish you'd talk to me before making major financial decisions. 318 00:17:57,514 --> 00:18:00,571 It's my job to talk people out of doing stupid things like this. 319 00:18:00,591 --> 00:18:01,300 Hi, Ron. 320 00:18:01,334 --> 00:18:05,296 - Hey. Oh, bit slutty. - What? 321 00:18:05,316 --> 00:18:06,984 I like the jacket, by the way. 322 00:18:07,004 --> 00:18:10,272 It says, "I'm hip, I have style, I know something about art." 323 00:18:10,292 --> 00:18:13,282 Thus saving you the humiliation of actually saying those words out loud. 324 00:18:13,302 --> 00:18:15,441 - Thank you. - What is this? 325 00:18:15,461 --> 00:18:18,150 - Seriously, what is it? - Davina? 326 00:18:18,738 --> 00:18:21,108 - It's a couch. - Honestly? 327 00:18:21,530 --> 00:18:24,232 - Can I sit on it? - I wouldn't, no. 328 00:18:24,252 --> 00:18:27,069 - You don't have any drapes? - No. 329 00:18:27,677 --> 00:18:30,313 Aren't you afraid someone can see you getting undressed? 330 00:18:30,333 --> 00:18:31,194 I'd be thrilled. 331 00:18:31,214 --> 00:18:33,951 Don't joke. Women are being assaulted all the time. 332 00:18:33,971 --> 00:18:37,190 Older women. Sex offenders aren't discerning. 333 00:18:37,210 --> 00:18:39,138 They don't care what they penetrate. 334 00:18:39,158 --> 00:18:41,863 Veronica, you've gotta come and sit on this. 335 00:18:41,883 --> 00:18:44,742 Actually, you know, I think it's beautiful. Beautiful in the way 336 00:18:44,776 --> 00:18:47,477 it completely thumbs its nose at comfort. 337 00:18:47,497 --> 00:18:48,601 (Knocking on door) 338 00:18:48,621 --> 00:18:51,175 - (Al): Excuse me. - Why, it's quite a contrast. 339 00:18:51,195 --> 00:18:53,968 Absolutely nothing like Lawrence Park. 340 00:18:53,988 --> 00:18:55,786 You just said fuck you to everything that went before. 341 00:18:55,821 --> 00:18:58,560 It's like you're saying fuck you to me. Fuck you, Veronica. 342 00:18:58,580 --> 00:19:01,173 It's not that big a change, Ronnie, really. 343 00:19:01,193 --> 00:19:05,571 Everyone, this is my friend, Theodore. Local merchant. 344 00:19:05,591 --> 00:19:07,953 I invited him along. 345 00:19:07,973 --> 00:19:10,448 Anyone wanna do a line before we head out? 346 00:19:10,468 --> 00:19:11,134 Anyone? 347 00:19:11,168 --> 00:19:13,463 - Oh! Oh, my God! - Oh no, no, no! Get him! 348 00:19:13,483 --> 00:19:16,376 Stop! William! William! William! No, no, drop it. Drop it. 349 00:19:16,396 --> 00:19:19,081 - Spit up, spit up, spit up. - Oh, he's gonna... 350 00:19:19,101 --> 00:19:21,077 (Growling and barking) 351 00:19:33,575 --> 00:19:36,292 (Indistinct conversations) 352 00:19:39,022 --> 00:19:41,264 (Veronica): Her hair, her cleavage. 353 00:19:41,298 --> 00:19:43,846 Jesus, look at her. How can I not take this personally? 354 00:19:43,866 --> 00:19:46,235 - (Al): Really, it's just... - It's an implicit criticism 355 00:19:46,270 --> 00:19:49,204 - of the way things were. - So she got bored. 356 00:19:49,239 --> 00:19:51,856 Of my life. The life I have with the big house 357 00:19:51,876 --> 00:19:53,780 and the koi pond. It used to be her life 358 00:19:53,800 --> 00:19:56,865 and she got bored of it. He's not breathing. 