All language subtitles for Only Mine (2019) HDRip 720p x264 - SHADOW

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,351 --> 00:00:18,519 [gunshot] 3 00:00:20,354 --> 00:00:23,231 [panting] 4 00:00:30,238 --> 00:00:31,198 [gunshot] 5 00:00:31,239 --> 00:00:33,408 [intense music] 6 00:00:35,243 --> 00:00:37,371 [panting] 7 00:00:45,253 --> 00:00:46,421 [gunshot] 8 00:00:52,803 --> 00:00:54,346 [gunshot] 9 00:00:57,766 --> 00:00:59,560 [gunshot] 10 00:01:07,275 --> 00:01:09,695 [Miller]This was 11 00:01:07,275 --> 00:01:09,695 one case... 12 00:01:09,737 --> 00:01:13,365 out of about 13 00:01:09,737 --> 00:01:13,365 seven million a year. 14 00:01:16,702 --> 00:01:19,204 I haven't seen it all yet, 15 00:01:16,702 --> 00:01:19,204 but... 16 00:01:20,915 --> 00:01:23,166 this one still seemed 17 00:01:20,915 --> 00:01:23,166 different. 18 00:01:24,167 --> 00:01:27,046 Maybe it was how far it went. 19 00:01:27,086 --> 00:01:29,631 Now, you never know 20 00:01:27,086 --> 00:01:29,631 how these situations 21 00:01:29,673 --> 00:01:31,717 if they will end in violence. 22 00:01:31,759 --> 00:01:33,761 But that threat of harm, 23 00:01:31,759 --> 00:01:33,761 that terror 24 00:01:33,802 --> 00:01:35,512 that the victim 25 00:01:33,802 --> 00:01:35,512 is made to live with, 26 00:01:35,554 --> 00:01:37,556 that's always there. 27 00:01:39,307 --> 00:01:41,685 And suddenly one day... 28 00:01:43,102 --> 00:01:44,312 boom. 29 00:01:45,647 --> 00:01:48,776 [instrumental music] 30 00:01:55,115 --> 00:01:57,242 [birds chirping] 31 00:01:58,201 --> 00:01:59,995 ♪ Let me let you... ♪ 32 00:02:00,037 --> 00:02:01,872 [whispers] Yes! 33 00:02:01,914 --> 00:02:04,666 Yee-ees! 34 00:02:08,462 --> 00:02:09,797 Submit. 35 00:02:09,838 --> 00:02:11,339 [cell phone vibrating] 36 00:02:11,381 --> 00:02:13,634 Oh. Tommy, I'm so sorry. 37 00:02:13,675 --> 00:02:16,136 Uh, I'm gonna be there 38 00:02:13,675 --> 00:02:16,136 as soon as I can. I just... 39 00:02:18,305 --> 00:02:20,849 No, don't call Cherise in! 40 00:02:18,305 --> 00:02:20,849 I'm... 41 00:02:20,891 --> 00:02:23,310 I'm literally 42 00:02:20,891 --> 00:02:23,310 right down the street. 43 00:02:24,603 --> 00:02:26,647 No, I promise 44 00:02:24,603 --> 00:02:26,647 I'm really almost there. 45 00:02:26,688 --> 00:02:28,941 - Honestly, like, 30 seconds. 46 00:02:26,688 --> 00:02:28,941 -[police siren wailing] 47 00:02:28,983 --> 00:02:31,110 This time, I me... 48 00:02:28,983 --> 00:02:31,110 Oh, shit. Okay. 49 00:02:31,151 --> 00:02:34,947 [Julie] Um, hey, Tommy, 50 00:02:31,151 --> 00:02:34,947 I gotta go, but I... 51 00:02:34,989 --> 00:02:36,657 I'm gonna be right there. 52 00:02:36,698 --> 00:02:38,283 Don't call Cherise 53 00:02:36,698 --> 00:02:38,283 or anything else. 54 00:02:40,285 --> 00:02:42,454 [mellow music] 55 00:02:48,043 --> 00:02:50,963 I'm sorry, Chief Dodd. 56 00:02:48,043 --> 00:02:50,963 I'm at your mercy again. 57 00:02:51,005 --> 00:02:53,048 [clears throat] 58 00:02:53,090 --> 00:02:56,677 - Oh, you're not Chief Dodd. 59 00:02:53,090 --> 00:02:56,677 - Nope. 60 00:02:56,718 --> 00:02:58,762 -[David] Officer Barragan. 61 00:02:56,718 --> 00:02:58,762 -[Julie] Officer Barragan. 62 00:02:58,804 --> 00:03:00,221 - Right. You're the new guy. 63 00:02:58,804 --> 00:03:00,221 - Mm-hmm. 64 00:03:00,263 --> 00:03:01,598 So you're probably 65 00:03:00,263 --> 00:03:01,598 not gonna let me off 66 00:03:01,640 --> 00:03:02,808 with my usual warning 67 00:03:01,640 --> 00:03:02,808 then, right? 68 00:03:02,850 --> 00:03:04,768 'Cause, I mean, why would you? 69 00:03:04,810 --> 00:03:06,895 You know how fast 70 00:03:04,810 --> 00:03:06,895 you were going? 71 00:03:07,729 --> 00:03:10,107 - Too fast? 72 00:03:07,729 --> 00:03:10,107 - Too fast. 73 00:03:10,149 --> 00:03:12,151 And you were talking 74 00:03:10,149 --> 00:03:12,151 on your cell phone. 75 00:03:12,191 --> 00:03:13,318 Mm. 76 00:03:13,360 --> 00:03:14,653 Where you headed 77 00:03:13,360 --> 00:03:14,653 in such a hurry? 78 00:03:14,695 --> 00:03:16,404 Uh, the James' Center. 79 00:03:16,446 --> 00:03:17,739 - I work there. 80 00:03:16,446 --> 00:03:17,739 -[David] Oh, okay. 81 00:03:17,781 --> 00:03:19,366 - Yeah. 82 00:03:17,781 --> 00:03:19,366 - Where is that? 83 00:03:19,407 --> 00:03:21,743 It's right up the corner. 84 00:03:19,407 --> 00:03:21,743 I'm headed to work. 85 00:03:21,785 --> 00:03:24,038 Okay. Good to know. 86 00:03:24,079 --> 00:03:26,247 We have the world's best pie. 87 00:03:26,289 --> 00:03:28,083 Also good to know. 88 00:03:28,125 --> 00:03:29,543 All right, Julie. 89 00:03:30,669 --> 00:03:32,420 How did, how do you know 90 00:03:30,669 --> 00:03:32,420 my name? 91 00:03:32,462 --> 00:03:34,048 Well, chief, he, uh, 92 00:03:32,462 --> 00:03:34,048 gave me a heads-up 93 00:03:34,089 --> 00:03:37,051 on some of the town's more 94 00:03:34,089 --> 00:03:37,051 reckless citizens 95 00:03:37,092 --> 00:03:38,593 and their routes. 96 00:03:38,635 --> 00:03:40,012 I was expecting you. 97 00:03:40,054 --> 00:03:41,471 So, here's what I'm gonna do. 98 00:03:41,513 --> 00:03:43,015 I'm gonna do 99 00:03:41,513 --> 00:03:43,015 what the chief would do here. 100 00:03:43,057 --> 00:03:44,683 Julie Dillon, 101 00:03:44,725 --> 00:03:46,351 consider this a verbal warning. 102 00:03:46,393 --> 00:03:48,187 Well, thank you, sir. 103 00:03:48,228 --> 00:03:49,437 [David] You're welcome. 104 00:03:49,479 --> 00:03:51,023 Just do me a favor, slow down, 105 00:03:51,065 --> 00:03:52,900 keep both hands on the wheel. 106 00:03:52,941 --> 00:03:54,484 If you're not careful, 107 00:03:52,941 --> 00:03:54,484 you'll fly into a ditch 108 00:03:54,526 --> 00:03:56,361 or kill somebody. 109 00:03:56,403 --> 00:03:59,073 I promise you, I will do 110 00:03:56,403 --> 00:03:59,073 neither of those things. 111 00:03:59,114 --> 00:04:00,157 Okay. 112 00:04:00,199 --> 00:04:02,283 - Thank you. 113 00:04:00,199 --> 00:04:02,283 - Thank you. 114 00:04:02,325 --> 00:04:05,370 [man on radio] 115 00:04:02,325 --> 00:04:05,370 ...two, two and a... 116 00:04:02,325 --> 00:04:05,370 Two, ten and twelve... 117 00:04:05,412 --> 00:04:06,997 Get off the RV. 118 00:04:07,039 --> 00:04:08,248 Wow! 119 00:04:10,209 --> 00:04:11,835 [instrumental music] 120 00:04:11,877 --> 00:04:14,504 [car engine rumbling] 121 00:04:20,552 --> 00:04:23,430 ♪ Lonesome and blue ♪ 122 00:04:23,471 --> 00:04:27,475 ♪ Every night, so lonesome 123 00:04:23,471 --> 00:04:27,475 and blue... ♪ 124 00:04:31,021 --> 00:04:32,606 [Julie] Okay, so you guys 125 00:04:31,021 --> 00:04:32,606 got your food. 126 00:04:32,647 --> 00:04:34,149 Um, you need the... What was it? 127 00:04:34,191 --> 00:04:35,400 Hash browns and toast? 128 00:04:35,442 --> 00:04:36,902 And then anything else? 129 00:04:38,070 --> 00:04:40,114 -[bell dings] 130 00:04:38,070 --> 00:04:40,114 - Order up! 131 00:04:43,366 --> 00:04:45,368 Hey, you still owe me 132 00:04:43,366 --> 00:04:45,368 hash browns and toast. 