Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:04,554
Last on "Rich Man, Poor Man - Book ll":
2
00:00:04,640 --> 00:00:07,074
Your name's Bill Fowler.
3
00:00:07,160 --> 00:00:09,594
You're a security guard here.
4
00:00:09,680 --> 00:00:12,717
You don't leave this hotel
unless you check with me first.
5
00:00:12,800 --> 00:00:16,315
In the hearings I don't want anyone
screaming "conflict of interest".
6
00:00:16,400 --> 00:00:18,391
I wanna be absolutely clean.
7
00:00:18,480 --> 00:00:21,313
That's a $2.5 million bath
you're taking, Senator.
8
00:00:21,400 --> 00:00:24,278
I'm not peddling pipe dreams here.
9
00:00:24,360 --> 00:00:27,079
With those, you can
imprison Charles for bribery.
10
00:00:27,160 --> 00:00:28,309
What about murder?
11
00:00:28,400 --> 00:00:32,473
I need to know what information
he has and who's giving it to him.
12
00:00:32,560 --> 00:00:34,790
You want me to spy on
my stepfather?
13
00:00:34,880 --> 00:00:38,270
What do you do when somebody
puts your head in a vice and squeezes?
14
00:00:38,360 --> 00:00:40,396
Do what you can
to relieve the pressure.
15
00:00:40,480 --> 00:00:43,153
Washington. Come to Washington.
Work on my staff.
16
00:00:43,240 --> 00:00:46,550
Maggie, I thought our relationship
had more going for it than that.
17
00:00:46,640 --> 00:00:50,076
Than what, a little honest jealousy?
At least I'm honest.
18
00:00:50,160 --> 00:00:52,594
I can live with half the pie,
Washington and me,
19
00:00:52,680 --> 00:00:56,992
but the pieces keep getting smaller.
Now it's Washington, Kate and me.
20
00:00:57,080 --> 00:00:59,799
And what really hurts, Rudy,
is you don't seem to mind.
21
00:00:59,880 --> 00:01:02,474
No. Not after a conversation like this.
22
00:01:02,560 --> 00:01:06,917
You make a terrific team.
Estep dangles the carrots in front of me,
23
00:01:07,000 --> 00:01:09,514
and you beat me over the head
with the stick.
24
00:01:09,600 --> 00:01:11,238
You should've taken the carrot.
25
00:01:11,320 --> 00:01:13,709
What do you want me to do?
26
00:02:39,400 --> 00:02:42,551
- Rudy.
- (Rudy) I don't care.
27
00:02:42,640 --> 00:02:46,269
You'd better get the hell over.
(whispers) Dillon.
28
00:02:46,360 --> 00:02:48,874
I'll have to get back to you.
I got another call.
29
00:02:48,960 --> 00:02:52,157
- He's called a subcommittee meeting.
- Why wasrt I informed?
30
00:02:52,240 --> 00:02:55,232
Rumour has it he's out
to quash the Estep investigation
31
00:02:55,320 --> 00:02:58,915
and he doesn't want you there
to oppose it.
32
00:03:01,880 --> 00:03:04,838
- Ramona!
- I guess I should've called first.
33
00:03:04,920 --> 00:03:08,549
- We werert expecting you.
- I just decided this morning.
34
00:03:08,640 --> 00:03:11,871
I got on a train
before I changed my mind.
35
00:03:11,960 --> 00:03:15,270
Uh... I'm glad.
You will be too, I promise.
36
00:03:15,360 --> 00:03:18,272
I've gotta get to a meeting,
so I'll turn you over to Ken -
37
00:03:18,360 --> 00:03:20,954
my noisy but indispensable
congressional aide.
38
00:03:21,040 --> 00:03:23,918
Ken Catani, Ramona Scott.
I'll see you later.
39
00:03:24,000 --> 00:03:26,992
I knew I was missing something vital
in my life, Miss Scott,
40
00:03:27,080 --> 00:03:29,310
but I didn't know what until I saw you.
41
00:03:29,400 --> 00:03:32,119
Follow me to the salt mines.
42
00:03:33,400 --> 00:03:35,675
Gentlemen, we had a quorum.
43
00:03:35,760 --> 00:03:38,877
I'm certain that nothing underhanded
was intended.
44
00:03:38,960 --> 00:03:42,157
I hear you called a meeting
and overlooked me. How careless.
45
00:03:42,240 --> 00:03:45,869
You waited until I was in Oklahoma
to round up a quorum last time.
46
00:03:45,960 --> 00:03:48,758
I have pushed for an investigation
of Tricorp for months.
47
00:03:48,840 --> 00:03:51,673
I wasrt about to stop it
because you were in Oklahoma.
48
00:03:51,760 --> 00:03:54,672
By an odd coincidence,
that's when it passed.
49
00:03:54,760 --> 00:03:57,399
I was absent too
or I'd have changed a few minds.
50
00:03:57,480 --> 00:04:01,359
Gentlemen, I'm tired of this sniping.
Five's a quorum. The vote's on record.
51
00:04:01,440 --> 00:04:05,228
Three of that quorum were
diddled out of a look at the evidence.
52
00:04:05,320 --> 00:04:08,949
Real kind of you to worry about me,
Dillon, but I am in no hurry.
53
00:04:09,040 --> 00:04:13,033
No hurry? To see if this committee
is investigating Charles Estep -
54
00:04:13,120 --> 00:04:16,317
or any other American citizen -
for good and sufficient cause.
55
00:04:16,400 --> 00:04:18,356
I voted to get moving on Tricorp,
56
00:04:18,440 --> 00:04:23,560
but, candidly, I'd prefer we take a more
personal look at all the stuff on Estep.
57
00:04:23,640 --> 00:04:27,030
Our chairman vouches for it.
I'm satisfied until Estep is on the stand.
58
00:04:27,120 --> 00:04:30,032
No, we can't be satisfied.
I want to examine it personally.
59
00:04:30,120 --> 00:04:33,795
Here we are, Jordache, all of us
for a change, the entire subcommittee.
60
00:04:33,880 --> 00:04:37,031
Now, I demand, right now,
that you produce evidence
61
00:04:37,120 --> 00:04:40,954
that Tricorp is guilty of subverting
public servants and due process.
62
00:04:41,040 --> 00:04:44,032
- I can't, Senator. It would cost too much.
- Cost?
63
00:04:44,120 --> 00:04:46,839
Now he's worried about cost.
How much?
64
00:04:46,920 --> 00:04:48,239
Another life.
65
00:04:48,320 --> 00:04:51,596
We're back to the alleged murder
of the first witness, right?
66
00:04:51,680 --> 00:04:56,800
Sarah Hunt died two hours before she
was to be taken into protective custody.
67
00:04:56,880 --> 00:04:59,599
I can't afford to take that risk again.
68
00:04:59,680 --> 00:05:03,229
We'll decide what risk we can afford
after we get all the evidence.
69
00:05:03,320 --> 00:05:06,437
- Then move to reopen, dammit.
