Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:17,351 --> 00:00:18,519
[gunshot]
3
00:00:20,354 --> 00:00:23,231
[panting]
4
00:00:30,238 --> 00:00:31,198
[gunshot]
5
00:00:31,239 --> 00:00:33,408
[intense music]
6
00:00:35,243 --> 00:00:37,371
[panting]
7
00:00:45,253 --> 00:00:46,421
[gunshot]
8
00:00:52,803 --> 00:00:54,346
[gunshot]
9
00:00:57,766 --> 00:00:59,560
[gunshot]
10
00:01:07,275 --> 00:01:09,695
[Miller]This was
11
00:01:07,275 --> 00:01:09,695
one case...
12
00:01:09,737 --> 00:01:13,365
out of about
13
00:01:09,737 --> 00:01:13,365
seven million a year.
14
00:01:16,702 --> 00:01:19,204
I haven't seen it all yet,
15
00:01:16,702 --> 00:01:19,204
but...
16
00:01:20,915 --> 00:01:23,166
this one still seemed
17
00:01:20,915 --> 00:01:23,166
different.
18
00:01:24,167 --> 00:01:27,046
Maybe it was how far it went.
19
00:01:27,086 --> 00:01:29,631
Now, you never know
20
00:01:27,086 --> 00:01:29,631
how these situations
21
00:01:29,673 --> 00:01:31,717
if they will end in violence.
22
00:01:31,759 --> 00:01:33,761
But that threat of harm,
23
00:01:31,759 --> 00:01:33,761
that terror
24
00:01:33,802 --> 00:01:35,512
that the victim
25
00:01:33,802 --> 00:01:35,512
is made to live with,
26
00:01:35,554 --> 00:01:37,556
that's always there.
27
00:01:39,307 --> 00:01:41,685
And suddenly one day...
28
00:01:43,102 --> 00:01:44,312
boom.
29
00:01:45,647 --> 00:01:48,776
[instrumental music]
30
00:01:55,115 --> 00:01:57,242
[birds chirping]
31
00:01:58,201 --> 00:01:59,995
♪ Let me let you... ♪
32
00:02:00,037 --> 00:02:01,872
[whispers] Yes!
33
00:02:01,914 --> 00:02:04,666
Yee-ees!
34
00:02:08,462 --> 00:02:09,797
Submit.
35
00:02:09,838 --> 00:02:11,339
[cell phone vibrating]
36
00:02:11,381 --> 00:02:13,634
Oh. Tommy, I'm so sorry.
37
00:02:13,675 --> 00:02:16,136
Uh, I'm gonna be there
38
00:02:13,675 --> 00:02:16,136
as soon as I can. I just...
39
00:02:18,305 --> 00:02:20,849
No, don't call Cherise in!
40
00:02:18,305 --> 00:02:20,849
I'm...
41
00:02:20,891 --> 00:02:23,310
I'm literally
42
00:02:20,891 --> 00:02:23,310
right down the street.
43
00:02:24,603 --> 00:02:26,647
No, I promise
44
00:02:24,603 --> 00:02:26,647
I'm really almost there.
45
00:02:26,688 --> 00:02:28,941
- Honestly, like, 30 seconds.
46
00:02:26,688 --> 00:02:28,941
-[police siren wailing]
47
00:02:28,983 --> 00:02:31,110
This time, I me...
48
00:02:28,983 --> 00:02:31,110
Oh, shit. Okay.
49
00:02:31,151 --> 00:02:34,947
[Julie] Um, hey, Tommy,
50
00:02:31,151 --> 00:02:34,947
I gotta go, but I...
51
00:02:34,989 --> 00:02:36,657
I'm gonna be right there.
52
00:02:36,698 --> 00:02:38,283
Don't call Cherise
53
00:02:36,698 --> 00:02:38,283
or anything else.
54
00:02:40,285 --> 00:02:42,454
[mellow music]
55
00:02:48,043 --> 00:02:50,963
I'm sorry, Chief Dodd.
56
00:02:48,043 --> 00:02:50,963
I'm at your mercy again.
57
00:02:51,005 --> 00:02:53,048
[clears throat]
58
00:02:53,090 --> 00:02:56,677
- Oh, you're not Chief Dodd.
59
00:02:53,090 --> 00:02:56,677
- Nope.
60
00:02:56,718 --> 00:02:58,762
-[David] Officer Barragan.
61
00:02:56,718 --> 00:02:58,762
-[Julie] Officer Barragan.
62
00:02:58,804 --> 00:03:00,221
- Right. You're the new guy.
63
00:02:58,804 --> 00:03:00,221
- Mm-hmm.
64
00:03:00,263 --> 00:03:01,598
So you're probably
65
00:03:00,263 --> 00:03:01,598
not gonna let me off
66
00:03:01,640 --> 00:03:02,808
with my usual warning
67
00:03:01,640 --> 00:03:02,808
then, right?
68
00:03:02,850 --> 00:03:04,768
'Cause, I mean, why would you?
69
00:03:04,810 --> 00:03:06,895
You know how fast
70
00:03:04,810 --> 00:03:06,895
you were going?
71
00:03:07,729 --> 00:03:10,107
- Too fast?
72
00:03:07,729 --> 00:03:10,107
- Too fast.
73
00:03:10,149 --> 00:03:12,151
And you were talking
74
00:03:10,149 --> 00:03:12,151
on your cell phone.
75
00:03:12,191 --> 00:03:13,318
Mm.
76
00:03:13,360 --> 00:03:14,653
Where you headed
77
00:03:13,360 --> 00:03:14,653
in such a hurry?
78
00:03:14,695 --> 00:03:16,404
Uh, the James' Center.
79
00:03:16,446 --> 00:03:17,739
- I work there.
80
00:03:16,446 --> 00:03:17,739
-[David] Oh, okay.
81
00:03:17,781 --> 00:03:19,366
- Yeah.
82
00:03:17,781 --> 00:03:19,366
- Where is that?
83
00:03:19,407 --> 00:03:21,743
It's right up the corner.
84
00:03:19,407 --> 00:03:21,743
I'm headed to work.
85
00:03:21,785 --> 00:03:24,038
Okay. Good to know.
86
00:03:24,079 --> 00:03:26,247
We have the world's best pie.
87
00:03:26,289 --> 00:03:28,083
Also good to know.
88
00:03:28,125 --> 00:03:29,543
All right, Julie.
89
00:03:30,669 --> 00:03:32,420
How did, how do you know
90
00:03:30,669 --> 00:03:32,420
my name?
91
00:03:32,462 --> 00:03:34,048
Well, chief, he, uh,
92
00:03:32,462 --> 00:03:34,048
gave me a heads-up
93
00:03:34,089 --> 00:03:37,051
on some of the town's more
94
00:03:34,089 --> 00:03:37,051
reckless citizens
95
00:03:37,092 --> 00:03:38,593
and their routes.
96
00:03:38,635 --> 00:03:40,012
I was expecting you.
97
00:03:40,054 --> 00:03:41,471
So, here's what I'm gonna do.
98
00:03:41,513 --> 00:03:43,015
I'm gonna do
99
00:03:41,513 --> 00:03:43,015
what the chief would do here.
100
00:03:43,057 --> 00:03:44,683
Julie Dillon,
101
00:03:44,725 --> 00:03:46,351
consider this a verbal warning.
102
00:03:46,393 --> 00:03:48,187
Well, thank you, sir.
103
00:03:48,228 --> 00:03:49,437
[David] You're welcome.
104
00:03:49,479 --> 00:03:51,023
Just do me a favor, slow down,
105
00:03:51,065 --> 00:03:52,900
keep both hands on the wheel.
106
00:03:52,941 --> 00:03:54,484
If you're not careful,
107
00:03:52,941 --> 00:03:54,484
you'll fly into a ditch
108
00:03:54,526 --> 00:03:56,361
or kill somebody.
109
00:03:56,403 --> 00:03:59,073
I promise you, I will do
110
00:03:56,403 --> 00:03:59,073
neither of those things.
111
00:03:59,114 --> 00:04:00,157
Okay.
112
00:04:00,199 --> 00:04:02,283
- Thank you.
113
00:04:00,199 --> 00:04:02,283
- Thank you.
114
00:04:02,325 --> 00:04:05,370
[man on radio]
115
00:04:02,325 --> 00:04:05,370
...two, two and a...
116
00:04:02,325 --> 00:04:05,370
Two, ten and twelve...
117
00:04:05,412 --> 00:04:06,997
Get off the RV.
118
00:04:07,039 --> 00:04:08,248
Wow!
119
00:04:10,209 --> 00:04:11,835
[instrumental music]
120
00:04:11,877 --> 00:04:14,504
[car engine rumbling]
121
00:04:20,552 --> 00:04:23,430
♪ Lonesome and blue ♪
122
00:04:23,471 --> 00:04:27,475
♪ Every night, so lonesome
123
00:04:23,471 --> 00:04:27,475
and blue... ♪
124
00:04:31,021 --> 00:04:32,606
[Julie] Okay, so you guys
125
00:04:31,021 --> 00:04:32,606
got your food.
126
00:04:32,647 --> 00:04:34,149
Um, you need the... What was it?
127
00:04:34,191 --> 00:04:35,400
Hash browns and toast?
128
00:04:35,442 --> 00:04:36,902
And then anything else?
129
00:04:38,070 --> 00:04:40,114
-[bell dings]
130
00:04:38,070 --> 00:04:40,114
- Order up!
131
00:04:43,366 --> 00:04:45,368
Hey, you still owe me
132
00:04:43,366 --> 00:04:45,368
hash browns and toast.
133
00:04:45,410 --> 00:04:47,121
You don't have 'em, probably
134
00:04:45,410 --> 00:04:47,121
'cause you didn't write it down.
135
00:04:47,162 --> 00:04:49,081
Check your tickets. Table four.
136
00:04:50,331 --> 00:04:51,625
Oh, come on.
137
00:04:52,709 --> 00:04:56,379
So, since Tommy can't
138
00:04:52,709 --> 00:04:56,379
get it together,
139
00:04:56,421 --> 00:04:59,049
hash browns and toast on him,
140
00:04:56,421 --> 00:04:59,049
coffee's on me.
141
00:04:59,091 --> 00:05:00,675
- Thank you.
142
00:04:59,091 --> 00:05:00,675
-[Tommy] Hey!
143
00:05:00,717 --> 00:05:03,011
- At least I was on time, okay?
144
00:05:00,717 --> 00:05:03,011
- Ha-ha.
145
00:05:07,015 --> 00:05:09,143
- Good morning, Evelyn.
146
00:05:07,015 --> 00:05:09,143
- Hey.
147
00:05:09,184 --> 00:05:11,103
- What do you have for me?
148
00:05:09,184 --> 00:05:11,103
- Uh...
149
00:05:11,145 --> 00:05:13,021
Let me see here. Ah!
150
00:05:13,063 --> 00:05:16,817
Okay. A ten-letter word
151
00:05:13,063 --> 00:05:16,817
for "freedom."
152
00:05:16,858 --> 00:05:19,194
The, the third letter's a B.
153
00:05:20,737 --> 00:05:22,739
Liberation?
154
00:05:22,781 --> 00:05:24,992
Look at you. You are ready
155
00:05:22,781 --> 00:05:24,992
for college.
156
00:05:25,033 --> 00:05:28,328
Even though you can leave the
157
00:05:25,033 --> 00:05:28,328
rest of us behind, it's fine.
158
00:05:28,369 --> 00:05:30,164
I may be "liberated"
159
00:05:28,369 --> 00:05:30,164
from this town,
160
00:05:30,205 --> 00:05:31,248
but I could never leave you.
161
00:05:31,290 --> 00:05:33,834
Mm. By the way,
162
00:05:33,875 --> 00:05:36,211
there's some extra
163
00:05:33,875 --> 00:05:36,211
in there this week.
164
00:05:36,253 --> 00:05:38,797
I won 50 bucks
165
00:05:36,253 --> 00:05:38,797
in the scratch-off.
166
00:05:38,839 --> 00:05:40,174
I can't take that.
167
00:05:40,215 --> 00:05:43,093
Yes, you can, and you will.
168
00:05:40,215 --> 00:05:43,093
Go. Go.
169
00:05:58,525 --> 00:05:59,609
[sighs]
170
00:05:59,651 --> 00:06:01,402
So, I don't know
171
00:06:01,444 --> 00:06:04,531
what you're up to tonight
172
00:06:01,444 --> 00:06:04,531
but, um...
173
00:06:04,572 --> 00:06:06,074
so, me and the boys
174
00:06:04,572 --> 00:06:06,074
are heading to Lucky's
175
00:06:06,116 --> 00:06:08,618
to play some pool and...
176
00:06:08,660 --> 00:06:11,121
I don't know if you...
177
00:06:11,163 --> 00:06:12,497
want to go.
178
00:06:12,539 --> 00:06:14,124
That's nice. Sounds fun.
179
00:06:14,166 --> 00:06:16,960
Sensing a "but"
180
00:06:14,166 --> 00:06:16,960
coming on its way.
181
00:06:17,002 --> 00:06:19,880
It's inappropriate to talk
182
00:06:17,002 --> 00:06:19,880
about "butts" in the workplace.
183
00:06:22,341 --> 00:06:25,177
What? No...
184
00:06:22,341 --> 00:06:25,177
No, no, no. I-I wasn't--
185
00:06:25,219 --> 00:06:27,304
Gotcha.
186
00:06:27,346 --> 00:06:31,308
[laughing]
187
00:06:27,346 --> 00:06:31,308
Um, I can't tonight.
188
00:06:31,350 --> 00:06:33,810
I have a thing
189
00:06:31,350 --> 00:06:33,810
with Kinsey and Suzanne and...
190
00:06:35,187 --> 00:06:37,272
Lucky's sounds fun though.
191
00:06:38,357 --> 00:06:42,236
Cool. That's, uh...
192
00:06:38,357 --> 00:06:42,236
That's awesome.
193
00:06:42,277 --> 00:06:44,571
Maybe another time.
194
00:06:42,277 --> 00:06:44,571
I like pool.
195
00:06:45,906 --> 00:06:47,324
[door bells jangle]
196
00:06:47,366 --> 00:06:50,535
[instrumental music]
197
00:07:05,092 --> 00:07:08,303
[indistinct song
198
00:07:05,092 --> 00:07:08,303
[playing on stereo]
199
00:07:15,852 --> 00:07:18,272
Hello, Officer Barragan.
200
00:07:18,313 --> 00:07:20,190
Don't tell me that you changed
201
00:07:18,313 --> 00:07:20,190
your mind about letting me go.
202
00:07:20,232 --> 00:07:21,900
- Am I under arrest?
203
00:07:20,232 --> 00:07:21,900
- Nope.
204
00:07:21,942 --> 00:07:24,903
While you are clearly a danger
205
00:07:21,942 --> 00:07:24,903
to yourself and others,
206
00:07:24,945 --> 00:07:26,571
I'm just here to inspect
207
00:07:24,945 --> 00:07:26,571
the pie, ma'am.
208
00:07:26,613 --> 00:07:28,407
It is really good.
209
00:07:28,448 --> 00:07:30,117
I'll be the judge of that.
210
00:07:31,118 --> 00:07:32,577
Do you have a preference?
211
00:07:32,619 --> 00:07:35,289
I'll have whatever you think
212
00:07:32,619 --> 00:07:35,289
I should have.
213
00:07:35,330 --> 00:07:36,497
Coming right up.
214
00:07:43,297 --> 00:07:44,505
[door opens]
215
00:07:46,300 --> 00:07:47,508
So...
216
00:07:47,550 --> 00:07:49,219
with you being new in town
217
00:07:47,550 --> 00:07:49,219
and all,
218
00:07:49,261 --> 00:07:51,846
I figured you might want
219
00:07:49,261 --> 00:07:51,846
somebody to...
220
00:07:53,098 --> 00:07:54,474
I don't know, show you around?
221
00:07:55,892 --> 00:07:58,478
Are you asking me out
222
00:07:55,892 --> 00:07:58,478
on a date, Julie Dillon?
223
00:08:00,730 --> 00:08:02,357
Friday night.
224
00:08:02,399 --> 00:08:04,443
I don't know.
225
00:08:04,484 --> 00:08:06,278
A criminal and a cop?
226
00:08:06,320 --> 00:08:08,947
- People might talk.
227
00:08:06,320 --> 00:08:08,947
-[giggles]
228
00:08:09,448 --> 00:08:10,657
Let 'em.
229
00:08:14,035 --> 00:08:15,245
Friday night.
230
00:08:22,169 --> 00:08:24,129
[Tommy] Yeah, we were close.
231
00:08:24,171 --> 00:08:26,631
But, you know, when,
232
00:08:24,171 --> 00:08:26,631
when David showed up,
233
00:08:26,673 --> 00:08:29,050
it... changed things.
234
00:08:29,884 --> 00:08:32,346
[interviewer] How so?
235
00:08:32,387 --> 00:08:35,056
I, you know, I just felt
236
00:08:32,387 --> 00:08:35,056
things were different.
237
00:08:35,098 --> 00:08:38,643
She liked him,
238
00:08:35,098 --> 00:08:38,643
and what do I know?
239
00:08:38,685 --> 00:08:40,687
She was happy.
240
00:08:40,728 --> 00:08:42,856
[interviewer] Did you like her?
241
00:08:44,316 --> 00:08:46,651
[Tommy]I mean,
242
00:08:44,316 --> 00:08:46,651
who didn't like Julie?
243
00:08:48,611 --> 00:08:51,198
- Hey! I'm so sorry.
244
00:08:48,611 --> 00:08:51,198
- Hey-hey!
245
00:08:51,239 --> 00:08:53,408
I couldn't get my till
246
00:08:51,239 --> 00:08:53,408
to close out at work
247
00:08:53,450 --> 00:08:55,452
and it was this whole thing,
248
00:08:53,450 --> 00:08:55,452
so...
249
00:08:55,494 --> 00:08:56,703
We'll see if I have a job
250
00:08:55,494 --> 00:08:56,703
tomorrow.
251
00:08:56,744 --> 00:08:58,413
I am sure you're fine.
252
00:08:59,414 --> 00:09:01,375
Got you little somethin'.