133 00:04:45,410 --> 00:04:47,121 You don't have 'em, probably 134 00:04:45,410 --> 00:04:47,121 'cause you didn't write it down. 135 00:04:47,162 --> 00:04:49,081 Check your tickets. Table four. 136 00:04:50,331 --> 00:04:51,625 Oh, come on. 137 00:04:52,709 --> 00:04:56,379 So, since Tommy can't 138 00:04:52,709 --> 00:04:56,379 get it together, 139 00:04:56,421 --> 00:04:59,049 hash browns and toast on him, 140 00:04:56,421 --> 00:04:59,049 coffee's on me. 141 00:04:59,091 --> 00:05:00,675 - Thank you. 142 00:04:59,091 --> 00:05:00,675 -[Tommy] Hey! 143 00:05:00,717 --> 00:05:03,011 - At least I was on time, okay? 144 00:05:00,717 --> 00:05:03,011 - Ha-ha. 145 00:05:07,015 --> 00:05:09,143 - Good morning, Evelyn. 146 00:05:07,015 --> 00:05:09,143 - Hey. 147 00:05:09,184 --> 00:05:11,103 - What do you have for me? 148 00:05:09,184 --> 00:05:11,103 - Uh... 149 00:05:11,145 --> 00:05:13,021 Let me see here. Ah! 150 00:05:13,063 --> 00:05:16,817 Okay. A ten-letter word 151 00:05:13,063 --> 00:05:16,817 for "freedom." 152 00:05:16,858 --> 00:05:19,194 The, the third letter's a B. 153 00:05:20,737 --> 00:05:22,739 Liberation? 154 00:05:22,781 --> 00:05:24,992 Look at you. You are ready 155 00:05:22,781 --> 00:05:24,992 for college. 156 00:05:25,033 --> 00:05:28,328 Even though you can leave the 157 00:05:25,033 --> 00:05:28,328 rest of us behind, it's fine. 158 00:05:28,369 --> 00:05:30,164 I may be "liberated" 159 00:05:28,369 --> 00:05:30,164 from this town, 160 00:05:30,205 --> 00:05:31,248 but I could never leave you. 161 00:05:31,290 --> 00:05:33,834 Mm. By the way, 162 00:05:33,875 --> 00:05:36,211 there's some extra 163 00:05:33,875 --> 00:05:36,211 in there this week. 164 00:05:36,253 --> 00:05:38,797 I won 50 bucks 165 00:05:36,253 --> 00:05:38,797 in the scratch-off. 166 00:05:38,839 --> 00:05:40,174 I can't take that. 167 00:05:40,215 --> 00:05:43,093 Yes, you can, and you will. 168 00:05:40,215 --> 00:05:43,093 Go. Go. 169 00:05:58,525 --> 00:05:59,609 [sighs] 170 00:05:59,651 --> 00:06:01,402 So, I don't know 171 00:06:01,444 --> 00:06:04,531 what you're up to tonight 172 00:06:01,444 --> 00:06:04,531 but, um... 173 00:06:04,572 --> 00:06:06,074 so, me and the boys 174 00:06:04,572 --> 00:06:06,074 are heading to Lucky's 175 00:06:06,116 --> 00:06:08,618 to play some pool and... 176 00:06:08,660 --> 00:06:11,121 I don't know if you... 177 00:06:11,163 --> 00:06:12,497 want to go. 178 00:06:12,539 --> 00:06:14,124 That's nice. Sounds fun. 179 00:06:14,166 --> 00:06:16,960 Sensing a "but" 180 00:06:14,166 --> 00:06:16,960 coming on its way. 181 00:06:17,002 --> 00:06:19,880 It's inappropriate to talk 182 00:06:17,002 --> 00:06:19,880 about "butts" in the workplace. 183 00:06:22,341 --> 00:06:25,177 What? No... 184 00:06:22,341 --> 00:06:25,177 No, no, no. I-I wasn't-- 185 00:06:25,219 --> 00:06:27,304 Gotcha. 186 00:06:27,346 --> 00:06:31,308 [laughing] 187 00:06:27,346 --> 00:06:31,308 Um, I can't tonight. 188 00:06:31,350 --> 00:06:33,810 I have a thing 189 00:06:31,350 --> 00:06:33,810 with Kinsey and Suzanne and... 190 00:06:35,187 --> 00:06:37,272 Lucky's sounds fun though. 191 00:06:38,357 --> 00:06:42,236 Cool. That's, uh... 192 00:06:38,357 --> 00:06:42,236 That's awesome. 193 00:06:42,277 --> 00:06:44,571 Maybe another time. 194 00:06:42,277 --> 00:06:44,571 I like pool. 195 00:06:45,906 --> 00:06:47,324 [door bells jangle] 196 00:06:47,366 --> 00:06:50,535 [instrumental music] 197 00:07:05,092 --> 00:07:08,303 [indistinct song 198 00:07:05,092 --> 00:07:08,303 [playing on stereo] 199 00:07:15,852 --> 00:07:18,272 Hello, Officer Barragan. 200 00:07:18,313 --> 00:07:20,190 Don't tell me that you changed 201 00:07:18,313 --> 00:07:20,190 your mind about letting me go. 202 00:07:20,232 --> 00:07:21,900 - Am I under arrest? 203 00:07:20,232 --> 00:07:21,900 - Nope. 204 00:07:21,942 --> 00:07:24,903 While you are clearly a danger 205 00:07:21,942 --> 00:07:24,903 to yourself and others, 206 00:07:24,945 --> 00:07:26,571 I'm just here to inspect 207 00:07:24,945 --> 00:07:26,571 the pie, ma'am. 208 00:07:26,613 --> 00:07:28,407 It is really good. 209 00:07:28,448 --> 00:07:30,117 I'll be the judge of that. 210 00:07:31,118 --> 00:07:32,577 Do you have a preference? 211 00:07:32,619 --> 00:07:35,289 I'll have whatever you think 212 00:07:32,619 --> 00:07:35,289 I should have. 213 00:07:35,330 --> 00:07:36,497 Coming right up. 214 00:07:43,297 --> 00:07:44,505 [door opens] 215 00:07:46,300 --> 00:07:47,508 So... 216 00:07:47,550 --> 00:07:49,219 with you being new in town 217 00:07:47,550 --> 00:07:49,219 and all, 218 00:07:49,261 --> 00:07:51,846 I figured you might want 219 00:07:49,261 --> 00:07:51,846 somebody to... 220 00:07:53,098 --> 00:07:54,474 I don't know, show you around? 221 00:07:55,892 --> 00:07:58,478 Are you asking me out 222 00:07:55,892 --> 00:07:58,478 on a date, Julie Dillon? 223 00:08:00,730 --> 00:08:02,357 Friday night. 224 00:08:02,399 --> 00:08:04,443 I don't know. 225 00:08:04,484 --> 00:08:06,278 A criminal and a cop? 226 00:08:06,320 --> 00:08:08,947 - People might talk. 227 00:08:06,320 --> 00:08:08,947 -[giggles] 228 00:08:09,448 --> 00:08:10,657 Let 'em. 229 00:08:14,035 --> 00:08:15,245 Friday night. 230 00:08:22,169 --> 00:08:24,129 [Tommy] Yeah, we were close. 231 00:08:24,171 --> 00:08:26,631 But, you know, when, 232 00:08:24,171 --> 00:08:26,631 when David showed up, 233 00:08:26,673 --> 00:08:29,050 it... changed things. 234 00:08:29,884 --> 00:08:32,346 [interviewer] How so? 235 00:08:32,387 --> 00:08:35,056 I, you know, I just felt 236 00:08:32,387 --> 00:08:35,056 things were different. 237 00:08:35,098 --> 00:08:38,643 She liked him, 238 00:08:35,098 --> 00:08:38,643 and what do I know? 239 00:08:38,685 --> 00:08:40,687 She was happy. 240 00:08:40,728 --> 00:08:42,856 [interviewer] Did you like her? 241 00:08:44,316 --> 00:08:46,651 [Tommy]I mean, 242 00:08:44,316 --> 00:08:46,651 who didn't like Julie? 243 00:08:48,611 --> 00:08:51,198 - Hey! I'm so sorry. 244 00:08:48,611 --> 00:08:51,198 - Hey-hey! 245 00:08:51,239 --> 00:08:53,408 I couldn't get my till 246 00:08:51,239 --> 00:08:53,408 to close out at work 247 00:08:53,450 --> 00:08:55,452 and it was this whole thing, 248 00:08:53,450 --> 00:08:55,452 so... 249 00:08:55,494 --> 00:08:56,703 We'll see if I have a job 250 00:08:55,494 --> 00:08:56,703 tomorrow. 251 00:08:56,744 --> 00:08:58,413 I am sure you're fine. 252 00:08:59,414 --> 00:09:01,375 Got you little somethin'. 253 00:09:03,584 --> 00:09:06,087 Doesn't look like much but, uh, 254 00:09:06,129 --> 00:09:08,382 turn that, that's that, yeah. 255 00:09:08,423 --> 00:09:10,550 [chiming] 256 00:09:12,135 --> 00:09:14,054 - Thank you. 257 00:09:12,135 --> 00:09:14,054 - You're welcome. 258 00:09:16,806 --> 00:09:19,976 [instrumental music] 259 00:09:49,589 --> 00:09:51,883 [music continues] 260 00:09:53,093 --> 00:09:54,761 Isn't that the guy 261 00:09:53,093 --> 00:09:54,761 you work with? 262 00:09:54,802 --> 00:09:56,304 Yeah. 263 00:09:56,346 --> 00:09:59,057 He was watching you 264 00:09:56,346 --> 00:09:59,057 during the show, you know? 265 00:09:59,099 --> 00:10:02,227 - Pretty intense. 266 00:09:59,099 --> 00:10:02,227 - Well, that's just Tommy. 