All language subtitles for Sean Saves the World s01e12 The Wrath of Sean.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,111 --> 00:00:05,155 Morning, honey. You do your algebra homework? 2 00:00:05,180 --> 00:00:08,489 No. I've just decided I'm gonna skate by on my looks. 3 00:00:09,263 --> 00:00:11,921 It's 7:30 in the morning. Can you just say "yes"? 4 00:00:12,726 --> 00:00:17,152 Good morning, everyone. Oh, Ellie, my darling, small miracle. 5 00:00:17,177 --> 00:00:19,177 I love you so much. 6 00:00:19,217 --> 00:00:22,813 Sean, my sweet boy, you make me happy every day of my life. 7 00:00:22,838 --> 00:00:24,966 And for that, I thank you. 8 00:00:25,681 --> 00:00:27,761 You're being very pleasant... 9 00:00:27,997 --> 00:00:29,715 What's in the bottle? 10 00:00:30,217 --> 00:00:34,545 For your information, I've been on a cleanse, and I am feeling fantastic. 11 00:00:34,573 --> 00:00:35,740 What's a cleanse? 12 00:00:35,741 --> 00:00:37,375 It's this crazy weight-loss gimmick 13 00:00:37,410 --> 00:00:41,502 where you survive on nothing but sugar water, until you poop out a python. 14 00:00:42,281 --> 00:00:45,183 Well, it's honey water, so that shows how much you know. 15 00:00:45,217 --> 00:00:48,987 Plus, there's a very sensible meal, in the evening, of boiled kale. 16 00:00:49,021 --> 00:00:52,151 And then more honey water. 17 00:00:52,467 --> 00:00:54,359 Mom, why are you dieting? 18 00:00:54,393 --> 00:00:57,513 We love you just the way you are on the outside. 19 00:00:58,631 --> 00:01:03,077 If other grandmas are teasing you about your body, they are not your friends. 20 00:01:03,202 --> 00:01:07,134 My college reunion is coming up. My a cappella group is going to perform. 21 00:01:07,139 --> 00:01:10,208 And I wanna be able to get into that cute little vest we used to wear. 22 00:01:10,242 --> 00:01:14,548 If this diet kills you, I'm opening with this story at your funeral. 23 00:01:15,282 --> 00:01:17,382 Betty sent me a picture of herself in the vest 24 00:01:17,416 --> 00:01:20,885 as if to say she's perfect and I'm fat, and that's why she sings all the solos. 25 00:01:20,886 --> 00:01:23,530 She's my oldest friend and, God, I hate her. 26 00:01:24,390 --> 00:01:26,825 Mom, do me a favor: Define "friend." 27 00:01:26,859 --> 00:01:28,793 [Doorbell rings] 28 00:01:28,828 --> 00:01:31,096 Grandma, as your body gets older, 29 00:01:31,097 --> 00:01:33,877 there are a lot of exciting changes that happen. 30 00:01:34,200 --> 00:01:37,082 You're adorable. And that's enough of that. 31 00:01:37,817 --> 00:01:39,771 I have a delivery for Sean Harrison. 32 00:01:39,805 --> 00:01:40,905 Oh. 33 00:01:40,906 --> 00:01:43,141 Scotch. That's fun! 34 00:01:43,175 --> 00:01:45,644 Here's a couple of bucks and a coffee card. 35 00:01:45,678 --> 00:01:47,112 Two more punches and you can get a free latte. 36 00:01:47,146 --> 00:01:49,220 Actually, you know what? I'm gonna keep that. 37 00:01:50,669 --> 00:01:51,916 Who's it from? 38 00:01:51,951 --> 00:01:54,319 "Hope we can let bygones be bygones." 39 00:01:54,353 --> 00:01:56,933 "Here's to new beginnings. Best..." 40 00:01:57,189 --> 00:01:59,932 - "Roger." - Roger? 41 00:01:59,993 --> 00:02:01,660 That Roger? 42 00:02:01,661 --> 00:02:03,561 - Who's Roger? - He's nobody. 43 00:02:03,596 --> 00:02:07,432 A nobody who thinks sending a bottle of scotch will make bygones be bygones. 44 00:02:07,466 --> 00:02:09,968 Yeah, well, guess again, slick. 45 00:02:10,002 --> 00:02:12,437 You know that's a $200 bottle of scotch, right? 46 00:02:12,471 --> 00:02:13,571 Obviously. 47 00:02:13,572 --> 00:02:15,985 I did not know that. 48 00:02:17,276 --> 00:02:20,538 Fine, you know what? I'll just finish emptying the bottle later. 