253
00:09:03,584 --> 00:09:06,087
Doesn't look like much but, uh,
254
00:09:06,129 --> 00:09:08,382
turn that, that's that, yeah.
255
00:09:08,423 --> 00:09:10,550
[chiming]
256
00:09:12,135 --> 00:09:14,054
- Thank you.
257
00:09:12,135 --> 00:09:14,054
- You're welcome.
258
00:09:16,806 --> 00:09:19,976
[instrumental music]
259
00:09:49,589 --> 00:09:51,883
[music continues]
260
00:09:53,093 --> 00:09:54,761
Isn't that the guy
261
00:09:53,093 --> 00:09:54,761
you work with?
262
00:09:54,802 --> 00:09:56,304
Yeah.
263
00:09:56,346 --> 00:09:59,057
He was watching you
264
00:09:56,346 --> 00:09:59,057
during the show, you know?
265
00:09:59,099 --> 00:10:02,227
- Pretty intense.
266
00:09:59,099 --> 00:10:02,227
- Well, that's just Tommy.
267
00:10:02,269 --> 00:10:04,479
- Just Tommy, huh?
268
00:10:02,269 --> 00:10:04,479
-[chuckles]
269
00:10:05,522 --> 00:10:06,814
Yeah. Now, where were we?
270
00:10:06,856 --> 00:10:09,943
No, but, you don't
271
00:10:06,856 --> 00:10:09,943
like him, right?
272
00:10:09,984 --> 00:10:12,195
What? No!
273
00:10:12,237 --> 00:10:14,364
God, no.
274
00:10:14,406 --> 00:10:16,533
'Cause I like you, Julie.
275
00:10:14,406 --> 00:10:16,533
I do.
276
00:10:16,575 --> 00:10:20,203
Yeah? But do you "like me"
277
00:10:16,575 --> 00:10:20,203
like me?
278
00:10:20,245 --> 00:10:22,622
I just said I like you.
279
00:10:22,663 --> 00:10:25,459
Wait, are you letting me
280
00:10:22,663 --> 00:10:25,459
in here?
281
00:10:25,500 --> 00:10:27,294
Uh...
282
00:10:27,335 --> 00:10:30,255
Look, my last
283
00:10:27,335 --> 00:10:30,255
relationship was
284
00:10:30,297 --> 00:10:31,881
really dysfunctional.
285
00:10:31,923 --> 00:10:34,426
- So...
286
00:10:31,923 --> 00:10:34,426
- Someone from around here?
287
00:10:34,468 --> 00:10:37,429
No. Uh, East Larson.
288
00:10:34,468 --> 00:10:37,429
Where I used to live.
289
00:10:37,471 --> 00:10:39,889
Oh. What's her name?
290
00:10:39,931 --> 00:10:43,017
Alicia. But I don't
291
00:10:39,931 --> 00:10:43,017
wanna talk about her.
292
00:10:44,352 --> 00:10:46,313
David, I'm not her.
293
00:10:46,354 --> 00:10:47,564
I know.
294
00:10:47,606 --> 00:10:49,690
I just wanna be...
295
00:10:49,732 --> 00:10:52,444
open about everything.
296
00:10:52,486 --> 00:10:54,654
You know, this,
297
00:10:52,486 --> 00:10:54,654
whatever this is,
298
00:10:54,695 --> 00:10:58,617
I... I want it to be right.
299
00:11:03,830 --> 00:11:06,833
I don't know what to say.
300
00:11:03,830 --> 00:11:06,833
I like you.
301
00:11:08,502 --> 00:11:10,629
[instrumental music]
302
00:11:14,673 --> 00:11:16,801
[Karen]You know...
303
00:11:16,843 --> 00:11:20,472
Navajo myth talks
304
00:11:16,843 --> 00:11:20,472
about resisting meanness.
305
00:11:21,722 --> 00:11:23,850
That was Julie growing up.
306
00:11:25,393 --> 00:11:27,979
Not a mean bone in her.
307
00:11:28,021 --> 00:11:30,231
[interviewer] Did she date a lot
308
00:11:28,021 --> 00:11:30,231
before this happened?
309
00:11:32,317 --> 00:11:35,195
I was always happy
310
00:11:32,317 --> 00:11:35,195
when she found someone.
311
00:11:37,447 --> 00:11:38,906
Truly.
312
00:11:38,948 --> 00:11:41,951
For the first time
313
00:11:38,948 --> 00:11:41,951
since her father died,
314
00:11:41,993 --> 00:11:44,245
her life was
315
00:11:41,993 --> 00:11:44,245
in perfect harmony.
316
00:11:44,287 --> 00:11:46,122
- And he was like--
317
00:11:44,287 --> 00:11:46,122
- Okay, okay.
318
00:11:46,164 --> 00:11:48,375
- N-n-no, don't say it.
319
00:11:46,164 --> 00:11:48,375
- No, no, no, no...
320
00:11:48,416 --> 00:11:49,792
And he was just like,
321
00:11:49,834 --> 00:11:51,461
"Today, I want
322
00:11:51,503 --> 00:11:53,171
whatever you think
323
00:11:51,503 --> 00:11:53,171
I should have."
324
00:11:53,213 --> 00:11:55,048
-[chuckles]
325
00:11:53,213 --> 00:11:55,048
-[Karen] Oh!
326
00:11:55,089 --> 00:11:56,924
So I brought him
327
00:11:55,089 --> 00:11:56,924
the lemon meringue pie.
328
00:11:56,966 --> 00:11:58,717
- That was some good pie.
329
00:11:56,966 --> 00:11:58,717
-[Karen chuckles]
330
00:11:58,759 --> 00:12:01,555
-[chuckles]
331
00:11:58,759 --> 00:12:01,555
-[Karen] I think that's sweet.
332
00:12:01,596 --> 00:12:03,264
I'm happy to see that Julie's
333
00:12:03,306 --> 00:12:05,183
finally with a guy
334
00:12:03,306 --> 00:12:05,183
who respects her opinion.
335
00:12:05,225 --> 00:12:08,186
Ay, Mom, can we please
336
00:12:05,225 --> 00:12:08,186
not talk about that?
337
00:12:09,896 --> 00:12:11,898
Who is this?
338
00:12:11,939 --> 00:12:14,775
Nobody. It's...
339
00:12:11,939 --> 00:12:14,775
Just forget about it.
340
00:12:14,817 --> 00:12:17,153
[Karen] He just wasn't
341
00:12:14,817 --> 00:12:17,153
right for you.
342
00:12:18,737 --> 00:12:20,490
-[Karen] Sorry, David.
343
00:12:18,737 --> 00:12:20,490
-[David] No, no.
344
00:12:20,532 --> 00:12:22,534
[David] I can handle it.
345
00:12:22,576 --> 00:12:24,661
Guess I'll just have to
346
00:12:22,576 --> 00:12:24,661
step up my game.
347
00:12:24,703 --> 00:12:27,121
[chuckles]
348
00:12:24,703 --> 00:12:27,121
I guess you will.
349
00:12:27,163 --> 00:12:28,373
[chuckles]
350
00:12:31,710 --> 00:12:33,712
-[Julie] Where are we?
351
00:12:31,710 --> 00:12:33,712
-[David] Trust me.
352
00:12:33,752 --> 00:12:35,714
[David]
353
00:12:33,752 --> 00:12:35,714
It's worth the drive.
354
00:12:41,344 --> 00:12:43,597
Wow, this place is amazing.
355
00:12:50,395 --> 00:12:51,688
Is this real?
356
00:12:53,106 --> 00:12:54,691
You bet.
357
00:12:54,733 --> 00:12:56,693
It's my grandfather's
358
00:12:54,733 --> 00:12:56,693
old hunting rifle.
359
00:12:56,735 --> 00:12:58,819
Wow. Huh.
360
00:13:01,740 --> 00:13:03,700
Here. Oh.
361
00:13:03,742 --> 00:13:06,077
Spilled some. One second.
362
00:13:09,664 --> 00:13:12,917
Everything in here
363
00:13:09,664 --> 00:13:12,917
is so masculine.
364
00:13:12,959 --> 00:13:16,755
It makes me wanna wear flannel
365
00:13:12,959 --> 00:13:16,755
and chop down trees.
366
00:13:16,795 --> 00:13:18,298
[David] I could see that.
367
00:13:18,339 --> 00:13:20,925
The sexiest lumberjack
368
00:13:18,339 --> 00:13:20,925
to ever walk these woods.
369
00:13:22,636 --> 00:13:24,554
[exhales] Oh!
370
00:13:24,596 --> 00:13:26,389
Is this you?
371
00:13:29,142 --> 00:13:31,810
It is! You were adorable.
372
00:13:34,522 --> 00:13:37,609
Oh, I can't believe
373
00:13:34,522 --> 00:13:37,609
that you were right here,
374
00:13:37,651 --> 00:13:40,111
and I never met you.
375
00:13:44,574 --> 00:13:47,201
- What?
376
00:13:44,574 --> 00:13:47,201
- Nothing.
377
00:13:48,244 --> 00:13:49,912
What is it?
378
00:13:54,083 --> 00:13:56,419
I'm really happy with you.
379
00:13:56,461 --> 00:13:59,464
Seeing these photos,
380
00:13:56,461 --> 00:13:59,464
it always reminds me of them.
381
00:14:02,300 --> 00:14:04,469
What? Your parents?
382
00:14:02,300 --> 00:14:04,469
They look nice.
383
00:14:05,219 --> 00:14:06,387
Yeah.
384
00:14:07,681 --> 00:14:09,349
I didn't mean to pry.
385
00:14:09,390 --> 00:14:11,976
No, it's, it's okay.
386
00:14:16,272 --> 00:14:18,441
Is this at the cabin?
387
00:14:18,483 --> 00:14:20,193
[David chuckles] Yeah.
388
00:14:20,234 --> 00:14:22,529
My mom stopped coming
389
00:14:20,234 --> 00:14:22,529
a couple years after this,
390
00:14:22,570 --> 00:14:25,323
but my dad and I came
391
00:14:22,570 --> 00:14:25,323
every summer.
392
00:14:25,365 --> 00:14:27,742
Spend some time
393
00:14:25,365 --> 00:14:27,742
with the chief and his family...
394
00:14:28,951 --> 00:14:31,245
till my dad died.
395
00:14:34,290 --> 00:14:35,542
I'm sorry.
396
00:14:37,251 --> 00:14:39,128
My dad was the best.
397
00:14:40,380 --> 00:14:43,341
After he died,
398
00:14:40,380 --> 00:14:43,341
my mom kinda checked out,
399
00:14:43,383 --> 00:14:45,051
but she'd still send me up here
400
00:14:45,092 --> 00:14:47,303
to spend time
401
00:14:45,092 --> 00:14:47,303
with the chief and his family.
402
00:14:47,345 --> 00:14:49,723
Get rid of me for the summer.
403
00:14:49,764 --> 00:14:51,974
-[Julie] Chief Dodd?
404
00:14:49,764 --> 00:14:51,974
- Yeah.
405
00:14:52,016 --> 00:14:53,976
Then when she passed,
406
00:14:54,018 --> 00:14:56,730
the cabin went to me.
407
00:14:56,771 --> 00:14:58,773
Here we are.
408
00:15:02,235 --> 00:15:04,654
Thank you for telling me that.
409
00:15:04,696 --> 00:15:06,947
Thank you for listening.
410
00:15:14,748 --> 00:15:16,791
- Oh.
411
00:15:14,748 --> 00:15:16,791
-[Julie] Who's that?
412
00:15:16,833 --> 00:15:19,168
I'm sorry. I didn't know
413
00:15:16,833 --> 00:15:19,168
that was in there.
414
00:15:19,210 --> 00:15:22,338
Is that... her?
415
00:15:22,380 --> 00:15:23,964
Uh, Alicia?
416
00:15:26,217 --> 00:15:27,761
It is, right?
417
00:15:29,679 --> 00:15:31,681
Look, it's okay.
418
00:15:33,433 --> 00:15:36,603
Everybody has stuff
419
00:15:33,433 --> 00:15:36,603
in their past.
420
00:15:36,644 --> 00:15:39,980
Even the sexiest lumberjack
421
00:15:36,644 --> 00:15:39,980
to walk these woods
422
00:15:40,022 --> 00:15:42,525
has made a mistake or two.
423
00:15:42,567 --> 00:15:44,861
She was definitely a mistake.
424
00:15:44,903 --> 00:15:47,071
Things didn't end well for us.
425
00:15:47,113 --> 00:15:49,657
She was hung up on somebody else
426
00:15:47,113 --> 00:15:49,657
the whole time we were dating.
427
00:15:50,867 --> 00:15:52,952
It messed me up.
428
00:15:53,953 --> 00:15:55,914
You know what's not a mistake?
429
00:15:55,955 --> 00:15:57,749
What's that?
430
00:15:57,791 --> 00:15:59,834
This beer...
431
00:15:59,876 --> 00:16:02,044
this boy...
432
00:16:02,086 --> 00:16:03,546
and this place.
433
00:16:03,588 --> 00:16:06,090
I guess it is pretty good.
434
00:16:06,132 --> 00:16:08,301
You know, you never
435
00:16:06,132 --> 00:16:08,301
gave me a tour.
436
00:16:08,342 --> 00:16:10,845
- I can do that.
437
00:16:08,342 --> 00:16:10,845
- Actually, no.
438
00:16:10,887 --> 00:16:14,307
- Feeling a little dizzy.
439
00:16:10,887 --> 00:16:14,307
- Okay.
440
00:16:14,348 --> 00:16:16,768
Think I might need
441
00:16:14,348 --> 00:16:16,768
to lie down,
442
00:16:16,810 --> 00:16:18,185
if that's okay.
443
00:16:18,227 --> 00:16:20,939
- Okay.
444
00:16:18,227 --> 00:16:20,939
- If that's okay.
445
00:16:29,656 --> 00:16:32,032
Well, if you're dizzy,
446
00:16:32,074 --> 00:16:33,367
come here, lumberjane.
447
00:16:33,409 --> 00:16:36,036
- Whoa! [laughing]
448
00:16:33,409 --> 00:16:36,036
- Take you in here.
449
00:16:38,623 --> 00:16:41,542
[Miller]Coldwater Hills
450
00:16:38,623 --> 00:16:41,542
is a small town.
451
00:16:43,336 --> 00:16:45,797
A town where everyone
452
00:16:43,336 --> 00:16:45,797
knows everyone.
453
00:16:45,839 --> 00:16:48,299
[interviewer]
454
00:16:45,839 --> 00:16:48,299
Anytown, USA?
455
00:16:48,341 --> 00:16:51,177
That depends on
456
00:16:48,341 --> 00:16:51,177
where you grew up.
457
00:16:51,218 --> 00:16:53,346
You know, it's as messed up as,
458
00:16:53,387 --> 00:16:55,389
as any town.
459
00:16:57,350 --> 00:16:59,477
You know, if you change
460
00:16:57,350 --> 00:16:59,477
your mind and wanted
461
00:16:59,519 --> 00:17:01,771
to do an Xbox and beer night,
462
00:16:59,519 --> 00:17:01,771
the offer still stands.
463
00:17:01,813 --> 00:17:04,983
Just two friends
464
00:17:01,813 --> 00:17:04,983
on a very platonic,
465
00:17:05,024 --> 00:17:09,069
non-weird,
466
00:17:05,024 --> 00:17:09,069
not-at-all-awkward
467
00:17:05,024 --> 00:17:09,069
hangout sesh, okay?
468
00:17:10,029 --> 00:17:11,280
Thank you.
469
00:17:14,951 --> 00:17:17,119
[mellow music]
470
00:17:25,920 --> 00:17:27,672
[Tommy]
471
00:17:25,920 --> 00:17:27,672
Have a good night.
472
00:17:38,641 --> 00:17:39,851
[door closes]
473
00:17:54,532 --> 00:17:56,659
[birds chirping]
474
00:18:03,624 --> 00:18:05,835
[keys clanking]
475
00:18:07,837 --> 00:18:09,672
Julie. Hey.
476
00:18:09,714 --> 00:18:12,258
Hi! Hey, what are you
477
00:18:09,714 --> 00:18:12,258
doing here?
478
00:18:12,299 --> 00:18:15,261
I thought you got off work
479
00:18:12,299 --> 00:18:15,261
at 4:00.
480
00:18:15,302 --> 00:18:17,680
Yeah, but, like,
481
00:18:15,302 --> 00:18:17,680
how did you get in?
482
00:18:17,722 --> 00:18:20,600
[David] I was worried about you,
483
00:18:17,722 --> 00:18:20,600
so I wanted to stop by.
484
00:18:20,641 --> 00:18:23,603
Oh. Yeah, I just had
485
00:18:20,641 --> 00:18:23,603
to deposit something
486
00:18:23,644 --> 00:18:25,646
before the bank closed.
487
00:18:25,688 --> 00:18:26,898
Um...
488
00:18:28,107 --> 00:18:30,234
I think we need to talk
489
00:18:28,107 --> 00:18:30,234
about Tommy.
490
00:18:31,778 --> 00:18:33,780
Okay, what about him?
491
00:18:33,821 --> 00:18:35,573
[David] I think you need
492
00:18:33,821 --> 00:18:35,573
to keep an eye on him.
493
00:18:35,615 --> 00:18:38,409
Something about him just
494
00:18:35,615 --> 00:18:38,409
doesn't feel right.
495
00:18:39,786 --> 00:18:41,955
[sighs] I wanted to make sure
496
00:18:39,786 --> 00:18:41,955
you were okay.
497
00:18:43,664 --> 00:18:45,083
- Yes.
498
00:18:43,664 --> 00:18:45,083
- Yeah?
499
00:18:45,124 --> 00:18:47,001
- Yeah, I'm, I'm good.
500
00:18:45,124 --> 00:18:47,001
- Good.
501
00:18:47,043 --> 00:18:48,294
[door opens]
502
00:18:50,546 --> 00:18:52,757
Oh. Well, hello.
503
00:18:52,799 --> 00:18:55,509
What a nice surprise.
504
00:18:52,799 --> 00:18:55,509
Thank you, David.
505
00:18:55,551 --> 00:18:57,971
- What are you kids up to?
506
00:18:55,551 --> 00:18:57,971
- Uh, I just got home.
507
00:18:58,012 --> 00:19:01,724
Yeah, we're just gonna
508
00:18:58,012 --> 00:19:01,724
make plans later. Right?