267 00:10:02,269 --> 00:10:04,479 - Just Tommy, huh? 268 00:10:02,269 --> 00:10:04,479 -[chuckles] 269 00:10:05,522 --> 00:10:06,814 Yeah. Now, where were we? 270 00:10:06,856 --> 00:10:09,943 No, but, you don't 271 00:10:06,856 --> 00:10:09,943 like him, right? 272 00:10:09,984 --> 00:10:12,195 What? No! 273 00:10:12,237 --> 00:10:14,364 God, no. 274 00:10:14,406 --> 00:10:16,533 'Cause I like you, Julie. 275 00:10:14,406 --> 00:10:16,533 I do. 276 00:10:16,575 --> 00:10:20,203 Yeah? But do you "like me" 277 00:10:16,575 --> 00:10:20,203 like me? 278 00:10:20,245 --> 00:10:22,622 I just said I like you. 279 00:10:22,663 --> 00:10:25,459 Wait, are you letting me 280 00:10:22,663 --> 00:10:25,459 in here? 281 00:10:25,500 --> 00:10:27,294 Uh... 282 00:10:27,335 --> 00:10:30,255 Look, my last 283 00:10:27,335 --> 00:10:30,255 relationship was 284 00:10:30,297 --> 00:10:31,881 really dysfunctional. 285 00:10:31,923 --> 00:10:34,426 - So... 286 00:10:31,923 --> 00:10:34,426 - Someone from around here? 287 00:10:34,468 --> 00:10:37,429 No. Uh, East Larson. 288 00:10:34,468 --> 00:10:37,429 Where I used to live. 289 00:10:37,471 --> 00:10:39,889 Oh. What's her name? 290 00:10:39,931 --> 00:10:43,017 Alicia. But I don't 291 00:10:39,931 --> 00:10:43,017 wanna talk about her. 292 00:10:44,352 --> 00:10:46,313 David, I'm not her. 293 00:10:46,354 --> 00:10:47,564 I know. 294 00:10:47,606 --> 00:10:49,690 I just wanna be... 295 00:10:49,732 --> 00:10:52,444 open about everything. 296 00:10:52,486 --> 00:10:54,654 You know, this, 297 00:10:52,486 --> 00:10:54,654 whatever this is, 298 00:10:54,695 --> 00:10:58,617 I... I want it to be right. 299 00:11:03,830 --> 00:11:06,833 I don't know what to say. 300 00:11:03,830 --> 00:11:06,833 I like you. 301 00:11:08,502 --> 00:11:10,629 [instrumental music] 302 00:11:14,673 --> 00:11:16,801 [Karen]You know... 303 00:11:16,843 --> 00:11:20,472 Navajo myth talks 304 00:11:16,843 --> 00:11:20,472 about resisting meanness. 305 00:11:21,722 --> 00:11:23,850 That was Julie growing up. 306 00:11:25,393 --> 00:11:27,979 Not a mean bone in her. 307 00:11:28,021 --> 00:11:30,231 [interviewer] Did she date a lot 308 00:11:28,021 --> 00:11:30,231 before this happened? 309 00:11:32,317 --> 00:11:35,195 I was always happy 310 00:11:32,317 --> 00:11:35,195 when she found someone. 311 00:11:37,447 --> 00:11:38,906 Truly. 312 00:11:38,948 --> 00:11:41,951 For the first time 313 00:11:38,948 --> 00:11:41,951 since her father died, 314 00:11:41,993 --> 00:11:44,245 her life was 315 00:11:41,993 --> 00:11:44,245 in perfect harmony. 316 00:11:44,287 --> 00:11:46,122 - And he was like-- 317 00:11:44,287 --> 00:11:46,122 - Okay, okay. 318 00:11:46,164 --> 00:11:48,375 - N-n-no, don't say it. 319 00:11:46,164 --> 00:11:48,375 - No, no, no, no... 320 00:11:48,416 --> 00:11:49,792 And he was just like, 321 00:11:49,834 --> 00:11:51,461 "Today, I want 322 00:11:51,503 --> 00:11:53,171 whatever you think 323 00:11:51,503 --> 00:11:53,171 I should have." 324 00:11:53,213 --> 00:11:55,048 -[chuckles] 325 00:11:53,213 --> 00:11:55,048 -[Karen] Oh! 326 00:11:55,089 --> 00:11:56,924 So I brought him 327 00:11:55,089 --> 00:11:56,924 the lemon meringue pie. 328 00:11:56,966 --> 00:11:58,717 - That was some good pie. 329 00:11:56,966 --> 00:11:58,717 -[Karen chuckles] 330 00:11:58,759 --> 00:12:01,555 -[chuckles] 331 00:11:58,759 --> 00:12:01,555 -[Karen] I think that's sweet. 332 00:12:01,596 --> 00:12:03,264 I'm happy to see that Julie's 333 00:12:03,306 --> 00:12:05,183 finally with a guy 334 00:12:03,306 --> 00:12:05,183 who respects her opinion. 335 00:12:05,225 --> 00:12:08,186 Ay, Mom, can we please 336 00:12:05,225 --> 00:12:08,186 not talk about that? 337 00:12:09,896 --> 00:12:11,898 Who is this? 338 00:12:11,939 --> 00:12:14,775 Nobody. It's... 339 00:12:11,939 --> 00:12:14,775 Just forget about it. 340 00:12:14,817 --> 00:12:17,153 [Karen] He just wasn't 341 00:12:14,817 --> 00:12:17,153 right for you. 342 00:12:18,737 --> 00:12:20,490 -[Karen] Sorry, David. 343 00:12:18,737 --> 00:12:20,490 -[David] No, no. 344 00:12:20,532 --> 00:12:22,534 [David] I can handle it. 345 00:12:22,576 --> 00:12:24,661 Guess I'll just have to 346 00:12:22,576 --> 00:12:24,661 step up my game. 347 00:12:24,703 --> 00:12:27,121 [chuckles] 348 00:12:24,703 --> 00:12:27,121 I guess you will. 349 00:12:27,163 --> 00:12:28,373 [chuckles] 350 00:12:31,710 --> 00:12:33,712 -[Julie] Where are we? 351 00:12:31,710 --> 00:12:33,712 -[David] Trust me. 352 00:12:33,752 --> 00:12:35,714 [David] 353 00:12:33,752 --> 00:12:35,714 It's worth the drive. 354 00:12:41,344 --> 00:12:43,597 Wow, this place is amazing. 355 00:12:50,395 --> 00:12:51,688 Is this real? 356 00:12:53,106 --> 00:12:54,691 You bet. 357 00:12:54,733 --> 00:12:56,693 It's my grandfather's 358 00:12:54,733 --> 00:12:56,693 old hunting rifle. 359 00:12:56,735 --> 00:12:58,819 Wow. Huh. 360 00:13:01,740 --> 00:13:03,700 Here. Oh. 361 00:13:03,742 --> 00:13:06,077 Spilled some. One second. 362 00:13:09,664 --> 00:13:12,917 Everything in here 363 00:13:09,664 --> 00:13:12,917 is so masculine. 364 00:13:12,959 --> 00:13:16,755 It makes me wanna wear flannel 365 00:13:12,959 --> 00:13:16,755 and chop down trees. 366 00:13:16,795 --> 00:13:18,298 [David] I could see that. 367 00:13:18,339 --> 00:13:20,925 The sexiest lumberjack 368 00:13:18,339 --> 00:13:20,925 to ever walk these woods. 369 00:13:22,636 --> 00:13:24,554 [exhales] Oh! 370 00:13:24,596 --> 00:13:26,389 Is this you? 371 00:13:29,142 --> 00:13:31,810 It is! You were adorable. 372 00:13:34,522 --> 00:13:37,609 Oh, I can't believe 373 00:13:34,522 --> 00:13:37,609 that you were right here, 374 00:13:37,651 --> 00:13:40,111 and I never met you. 375 00:13:44,574 --> 00:13:47,201 - What? 376 00:13:44,574 --> 00:13:47,201 - Nothing. 377 00:13:48,244 --> 00:13:49,912 What is it? 378 00:13:54,083 --> 00:13:56,419 I'm really happy with you. 379 00:13:56,461 --> 00:13:59,464 Seeing these photos, 380 00:13:56,461 --> 00:13:59,464 it always reminds me of them. 381 00:14:02,300 --> 00:14:04,469 What? Your parents? 382 00:14:02,300 --> 00:14:04,469 They look nice. 383 00:14:05,219 --> 00:14:06,387 Yeah. 384 00:14:07,681 --> 00:14:09,349 I didn't mean to pry. 385 00:14:09,390 --> 00:14:11,976 No, it's, it's okay. 386 00:14:16,272 --> 00:14:18,441 Is this at the cabin? 387 00:14:18,483 --> 00:14:20,193 [David chuckles] Yeah. 388 00:14:20,234 --> 00:14:22,529 My mom stopped coming 389 00:14:20,234 --> 00:14:22,529 a couple years after this, 390 00:14:22,570 --> 00:14:25,323 but my dad and I came 391 00:14:22,570 --> 00:14:25,323 every summer. 392 00:14:25,365 --> 00:14:27,742 Spend some time 393 00:14:25,365 --> 00:14:27,742 with the chief and his family... 394 00:14:28,951 --> 00:14:31,245 till my dad died. 395 00:14:34,290 --> 00:14:35,542 I'm sorry. 396 00:14:37,251 --> 00:14:39,128 My dad was the best. 397 00:14:40,380 --> 00:14:43,341 After he died, 398 00:14:40,380 --> 00:14:43,341 my mom kinda checked out, 399 00:14:43,383 --> 00:14:45,051 but she'd still send me up here 400 00:14:45,092 --> 00:14:47,303 to spend time 401 00:14:45,092 --> 00:14:47,303 with the chief and his family. 402 00:14:47,345 --> 00:14:49,723 Get rid of me for the summer. 