- Very well.
70
00:05:06,520 --> 00:05:09,990
I move that the entire subcommittee
be given immediate access
71
00:05:10,080 --> 00:05:12,640
to all of the witnesses' testimony,
documents,
72
00:05:12,720 --> 00:05:15,314
any other evidence we have
concerning Tricorp.
73
00:05:15,400 --> 00:05:17,072
Seconded.
74
00:05:17,160 --> 00:05:19,071
- All in favour, signify.
- Aye.
75
00:05:19,160 --> 00:05:20,912
- Aye.
- Aye.
76
00:05:21,000 --> 00:05:22,274
- Opposed?
- No.
77
00:05:22,360 --> 00:05:24,032
- No.
- No.
78
00:05:31,720 --> 00:05:35,429
Yeah, I'm opposed.
Motion dies of malnutrition.
79
00:05:35,520 --> 00:05:38,193
No, it dies because you kill it,
Mr Chairman,
80
00:05:38,280 --> 00:05:41,033
and this procedure is entirely illegal.
81
00:05:41,120 --> 00:05:43,475
No, Mr Dillon, it's moot.
82
00:05:43,560 --> 00:05:46,996
Until we check out the legalities,
all evidence will be withheld.
83
00:05:47,080 --> 00:05:49,753
Shall we adjourn?
84
00:05:54,400 --> 00:05:59,554
Jordache, I'd like a word with you,
if you have a moment, please.
85
00:06:03,240 --> 00:06:06,755
You're blocking us from this evidence
for one very simple reason -
86
00:06:06,840 --> 00:06:10,913
you have no evidence. You're conducting
a fishing expedition and you know it.
87
00:06:11,000 --> 00:06:13,798
Wrong, Dillon.
I landed the fish.
88
00:06:13,880 --> 00:06:17,839
Wrong, Jordache. You ended
your brief and uninspired Senate career
89
00:06:17,920 --> 00:06:22,072
because I'll fight you in the full committee
and on the floor of the Senate.
90
00:06:22,160 --> 00:06:26,153
Dillon, why are you so hot
about this thing? Really?
91
00:06:26,240 --> 00:06:29,755
And skip the party loyalty bit.
The truth.
92
00:06:29,840 --> 00:06:32,912
The truth you want?
All right, I'll give it to you.
93
00:06:33,000 --> 00:06:36,993
I spent time and money to find out
what makes Rudy Jordache run,
94
00:06:37,080 --> 00:06:39,469
and I found out that
you blame Charles Estep
95
00:06:39,560 --> 00:06:43,394
for the strike that caused
your electronics plant to close down.
96
00:06:43,480 --> 00:06:47,189
And this whole high and mighty crusade
against Tricorp
97
00:06:47,280 --> 00:06:52,513
is nothing but a personal grudge -
with overtones of paranoia, in truth.
98
00:06:52,600 --> 00:06:56,673
So you're the boy who put the bug
in Paxtors ear. I should've guessed.
99
00:06:56,760 --> 00:07:00,116
You're the boy that turned Paxton around.
God knows how.
100
00:07:00,200 --> 00:07:03,636
Well, it cost me two million bucks.
101
00:07:03,720 --> 00:07:05,517
What?
102
00:07:05,600 --> 00:07:08,672
$2 million difference
between what I sold the plant for
103
00:07:08,760 --> 00:07:11,832
and what I could've gotten
if I wasrt in such a hurry.
104
00:07:11,920 --> 00:07:12,750
Oh.
105
00:07:12,840 --> 00:07:15,434
It was won'th it.
You won't get any mileage out of it.
106
00:07:15,520 --> 00:07:19,752
While we're on the subject, how about
the fact that the hearing is being blocked
107
00:07:19,840 --> 00:07:24,311
by a $100,000-a-year consultant
to one of Charles Estep's companies?
108
00:07:24,400 --> 00:07:26,960
Is there a slight conflict
of interest there?
109
00:07:27,040 --> 00:07:30,271
See, I invested a little time
and money myself.
110
00:07:30,360 --> 00:07:33,636
Now, I've told no one. Yet.
111
00:07:33,720 --> 00:07:35,995
That's wise. You'll save face.
112
00:07:36,080 --> 00:07:39,390
You can save yours
by resigning from the subcommittee.
113
00:07:40,320 --> 00:07:43,710
- Or?
- The newspaper columns will start biting.
114
00:07:44,520 --> 00:07:48,433
Now listen, junior.
I've been a senator for 15 years
115
00:07:48,520 --> 00:07:52,195
and if you don't know yet
that this is a gentlemers club, you will.
116
00:07:52,280 --> 00:07:58,276
Spread stuff like that to the papers and
you'll be out before your first term's up.
117
00:08:00,000 --> 00:08:04,118
Dillon, if I go...
you'll go with me.
118
00:08:04,560 --> 00:08:07,154
- Huh.
- Huh.
119
00:08:23,040 --> 00:08:25,838
I didn't expect you to
start right away.
120
00:08:25,920 --> 00:08:28,559
I wanted to.
121
00:08:28,640 --> 00:08:32,713
I've decided to face the fact
that Daddy's not coming back.
122
00:08:32,800 --> 00:08:35,189
Good.
123
00:08:35,280 --> 00:08:38,192
I've never been in Washington,
you know.
124
00:08:38,280 --> 00:08:39,599
Oh?
125
00:08:39,680 --> 00:08:43,753
Everyone should do a tour of duty here.
It's very educational.
126
00:08:43,840 --> 00:08:47,549
I can use that. All I know
is Whitby and school and the plant.
127
00:08:47,640 --> 00:08:50,029
Thought I'd look around, anyway.
128
00:08:50,960 --> 00:08:54,555
OK, but on your days off.
Now we need you here.
129
00:08:54,640 --> 00:08:57,154
Ramona, it's all arranged.
130
00:08:57,240 --> 00:09:00,835
Judy has a room for you
until you get your bearings.
131
00:09:00,920 --> 00:09:06,278
You're so kind to me, when you're so busy
and you've got so much on your mind.
132
00:09:07,440 --> 00:09:09,510
Have you heard from Wes?
133
00:09:09,600 --> 00:09:13,991
No. Not yet.
If I do, I'll let you know.
134
00:09:17,120 --> 00:09:20,271
We'll get in a little sightseeing
when things ease up. OK?
135
00:09:20,360 --> 00:09:22,476
OK.
136
00:09:43,480 --> 00:09:48,429
I don't believe it. Somehow, I figured
Washington wasrt on the maps you use.
137
00:09:48,520 --> 00:09:50,829
I looked, there it was, here I am.
138
00:09:50,920 --> 00:09:53,275
Well, good.
139
00:09:53,360 --> 00:09:57,273
What's going on? What's all this stuff
in the paper about this guy Estep?
140
00:09:57,360 --> 00:09:59,954
I finally got a committee OK
for a hearing.
141
00:10:00,040 --> 00:10:03,589
He's that important? I mean,
for a Senate committee to go after him?