509
00:19:01,766 --> 00:19:04,102
[Karen] Wanna take this all
510
00:19:01,766 --> 00:19:04,102
the way to the kitchen for me?
511
00:19:04,143 --> 00:19:06,312
- I think I could do that.
512
00:19:04,143 --> 00:19:06,312
- Thank you. [chuckles]
513
00:19:06,353 --> 00:19:07,647
[Karen] All right.
514
00:19:09,857 --> 00:19:11,734
[interviewer]Did you ever say
515
00:19:09,857 --> 00:19:11,734
anything to her?
516
00:19:11,776 --> 00:19:13,694
About David?
517
00:19:13,736 --> 00:19:15,863
No. No, never.
518
00:19:15,905 --> 00:19:17,573
It was never my place.
519
00:19:17,615 --> 00:19:19,867
[interviewer]
520
00:19:17,615 --> 00:19:19,867
Do you wish you had?
521
00:19:21,953 --> 00:19:25,832
I think, I think she
522
00:19:21,953 --> 00:19:25,832
figured that out eventually.
523
00:19:27,541 --> 00:19:29,752
[crickets chirping]
524
00:19:31,712 --> 00:19:32,839
[Suzanne] Hey,
525
00:19:31,712 --> 00:19:32,839
thanks for, uh, watching
526
00:19:32,880 --> 00:19:34,173
the little rugrat tonight.
527
00:19:34,214 --> 00:19:35,508
Hope I'm not keeping you
528
00:19:34,214 --> 00:19:35,508
from your own
529
00:19:35,549 --> 00:19:37,969
scandalous pursuits with David.
530
00:19:38,011 --> 00:19:40,888
Gosh. I'm just lucky to have
531
00:19:38,011 --> 00:19:40,888
some time with this little one.
532
00:19:42,682 --> 00:19:44,266
You okay, kiddo?
533
00:19:44,308 --> 00:19:45,309
[Suzanne] She's been this little
534
00:19:45,351 --> 00:19:46,686
ray of sunshine all day.
535
00:19:46,727 --> 00:19:48,729
And here's the fun part--
536
00:19:46,727 --> 00:19:48,729
no explanation.
537
00:19:48,771 --> 00:19:50,397
Yay!
538
00:19:51,732 --> 00:19:54,234
Did something happen?
539
00:19:54,276 --> 00:19:56,570
Mm, this boy at school is mean.
540
00:19:56,612 --> 00:19:59,448
He said I threw a rock,
541
00:19:56,612 --> 00:19:59,448
but I didn't throw a rock.
542
00:19:59,490 --> 00:20:01,450
No one believed me,
543
00:19:59,490 --> 00:20:01,450
they all believed him.
544
00:20:01,492 --> 00:20:03,536
- He always lies.
545
00:20:01,492 --> 00:20:03,536
- Who threw a rock?
546
00:20:03,577 --> 00:20:06,539
- Hey, you're not here, remember?
547
00:20:03,577 --> 00:20:06,539
- Fine. Not here.
548
00:20:06,580 --> 00:20:08,749
But I'll find out.
549
00:20:08,791 --> 00:20:11,127
Okay. Listen to me.
550
00:20:11,169 --> 00:20:15,131
Sometimes a boy like that,
551
00:20:11,169 --> 00:20:15,131
a boy who lies really well,
552
00:20:15,173 --> 00:20:19,052
no matter what, people are gonna
553
00:20:15,173 --> 00:20:19,052
believe him and not you.
554
00:20:19,093 --> 00:20:21,470
But, see, sooner or later,
555
00:20:19,093 --> 00:20:21,470
the truth is gonna come out
556
00:20:21,512 --> 00:20:23,139
because it always does.
557
00:20:23,181 --> 00:20:25,516
- Really?
558
00:20:23,181 --> 00:20:25,516
- Really.
559
00:20:25,558 --> 00:20:28,477
So someday you're gonna be able
560
00:20:25,558 --> 00:20:28,477
to look him in the eyes
561
00:20:28,519 --> 00:20:30,980
and say, "All the people
562
00:20:28,519 --> 00:20:30,980
that you fooled,
563
00:20:31,022 --> 00:20:32,356
they know that you are lying
564
00:20:32,398 --> 00:20:34,274
and they know
565
00:20:32,398 --> 00:20:34,274
I'm telling the truth."
566
00:20:34,316 --> 00:20:35,902
And that's gonna
567
00:20:34,316 --> 00:20:35,902
be super awesome.
568
00:20:35,943 --> 00:20:37,111
Awesome.
569
00:20:38,612 --> 00:20:40,614
Nice job stealing
570
00:20:38,612 --> 00:20:40,614
my parenting thunder.
571
00:20:40,656 --> 00:20:43,201
[chuckles] Okay.
572
00:20:40,656 --> 00:20:43,201
All right, kids. I'm out.
573
00:20:44,952 --> 00:20:47,413
- Have fun, Mommy.
574
00:20:44,952 --> 00:20:47,413
- I will. I love you.
575
00:20:47,454 --> 00:20:49,415
- Muah! I will.
576
00:20:47,454 --> 00:20:49,415
- Have fun.
577
00:20:49,456 --> 00:20:52,334
- Stay out as late as you want.
578
00:20:49,456 --> 00:20:52,334
-[Suzanne] Oh! Okay.
579
00:20:55,213 --> 00:20:56,296
Okay, what's first?
580
00:20:56,338 --> 00:20:57,423
Doing our make-up
581
00:20:57,464 --> 00:20:58,716
or eating the 50 pounds of candy
582
00:20:58,758 --> 00:20:59,926
that I have in my purse?
583
00:20:59,967 --> 00:21:01,594
♪ The 50 pounds
584
00:20:59,967 --> 00:21:01,594
of candy ♪
585
00:21:01,635 --> 00:21:02,929
♪ ...pounds of candy ♪
586
00:21:02,970 --> 00:21:05,056
♪ Fifty pounds of candy ♪
587
00:21:05,098 --> 00:21:06,682
Okay.
588
00:21:06,724 --> 00:21:08,893
[cell phone vibrating]
589
00:21:24,992 --> 00:21:27,120
[banging on door]
590
00:21:29,872 --> 00:21:31,665
[David] Julie?
591
00:21:36,295 --> 00:21:38,923
Hey. There's a sleeping
592
00:21:36,295 --> 00:21:38,923
little girl in here.
593
00:21:38,965 --> 00:21:40,216
Is everything okay?
594
00:21:41,217 --> 00:21:43,343
Didn't you see I called?
595
00:21:43,385 --> 00:21:46,055
Yeah, what,
596
00:21:43,385 --> 00:21:46,055
what are you doing here?
597
00:21:46,097 --> 00:21:48,390
[sighs] You, you don't have
598
00:21:48,432 --> 00:21:49,976
any idea what I've been
599
00:21:48,432 --> 00:21:49,976
going through.
600
00:21:50,017 --> 00:21:52,145
[Kinsey] Julie?
601
00:21:52,186 --> 00:21:54,272
Hey, why don't you go to bed,
602
00:21:52,186 --> 00:21:54,272
sweetie?
603
00:21:54,313 --> 00:21:55,815
I'll tuck you in in a second.
604
00:22:01,403 --> 00:22:03,948
What the hell is going on?
605
00:22:03,990 --> 00:22:06,492
- Everybody's been worried sick.
606
00:22:03,990 --> 00:22:06,492
- Everybody?
607
00:22:06,533 --> 00:22:08,161
What are you talking about?
608
00:22:08,202 --> 00:22:10,871
I thought we were supposed
609
00:22:08,202 --> 00:22:10,871
to be together tonight.
610
00:22:13,166 --> 00:22:16,085
- Oh, we had talked about it.
611
00:22:13,166 --> 00:22:16,085
- Yeah, we had talked about it.
612
00:22:16,127 --> 00:22:18,254
So when I didn't hear from you,
613
00:22:16,127 --> 00:22:18,254
I started to worry.
614
00:22:18,296 --> 00:22:19,922
And then I called your mother.
615
00:22:19,964 --> 00:22:22,300
My mother? What does my mother
616
00:22:19,964 --> 00:22:22,300
have to do with this?
617
00:22:22,341 --> 00:22:23,884
She said you would be here.
618
00:22:23,926 --> 00:22:27,387
But we couldn't reach you,
619
00:22:23,926 --> 00:22:27,387
so here I am.
620
00:22:27,429 --> 00:22:29,890
Is your phone off
621
00:22:27,429 --> 00:22:29,890
or something?
622
00:22:29,932 --> 00:22:32,101
Okay. Just come inside.
623
00:22:39,900 --> 00:22:41,610
How many times have you
624
00:22:39,900 --> 00:22:41,610
called and texted me?
625
00:22:41,652 --> 00:22:44,322
I was trying to get in touch
626
00:22:41,652 --> 00:22:44,322
with you, okay?
627
00:22:44,362 --> 00:22:45,739
When I didn't hear back,
628
00:22:44,362 --> 00:22:45,739
I-it made it worse.
629
00:22:45,781 --> 00:22:48,534
My mom has been calling me
630
00:22:45,781 --> 00:22:48,534
all night?
631
00:22:48,575 --> 00:22:50,536
You made us all
632
00:22:48,575 --> 00:22:50,536
very concerned about you.
633
00:22:50,577 --> 00:22:52,330
I'm babysitting
634
00:22:50,577 --> 00:22:52,330
for my best friend.
635
00:22:52,370 --> 00:22:54,207
Well, it would've been
636
00:22:52,370 --> 00:22:54,207
nice to know that.
637
00:22:54,248 --> 00:22:55,415
Anything could've
638
00:22:54,248 --> 00:22:55,415
happened to you.
639
00:22:55,457 --> 00:22:56,625
When you didn't answer,
640
00:22:56,667 --> 00:22:57,668
I, I thought maybe that Tommy--
641
00:22:57,710 --> 00:22:59,212
My phone ringer is off.
642
00:22:59,253 --> 00:23:00,713
That's not a crime.
643
00:23:04,133 --> 00:23:05,718
[sighs]
644
00:23:09,638 --> 00:23:10,848
Hm...
645
00:23:14,894 --> 00:23:16,103
[sighs]
646
00:23:19,940 --> 00:23:23,736
I always wanna be able
647
00:23:19,940 --> 00:23:23,736
to find you.
648
00:23:25,445 --> 00:23:27,365
- Why?
649
00:23:25,445 --> 00:23:27,365
-[door opens]
650
00:23:27,405 --> 00:23:30,117
- Why?
651
00:23:27,405 --> 00:23:30,117
- Hey, guys, what's up?
652
00:23:31,535 --> 00:23:33,579
Hey. Do you mind
653
00:23:31,535 --> 00:23:33,579
giving us a minute?
654
00:23:33,620 --> 00:23:35,664
We just really need
655
00:23:33,620 --> 00:23:35,664
to sort some things out.
656
00:23:35,706 --> 00:23:38,542
- No, I don't think so.
657
00:23:35,706 --> 00:23:38,542
- I...
658
00:23:38,584 --> 00:23:40,294
Okay. Then, then come with me.
659
00:23:40,336 --> 00:23:42,504
- No, I have to finish up here.
660
00:23:40,336 --> 00:23:42,504
-[Kinsey] Mommy!
661
00:23:42,546 --> 00:23:45,174
Julie, look. Please.
662
00:23:45,216 --> 00:23:47,134
- I think you should just go.
663
00:23:45,216 --> 00:23:47,134
- Julie, stop.
664
00:23:47,176 --> 00:23:49,178
Okay? Think for a second.
665
00:23:47,176 --> 00:23:49,178
Think about what you're doing.
666
00:23:49,220 --> 00:23:51,138
- You just slow down.
667
00:23:49,220 --> 00:23:51,138
- Hold on, okay?
668
00:23:51,180 --> 00:23:53,807
Julie, just...
669
00:23:51,180 --> 00:23:53,807
Let's, let's start over.
670
00:23:53,849 --> 00:23:56,769
We can talk about it.
671
00:23:56,810 --> 00:24:00,189
But not right now,
672
00:23:56,810 --> 00:24:00,189
and really, really not here.
673
00:24:04,568 --> 00:24:05,778
Come on.
674
00:24:11,449 --> 00:24:12,701
Good night.
675
00:24:16,454 --> 00:24:17,664
[door opens]
676
00:24:18,624 --> 00:24:19,833
[door closes]
677
00:24:22,962 --> 00:24:26,299
Yeah, I guess
678
00:24:22,962 --> 00:24:26,299
I'm the brassy best friend.
679
00:24:26,340 --> 00:24:29,385
Straight talk.
680
00:24:26,340 --> 00:24:29,385
I take zero crap.
681
00:24:30,844 --> 00:24:32,012
Julie...
682
00:24:33,013 --> 00:24:34,390
not so much.
683
00:24:35,975 --> 00:24:38,560
And I'll never forgive myself
684
00:24:35,975 --> 00:24:38,560
for not pushing her
685
00:24:38,602 --> 00:24:40,562
to see it for what it was.
686
00:24:45,276 --> 00:24:48,321
I can't tell you how much
687
00:24:45,276 --> 00:24:48,321
I need this girls' night.
688
00:24:48,362 --> 00:24:50,030
[Suzanne on phone]Have you
689
00:24:48,362 --> 00:24:50,030
heard from him?
690
00:24:50,072 --> 00:24:52,325
He's being really sweet.
691
00:24:50,072 --> 00:24:52,325
He sent me flowers.
692
00:24:52,366 --> 00:24:54,368
[Suzanne]Ah.
693
00:24:54,410 --> 00:24:57,788
I... feel bad, like...
694
00:24:57,830 --> 00:24:59,123
you know, maybe I screwed up.
695
00:24:59,165 --> 00:25:00,707
[Suzanne]It was
696
00:24:59,165 --> 00:25:00,707
not your fault,
697
00:25:00,749 --> 00:25:03,377
my little Indian princess,
698
00:25:00,749 --> 00:25:03,377
at all.
699
00:25:03,419 --> 00:25:05,629
So don't worry about it.
700
00:25:06,630 --> 00:25:08,132
He's been texting me.
701
00:25:09,675 --> 00:25:11,260
I think maybe I should
702
00:25:09,675 --> 00:25:11,260
hear him out.
703
00:25:11,302 --> 00:25:14,013
What do you...
704
00:25:11,302 --> 00:25:14,013
think he's thinking?
705
00:25:14,054 --> 00:25:16,140
[Suzanne]You don't want
706
00:25:14,054 --> 00:25:16,140
my opinion on that.
707
00:25:16,182 --> 00:25:18,058
Okay. It was
708
00:25:16,182 --> 00:25:18,058
a bit much for me.
709
00:25:18,100 --> 00:25:19,810
That's all I'm gonna say.
710
00:25:19,852 --> 00:25:21,561
And be smart.
711
00:25:21,603 --> 00:25:22,896
Yeah.
712
00:25:22,938 --> 00:25:25,483
I just think, you know,
713
00:25:22,938 --> 00:25:25,483
maybe, like,
714
00:25:25,523 --> 00:25:27,985
he was having a bad day or...
715
00:25:28,027 --> 00:25:30,570
there could've been
716
00:25:28,027 --> 00:25:30,570
something going on.
717
00:25:37,370 --> 00:25:40,538
[music box chimes]
718
00:25:57,931 --> 00:26:00,434
[music continues]
719
00:26:15,074 --> 00:26:17,493
[instrumental music]
720
00:26:49,108 --> 00:26:50,984
Julie.
721
00:26:51,026 --> 00:26:52,903
Just wanted to talk.
722
00:26:55,155 --> 00:26:57,324
I wanted to explain
723
00:26:55,155 --> 00:26:57,324
the other night.
724
00:26:59,201 --> 00:27:01,412
Okay.
725
00:27:01,454 --> 00:27:05,165
I don't think you understand
726
00:27:01,454 --> 00:27:05,165
how much I care about you.
727
00:27:05,207 --> 00:27:07,376
I think about you
728
00:27:05,207 --> 00:27:07,376
all the time.
729
00:27:08,794 --> 00:27:12,423
Start over. Prove to you
730
00:27:08,794 --> 00:27:12,423
how much I care about you.
731
00:27:15,968 --> 00:27:20,180
Maybe we can go back out
732
00:27:15,968 --> 00:27:20,180
to the cabin again?
733
00:27:20,222 --> 00:27:23,809
- David--
734
00:27:20,222 --> 00:27:23,809
- Or... have a date night?
735
00:27:23,850 --> 00:27:27,187
I, uh...
736
00:27:23,850 --> 00:27:27,187
David, just don't.
737
00:27:31,484 --> 00:27:32,692
You promised me
738
00:27:31,484 --> 00:27:32,692
we would talk.
739
00:27:32,734 --> 00:27:34,612
We will, just not...
740
00:27:34,652 --> 00:27:36,654
right now and not here,
741
00:27:34,652 --> 00:27:36,654
right now--
742
00:27:36,696 --> 00:27:39,241
- Were you lying to me?
743
00:27:36,696 --> 00:27:39,241
- No.
744
00:27:39,283 --> 00:27:42,119
-[sighs]
745
00:27:39,283 --> 00:27:42,119
- No.
746
00:27:55,715 --> 00:27:58,010
Do you still wanna be
747
00:27:55,715 --> 00:27:58,010
with me?
748
00:28:00,346 --> 00:28:03,474
- Because...
749
00:28:00,346 --> 00:28:03,474
- Yeah.
750
00:28:03,516 --> 00:28:07,769
[sighs] I think there is
751
00:28:03,516 --> 00:28:07,769
something powerful between us.
752
00:28:07,811 --> 00:28:11,190
And I know we're supposed to
753
00:28:07,811 --> 00:28:11,190
be together, you know?
754
00:28:11,231 --> 00:28:14,610
I just need you to understand me
755
00:28:11,231 --> 00:28:14,610
the way I understand you.
756
00:28:16,945 --> 00:28:19,865
- Yeah.
757
00:28:16,945 --> 00:28:19,865
- We all make mistakes.
758
00:28:19,906 --> 00:28:22,493
We occasionally hurt those
759
00:28:19,906 --> 00:28:22,493
that we love the most.