49 00:02:20,621 --> 00:02:22,554 Into my tummy. 50 00:02:23,627 --> 00:02:26,420 Season 1, Episode 12 "The Wrath of Sean" 51 00:02:26,421 --> 00:02:29,421 Synced by dcdah & Reef www.addic7ed.com 52 00:02:29,490 --> 00:02:31,324 Who does Roger think he is, 53 00:02:31,325 --> 00:02:33,993 breezing back into your life, acting like nothing ever happened? 54 00:02:34,053 --> 00:02:38,023 Yeah, who does he think he is? And also, who is he? 55 00:02:39,130 --> 00:02:41,186 Years ago, when I was married to Jill, 56 00:02:41,187 --> 00:02:43,282 Roger and I worked together at the merchandise mart. 57 00:02:43,292 --> 00:02:48,410 We were pretty good friends. And then he slept with my wife. 58 00:02:48,721 --> 00:02:52,075 Damn that Roger. Messing around with your... 59 00:02:52,076 --> 00:02:55,620 No doubt completely sexually satisfied wife. 60 00:02:56,292 --> 00:02:59,127 Look, I didn't deserve an "A" for honesty either. 61 00:02:59,162 --> 00:03:03,557 At best I'd give myself a "C" for "closeted." 62 00:03:04,500 --> 00:03:07,771 Still, you don't have an affair with a gay guy's wife. 63 00:03:08,171 --> 00:03:10,537 That's just how I was raised. 64 00:03:11,939 --> 00:03:13,642 Great news, team. 65 00:03:13,676 --> 00:03:15,143 While you were all sipping your soy lattes, 66 00:03:15,178 --> 00:03:17,513 and mewling about your carpal tunnel syndrome... 67 00:03:17,547 --> 00:03:20,015 I have secured an incredible new vendor for our site - 68 00:03:20,049 --> 00:03:21,786 Roger Anderson. 69 00:03:22,573 --> 00:03:25,233 Roger? That's why he sent that scotch. 70 00:03:25,234 --> 00:03:27,034 To bribe me so I don't cause trouble. 71 00:03:27,069 --> 00:03:28,236 [Scoffing] Yeah. 72 00:03:28,270 --> 00:03:31,839 Well, my middle name is "Trouble." 73 00:03:34,309 --> 00:03:36,714 Actually, it's "Leslie." 74 00:03:37,845 --> 00:03:42,931 But saying "My middle name is 'Leslie'" never really scared anybody. 75 00:03:43,261 --> 00:03:45,480 What's Leslie mewling about? 76 00:03:45,643 --> 00:03:49,257 I'm talking about Roger. The man's a liar and a cheat 77 00:03:49,291 --> 00:03:52,636 who screwed my wife while I was at a candle-making workshop. 78 00:03:53,695 --> 00:03:57,031 Sean, I do not care about your baffling personal history. 79 00:03:57,065 --> 00:04:00,724 My ancestors were savaged by the vikings, but I still shop at Ikea. 80 00:04:01,420 --> 00:04:02,787 Max! 81 00:04:02,825 --> 00:04:04,536 Roger! 82 00:04:06,262 --> 00:04:08,724 - Wonderful to see you. - Happy to be here, Max. 83 00:04:08,725 --> 00:04:10,766 I've been a fan of Pemberton Road for ages. 84 00:04:10,800 --> 00:04:14,965 This is Hunter and Liz. And I believe you already know Sean. 85 00:04:16,806 --> 00:04:21,528 - Long time, Sean. - I could've gone longer. 86 00:04:22,812 --> 00:04:25,581 I'm afraid Sean and I have some unpleasant history, 87 00:04:25,615 --> 00:04:28,317 which I take full responsibility for and deeply regret. 88 00:04:28,351 --> 00:04:29,318 Aww. 89 00:04:29,352 --> 00:04:31,954 I mean, [Scoffs] Yeah right. 90 00:04:31,988 --> 00:04:34,056 I just hope you give me a chance to show that I've grown 91 00:04:34,090 --> 00:04:36,992 since we last saw each other. I'd like to think that I've changed. 92 00:04:36,993 --> 00:04:40,462 Apology 100% accepted. 93 00:04:40,496 --> 00:04:44,257 Right, Sean? Or do you need some unpaid time off to think about it? 94 00:04:47,185 --> 00:04:49,338 - No, I'm good. - Splendid. 95 00:04:49,372 --> 00:04:50,939 We're all excited about your presentation, 96 00:04:50,974 --> 00:04:52,474 but why don't we go to my office and talk first, 97 00:04:52,508 --> 00:04:55,707 because I'm the only one who matters. 98 00:04:57,347 --> 00:04:59,815 So he's "grown" and "changed". 