359 00:19:58,143 --> 00:20:01,399 Oh! There he goes. Look, Ronnie, I know 360 00:20:01,419 --> 00:20:04,484 the change is dramatic, but she hasn't changed as a person, 361 00:20:04,504 --> 00:20:08,596 - she's still the same Davina. - Is she? I don't recognize her anymore. 362 00:20:08,616 --> 00:20:11,024 Go check out those 3 at the end. 363 00:20:13,458 --> 00:20:15,511 Apparently, they veil the mirrors 364 00:20:15,531 --> 00:20:17,769 in Jewish homes when they sit shivah. 365 00:20:17,789 --> 00:20:19,589 I'm not sure why. 366 00:20:19,899 --> 00:20:23,838 Well, the Jews believe that man was created in God's image. 367 00:20:23,872 --> 00:20:26,908 And when there's a death, God's image is the greatest. 368 00:20:26,942 --> 00:20:28,910 It's considered improper for someone to look 369 00:20:28,944 --> 00:20:31,245 at their own reflection at a time when the image 370 00:20:31,280 --> 00:20:33,742 of the creator himself is diminished. 371 00:20:33,762 --> 00:20:35,851 I did not know that, Theodore. 372 00:20:35,871 --> 00:20:38,018 I did not know that. 373 00:21:05,568 --> 00:21:09,055 - What is happening here? - Is this real? Can't be real. 374 00:21:12,964 --> 00:21:14,999 No one else is looking. 375 00:21:15,322 --> 00:21:18,138 That's not comforting really, that no one else sees this. 376 00:21:18,158 --> 00:21:20,221 Why are you talking in that ridiculous voice? 377 00:21:20,241 --> 00:21:23,104 That's my voice, our voice. 378 00:21:23,124 --> 00:21:26,483 - I-I-I didn't realize. - Do you think I'm going crazy? 379 00:21:26,503 --> 00:21:28,615 Well, if you're going crazy, I'm going crazy. 380 00:21:28,635 --> 00:21:30,028 - Shit! - Shit! 381 00:21:30,048 --> 00:21:32,509 It's this weird fucking art. 382 00:21:32,529 --> 00:21:36,595 Ok, ok, let's just breathe. Let's just figure this out. 383 00:21:36,615 --> 00:21:40,454 Ok. Ok, I don't feel crazy. I've been depressed lately. I... 384 00:21:40,474 --> 00:21:42,956 Oh, so have I and I don't know why. 385 00:21:43,117 --> 00:21:44,309 So... 386 00:21:44,458 --> 00:21:47,819 Maybe this is my brain trying to tell me something. 387 00:21:47,854 --> 00:21:50,408 Ok, ok, just to be clear, 388 00:21:50,428 --> 00:21:52,443 you appeared to me. I was over there and... 389 00:21:52,463 --> 00:21:54,850 Let's not quibble about who is really here. 390 00:21:54,870 --> 00:21:56,749 It has to be deeper than that. 391 00:21:56,769 --> 00:21:59,780 I know, clearly, there is a serious problem. 392 00:21:59,800 --> 00:22:01,633 But what is it? 393 00:22:02,071 --> 00:22:04,049 I could go anytime. 394 00:22:04,069 --> 00:22:07,189 I had one of those mini burgers and it is not sitting well. 395 00:22:07,209 --> 00:22:09,897 So really, anytime. 396 00:22:22,625 --> 00:22:24,678 Oh, this is the worst! 397 00:22:24,698 --> 00:22:27,532 They only used my first paragraph. 398 00:22:27,552 --> 00:22:30,628 They've cut out my Dubliners comparison completely. 399 00:22:30,648 --> 00:22:33,738 It's like an ad! Agh, why do I bother? 400 00:22:34,495 --> 00:22:36,319 What are you doing? 401 00:22:37,026 --> 00:22:39,736 - I'm going in here. - In there? 402 00:22:40,025 --> 00:22:43,339 But what about me? And him? 403 00:22:49,866 --> 00:22:52,006 So what are you gonna have done exactly? 404 00:22:52,026 --> 00:22:55,151 Well, I was thinking of having it cut really short. 