760
00:28:24,702 --> 00:28:26,872
I need you to know
761
00:28:24,702 --> 00:28:26,872
that I'm hurt.
762
00:28:29,249 --> 00:28:30,459
Okay.
763
00:28:31,335 --> 00:28:33,128
I understand...
764
00:28:38,842 --> 00:28:40,052
Good.
765
00:28:41,011 --> 00:28:42,762
Good.
766
00:28:43,472 --> 00:28:45,265
I'm glad we talked.
767
00:28:45,307 --> 00:28:48,768
Please just keep this little
768
00:28:45,307 --> 00:28:48,768
misunderstanding between us.
769
00:28:48,810 --> 00:28:51,689
[chuckles]
770
00:28:48,810 --> 00:28:51,689
In a town like this,
771
00:28:51,730 --> 00:28:53,857
people get the wrong idea.
772
00:28:54,733 --> 00:28:56,860
They start to talk.
773
00:28:56,902 --> 00:29:00,072
But this is just
774
00:28:56,902 --> 00:29:00,072
between us, okay?
775
00:29:03,450 --> 00:29:04,618
[laughs]
776
00:29:06,828 --> 00:29:09,248
You look like a scared rabbit.
777
00:29:09,289 --> 00:29:10,541
[chuckles]
778
00:29:12,209 --> 00:29:14,002
[David]
779
00:29:12,209 --> 00:29:14,002
Look, I'll, uh...
780
00:29:15,337 --> 00:29:17,172
I'll leave you alone.
781
00:29:17,214 --> 00:29:19,550
But we'll talk soon. Okay?
782
00:29:17,214 --> 00:29:19,550
I'll call you?
783
00:29:19,592 --> 00:29:20,759
Mm-hmm.
784
00:29:37,067 --> 00:29:40,404
♪ I'm turnin' around
785
00:29:37,067 --> 00:29:40,404
And leavin' ♪
786
00:29:40,446 --> 00:29:42,989
♪ You've never been
787
00:29:40,446 --> 00:29:42,989
Truly good to me ♪
788
00:29:43,031 --> 00:29:45,701
♪ So we're history ♪
789
00:29:45,743 --> 00:29:48,036
♪ Every time... ♪
790
00:29:50,330 --> 00:29:54,251
- Honey, what's--
791
00:29:50,330 --> 00:29:54,251
- Mom... I, I, um...
792
00:29:57,296 --> 00:29:59,172
What's wrong?
793
00:29:59,214 --> 00:30:01,007
Hey, baby, are you okay?
794
00:30:01,049 --> 00:30:03,093
It's okay. I got you.
795
00:30:06,764 --> 00:30:08,098
It's David.
796
00:30:09,600 --> 00:30:12,770
I don't know
797
00:30:09,600 --> 00:30:12,770
what just happened.
798
00:30:13,979 --> 00:30:15,939
[Dodd] What happened?
799
00:30:15,981 --> 00:30:19,151
It was nothin'.
800
00:30:15,981 --> 00:30:19,151
What did she say?
801
00:30:19,192 --> 00:30:21,153
Her mother called it in.
802
00:30:21,194 --> 00:30:23,822
Well, did she actually
803
00:30:21,194 --> 00:30:23,822
report something?
804
00:30:23,863 --> 00:30:28,160
Why then were you hiding
805
00:30:23,863 --> 00:30:28,160
behind her shed?
806
00:30:28,201 --> 00:30:29,495
It was a private place
807
00:30:29,536 --> 00:30:32,164
and there was a garden
808
00:30:29,536 --> 00:30:32,164
in the back.
809
00:30:35,459 --> 00:30:37,503
Was there a rake?
810
00:30:37,544 --> 00:30:40,213
Um... yeah.
811
00:30:40,255 --> 00:30:42,508
There was a rake and a hose
812
00:30:40,255 --> 00:30:42,508
and a shovel
813
00:30:42,549 --> 00:30:44,510
and... everything else
814
00:30:42,549 --> 00:30:44,510
you would find
815
00:30:44,551 --> 00:30:46,094
in every garden
816
00:30:44,551 --> 00:30:46,094
within a 50 miles.
817
00:30:46,136 --> 00:30:47,346
So what?
818
00:30:50,683 --> 00:30:52,309
Look, she's upset.
819
00:30:52,351 --> 00:30:54,645
We had a good thing goin'.
820
00:30:54,687 --> 00:30:57,439
But we hit a rough patch.
821
00:30:54,687 --> 00:30:57,439
That's all.
822
00:31:02,235 --> 00:31:04,446
I feel bad for her.
823
00:31:10,952 --> 00:31:14,080
You know, I knew your dad
824
00:31:10,952 --> 00:31:14,080
a lot of years.
825
00:31:14,122 --> 00:31:16,458
And I knew when he was
826
00:31:14,122 --> 00:31:16,458
lying to me.
827
00:31:21,046 --> 00:31:23,298
You lying to me?
828
00:31:23,340 --> 00:31:26,176
[chuckles]
829
00:31:23,340 --> 00:31:26,176
You know me, Chief.
830
00:31:26,218 --> 00:31:28,094
I wouldn't lie to you.
831
00:31:28,136 --> 00:31:31,390
She's just... off.
832
00:31:32,015 --> 00:31:33,642
End of story.
833
00:31:48,699 --> 00:31:52,536
I'm sorry you had to
834
00:31:48,699 --> 00:31:52,536
deal with that. It's just...
835
00:31:52,578 --> 00:31:55,163
Believe me, I can tell you
836
00:31:52,578 --> 00:31:55,163
stories about Julie Dillon.
837
00:31:55,205 --> 00:31:57,499
She is not worth it.
838
00:31:58,417 --> 00:32:00,753
I'll keep that in mind.
839
00:32:04,464 --> 00:32:06,800
[interviewer] You've known David
840
00:32:04,464 --> 00:32:06,800
for years?
841
00:32:06,842 --> 00:32:08,093
Yeah. You know?
842
00:32:08,134 --> 00:32:10,637
And I, uh, I knew his father
843
00:32:10,679 --> 00:32:12,514
for a lot longer than that.
844
00:32:13,432 --> 00:32:15,642
I promised him I'd,
845
00:32:15,684 --> 00:32:18,186
I'd look after his boy.
846
00:32:18,228 --> 00:32:19,813
And I did.
847
00:32:20,856 --> 00:32:22,775
[interviewer]
848
00:32:20,856 --> 00:32:22,775
What about Julie?
849
00:32:22,816 --> 00:32:24,443
What about her?
850
00:32:24,484 --> 00:32:26,278
[interviewer] After
851
00:32:24,484 --> 00:32:26,278
the incident behind the shed,
852
00:32:26,319 --> 00:32:28,614
you didn't put a stop to it.
853
00:32:29,989 --> 00:32:33,410
Is there a question
854
00:32:29,989 --> 00:32:33,410
in there or...
855
00:32:33,452 --> 00:32:36,162
What incident behind the shed?
856
00:32:36,204 --> 00:32:38,373
[interviewer] He cornered her
857
00:32:36,204 --> 00:32:38,373
with a rake.
858
00:32:38,415 --> 00:32:39,708
Did he?
859
00:32:41,752 --> 00:32:43,503
Did he?
860
00:32:43,545 --> 00:32:45,297
You see what I'm saying?
861
00:32:45,338 --> 00:32:47,340
We don't know.
862
00:32:48,174 --> 00:32:49,384
Look.
863
00:32:50,260 --> 00:32:52,805
Everything that happened...
864
00:32:52,846 --> 00:32:54,389
it's terrible...
865
00:32:56,308 --> 00:32:57,893
in hindsight...
866
00:32:59,185 --> 00:33:01,354
but at the time...
867
00:33:07,986 --> 00:33:10,363
No, I'm just pickin' up Kinsey
868
00:33:07,986 --> 00:33:10,363
for Suzanne.
869
00:33:10,405 --> 00:33:12,616
I actually barely
870
00:33:10,405 --> 00:33:12,616
made it on time.
871
00:33:13,617 --> 00:33:16,119
Well, I just submitted it.
872
00:33:16,161 --> 00:33:18,163
It may take more than a week.
873
00:33:18,204 --> 00:33:20,123
I'm not that amazing.
874
00:33:23,042 --> 00:33:25,838
Hey, I'm gonna
875
00:33:23,042 --> 00:33:25,838
call you back, okay?
876
00:33:25,879 --> 00:33:29,549
No, it's fine. Uh, I'll call...
877
00:33:25,879 --> 00:33:29,549
I love you.
878
00:33:31,426 --> 00:33:32,928
Hey, Tina,
879
00:33:31,426 --> 00:33:32,928
have you seen Kinsey?
880
00:33:32,970 --> 00:33:34,972
I thought someone
881
00:33:32,970 --> 00:33:34,972
picked her up already.
882
00:33:35,013 --> 00:33:36,306
Do you need me to call Suzanne?
883
00:33:36,348 --> 00:33:38,141
No, call the police.
884
00:33:36,348 --> 00:33:38,141
Right now, please.
885
00:33:38,183 --> 00:33:39,518
[intense music]
886
00:33:39,559 --> 00:33:40,769
Kinsey?
887
00:33:41,520 --> 00:33:42,729
Kinsey?
888
00:33:43,355 --> 00:33:44,564
Kinsey?
889
00:33:45,315 --> 00:33:46,775
Kinsey!
890
00:33:47,192 --> 00:33:48,360
Kinsey!
891
00:33:48,902 --> 00:33:50,153
Kinsey!
892
00:33:50,570 --> 00:33:51,864
Kinsey!
893
00:33:52,865 --> 00:33:54,700
[Kinsey] Julie!
894
00:34:04,167 --> 00:34:05,377
Hm.
895
00:34:10,048 --> 00:34:11,299
What are you doing here?
896
00:34:11,341 --> 00:34:13,802
I saw a lost girl,
897
00:34:11,341 --> 00:34:13,802
and I'm the police.
898
00:34:13,844 --> 00:34:16,680
It's my job to keep her safe
899
00:34:13,844 --> 00:34:16,680
until somebody shows up.
900
00:34:16,722 --> 00:34:19,224
- You were late.
901
00:34:16,722 --> 00:34:19,224
- Kinsey, come here.
902
00:34:19,265 --> 00:34:20,517
Honey,
903
00:34:19,265 --> 00:34:20,517
I'm sorry that I was late.
904
00:34:20,559 --> 00:34:21,727
- It's okay.
905
00:34:20,559 --> 00:34:21,727
- Yeah.
906
00:34:21,768 --> 00:34:23,269
We had a snack
907
00:34:21,768 --> 00:34:23,269
while we waited.
908
00:34:23,311 --> 00:34:25,689
- Right, Kinsey?
909
00:34:23,311 --> 00:34:25,689
- Mm-hmm.
910
00:34:25,731 --> 00:34:27,858
Please, I need to take her home.
911
00:34:28,650 --> 00:34:30,944
[David] You seem upset.
912
00:34:30,986 --> 00:34:34,031
[chuckles] Honestly, I should
913
00:34:30,986 --> 00:34:34,031
be the one who's upset.
914
00:34:34,072 --> 00:34:37,283
Spreading rumors about me when
915
00:34:34,072 --> 00:34:37,283
we know I haven't done anything.
916
00:34:38,952 --> 00:34:40,913
[chuckles] Maybe you're
917
00:34:38,952 --> 00:34:40,913
havin' a tough time.
918
00:34:40,954 --> 00:34:42,748
Maybe that's why
919
00:34:40,954 --> 00:34:42,748
you're tellin' Mom lies,
920
00:34:42,789 --> 00:34:44,833
and you're late pickin' up
921
00:34:42,789 --> 00:34:44,833
your little friend.
922
00:34:45,291 --> 00:34:46,793
[inhales]
923
00:34:46,835 --> 00:34:48,837
You know, it's a good thing
924
00:34:46,835 --> 00:34:48,837
I was around.
925
00:34:48,879 --> 00:34:51,757
Be a shame if a little girl
926
00:34:48,879 --> 00:34:51,757
went missing.
927
00:34:57,721 --> 00:34:59,973
Okay. Well, uh, let's have
928
00:34:57,721 --> 00:34:59,973
that talk real soon.
929
00:35:00,015 --> 00:35:01,266
[police siren chirps]
930
00:35:04,728 --> 00:35:07,313
Julie, wait up.
931
00:35:04,728 --> 00:35:07,313
What's goin' on?
932
00:35:07,355 --> 00:35:09,024
Will you please tell him
933
00:35:07,355 --> 00:35:09,024
to leave me alone?
934
00:35:09,066 --> 00:35:10,817
I need to take her home.
935
00:35:10,859 --> 00:35:12,193
Whoa!
936
00:35:12,945 --> 00:35:14,153
Julie.
937
00:35:20,243 --> 00:35:22,871
We gonna have
938
00:35:20,243 --> 00:35:22,871
a problem here, David?
939
00:35:22,913 --> 00:35:25,123
Look, I don't know
940
00:35:22,913 --> 00:35:25,123
what her issue is.
941
00:35:25,164 --> 00:35:27,584
I see a lost kid...
942
00:35:27,626 --> 00:35:29,878
Chief, I'm just
943
00:35:27,626 --> 00:35:29,878
doing my job, okay?
944
00:35:31,588 --> 00:35:33,757
I don't know what she thinks
945
00:35:31,588 --> 00:35:33,757
I was doing. I...
946
00:35:33,799 --> 00:35:35,092
I don't know what
947
00:35:33,799 --> 00:35:35,092
she's gonna say next.
948
00:35:35,133 --> 00:35:36,509
Stop. Stop talking.
949
00:35:36,551 --> 00:35:38,553
- You, come here.
950
00:35:36,551 --> 00:35:38,553
- Look.
951
00:35:38,595 --> 00:35:40,263
- Shh. Listen to me.
952
00:35:38,595 --> 00:35:40,263
-[sighs]
953
00:35:40,305 --> 00:35:43,266
Listen to me.
954
00:35:40,305 --> 00:35:43,266
You gotta play nice here.
955
00:35:43,308 --> 00:35:45,351
- I'm try--
956
00:35:43,308 --> 00:35:45,351
- I don't wanna hear it.
957
00:35:45,393 --> 00:35:47,228
You're done talking.
958
00:35:47,270 --> 00:35:49,564
She's a nice girl.
959
00:35:47,270 --> 00:35:49,564
I get that.
960
00:35:49,606 --> 00:35:52,109
But whatever you two had
961
00:35:49,606 --> 00:35:52,109
is long gone.
962
00:35:53,735 --> 00:35:56,321
Now, I need you to just
963
00:35:53,735 --> 00:35:56,321
stay the hell away from her.
964
00:35:56,362 --> 00:35:58,698
All right?
965
00:35:56,362 --> 00:35:58,698
Stay away from her.
966
00:35:58,740 --> 00:36:00,325
And this will all blow over.
967
00:36:00,366 --> 00:36:02,619
- I was trying to, Chief.
968
00:36:00,366 --> 00:36:02,619
- I don't...
969
00:36:03,703 --> 00:36:05,580
-[inhales]
970
00:36:03,703 --> 00:36:05,580
- Okay?
971
00:36:05,622 --> 00:36:07,749
- Okay.
972
00:36:05,622 --> 00:36:07,749
- Are we good?
973
00:36:07,791 --> 00:36:09,042
We're good.
974
00:36:09,918 --> 00:36:11,920
- Yes, sir.
975
00:36:09,918 --> 00:36:11,920
- Better be.
976
00:36:13,338 --> 00:36:15,298
Swear to God, you're gonna be
977
00:36:13,338 --> 00:36:15,298
the death of me, kid.
978
00:36:15,340 --> 00:36:17,383
- I...
979
00:36:15,340 --> 00:36:17,383
- Straighten up!
980
00:36:17,425 --> 00:36:19,594
Sorry, Chief.
981
00:36:19,636 --> 00:36:22,263
[indistinct chatter on radio]
982
00:36:28,353 --> 00:36:30,355
Textbook, right?
983
00:36:30,396 --> 00:36:32,231
Yeah, he was really good...
984
00:36:32,273 --> 00:36:34,985
at keeping everyone
985
00:36:32,273 --> 00:36:34,985
off-balance.
986
00:36:35,027 --> 00:36:38,404
At knowing how far to go
987
00:36:35,027 --> 00:36:38,404
without going too far.
988
00:36:38,446 --> 00:36:40,490
At covering his tracks.
989
00:36:41,574 --> 00:36:43,952
At controlling
990
00:36:41,574 --> 00:36:43,952
the local gossip.
991
00:36:43,994 --> 00:36:47,413
This was a...
992
00:36:43,994 --> 00:36:47,413
master craftsman
993
00:36:47,455 --> 00:36:50,167
in the fine art
994
00:36:47,455 --> 00:36:50,167
of manipulation.
995
00:36:52,585 --> 00:36:53,879
Are you gonna be
996
00:36:52,585 --> 00:36:53,879
fine tonight?
997
00:36:53,920 --> 00:36:55,296
- Closin'?
998
00:36:53,920 --> 00:36:55,296
- Yeah.
999
00:36:55,338 --> 00:36:56,715
I could wait for you
1000
00:36:55,338 --> 00:36:56,715
if you want.
1001
00:36:56,756 --> 00:36:58,633
No. I'll be fine.
1002
00:37:00,593 --> 00:37:03,221
Hey, are you okay?
1003
00:37:03,262 --> 00:37:06,599
You know, a bunch of us
1004
00:37:03,262 --> 00:37:06,599
are kinda concerned.
1005
00:37:06,641 --> 00:37:08,060
You don't really
1006
00:37:06,641 --> 00:37:08,060
seem yourself.
1007
00:37:08,101 --> 00:37:09,352
I'm fine.
1008
00:37:10,103 --> 00:37:11,855
I'll be fine.
1009
00:37:13,690 --> 00:37:17,194
Hey, if you wanna talk
1010
00:37:13,690 --> 00:37:17,194
or, you know...
1011
00:37:17,944 --> 00:37:19,988
No, I am super tough.
1012
00:37:20,739 --> 00:37:23,075
- Remember?
1013
00:37:20,739 --> 00:37:23,075
- Okay.
1014
00:37:23,533 --> 00:37:25,077
All right.