403 00:14:49,764 --> 00:14:51,974 -[Julie] Chief Dodd? 404 00:14:49,764 --> 00:14:51,974 - Yeah. 405 00:14:52,016 --> 00:14:53,976 Then when she passed, 406 00:14:54,018 --> 00:14:56,730 the cabin went to me. 407 00:14:56,771 --> 00:14:58,773 Here we are. 408 00:15:02,235 --> 00:15:04,654 Thank you for telling me that. 409 00:15:04,696 --> 00:15:06,947 Thank you for listening. 410 00:15:14,748 --> 00:15:16,791 - Oh. 411 00:15:14,748 --> 00:15:16,791 -[Julie] Who's that? 412 00:15:16,833 --> 00:15:19,168 I'm sorry. I didn't know 413 00:15:16,833 --> 00:15:19,168 that was in there. 414 00:15:19,210 --> 00:15:22,338 Is that... her? 415 00:15:22,380 --> 00:15:23,964 Uh, Alicia? 416 00:15:26,217 --> 00:15:27,761 It is, right? 417 00:15:29,679 --> 00:15:31,681 Look, it's okay. 418 00:15:33,433 --> 00:15:36,603 Everybody has stuff 419 00:15:33,433 --> 00:15:36,603 in their past. 420 00:15:36,644 --> 00:15:39,980 Even the sexiest lumberjack 421 00:15:36,644 --> 00:15:39,980 to walk these woods 422 00:15:40,022 --> 00:15:42,525 has made a mistake or two. 423 00:15:42,567 --> 00:15:44,861 She was definitely a mistake. 424 00:15:44,903 --> 00:15:47,071 Things didn't end well for us. 425 00:15:47,113 --> 00:15:49,657 She was hung up on somebody else 426 00:15:47,113 --> 00:15:49,657 the whole time we were dating. 427 00:15:50,867 --> 00:15:52,952 It messed me up. 428 00:15:53,953 --> 00:15:55,914 You know what's not a mistake? 429 00:15:55,955 --> 00:15:57,749 What's that? 430 00:15:57,791 --> 00:15:59,834 This beer... 431 00:15:59,876 --> 00:16:02,044 this boy... 432 00:16:02,086 --> 00:16:03,546 and this place. 433 00:16:03,588 --> 00:16:06,090 I guess it is pretty good. 434 00:16:06,132 --> 00:16:08,301 You know, you never 435 00:16:06,132 --> 00:16:08,301 gave me a tour. 436 00:16:08,342 --> 00:16:10,845 - I can do that. 437 00:16:08,342 --> 00:16:10,845 - Actually, no. 438 00:16:10,887 --> 00:16:14,307 - Feeling a little dizzy. 439 00:16:10,887 --> 00:16:14,307 - Okay. 440 00:16:14,348 --> 00:16:16,768 Think I might need 441 00:16:14,348 --> 00:16:16,768 to lie down, 442 00:16:16,810 --> 00:16:18,185 if that's okay. 443 00:16:18,227 --> 00:16:20,939 - Okay. 444 00:16:18,227 --> 00:16:20,939 - If that's okay. 445 00:16:29,656 --> 00:16:32,032 Well, if you're dizzy, 446 00:16:32,074 --> 00:16:33,367 come here, lumberjane. 447 00:16:33,409 --> 00:16:36,036 - Whoa! [laughing] 448 00:16:33,409 --> 00:16:36,036 - Take you in here. 449 00:16:38,623 --> 00:16:41,542 [Miller]Coldwater Hills 450 00:16:38,623 --> 00:16:41,542 is a small town. 451 00:16:43,336 --> 00:16:45,797 A town where everyone 452 00:16:43,336 --> 00:16:45,797 knows everyone. 453 00:16:45,839 --> 00:16:48,299 [interviewer] 454 00:16:45,839 --> 00:16:48,299 Anytown, USA? 455 00:16:48,341 --> 00:16:51,177 That depends on 456 00:16:48,341 --> 00:16:51,177 where you grew up. 457 00:16:51,218 --> 00:16:53,346 You know, it's as messed up as, 458 00:16:53,387 --> 00:16:55,389 as any town. 459 00:16:57,350 --> 00:16:59,477 You know, if you change 460 00:16:57,350 --> 00:16:59,477 your mind and wanted 461 00:16:59,519 --> 00:17:01,771 to do an Xbox and beer night, 462 00:16:59,519 --> 00:17:01,771 the offer still stands. 463 00:17:01,813 --> 00:17:04,983 Just two friends 464 00:17:01,813 --> 00:17:04,983 on a very platonic, 465 00:17:05,024 --> 00:17:09,069 non-weird, 466 00:17:05,024 --> 00:17:09,069 not-at-all-awkward 467 00:17:05,024 --> 00:17:09,069 hangout sesh, okay? 468 00:17:10,029 --> 00:17:11,280 Thank you. 469 00:17:14,951 --> 00:17:17,119 [mellow music] 470 00:17:25,920 --> 00:17:27,672 [Tommy] 471 00:17:25,920 --> 00:17:27,672 Have a good night. 472 00:17:38,641 --> 00:17:39,851 [door closes] 473 00:17:54,532 --> 00:17:56,659 [birds chirping] 474 00:18:03,624 --> 00:18:05,835 [keys clanking] 475 00:18:07,837 --> 00:18:09,672 Julie. Hey. 476 00:18:09,714 --> 00:18:12,258 Hi! Hey, what are you 477 00:18:09,714 --> 00:18:12,258 doing here? 478 00:18:12,299 --> 00:18:15,261 I thought you got off work 479 00:18:12,299 --> 00:18:15,261 at 4:00. 480 00:18:15,302 --> 00:18:17,680 Yeah, but, like, 481 00:18:15,302 --> 00:18:17,680 how did you get in? 482 00:18:17,722 --> 00:18:20,600 [David] I was worried about you, 483 00:18:17,722 --> 00:18:20,600 so I wanted to stop by. 484 00:18:20,641 --> 00:18:23,603 Oh. Yeah, I just had 485 00:18:20,641 --> 00:18:23,603 to deposit something 486 00:18:23,644 --> 00:18:25,646 before the bank closed. 487 00:18:25,688 --> 00:18:26,898 Um... 488 00:18:28,107 --> 00:18:30,234 I think we need to talk 489 00:18:28,107 --> 00:18:30,234 about Tommy. 490 00:18:31,778 --> 00:18:33,780 Okay, what about him? 491 00:18:33,821 --> 00:18:35,573 [David] I think you need 492 00:18:33,821 --> 00:18:35,573 to keep an eye on him. 493 00:18:35,615 --> 00:18:38,409 Something about him just 494 00:18:35,615 --> 00:18:38,409 doesn't feel right. 495 00:18:39,786 --> 00:18:41,955 [sighs] I wanted to make sure 496 00:18:39,786 --> 00:18:41,955 you were okay. 497 00:18:43,664 --> 00:18:45,083 - Yes. 498 00:18:43,664 --> 00:18:45,083 - Yeah? 499 00:18:45,124 --> 00:18:47,001 - Yeah, I'm, I'm good. 500 00:18:45,124 --> 00:18:47,001 - Good. 501 00:18:47,043 --> 00:18:48,294 [door opens] 502 00:18:50,546 --> 00:18:52,757 Oh. Well, hello. 503 00:18:52,799 --> 00:18:55,509 What a nice surprise. 504 00:18:52,799 --> 00:18:55,509 Thank you, David. 505 00:18:55,551 --> 00:18:57,971 - What are you kids up to? 506 00:18:55,551 --> 00:18:57,971 - Uh, I just got home. 507 00:18:58,012 --> 00:19:01,724 Yeah, we're just gonna 508 00:18:58,012 --> 00:19:01,724 make plans later. Right? 509 00:19:01,766 --> 00:19:04,102 [Karen] Wanna take this all 510 00:19:01,766 --> 00:19:04,102 the way to the kitchen for me? 511 00:19:04,143 --> 00:19:06,312 - I think I could do that. 512 00:19:04,143 --> 00:19:06,312 - Thank you. [chuckles] 513 00:19:06,353 --> 00:19:07,647 [Karen] All right. 514 00:19:09,857 --> 00:19:11,734 [interviewer]Did you ever say 515 00:19:09,857 --> 00:19:11,734 anything to her? 516 00:19:11,776 --> 00:19:13,694 About David? 517 00:19:13,736 --> 00:19:15,863 No. No, never. 518 00:19:15,905 --> 00:19:17,573 It was never my place. 519 00:19:17,615 --> 00:19:19,867 [interviewer] 520 00:19:17,615 --> 00:19:19,867 Do you wish you had? 521 00:19:21,953 --> 00:19:25,832 I think, I think she 522 00:19:21,953 --> 00:19:25,832 figured that out eventually. 523 00:19:27,541 --> 00:19:29,752 [crickets chirping] 524 00:19:31,712 --> 00:19:32,839 [Suzanne] Hey, 525 00:19:31,712 --> 00:19:32,839 thanks for, uh, watching 526 00:19:32,880 --> 00:19:34,173 the little rugrat tonight. 527 00:19:34,214 --> 00:19:35,508 Hope I'm not keeping you 528 00:19:34,214 --> 00:19:35,508 from your own 529 00:19:35,549 --> 00:19:37,969 scandalous pursuits with David. 530 00:19:38,011 --> 00:19:40,888 Gosh. I'm just lucky to have 531 00:19:38,011 --> 00:19:40,888 some time with this little one. 532 00:19:42,682 --> 00:19:44,266 You okay, kiddo? 533 00:19:44,308 --> 00:19:45,309 [Suzanne] She's been this little 534 00:19:45,351 --> 00:19:46,686 ray of sunshine all day. 535 00:19:46,727 --> 00:19:48,729 And here's the fun part-- 536 00:19:46,727 --> 00:19:48,729 no explanation. 