142
00:10:03,680 --> 00:10:06,797
Well, for openers,
he bribed Justice Department lawyers.
143
00:10:06,880 --> 00:10:10,475
He arranged a sudden death
for his secretary/mistress
144
00:10:10,560 --> 00:10:12,596
when she turned on him.
145
00:10:13,600 --> 00:10:15,989
(quietly) I didn't know he...
146
00:10:17,000 --> 00:10:21,516
Listen, um... you don't need any visitors,
you've got enough on your mind.
147
00:10:21,600 --> 00:10:24,353
This is what I actually came for.
148
00:10:25,400 --> 00:10:30,076
Repaying the loan that bought me
into Greenway Records.
149
00:10:31,680 --> 00:10:35,355
- This is...
- $50,000 plus 10% interest.
150
00:10:35,440 --> 00:10:37,954
Interest?
I wouldn't charge you interest.
151
00:10:38,040 --> 00:10:41,669
Well, you werert exactly flush
when you gave it to me, remember?
152
00:10:41,760 --> 00:10:44,832
You put out when I needed it.
153
00:10:44,920 --> 00:10:48,549
- You sure you can afford this?
- Positively.
154
00:10:51,000 --> 00:10:54,470
Now we're even, Rudy.
See you at home.
155
00:11:03,520 --> 00:11:07,593
Sort these out by the three categories
I told you about, OK?
156
00:11:18,160 --> 00:11:21,948
I jumped when I saw you, too.
What are you doing here?
157
00:11:22,040 --> 00:11:24,600
- Working for Rudy.
- Since when?
158
00:11:24,680 --> 00:11:26,671
Today.
159
00:11:28,000 --> 00:11:30,878
That's some war room
they got in there.
160
00:11:30,960 --> 00:11:35,033
Rudy tells me he's taking on
some guy named Estep. Sounds heavy.
161
00:11:35,120 --> 00:11:39,750
Yeah. Ken, his aide,
says Rudy works all day, reads all night.
162
00:11:39,840 --> 00:11:40,989
What?
163
00:11:41,080 --> 00:11:44,152
Uh, research backing up
somebody's testimony.
164
00:11:44,240 --> 00:11:47,516
Or something.
I don't know.
165
00:11:50,040 --> 00:11:53,271
Ramona, you, uh,
heard from Wes lately?
166
00:11:54,160 --> 00:11:56,071
No.
167
00:11:56,160 --> 00:11:58,355
You will.
168
00:12:00,040 --> 00:12:02,759
God, Ramona.
169
00:12:02,840 --> 00:12:07,675
It's not what the crazy mistake we made
has done to our lives,
170
00:12:07,760 --> 00:12:11,230
it's what it's done to others
that scares me.
171
00:12:31,080 --> 00:12:33,071
(applause)
172
00:12:36,400 --> 00:12:38,470
(band plays slow love song)
173
00:12:40,960 --> 00:12:42,951
(woman sings)
174
00:13:59,000 --> 00:14:01,195
- Wes, hi!
- Hi.
175
00:14:03,000 --> 00:14:06,276
- I didn't know if you'd remember me.
- What's your name again?
176
00:14:06,360 --> 00:14:08,555
How are you?
177
00:14:08,640 --> 00:14:11,791
- Have you got time for a drink?
- Sure.
178
00:14:12,800 --> 00:14:15,951
- So what are you doing here, anyway?
- Business.
179
00:14:16,040 --> 00:14:21,239
A glass of white wine, please. Would you
mind getting my purse? It's on the piano.
180
00:14:21,320 --> 00:14:25,871
Bourbon and water. I saw your name
out front, I had to come in and see you.
181
00:14:25,960 --> 00:14:29,999
Well, I'm glad you did.
What kind of business do you have?
182
00:14:30,080 --> 00:14:32,799
Unfinished business.
183
00:14:33,880 --> 00:14:39,318
Remember that crazy night in New York?
When you guys came down from Whitby?
184
00:14:39,400 --> 00:14:43,075
- Met you at that go-go place?
- Yeah. Yeah, you and Billy.
185
00:14:43,160 --> 00:14:46,232
- And what was your girl's name?
- Ramona.
186
00:14:46,320 --> 00:14:49,312
That's right, Ramona. Yeah.
187
00:14:49,400 --> 00:14:52,358
- How is she?
- She's still in Whitby.
188
00:14:52,800 --> 00:14:55,837
I gather you two
aren't exactly a thing any more, huh?
189
00:14:55,920 --> 00:14:59,674
- Not exactly.
- Too bad. She seemed like a nice kid.
190
00:15:00,840 --> 00:15:04,276
So how's God's gift to
the record business these days?
191
00:15:04,360 --> 00:15:07,113
I, uh... I don't see
much of Billy either.
192
00:15:07,840 --> 00:15:10,308
Oh, thank you.
193
00:15:10,400 --> 00:15:12,595
- How long you been here?
- Three weeks.
194
00:15:12,680 --> 00:15:14,511
It's not that bad, though - really.
195
00:15:14,600 --> 00:15:17,831
I just keep hoping that some
Hollywood producer would show up
196
00:15:17,920 --> 00:15:20,912
and whisk me away to stardom
in his Rolls.
197
00:15:21,000 --> 00:15:23,878
- To the producer and the Rolls.
- OK.
198
00:15:26,760 --> 00:15:30,833
You must meet a lot of people here. How
would you find somebody in this town?
199
00:15:30,920 --> 00:15:33,388
Somebody you couldn't look up
in a phone book?
200
00:15:33,480 --> 00:15:35,471
Yeah, right.
201
00:15:36,640 --> 00:15:40,428
- I don't know. I guess I'd call the police.
- Guess again.
202
00:15:42,000 --> 00:15:43,831
Are you in some kind of trouble?
203
00:15:43,920 --> 00:15:47,993
I'm trying to find a guy
without ringing bells and blowing horns.
204
00:15:48,080 --> 00:15:51,038
- Will you help me?
- I'll see what I can do.
205
00:15:51,560 --> 00:15:53,994
Thanks.
206
00:15:56,520 --> 00:15:58,795
So where are you staying?
207
00:15:59,760 --> 00:16:01,751
Place the other side of town.
208
00:16:01,840 --> 00:16:06,072
This place wouldn't happen
to have benches for beds
209
00:16:06,160 --> 00:16:10,119
and the dining room's
a vending machine? The bus station?
210
00:16:14,840 --> 00:16:16,990
- No, listen, really...
- Wes, look...
211
00:16:17,480 --> 00:16:22,190
I know a guy who needs a hot shower and
a fresh bed when I see him. Take these.
212
00:16:22,280 --> 00:16:25,158
Yeah. Thanks.
But what about you?
213
00:16:27,600 --> 00:16:30,910
I also know a guy
who needs some company.
214
00:16:34,160 --> 00:16:36,310
(MC) Once again,ladies and gentlemen,
215
00:16:36,400 --> 00:16:39,949
- the beautiful Vicki St John.