1015
00:37:32,667 --> 00:37:34,836
[engine starts]
1016
00:37:49,768 --> 00:37:51,770
[dramatic music]
1017
00:37:54,898 --> 00:37:57,901
You know, I think
1018
00:37:54,898 --> 00:37:57,901
we're really good together.
1019
00:37:57,943 --> 00:38:00,445
That's what
1020
00:37:57,943 --> 00:38:00,445
I've been wanting to tell you.
1021
00:38:05,491 --> 00:38:09,913
[sighs] But you,
1022
00:38:05,491 --> 00:38:09,913
you keep turnin' off on me.
1023
00:38:09,955 --> 00:38:10,956
Why?
1024
00:38:10,997 --> 00:38:12,249
[bangs on hood]
1025
00:38:14,167 --> 00:38:17,045
I just wanna be with you, okay?
1026
00:38:14,167 --> 00:38:17,045
Take care of you.
1027
00:38:17,087 --> 00:38:19,505
It's driving me crazy.
1028
00:38:17,087 --> 00:38:19,505
I mean, uh...
1029
00:38:24,052 --> 00:38:25,845
Come on, Julie.
1030
00:38:27,513 --> 00:38:29,849
What do you say, huh?
1031
00:38:29,891 --> 00:38:32,811
It could be
1032
00:38:29,891 --> 00:38:32,811
like this, always.
1033
00:38:39,025 --> 00:38:42,195
[instrumental music]
1034
00:38:48,118 --> 00:38:51,204
Yeah, well, you tell him
1035
00:38:48,118 --> 00:38:51,204
to stay away from her.
1036
00:38:51,246 --> 00:38:55,083
But... Chief, I don't care,
1037
00:38:51,246 --> 00:38:55,083
and that's my daughter.
1038
00:38:56,375 --> 00:38:58,586
What... Okay.
1039
00:39:00,463 --> 00:39:02,924
[sighs] Yeah.
1040
00:39:05,468 --> 00:39:06,886
What did he say?
1041
00:39:08,680 --> 00:39:11,057
David was apparently...
1042
00:39:11,099 --> 00:39:14,186
with someone tonight
1043
00:39:11,099 --> 00:39:14,186
who backed up his story.
1044
00:39:14,227 --> 00:39:17,022
He told the chief he wasn't
1045
00:39:14,227 --> 00:39:17,022
anywhere near the diner.
1046
00:39:18,064 --> 00:39:20,233
Who did he say he was with?
1047
00:39:20,608 --> 00:39:22,360
Gail.
1048
00:39:22,401 --> 00:39:24,237
[scoffs]
1049
00:39:22,401 --> 00:39:24,237
From the police station?
1050
00:39:24,279 --> 00:39:26,239
[sighs] Yeah.
1051
00:39:31,577 --> 00:39:34,497
[sobbing]
1052
00:39:31,577 --> 00:39:34,497
I don't understand.
1053
00:39:31,577 --> 00:39:34,497
What did I... do?
1054
00:39:34,539 --> 00:39:38,793
Hey. You didn't do
1055
00:39:34,539 --> 00:39:38,793
anything wrong.
1056
00:39:39,961 --> 00:39:42,214
No one deserves
1057
00:39:39,961 --> 00:39:42,214
to be treated that way.
1058
00:39:42,255 --> 00:39:44,841
And we're not gonna let him get
1059
00:39:42,255 --> 00:39:44,841
away with any more of this.
1060
00:39:44,883 --> 00:39:48,386
I'm gonna kill the bastard
1061
00:39:44,883 --> 00:39:48,386
before anything happens to you.
1062
00:39:48,720 --> 00:39:50,305
[sighs]
1063
00:39:53,975 --> 00:39:55,852
Changing Woman.
1064
00:39:59,438 --> 00:40:02,441
[sighs] Changing Woman.
1065
00:40:05,028 --> 00:40:06,571
Tell me again.
1066
00:40:13,245 --> 00:40:15,914
Once upon a time...
1067
00:40:17,540 --> 00:40:20,001
there was nothing
1068
00:40:17,540 --> 00:40:20,001
but darkness...
1069
00:40:31,470 --> 00:40:34,599
[dramatic music]
1070
00:40:48,196 --> 00:40:51,366
[eerie music]
1071
00:41:16,349 --> 00:41:19,518
[cell phone vibrating]
1072
00:41:20,145 --> 00:41:21,687
[sighs]
1073
00:41:27,735 --> 00:41:30,447
Okay, no, but I'm saying
1074
00:41:27,735 --> 00:41:30,447
that I didn't do it.
1075
00:41:30,488 --> 00:41:32,073
Somebody else did.
1076
00:41:32,115 --> 00:41:35,701
Uh, somebody who...
1077
00:41:32,115 --> 00:41:35,701
hacked my email or something.
1078
00:41:35,743 --> 00:41:38,830
Okay, resubmit my application
1079
00:41:35,743 --> 00:41:38,830
with proof of identification
1080
00:41:38,871 --> 00:41:41,207
when you already have
1081
00:41:38,871 --> 00:41:41,207
my application. I...
1082
00:41:41,249 --> 00:41:42,541
Don't you have any sort of,
1083
00:41:41,249 --> 00:41:42,541
like,
1084
00:41:42,583 --> 00:41:44,336
fact-check system
1085
00:41:42,583 --> 00:41:44,336
or something?
1086
00:41:44,377 --> 00:41:48,465
Or are your heads
1087
00:41:44,377 --> 00:41:48,465
too far up each other's asses?
1088
00:41:49,799 --> 00:41:51,550
Hello?
1089
00:41:52,427 --> 00:41:54,346
[sighs]
1090
00:42:02,270 --> 00:42:03,688
[cell phone beeps]
1091
00:42:05,440 --> 00:42:08,609
[beeping continuously]
1092
00:42:26,294 --> 00:42:28,004
What can I get you guys?
1093
00:42:28,587 --> 00:42:30,382
[bell chiming]
1094
00:42:31,549 --> 00:42:33,092
- Hi.
1095
00:42:31,549 --> 00:42:33,092
- Where've you been? I've been...
1096
00:42:33,134 --> 00:42:34,593
I've been working
1097
00:42:33,134 --> 00:42:34,593
both sides of the counter.
1098
00:42:34,635 --> 00:42:36,929
I'm sorry, um...
1099
00:42:36,971 --> 00:42:39,391
You know, I'm just not
1100
00:42:36,971 --> 00:42:39,391
feeling myself right now,
1101
00:42:39,432 --> 00:42:40,475
but we're good, we're here.
1102
00:42:40,517 --> 00:42:41,434
Um, it's fine.
1103
00:42:41,476 --> 00:42:42,935
♪ We made a date ♪
1104
00:42:42,977 --> 00:42:45,021
♪ To go to the dance ♪
1105
00:42:45,063 --> 00:42:47,399
♪ It was my first
1106
00:42:45,063 --> 00:42:47,399
Never thought it'd be... ♪
1107
00:42:47,440 --> 00:42:48,858
What do you have for me, Evelyn?
1108
00:42:50,568 --> 00:42:52,570
I got nothin'.
1109
00:42:50,568 --> 00:42:52,570
[chuckles]
1110
00:42:52,611 --> 00:42:55,614
Um, and I'm gonna meet
1111
00:42:52,611 --> 00:42:55,614
some people
1112
00:42:55,656 --> 00:42:57,909
so I really better get goin'.
1113
00:42:57,950 --> 00:42:59,452
-[door opens]
1114
00:42:57,950 --> 00:42:59,452
-[bell chiming]
1115
00:42:59,494 --> 00:43:01,037
What's going on?
1116
00:43:03,206 --> 00:43:06,543
[sighs] Look, you're one of
1117
00:43:03,206 --> 00:43:06,543
the smartest people I ever met.
1118
00:43:06,584 --> 00:43:08,294
And when you get to college,
1119
00:43:08,336 --> 00:43:12,715
I know you're gonna be so happy,
1120
00:43:08,336 --> 00:43:12,715
but people are talking
1121
00:43:12,757 --> 00:43:16,135
that you might have
1122
00:43:12,757 --> 00:43:16,135
some problems.
1123
00:43:16,177 --> 00:43:18,763
Drinking, maybe worse.
1124
00:43:18,804 --> 00:43:20,139
[sighs]
1125
00:43:18,804 --> 00:43:20,139
I'm just telling you this
1126
00:43:20,181 --> 00:43:23,142
because everybody
1127
00:43:20,181 --> 00:43:23,142
is really concerned
1128
00:43:23,184 --> 00:43:25,644
about you,
1129
00:43:23,184 --> 00:43:25,644
and about David.
1130
00:43:25,686 --> 00:43:27,188
You're worried about David?
1131
00:43:28,398 --> 00:43:31,484
What you said about him
1132
00:43:28,398 --> 00:43:31,484
was not fair.
1133
00:43:31,526 --> 00:43:34,529
It really shows
1134
00:43:31,526 --> 00:43:34,529
your judgment is a bit off.
1135
00:43:34,571 --> 00:43:37,490
Think about it, okay?
1136
00:43:41,035 --> 00:43:43,246
Two coffees, please. To go.
1137
00:43:43,288 --> 00:43:46,707
♪ Get the most
1138
00:43:43,288 --> 00:43:46,707
Out of our days... ♪
1139
00:43:46,749 --> 00:43:48,585
It's not fun, is it?
1140
00:43:48,626 --> 00:43:50,711
People talking about you?
1141
00:43:50,753 --> 00:43:53,172
But you know all about that,
1142
00:43:50,753 --> 00:43:53,172
what with everything
1143
00:43:53,214 --> 00:43:54,966
you've been saying
1144
00:43:53,214 --> 00:43:54,966
about David.
1145
00:43:56,384 --> 00:43:57,969
[Julie]
1146
00:43:56,384 --> 00:43:57,969
I haven't said anything.
1147
00:43:58,010 --> 00:44:00,263
[scoffs] Yeah. Sure.
1148
00:44:00,305 --> 00:44:02,599
We're not stupid, honey.
1149
00:44:00,305 --> 00:44:02,599
Word travels fast.
1150
00:44:02,640 --> 00:44:04,392
You need to think
1151
00:44:02,640 --> 00:44:04,392
about what you're saying,
1152
00:44:04,434 --> 00:44:06,394
because there are consequences.
1153
00:44:07,562 --> 00:44:09,439
♪ Just another
1154
00:44:07,562 --> 00:44:09,439
Prom night... ♪
1155
00:44:09,481 --> 00:44:11,483
- Mm-hmm.
1156
00:44:09,481 --> 00:44:11,483
-[sighs]
1157
00:44:11,524 --> 00:44:13,859
This isn't a joke, Julie.
1158
00:44:13,901 --> 00:44:16,279
Look, I shouldn't
1159
00:44:13,901 --> 00:44:16,279
even be saying this,
1160
00:44:16,321 --> 00:44:20,074
but... do you know he's had
1161
00:44:16,321 --> 00:44:20,074
thoughts of hurting himself?
1162
00:44:20,116 --> 00:44:22,619
That's what you're doing
1163
00:44:20,116 --> 00:44:22,619
to his reputation.
1164
00:44:22,660 --> 00:44:24,954
[sighs] I mean, thank God
1165
00:44:22,660 --> 00:44:24,954
I've been there for him.
1166
00:44:24,996 --> 00:44:26,747
Some nights I...
1167
00:44:26,789 --> 00:44:29,208
Some nights I spend hours
1168
00:44:26,789 --> 00:44:29,208
holding him
1169
00:44:29,250 --> 00:44:30,835
and consoling him.
1170
00:44:30,876 --> 00:44:33,212
Sweetheart,
1171
00:44:30,876 --> 00:44:33,212
it's four dollars.
1172
00:44:34,797 --> 00:44:36,466
Well...
1173
00:44:36,508 --> 00:44:38,426
Keep the change.
1174
00:44:38,468 --> 00:44:40,886
And keep your mouth shut.
1175
00:44:50,647 --> 00:44:55,485
♪ Just another prom night
1176
00:44:50,647 --> 00:44:55,485
Car crash... ♪
1177
00:44:55,527 --> 00:44:58,112
[instrumental music]
1178
00:44:58,154 --> 00:45:00,198
The money in the jar was gone
1179
00:44:58,154 --> 00:45:00,198
when I opened it.
1180
00:45:00,239 --> 00:45:02,283
Nothing else was there,
1181
00:45:00,239 --> 00:45:02,283
but, uh...
1182
00:45:03,535 --> 00:45:05,870
-[sighs]
1183
00:45:03,535 --> 00:45:05,870
- But what?
1184
00:45:12,293 --> 00:45:14,045
Okay, this is good.
1185
00:45:16,548 --> 00:45:18,508
Look, something's not right.
1186
00:45:19,551 --> 00:45:21,052
I've been thinking
1187
00:45:19,551 --> 00:45:21,052
about this,
1188
00:45:21,093 --> 00:45:23,346
all the stuff that's
1189
00:45:21,093 --> 00:45:23,346
been happenin' to you,
1190
00:45:23,388 --> 00:45:24,930
it's not random.
1191
00:45:26,182 --> 00:45:28,100
I think somebody's after you.
1192
00:45:29,602 --> 00:45:31,688
I-I-I don't know.
1193
00:45:31,728 --> 00:45:34,566
Maybe not, but I've been
1194
00:45:31,728 --> 00:45:34,566
speaking to my dad about it.
1195
00:45:36,317 --> 00:45:39,696
He gave me... some security.
1196
00:45:41,906 --> 00:45:44,534
In my glove box,
1197
00:45:41,906 --> 00:45:44,534
there's a handgun.
1198
00:45:44,576 --> 00:45:46,202
No, I can't, I can't.
1199
00:45:46,244 --> 00:45:48,037
I can't even
1200
00:45:46,244 --> 00:45:48,037
think about that right now.
1201
00:45:48,079 --> 00:45:49,288
[sighs]
1202
00:45:49,330 --> 00:45:53,000
Look, if you need anything,
1203
00:45:53,042 --> 00:45:56,671
I can help you.
1204
00:45:53,042 --> 00:45:56,671
It's gonna be okay.
1205
00:45:56,713 --> 00:45:58,381
It's gonna be okay.
1206
00:46:00,132 --> 00:46:03,219
Hey, hey. Hey, it's okay.
1207
00:46:04,387 --> 00:46:07,848
- It's okay. Hey, it's okay.
1208
00:46:04,387 --> 00:46:07,848
-[sobbing]
1209
00:46:08,558 --> 00:46:10,685
It's gonna be okay.
1210
00:46:13,770 --> 00:46:16,649
Uh. Uh...
1211
00:46:20,861 --> 00:46:23,281
- You're sweet.
1212
00:46:20,861 --> 00:46:23,281
- I know.
1213
00:46:23,322 --> 00:46:25,074
[chuckles]
1214
00:46:26,200 --> 00:46:29,078
And don't worry
1215
00:46:26,200 --> 00:46:29,078
about what Gail said.
1216
00:46:29,120 --> 00:46:30,996
Okay, just another case
1217
00:46:29,120 --> 00:46:30,996
of some guy's new girlfriend
1218
00:46:31,038 --> 00:46:32,248
talking to the last one.
1219
00:46:32,290 --> 00:46:33,916
Hmm.
1220
00:46:33,958 --> 00:46:35,668
It's how this town works.
1221
00:46:36,669 --> 00:46:37,878
Right.
1222
00:46:39,589 --> 00:46:40,965
Yeah.
1223
00:46:41,006 --> 00:46:42,383
I gotta get back inside.
1224
00:46:42,425 --> 00:46:43,635
Cherise is coming to help me.
1225
00:46:43,676 --> 00:46:46,887
So you get out of here,
1226
00:46:43,676 --> 00:46:46,887
all right?
1227
00:46:53,645 --> 00:46:56,188
Make sure you relax, okay?
1228
00:47:11,329 --> 00:47:13,581
[dramatic music]
1229
00:47:13,623 --> 00:47:14,957
[exhales sharply]
1230
00:47:20,045 --> 00:47:22,674
- DMV, this is Suzanne.
1231
00:47:20,045 --> 00:47:22,674
- Hey, it's me.
1232
00:47:22,715 --> 00:47:25,384
[Suzanne]
1233
00:47:22,715 --> 00:47:25,384
Hi. Is everything okay?
1234
00:47:25,426 --> 00:47:27,052
I need to ask a favor.
1235
00:47:27,094 --> 00:47:29,472
[Suzanne]Of course.
1236
00:47:27,094 --> 00:47:29,472
Whatever you need.
1237
00:47:29,514 --> 00:47:32,057
[Julie]I need to find
1238
00:47:29,514 --> 00:47:32,057
somebody in East Larson.
1239
00:47:32,099 --> 00:47:35,227
[dramatic music]
1240
00:47:56,791 --> 00:47:58,042
[Alicia]
1241
00:47:56,791 --> 00:47:58,042
Can I help you?
1242
00:47:58,083 --> 00:47:59,836
Are-are you Alicia Warren?
1243
00:48:01,629 --> 00:48:03,548
[knob rattles]
1244
00:48:06,551 --> 00:48:08,135
I am.
1245
00:48:08,177 --> 00:48:10,929
Um, this is gonna sound
1246
00:48:08,177 --> 00:48:10,929
kind of weird,
1247
00:48:10,971 --> 00:48:14,308
but did you used to date a guy
1248
00:48:10,971 --> 00:48:14,308
named David Barragan?
1249
00:48:16,561 --> 00:48:18,354
No. [chuckles]
1250
00:48:16,561 --> 00:48:18,354
I'm sorry.
1251
00:48:18,396 --> 00:48:20,939
- You have the wrong person.
1252
00:48:18,396 --> 00:48:20,939
- No, but you did. I...
1253
00:48:20,981 --> 00:48:23,234
Look, I know that you did.
1254
00:48:23,275 --> 00:48:25,110
I don't have anything
1255
00:48:23,275 --> 00:48:25,110
to say to you.
1256
00:48:25,152 --> 00:48:27,697
But, excuse me, I just wanted
1257
00:48:25,152 --> 00:48:27,697
to ask you a couple questions.
1258
00:48:27,739 --> 00:48:30,199
- Did you bring him here?
1259
00:48:27,739 --> 00:48:30,199
- No.
1260
00:48:30,241 --> 00:48:32,326
- No, no, no. No.