537 00:19:48,771 --> 00:19:50,397 Yay! 538 00:19:51,732 --> 00:19:54,234 Did something happen? 539 00:19:54,276 --> 00:19:56,570 Mm, this boy at school is mean. 540 00:19:56,612 --> 00:19:59,448 He said I threw a rock, 541 00:19:56,612 --> 00:19:59,448 but I didn't throw a rock. 542 00:19:59,490 --> 00:20:01,450 No one believed me, 543 00:19:59,490 --> 00:20:01,450 they all believed him. 544 00:20:01,492 --> 00:20:03,536 - He always lies. 545 00:20:01,492 --> 00:20:03,536 - Who threw a rock? 546 00:20:03,577 --> 00:20:06,539 - Hey, you're not here, remember? 547 00:20:03,577 --> 00:20:06,539 - Fine. Not here. 548 00:20:06,580 --> 00:20:08,749 But I'll find out. 549 00:20:08,791 --> 00:20:11,127 Okay. Listen to me. 550 00:20:11,169 --> 00:20:15,131 Sometimes a boy like that, 551 00:20:11,169 --> 00:20:15,131 a boy who lies really well, 552 00:20:15,173 --> 00:20:19,052 no matter what, people are gonna 553 00:20:15,173 --> 00:20:19,052 believe him and not you. 554 00:20:19,093 --> 00:20:21,470 But, see, sooner or later, 555 00:20:19,093 --> 00:20:21,470 the truth is gonna come out 556 00:20:21,512 --> 00:20:23,139 because it always does. 557 00:20:23,181 --> 00:20:25,516 - Really? 558 00:20:23,181 --> 00:20:25,516 - Really. 559 00:20:25,558 --> 00:20:28,477 So someday you're gonna be able 560 00:20:25,558 --> 00:20:28,477 to look him in the eyes 561 00:20:28,519 --> 00:20:30,980 and say, "All the people 562 00:20:28,519 --> 00:20:30,980 that you fooled, 563 00:20:31,022 --> 00:20:32,356 they know that you are lying 564 00:20:32,398 --> 00:20:34,274 and they know 565 00:20:32,398 --> 00:20:34,274 I'm telling the truth." 566 00:20:34,316 --> 00:20:35,902 And that's gonna 567 00:20:34,316 --> 00:20:35,902 be super awesome. 568 00:20:35,943 --> 00:20:37,111 Awesome. 569 00:20:38,612 --> 00:20:40,614 Nice job stealing 570 00:20:38,612 --> 00:20:40,614 my parenting thunder. 571 00:20:40,656 --> 00:20:43,201 [chuckles] Okay. 572 00:20:40,656 --> 00:20:43,201 All right, kids. I'm out. 573 00:20:44,952 --> 00:20:47,413 - Have fun, Mommy. 574 00:20:44,952 --> 00:20:47,413 - I will. I love you. 575 00:20:47,454 --> 00:20:49,415 - Muah! I will. 576 00:20:47,454 --> 00:20:49,415 - Have fun. 577 00:20:49,456 --> 00:20:52,334 - Stay out as late as you want. 578 00:20:49,456 --> 00:20:52,334 -[Suzanne] Oh! Okay. 579 00:20:55,213 --> 00:20:56,296 Okay, what's first? 580 00:20:56,338 --> 00:20:57,423 Doing our make-up 581 00:20:57,464 --> 00:20:58,716 or eating the 50 pounds of candy 582 00:20:58,758 --> 00:20:59,926 that I have in my purse? 583 00:20:59,967 --> 00:21:01,594 ♪ The 50 pounds 584 00:20:59,967 --> 00:21:01,594 of candy ♪ 585 00:21:01,635 --> 00:21:02,929 ♪ ...pounds of candy ♪ 586 00:21:02,970 --> 00:21:05,056 ♪ Fifty pounds of candy ♪ 587 00:21:05,098 --> 00:21:06,682 Okay. 588 00:21:06,724 --> 00:21:08,893 [cell phone vibrating] 589 00:21:24,992 --> 00:21:27,120 [banging on door] 590 00:21:29,872 --> 00:21:31,665 [David] Julie? 591 00:21:36,295 --> 00:21:38,923 Hey. There's a sleeping 592 00:21:36,295 --> 00:21:38,923 little girl in here. 593 00:21:38,965 --> 00:21:40,216 Is everything okay? 594 00:21:41,217 --> 00:21:43,343 Didn't you see I called? 595 00:21:43,385 --> 00:21:46,055 Yeah, what, 596 00:21:43,385 --> 00:21:46,055 what are you doing here? 597 00:21:46,097 --> 00:21:48,390 [sighs] You, you don't have 598 00:21:48,432 --> 00:21:49,976 any idea what I've been 599 00:21:48,432 --> 00:21:49,976 going through. 600 00:21:50,017 --> 00:21:52,145 [Kinsey] Julie? 601 00:21:52,186 --> 00:21:54,272 Hey, why don't you go to bed, 602 00:21:52,186 --> 00:21:54,272 sweetie? 603 00:21:54,313 --> 00:21:55,815 I'll tuck you in in a second. 604 00:22:01,403 --> 00:22:03,948 What the hell is going on? 605 00:22:03,990 --> 00:22:06,492 - Everybody's been worried sick. 606 00:22:03,990 --> 00:22:06,492 - Everybody? 607 00:22:06,533 --> 00:22:08,161 What are you talking about? 608 00:22:08,202 --> 00:22:10,871 I thought we were supposed 609 00:22:08,202 --> 00:22:10,871 to be together tonight. 610 00:22:13,166 --> 00:22:16,085 - Oh, we had talked about it. 611 00:22:13,166 --> 00:22:16,085 - Yeah, we had talked about it. 612 00:22:16,127 --> 00:22:18,254 So when I didn't hear from you, 613 00:22:16,127 --> 00:22:18,254 I started to worry. 614 00:22:18,296 --> 00:22:19,922 And then I called your mother. 615 00:22:19,964 --> 00:22:22,300 My mother? What does my mother 616 00:22:19,964 --> 00:22:22,300 have to do with this? 617 00:22:22,341 --> 00:22:23,884 She said you would be here. 618 00:22:23,926 --> 00:22:27,387 But we couldn't reach you, 619 00:22:23,926 --> 00:22:27,387 so here I am. 620 00:22:27,429 --> 00:22:29,890 Is your phone off 621 00:22:27,429 --> 00:22:29,890 or something? 622 00:22:29,932 --> 00:22:32,101 Okay. Just come inside. 623 00:22:39,900 --> 00:22:41,610 How many times have you 624 00:22:39,900 --> 00:22:41,610 called and texted me? 625 00:22:41,652 --> 00:22:44,322 I was trying to get in touch 626 00:22:41,652 --> 00:22:44,322 with you, okay? 627 00:22:44,362 --> 00:22:45,739 When I didn't hear back, 628 00:22:44,362 --> 00:22:45,739 I-it made it worse. 629 00:22:45,781 --> 00:22:48,534 My mom has been calling me 630 00:22:45,781 --> 00:22:48,534 all night? 631 00:22:48,575 --> 00:22:50,536 You made us all 632 00:22:48,575 --> 00:22:50,536 very concerned about you. 633 00:22:50,577 --> 00:22:52,330 I'm babysitting 634 00:22:50,577 --> 00:22:52,330 for my best friend. 635 00:22:52,370 --> 00:22:54,207 Well, it would've been 636 00:22:52,370 --> 00:22:54,207 nice to know that. 637 00:22:54,248 --> 00:22:55,415 Anything could've 638 00:22:54,248 --> 00:22:55,415 happened to you. 639 00:22:55,457 --> 00:22:56,625 When you didn't answer, 640 00:22:56,667 --> 00:22:57,668 I, I thought maybe that Tommy-- 641 00:22:57,710 --> 00:22:59,212 My phone ringer is off. 642 00:22:59,253 --> 00:23:00,713 That's not a crime. 643 00:23:04,133 --> 00:23:05,718 [sighs] 644 00:23:09,638 --> 00:23:10,848 Hm... 645 00:23:14,894 --> 00:23:16,103 [sighs] 646 00:23:19,940 --> 00:23:23,736 I always wanna be able 647 00:23:19,940 --> 00:23:23,736 to find you. 648 00:23:25,445 --> 00:23:27,365 - Why? 649 00:23:25,445 --> 00:23:27,365 -[door opens] 650 00:23:27,405 --> 00:23:30,117 - Why? 651 00:23:27,405 --> 00:23:30,117 - Hey, guys, what's up? 652 00:23:31,535 --> 00:23:33,579 Hey. Do you mind 653 00:23:31,535 --> 00:23:33,579 giving us a minute? 654 00:23:33,620 --> 00:23:35,664 We just really need 655 00:23:33,620 --> 00:23:35,664 to sort some things out. 656 00:23:35,706 --> 00:23:38,542 - No, I don't think so. 657 00:23:35,706 --> 00:23:38,542 - I... 658 00:23:38,584 --> 00:23:40,294 Okay. Then, then come with me. 659 00:23:40,336 --> 00:23:42,504 - No, I have to finish up here. 660 00:23:40,336 --> 00:23:42,504 -[Kinsey] Mommy! 661 00:23:42,546 --> 00:23:45,174 Julie, look. Please. 662 00:23:45,216 --> 00:23:47,134 - I think you should just go. 663 00:23:45,216 --> 00:23:47,134 - Julie, stop. 664 00:23:47,176 --> 00:23:49,178 Okay? Think for a second. 