- Bye. Talk to you later.
216
00:16:57,880 --> 00:17:02,590
- You wanted to see me?
- Lady says you did this to her.
217
00:17:02,680 --> 00:17:04,830
- Did what?
- This!
218
00:17:04,920 --> 00:17:06,751
You oughta see the rest of me.
219
00:17:06,840 --> 00:17:09,479
- She tried to roll me.
- Roll you?!
220
00:17:09,560 --> 00:17:12,313
She took off with my wallet.
I gotta get my wallet back.
221
00:17:12,400 --> 00:17:15,756
- You lousy lying creep!
- Shut up!
222
00:17:15,840 --> 00:17:18,035
I told you not to leave the hotel.
223
00:17:18,120 --> 00:17:21,396
I turn my back for five minutes,
you get yourself into a jam.
224
00:17:21,480 --> 00:17:23,471
What are you jumping on my back for?
225
00:17:23,560 --> 00:17:26,154
Look, huh?
The broad is a slut.
226
00:17:26,240 --> 00:17:29,869
Don't let him call me names like that.
I got a reputation to maintain.
227
00:17:29,960 --> 00:17:32,679
I know your reputation
and how you maintain it.
228
00:17:32,760 --> 00:17:34,591
OK.
229
00:17:38,960 --> 00:17:41,633
Here, get yourself fixed up.
230
00:17:41,720 --> 00:17:45,076
$200? Forget it!
231
00:17:45,160 --> 00:17:48,869
I'll sue - for damage
to my physical person.
232
00:17:48,960 --> 00:17:52,350
I'll show a judge
what that freako did to me!
233
00:17:52,440 --> 00:17:55,318
You'll lose.
It's his word against yours.
234
00:17:55,400 --> 00:17:57,960
Hell I'll lose, I've got pictures!
235
00:17:58,040 --> 00:18:00,873
I've got $400 cash.
You'd better take it.
236
00:18:00,960 --> 00:18:05,988
Well, you'd better come up with more,
or I'll take this hotel for a bundle.
237
00:18:06,080 --> 00:18:10,870
- I'll have $1,000 for you in the morning.
- How do I know?
238
00:18:10,960 --> 00:18:14,270
You're just gonna have to take my word
for it. Now get outta here.
239
00:18:14,360 --> 00:18:18,194
All right.
But I don't take cheques.
240
00:18:27,880 --> 00:18:32,396
Well, it looks like our little talk yesterday
didn't make any impression on you.
241
00:18:32,480 --> 00:18:34,675
Oh, yes, it did.
242
00:18:35,680 --> 00:18:37,830
That's a good trick one time,
243
00:18:37,920 --> 00:18:40,992
but don't try it twice.
244
00:18:44,000 --> 00:18:45,513
Just get back to your post.
245
00:18:45,600 --> 00:18:48,717
Thank you for putting me up
in the Presidential Suite.
246
00:18:48,800 --> 00:18:51,758
- You get back upstairs!
- I'd say it's a very nice beat.
247
00:18:51,840 --> 00:18:54,638
I know it's cos there's nobody up there,
is there?
248
00:18:54,720 --> 00:18:58,429
Nobody there so I get a lot of time to think.
Know what I'm thinking?
249
00:18:58,520 --> 00:19:03,958
Who's the heavy juice that sent me down
here that keeps me nice and cosy?
250
00:19:05,520 --> 00:19:07,112
Huh?
251
00:19:08,080 --> 00:19:10,389
- And I... (grunts)
- (grunts and strains)
252
00:19:10,480 --> 00:19:12,550
...keep thinking...
253
00:19:12,640 --> 00:19:14,870
You hear me?
I keep thinking...
254
00:19:15,880 --> 00:19:19,839
I keep thinking...
and I come up with one name.
255
00:19:19,920 --> 00:19:22,115
Estep. Estep.
256
00:19:22,200 --> 00:19:24,111
Charles Estep.
257
00:19:24,960 --> 00:19:27,679
Where'd you come up with that name?
258
00:19:27,760 --> 00:19:29,796
I read the newspapers and I figure:
259
00:19:29,880 --> 00:19:35,159
"What senator is doing an investigation
on what big tycoon?"
260
00:19:35,240 --> 00:19:37,151
"Owns a hotel in Las Vegas." Huh?
261
00:19:37,240 --> 00:19:42,109
All right, so I figure me and Estep
got something in common. Right?
262
00:19:43,600 --> 00:19:46,558
- Jordache.
- You're late for your shift.
263
00:19:47,880 --> 00:19:49,677
Oh.
264
00:19:50,640 --> 00:19:52,710
I'm sorry, chief.
265
00:19:54,200 --> 00:19:56,236
Can I make one phone call?
266
00:19:58,240 --> 00:20:01,471
Yes. Dallas, Texas.
267
00:20:03,000 --> 00:20:05,798
Yeah. Thank you.
268
00:20:10,800 --> 00:20:15,430
Mac stuck by me, of course,
and Jones came around finally.
269
00:20:15,520 --> 00:20:18,273
But Paxtors vote
threw it to Jordache.
270
00:20:18,360 --> 00:20:20,078
Paxton.
271
00:20:20,160 --> 00:20:23,118
The old cat still has all of his teeth.
272
00:20:23,200 --> 00:20:26,988
Now, why can't he stop biting me
and just die?
273
00:20:27,080 --> 00:20:29,799
- What's next?
- Next?
274
00:20:29,880 --> 00:20:32,394
I told you, I just spent
the most humiliating...
275
00:20:32,480 --> 00:20:34,471
Humiliating? How?
276
00:20:35,960 --> 00:20:39,157
They blocked me off,
cut me off from the evidence.
277
00:20:39,240 --> 00:20:43,119
That Johnny-come-lately from New York -
(sneeringly) New York -
278
00:20:43,200 --> 00:20:45,589
finessed me right in front
of men I've worked...
279
00:20:45,680 --> 00:20:48,069
You call that humiliation?
280
00:20:49,080 --> 00:20:50,593
Well...
281
00:20:50,680 --> 00:20:53,478
granted that no one else could've
282
00:20:53,560 --> 00:20:56,438
cut a five-to-nothing vote
into a one-vote margin,
283
00:20:56,520 --> 00:20:59,478
so maybe I did pretty well for you,
Charles.
284
00:20:59,560 --> 00:21:01,516
Yesterday.
285
00:21:02,000 --> 00:21:04,434
- What's next?
- (knock at door)
286
00:21:04,520 --> 00:21:06,988
Come.
287
00:21:07,080 --> 00:21:09,355
I'm sorry, Charles, Senator.
288
00:21:09,440 --> 00:21:13,399
You have a call from Las Vegas. The
gentleman working as a security guard.
289
00:21:13,480 --> 00:21:15,869
Now, why would he be calling me?
290
00:21:15,960 --> 00:21:19,270
Interesting, isn't it?