1261
00:48:30,241 --> 00:48:32,326
- You need to leave right now.
1262
00:48:32,368 --> 00:48:33,703
Just leave, or I'm
1263
00:48:32,368 --> 00:48:33,703
gonna call the police.
1264
00:48:33,745 --> 00:48:35,538
No, no, no. Please, please.
1265
00:48:33,745 --> 00:48:35,538
I just... I...
1266
00:48:35,580 --> 00:48:37,456
Did he ever threaten you
1267
00:48:37,498 --> 00:48:39,208
or make you feel...
1268
00:48:40,543 --> 00:48:42,879
Because I think
1269
00:48:40,543 --> 00:48:42,879
that he's doing it to me.
1270
00:48:43,546 --> 00:48:44,963
-[sighs]
1271
00:48:43,546 --> 00:48:44,963
- Look.
1272
00:48:45,005 --> 00:48:46,507
- I'm sorry.
1273
00:48:45,005 --> 00:48:46,507
- No, please.
1274
00:48:46,549 --> 00:48:47,884
No, you're on your own.
1275
00:48:46,549 --> 00:48:47,884
I'm really sorry.
1276
00:48:47,924 --> 00:48:50,887
- You have to leave.
1277
00:48:47,924 --> 00:48:50,887
- Please. Please.
1278
00:48:50,927 --> 00:48:53,097
But I just... I re... I need...
1279
00:48:53,138 --> 00:48:54,599
I just need your help!
1280
00:48:54,640 --> 00:48:56,726
[Alicia]
1281
00:48:54,640 --> 00:48:56,726
I can't help you.
1282
00:48:58,644 --> 00:49:00,396
Damn it!
1283
00:49:01,146 --> 00:49:02,565
[sighs]
1284
00:49:12,742 --> 00:49:15,870
[dramatic music]
1285
00:49:22,959 --> 00:49:24,420
[crash]
1286
00:49:33,638 --> 00:49:35,932
[tires screeching]
1287
00:49:49,695 --> 00:49:52,865
[tires screeching]
1288
00:49:55,576 --> 00:49:58,704
[engine whirring]
1289
00:50:02,625 --> 00:50:04,376
[car door opens]
1290
00:50:05,628 --> 00:50:08,547
-[car door closes]
1291
00:50:05,628 --> 00:50:08,547
-[panting]
1292
00:50:08,589 --> 00:50:11,383
[intense music]
1293
00:50:12,259 --> 00:50:14,553
Just get the hell away from me!
1294
00:50:14,595 --> 00:50:16,555
-[David] You know...
1295
00:50:14,595 --> 00:50:16,555
-[sobbing]
1296
00:50:16,597 --> 00:50:18,140
I seem to remember telling you
1297
00:50:18,182 --> 00:50:20,309
if you weren't careful,
1298
00:50:18,182 --> 00:50:20,309
you'd end up in a ditch.
1299
00:50:20,351 --> 00:50:22,561
You also said
1300
00:50:20,351 --> 00:50:22,561
that I would kill somebody.
1301
00:50:22,603 --> 00:50:25,105
[chuckles] Cute.
1302
00:50:25,147 --> 00:50:27,942
I need to see your license
1303
00:50:25,147 --> 00:50:27,942
and registration.
1304
00:50:30,277 --> 00:50:32,655
Where do you think
1305
00:50:30,277 --> 00:50:32,655
you're going?
1306
00:50:34,907 --> 00:50:36,325
Huh?
1307
00:50:38,076 --> 00:50:40,746
Please, David,
1308
00:50:38,076 --> 00:50:40,746
what do you want?
1309
00:50:43,457 --> 00:50:45,083
[cocks gun]
1310
00:50:47,628 --> 00:50:49,380
[imitates gunshot]
1311
00:50:51,173 --> 00:50:52,299
So, you're gonna kill me?
1312
00:50:52,341 --> 00:50:54,010
That's up to you.
1313
00:50:54,844 --> 00:50:56,387
What does that mean?
1314
00:50:57,847 --> 00:51:00,140
You know, I wouldn't
1315
00:50:57,847 --> 00:51:00,140
have to do any of this
1316
00:51:00,182 --> 00:51:02,309
if you would just
1317
00:51:00,182 --> 00:51:02,309
leave things alone.
1318
00:51:03,561 --> 00:51:07,147
But instead,
1319
00:51:03,561 --> 00:51:07,147
you go to see Alicia.
1320
00:51:07,189 --> 00:51:09,817
And you didn't
1321
00:51:07,189 --> 00:51:09,817
think I would know?
1322
00:51:07,189 --> 00:51:09,817
I know everything.
1323
00:51:11,569 --> 00:51:14,279
What are you two
1324
00:51:11,569 --> 00:51:14,279
gonna do, huh?
1325
00:51:14,321 --> 00:51:17,700
Gang up on me?
1326
00:51:14,321 --> 00:51:17,700
[chuckles]
1327
00:51:17,742 --> 00:51:21,579
-[sobbing]
1328
00:51:17,742 --> 00:51:21,579
- It's just two crazies talking.
1329
00:51:22,914 --> 00:51:25,791
- You're psycho.
1330
00:51:22,914 --> 00:51:25,791
-[sighs]
1331
00:51:27,459 --> 00:51:29,336
Now that's a shame.
1332
00:51:32,256 --> 00:51:33,674
[whimpers]
1333
00:51:35,091 --> 00:51:37,093
What have you been
1334
00:51:35,091 --> 00:51:37,093
drinking, Julie?
1335
00:51:39,095 --> 00:51:40,472
[David sighs]
1336
00:51:42,975 --> 00:51:46,311
I want you to come
1337
00:51:42,975 --> 00:51:46,311
with me. Yeah.
1338
00:51:47,897 --> 00:51:50,775
- No. [grunting]
1339
00:51:47,897 --> 00:51:50,775
- Hey! Shh, shh.
1340
00:51:50,816 --> 00:51:52,234
Shh.
1341
00:51:53,235 --> 00:51:55,279
I just want you to
1342
00:51:53,235 --> 00:51:55,279
come with me.
1343
00:51:55,320 --> 00:51:57,907
- I wanna show you something.
1344
00:51:55,320 --> 00:51:57,907
- No.
1345
00:51:57,949 --> 00:51:59,366
- I'm not going with you, David.
1346
00:51:57,949 --> 00:51:59,366
- Shh.
1347
00:51:59,408 --> 00:52:01,077
Everything is gonna be fine.
1348
00:51:59,408 --> 00:52:01,077
Okay?
1349
00:52:01,117 --> 00:52:02,995
- Help! Help! Help!
1350
00:52:01,117 --> 00:52:02,995
- Hey!
1351
00:52:03,037 --> 00:52:05,456
- Shh. Hey!
1352
00:52:03,037 --> 00:52:05,456
- Help me! Somebody help me!
1353
00:52:07,374 --> 00:52:09,961
- Out. Out.
1354
00:52:07,374 --> 00:52:09,961
-[Julie whimpering]
1355
00:52:12,337 --> 00:52:14,548
[David]
1356
00:52:12,337 --> 00:52:14,548
I took it back.
1357
00:52:14,590 --> 00:52:17,175
You don't mind, do you?
1358
00:52:18,302 --> 00:52:19,929
[scoffs]
1359
00:52:19,971 --> 00:52:22,890
You never really
1360
00:52:19,971 --> 00:52:22,890
appreciated it anyway.
1361
00:52:27,812 --> 00:52:30,648
I was so, so good to you,
1362
00:52:30,689 --> 00:52:32,984
and you just spit in my face.
1363
00:52:38,196 --> 00:52:39,406
[sniffles]
1364
00:52:43,995 --> 00:52:45,370
You're right.
1365
00:52:47,289 --> 00:52:50,001
I wasn't good to you.
1366
00:52:47,289 --> 00:52:50,001
I was terrible.
1367
00:52:50,793 --> 00:52:53,963
[sighs] Guess my...
1368
00:52:54,005 --> 00:52:58,467
My feelings get ahead
1369
00:52:54,005 --> 00:52:58,467
of me sometimes and...
1370
00:52:59,969 --> 00:53:04,180
and...
1371
00:52:59,969 --> 00:53:04,180
[sniffles] I just...
1372
00:53:04,222 --> 00:53:06,642
I get scared of-of
1373
00:53:04,222 --> 00:53:06,642
my feelings
1374
00:53:06,684 --> 00:53:10,146
and I can't see
1375
00:53:06,684 --> 00:53:10,146
what's in front of me
1376
00:53:10,186 --> 00:53:13,649
or... [sighs]
1377
00:53:10,186 --> 00:53:13,649
Even appreciate it, so...
1378
00:53:17,903 --> 00:53:21,032
[dramatic music]
1379
00:53:31,583 --> 00:53:33,335
[mouthing]
1380
00:53:31,583 --> 00:53:33,335
Help me.
1381
00:54:03,407 --> 00:54:05,241
[David sighs]
1382
00:54:05,951 --> 00:54:07,243
[Julie] Mm.
1383
00:54:08,286 --> 00:54:10,455
[David sighs]
1384
00:54:14,418 --> 00:54:16,921
This is where
1385
00:54:14,418 --> 00:54:16,921
I wanted to bring you.
1386
00:54:21,508 --> 00:54:24,053
Come on. Get out.
1387
00:54:24,095 --> 00:54:25,470
[car door opens]
1388
00:54:33,062 --> 00:54:35,522
Air up here
1389
00:54:33,062 --> 00:54:35,522
is so fresh, right?
1390
00:54:37,775 --> 00:54:39,151
You know, they say
1391
00:54:39,193 --> 00:54:41,904
that all of that's
1392
00:54:39,193 --> 00:54:41,904
sacred Indian territory.
1393
00:54:45,365 --> 00:54:47,118
You feelin' the vibe?
1394
00:54:48,953 --> 00:54:51,455
This is Serrano land.
1395
00:54:51,496 --> 00:54:53,373
- I'm Navajo.
1396
00:54:51,496 --> 00:54:53,373
- No.
1397
00:54:53,999 --> 00:54:56,794
You are beautiful.
1398
00:54:58,503 --> 00:55:00,296
[sighs]
1399
00:55:00,338 --> 00:55:02,091
You know, I was gonna
1400
00:55:00,338 --> 00:55:02,091
bring you up here,
1401
00:55:02,133 --> 00:55:04,218
ask you to marry me
1402
00:55:02,133 --> 00:55:04,218
right here.
1403
00:55:05,177 --> 00:55:07,012
I love this spot.
1404
00:55:10,474 --> 00:55:12,350
What would you have said?
1405
00:55:18,732 --> 00:55:20,316
- Yes.
1406
00:55:18,732 --> 00:55:20,316
- Yeah?
1407
00:55:20,358 --> 00:55:21,693
Of course.
1408
00:55:21,735 --> 00:55:23,528
- Of course?
1409
00:55:21,735 --> 00:55:23,528
- Yes.
1410
00:55:23,570 --> 00:55:26,740
[instrumental music]
1411
00:55:36,625 --> 00:55:38,252
[sighs]
1412
00:55:42,131 --> 00:55:45,383
You know, my dad's cabin
1413
00:55:42,131 --> 00:55:45,383
is just up the road.
1414
00:55:47,094 --> 00:55:51,015
I always felt like
1415
00:55:47,094 --> 00:55:51,015
this was a magical place.
1416
00:55:51,056 --> 00:55:54,185
[chuckles] I would ride my bike
1417
00:55:51,056 --> 00:55:54,185
up here when I was a little kid.
1418
00:55:54,226 --> 00:55:58,022
God, it was like
1419
00:55:54,226 --> 00:55:58,022
I was in a distant land.
1420
00:55:58,063 --> 00:55:59,815
Mm, maybe there is
1421
00:55:58,063 --> 00:55:59,815
something to be said
1422
00:55:59,857 --> 00:56:02,567
about the whole
1423
00:55:59,857 --> 00:56:02,567
one-with-nature thing.
1424
00:56:04,611 --> 00:56:07,656
Never really got much
1425
00:56:04,611 --> 00:56:07,656
into that, but...
1426
00:56:07,698 --> 00:56:12,286
I gotta say, something about
1427
00:56:07,698 --> 00:56:12,286
being the only one in the world.
1428
00:56:17,208 --> 00:56:19,001
You blew it.
1429
00:56:19,043 --> 00:56:22,338
-[gunshot]
1430
00:56:19,043 --> 00:56:22,338
-[panting]
1431
00:56:24,006 --> 00:56:25,966
[dramatic music]
1432
00:56:26,008 --> 00:56:28,384
[Julie panting]
1433
00:56:48,404 --> 00:56:51,283
[panting]
1434
00:56:54,912 --> 00:56:55,913
[gunshot]
1435
00:56:55,954 --> 00:56:57,331
[grunts]
1436
00:57:06,006 --> 00:57:08,424
-[gunshot]
1437
00:57:06,006 --> 00:57:08,424
-[Julie yelps]
1438
00:57:08,967 --> 00:57:12,096
[dramatic music]
1439
00:57:15,015 --> 00:57:16,474
[gunshot]
1440
00:57:20,396 --> 00:57:22,147
[gunshot]
1441
00:57:28,320 --> 00:57:30,364
[wind gusting]
1442
00:57:30,406 --> 00:57:31,656
[David sighs]
1443
00:58:00,394 --> 00:58:01,812
[Karen]
1444
00:58:00,394 --> 00:58:01,812
I got home that night,
1445
00:58:01,853 --> 00:58:06,191
and sh-she was just...
1446
00:58:01,853 --> 00:58:06,191
gone.
1447
00:58:06,233 --> 00:58:09,236
And then
1448
00:58:06,233 --> 00:58:09,236
they found her car.
1449
00:58:09,278 --> 00:58:11,155
All smashed up.
1450
00:58:09,278 --> 00:58:11,155
[sighs]
1451
00:58:11,196 --> 00:58:14,950
Her body was missing,
1452
00:58:11,196 --> 00:58:14,950
so I wondered...
1453
00:58:14,992 --> 00:58:18,454
"W-was she still alive?
1454
00:58:18,495 --> 00:58:20,956
Did somebody take her?"
1455
00:58:20,998 --> 00:58:22,666
[interviewer]
1456
00:58:20,998 --> 00:58:22,666
Did they talk to David?
1457
00:58:23,708 --> 00:58:25,461
Oh, yeah, but then again,
1458
00:58:25,502 --> 00:58:27,338
he had an alibi.
1459
00:58:27,379 --> 00:58:28,797
Gail.
1460
00:58:29,881 --> 00:58:32,550
[sighs] No one
1461
00:58:29,881 --> 00:58:32,550
really wanted to believe
1462
00:58:32,592 --> 00:58:35,304
that he had anything
1463
00:58:32,592 --> 00:58:35,304
to do with it.
1464
00:58:35,346 --> 00:58:37,931
[interviewer] Can you describe
1465
00:58:35,346 --> 00:58:37,931
what you were feeling?
1466
00:58:41,477 --> 00:58:44,188
I could only hope
1467
00:58:41,477 --> 00:58:44,188
and pray that...
1468
00:58:45,522 --> 00:58:48,400
somehow,
1469
00:58:45,522 --> 00:58:48,400
[sighs] some way,
1470
00:58:48,442 --> 00:58:51,862
she was... still alive.
1471
00:58:51,903 --> 00:58:54,990
[dramatic music]
1472
00:59:01,288 --> 00:59:02,580
[sighs]
1473
00:59:06,126 --> 00:59:09,171
You never know
1474
00:59:06,126 --> 00:59:09,171
where these cases will take you.
1475
00:59:09,213 --> 00:59:12,590
This one took me
1476
00:59:09,213 --> 00:59:12,590
to Coldwater Hills.
1477
00:59:14,468 --> 00:59:18,472
You know what WMD stands for
1478
00:59:14,468 --> 00:59:18,472
in Coldwater Hills?
1479
00:59:18,514 --> 00:59:20,224
[interviewer]
1480
00:59:18,514 --> 00:59:20,224
Weapons of Mass Destruction?
1481
00:59:20,265 --> 00:59:22,476
[chuckles]
1482
00:59:22,518 --> 00:59:24,978
White men on duty.
1483
00:59:26,604 --> 00:59:29,525
[indistinct chatter on radio]
1484
00:59:30,526 --> 00:59:32,277
[Dodd]
1485
00:59:30,526 --> 00:59:32,277
All right, listen up.
1486
00:59:33,945 --> 00:59:35,489
This is Sergeant Miller.
1487
00:59:35,531 --> 00:59:37,866
He's with the County Sheriff's
1488
00:59:35,531 --> 00:59:37,866
Investigation...
1489
00:59:37,908 --> 00:59:39,617
Criminal Investigative
1490
00:59:37,908 --> 00:59:39,617
Division.
1491
00:59:39,659 --> 00:59:42,120
That's the one.
1492
00:59:39,659 --> 00:59:42,120
He's here to help us
1493
00:59:42,162 --> 00:59:43,497
with the Julie Dillon situation.
1494
00:59:43,539 --> 00:59:45,123
I ask you to extend him
1495
00:59:43,539 --> 00:59:45,123
every courtesy
1496
00:59:45,165 --> 00:59:46,791
that you would me.
1497
00:59:48,210 --> 00:59:49,420
Sergeant Miller.
1498
00:59:49,461 --> 00:59:50,837
[Miller]
1499
00:59:49,461 --> 00:59:50,837
Thank you, Chief.
1500
00:59:53,882 --> 00:59:55,426
First, we need to set up
1501
00:59:53,882 --> 00:59:55,426
a timeline.
1502
00:59:55,467 --> 00:59:56,510
Who saw her last?
1503
00:59:56,552 --> 00:59:58,803
Has she made any phone calls?
1504
00:59:58,845 --> 01:00:01,014
Her body missing from the scene
1505
00:59:58,845 --> 01:00:01,014
of the accident suggests
1506
01:00:01,056 --> 01:00:02,349
suspicious circumstances.
1507
01:00:02,391 --> 01:00:04,059
Does she have any
1508
01:00:02,391 --> 01:00:04,059
known enemies?
1509
01:00:04,101 --> 01:00:05,519
Significant other? Ex?
1510
01:00:05,561 --> 01:00:07,521
Anybody that would
1511
01:00:05,561 --> 01:00:07,521
wanna wish her harm.