99 00:04:59,849 --> 00:05:03,355 Two more things he has in common with cancer. 100 00:05:04,087 --> 00:05:07,756 Is there a universe in which Roger's apology could be considered sincere, 101 00:05:07,790 --> 00:05:11,544 and maybe we could give him a chance, and possibly date him? 102 00:05:12,362 --> 00:05:15,206 No! The man's a snake. 103 00:05:15,331 --> 00:05:18,267 I'm gonna undermine his presentation and drive him off 104 00:05:18,301 --> 00:05:20,816 before he gets a toehold in our company and ruins it. 105 00:05:20,817 --> 00:05:23,586 Like he did when he got a toehold in my wife. 106 00:05:23,773 --> 00:05:26,097 Both: Ew. 107 00:05:27,823 --> 00:05:29,788 Yeah, that came out weird. 108 00:05:34,857 --> 00:05:36,678 And not only is the pottery beautiful, 109 00:05:36,679 --> 00:05:39,187 it's also sustainably produced in a village in Africa. 110 00:05:39,188 --> 00:05:40,997 It's made with local river mud. 111 00:05:41,031 --> 00:05:44,366 - All: Oh. That's nice. - So then you're stealing their mud. 112 00:05:46,157 --> 00:05:48,769 Yeah, he's leaving these people mud-less. 113 00:05:49,251 --> 00:05:51,420 Well, actually, they have a lot of mud. 114 00:05:51,421 --> 00:05:55,477 In fact, the name of the village, in English, is "Too Much Mud." 115 00:05:56,104 --> 00:05:58,551 And half of the profits go to building windmills 116 00:05:58,582 --> 00:06:00,386 to provide that village with electricity. 117 00:06:00,395 --> 00:06:04,368 Question: Don't windmills kill a lot of birds? 118 00:06:05,433 --> 00:06:08,084 - Not a lot, but some. - Oh, some. 119 00:06:08,085 --> 00:06:10,613 Okay, that doesn't sound sustainable. 120 00:06:10,671 --> 00:06:13,430 That sounds like bird murder. 121 00:06:15,096 --> 00:06:18,979 Which is why we've enclosed the blades in cages, so that birds don't get hurt. 122 00:06:19,013 --> 00:06:20,647 All: Aww! 123 00:06:20,681 --> 00:06:22,940 So now we're talking about cages and birds. 124 00:06:22,941 --> 00:06:24,718 I'm sorry, I thought we were gonna be selling pottery. 125 00:06:24,719 --> 00:06:27,739 I can't follow this guy. Meeting over, right? 126 00:06:28,890 --> 00:06:33,387 Sean, I say this with love - Shut up, man. 127 00:06:33,861 --> 00:06:36,993 Look, Roger, frankly, I don't care about the environment. 128 00:06:36,994 --> 00:06:38,542 So we don't have winter anymore. 129 00:06:38,543 --> 00:06:40,329 Boo-hoo-hoo. 130 00:06:40,507 --> 00:06:43,584 But I've read about your merger with retail giant Free Eagle, 131 00:06:43,604 --> 00:06:45,285 and I'm wondering what that could mean to our company. 132 00:06:45,286 --> 00:06:46,606 My merger with with Free Eagle 133 00:06:46,641 --> 00:06:49,434 will give you instant access to millions of upscale customers. 134 00:06:49,443 --> 00:06:51,864 Or as the African craftsmen would say in their language - 135 00:06:51,865 --> 00:06:54,626 "One mud, many dreams." 136 00:06:54,816 --> 00:06:58,668 Blah, blah, blah. "I know about Africa." 137 00:06:59,120 --> 00:07:03,665 - Sean, a word in your office. - Whatever. 138 00:07:04,220 --> 00:07:07,093 Max, I know you think I'm acting crazy. But you gotta listen to me. 139 00:07:07,128 --> 00:07:09,429 This guy's no good, and we shouldn't be in business with him. 140 00:07:09,463 --> 00:07:10,964 No, no, I understand. You make a lot of sense. 141 00:07:10,998 --> 00:07:12,098 Thank you. 142 00:07:23,211 --> 00:07:26,046 So, basically, your boss gave you a time-out? 143 00:07:26,080 --> 00:07:27,814 [Chuckles] 144 00:07:27,849 --> 00:07:29,316 No. 145 00:07:29,350 --> 00:07:31,557 Okay, yes. 146 00:07:32,320 --> 00:07:33,420 But it was a good thing. 147 00:07:33,454 --> 00:07:35,689 Because it allowed me the quiet I needed 148 00:07:35,723 --> 00:07:38,525 to come up with an even better plan to expose Roger. 