I couldn't get him to open up.
291
00:21:19,360 --> 00:21:22,557
- You might do better.
- No, you do better, Raymond.
292
00:21:33,280 --> 00:21:36,716
- What next?
- I resign from the subcommittee.
293
00:21:36,800 --> 00:21:38,916
- Why?
- Have you been listening to me?
294
00:21:39,000 --> 00:21:42,913
Hm? What I've heard is why you can't
resign from that subcommittee.
295
00:21:43,000 --> 00:21:46,549
Charles, Jordache knows
that I'm on your payroll.
296
00:21:46,640 --> 00:21:49,200
He's threatened to tell the world
unless I resign.
297
00:21:49,280 --> 00:21:53,512
Tell the world what? You haven't
violated any law that I know of.
298
00:21:53,600 --> 00:21:58,037
The Hill is crawling with corporation
consultants. Elected - like you.
299
00:21:58,120 --> 00:22:02,477
They don't serve on committees
that are investigating their employers.
300
00:22:02,560 --> 00:22:05,632
- No. I'm resigning.
- You're staying.
301
00:22:05,720 --> 00:22:09,759
Are you talking to some janitor
or to a United States senator?
302
00:22:09,840 --> 00:22:12,991
If you're on my payroll,
no difference.
303
00:22:13,080 --> 00:22:15,389
Now, come off of it, Estep.
304
00:22:15,480 --> 00:22:19,758
You're not asking me to scrap
a Senate seat, 15 years of my life,
305
00:22:19,840 --> 00:22:23,594
for your personal run-in with Jordache?
306
00:22:23,680 --> 00:22:25,989
Hell, fire me - that'll settle it.
307
00:22:26,080 --> 00:22:30,437
No, it won't. And you knew that from
the first dollar you ever took from me.
308
00:22:30,520 --> 00:22:34,274
I didn't hire you for
your banquet oratory.
309
00:22:35,280 --> 00:22:39,273
No, sir. You'll stay,
you'll get me a look at that evidence.
310
00:22:39,360 --> 00:22:42,477
And when the press jumps me -
which they will - what do I say?
311
00:22:42,560 --> 00:22:44,596
Or haven't you thought about that?
312
00:22:44,680 --> 00:22:47,114
Try "No comment".
313
00:22:50,160 --> 00:22:51,957
Charles...
314
00:22:53,520 --> 00:22:55,590
Don't do this to me.
315
00:22:55,680 --> 00:22:59,355
Call me when you have
something to say, Senator.
316
00:23:04,840 --> 00:23:06,637
Raymond?
317
00:23:12,400 --> 00:23:15,198
Has Mrs Estep arrived home yet?
318
00:23:16,280 --> 00:23:19,078
No. No, just delay dinner.
319
00:23:22,520 --> 00:23:24,670
Why did Falconetti call me?
320
00:23:24,760 --> 00:23:27,149
Forget Falconetti.
Where's Claire?
321
00:23:27,800 --> 00:23:31,759
We're waiting dinner for her.
Those volunteer meetings go on forever.
322
00:23:31,840 --> 00:23:36,709
Lester said she dismissed the car at three,
said a friend would bring her home.
323
00:23:36,800 --> 00:23:40,395
He tried the hospital an hour ago
to see if she'd changed her mind.
324
00:23:40,480 --> 00:23:42,436
He couldn't reach her.
325
00:23:42,520 --> 00:23:46,035
An hour ago? Well, my God,
what have you done to find her?
326
00:23:46,120 --> 00:23:50,193
There was no hospital meeting,
no one close to her has seen her.
327
00:23:50,280 --> 00:23:52,874
I was just upstairs.
Marie says that, uh...
328
00:23:52,960 --> 00:23:57,795
some toilet articles are gone,
some clothes, a suitcase.
329
00:24:01,880 --> 00:24:04,952
That was a mistake.
She shouldn't have done that.
330
00:24:05,040 --> 00:24:08,715
Don't be too hard on her. She's afraid
she'll break under questioning.
331
00:24:08,800 --> 00:24:11,837
And she might.
We'll do better without her.
332
00:24:11,920 --> 00:24:14,957
Are you out of your mind?
Without her?
333
00:24:16,400 --> 00:24:20,837
Raymond, that was a Senate subpoena.
A Senate subpoena.
334
00:24:21,840 --> 00:24:24,752
If we don't find her, they will.
335
00:24:24,840 --> 00:24:26,831
Dammit!
336
00:24:28,040 --> 00:24:29,268
(sighs)
337
00:24:29,360 --> 00:24:30,918
All right.
338
00:24:31,000 --> 00:24:33,639
All right, priorities.
First we have to find her.
339
00:24:33,720 --> 00:24:36,518
Call that little travel agent
she sometimes uses,
340
00:24:36,600 --> 00:24:39,831
then check the airlines, trains, buses.
341
00:24:39,920 --> 00:24:42,150
No, forget buses.
She'd never take one.
342
00:24:42,240 --> 00:24:44,515
Call New York.
Have them do the same.
343
00:24:44,600 --> 00:24:49,754
What if we don't find her? We have
to justify her walking out on a subpoena.
344
00:24:49,840 --> 00:24:55,836
True, true. In that case, get a deposition
from Dr Arnold, backdate it two weeks.
345
00:24:57,080 --> 00:25:00,709
"Her recovery from viral pneumonia..."
Uh, make that hepatitis.
346
00:25:00,800 --> 00:25:02,836
"...is expected to be slow."
347
00:25:02,920 --> 00:25:05,036
Book her into a sanitarium.
Backdate that.
348
00:25:07,120 --> 00:25:09,714
(door buzzer)
349
00:25:23,960 --> 00:25:26,428
- May I come in?
- Sure.
350
00:25:39,760 --> 00:25:42,320
Let's talk to each other.
351
00:25:42,400 --> 00:25:44,152
All right.
352
00:25:44,240 --> 00:25:46,754
I'm sorry.
353
00:25:46,840 --> 00:25:49,752
I said things... I regret.
354
00:25:52,080 --> 00:25:53,957
Oh, Rudy.
355
00:25:54,040 --> 00:25:56,429
Me too, me too, me too.
356
00:25:58,360 --> 00:26:02,114
I love you.
I don't want to lose you.
357
00:26:04,280 --> 00:26:06,953
I love you too.
358
00:26:07,040 --> 00:26:10,112
And I know I didn't help things
by being jealous of Kate.
359
00:26:10,200 --> 00:26:12,873
It was dum-dum, childish.
360
00:26:16,160 --> 00:26:18,913
Let's talk about it over dinner.
361
00:26:19,760 --> 00:26:22,035
Over dinner. Um...
362
00:26:22,120 --> 00:26:23,712
Oh...
363
00:26:23,800 --> 00:26:26,917
Rudy, I can't.
I'm sorry, not tonight.
364
00:26:28,320 --> 00:26:30,276
Why not?
365
00:26:30,360 --> 00:26:32,316
Well...
