All language subtitles for Rich Man Poor Man s02e15.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:04,554 Last on "Rich Man, Poor Man - Book ll": 2 00:00:04,640 --> 00:00:07,074 Your name's Bill Fowler. 3 00:00:07,160 --> 00:00:09,594 You're a security guard here. 4 00:00:09,680 --> 00:00:12,717 You don't leave this hotel unless you check with me first. 5 00:00:12,800 --> 00:00:16,315 In the hearings I don't want anyone screaming "conflict of interest". 6 00:00:16,400 --> 00:00:18,391 I wanna be absolutely clean. 7 00:00:18,480 --> 00:00:21,313 That's a $2.5 million bath you're taking, Senator. 8 00:00:21,400 --> 00:00:24,278 I'm not peddling pipe dreams here. 9 00:00:24,360 --> 00:00:27,079 With those, you can imprison Charles for bribery. 10 00:00:27,160 --> 00:00:28,309 What about murder? 11 00:00:28,400 --> 00:00:32,473 I need to know what information he has and who's giving it to him. 12 00:00:32,560 --> 00:00:34,790 You want me to spy on my stepfather? 13 00:00:34,880 --> 00:00:38,270 What do you do when somebody puts your head in a vice and squeezes? 14 00:00:38,360 --> 00:00:40,396 Do what you can to relieve the pressure. 15 00:00:40,480 --> 00:00:43,153 Washington. Come to Washington. Work on my staff. 16 00:00:43,240 --> 00:00:46,550 Maggie, I thought our relationship had more going for it than that. 17 00:00:46,640 --> 00:00:50,076 Than what, a little honest jealousy? At least I'm honest. 18 00:00:50,160 --> 00:00:52,594 I can live with half the pie, Washington and me, 19 00:00:52,680 --> 00:00:56,992 but the pieces keep getting smaller. Now it's Washington, Kate and me. 20 00:00:57,080 --> 00:00:59,799 And what really hurts, Rudy, is you don't seem to mind. 21 00:00:59,880 --> 00:01:02,474 No. Not after a conversation like this. 22 00:01:02,560 --> 00:01:06,917 You make a terrific team. Estep dangles the carrots in front of me, 23 00:01:07,000 --> 00:01:09,514 and you beat me over the head with the stick. 24 00:01:09,600 --> 00:01:11,238 You should've taken the carrot. 25 00:01:11,320 --> 00:01:13,709 What do you want me to do? 26 00:02:39,400 --> 00:02:42,551 - Rudy. - (Rudy) I don't care. 27 00:02:42,640 --> 00:02:46,269 You'd better get the hell over. (whispers) Dillon. 28 00:02:46,360 --> 00:02:48,874 I'll have to get back to you. I got another call. 29 00:02:48,960 --> 00:02:52,157 - He's called a subcommittee meeting. - Why wasrt I informed? 30 00:02:52,240 --> 00:02:55,232 Rumour has it he's out to quash the Estep investigation 31 00:02:55,320 --> 00:02:58,915 and he doesn't want you there to oppose it. 32 00:03:01,880 --> 00:03:04,838 - Ramona! - I guess I should've called first. 33 00:03:04,920 --> 00:03:08,549 - We werert expecting you. - I just decided this morning. 34 00:03:08,640 --> 00:03:11,871 I got on a train before I changed my mind. 35 00:03:11,960 --> 00:03:15,270 Uh... I'm glad. You will be too, I promise. 36 00:03:15,360 --> 00:03:18,272 I've gotta get to a meeting, so I'll turn you over to Ken - 37 00:03:18,360 --> 00:03:20,954 my noisy but indispensable congressional aide. 38 00:03:21,040 --> 00:03:23,918 Ken Catani, Ramona Scott. I'll see you later. 39 00:03:24,000 --> 00:03:26,992 I knew I was missing something vital in my life, Miss Scott, 40 00:03:27,080 --> 00:03:29,310 but I didn't know what until I saw you. 41 00:03:29,400 --> 00:03:32,119 Follow me to the salt mines. 42 00:03:33,400 --> 00:03:35,675 Gentlemen, we had a quorum. 43 00:03:35,760 --> 00:03:38,877 I'm certain that nothing underhanded was intended. 44 00:03:38,960 --> 00:03:42,157 I hear you called a meeting and overlooked me. How careless. 45 00:03:42,240 --> 00:03:45,869 You waited until I was in Oklahoma to round up a quorum last time. 46 00:03:45,960 --> 00:03:48,758 I have pushed for an investigation of Tricorp for months. 47 00:03:48,840 --> 00:03:51,673 I wasrt about to stop it because you were in Oklahoma. 48 00:03:51,760 --> 00:03:54,672 By an odd coincidence, that's when it passed. 49 00:03:54,760 --> 00:03:57,399 I was absent too or I'd have changed a few minds. 50 00:03:57,480 --> 00:04:01,359 Gentlemen, I'm tired of this sniping. Five's a quorum. The vote's on record. 51 00:04:01,440 --> 00:04:05,228 Three of that quorum were diddled out of a look at the evidence. 52 00:04:05,320 --> 00:04:08,949 Real kind of you to worry about me, Dillon, but I am in no hurry. 53 00:04:09,040 --> 00:04:13,033 No hurry? To see if this committee is investigating Charles Estep - 54 00:04:13,120 --> 00:04:16,317 or any other American citizen - for good and sufficient cause. 55 00:04:16,400 --> 00:04:18,356 I voted to get moving on Tricorp, 56 00:04:18,440 --> 00:04:23,560 but, candidly, I'd prefer we take a more personal look at all the stuff on Estep. 57 00:04:23,640 --> 00:04:27,030 Our chairman vouches for it. I'm satisfied until Estep is on the stand. 58 00:04:27,120 --> 00:04:30,032 No, we can't be satisfied. I want to examine it personally. 59 00:04:30,120 --> 00:04:33,795 Here we are, Jordache, all of us for a change, the entire subcommittee. 60 00:04:33,880 --> 00:04:37,031 Now, I demand, right now, that you produce evidence 61 00:04:37,120 --> 00:04:40,954 that Tricorp is guilty of subverting public servants and due process. 62 00:04:41,040 --> 00:04:44,032 - I can't, Senator. It would cost too much. - Cost? 63 00:04:44,120 --> 00:04:46,839 Now he's worried about cost. How much? 64 00:04:46,920 --> 00:04:48,239 Another life. 65 00:04:48,320 --> 00:04:51,596 We're back to the alleged murder of the first witness, right? 66 00:04:51,680 --> 00:04:56,800 Sarah Hunt died two hours before she was to be taken into protective custody. 