149 00:07:38,559 --> 00:07:42,009 I don't want to alarm anyone, but I'm dying. 150 00:07:42,518 --> 00:07:46,627 Mom, I gotta crazy idea. Why don't you eat something? 151 00:07:46,690 --> 00:07:47,901 Never. 152 00:07:47,935 --> 00:07:51,182 My reunion is tonight, and I still can't get into that vest 153 00:07:51,183 --> 00:07:54,152 without shooting a button across the room. 154 00:07:54,308 --> 00:07:57,110 You need to stop competing with Betty and eat a sandwich. 155 00:07:57,144 --> 00:07:59,522 Thank you, middle school. 156 00:07:59,862 --> 00:08:03,283 That doesn't bother me, because I have normal blood sugar. 157 00:08:03,317 --> 00:08:07,094 And you need to get over Roger. What'd he do to you anyway? 158 00:08:09,653 --> 00:08:11,787 Well, um... 159 00:08:12,747 --> 00:08:16,633 See, a long time ago, I had this car. 160 00:08:17,532 --> 00:08:21,532 Which, in fairness, I didn't drive that often. 161 00:08:21,909 --> 00:08:24,023 It wasn't my thing. 162 00:08:24,438 --> 00:08:27,374 But, still, Roger did borrow it without asking, 163 00:08:27,408 --> 00:08:30,366 and, you know, banged it up. 164 00:08:30,545 --> 00:08:33,780 - He banged the hell out of it. - Mom, we get it. 165 00:08:35,168 --> 00:08:38,652 But why are you still so mad at him if you never drove the car anyway? 166 00:08:38,686 --> 00:08:40,954 Because it was my car. 167 00:08:40,988 --> 00:08:43,924 Would I have preferred to drive a sporty little stick? 168 00:08:43,958 --> 00:08:46,137 Sure. 169 00:08:46,688 --> 00:08:48,094 But I didn't. 170 00:08:48,129 --> 00:08:50,063 And he should have gotten his own damn car. 171 00:08:50,097 --> 00:08:52,365 Are you really talking about a car? 172 00:08:52,400 --> 00:08:54,367 No. 173 00:08:54,669 --> 00:08:56,603 Are you gonna tell me what you're really talking about? 174 00:08:56,637 --> 00:08:58,772 No. 175 00:08:58,806 --> 00:09:00,273 Then good-bye. 176 00:09:00,308 --> 00:09:01,808 [Doorbell rings] 177 00:09:01,842 --> 00:09:03,401 That'll be Liz and Hunter. 178 00:09:03,402 --> 00:09:07,314 I had them go out with Roger last night to get some dirt on him that I can use. 179 00:09:08,282 --> 00:09:10,584 Hey, guys. So what'd you find out about Roger? 180 00:09:10,618 --> 00:09:13,627 Well... He's a good kisser. 181 00:09:14,388 --> 00:09:17,390 What? No! You can't be kissing him! 182 00:09:17,425 --> 00:09:20,460 I'm sorry, Sean. I had a few drinks, and he's just so nice. 183 00:09:20,494 --> 00:09:23,988 And he was so sexy when he was jamming with Hunter's band. 184 00:09:25,066 --> 00:09:28,235 What? No! You can't be jamming with him! 185 00:09:28,269 --> 00:09:30,337 Turns out he plays the mandolin. 186 00:09:30,371 --> 00:09:34,187 Or, should I say, God plays the mandolin through him? 187 00:09:35,143 --> 00:09:38,678 [Scoffs] Sorry he's so awesome, Sean. But we brought you muffins. 188 00:09:38,713 --> 00:09:42,014 I don't want your stupid muffins. 189 00:09:42,717 --> 00:09:46,372 Go on, go, get out, go. Be gone, go! 190 00:09:47,722 --> 00:09:49,789 Why does everybody like this guy so much? 191 00:09:49,824 --> 00:09:52,259 Maybe because he's not as bad as you think he is. 192 00:09:52,293 --> 00:09:56,123 - He slept with my wife. - Well, somebody had to. 193 00:09:58,232 --> 00:10:01,900 All I'm saying is maybe the real reason you're so mad at him 194 00:10:01,901 --> 00:10:05,972 is because you feel guilty for not being honest with Jill all those years. 195 00:10:06,007 --> 00:10:08,141 Ah, maybe you're right. 196 00:10:08,176 --> 00:10:10,911 I guess it would feel good to put this whole thing behind me. 197 00:10:10,945 --> 00:10:12,212 [Laughs] 198 00:10:12,246 --> 00:10:14,915 Speaking of letting things go from the past... 199 00:10:14,949 --> 00:10:17,332 - Want a muffin? - No! 200 00:10:17,652 --> 00:10:21,288 I wanna look cute like Betty. She got to sing all the solos. 