366
00:26:33,800 --> 00:26:36,553
because I have a dinner date.
With Joe Galen.
367
00:26:36,640 --> 00:26:42,033
Oh. Does that make things even? I go
home to Kate, you go out with Joe Galen?
368
00:26:42,120 --> 00:26:46,671
No, come on. He just happened
to call me up, that's all. He's an old friend.
369
00:26:46,760 --> 00:26:48,830
All right. I don't own you.
370
00:26:48,920 --> 00:26:51,639
You want to go out with
other men, fine.
371
00:26:52,600 --> 00:26:54,909
When can we see each other?
372
00:26:55,000 --> 00:26:58,709
Well, um... This weekend
I really ought to spend with Diane,
373
00:26:58,800 --> 00:27:03,237
because Monday I think - I hope -
she's going to boarding school.
374
00:27:04,240 --> 00:27:06,231
- Boarding school?
- Yeah.
375
00:27:06,320 --> 00:27:09,676
She can't sit around here watching
old movies the rest of her life.
376
00:27:09,760 --> 00:27:12,194
New York City has schools.
Some good ones.
377
00:27:12,280 --> 00:27:19,152
Well, I know that, but I found this place in
Connecticut that I think is perfect for her.
378
00:27:19,240 --> 00:27:21,800
I remember when I sent Wesley
to boarding school,
379
00:27:21,880 --> 00:27:23,916
thinking it was the best thing for him -
380
00:27:24,000 --> 00:27:27,629
fine education, good athletic training,
fresh air.
381
00:27:27,720 --> 00:27:31,679
Only, it wasrt the right thing for him
at that time in his life.
382
00:27:32,440 --> 00:27:35,910
What he needed was a parent around,
one who loved him.
383
00:27:36,000 --> 00:27:40,835
Wait a minute, Rudy. I didn't make
this decision on a whim or out of spite.
384
00:27:40,920 --> 00:27:43,354
I was just giving
the benefit of my experience.
385
00:27:43,440 --> 00:27:45,237
Well, I appreciate that.
386
00:27:45,320 --> 00:27:49,438
But I happen to think I know
what's best for my daughter. And for me.
387
00:27:49,520 --> 00:27:51,317
And the last thing I need right now
388
00:27:51,400 --> 00:27:55,678
is some kind of a back-door lecture
on how to be a parent.
389
00:28:00,040 --> 00:28:01,996
Fine.
390
00:28:02,080 --> 00:28:04,548
(door opens)
391
00:28:10,440 --> 00:28:12,829
- Hello, Senator.
- Diane.
392
00:28:12,920 --> 00:28:15,036
- How are you?
- Fine.
393
00:28:15,960 --> 00:28:19,509
- Have you heard from Wesley?
- No, not yet.
394
00:28:23,320 --> 00:28:25,470
We'll be in touch.
395
00:28:31,480 --> 00:28:33,835
Diane.
396
00:28:35,880 --> 00:28:39,236
He still blames me for Wesley leaving,
doesn't he?
397
00:28:39,320 --> 00:28:43,836
Diane, he blames a lot of people
for a lot of things right now.
398
00:28:45,040 --> 00:28:47,429
- Hey, can I talk to you for a minute?
- OK.
399
00:28:47,520 --> 00:28:50,114
Sit down, all right?
400
00:28:53,880 --> 00:28:55,154
(Diane) What?
401
00:28:55,240 --> 00:28:57,754
Well, I've been doing research
into schools.
402
00:28:57,840 --> 00:28:59,717
- Schools?
- Mm-hm.
403
00:28:59,800 --> 00:29:03,076
I mean, you have to finish
your education sometime,
404
00:29:03,160 --> 00:29:05,435
and I guess I've been
a little lax about that.
405
00:29:05,520 --> 00:29:11,629
Anyway, I have found a place in
Connecticut that I think looks terrific.
406
00:29:11,720 --> 00:29:14,234
Academically,
it's got a fine reputation,
407
00:29:14,320 --> 00:29:17,710
and there seem to be
a lot of interesting activities.
408
00:29:18,200 --> 00:29:23,354
And the important thing, really,
is that it's only 35 miles out of New York.
409
00:29:24,320 --> 00:29:29,314
So we can have weekends together.
I can either visit or you can come here.
410
00:29:31,480 --> 00:29:36,156
Those are our bus tickets. I thought
we might take a trip up on Saturday
411
00:29:36,240 --> 00:29:40,756
and see the place, see if you like it.
And, if it meets with your approval...
412
00:29:40,840 --> 00:29:44,276
they've indicated that
they'd be interested in you.
413
00:29:44,360 --> 00:29:46,271
OK.
414
00:29:46,360 --> 00:29:48,715
- Where are you going?
- To pack.
415
00:29:48,800 --> 00:29:52,918
- For our visit?
- We don't need to visit. I'll just go.
416
00:29:53,000 --> 00:29:57,676
Oh, Diane, come on. I wanted to show you
the place before we made a decision.
417
00:29:57,760 --> 00:30:00,752
You've already made your decision,
so why take the whole trip
418
00:30:00,840 --> 00:30:03,673
so you can do your motherly thing
before you get rid of me?
419
00:30:03,760 --> 00:30:05,751
Oh, honey, come on.
420
00:30:08,160 --> 00:30:10,628
Look, Diane...
421
00:30:10,720 --> 00:30:14,190
Diane, this is just not
working between us.
422
00:30:14,280 --> 00:30:18,717
We keep tripping over each other -
emotionally. It's...
423
00:30:18,800 --> 00:30:22,315
I think it would be a good thing
if there was a little space between us
424
00:30:22,400 --> 00:30:25,039
and some time so that
we can sort out our feelings.
425
00:30:25,120 --> 00:30:28,430
And then when we do see each other,
we'll really be able to talk.
426
00:30:28,520 --> 00:30:31,956
Look, let's just face it
and stop all this pretending stuff.
427
00:30:32,040 --> 00:30:34,270
- We have never gotten along.
- Diane.
428
00:30:34,360 --> 00:30:36,510
Look, I mean,
it happens sometimes.
429
00:30:36,600 --> 00:30:42,596
What's a mother or a daughter? They're
just words... for accidents of nature.
430
00:30:54,320 --> 00:30:57,517
I'd like to have
my money back, please.
431
00:31:52,600 --> 00:31:54,875
Hi. I didn't hear you come in.
432
00:31:54,960 --> 00:32:00,034
- Oh, I thought you were still asleep.
- I guess I did you out of your bed.
433
00:32:00,120 --> 00:32:03,908
I came up after my set last night
and you were dead to the world.
434
00:32:04,000 --> 00:32:07,709
- Sorry.
- Oh, no problem. I stayed with a friend.
435
00:32:07,800 --> 00:32:11,190
- Breakfast?
- Room service?
436
00:32:11,280 --> 00:32:13,953
I was gonna give it to you in bed.
437
00:32:17,480 --> 00:32:22,508
- I'll take a rain check.