1512
01:00:07,563 --> 01:00:08,939
Anybody she's had trouble with.
1513
01:00:08,980 --> 01:00:10,607
Anything.
1514
01:00:17,614 --> 01:00:19,324
What am I missing here?
1515
01:00:23,287 --> 01:00:26,039
Okay. I've got nothing to hide.
1516
01:00:26,081 --> 01:00:27,458
How many reports had to be made
1517
01:00:27,499 --> 01:00:29,042
before you take this seriously?
1518
01:00:29,084 --> 01:00:31,420
[sniffs] Well,
1519
01:00:29,084 --> 01:00:31,420
first of all,
1520
01:00:29,084 --> 01:00:31,420
this girl,
1521
01:00:31,462 --> 01:00:33,505
she's known to exaggerate.
1522
01:00:33,547 --> 01:00:34,881
Look at what we have.
1523
01:00:34,923 --> 01:00:36,841
We have her car,
1524
01:00:34,923 --> 01:00:36,841
busted up in a ditch
1525
01:00:36,883 --> 01:00:39,177
covered in alcohol, and
1526
01:00:36,883 --> 01:00:39,177
her gone from the scene.
1527
01:00:39,219 --> 01:00:41,888
How does that implicate
1528
01:00:39,219 --> 01:00:41,888
Officer Barragan?
1529
01:00:41,930 --> 01:00:45,183
Look, all I know is that
1530
01:00:41,930 --> 01:00:45,183
if he's part of this,
1531
01:00:45,225 --> 01:00:47,269
he has anything to do
1532
01:00:45,225 --> 01:00:47,269
with her disappearance,
1533
01:00:47,311 --> 01:00:49,687
the accident, anything,
1534
01:00:49,729 --> 01:00:51,731
that's gonna come back
1535
01:00:49,729 --> 01:00:51,731
on you hard.
1536
01:00:51,773 --> 01:00:53,233
If you're implying
1537
01:00:51,773 --> 01:00:53,233
that I'm somehow
1538
01:00:53,275 --> 01:00:54,359
to blame for any of this...
1539
01:00:54,401 --> 01:00:56,987
I'm not implying anything.
1540
01:00:57,028 --> 01:00:59,490
Just considering the facts.
1541
01:00:59,531 --> 01:01:01,199
Yeah, well, consider this.
1542
01:01:01,241 --> 01:01:04,119
This is my goddamn case,
1543
01:01:01,241 --> 01:01:04,119
Sergeant Miller.
1544
01:01:04,161 --> 01:01:05,954
I'm willing to work
1545
01:01:04,161 --> 01:01:05,954
with you here, but I suggest
1546
01:01:05,996 --> 01:01:07,705
you mind your tone.
1547
01:01:11,293 --> 01:01:12,586
You're right. Your town.
1548
01:01:12,628 --> 01:01:13,837
- Those are the rules.
1549
01:01:12,628 --> 01:01:13,837
- Thank you.
1550
01:01:13,878 --> 01:01:14,963
Don't mind me if I keep
1551
01:01:15,005 --> 01:01:16,756
an eye on that kid.
1552
01:01:16,798 --> 01:01:19,343
Do whatever
1553
01:01:16,798 --> 01:01:19,343
makes you feel helpful.
1554
01:01:19,384 --> 01:01:21,219
I'm gonna send my guys
1555
01:01:19,384 --> 01:01:21,219
out to Stanton Farm,
1556
01:01:21,261 --> 01:01:23,054
we're gonna work
1557
01:01:21,261 --> 01:01:23,054
our way out from there.
1558
01:01:23,096 --> 01:01:24,973
Soon as we cross
1559
01:01:23,096 --> 01:01:24,973
the town line,
1560
01:01:25,015 --> 01:01:27,351
I'll be sure
1561
01:01:25,015 --> 01:01:27,351
and let you know.
1562
01:01:28,560 --> 01:01:30,479
Thanks for stopping by.
1563
01:01:37,735 --> 01:01:40,656
[groaning]
1564
01:01:54,419 --> 01:01:56,880
[groaning]
1565
01:01:56,921 --> 01:02:00,091
[melancholic music]
1566
01:02:16,400 --> 01:02:18,109
[indistinct chatter]
1567
01:02:18,151 --> 01:02:20,445
[mumbling]
1568
01:02:24,824 --> 01:02:26,577
[groaning]
1569
01:02:37,212 --> 01:02:40,382
[music continues]
1570
01:02:44,135 --> 01:02:46,137
[exhales sharply]
1571
01:02:54,104 --> 01:02:57,982
[Karen]Once upon a time,
1572
01:02:54,104 --> 01:02:57,982
in a distant land,
1573
01:02:58,024 --> 01:03:00,110
there was nothing
1574
01:03:00,151 --> 01:03:03,154
but darkness, until...
1575
01:03:03,196 --> 01:03:05,240
Changing Woman.
1576
01:03:05,282 --> 01:03:09,703
Every year, Changing Woman
1577
01:03:09,745 --> 01:03:11,788
was born in the spring,
1578
01:03:11,829 --> 01:03:13,707
died in winter,
1579
01:03:13,749 --> 01:03:17,919
and magically was
1580
01:03:13,749 --> 01:03:17,919
reborn again in the spring.
1581
01:03:17,961 --> 01:03:19,963
Changing Woman had...?
1582
01:03:21,089 --> 01:03:22,507
Twins.
1583
01:03:22,549 --> 01:03:24,968
That's right. [sighs]
1584
01:03:25,009 --> 01:03:27,512
Twin children...
1585
01:03:27,554 --> 01:03:31,057
born with special powers.
1586
01:03:31,099 --> 01:03:33,602
When they were older,
1587
01:03:33,644 --> 01:03:37,105
the twins set out
1588
01:03:33,644 --> 01:03:37,105
to find their father,
1589
01:03:37,147 --> 01:03:40,275
who was the shining sun
1590
01:03:37,147 --> 01:03:40,275
above.
1591
01:03:40,317 --> 01:03:42,277
On their dangerous
1592
01:03:40,317 --> 01:03:42,277
journey,
1593
01:03:42,319 --> 01:03:44,404
they met Spider Woman,
1594
01:03:44,446 --> 01:03:47,532
who protected and guided them
1595
01:03:44,446 --> 01:03:47,532
along the way.
1596
01:03:47,574 --> 01:03:50,160
When they reached
1597
01:03:47,574 --> 01:03:50,160
their father,
1598
01:03:50,201 --> 01:03:53,163
he knew that
1599
01:03:50,201 --> 01:03:53,163
they were his children,
1600
01:03:53,204 --> 01:03:55,081
and he told them
1601
01:03:55,123 --> 01:03:57,542
all about the monsters.
1602
01:03:57,584 --> 01:03:59,544
Bringers of chaos.
1603
01:04:00,671 --> 01:04:04,382
So, when the monsters come...
1604
01:04:04,424 --> 01:04:07,969
we can seek the power
1605
01:04:04,424 --> 01:04:07,969
to destroy them
1606
01:04:08,011 --> 01:04:10,972
by saying to the sun,
1607
01:04:11,014 --> 01:04:13,891
"Give me the light
1608
01:04:11,014 --> 01:04:13,891
of your mind,
1609
01:04:13,933 --> 01:04:17,187
that my mind
1610
01:04:13,933 --> 01:04:17,187
may be strong.
1611
01:04:17,228 --> 01:04:20,440
Give me some of your strength,
1612
01:04:20,482 --> 01:04:24,194
that my arm may be strong."
1613
01:04:24,235 --> 01:04:25,821
[gasps]
1614
01:04:27,364 --> 01:04:30,534
[dramatic music]
1615
01:04:34,705 --> 01:04:36,206
[sighs]
1616
01:04:36,873 --> 01:04:38,583
Are you okay, baby?
1617
01:04:38,625 --> 01:04:40,627
[sighs]
1618
01:04:40,669 --> 01:04:42,713
- Hm?
1619
01:04:40,669 --> 01:04:42,713
- Yeah. Yeah, I...
1620
01:04:43,880 --> 01:04:46,800
Sorry, just, uh, just a dream.
1621
01:04:47,718 --> 01:04:50,970
Just, um... [sighs]
1622
01:04:51,012 --> 01:04:53,306
I've got a lot on my mind
1623
01:04:51,012 --> 01:04:53,306
with all this...
1624
01:04:56,560 --> 01:04:58,144
- Hope I didn't scare you.
1625
01:04:56,560 --> 01:04:58,144
- No.
1626
01:04:58,186 --> 01:04:59,937
No, I'm, I'm good.
1627
01:04:59,979 --> 01:05:03,191
I'm... I'm really,
1628
01:04:59,979 --> 01:05:03,191
really good, actually.
1629
01:05:03,233 --> 01:05:05,819
[chuckles]
1630
01:05:03,233 --> 01:05:05,819
Is that terrible?
1631
01:05:07,195 --> 01:05:09,989
Just... I don't know,
1632
01:05:07,195 --> 01:05:09,989
I just...
1633
01:05:10,031 --> 01:05:11,867
I feel like you were
1634
01:05:10,031 --> 01:05:11,867
brought here for a reason.
1635
01:05:11,908 --> 01:05:14,494
You know?
1636
01:05:11,908 --> 01:05:14,494
Like this was meant to be.
1637
01:05:14,536 --> 01:05:18,081
N-not Julie going missing,
1638
01:05:14,536 --> 01:05:18,081
of course, but...
1639
01:05:18,122 --> 01:05:20,625
I don't know,
1640
01:05:18,122 --> 01:05:20,625
me working at the station,
1641
01:05:20,667 --> 01:05:23,336
and you knowing the chief.
1642
01:05:23,378 --> 01:05:25,213
[sighs]
1643
01:05:25,255 --> 01:05:27,758
He's always been there for me.
1644
01:05:27,799 --> 01:05:29,593
So many people have deserted me,
1645
01:05:29,634 --> 01:05:31,428
but through the hardest parts
1646
01:05:29,634 --> 01:05:31,428
of my life,
1647
01:05:31,469 --> 01:05:33,054
he has been there.
1648
01:05:33,764 --> 01:05:35,139
Baby, I'm here.
1649
01:05:35,932 --> 01:05:36,892
Right?
1650
01:05:36,933 --> 01:05:38,101
I know. Yeah, um...
1651
01:05:38,142 --> 01:05:40,061
No, I just...
1652
01:05:40,103 --> 01:05:45,233
I just want to...
1653
01:05:40,103 --> 01:05:45,233
make him proud, you know?
1654
01:05:45,275 --> 01:05:47,151
Feel I owe that to him.
1655
01:05:45,275 --> 01:05:47,151
[sighs]
1656
01:05:47,193 --> 01:05:49,571
I know, I know
1657
01:05:47,193 --> 01:05:49,571
he's proud of you.
1658
01:05:49,613 --> 01:05:52,073
I see it in his eyes.
1659
01:05:52,115 --> 01:05:53,742
And I am, too.
1660
01:05:54,492 --> 01:05:55,993
No matter what.
1661
01:06:03,627 --> 01:06:05,837
What do you mean,
1662
01:06:03,627 --> 01:06:05,837
"No matter what?"
1663
01:06:06,546 --> 01:06:10,133
I mean, David, we...
1664
01:06:10,174 --> 01:06:12,803
we both know you weren't
1665
01:06:10,174 --> 01:06:12,803
with me Friday night.
1666
01:06:16,013 --> 01:06:17,432
Where were you?
1667
01:06:21,561 --> 01:06:23,313
Do you really want to know?
1668
01:06:26,065 --> 01:06:28,151
I went to get
1669
01:06:26,065 --> 01:06:28,151
something for you.
1670
01:06:28,192 --> 01:06:31,655
Something that I think
1671
01:06:28,192 --> 01:06:31,655
you will like.
1672
01:06:31,696 --> 01:06:33,364
Um...
1673
01:06:33,406 --> 01:06:35,826
- But if you want me to--
1674
01:06:33,406 --> 01:06:35,826
- No, no. No, no, no, no, no.
1675
01:06:35,867 --> 01:06:38,495
No, don't you dare tell me.
1676
01:06:35,867 --> 01:06:38,495
You just...
1677
01:06:38,536 --> 01:06:41,873
You just wait until
1678
01:06:38,536 --> 01:06:41,873
you are good and ready.
1679
01:06:43,792 --> 01:06:46,127
'Cause I am right here.
1680
01:06:46,169 --> 01:06:48,713
And I've got something
1681
01:06:46,169 --> 01:06:48,713
for you, too,
1682
01:06:48,755 --> 01:06:50,548
if that's okay.
1683
01:07:14,572 --> 01:07:17,367
- Sgt. Miller?
1684
01:07:14,572 --> 01:07:17,367
-[Miller] Mrs. Dillon, yes?
1685
01:07:17,408 --> 01:07:19,202
[Karen]
1686
01:07:17,408 --> 01:07:19,202
She's still alive.
1687
01:07:19,243 --> 01:07:22,079
- Excuse me?
1688
01:07:19,243 --> 01:07:22,079
- My daughter is still alive.
1689
01:07:23,247 --> 01:07:24,290
[Karen] I heard her.
1690
01:07:24,332 --> 01:07:26,710
I heard her voice.
1691
01:07:26,751 --> 01:07:28,628
Mrs. Dillon, our minds
1692
01:07:26,751 --> 01:07:28,628
can play all kinds
1693
01:07:28,670 --> 01:07:30,171
of tricks on us
1694
01:07:28,670 --> 01:07:30,171
when we're in distress.
1695
01:07:30,213 --> 01:07:31,840
- No.
1696
01:07:30,213 --> 01:07:31,840
- Yes. I've seen it before.
1697
01:07:31,882 --> 01:07:34,300
No, it was no trick.
1698
01:07:34,342 --> 01:07:37,428
I heard her as clear
1699
01:07:34,342 --> 01:07:37,428
as I'm hearing you.
1700
01:07:38,555 --> 01:07:40,682
She's out there somewhere.
1701
01:07:40,724 --> 01:07:44,227
She's alive,
1702
01:07:40,724 --> 01:07:44,227
and she's waiting to be found.
1703
01:07:45,645 --> 01:07:49,649
So, please, go find her.
1704
01:07:50,191 --> 01:07:52,318
[dramatic music]
1705
01:07:58,115 --> 01:08:00,159
[birds chirping]
1706
01:08:08,125 --> 01:08:10,294
[intense music]
1707
01:08:17,761 --> 01:08:19,470
I wanted to be with you, Julie.
1708
01:08:19,512 --> 01:08:21,264
I really did.
1709
01:08:22,306 --> 01:08:23,975
But if I can't have you,
1710
01:08:24,017 --> 01:08:25,685
nobody will!
1711
01:08:30,440 --> 01:08:32,191
Do you hear me?
1712
01:08:35,236 --> 01:08:38,573
I don't know where you went,
1713
01:08:35,236 --> 01:08:38,573
but I will find you.
1714
01:08:54,547 --> 01:08:56,215
Sgt. Miller.
1715
01:08:56,257 --> 01:08:57,592
What are you doing here?
1716
01:08:57,634 --> 01:08:59,677
Well, I could ask you
1717
01:08:57,634 --> 01:08:59,677
the same thing.
1718
01:09:00,804 --> 01:09:03,139
Everybody's out near
1719
01:09:00,804 --> 01:09:03,139
Stanton Farm.
1720
01:09:03,180 --> 01:09:06,851
Yeah, I just remembered
1721
01:09:03,180 --> 01:09:06,851
Julie loved coming out here.
1722
01:09:06,893 --> 01:09:08,979
Came out here to think,
1723
01:09:06,893 --> 01:09:08,979
get her head clear.
1724
01:09:09,020 --> 01:09:12,023
Thought maybe I could come
1725
01:09:09,020 --> 01:09:12,023
out here and find something.
1726
01:09:12,065 --> 01:09:13,984
Seemed like a good idea.
1727
01:09:14,025 --> 01:09:15,735
So, did you do it?
1728
01:09:17,487 --> 01:09:18,905
Do what?
1729
01:09:18,947 --> 01:09:21,365
Did you find anything?
1730
01:09:22,450 --> 01:09:24,368
No. Nothing.
1731
01:09:26,955 --> 01:09:30,083
Sure is pretty, though.
1732
01:09:26,955 --> 01:09:30,083
Quiet, too.
1733
01:09:31,626 --> 01:09:33,294
So far away from everything.
1734
01:09:33,336 --> 01:09:34,671
Yeah. I got a cabin up here.
1735
01:09:34,712 --> 01:09:36,172
Been coming for years.
1736
01:09:36,213 --> 01:09:38,008
I know the area well.
1737
01:09:38,049 --> 01:09:40,718
I'll head back, grab the dogs,
1738
01:09:38,049 --> 01:09:40,718
get them back out here.
1739
01:09:40,760 --> 01:09:43,138
No, don't bother.
1740
01:09:40,760 --> 01:09:43,138
This is not local jurisdiction.
1741
01:09:43,179 --> 01:09:44,889
Oh, it's not a bother.
1742
01:09:45,682 --> 01:09:47,183
Anything for Julie.
1743
01:09:48,601 --> 01:09:50,854
No, seriously,
1744
01:09:48,601 --> 01:09:50,854
I got this area covered.
1745
01:09:52,229 --> 01:09:55,316
You should head back to town.
1746
01:09:52,229 --> 01:09:55,316
All hands on deck.
1747
01:09:58,653 --> 01:10:01,238
[keys jingling]
1748
01:10:03,324 --> 01:10:04,993
All hands on deck.
1749
01:10:12,583 --> 01:10:13,918
[engine starts]
1750
01:10:26,764 --> 01:10:30,393
[Dodd]At about that time,
1751
01:10:26,764 --> 01:10:30,393
the two boys came forward.
1752
01:10:30,434 --> 01:10:32,729
They'd, they'd
1753
01:10:30,434 --> 01:10:32,729
seen Julie in a,
1754
01:10:32,770 --> 01:10:34,814
well, in-in a truck
1755
01:10:32,770 --> 01:10:34,814
that we thought
1756
01:10:34,856 --> 01:10:38,902
could've been David's truck
1757
01:10:34,856 --> 01:10:38,902
heading out to where
1758
01:10:38,943 --> 01:10:42,155
Sgt. Miller found David
1759
01:10:38,943 --> 01:10:42,155
poking around.