201 00:10:21,322 --> 00:10:23,789 I wanna sing a solo. 202 00:10:25,092 --> 00:10:27,449 What kind is it? 203 00:10:27,762 --> 00:10:31,493 - Banana nut. - Oh, my God, give me that. 204 00:10:31,899 --> 00:10:34,835 I don't know why it's so hard to let go of things. 205 00:10:34,869 --> 00:10:38,384 Sometimes it's just easier to play the muffin. 206 00:10:38,806 --> 00:10:42,042 "The victim," mom. "Play the victim." How hungry are you? 207 00:10:42,076 --> 00:10:45,312 Last night I had a conversation with my grandmother. 208 00:10:52,971 --> 00:10:54,605 Hi, Roger. 209 00:10:55,834 --> 00:10:57,897 Listen, what happened with you and Jill... 210 00:10:57,898 --> 00:10:59,346 I know, you're angry. 211 00:10:59,538 --> 00:11:04,316 And if it makes you feel any better, I've decided you can take a swing at me. 212 00:11:05,097 --> 00:11:09,183 But just so you know, I've got a crazy strong core, and you could break a finger. 213 00:11:09,826 --> 00:11:11,282 I don't wanna hit you. 214 00:11:11,316 --> 00:11:13,184 Although I wouldn't hurt myself, 215 00:11:13,218 --> 00:11:16,195 because I'd just smash your face in with that coffee can. 216 00:11:16,480 --> 00:11:19,315 Actually, I also have a very strong face. 217 00:11:19,858 --> 00:11:21,661 Look, I'm just here to say 218 00:11:21,662 --> 00:11:25,065 I'd like to put the past behind us and move forward 219 00:11:25,066 --> 00:11:28,068 - ...so we can work together. - That means a lot to me, Sean. 220 00:11:28,500 --> 00:11:32,034 And may I just say, I also made a mistake, with Jill. 221 00:11:32,885 --> 00:11:36,166 Oh, I'm glad you acknowledge that. Thank you. 222 00:11:36,437 --> 00:11:39,925 Although you did make a mistake marrying her even though you were gay. 223 00:11:41,238 --> 00:11:44,621 But you didn't know I was gay, so let's not call it a tie. 224 00:11:45,281 --> 00:11:48,862 - Just saying we both made mistakes. - Exactly. Yours was worse. 225 00:11:49,696 --> 00:11:51,884 - Who can say? - I can. 226 00:11:52,020 --> 00:11:54,205 I'm just glad this is behind us. Bring it in. 227 00:11:54,206 --> 00:11:55,626 Oh. Oh! [Claps him on back] 228 00:11:55,652 --> 00:11:59,261 Wow. You do have a strong core. Are you wearing body armor? 229 00:11:59,295 --> 00:12:02,931 Wearing a pillow? Just kidding. 230 00:12:02,966 --> 00:12:04,412 Namaste. 231 00:12:04,615 --> 00:12:07,812 - Hey, buddy. - Hey, you beautiful man. 232 00:12:08,538 --> 00:12:10,973 Sorry you had to see that, Sean, 233 00:12:11,007 --> 00:12:14,848 but Roger and I connected musically, and I love him. 234 00:12:15,311 --> 00:12:18,514 No, that's okay. I just made my peace with the guy. 235 00:12:18,548 --> 00:12:20,883 It was kind of bumpy, but I did the mature thing 236 00:12:20,917 --> 00:12:24,019 and it feels so good to finally be free of all that anger, you know? 237 00:12:24,053 --> 00:12:26,522 You were right, Sean. Roger's a lying bastard! 238 00:12:26,556 --> 00:12:29,526 Yes! Thank you! Oh! 239 00:12:30,059 --> 00:12:32,961 Feels so good to be right about someone! 240 00:12:32,996 --> 00:12:35,664 And then briefly wrong. And then right again! 241 00:12:36,114 --> 00:12:39,234 So we were at lunch today, then Roger got a phone call 242 00:12:39,269 --> 00:12:42,171 and had to take it in the men's room, which I thought was suspicious. 243 00:12:42,172 --> 00:12:45,274 So I snuck in there and perched on the toilet in the stall next to him. 244 00:12:45,275 --> 00:12:47,309 Which is very hard to do in heels. 