- Las Vegas is desert. It doesn't rain here.
438
00:32:23,920 --> 00:32:25,990
(knock at door)
439
00:32:26,080 --> 00:32:29,755
- Eddie has terrific timing.
- Eddie?
440
00:32:29,840 --> 00:32:34,709
You wanted somebody to help you
find someone. Eddie knows everybody.
441
00:32:34,800 --> 00:32:38,076
- Hi, Eddie. Eddie, this is Wes.
- Howdy.
442
00:32:38,160 --> 00:32:41,197
- It'll cost you.
- How much?
443
00:32:41,280 --> 00:32:44,556
Well, I don't look up G
in the phone book for under 500.
444
00:32:44,640 --> 00:32:46,437
500?
445
00:32:46,520 --> 00:32:48,715
Shop around if you think
you can do better.
446
00:32:48,800 --> 00:32:52,475
I don't have $500.
Wait a minute. Uh...
447
00:32:52,560 --> 00:32:54,755
I've got 50.
448
00:32:56,280 --> 00:32:59,158
- I'll get the rest.
- Who you looking for?
449
00:32:59,240 --> 00:33:01,834
Friend of mine owes this guy.
I wanna pay him.
450
00:33:01,920 --> 00:33:05,196
Hey, I didn't say "why", I asked "who".
What's the name?
451
00:33:05,280 --> 00:33:07,874
Falconetti. Anthony Falconetti.
452
00:33:07,960 --> 00:33:11,191
- Big, or what?
- Yeah, he's big. He's got a glass eye.
453
00:33:11,280 --> 00:33:13,999
- What does he do?
- Sailor, dock worker.
454
00:33:14,080 --> 00:33:19,598
You sure he's in Vegas? There's a lot of
sand here. This ain't exactly the beach.
455
00:33:19,680 --> 00:33:22,114
Yeah, I'm sure.
456
00:33:22,200 --> 00:33:26,716
I'll tell you what. Get in touch when you
can come up with the rest of the bread.
457
00:33:26,800 --> 00:33:30,554
- You got 50. Get started on that.
- 50 buys 15 minutes of my time,
458
00:33:30,640 --> 00:33:33,632
which is over... right now.
459
00:33:37,520 --> 00:33:38,635
(sighs)
460
00:33:38,720 --> 00:33:40,915
Wes, look, I've got $100.
461
00:33:41,000 --> 00:33:44,072
No, thanks. That's all right,
I'll think of something.
462
00:33:44,160 --> 00:33:47,311
You're gonna come back here tonight,
aren't you, and stay?
463
00:33:47,400 --> 00:33:51,359
Hey, look, you've been terrific,
but I don't wanna take advantage.
464
00:33:51,440 --> 00:33:54,034
Wes, you haven't even tried.
465
00:34:00,640 --> 00:34:02,631
Goodbye.
466
00:34:18,000 --> 00:34:20,912
Annie, you're going to
record your album.
467
00:34:21,000 --> 00:34:23,355
- Any time!
- (buzzer)
468
00:34:23,440 --> 00:34:25,078
Hang on.
469
00:34:25,160 --> 00:34:27,549
I said, hold my calls.
470
00:34:27,640 --> 00:34:30,518
What kind of an emergency?
471
00:34:31,680 --> 00:34:33,989
Hey, pretty lady. Be ready.
472
00:34:34,080 --> 00:34:37,959
When I call, I want you down here.
In voice, OK?
473
00:34:38,040 --> 00:34:40,031
All right.
474
00:34:41,000 --> 00:34:44,390
- What's the big emergency, Vicki?
- I need $500 right away.
475
00:34:44,480 --> 00:34:47,950
- Well, go to a loan company.
- It's not for me, it's for Wes.
476
00:34:48,040 --> 00:34:49,189
Wes?
477
00:34:49,280 --> 00:34:52,158
- Yeah, Wes. You know Wes.
- Well, is he in Vegas?
478
00:34:52,240 --> 00:34:54,231
- That's right.
- What's he doing there?
479
00:34:54,320 --> 00:34:58,233
I don't know. I just know he's broke
and all he has is the shirt on his back.
480
00:34:58,320 --> 00:35:02,279
I'll send the money.
Only, don't tell him where you got it.
481
00:35:02,360 --> 00:35:04,635
Why not?
482
00:35:04,720 --> 00:35:07,029
He wouldn't take it.
483
00:35:18,200 --> 00:35:20,634
How's the record business
going today?
484
00:35:20,720 --> 00:35:22,995
You know how it is.
It's a shambles.
485
00:35:23,080 --> 00:35:25,992
How's the star recording artist?
486
00:35:26,080 --> 00:35:28,196
She's a basket case.
487
00:35:29,200 --> 00:35:33,432
Lay off her, for God's sake.
I know that crazy broad - she'll crack.
488
00:35:33,520 --> 00:35:36,990
Typical of her to think this is all her fault
and she's a failure.
489
00:35:37,080 --> 00:35:38,832
What a shame.
490
00:35:38,920 --> 00:35:43,789
Let me set up a session. Huh?
We don't even have to put tape in the reel.
491
00:35:43,880 --> 00:35:47,793
Just let her think that...
you know, she's doing her thing.
492
00:35:47,880 --> 00:35:51,156
Just satisfy Mr Estep
and it'll all be over.
493
00:35:52,080 --> 00:35:56,198
I tried. I went to Washington.
The place is tied down like Fort Knox.
494
00:35:56,280 --> 00:35:59,716
- I'm not a burglar.
- You're whatever you have to be.
495
00:36:00,240 --> 00:36:03,630
The depositions, when they're
not with Rudy, they're locked up.
496
00:36:03,720 --> 00:36:05,676
I can't even find out where.
497
00:36:05,760 --> 00:36:08,228
Where there's a will, as they say.
498
00:36:11,600 --> 00:36:15,991
Maybe we could convert the agreement,
tell Mr Estep I could do something else.
499
00:36:16,080 --> 00:36:19,550
I mean... well, tell him about Annie.
She's on booze, pills.
500
00:36:19,640 --> 00:36:21,631
She could OD.
501
00:36:30,880 --> 00:36:34,668
This is Vincent. It's time
Miss Adams paid off her advances.
502
00:36:34,760 --> 00:36:36,990
Pull her royalties. (hangs up)
503
00:36:38,080 --> 00:36:40,878
That'll take her mind off
her other troubles.
504
00:36:40,960 --> 00:36:45,317
Understand this, Abbott, Mr Estep doesn't
care about Miss Annie Adams, or you.
505
00:36:45,400 --> 00:36:49,473
He only cares about the agreement.
The one you made.
506
00:36:50,480 --> 00:36:52,994
You're really enjoying this,
aren't you?
507
00:36:53,080 --> 00:36:55,275
Every minute.
508
00:36:56,920 --> 00:37:01,948
Once you've satisfied Mr Estep and
he's finished with you, watch out for me.