67 00:04:56,880 --> 00:04:59,599 I can't afford to take that risk again. 68 00:04:59,680 --> 00:05:03,229 We'll decide what risk we can afford after we get all the evidence. 69 00:05:03,320 --> 00:05:06,437 - Then move to reopen, dammit. - Very well. 70 00:05:06,520 --> 00:05:09,990 I move that the entire subcommittee be given immediate access 71 00:05:10,080 --> 00:05:12,640 to all of the witnesses' testimony, documents, 72 00:05:12,720 --> 00:05:15,314 any other evidence we have concerning Tricorp. 73 00:05:15,400 --> 00:05:17,072 Seconded. 74 00:05:17,160 --> 00:05:19,071 - All in favour, signify. - Aye. 75 00:05:19,160 --> 00:05:20,912 - Aye. - Aye. 76 00:05:21,000 --> 00:05:22,274 - Opposed? - No. 77 00:05:22,360 --> 00:05:24,032 - No. - No. 78 00:05:31,720 --> 00:05:35,429 Yeah, I'm opposed. Motion dies of malnutrition. 79 00:05:35,520 --> 00:05:38,193 No, it dies because you kill it, Mr Chairman, 80 00:05:38,280 --> 00:05:41,033 and this procedure is entirely illegal. 81 00:05:41,120 --> 00:05:43,475 No, Mr Dillon, it's moot. 82 00:05:43,560 --> 00:05:46,996 Until we check out the legalities, all evidence will be withheld. 83 00:05:47,080 --> 00:05:49,753 Shall we adjourn? 84 00:05:54,400 --> 00:05:59,554 Jordache, I'd like a word with you, if you have a moment, please. 85 00:06:03,240 --> 00:06:06,755 You're blocking us from this evidence for one very simple reason - 86 00:06:06,840 --> 00:06:10,913 you have no evidence. You're conducting a fishing expedition and you know it. 87 00:06:11,000 --> 00:06:13,798 Wrong, Dillon. I landed the fish. 88 00:06:13,880 --> 00:06:17,839 Wrong, Jordache. You ended your brief and uninspired Senate career 89 00:06:17,920 --> 00:06:22,072 because I'll fight you in the full committee and on the floor of the Senate. 90 00:06:22,160 --> 00:06:26,153 Dillon, why are you so hot about this thing? Really? 91 00:06:26,240 --> 00:06:29,755 And skip the party loyalty bit. The truth. 92 00:06:29,840 --> 00:06:32,912 The truth you want? All right, I'll give it to you. 93 00:06:33,000 --> 00:06:36,993 I spent time and money to find out what makes Rudy Jordache run, 94 00:06:37,080 --> 00:06:39,469 and I found out that you blame Charles Estep 95 00:06:39,560 --> 00:06:43,394 for the strike that caused your electronics plant to close down. 96 00:06:43,480 --> 00:06:47,189 And this whole high and mighty crusade against Tricorp 97 00:06:47,280 --> 00:06:52,513 is nothing but a personal grudge - with overtones of paranoia, in truth. 98 00:06:52,600 --> 00:06:56,673 So you're the boy who put the bug in Paxtors ear. I should've guessed. 99 00:06:56,760 --> 00:07:00,116 You're the boy that turned Paxton around. God knows how. 100 00:07:00,200 --> 00:07:03,636 Well, it cost me two million bucks. 101 00:07:03,720 --> 00:07:05,517 What? 102 00:07:05,600 --> 00:07:08,672 $2 million difference between what I sold the plant for 103 00:07:08,760 --> 00:07:11,832 and what I could've gotten if I wasrt in such a hurry. 104 00:07:11,920 --> 00:07:12,750 Oh. 105 00:07:12,840 --> 00:07:15,434 It was won'th it. You won't get any mileage out of it. 106 00:07:15,520 --> 00:07:19,752 While we're on the subject, how about the fact that the hearing is being blocked 107 00:07:19,840 --> 00:07:24,311 by a $100,000-a-year consultant to one of Charles Estep's companies? 108 00:07:24,400 --> 00:07:26,960 Is there a slight conflict of interest there? 109 00:07:27,040 --> 00:07:30,271 See, I invested a little time and money myself. 110 00:07:30,360 --> 00:07:33,636 Now, I've told no one. Yet. 111 00:07:33,720 --> 00:07:35,995 That's wise. You'll save face. 112 00:07:36,080 --> 00:07:39,390 You can save yours by resigning from the subcommittee. 113 00:07:40,320 --> 00:07:43,710 - Or? - The newspaper columns will start biting. 114 00:07:44,520 --> 00:07:48,433 Now listen, junior. I've been a senator for 15 years 115 00:07:48,520 --> 00:07:52,195 and if you don't know yet that this is a gentlemers club, you will. 116 00:07:52,280 --> 00:07:58,276 Spread stuff like that to the papers and you'll be out before your first term's up. 117 00:08:00,000 --> 00:08:04,118 Dillon, if I go... you'll go with me. 118 00:08:04,560 --> 00:08:07,154 - Huh. - Huh. 119 00:08:23,040 --> 00:08:25,838 I didn't expect you to start right away. 120 00:08:25,920 --> 00:08:28,559 I wanted to. 121 00:08:28,640 --> 00:08:32,713 I've decided to face the fact that Daddy's not coming back. 122 00:08:32,800 --> 00:08:35,189 Good. 123 00:08:35,280 --> 00:08:38,192 I've never been in Washington, you know. 124 00:08:38,280 --> 00:08:39,599 Oh? 125 00:08:39,680 --> 00:08:43,753 Everyone should do a tour of duty here. It's very educational. 126 00:08:43,840 --> 00:08:47,549 I can use that. All I know is Whitby and school and the plant. 127 00:08:47,640 --> 00:08:50,029 Thought I'd look around, anyway. 128 00:08:50,960 --> 00:08:54,555 OK, but on your days off. Now we need you here. 129 00:08:54,640 --> 00:08:57,154 Ramona, it's all arranged. 130 00:08:57,240 --> 00:09:00,835 Judy has a room for you until you get your bearings. 131 00:09:00,920 --> 00:09:06,278 You're so kind to me, when you're so busy and you've got so much on your mind. 132 00:09:07,440 --> 00:09:09,510 Have you heard from Wes? 133 00:09:09,600 --> 00:09:13,991 No. Not yet. If I do, I'll let you know. 134 00:09:17,120 --> 00:09:20,271 We'll get in a little sightseeing when things ease up. OK? 135 00:09:20,360 --> 00:09:22,476 OK. 136 00:09:43,480 --> 00:09:48,429 I don't believe it. Somehow, I figured Washington wasrt on the maps you use. 137 00:09:48,520 --> 00:09:50,829 I looked, there it was, here I am. 138 00:09:50,920 --> 00:09:53,275 Well, good. 139 00:09:53,360 --> 00:09:57,273 What's going on? What's all this stuff in the paper about this guy Estep? 