245 00:12:47,343 --> 00:12:50,812 And overheard him talking to his fianc?e. 246 00:12:50,847 --> 00:12:52,815 - What? - Hold on. 247 00:12:53,051 --> 00:12:56,120 Maybe you thought he was talking to his fianc?e. 248 00:12:56,121 --> 00:13:00,553 But he was actually talking to Beyonc?. 249 00:13:01,658 --> 00:13:04,393 Quit trying to defend him, Hunter. 250 00:13:04,427 --> 00:13:06,161 He's a liar and a scumbag. 251 00:13:06,196 --> 00:13:09,796 And now he's put me in a position where I've screwed over another woman. 252 00:13:10,166 --> 00:13:12,935 Hey, sustainable mud pot. Sustain this! 253 00:13:12,969 --> 00:13:16,071 [Pot clacks] 254 00:13:16,105 --> 00:13:18,507 Well, that was less satisfying than I'd hoped. 255 00:13:18,541 --> 00:13:20,910 Hang on, hang on. 256 00:13:25,232 --> 00:13:28,468 There's no way that's African mud. 257 00:13:29,219 --> 00:13:32,343 Also, I think I hurt my shoulder. 258 00:13:34,601 --> 00:13:36,202 Roger's a fraud. 259 00:13:36,236 --> 00:13:40,172 To break his "mud pot" open, I had to drive over it in my car. 260 00:13:40,763 --> 00:13:43,676 We've already sold some of Roger's crap on our website. 261 00:13:43,677 --> 00:13:46,539 If it's exposed to be fraudulent, it could ruin our good name. 262 00:13:46,563 --> 00:13:48,781 I'm afraid he's betrayed us both, Sean. 263 00:13:48,815 --> 00:13:53,203 He's defiled my business as well as your wife's lady business. 264 00:13:53,653 --> 00:13:56,122 Anyway, we can't let Roger get away with this. 265 00:13:56,156 --> 00:14:00,026 - No. We have to show him our wrath. - Yeah, take him down. But how? 266 00:14:00,060 --> 00:14:03,562 Slowly poison him so he gets sicker and sicker every day and doesn't know why. 267 00:14:03,597 --> 00:14:05,965 Then whisper into his papery ear, 268 00:14:05,999 --> 00:14:10,240 "How does betrayal feel now, old friend?" 269 00:14:11,238 --> 00:14:13,618 Let's go with that. 270 00:14:15,008 --> 00:14:16,308 You know, 271 00:14:16,343 --> 00:14:18,477 Roger's meeting with Free Eagle this afternoon 272 00:14:18,512 --> 00:14:20,469 about that merger he's dying to make happen... 273 00:14:20,480 --> 00:14:22,113 Oh, that's good! 274 00:14:22,114 --> 00:14:25,040 Their CEO Morgan Stultzman is, like, super environmental. 275 00:14:25,041 --> 00:14:28,644 We could expose Roger in the middle of his meeting and then ruin his merger. 276 00:14:28,678 --> 00:14:31,442 Yes! Then revenge will be ours! 277 00:14:31,706 --> 00:14:34,359 Maybe on the way back, we can stop and get some frozen yogurt. 278 00:14:34,384 --> 00:14:38,120 Yes! Frozen yogurt will be ours! 279 00:14:42,292 --> 00:14:45,027 And now, let's have a round of applause 280 00:14:45,061 --> 00:14:47,729 for "The Middle 'C's" performing their signature song, 281 00:14:47,764 --> 00:14:50,995 Blame It on the Bossa Nova. 282 00:14:52,837 --> 00:14:55,037 I was at a dance 283 00:14:55,071 --> 00:14:56,505 At a dance 284 00:14:56,539 --> 00:14:57,940 When he caught my eye 285 00:14:57,974 --> 00:14:59,441 Caught her eye 286 00:14:59,475 --> 00:15:01,076 Standin' all alone 287 00:15:01,110 --> 00:15:02,244 All... 288 00:15:02,278 --> 00:15:04,393 Whoops! Time to lie down. 289 00:15:05,281 --> 00:15:07,916 Betty, are you okay? 290 00:15:07,951 --> 00:15:10,403 I'm so hungry. 291 00:15:10,887 --> 00:15:14,088 She's been on this crazy diet trying to get into her precious vest. 292 00:15:14,090 --> 00:15:16,091 Really? That's terrible. 293 00:15:16,125 --> 00:15:18,060 I'll never understand that kind of vanity. 294 00:15:18,094 --> 00:15:21,342 - Should we go help her? - Yeah, sure. 295 00:15:21,377 --> 00:15:23,319 Soon as I do this solo. 296 00:15:23,488 --> 00:15:25,789 Prop her up, I want her to see this! 297 00:15:26,042 --> 00:15:28,210 Blame it on the Bossa nova 298 00:15:28,211 --> 00:15:29,622 Bossa nova 299 00:15:29,623 --> 00:15:31,090 With its magic spell 300 00:15:31,091 --> 00:15:32,767 With it's magic spell 301 00:15:34,395 --> 00:15:37,782 And the synergy between my authentic handcrafted products 302 00:15:37,783 --> 00:15:39,511 and Free Eagle's impressive distribution chain... 