405 00:22:55,749 --> 00:22:57,325 You are? 406 00:22:58,727 --> 00:23:00,690 Are you happy? 407 00:23:01,424 --> 00:23:03,377 - Uh... what? - You know, with everything? 408 00:23:03,397 --> 00:23:05,090 With all the changes? 409 00:23:05,110 --> 00:23:07,597 Oh sure, I love living in a maximum security prison, 410 00:23:07,617 --> 00:23:10,049 - who wouldn't? - And what about me? 411 00:23:10,496 --> 00:23:13,173 - What do you mean? - Well, you know. Do you... 412 00:23:13,806 --> 00:23:15,469 Do you like my hair? 413 00:23:15,742 --> 00:23:18,874 - Well sure, yeah. Of course. - Really? 414 00:23:19,278 --> 00:23:21,169 Well yeah. Well, you know, I liked it before 415 00:23:21,189 --> 00:23:23,312 when it was longer and soft. 416 00:23:24,272 --> 00:23:25,550 Why? 417 00:23:26,443 --> 00:23:27,597 Well I guess, 418 00:23:27,617 --> 00:23:30,010 because that's the way you wore it when we got married. 419 00:23:30,030 --> 00:23:34,323 Well, I'm... I'm still the same person that you married. 420 00:23:34,343 --> 00:23:36,592 Yeah, it's just. It... 421 00:23:37,222 --> 00:23:39,227 Look, whatever you want to do, you should do it. 422 00:23:39,261 --> 00:23:41,682 I'll love whatever you do. You know me, you lead 423 00:23:41,702 --> 00:23:45,042 - and I'll follow. - Ah, maybe I'll just have it... 424 00:23:45,353 --> 00:23:49,137 Blow-dried and just made a bit softer. 425 00:23:49,560 --> 00:23:52,637 Yeah. Sure, sure. Get it blow-dried. 426 00:23:56,911 --> 00:23:59,346 Jesus Christ! How much? 427 00:24:04,192 --> 00:24:06,182 Should we get a bite to eat? 428 00:24:06,202 --> 00:24:08,389 - Yeah. - It's good. 429 00:24:13,090 --> 00:24:14,961 (Dog whimpering) 430 00:24:41,746 --> 00:24:46,044 (Anne Murray): ♺ Spread your tiny wings and fly away ♺ 431 00:24:46,064 --> 00:24:47,927 ♺ and take the snow back with you ♺ 432 00:24:47,947 --> 00:24:51,239 ♺ where it came from on that day ♺ 433 00:24:52,058 --> 00:24:55,968 ♺ What I love forever is untrue ♺ 434 00:24:56,289 --> 00:24:57,970 ♺ and if I could, you know ♺ 435 00:24:58,004 --> 00:25:01,563 ♺ that I would fly away with you ♺ 436 00:25:02,395 --> 00:25:06,383 ♺ The breeze along the river seems to say ♺ 437 00:25:06,403 --> 00:25:08,914 ♺ that he'll only break my heart again 438 00:25:08,934 --> 00:25:11,817 ♺ should I decide to stay 439 00:25:11,837 --> 00:25:16,218 ♺ So, little snowbird, take me with you when you go ♺ 440 00:25:16,764 --> 00:25:20,048 ♺ to that land of gentle breezes where the... ♺ 441 00:25:21,711 --> 00:25:24,553 - (Al): Give it a chance! - (Dog barking) 442 00:25:27,954 --> 00:25:32,087 ♺ Spread your tiny wings and fly away ♺ 443 00:25:32,107 --> 00:25:34,189 ♺ and take the snow back with you ♺ 444 00:25:34,209 --> 00:25:37,453 ♺ where it came from on that day ♺ 445 00:25:38,234 --> 00:25:42,444 ♺ What I love forever is untrue ♺ 446 00:25:42,464 --> 00:25:47,184 ♺ and if I could, you know that I would fly away with you ♺ 447 00:25:47,842 --> 00:25:49,505 ♺ Yeah, if I could 448 00:25:49,525 --> 00:25:56,223 ♺ you know that I would fly away with you ♺ 449 00:25:56,454 --> 00:26:00,411 www.addic7ed.com 450 00:26:00,461 --> 00:26:05,011 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.