140 00:09:57,360 --> 00:09:59,954 I finally got a committee OK for a hearing. 141 00:10:00,040 --> 00:10:03,589 He's that important? I mean, for a Senate committee to go after him? 142 00:10:03,680 --> 00:10:06,797 Well, for openers, he bribed Justice Department lawyers. 143 00:10:06,880 --> 00:10:10,475 He arranged a sudden death for his secretary/mistress 144 00:10:10,560 --> 00:10:12,596 when she turned on him. 145 00:10:13,600 --> 00:10:15,989 (quietly) I didn't know he... 146 00:10:17,000 --> 00:10:21,516 Listen, um... you don't need any visitors, you've got enough on your mind. 147 00:10:21,600 --> 00:10:24,353 This is what I actually came for. 148 00:10:25,400 --> 00:10:30,076 Repaying the loan that bought me into Greenway Records. 149 00:10:31,680 --> 00:10:35,355 - This is... - $50,000 plus 10% interest. 150 00:10:35,440 --> 00:10:37,954 Interest? I wouldn't charge you interest. 151 00:10:38,040 --> 00:10:41,669 Well, you werert exactly flush when you gave it to me, remember? 152 00:10:41,760 --> 00:10:44,832 You put out when I needed it. 153 00:10:44,920 --> 00:10:48,549 - You sure you can afford this? - Positively. 154 00:10:51,000 --> 00:10:54,470 Now we're even, Rudy. See you at home. 155 00:11:03,520 --> 00:11:07,593 Sort these out by the three categories I told you about, OK? 156 00:11:18,160 --> 00:11:21,948 I jumped when I saw you, too. What are you doing here? 157 00:11:22,040 --> 00:11:24,600 - Working for Rudy. - Since when? 158 00:11:24,680 --> 00:11:26,671 Today. 159 00:11:28,000 --> 00:11:30,878 That's some war room they got in there. 160 00:11:30,960 --> 00:11:35,033 Rudy tells me he's taking on some guy named Estep. Sounds heavy. 161 00:11:35,120 --> 00:11:39,750 Yeah. Ken, his aide, says Rudy works all day, reads all night. 162 00:11:39,840 --> 00:11:40,989 What? 163 00:11:41,080 --> 00:11:44,152 Uh, research backing up somebody's testimony. 164 00:11:44,240 --> 00:11:47,516 Or something. I don't know. 165 00:11:50,040 --> 00:11:53,271 Ramona, you, uh, heard from Wes lately? 166 00:11:54,160 --> 00:11:56,071 No. 167 00:11:56,160 --> 00:11:58,355 You will. 168 00:12:00,040 --> 00:12:02,759 God, Ramona. 169 00:12:02,840 --> 00:12:07,675 It's not what the crazy mistake we made has done to our lives, 170 00:12:07,760 --> 00:12:11,230 it's what it's done to others that scares me. 171 00:12:31,080 --> 00:12:33,071 (applause) 172 00:12:36,400 --> 00:12:38,470 (band plays slow love song) 173 00:12:40,960 --> 00:12:42,951 (woman sings) 174 00:13:59,000 --> 00:14:01,195 - Wes, hi! - Hi. 175 00:14:03,000 --> 00:14:06,276 - I didn't know if you'd remember me. - What's your name again? 176 00:14:06,360 --> 00:14:08,555 How are you? 177 00:14:08,640 --> 00:14:11,791 - Have you got time for a drink? - Sure. 178 00:14:12,800 --> 00:14:15,951 - So what are you doing here, anyway? - Business. 179 00:14:16,040 --> 00:14:21,239 A glass of white wine, please. Would you mind getting my purse? It's on the piano. 180 00:14:21,320 --> 00:14:25,871 Bourbon and water. I saw your name out front, I had to come in and see you. 181 00:14:25,960 --> 00:14:29,999 Well, I'm glad you did. What kind of business do you have? 182 00:14:30,080 --> 00:14:32,799 Unfinished business. 183 00:14:33,880 --> 00:14:39,318 Remember that crazy night in New York? When you guys came down from Whitby? 184 00:14:39,400 --> 00:14:43,075 - Met you at that go-go place? - Yeah. Yeah, you and Billy. 185 00:14:43,160 --> 00:14:46,232 - And what was your girl's name? - Ramona. 186 00:14:46,320 --> 00:14:49,312 That's right, Ramona. Yeah. 187 00:14:49,400 --> 00:14:52,358 - How is she? - She's still in Whitby. 188 00:14:52,800 --> 00:14:55,837 I gather you two aren't exactly a thing any more, huh? 189 00:14:55,920 --> 00:14:59,674 - Not exactly. - Too bad. She seemed like a nice kid. 190 00:15:00,840 --> 00:15:04,276 So how's God's gift to the record business these days? 191 00:15:04,360 --> 00:15:07,113 I, uh... I don't see much of Billy either. 192 00:15:07,840 --> 00:15:10,308 Oh, thank you. 193 00:15:10,400 --> 00:15:12,595 - How long you been here? - Three weeks. 194 00:15:12,680 --> 00:15:14,511 It's not that bad, though - really. 195 00:15:14,600 --> 00:15:17,831 I just keep hoping that some Hollywood producer would show up 196 00:15:17,920 --> 00:15:20,912 and whisk me away to stardom in his Rolls. 197 00:15:21,000 --> 00:15:23,878 - To the producer and the Rolls. - OK. 198 00:15:26,760 --> 00:15:30,833 You must meet a lot of people here. How would you find somebody in this town? 199 00:15:30,920 --> 00:15:33,388 Somebody you couldn't look up in a phone book? 200 00:15:33,480 --> 00:15:35,471 Yeah, right. 201 00:15:36,640 --> 00:15:40,428 - I don't know. I guess I'd call the police. - Guess again. 202 00:15:42,000 --> 00:15:43,831 Are you in some kind of trouble? 203 00:15:43,920 --> 00:15:47,993 I'm trying to find a guy without ringing bells and blowing horns. 204 00:15:48,080 --> 00:15:51,038 - Will you help me? - I'll see what I can do. 205 00:15:51,560 --> 00:15:53,994 Thanks. 206 00:15:56,520 --> 00:15:58,795 So where are you staying? 207 00:15:59,760 --> 00:16:01,751 Place the other side of town. 208 00:16:01,840 --> 00:16:06,072 This place wouldn't happen to have benches for beds 209 00:16:06,160 --> 00:16:10,119 and the dining room's a vending machine? The bus station? 210 00:16:14,840 --> 00:16:16,990 - No, listen, really... - Wes, look... 211 00:16:17,480 --> 00:16:22,190 I know a guy who needs a hot shower and a fresh bed when I see him. Take these. 