303 00:15:39,512 --> 00:15:42,739 Stop! This man is a fraud! 304 00:15:43,036 --> 00:15:44,910 Uh, we're from Pemberton Road, by the way. 305 00:15:44,911 --> 00:15:48,892 Hello. You must be Morgan Stultzman. I'm a big fan of your wealth. 306 00:15:49,448 --> 00:15:51,016 What the hell are you doing here? 307 00:15:51,050 --> 00:15:53,151 We're saving you from merging with Roger. 308 00:15:53,185 --> 00:15:54,919 This man's products are garbage! 309 00:15:54,954 --> 00:15:56,922 We broke one of these pots open. 310 00:15:56,956 --> 00:15:59,978 Hunter! Show him the pieces you brought. 311 00:16:00,376 --> 00:16:02,144 I brought? 312 00:16:02,428 --> 00:16:04,454 I thought you brought 'em. 313 00:16:07,833 --> 00:16:09,741 One second. 314 00:16:10,102 --> 00:16:12,504 I didn't bring them. [Growling] Where would I have them? 315 00:16:12,538 --> 00:16:15,748 Hey, we don't need the pieces. Watch this. 316 00:16:19,478 --> 00:16:21,287 Ah, damn it. 317 00:16:22,215 --> 00:16:24,961 That was an ancient Mayan urn. 318 00:16:27,086 --> 00:16:29,621 Well, this is off to a roaring start. 319 00:16:29,623 --> 00:16:31,566 320 00:16:39,896 --> 00:16:42,287 You see? Not breaking. 321 00:16:42,322 --> 00:16:43,589 Thank you, Sean. 322 00:16:43,623 --> 00:16:46,458 You're still mad about the Mayan urn, aren't you? 323 00:16:46,493 --> 00:16:47,726 Little bit. 324 00:16:47,761 --> 00:16:50,162 But you see that these pots are fake, right? 325 00:16:50,196 --> 00:16:51,296 Yes. 326 00:16:51,297 --> 00:16:53,932 And I'm absolutely shocked by it all. 327 00:16:53,967 --> 00:16:55,991 Utterly shocked. 328 00:16:57,303 --> 00:16:59,911 - You're not shocked, are you? - No. 329 00:17:00,288 --> 00:17:01,573 Here's the thing. 330 00:17:01,608 --> 00:17:04,677 Roger's products sell. And after the merger, they'll keep selling. 331 00:17:04,711 --> 00:17:06,689 And he'll have all of our lawyers at his disposal, 332 00:17:06,690 --> 00:17:08,981 to make sure that nothing gets in the way of that. 333 00:17:09,015 --> 00:17:13,834 So do you wanna break anything else, or are we done? 334 00:17:15,566 --> 00:17:18,400 - I think we're done. - You are totally done. 335 00:17:18,902 --> 00:17:21,304 Not so fast, Roger. 336 00:17:21,338 --> 00:17:23,131 Huddle up! 337 00:17:24,875 --> 00:17:27,176 I also think we're done. 338 00:17:27,211 --> 00:17:29,421 - [Whispering] Then why are we huddling? - I don't know. 339 00:17:29,422 --> 00:17:30,980 I thought that maybe someone else would have an idea. 340 00:17:31,014 --> 00:17:32,348 I could punch Roger. 341 00:17:32,382 --> 00:17:34,693 I'd advise against that, he seems to want it. 342 00:17:35,552 --> 00:17:36,953 Hunter, any ideas? 343 00:17:36,987 --> 00:17:38,421 Sorry, after you yelled at me, 344 00:17:38,455 --> 00:17:41,239 I kinda shut down and started writing a song in my head. 345 00:17:41,734 --> 00:17:44,873 I suggest we run away and never speak of this again, 346 00:17:44,874 --> 00:17:47,994 like the time I asked out Uma Thurman at the airport. 347 00:17:49,123 --> 00:17:51,847 Can't believe this. Guys like Roger get away with everything. 348 00:17:51,881 --> 00:17:54,845 I know! He gets to fool around with me and have a fianc?e, 349 00:17:54,846 --> 00:17:57,390 and then he lies and gets the merger on top of it. 350 00:17:57,854 --> 00:18:01,673 Those T-shirts are so wrong. Life is not good. 351 00:18:03,028 --> 00:18:05,574 - Sorry I'm late, dad. - Hi, sweetie. 352 00:18:05,575 --> 00:18:08,930 Hey. Hi, honey. I was with the wedding planner. 