665 00:23:47,176 --> 00:23:49,178 Think about what you're doing. 666 00:23:49,220 --> 00:23:51,138 - You just slow down. 667 00:23:49,220 --> 00:23:51,138 - Hold on, okay? 668 00:23:51,180 --> 00:23:53,807 Julie, just... 669 00:23:51,180 --> 00:23:53,807 Let's, let's start over. 670 00:23:53,849 --> 00:23:56,769 We can talk about it. 671 00:23:56,810 --> 00:24:00,189 But not right now, 672 00:23:56,810 --> 00:24:00,189 and really, really not here. 673 00:24:04,568 --> 00:24:05,778 Come on. 674 00:24:11,449 --> 00:24:12,701 Good night. 675 00:24:16,454 --> 00:24:17,664 [door opens] 676 00:24:18,624 --> 00:24:19,833 [door closes] 677 00:24:22,962 --> 00:24:26,299 Yeah, I guess 678 00:24:22,962 --> 00:24:26,299 I'm the brassy best friend. 679 00:24:26,340 --> 00:24:29,385 Straight talk. 680 00:24:26,340 --> 00:24:29,385 I take zero crap. 681 00:24:30,844 --> 00:24:32,012 Julie... 682 00:24:33,013 --> 00:24:34,390 not so much. 683 00:24:35,975 --> 00:24:38,560 And I'll never forgive myself 684 00:24:35,975 --> 00:24:38,560 for not pushing her 685 00:24:38,602 --> 00:24:40,562 to see it for what it was. 686 00:24:45,276 --> 00:24:48,321 I can't tell you how much 687 00:24:45,276 --> 00:24:48,321 I need this girls' night. 688 00:24:48,362 --> 00:24:50,030 [Suzanne on phone]Have you 689 00:24:48,362 --> 00:24:50,030 heard from him? 690 00:24:50,072 --> 00:24:52,325 He's being really sweet. 691 00:24:50,072 --> 00:24:52,325 He sent me flowers. 692 00:24:52,366 --> 00:24:54,368 [Suzanne]Ah. 693 00:24:54,410 --> 00:24:57,788 I... feel bad, like... 694 00:24:57,830 --> 00:24:59,123 you know, maybe I screwed up. 695 00:24:59,165 --> 00:25:00,707 [Suzanne]It was 696 00:24:59,165 --> 00:25:00,707 not your fault, 697 00:25:00,749 --> 00:25:03,377 my little Indian princess, 698 00:25:00,749 --> 00:25:03,377 at all. 699 00:25:03,419 --> 00:25:05,629 So don't worry about it. 700 00:25:06,630 --> 00:25:08,132 He's been texting me. 701 00:25:09,675 --> 00:25:11,260 I think maybe I should 702 00:25:09,675 --> 00:25:11,260 hear him out. 703 00:25:11,302 --> 00:25:14,013 What do you... 704 00:25:11,302 --> 00:25:14,013 think he's thinking? 705 00:25:14,054 --> 00:25:16,140 [Suzanne]You don't want 706 00:25:14,054 --> 00:25:16,140 my opinion on that. 707 00:25:16,182 --> 00:25:18,058 Okay. It was 708 00:25:16,182 --> 00:25:18,058 a bit much for me. 709 00:25:18,100 --> 00:25:19,810 That's all I'm gonna say. 710 00:25:19,852 --> 00:25:21,561 And be smart. 711 00:25:21,603 --> 00:25:22,896 Yeah. 712 00:25:22,938 --> 00:25:25,483 I just think, you know, 713 00:25:22,938 --> 00:25:25,483 maybe, like, 714 00:25:25,523 --> 00:25:27,985 he was having a bad day or... 715 00:25:28,027 --> 00:25:30,570 there could've been 716 00:25:28,027 --> 00:25:30,570 something going on. 717 00:25:37,370 --> 00:25:40,538 [music box chimes] 718 00:25:57,931 --> 00:26:00,434 [music continues] 719 00:26:15,074 --> 00:26:17,493 [instrumental music] 720 00:26:49,108 --> 00:26:50,984 Julie. 721 00:26:51,026 --> 00:26:52,903 Just wanted to talk. 722 00:26:55,155 --> 00:26:57,324 I wanted to explain 723 00:26:55,155 --> 00:26:57,324 the other night. 724 00:26:59,201 --> 00:27:01,412 Okay. 725 00:27:01,454 --> 00:27:05,165 I don't think you understand 726 00:27:01,454 --> 00:27:05,165 how much I care about you. 727 00:27:05,207 --> 00:27:07,376 I think about you 728 00:27:05,207 --> 00:27:07,376 all the time. 729 00:27:08,794 --> 00:27:12,423 Start over. Prove to you 730 00:27:08,794 --> 00:27:12,423 how much I care about you. 731 00:27:15,968 --> 00:27:20,180 Maybe we can go back out 732 00:27:15,968 --> 00:27:20,180 to the cabin again? 733 00:27:20,222 --> 00:27:23,809 - David-- 734 00:27:20,222 --> 00:27:23,809 - Or... have a date night? 735 00:27:23,850 --> 00:27:27,187 I, uh... 736 00:27:23,850 --> 00:27:27,187 David, just don't. 737 00:27:31,484 --> 00:27:32,692 You promised me 738 00:27:31,484 --> 00:27:32,692 we would talk. 739 00:27:32,734 --> 00:27:34,612 We will, just not... 740 00:27:34,652 --> 00:27:36,654 right now and not here, 741 00:27:34,652 --> 00:27:36,654 right now-- 742 00:27:36,696 --> 00:27:39,241 - Were you lying to me? 743 00:27:36,696 --> 00:27:39,241 - No. 744 00:27:39,283 --> 00:27:42,119 -[sighs] 745 00:27:39,283 --> 00:27:42,119 - No. 746 00:27:55,715 --> 00:27:58,010 Do you still wanna be 747 00:27:55,715 --> 00:27:58,010 with me? 748 00:28:00,346 --> 00:28:03,474 - Because... 749 00:28:00,346 --> 00:28:03,474 - Yeah. 750 00:28:03,516 --> 00:28:07,769 [sighs] I think there is 751 00:28:03,516 --> 00:28:07,769 something powerful between us. 752 00:28:07,811 --> 00:28:11,190 And I know we're supposed to 753 00:28:07,811 --> 00:28:11,190 be together, you know? 754 00:28:11,231 --> 00:28:14,610 I just need you to understand me 755 00:28:11,231 --> 00:28:14,610 the way I understand you. 756 00:28:16,945 --> 00:28:19,865 - Yeah. 757 00:28:16,945 --> 00:28:19,865 - We all make mistakes. 758 00:28:19,906 --> 00:28:22,493 We occasionally hurt those 759 00:28:19,906 --> 00:28:22,493 that we love the most. 760 00:28:24,702 --> 00:28:26,872 I need you to know 761 00:28:24,702 --> 00:28:26,872 that I'm hurt. 762 00:28:29,249 --> 00:28:30,459 Okay. 763 00:28:31,335 --> 00:28:33,128 I understand... 764 00:28:38,842 --> 00:28:40,052 Good. 765 00:28:41,011 --> 00:28:42,762 Good. 766 00:28:43,472 --> 00:28:45,265 I'm glad we talked. 767 00:28:45,307 --> 00:28:48,768 Please just keep this little 768 00:28:45,307 --> 00:28:48,768 misunderstanding between us. 769 00:28:48,810 --> 00:28:51,689 [chuckles] 770 00:28:48,810 --> 00:28:51,689 In a town like this, 771 00:28:51,730 --> 00:28:53,857 people get the wrong idea. 772 00:28:54,733 --> 00:28:56,860 They start to talk. 773 00:28:56,902 --> 00:29:00,072 But this is just 774 00:28:56,902 --> 00:29:00,072 between us, okay? 775 00:29:03,450 --> 00:29:04,618 [laughs] 776 00:29:06,828 --> 00:29:09,248 You look like a scared rabbit. 777 00:29:09,289 --> 00:29:10,541 [chuckles] 778 00:29:12,209 --> 00:29:14,002 [David] 779 00:29:12,209 --> 00:29:14,002 Look, I'll, uh... 780 00:29:15,337 --> 00:29:17,172 I'll leave you alone. 781 00:29:17,214 --> 00:29:19,550 But we'll talk soon. Okay? 782 00:29:17,214 --> 00:29:19,550 I'll call you? 783 00:29:19,592 --> 00:29:20,759 Mm-hmm. 784 00:29:37,067 --> 00:29:40,404 ♪ I'm turnin' around 785 00:29:37,067 --> 00:29:40,404 And leavin' ♪ 786 00:29:40,446 --> 00:29:42,989 ♪ You've never been 787 00:29:40,446 --> 00:29:42,989 Truly good to me ♪ 788 00:29:43,031 --> 00:29:45,701 ♪ So we're history ♪ 789 00:29:45,743 --> 00:29:48,036 ♪ Every time... ♪ 790 00:29:50,330 --> 00:29:54,251 - Honey, what's-- 791 00:29:50,330 --> 00:29:54,251 - Mom... I, I, um... 792 00:29:57,296 --> 00:29:59,172 What's wrong? 793 00:29:59,214 --> 00:30:01,007 Hey, baby, are you okay? 794 00:30:01,049 --> 00:30:03,093 It's okay. I got you. 795 00:30:06,764 --> 00:30:08,098 It's David. 796 00:30:09,600 --> 00:30:12,770 I don't know 797 00:30:09,600 --> 00:30:12,770 what just happened. 798 00:30:13,979 --> 00:30:15,939 [Dodd] What happened? 799 00:30:15,981 --> 00:30:19,151 It was nothin'. 