212 00:16:22,280 --> 00:16:25,158 Yeah. Thanks. But what about you? 213 00:16:27,600 --> 00:16:30,910 I also know a guy who needs some company. 214 00:16:34,160 --> 00:16:36,310 (MC) Once again, ladies and gentlemen, 215 00:16:36,400 --> 00:16:39,949 - the beautiful Vicki St John. - Bye. Talk to you later. 216 00:16:57,880 --> 00:17:02,590 - You wanted to see me? - Lady says you did this to her. 217 00:17:02,680 --> 00:17:04,830 - Did what? - This! 218 00:17:04,920 --> 00:17:06,751 You oughta see the rest of me. 219 00:17:06,840 --> 00:17:09,479 - She tried to roll me. - Roll you?! 220 00:17:09,560 --> 00:17:12,313 She took off with my wallet. I gotta get my wallet back. 221 00:17:12,400 --> 00:17:15,756 - You lousy lying creep! - Shut up! 222 00:17:15,840 --> 00:17:18,035 I told you not to leave the hotel. 223 00:17:18,120 --> 00:17:21,396 I turn my back for five minutes, you get yourself into a jam. 224 00:17:21,480 --> 00:17:23,471 What are you jumping on my back for? 225 00:17:23,560 --> 00:17:26,154 Look, huh? The broad is a slut. 226 00:17:26,240 --> 00:17:29,869 Don't let him call me names like that. I got a reputation to maintain. 227 00:17:29,960 --> 00:17:32,679 I know your reputation and how you maintain it. 228 00:17:32,760 --> 00:17:34,591 OK. 229 00:17:38,960 --> 00:17:41,633 Here, get yourself fixed up. 230 00:17:41,720 --> 00:17:45,076 $200? Forget it! 231 00:17:45,160 --> 00:17:48,869 I'll sue - for damage to my physical person. 232 00:17:48,960 --> 00:17:52,350 I'll show a judge what that freako did to me! 233 00:17:52,440 --> 00:17:55,318 You'll lose. It's his word against yours. 234 00:17:55,400 --> 00:17:57,960 Hell I'll lose, I've got pictures! 235 00:17:58,040 --> 00:18:00,873 I've got $400 cash. You'd better take it. 236 00:18:00,960 --> 00:18:05,988 Well, you'd better come up with more, or I'll take this hotel for a bundle. 237 00:18:06,080 --> 00:18:10,870 - I'll have $1,000 for you in the morning. - How do I know? 238 00:18:10,960 --> 00:18:14,270 You're just gonna have to take my word for it. Now get outta here. 239 00:18:14,360 --> 00:18:18,194 All right. But I don't take cheques. 240 00:18:27,880 --> 00:18:32,396 Well, it looks like our little talk yesterday didn't make any impression on you. 241 00:18:32,480 --> 00:18:34,675 Oh, yes, it did. 242 00:18:35,680 --> 00:18:37,830 That's a good trick one time, 243 00:18:37,920 --> 00:18:40,992 but don't try it twice. 244 00:18:44,000 --> 00:18:45,513 Just get back to your post. 245 00:18:45,600 --> 00:18:48,717 Thank you for putting me up in the Presidential Suite. 246 00:18:48,800 --> 00:18:51,758 - You get back upstairs! - I'd say it's a very nice beat. 247 00:18:51,840 --> 00:18:54,638 I know it's cos there's nobody up there, is there? 248 00:18:54,720 --> 00:18:58,429 Nobody there so I get a lot of time to think. Know what I'm thinking? 249 00:18:58,520 --> 00:19:03,958 Who's the heavy juice that sent me down here that keeps me nice and cosy? 250 00:19:05,520 --> 00:19:07,112 Huh? 251 00:19:08,080 --> 00:19:10,389 - And I... (grunts) - (grunts and strains) 252 00:19:10,480 --> 00:19:12,550 ...keep thinking... 253 00:19:12,640 --> 00:19:14,870 You hear me? I keep thinking... 254 00:19:15,880 --> 00:19:19,839 I keep thinking... and I come up with one name. 255 00:19:19,920 --> 00:19:22,115 Estep. Estep. 256 00:19:22,200 --> 00:19:24,111 Charles Estep. 257 00:19:24,960 --> 00:19:27,679 Where'd you come up with that name? 258 00:19:27,760 --> 00:19:29,796 I read the newspapers and I figure: 259 00:19:29,880 --> 00:19:35,159 "What senator is doing an investigation on what big tycoon?" 260 00:19:35,240 --> 00:19:37,151 "Owns a hotel in Las Vegas." Huh? 261 00:19:37,240 --> 00:19:42,109 All right, so I figure me and Estep got something in common. Right? 262 00:19:43,600 --> 00:19:46,558 - Jordache. - You're late for your shift. 263 00:19:47,880 --> 00:19:49,677 Oh. 264 00:19:50,640 --> 00:19:52,710 I'm sorry, chief. 265 00:19:54,200 --> 00:19:56,236 Can I make one phone call? 266 00:19:58,240 --> 00:20:01,471 Yes. Dallas, Texas. 267 00:20:03,000 --> 00:20:05,798 Yeah. Thank you. 268 00:20:10,800 --> 00:20:15,430 Mac stuck by me, of course, and Jones came around finally. 269 00:20:15,520 --> 00:20:18,273 But Paxtors vote threw it to Jordache. 270 00:20:18,360 --> 00:20:20,078 Paxton. 271 00:20:20,160 --> 00:20:23,118 The old cat still has all of his teeth. 272 00:20:23,200 --> 00:20:26,988 Now, why can't he stop biting me and just die? 273 00:20:27,080 --> 00:20:29,799 - What's next? - Next? 274 00:20:29,880 --> 00:20:32,394 I told you, I just spent the most humiliating... 275 00:20:32,480 --> 00:20:34,471 Humiliating? How? 276 00:20:35,960 --> 00:20:39,157 They blocked me off, cut me off from the evidence. 277 00:20:39,240 --> 00:20:43,119 That Johnny-come-lately from New York - (sneeringly) New York - 278 00:20:43,200 --> 00:20:45,589 finessed me right in front of men I've worked... 279 00:20:45,680 --> 00:20:48,069 You call that humiliation? 280 00:20:49,080 --> 00:20:50,593 Well... 281 00:20:50,680 --> 00:20:53,478 granted that no one else could've 282 00:20:53,560 --> 00:20:56,438 cut a five-to-nothing vote into a one-vote margin, 283 00:20:56,520 --> 00:20:59,478 so maybe I did pretty well for you, Charles. 284 00:20:59,560 --> 00:21:01,516 Yesterday. 285 00:21:02,000 --> 00:21:04,434 - What's next? - (knock at door) 286 00:21:04,520 --> 00:21:06,988 Come. 287 00:21:07,080 --> 00:21:09,355 I'm sorry, Charles, Senator. 288 00:21:09,440 --> 00:21:13,399 You have a call from Las Vegas. The gentleman working as a security guard. 