353 00:18:08,965 --> 00:18:12,601 Hello, I'm Abby, Roger's fianc?e. 354 00:18:12,635 --> 00:18:14,829 Really. 355 00:18:16,005 --> 00:18:18,206 Roger, you're engaged to the daughter 356 00:18:18,207 --> 00:18:20,749 of the man whose company you're trying to merge with? 357 00:18:20,750 --> 00:18:22,986 Small world, huh? Anyway, nice seeing you guys. 358 00:18:22,987 --> 00:18:25,780 Oh, wait! The wedding planner gave me some cake samples. 359 00:18:25,781 --> 00:18:27,349 I thought it'd be fun if we all tasted them. 360 00:18:27,383 --> 00:18:30,812 [Laughs] Not just yet. To the huddle. 361 00:18:32,422 --> 00:18:33,722 Life is good! 362 00:18:33,723 --> 00:18:35,909 Now we have something we can destroy Roger with. 363 00:18:35,910 --> 00:18:37,277 - Me! - Yes! 364 00:18:37,278 --> 00:18:38,845 How's this for a song? 365 00:18:38,846 --> 00:18:41,949 I'm trapped in an office with my short office friends 366 00:18:42,049 --> 00:18:45,349 - Hello. You sound great, buddy. - Oh, thanks, Roger. 367 00:18:45,451 --> 00:18:47,848 - Dude, this is a private huddle. - Uh, just a thought. 368 00:18:47,849 --> 00:18:50,272 You keep your mouth shut, and when the merger goes through, 369 00:18:50,306 --> 00:18:51,706 I'll throw a lot of business to Pemberton. 370 00:18:51,741 --> 00:18:54,143 Ooh, money. I think I like the sound of that. 371 00:18:54,210 --> 00:18:57,112 Ooh, money. Yes, I do like the sound of that. 372 00:18:57,113 --> 00:18:59,151 No, Max, this is bigger than money. 373 00:18:59,152 --> 00:19:02,410 - Remember, we were both betrayed? - Yes. Revenge! 374 00:19:03,652 --> 00:19:06,288 No, this isn't about revenge either. 375 00:19:06,322 --> 00:19:08,391 Confusion! 376 00:19:09,000 --> 00:19:11,134 No, this is about... 377 00:19:11,169 --> 00:19:15,906 This is about this girl making the biggest mistake of her life! 378 00:19:15,940 --> 00:19:19,814 Abby, your fianc?e fooled around with my friend here. 379 00:19:21,679 --> 00:19:24,448 To be fair, I didn't know he was engaged. 380 00:19:24,482 --> 00:19:26,483 And we only kissed. 381 00:19:26,517 --> 00:19:28,684 Things. 382 00:19:31,152 --> 00:19:33,720 You know what, Roger? You were right. 383 00:19:33,721 --> 00:19:37,022 I did make a mistake marrying Jill. I can't go back and change that. 384 00:19:37,120 --> 00:19:38,553 But I can do the right thing now 385 00:19:38,588 --> 00:19:41,586 and try to keep Abby from making a mistake and marrying you. 386 00:19:41,894 --> 00:19:44,665 And it would be a mistake. Seriously, this guy's a jerk. 387 00:19:44,666 --> 00:19:47,401 Don't be blinded by his amazing abs. 388 00:19:47,584 --> 00:19:49,318 Who are you people? 389 00:19:49,353 --> 00:19:53,089 We... Are Pemberton Road. 390 00:19:56,670 --> 00:19:59,272 Abby, I know this is hard. 391 00:19:59,306 --> 00:20:03,109 But in time you'll move on and see it as a good thing. 392 00:20:03,520 --> 00:20:06,371 Come on. Bring it in. 393 00:20:10,930 --> 00:20:14,933 I'm stuck in an elevator covered in cake 394 00:20:19,606 --> 00:20:24,543 Told Abby the truth, which the girl couldn't take 395 00:20:24,922 --> 00:20:29,358 Now everybody knows that Roger's a fake 396 00:20:31,687 --> 00:20:33,554 [falsetto] 'Cause Pemberton Road 397 00:20:33,588 --> 00:20:36,090 won't sell a pot that won't break 398 00:20:37,626 --> 00:20:40,162 Elevator 399 00:20:40,163 --> 00:20:43,098 covered in cake, covered in cake 400 00:20:43,420 --> 00:20:46,622 Elevator 401 00:20:46,623 --> 00:20:49,158 Covered in cake, covered in cake 402 00:20:49,159 --> 00:20:51,227 Mine's lemon 403 00:20:51,374 --> 00:20:54,374 Synced by dcdah & Reef www.addic7ed.com 404 00:20:54,424 --> 00:20:58,974 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.