800 00:30:15,981 --> 00:30:19,151 What did she say? 801 00:30:19,192 --> 00:30:21,153 Her mother called it in. 802 00:30:21,194 --> 00:30:23,822 Well, did she actually 803 00:30:21,194 --> 00:30:23,822 report something? 804 00:30:23,863 --> 00:30:28,160 Why then were you hiding 805 00:30:23,863 --> 00:30:28,160 behind her shed? 806 00:30:28,201 --> 00:30:29,495 It was a private place 807 00:30:29,536 --> 00:30:32,164 and there was a garden 808 00:30:29,536 --> 00:30:32,164 in the back. 809 00:30:35,459 --> 00:30:37,503 Was there a rake? 810 00:30:37,544 --> 00:30:40,213 Um... yeah. 811 00:30:40,255 --> 00:30:42,508 There was a rake and a hose 812 00:30:40,255 --> 00:30:42,508 and a shovel 813 00:30:42,549 --> 00:30:44,510 and... everything else 814 00:30:42,549 --> 00:30:44,510 you would find 815 00:30:44,551 --> 00:30:46,094 in every garden 816 00:30:44,551 --> 00:30:46,094 within a 50 miles. 817 00:30:46,136 --> 00:30:47,346 So what? 818 00:30:50,683 --> 00:30:52,309 Look, she's upset. 819 00:30:52,351 --> 00:30:54,645 We had a good thing goin'. 820 00:30:54,687 --> 00:30:57,439 But we hit a rough patch. 821 00:30:54,687 --> 00:30:57,439 That's all. 822 00:31:02,235 --> 00:31:04,446 I feel bad for her. 823 00:31:10,952 --> 00:31:14,080 You know, I knew your dad 824 00:31:10,952 --> 00:31:14,080 a lot of years. 825 00:31:14,122 --> 00:31:16,458 And I knew when he was 826 00:31:14,122 --> 00:31:16,458 lying to me. 827 00:31:21,046 --> 00:31:23,298 You lying to me? 828 00:31:23,340 --> 00:31:26,176 [chuckles] 829 00:31:23,340 --> 00:31:26,176 You know me, Chief. 830 00:31:26,218 --> 00:31:28,094 I wouldn't lie to you. 831 00:31:28,136 --> 00:31:31,390 She's just... off. 832 00:31:32,015 --> 00:31:33,642 End of story. 833 00:31:48,699 --> 00:31:52,536 I'm sorry you had to 834 00:31:48,699 --> 00:31:52,536 deal with that. It's just... 835 00:31:52,578 --> 00:31:55,163 Believe me, I can tell you 836 00:31:52,578 --> 00:31:55,163 stories about Julie Dillon. 837 00:31:55,205 --> 00:31:57,499 She is not worth it. 838 00:31:58,417 --> 00:32:00,753 I'll keep that in mind. 839 00:32:04,464 --> 00:32:06,800 [interviewer] You've known David 840 00:32:04,464 --> 00:32:06,800 for years? 841 00:32:06,842 --> 00:32:08,093 Yeah. You know? 842 00:32:08,134 --> 00:32:10,637 And I, uh, I knew his father 843 00:32:10,679 --> 00:32:12,514 for a lot longer than that. 844 00:32:13,432 --> 00:32:15,642 I promised him I'd, 845 00:32:15,684 --> 00:32:18,186 I'd look after his boy. 846 00:32:18,228 --> 00:32:19,813 And I did. 847 00:32:20,856 --> 00:32:22,775 [interviewer] 848 00:32:20,856 --> 00:32:22,775 What about Julie? 849 00:32:22,816 --> 00:32:24,443 What about her? 850 00:32:24,484 --> 00:32:26,278 [interviewer] After 851 00:32:24,484 --> 00:32:26,278 the incident behind the shed, 852 00:32:26,319 --> 00:32:28,614 you didn't put a stop to it. 853 00:32:29,989 --> 00:32:33,410 Is there a question 854 00:32:29,989 --> 00:32:33,410 in there or... 855 00:32:33,452 --> 00:32:36,162 What incident behind the shed? 856 00:32:36,204 --> 00:32:38,373 [interviewer] He cornered her 857 00:32:36,204 --> 00:32:38,373 with a rake. 858 00:32:38,415 --> 00:32:39,708 Did he? 859 00:32:41,752 --> 00:32:43,503 Did he? 860 00:32:43,545 --> 00:32:45,297 You see what I'm saying? 861 00:32:45,338 --> 00:32:47,340 We don't know. 862 00:32:48,174 --> 00:32:49,384 Look. 863 00:32:50,260 --> 00:32:52,805 Everything that happened... 864 00:32:52,846 --> 00:32:54,389 it's terrible... 865 00:32:56,308 --> 00:32:57,893 in hindsight... 866 00:32:59,185 --> 00:33:01,354 but at the time... 867 00:33:07,986 --> 00:33:10,363 No, I'm just pickin' up Kinsey 868 00:33:07,986 --> 00:33:10,363 for Suzanne. 869 00:33:10,405 --> 00:33:12,616 I actually barely 870 00:33:10,405 --> 00:33:12,616 made it on time. 871 00:33:13,617 --> 00:33:16,119 Well, I just submitted it. 872 00:33:16,161 --> 00:33:18,163 It may take more than a week. 873 00:33:18,204 --> 00:33:20,123 I'm not that amazing. 874 00:33:23,042 --> 00:33:25,838 Hey, I'm gonna 875 00:33:23,042 --> 00:33:25,838 call you back, okay? 876 00:33:25,879 --> 00:33:29,549 No, it's fine. Uh, I'll call... 877 00:33:25,879 --> 00:33:29,549 I love you. 878 00:33:31,426 --> 00:33:32,928 Hey, Tina, 879 00:33:31,426 --> 00:33:32,928 have you seen Kinsey? 880 00:33:32,970 --> 00:33:34,972 I thought someone 881 00:33:32,970 --> 00:33:34,972 picked her up already. 882 00:33:35,013 --> 00:33:36,306 Do you need me to call Suzanne? 883 00:33:36,348 --> 00:33:38,141 No, call the police. 884 00:33:36,348 --> 00:33:38,141 Right now, please. 885 00:33:38,183 --> 00:33:39,518 [intense music] 886 00:33:39,559 --> 00:33:40,769 Kinsey? 887 00:33:41,520 --> 00:33:42,729 Kinsey? 888 00:33:43,355 --> 00:33:44,564 Kinsey? 889 00:33:45,315 --> 00:33:46,775 Kinsey! 890 00:33:47,192 --> 00:33:48,360 Kinsey! 891 00:33:48,902 --> 00:33:50,153 Kinsey! 892 00:33:50,570 --> 00:33:51,864 Kinsey! 893 00:33:52,865 --> 00:33:54,700 [Kinsey] Julie! 894 00:34:04,167 --> 00:34:05,377 Hm. 895 00:34:10,048 --> 00:34:11,299 What are you doing here? 896 00:34:11,341 --> 00:34:13,802 I saw a lost girl, 897 00:34:11,341 --> 00:34:13,802 and I'm the police. 898 00:34:13,844 --> 00:34:16,680 It's my job to keep her safe 899 00:34:13,844 --> 00:34:16,680 until somebody shows up. 900 00:34:16,722 --> 00:34:19,224 - You were late. 901 00:34:16,722 --> 00:34:19,224 - Kinsey, come here. 902 00:34:19,265 --> 00:34:20,517 Honey, 903 00:34:19,265 --> 00:34:20,517 I'm sorry that I was late. 904 00:34:20,559 --> 00:34:21,727 - It's okay. 905 00:34:20,559 --> 00:34:21,727 - Yeah. 906 00:34:21,768 --> 00:34:23,269 We had a snack 907 00:34:21,768 --> 00:34:23,269 while we waited. 908 00:34:23,311 --> 00:34:25,689 - Right, Kinsey? 909 00:34:23,311 --> 00:34:25,689 - Mm-hmm. 910 00:34:25,731 --> 00:34:27,858 Please, I need to take her home. 911 00:34:28,650 --> 00:34:30,944 [David] You seem upset. 912 00:34:30,986 --> 00:34:34,031 [chuckles] Honestly, I should 913 00:34:30,986 --> 00:34:34,031 be the one who's upset. 914 00:34:34,072 --> 00:34:37,283 Spreading rumors about me when 915 00:34:34,072 --> 00:34:37,283 we know I haven't done anything. 916 00:34:38,952 --> 00:34:40,913 [chuckles] Maybe you're 917 00:34:38,952 --> 00:34:40,913 havin' a tough time. 918 00:34:40,954 --> 00:34:42,748 Maybe that's why 919 00:34:40,954 --> 00:34:42,748 you're tellin' Mom lies, 920 00:34:42,789 --> 00:34:44,833 and you're late pickin' up 921 00:34:42,789 --> 00:34:44,833 your little friend. 922 00:34:45,291 --> 00:34:46,793 [inhales] 923 00:34:46,835 --> 00:34:48,837 You know, it's a good thing 924 00:34:46,835 --> 00:34:48,837 I was around. 925 00:34:48,879 --> 00:34:51,757 Be a shame if a little girl 926 00:34:48,879 --> 00:34:51,757 went missing. 927 00:34:57,721 --> 00:34:59,973 Okay. Well, uh, let's have 928 00:34:57,721 --> 00:34:59,973 that talk real soon. 929 00:35:00,015 --> 00:35:01,266 [police siren chirps] 930 00:35:04,728 --> 00:35:07,313 Julie, wait up. 931 00:35:04,728 --> 00:35:07,313 What's goin' on? 932 00:35:07,355 --> 00:35:09,024 Will you please tell him 933 00:35:07,355 --> 00:35:09,024 to leave me alone? 