289 00:21:13,480 --> 00:21:15,869 Now, why would he be calling me? 290 00:21:15,960 --> 00:21:19,270 Interesting, isn't it? I couldn't get him to open up. 291 00:21:19,360 --> 00:21:22,557 - You might do better. - No, you do better, Raymond. 292 00:21:33,280 --> 00:21:36,716 - What next? - I resign from the subcommittee. 293 00:21:36,800 --> 00:21:38,916 - Why? - Have you been listening to me? 294 00:21:39,000 --> 00:21:42,913 Hm? What I've heard is why you can't resign from that subcommittee. 295 00:21:43,000 --> 00:21:46,549 Charles, Jordache knows that I'm on your payroll. 296 00:21:46,640 --> 00:21:49,200 He's threatened to tell the world unless I resign. 297 00:21:49,280 --> 00:21:53,512 Tell the world what? You haven't violated any law that I know of. 298 00:21:53,600 --> 00:21:58,037 The Hill is crawling with corporation consultants. Elected - like you. 299 00:21:58,120 --> 00:22:02,477 They don't serve on committees that are investigating their employers. 300 00:22:02,560 --> 00:22:05,632 - No. I'm resigning. - You're staying. 301 00:22:05,720 --> 00:22:09,759 Are you talking to some janitor or to a United States senator? 302 00:22:09,840 --> 00:22:12,991 If you're on my payroll, no difference. 303 00:22:13,080 --> 00:22:15,389 Now, come off of it, Estep. 304 00:22:15,480 --> 00:22:19,758 You're not asking me to scrap a Senate seat, 15 years of my life, 305 00:22:19,840 --> 00:22:23,594 for your personal run-in with Jordache? 306 00:22:23,680 --> 00:22:25,989 Hell, fire me - that'll settle it. 307 00:22:26,080 --> 00:22:30,437 No, it won't. And you knew that from the first dollar you ever took from me. 308 00:22:30,520 --> 00:22:34,274 I didn't hire you for your banquet oratory. 309 00:22:35,280 --> 00:22:39,273 No, sir. You'll stay, you'll get me a look at that evidence. 310 00:22:39,360 --> 00:22:42,477 And when the press jumps me - which they will - what do I say? 311 00:22:42,560 --> 00:22:44,596 Or haven't you thought about that? 312 00:22:44,680 --> 00:22:47,114 Try "No comment". 313 00:22:50,160 --> 00:22:51,957 Charles... 314 00:22:53,520 --> 00:22:55,590 Don't do this to me. 315 00:22:55,680 --> 00:22:59,355 Call me when you have something to say, Senator. 316 00:23:04,840 --> 00:23:06,637 Raymond? 317 00:23:12,400 --> 00:23:15,198 Has Mrs Estep arrived home yet? 318 00:23:16,280 --> 00:23:19,078 No. No, just delay dinner. 319 00:23:22,520 --> 00:23:24,670 Why did Falconetti call me? 320 00:23:24,760 --> 00:23:27,149 Forget Falconetti. Where's Claire? 321 00:23:27,800 --> 00:23:31,759 We're waiting dinner for her. Those volunteer meetings go on forever. 322 00:23:31,840 --> 00:23:36,709 Lester said she dismissed the car at three, said a friend would bring her home. 323 00:23:36,800 --> 00:23:40,395 He tried the hospital an hour ago to see if she'd changed her mind. 324 00:23:40,480 --> 00:23:42,436 He couldn't reach her. 325 00:23:42,520 --> 00:23:46,035 An hour ago? Well, my God, what have you done to find her? 326 00:23:46,120 --> 00:23:50,193 There was no hospital meeting, no one close to her has seen her. 327 00:23:50,280 --> 00:23:52,874 I was just upstairs. Marie says that, uh... 328 00:23:52,960 --> 00:23:57,795 some toilet articles are gone, some clothes, a suitcase. 329 00:24:01,880 --> 00:24:04,952 That was a mistake. She shouldn't have done that. 330 00:24:05,040 --> 00:24:08,715 Don't be too hard on her. She's afraid she'll break under questioning. 331 00:24:08,800 --> 00:24:11,837 And she might. We'll do better without her. 332 00:24:11,920 --> 00:24:14,957 Are you out of your mind? Without her? 333 00:24:16,400 --> 00:24:20,837 Raymond, that was a Senate subpoena. A Senate subpoena. 334 00:24:21,840 --> 00:24:24,752 If we don't find her, they will. 335 00:24:24,840 --> 00:24:26,831 Dammit! 336 00:24:28,040 --> 00:24:29,268 (sighs) 337 00:24:29,360 --> 00:24:30,918 All right. 338 00:24:31,000 --> 00:24:33,639 All right, priorities. First we have to find her. 339 00:24:33,720 --> 00:24:36,518 Call that little travel agent she sometimes uses, 340 00:24:36,600 --> 00:24:39,831 then check the airlines, trains, buses. 341 00:24:39,920 --> 00:24:42,150 No, forget buses. She'd never take one. 342 00:24:42,240 --> 00:24:44,515 Call New York. Have them do the same. 343 00:24:44,600 --> 00:24:49,754 What if we don't find her? We have to justify her walking out on a subpoena. 344 00:24:49,840 --> 00:24:55,836 True, true. In that case, get a deposition from Dr Arnold, backdate it two weeks. 345 00:24:57,080 --> 00:25:00,709 "Her recovery from viral pneumonia..." Uh, make that hepatitis. 346 00:25:00,800 --> 00:25:02,836 "...is expected to be slow." 347 00:25:02,920 --> 00:25:05,036 Book her into a sanitarium. Backdate that. 348 00:25:07,120 --> 00:25:09,714 (door buzzer) 349 00:25:23,960 --> 00:25:26,428 - May I come in? - Sure. 350 00:25:39,760 --> 00:25:42,320 Let's talk to each other. 351 00:25:42,400 --> 00:25:44,152 All right. 352 00:25:44,240 --> 00:25:46,754 I'm sorry. 353 00:25:46,840 --> 00:25:49,752 I said things... I regret. 354 00:25:52,080 --> 00:25:53,957 Oh, Rudy. 355 00:25:54,040 --> 00:25:56,429 Me too, me too, me too. 356 00:25:58,360 --> 00:26:02,114 I love you. I don't want to lose you. 357 00:26:04,280 --> 00:26:06,953 I love you too. 358 00:26:07,040 --> 00:26:10,112 And I know I didn't help things by being jealous of Kate. 359 00:26:10,200 --> 00:26:12,873 It was dum-dum, childish. 360 00:26:16,160 --> 00:26:18,913 Let's talk about it over dinner. 361 00:26:19,760 --> 00:26:22,035 Over dinner. Um... 362 00:26:22,120 --> 00:26:23,712 Oh... 363 00:26:23,800 --> 00:26:26,917 Rudy, I can't. I'm sorry, not tonight. 