1760
01:10:42,197 --> 01:10:44,281
[interviewer] But you weren't
1761
01:10:42,197 --> 01:10:44,281
so sure at the time?
1762
01:10:45,116 --> 01:10:46,534
[sighs]
1763
01:10:47,952 --> 01:10:51,414
Look, being police means
1764
01:10:47,952 --> 01:10:51,414
you have to take
1765
01:10:51,455 --> 01:10:53,374
every lead seriously.
1766
01:10:53,416 --> 01:10:58,004
And, uh, it's also my job
1767
01:10:53,416 --> 01:10:58,004
as chief to be skeptical
1768
01:10:58,046 --> 01:11:01,382
of pretty much everyone
1769
01:10:58,046 --> 01:11:01,382
I come into contact with.
1770
01:11:02,967 --> 01:11:04,427
But, uh...
1771
01:11:06,804 --> 01:11:08,264
sometimes...
1772
01:11:10,433 --> 01:11:14,145
sometimes you just don't see
1773
01:11:10,433 --> 01:11:14,145
things as clearly...
1774
01:11:15,230 --> 01:11:16,606
as you'd like.
1775
01:11:19,776 --> 01:11:21,318
[banging on door]
1776
01:11:21,360 --> 01:11:22,904
David, it's me.
1777
01:11:24,405 --> 01:11:25,823
David?
1778
01:11:37,168 --> 01:11:39,003
[interviewer]
1779
01:11:37,168 --> 01:11:39,003
So, did they talk to you?
1780
01:11:39,045 --> 01:11:40,755
[Suzanne]
1781
01:11:39,045 --> 01:11:40,755
Yeah, they talked to me.
1782
01:11:40,797 --> 01:11:42,799
I think I was the last one
1783
01:11:40,797 --> 01:11:42,799
to talk to Julie,
1784
01:11:42,840 --> 01:11:45,218
so they had
1785
01:11:42,840 --> 01:11:45,218
a lot of questions for me.
1786
01:11:45,260 --> 01:11:47,303
[interviewer]
1787
01:11:45,260 --> 01:11:47,303
Who did you talk to?
1788
01:11:47,344 --> 01:11:49,680
Chief Dodd. Who else?
1789
01:11:49,722 --> 01:11:53,143
I told him what I knew,
1790
01:11:49,722 --> 01:11:53,143
and he did nothing with it.
1791
01:11:53,184 --> 01:11:55,145
Thank God Miller was around.
1792
01:11:55,186 --> 01:11:57,688
At least someone with some sense
1793
01:11:55,186 --> 01:11:57,688
that people could talk to.
1794
01:11:57,730 --> 01:11:59,774
And when I, when I
1795
01:11:57,730 --> 01:11:59,774
talked to him, I told him.
1796
01:11:59,816 --> 01:12:01,525
[interviewer] Told him what?
1797
01:12:01,567 --> 01:12:03,611
That Julie had called me
1798
01:12:01,567 --> 01:12:03,611
about Alicia.
1799
01:12:10,451 --> 01:12:12,411
[Miller] David is missing.
1800
01:12:16,332 --> 01:12:17,959
[Alicia] Are you saying
1801
01:12:16,332 --> 01:12:17,959
this girl Julie,
1802
01:12:18,001 --> 01:12:19,585
she might actually be alive?
1803
01:12:20,670 --> 01:12:22,755
I don't know, but...
1804
01:12:22,797 --> 01:12:26,592
if she is alive, she probably
1805
01:12:22,797 --> 01:12:26,592
needs our help, so...
1806
01:12:26,634 --> 01:12:29,262
finding him is our best shot
1807
01:12:26,634 --> 01:12:29,262
at finding her.
1808
01:12:30,763 --> 01:12:32,556
You're gonna
1809
01:12:30,763 --> 01:12:32,556
catch him, though.
1810
01:12:33,599 --> 01:12:35,310
That's the plan.
1811
01:12:38,437 --> 01:12:39,814
I mean, something like this...
1812
01:12:39,856 --> 01:12:41,983
If you, if you catch him...
1813
01:12:43,400 --> 01:12:46,904
If he gets locked up,
1814
01:12:43,400 --> 01:12:46,904
does he stay locked up?
1815
01:12:46,946 --> 01:12:49,406
I mean... [sighs]
1816
01:12:49,448 --> 01:12:50,741
I don't know, man.
1817
01:12:50,783 --> 01:12:51,951
Alicia...
1818
01:12:53,995 --> 01:12:56,831
are you worried that
1819
01:12:56,873 --> 01:12:59,416
if you help me here,
1820
01:12:56,873 --> 01:12:59,416
he's gonna come for you?
1821
01:13:00,293 --> 01:13:02,795
Look, if you can help us,
1822
01:13:02,837 --> 01:13:05,131
we'll do everything we can
1823
01:13:02,837 --> 01:13:05,131
to keep you safe.
1824
01:13:05,173 --> 01:13:07,091
But we're up against it
1825
01:13:05,173 --> 01:13:07,091
here, Alicia.
1826
01:13:07,133 --> 01:13:09,385
If you know anything about
1827
01:13:07,133 --> 01:13:09,385
where he might be hiding,
1828
01:13:09,426 --> 01:13:11,012
where he might have gone...
1829
01:13:13,389 --> 01:13:15,892
[sobbing]
1830
01:13:13,389 --> 01:13:15,892
I'm trying to think.
1831
01:13:13,389 --> 01:13:15,892
I just--
1832
01:13:15,933 --> 01:13:19,562
Alicia, he very well
1833
01:13:15,933 --> 01:13:19,562
may have killed this girl.
1834
01:13:21,064 --> 01:13:22,690
Help us find him.
1835
01:13:23,440 --> 01:13:25,068
Help us find her.
1836
01:13:32,575 --> 01:13:33,951
I'll be right back.
1837
01:13:58,101 --> 01:13:59,352
[Miller] What is this?
1838
01:14:00,895 --> 01:14:03,106
He took me there
1839
01:14:00,895 --> 01:14:03,106
a couple of times.
1840
01:14:03,147 --> 01:14:05,108
It's outside of town.
1841
01:14:05,149 --> 01:14:07,693
He said he had a cabin
1842
01:14:05,149 --> 01:14:07,693
out near Kettle Woods.
1843
01:14:07,735 --> 01:14:09,070
Is this it?
1844
01:14:10,280 --> 01:14:14,075
- Alicia... please.
1845
01:14:10,280 --> 01:14:14,075
-[sighs]
1846
01:14:14,117 --> 01:14:16,619
You have to promise me
1847
01:14:14,117 --> 01:14:16,619
that I'm gonna be safe.
1848
01:14:16,660 --> 01:14:19,580
- I-I'll do everything in my--
1849
01:14:16,660 --> 01:14:19,580
- No, you have to promise me.
1850
01:14:23,209 --> 01:14:24,377
I promise.
1851
01:14:29,799 --> 01:14:31,384
Do you have a map?
1852
01:14:31,426 --> 01:14:34,553
Look, I had nothing
1853
01:14:31,426 --> 01:14:34,553
to do with it.
1854
01:14:34,595 --> 01:14:36,472
[Gail]
1855
01:14:34,595 --> 01:14:36,472
Well, neither did I.
1856
01:14:36,513 --> 01:14:39,225
Well, someone, whoever
1857
01:14:36,513 --> 01:14:39,225
is trying to...
1858
01:14:39,267 --> 01:14:41,852
frame me or take Julie,
1859
01:14:39,267 --> 01:14:41,852
they're...
1860
01:14:41,894 --> 01:14:43,187
They're trying to make me
1861
01:14:41,894 --> 01:14:43,187
look like
1862
01:14:43,229 --> 01:14:45,606
a crazy person,
1863
01:14:43,229 --> 01:14:45,606
like a killer.
1864
01:14:45,648 --> 01:14:49,110
[Gail]David, do you think
1865
01:14:45,648 --> 01:14:49,110
I'm stupid?
1866
01:14:49,152 --> 01:14:51,404
I think you're amazing.
1867
01:14:53,281 --> 01:14:56,659
But I do need your help
1868
01:14:53,281 --> 01:14:56,659
with something.
1869
01:14:56,700 --> 01:14:59,329
-[musical box chiming]
1870
01:14:56,700 --> 01:14:59,329
- I, uh...
1871
01:15:08,504 --> 01:15:10,547
I'm gonna have to
1872
01:15:08,504 --> 01:15:10,547
call you back.
1873
01:15:12,675 --> 01:15:14,218
[Karen] Sergeant...
1874
01:15:15,719 --> 01:15:17,180
What's going on?
1875
01:15:18,055 --> 01:15:20,057
What did these boys say?
1876
01:15:21,142 --> 01:15:22,768
I heard David's missing.
1877
01:15:22,810 --> 01:15:25,313
We don't have
1878
01:15:22,810 --> 01:15:25,313
all the information yet.
1879
01:15:25,355 --> 01:15:27,190
David just hadn't shown up
1880
01:15:25,355 --> 01:15:27,190
the last day or so,
1881
01:15:27,231 --> 01:15:28,565
but I may have a lead.
1882
01:15:29,775 --> 01:15:31,861
- About Julie?
1883
01:15:29,775 --> 01:15:31,861
- Well, no.
1884
01:15:31,902 --> 01:15:33,570
But I may have found David.
1885
01:15:33,612 --> 01:15:34,989
[instrumental music]
1886
01:15:35,031 --> 01:15:36,407
[gun cocks]
1887
01:15:43,206 --> 01:15:46,376
[music box chiming]
1888
01:16:00,431 --> 01:16:01,891
[thudding]
1889
01:16:14,111 --> 01:16:16,155
Who's there?
1890
01:16:43,724 --> 01:16:46,102
-[groaning]
1891
01:16:43,724 --> 01:16:46,102
-[intense music]
1892
01:17:02,535 --> 01:17:04,954
[panting]
1893
01:17:04,995 --> 01:17:07,081
Just show yourself.
1894
01:17:07,123 --> 01:17:09,542
I promise to make it quick.
1895
01:17:20,386 --> 01:17:23,264
[Dodd] David, get out here now.
1896
01:17:20,386 --> 01:17:23,264
We gotta talk.
1897
01:17:23,306 --> 01:17:25,558
- Shit.
1898
01:17:23,306 --> 01:17:25,558
-[Dodd] David!
1899
01:17:27,893 --> 01:17:29,770
-[David] Shit.
1900
01:17:27,893 --> 01:17:29,770
-[Dodd] Son.
1901
01:17:29,812 --> 01:17:31,939
Please, just...
1902
01:17:31,981 --> 01:17:34,609
come out here and talk to me,
1903
01:17:31,981 --> 01:17:34,609
will you?
1904
01:17:41,365 --> 01:17:42,992
I'm here.
1905
01:17:43,951 --> 01:17:45,995
[Dodd]
1906
01:17:43,951 --> 01:17:45,995
What the hell happened?
1907
01:17:47,037 --> 01:17:48,664
If you're innocent
1908
01:17:47,037 --> 01:17:48,664
here, David,
1909
01:17:48,705 --> 01:17:50,791
this, this doesn't help.
1910
01:17:50,833 --> 01:17:53,085
I didn't do anything.
1911
01:17:50,833 --> 01:17:53,085
You have to know that.
1912
01:17:53,127 --> 01:17:56,422
You're like family to me, kid.
1913
01:17:53,127 --> 01:17:56,422
You know that.
1914
01:17:56,464 --> 01:17:59,175
- You're like my own boy.
1915
01:17:56,464 --> 01:17:59,175
- I know.
1916
01:17:59,216 --> 01:18:01,594
That's why you're the only one
1917
01:17:59,216 --> 01:18:01,594
who can help me here.
1918
01:18:01,636 --> 01:18:04,472
Somebody is making it look like
1919
01:18:01,636 --> 01:18:04,472
I'm doing all these things.
1920
01:18:04,514 --> 01:18:07,600
I got a message
1921
01:18:04,514 --> 01:18:07,600
from Sgt. Miller.
1922
01:18:07,642 --> 01:18:10,520
He spoke to Suzanne,
1923
01:18:07,642 --> 01:18:10,520
and Alicia.
1924
01:18:10,561 --> 01:18:12,021
Yeah, well, they're all liars.
1925
01:18:13,147 --> 01:18:14,565
It's a witch hunt.
1926
01:18:17,193 --> 01:18:19,945
We don't even know
1927
01:18:17,193 --> 01:18:19,945
what to say, David.
1928
01:18:21,780 --> 01:18:23,282
They'll find you.
1929
01:18:25,660 --> 01:18:28,287
That's, that's why I wanted
1930
01:18:25,660 --> 01:18:28,287
to get to you first.
1931
01:18:28,329 --> 01:18:33,626
Try to... talk
1932
01:18:28,329 --> 01:18:33,626
some sense into you.
1933
01:18:33,668 --> 01:18:35,586
Chief...
1934
01:18:36,712 --> 01:18:38,714
Look.
1935
01:18:38,755 --> 01:18:40,550
My father, he always
1936
01:18:38,755 --> 01:18:40,550
trusted you--
1937
01:18:40,591 --> 01:18:43,636
Oh, cut the crap, David!
1938
01:18:46,805 --> 01:18:48,558
Come on, let's...
1939
01:18:51,644 --> 01:18:55,022
Just, just, just come
1940
01:18:51,644 --> 01:18:55,022
with me, all right?
1941
01:18:57,441 --> 01:18:59,485
We'll sort it all out.
1942
01:18:59,527 --> 01:19:01,404
Now, come on. All right?
1943
01:19:01,445 --> 01:19:03,030
[gunshot]
1944
01:19:18,045 --> 01:19:19,213
[groans]
1945
01:19:30,015 --> 01:19:32,435
[intense music]
1946
01:20:07,303 --> 01:20:09,221
[David groaning]
1947
01:20:16,395 --> 01:20:19,523
[coughing]
1948
01:20:26,238 --> 01:20:27,864
Shh...
1949
01:20:29,158 --> 01:20:30,867
Shh...
1950
01:20:41,420 --> 01:20:43,046
You're a monster.
1951
01:20:44,965 --> 01:20:47,176
And I would do it all again.
1952
01:20:50,304 --> 01:20:52,348
Because I love you, Julie.
1953
01:20:56,018 --> 01:20:58,562
[groaning]
1954
01:21:04,943 --> 01:21:07,154
[chuckling]
1955
01:21:08,155 --> 01:21:10,407
Why would that be loaded?
1956
01:21:11,784 --> 01:21:13,952
[gun clicking]
1957
01:21:16,664 --> 01:21:20,083
As long as I live,
1958
01:21:16,664 --> 01:21:20,083
I'll never stop.
1959
01:21:21,544 --> 01:21:23,462
Aah!
1960
01:21:25,297 --> 01:21:27,466
[groaning]
1961
01:21:47,069 --> 01:21:48,945
[Miller]When you work
1962
01:21:47,069 --> 01:21:48,945
enough years on a job,
1963
01:21:48,987 --> 01:21:51,198
you see all kinds
1964
01:21:48,987 --> 01:21:51,198
of things.
1965
01:21:54,577 --> 01:21:56,453
Terrible things.
1966
01:22:04,712 --> 01:22:07,005
Beautiful things.
1967
01:22:17,974 --> 01:22:22,020
And you just file it all away
1968
01:22:17,974 --> 01:22:22,020
as much as you can and move on.
1969
01:22:22,979 --> 01:22:25,148
[instrumental music]
1970
01:22:35,826 --> 01:22:38,120
But what I saw
1971
01:22:35,826 --> 01:22:38,120
that morning...
1972
01:22:42,124 --> 01:22:44,960
that's gonna stick with me
1973
01:22:42,124 --> 01:22:44,960
for the rest of my life.
1974
01:22:48,964 --> 01:22:50,382
Julie!
1975
01:22:56,680 --> 01:22:58,390
[Karen]There she was.
1976
01:22:58,432 --> 01:22:59,975
Alive.
1977
01:23:00,851 --> 01:23:02,478
My little girl.
1978
01:23:05,021 --> 01:23:07,733
[chuckles]
1979
01:23:07,775 --> 01:23:09,944
Our children are bound to us.
1980
01:23:10,736 --> 01:23:12,154
We're tied.
1981
01:23:12,195 --> 01:23:14,406
[instrumental music]
1982
01:23:19,161 --> 01:23:23,290
Uh... Maybe someone
1983
01:23:19,161 --> 01:23:23,290
was watching over her.
1984
01:23:23,332 --> 01:23:25,918
Giving her strength.
1985
01:23:25,960 --> 01:23:29,129
Reminding her of what
1986
01:23:25,960 --> 01:23:29,129
she had to live for.
1987
01:23:29,797 --> 01:23:31,924
I mean...
1988
01:23:31,966 --> 01:23:34,009
we all knew Julie was special.
1989
01:23:35,552 --> 01:23:37,387
Here's what I know.
1990
01:23:37,429 --> 01:23:39,389
I know a young woman
1991
01:23:37,429 --> 01:23:39,389
was shot and left out
1992
01:23:39,431 --> 01:23:41,892
in the middle
1993
01:23:39,431 --> 01:23:41,892
of nowhere for three days.
1994
01:23:41,934 --> 01:23:43,602
And somehow...
1995
01:23:46,313 --> 01:23:49,733
somehow she... got up.
1996
01:23:55,572 --> 01:23:57,825
There is no logical reason
1997
01:23:55,572 --> 01:23:57,825
why my girl Julie Dillon
1998
01:23:57,867 --> 01:23:59,117
is alive today.
1999
01:23:59,159 --> 01:24:00,369
None.
2000
01:24:03,163 --> 01:24:05,374
And yet, she is.
2001
01:24:11,463 --> 01:24:13,465
And yet, I am.
2002
01:24:32,359 --> 01:24:35,320
[instrumental music]
2003
01:25:04,474 --> 01:25:08,062
[music continues]
2004
01:25:39,301 --> 01:25:42,888
[music continues]
2005
01:26:11,291 --> 01:26:14,419
[dramatic music]
2006
01:26:44,324 --> 01:26:47,452
[music continues]
2007
01:27:17,357 --> 01:27:20,485
[music continues]
2008
01:27:21,305 --> 01:27:27,900
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
110546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.