509
00:37:02,040 --> 00:37:03,792
I owe you.
510
00:37:03,880 --> 00:37:06,075
And in due course...
511
00:37:07,080 --> 00:37:09,548
I'll pay you back.
512
00:37:29,720 --> 00:37:32,280
- Kate?
- Rudy!
513
00:37:34,520 --> 00:37:36,636
Home before dark for once?
514
00:37:44,400 --> 00:37:50,999
I started worrying a steady diet of Beatthe Clock or canasta might drive you mad.
515
00:37:52,000 --> 00:37:54,275
Thought we'd be reckless
and go out to dinner.
516
00:37:54,360 --> 00:37:57,079
Oh, well, that would be nice.
517
00:37:57,160 --> 00:37:58,991
But, uh...
518
00:37:59,920 --> 00:38:02,036
first...
519
00:38:02,120 --> 00:38:04,918
I have a confession to make.
520
00:38:07,600 --> 00:38:09,431
Oh?
521
00:38:09,520 --> 00:38:11,590
Yes, I...
522
00:38:11,680 --> 00:38:14,831
I slipped my leash for
about three hours today.
523
00:38:14,920 --> 00:38:17,832
I wondered where you got that glow.
524
00:38:17,920 --> 00:38:22,869
I took a drive up the pike, keeping an eye
peeled for Falconetti at all times, I swear.
525
00:38:22,960 --> 00:38:25,394
I spotted this ice rink.
526
00:38:25,480 --> 00:38:28,153
Maberry's?
That's not still in business?
527
00:38:28,240 --> 00:38:32,153
Yes, it is.
With the original clientele, I might add.
528
00:38:32,240 --> 00:38:36,597
Well, this lovely little old man
529
00:38:36,680 --> 00:38:39,592
kind of tottered up to me
530
00:38:39,680 --> 00:38:42,990
and asked me
if I would skate this waltz with him.
531
00:38:43,080 --> 00:38:45,878
Well, how could I say no?
If you could've seen us.
532
00:38:45,960 --> 00:38:48,428
Right, let me explain this to you.
You gotta see.
533
00:38:48,520 --> 00:38:51,512
Imagine me on skates,
which I'm not very good at,
534
00:38:51,600 --> 00:38:53,670
propping this little old man up.
535
00:38:53,760 --> 00:38:57,594
All right, we start to go off very slowly,
because his ankles are shaking.
536
00:38:57,680 --> 00:39:02,276
And, as we're skating around, I feel I'm
responsible for him if he fell or something.
537
00:39:02,360 --> 00:39:06,114
I'm skating very slowly with him.
538
00:39:06,200 --> 00:39:10,034
And, all of a sudden, he takes off.
I mean, he flew!
539
00:39:10,120 --> 00:39:14,875
It turned out he was one
of Sonja Henie's touring partners.
540
00:39:17,120 --> 00:39:21,591
It's the revenge of the senior citizens.
Oh, gosh, I looked like a clod!
541
00:39:22,800 --> 00:39:28,989
Never in your life, anywhere, any time,
Katherine Jordache,
542
00:39:29,080 --> 00:39:31,878
did you look like a clod.
543
00:39:38,720 --> 00:39:41,314
I'm leaving tomorrow.
544
00:39:44,600 --> 00:39:46,397
Why?
545
00:39:48,040 --> 00:39:49,632
Uh...
546
00:39:49,720 --> 00:39:52,393
because I miss Janey.
547
00:39:53,360 --> 00:39:55,874
And my parents are expecting me.
548
00:39:55,960 --> 00:40:00,590
And I'm just goofing off here,
as much as I like it.
549
00:40:02,720 --> 00:40:04,472
And, um...
550
00:40:05,440 --> 00:40:10,195
you've got a very nice thing going
with a very nice lady.
551
00:40:10,280 --> 00:40:16,310
And you yourself admit that things aren't
going too well, so I think I should leave.
552
00:40:17,320 --> 00:40:20,073
Nothing wrong with
your reasons, Kate.
553
00:40:20,160 --> 00:40:22,958
Too many of them, that's all.
554
00:40:23,040 --> 00:40:25,713
Maybe.
555
00:40:25,800 --> 00:40:29,554
But I can't think of
a one for staying.
556
00:40:30,760 --> 00:40:33,354
I have one selfish one.
557
00:40:34,280 --> 00:40:37,636
This house will seem awfully empty
without you.
558
00:40:39,120 --> 00:40:41,918
There hasn't been
this much laughter here lately.
559
00:40:42,000 --> 00:40:44,389
Well, there will be.
560
00:40:45,960 --> 00:40:48,599
Uh, look... (clears throat)
561
00:40:48,680 --> 00:40:51,717
I've got this weekend coming up,
562
00:40:51,800 --> 00:40:55,315
then the hearings start, and, uh...
563
00:40:55,400 --> 00:40:58,631
and I'll be too busy to miss you.
564
00:41:00,840 --> 00:41:02,956
Stay until then?
565
00:41:09,880 --> 00:41:12,235
OK.
566
00:41:26,320 --> 00:41:28,311
(door closes)
567
00:41:37,000 --> 00:41:40,072
- Are you coming or going?
- I haven't decided yet.
568
00:41:40,720 --> 00:41:43,280
In that case,
come on in, sit down.
569
00:41:48,960 --> 00:41:51,190
Billy?
570
00:41:51,280 --> 00:41:52,998
No, no, you're busy.
571
00:41:53,080 --> 00:41:55,719
I'm doing more organising
than actual work.
572
00:41:55,800 --> 00:41:59,076
Besides, I'd like the company.
Come on.
573
00:42:05,160 --> 00:42:07,913
So, how's it going?
574
00:42:08,000 --> 00:42:10,230
The investigation? Fine.
575
00:42:10,320 --> 00:42:13,869
- How's it going with you?
- All right.
576
00:42:13,960 --> 00:42:16,474
- How's Kate?
- Mm, fine.
577
00:42:16,960 --> 00:42:19,474
She's a nice lady.
578
00:42:19,560 --> 00:42:22,154
Yes. She is.
579
00:42:25,280 --> 00:42:28,955
- How's the record business going?
- Same thing. Crazy.
580
00:42:29,040 --> 00:42:33,636
How about that problem you were having?
Work itself out?
581
00:42:35,080 --> 00:42:37,833
I think it's about to.
582
00:42:41,120 --> 00:42:43,111
Good.
583
00:42:46,560 --> 00:42:48,357
Well...
584
00:42:50,680 --> 00:42:52,989
- How about a nightcap?
- Why not?
585
00:45:18,200 --> 00:45:20,191
(clock chimes)
586
00:46:29,360 --> 00:46:31,032
(phone rings)
587
00:46:31,120 --> 00:46:33,839
- Hello?
- John Franklin.
588
00:46:36,080 --> 00:46:38,071
Thank you.
589
00:46:40,680 --> 00:46:45,674
Martin. Would you be so kind
as to freshen Mr Franklirs drink?
48704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.