364 00:26:28,320 --> 00:26:30,276 Why not? 365 00:26:30,360 --> 00:26:32,316 Well... 366 00:26:33,800 --> 00:26:36,553 because I have a dinner date. With Joe Galen. 367 00:26:36,640 --> 00:26:42,033 Oh. Does that make things even? I go home to Kate, you go out with Joe Galen? 368 00:26:42,120 --> 00:26:46,671 No, come on. He just happened to call me up, that's all. He's an old friend. 369 00:26:46,760 --> 00:26:48,830 All right. I don't own you. 370 00:26:48,920 --> 00:26:51,639 You want to go out with other men, fine. 371 00:26:52,600 --> 00:26:54,909 When can we see each other? 372 00:26:55,000 --> 00:26:58,709 Well, um... This weekend I really ought to spend with Diane, 373 00:26:58,800 --> 00:27:03,237 because Monday I think - I hope - she's going to boarding school. 374 00:27:04,240 --> 00:27:06,231 - Boarding school? - Yeah. 375 00:27:06,320 --> 00:27:09,676 She can't sit around here watching old movies the rest of her life. 376 00:27:09,760 --> 00:27:12,194 New York City has schools. Some good ones. 377 00:27:12,280 --> 00:27:19,152 Well, I know that, but I found this place in Connecticut that I think is perfect for her. 378 00:27:19,240 --> 00:27:21,800 I remember when I sent Wesley to boarding school, 379 00:27:21,880 --> 00:27:23,916 thinking it was the best thing for him - 380 00:27:24,000 --> 00:27:27,629 fine education, good athletic training, fresh air. 381 00:27:27,720 --> 00:27:31,679 Only, it wasrt the right thing for him at that time in his life. 382 00:27:32,440 --> 00:27:35,910 What he needed was a parent around, one who loved him. 383 00:27:36,000 --> 00:27:40,835 Wait a minute, Rudy. I didn't make this decision on a whim or out of spite. 384 00:27:40,920 --> 00:27:43,354 I was just giving the benefit of my experience. 385 00:27:43,440 --> 00:27:45,237 Well, I appreciate that. 386 00:27:45,320 --> 00:27:49,438 But I happen to think I know what's best for my daughter. And for me. 387 00:27:49,520 --> 00:27:51,317 And the last thing I need right now 388 00:27:51,400 --> 00:27:55,678 is some kind of a back-door lecture on how to be a parent. 389 00:28:00,040 --> 00:28:01,996 Fine. 390 00:28:02,080 --> 00:28:04,548 (door opens) 391 00:28:10,440 --> 00:28:12,829 - Hello, Senator. - Diane. 392 00:28:12,920 --> 00:28:15,036 - How are you? - Fine. 393 00:28:15,960 --> 00:28:19,509 - Have you heard from Wesley? - No, not yet. 394 00:28:23,320 --> 00:28:25,470 We'll be in touch. 395 00:28:31,480 --> 00:28:33,835 Diane. 396 00:28:35,880 --> 00:28:39,236 He still blames me for Wesley leaving, doesn't he? 397 00:28:39,320 --> 00:28:43,836 Diane, he blames a lot of people for a lot of things right now. 398 00:28:45,040 --> 00:28:47,429 - Hey, can I talk to you for a minute? - OK. 399 00:28:47,520 --> 00:28:50,114 Sit down, all right? 400 00:28:53,880 --> 00:28:55,154 (Diane) What? 401 00:28:55,240 --> 00:28:57,754 Well, I've been doing research into schools. 402 00:28:57,840 --> 00:28:59,717 - Schools? - Mm-hm. 403 00:28:59,800 --> 00:29:03,076 I mean, you have to finish your education sometime, 404 00:29:03,160 --> 00:29:05,435 and I guess I've been a little lax about that. 405 00:29:05,520 --> 00:29:11,629 Anyway, I have found a place in Connecticut that I think looks terrific. 406 00:29:11,720 --> 00:29:14,234 Academically, it's got a fine reputation, 407 00:29:14,320 --> 00:29:17,710 and there seem to be a lot of interesting activities. 408 00:29:18,200 --> 00:29:23,354 And the important thing, really, is that it's only 35 miles out of New York. 409 00:29:24,320 --> 00:29:29,314 So we can have weekends together. I can either visit or you can come here. 410 00:29:31,480 --> 00:29:36,156 Those are our bus tickets. I thought we might take a trip up on Saturday 411 00:29:36,240 --> 00:29:40,756 and see the place, see if you like it. And, if it meets with your approval... 412 00:29:40,840 --> 00:29:44,276 they've indicated that they'd be interested in you. 413 00:29:44,360 --> 00:29:46,271 OK. 414 00:29:46,360 --> 00:29:48,715 - Where are you going? - To pack. 415 00:29:48,800 --> 00:29:52,918 - For our visit? - We don't need to visit. I'll just go. 416 00:29:53,000 --> 00:29:57,676 Oh, Diane, come on. I wanted to show you the place before we made a decision. 417 00:29:57,760 --> 00:30:00,752 You've already made your decision, so why take the whole trip 418 00:30:00,840 --> 00:30:03,673 so you can do your motherly thing before you get rid of me? 419 00:30:03,760 --> 00:30:05,751 Oh, honey, come on. 420 00:30:08,160 --> 00:30:10,628 Look, Diane... 421 00:30:10,720 --> 00:30:14,190 Diane, this is just not working between us. 422 00:30:14,280 --> 00:30:18,717 We keep tripping over each other - emotionally. It's... 423 00:30:18,800 --> 00:30:22,315 I think it would be a good thing if there was a little space between us 424 00:30:22,400 --> 00:30:25,039 and some time so that we can sort out our feelings. 425 00:30:25,120 --> 00:30:28,430 And then when we do see each other, we'll really be able to talk. 426 00:30:28,520 --> 00:30:31,956 Look, let's just face it and stop all this pretending stuff. 427 00:30:32,040 --> 00:30:34,270 - We have never gotten along. - Diane. 428 00:30:34,360 --> 00:30:36,510 Look, I mean, it happens sometimes. 429 00:30:36,600 --> 00:30:42,596 What's a mother or a daughter? They're just words... for accidents of nature. 430 00:30:54,320 --> 00:30:57,517 I'd like to have my money back, please. 431 00:31:52,600 --> 00:31:54,875 Hi. I didn't hear you come in. 432 00:31:54,960 --> 00:32:00,034 - Oh, I thought you were still asleep. - I guess I did you out of your bed. 433 00:32:00,120 --> 00:32:03,908 I came up after my set last night and you were dead to the world. 434 00:32:04,000 --> 00:32:07,709 - Sorry. - Oh, no problem. I stayed with a friend. 435 00:32:07,800 --> 00:32:11,190 - Breakfast? - Room service? 436 00:32:11,280 --> 00:32:13,953 I was gonna give it to you in bed. 437 00:32:17,480 --> 00:32:22,508 - I'll take a rain check. - Las Vegas is desert. It doesn't rain here. 438 00:32:23,920 --> 00:32:25,990 (knock at door) 439 00:32:26,080 --> 00:32:29,755 - Eddie has terrific timing. - Eddie? 440 00:32:29,840 --> 00:32:34,709 You wanted somebody to help you find someone. Eddie knows everybody. 441 00:32:34,800 --> 00:32:38,076 - Hi, Eddie. Eddie, this is Wes. - Howdy. 442 00:32:38,160 --> 00:32:41,197 - It'll cost you. - How much? 443 00:32:41,280 --> 00:32:44,556 Well, I don't look up G in the phone book for under 500. 444 00:32:44,640 --> 00:32:46,437 500? 445 00:32:46,520 --> 00:32:48,715 Shop around if you think you can do better. 446 00:32:48,800 --> 00:32:52,475 I don't have $500. Wait a minute. Uh... 447 00:32:52,560 --> 00:32:54,755 I've got 50. 448 00:32:56,280 --> 00:32:59,158 - I'll get the rest. - Who you looking for? 449 00:32:59,240 --> 00:33:01,834 Friend of mine owes this guy. I wanna pay him. 450 00:33:01,920 --> 00:33:05,196 Hey, I didn't say "why", I asked "who". What's the name? 451 00:33:05,280 --> 00:33:07,874 Falconetti. Anthony Falconetti. 452 00:33:07,960 --> 00:33:11,191 - Big, or what? - Yeah, he's big. He's got a glass eye. 453 00:33:11,280 --> 00:33:13,999 - What does he do? - Sailor, dock worker. 454 00:33:14,080 --> 00:33:19,598 You sure he's in Vegas? There's a lot of sand here. This ain't exactly the beach. 455 00:33:19,680 --> 00:33:22,114 Yeah, I'm sure. 456 00:33:22,200 --> 00:33:26,716 I'll tell you what. Get in touch when you can come up with the rest of the bread. 457 00:33:26,800 --> 00:33:30,554 - You got 50. Get started on that. - 50 buys 15 minutes of my time, 458 00:33:30,640 --> 00:33:33,632 which is over... right now. 459 00:33:37,520 --> 00:33:38,635 (sighs) 460 00:33:38,720 --> 00:33:40,915 Wes, look, I've got $100. 461 00:33:41,000 --> 00:33:44,072 No, thanks. That's all right, I'll think of something. 462 00:33:44,160 --> 00:33:47,311 You're gonna come back here tonight, aren't you, and stay? 463 00:33:47,400 --> 00:33:51,359 Hey, look, you've been terrific, but I don't wanna take advantage. 464 00:33:51,440 --> 00:33:54,034 Wes, you haven't even tried. 465 00:34:00,640 --> 00:34:02,631 Goodbye. 466 00:34:18,000 --> 00:34:20,912 Annie, you're going to record your album. 467 00:34:21,000 --> 00:34:23,355 - Any time! - (buzzer) 468 00:34:23,440 --> 00:34:25,078 Hang on. 469 00:34:25,160 --> 00:34:27,549 I said, hold my calls. 470 00:34:27,640 --> 00:34:30,518 What kind of an emergency? 471 00:34:31,680 --> 00:34:33,989 Hey, pretty lady. Be ready. 472 00:34:34,080 --> 00:34:37,959 When I call, I want you down here. In voice, OK? 473 00:34:38,040 --> 00:34:40,031 All right. 474 00:34:41,000 --> 00:34:44,390 - What's the big emergency, Vicki? - I need $500 right away. 475 00:34:44,480 --> 00:34:47,950 - Well, go to a loan company. - It's not for me, it's for Wes. 476 00:34:48,040 --> 00:34:49,189 Wes? 477 00:34:49,280 --> 00:34:52,158 - Yeah, Wes. You know Wes. - Well, is he in Vegas? 478 00:34:52,240 --> 00:34:54,231 - That's right. - What's he doing there? 479 00:34:54,320 --> 00:34:58,233 I don't know. I just know he's broke and all he has is the shirt on his back. 480 00:34:58,320 --> 00:35:02,279 I'll send the money. Only, don't tell him where you got it. 481 00:35:02,360 --> 00:35:04,635 Why not? 482 00:35:04,720 --> 00:35:07,029 He wouldn't take it. 483 00:35:18,200 --> 00:35:20,634 How's the record business going today? 484 00:35:20,720 --> 00:35:22,995 You know how it is. It's a shambles. 485 00:35:23,080 --> 00:35:25,992 How's the star recording artist? 486 00:35:26,080 --> 00:35:28,196 She's a basket case. 487 00:35:29,200 --> 00:35:33,432 Lay off her, for God's sake. I know that crazy broad - she'll crack. 488 00:35:33,520 --> 00:35:36,990 Typical of her to think this is all her fault and she's a failure. 489 00:35:37,080 --> 00:35:38,832 What a shame. 490 00:35:38,920 --> 00:35:43,789 Let me set up a session. Huh? We don't even have to put tape in the reel. 491 00:35:43,880 --> 00:35:47,793 Just let her think that... you know, she's doing her thing. 492 00:35:47,880 --> 00:35:51,156 Just satisfy Mr Estep and it'll all be over. 493 00:35:52,080 --> 00:35:56,198 I tried. I went to Washington. The place is tied down like Fort Knox. 494 00:35:56,280 --> 00:35:59,716 - I'm not a burglar. - You're whatever you have to be. 495 00:36:00,240 --> 00:36:03,630 The depositions, when they're not with Rudy, they're locked up. 496 00:36:03,720 --> 00:36:05,676 I can't even find out where. 497 00:36:05,760 --> 00:36:08,228 Where there's a will, as they say. 498 00:36:11,600 --> 00:36:15,991 Maybe we could convert the agreement, tell Mr Estep I could do something else. 499 00:36:16,080 --> 00:36:19,550 I mean... well, tell him about Annie. She's on booze, pills. 500 00:36:19,640 --> 00:36:21,631 She could OD. 501 00:36:30,880 --> 00:36:34,668 This is Vincent. It's time Miss Adams paid off her advances. 502 00:36:34,760 --> 00:36:36,990 Pull her royalties. (hangs up) 503 00:36:38,080 --> 00:36:40,878 That'll take her mind off her other troubles. 504 00:36:40,960 --> 00:36:45,317 Understand this, Abbott, Mr Estep doesn't care about Miss Annie Adams, or you. 505 00:36:45,400 --> 00:36:49,473 He only cares about the agreement. The one you made. 506 00:36:50,480 --> 00:36:52,994 You're really enjoying this, aren't you? 507 00:36:53,080 --> 00:36:55,275 Every minute. 508 00:36:56,920 --> 00:37:01,948 Once you've satisfied Mr Estep and he's finished with you, watch out for me. 509 00:37:02,040 --> 00:37:03,792 I owe you. 510 00:37:03,880 --> 00:37:06,075 And in due course... 511 00:37:07,080 --> 00:37:09,548 I'll pay you back. 512 00:37:29,720 --> 00:37:32,280 - Kate? - Rudy! 513 00:37:34,520 --> 00:37:36,636 Home before dark for once? 514 00:37:44,400 --> 00:37:50,999 I started worrying a steady diet of Beat the Clock or canasta might drive you mad. 515 00:37:52,000 --> 00:37:54,275 Thought we'd be reckless and go out to dinner. 516 00:37:54,360 --> 00:37:57,079 Oh, well, that would be nice. 517 00:37:57,160 --> 00:37:58,991 But, uh... 518 00:37:59,920 --> 00:38:02,036 first... 519 00:38:02,120 --> 00:38:04,918 I have a confession to make. 520 00:38:07,600 --> 00:38:09,431 Oh? 521 00:38:09,520 --> 00:38:11,590 Yes, I... 522 00:38:11,680 --> 00:38:14,831 I slipped my leash for about three hours today. 523 00:38:14,920 --> 00:38:17,832 I wondered where you got that glow. 524 00:38:17,920 --> 00:38:22,869 I took a drive up the pike, keeping an eye peeled for Falconetti at all times, I swear. 525 00:38:22,960 --> 00:38:25,394 I spotted this ice rink. 526 00:38:25,480 --> 00:38:28,153 Maberry's? That's not still in business? 527 00:38:28,240 --> 00:38:32,153 Yes, it is. With the original clientele, I might add. 528 00:38:32,240 --> 00:38:36,597 Well, this lovely little old man 529 00:38:36,680 --> 00:38:39,592 kind of tottered up to me 530 00:38:39,680 --> 00:38:42,990 and asked me if I would skate this waltz with him. 531 00:38:43,080 --> 00:38:45,878 Well, how could I say no? If you could've seen us. 532 00:38:45,960 --> 00:38:48,428 Right, let me explain this to you. You gotta see. 533 00:38:48,520 --> 00:38:51,512 Imagine me on skates, which I'm not very good at, 534 00:38:51,600 --> 00:38:53,670 propping this little old man up. 535 00:38:53,760 --> 00:38:57,594 All right, we start to go off very slowly, because his ankles are shaking. 536 00:38:57,680 --> 00:39:02,276 And, as we're skating around, I feel I'm responsible for him if he fell or something. 537 00:39:02,360 --> 00:39:06,114 I'm skating very slowly with him. 538 00:39:06,200 --> 00:39:10,034 And, all of a sudden, he takes off. I mean, he flew! 539 00:39:10,120 --> 00:39:14,875 It turned out he was one of Sonja Henie's touring partners. 540 00:39:17,120 --> 00:39:21,591 It's the revenge of the senior citizens. Oh, gosh, I looked like a clod! 541 00:39:22,800 --> 00:39:28,989 Never in your life, anywhere, any time, Katherine Jordache, 542 00:39:29,080 --> 00:39:31,878 did you look like a clod. 543 00:39:38,720 --> 00:39:41,314 I'm leaving tomorrow. 544 00:39:44,600 --> 00:39:46,397 Why? 545 00:39:48,040 --> 00:39:49,632 Uh... 546 00:39:49,720 --> 00:39:52,393 because I miss Janey. 547 00:39:53,360 --> 00:39:55,874 And my parents are expecting me. 548 00:39:55,960 --> 00:40:00,590 And I'm just goofing off here, as much as I like it. 549 00:40:02,720 --> 00:40:04,472 And, um... 550 00:40:05,440 --> 00:40:10,195 you've got a very nice thing going with a very nice lady. 551 00:40:10,280 --> 00:40:16,310 And you yourself admit that things aren't going too well, so I think I should leave. 552 00:40:17,320 --> 00:40:20,073 Nothing wrong with your reasons, Kate. 553 00:40:20,160 --> 00:40:22,958 Too many of them, that's all. 554 00:40:23,040 --> 00:40:25,713 Maybe. 555 00:40:25,800 --> 00:40:29,554 But I can't think of a one for staying. 556 00:40:30,760 --> 00:40:33,354 I have one selfish one. 557 00:40:34,280 --> 00:40:37,636 This house will seem awfully empty without you. 558 00:40:39,120 --> 00:40:41,918 There hasn't been this much laughter here lately. 559 00:40:42,000 --> 00:40:44,389 Well, there will be. 560 00:40:45,960 --> 00:40:48,599 Uh, look... (clears throat) 561 00:40:48,680 --> 00:40:51,717 I've got this weekend coming up, 562 00:40:51,800 --> 00:40:55,315 then the hearings start, and, uh... 563 00:40:55,400 --> 00:40:58,631 and I'll be too busy to miss you. 564 00:41:00,840 --> 00:41:02,956 Stay until then? 565 00:41:09,880 --> 00:41:12,235 OK. 566 00:41:26,320 --> 00:41:28,311 (door closes) 567 00:41:37,000 --> 00:41:40,072 - Are you coming or going? - I haven't decided yet. 568 00:41:40,720 --> 00:41:43,280 In that case, come on in, sit down. 569 00:41:48,960 --> 00:41:51,190 Billy? 570 00:41:51,280 --> 00:41:52,998 No, no, you're busy. 571 00:41:53,080 --> 00:41:55,719 I'm doing more organising than actual work. 572 00:41:55,800 --> 00:41:59,076 Besides, I'd like the company. Come on. 573 00:42:05,160 --> 00:42:07,913 So, how's it going? 574 00:42:08,000 --> 00:42:10,230 The investigation? Fine. 575 00:42:10,320 --> 00:42:13,869 - How's it going with you? - All right. 576 00:42:13,960 --> 00:42:16,474 - How's Kate? - Mm, fine. 577 00:42:16,960 --> 00:42:19,474 She's a nice lady. 578 00:42:19,560 --> 00:42:22,154 Yes. She is. 579 00:42:25,280 --> 00:42:28,955 - How's the record business going? - Same thing. Crazy. 580 00:42:29,040 --> 00:42:33,636 How about that problem you were having? Work itself out? 581 00:42:35,080 --> 00:42:37,833 I think it's about to. 582 00:42:41,120 --> 00:42:43,111 Good. 583 00:42:46,560 --> 00:42:48,357 Well... 584 00:42:50,680 --> 00:42:52,989 - How about a nightcap? - Why not? 585 00:45:18,200 --> 00:45:20,191 (clock chimes) 586 00:46:29,360 --> 00:46:31,032 (phone rings) 587 00:46:31,120 --> 00:46:33,839 - Hello? - John Franklin. 588 00:46:36,080 --> 00:46:38,071 Thank you. 589 00:46:40,680 --> 00:46:45,674 Martin. Would you be so kind as to freshen Mr Franklirs drink? 48704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.