934 00:35:09,066 --> 00:35:10,817 I need to take her home. 935 00:35:10,859 --> 00:35:12,193 Whoa! 936 00:35:12,945 --> 00:35:14,153 Julie. 937 00:35:20,243 --> 00:35:22,871 We gonna have 938 00:35:20,243 --> 00:35:22,871 a problem here, David? 939 00:35:22,913 --> 00:35:25,123 Look, I don't know 940 00:35:22,913 --> 00:35:25,123 what her issue is. 941 00:35:25,164 --> 00:35:27,584 I see a lost kid... 942 00:35:27,626 --> 00:35:29,878 Chief, I'm just 943 00:35:27,626 --> 00:35:29,878 doing my job, okay? 944 00:35:31,588 --> 00:35:33,757 I don't know what she thinks 945 00:35:31,588 --> 00:35:33,757 I was doing. I... 946 00:35:33,799 --> 00:35:35,092 I don't know what 947 00:35:33,799 --> 00:35:35,092 she's gonna say next. 948 00:35:35,133 --> 00:35:36,509 Stop. Stop talking. 949 00:35:36,551 --> 00:35:38,553 - You, come here. 950 00:35:36,551 --> 00:35:38,553 - Look. 951 00:35:38,595 --> 00:35:40,263 - Shh. Listen to me. 952 00:35:38,595 --> 00:35:40,263 -[sighs] 953 00:35:40,305 --> 00:35:43,266 Listen to me. 954 00:35:40,305 --> 00:35:43,266 You gotta play nice here. 955 00:35:43,308 --> 00:35:45,351 - I'm try-- 956 00:35:43,308 --> 00:35:45,351 - I don't wanna hear it. 957 00:35:45,393 --> 00:35:47,228 You're done talking. 958 00:35:47,270 --> 00:35:49,564 She's a nice girl. 959 00:35:47,270 --> 00:35:49,564 I get that. 960 00:35:49,606 --> 00:35:52,109 But whatever you two had 961 00:35:49,606 --> 00:35:52,109 is long gone. 962 00:35:53,735 --> 00:35:56,321 Now, I need you to just 963 00:35:53,735 --> 00:35:56,321 stay the hell away from her. 964 00:35:56,362 --> 00:35:58,698 All right? 965 00:35:56,362 --> 00:35:58,698 Stay away from her. 966 00:35:58,740 --> 00:36:00,325 And this will all blow over. 967 00:36:00,366 --> 00:36:02,619 - I was trying to, Chief. 968 00:36:00,366 --> 00:36:02,619 - I don't... 969 00:36:03,703 --> 00:36:05,580 -[inhales] 970 00:36:03,703 --> 00:36:05,580 - Okay? 971 00:36:05,622 --> 00:36:07,749 - Okay. 972 00:36:05,622 --> 00:36:07,749 - Are we good? 973 00:36:07,791 --> 00:36:09,042 We're good. 974 00:36:09,918 --> 00:36:11,920 - Yes, sir. 975 00:36:09,918 --> 00:36:11,920 - Better be. 976 00:36:13,338 --> 00:36:15,298 Swear to God, you're gonna be 977 00:36:13,338 --> 00:36:15,298 the death of me, kid. 978 00:36:15,340 --> 00:36:17,383 - I... 979 00:36:15,340 --> 00:36:17,383 - Straighten up! 980 00:36:17,425 --> 00:36:19,594 Sorry, Chief. 981 00:36:19,636 --> 00:36:22,263 [indistinct chatter on radio] 982 00:36:28,353 --> 00:36:30,355 Textbook, right? 983 00:36:30,396 --> 00:36:32,231 Yeah, he was really good... 984 00:36:32,273 --> 00:36:34,985 at keeping everyone 985 00:36:32,273 --> 00:36:34,985 off-balance. 986 00:36:35,027 --> 00:36:38,404 At knowing how far to go 987 00:36:35,027 --> 00:36:38,404 without going too far. 988 00:36:38,446 --> 00:36:40,490 At covering his tracks. 989 00:36:41,574 --> 00:36:43,952 At controlling 990 00:36:41,574 --> 00:36:43,952 the local gossip. 991 00:36:43,994 --> 00:36:47,413 This was a... 992 00:36:43,994 --> 00:36:47,413 master craftsman 993 00:36:47,455 --> 00:36:50,167 in the fine art 994 00:36:47,455 --> 00:36:50,167 of manipulation. 995 00:36:52,585 --> 00:36:53,879 Are you gonna be 996 00:36:52,585 --> 00:36:53,879 fine tonight? 997 00:36:53,920 --> 00:36:55,296 - Closin'? 998 00:36:53,920 --> 00:36:55,296 - Yeah. 999 00:36:55,338 --> 00:36:56,715 I could wait for you 1000 00:36:55,338 --> 00:36:56,715 if you want. 1001 00:36:56,756 --> 00:36:58,633 No. I'll be fine. 1002 00:37:00,593 --> 00:37:03,221 Hey, are you okay? 1003 00:37:03,262 --> 00:37:06,599 You know, a bunch of us 1004 00:37:03,262 --> 00:37:06,599 are kinda concerned. 1005 00:37:06,641 --> 00:37:08,060 You don't really 1006 00:37:06,641 --> 00:37:08,060 seem yourself. 1007 00:37:08,101 --> 00:37:09,352 I'm fine. 1008 00:37:10,103 --> 00:37:11,855 I'll be fine. 1009 00:37:13,690 --> 00:37:17,194 Hey, if you wanna talk 1010 00:37:13,690 --> 00:37:17,194 or, you know... 1011 00:37:17,944 --> 00:37:19,988 No, I am super tough. 1012 00:37:20,739 --> 00:37:23,075 - Remember? 1013 00:37:20,739 --> 00:37:23,075 - Okay. 1014 00:37:23,533 --> 00:37:25,077 All right. 1015 00:37:32,667 --> 00:37:34,836 [engine starts] 1016 00:37:49,768 --> 00:37:51,770 [dramatic music] 1017 00:37:54,898 --> 00:37:57,901 You know, I think 1018 00:37:54,898 --> 00:37:57,901 we're really good together. 1019 00:37:57,943 --> 00:38:00,445 That's what 1020 00:37:57,943 --> 00:38:00,445 I've been wanting to tell you. 1021 00:38:05,491 --> 00:38:09,913 [sighs] But you, 1022 00:38:05,491 --> 00:38:09,913 you keep turnin' off on me. 1023 00:38:09,955 --> 00:38:10,956 Why? 1024 00:38:10,997 --> 00:38:12,249 [bangs on hood] 1025 00:38:14,167 --> 00:38:17,045 I just wanna be with you, okay? 1026 00:38:14,167 --> 00:38:17,045 Take care of you. 1027 00:38:17,087 --> 00:38:19,505 It's driving me crazy. 1028 00:38:17,087 --> 00:38:19,505 I mean, uh... 1029 00:38:24,052 --> 00:38:25,845 Come on, Julie. 1030 00:38:27,513 --> 00:38:29,849 What do you say, huh? 1031 00:38:29,891 --> 00:38:32,811 It could be 1032 00:38:29,891 --> 00:38:32,811 like this, always. 1033 00:38:39,025 --> 00:38:42,195 [instrumental music] 1034 00:38:48,118 --> 00:38:51,204 Yeah, well, you tell him 1035 00:38:48,118 --> 00:38:51,204 to stay away from her. 1036 00:38:51,246 --> 00:38:55,083 But... Chief, I don't care, 1037 00:38:51,246 --> 00:38:55,083 and that's my daughter. 1038 00:38:56,375 --> 00:38:58,586 What... Okay. 1039 00:39:00,463 --> 00:39:02,924 [sighs] Yeah. 1040 00:39:05,468 --> 00:39:06,886 What did he say? 1041 00:39:08,680 --> 00:39:11,057 David was apparently... 1042 00:39:11,099 --> 00:39:14,186 with someone tonight 1043 00:39:11,099 --> 00:39:14,186 who backed up his story. 1044 00:39:14,227 --> 00:39:17,022 He told the chief he wasn't 1045 00:39:14,227 --> 00:39:17,022 anywhere near the diner. 1046 00:39:18,064 --> 00:39:20,233 Who did he say he was with? 1047 00:39:20,608 --> 00:39:22,360 Gail. 1048 00:39:22,401 --> 00:39:24,237 [scoffs] 1049 00:39:22,401 --> 00:39:24,237 From the police station? 1050 00:39:24,279 --> 00:39:26,239 [sighs] Yeah. 1051 00:39:31,577 --> 00:39:34,497 [sobbing] 1052 00:39:31,577 --> 00:39:34,497 I don't understand. 1053 00:39:31,577 --> 00:39:34,497 What did I... do? 1054 00:39:34,539 --> 00:39:38,793 Hey. You didn't do 1055 00:39:34,539 --> 00:39:38,793 anything wrong. 1056 00:39:39,961 --> 00:39:42,214 No one deserves 1057 00:39:39,961 --> 00:39:42,214 to be treated that way. 1058 00:39:42,255 --> 00:39:44,841 And we're not gonna let him get 1059 00:39:42,255 --> 00:39:44,841 away with any more of this. 1060 00:39:44,883 --> 00:39:48,386 I'm gonna kill the bastard 1061 00:39:44,883 --> 00:39:48,386 before anything happens to you. 1062 00:39:48,720 --> 00:39:50,305 [sighs] 1063 00:39:53,975 --> 00:39:55,852 Changing Woman. 1064 00:39:59,438 --> 00:40:02,441 [sighs] Changing Woman. 1065 00:40:05,028 --> 00:40:06,571 Tell me again. 1066 00:40:13,245 --> 00:40:15,914 Once upon a time... 1067 00:40:17,540 --> 00:40:20,001 there was nothing 1068 00:40:17,540 --> 00:40:20,001 but darkness... 1069 00:40:31,470 --> 00:40:34,599 [dramatic music] 1070 00:40:48,196 --> 00:40:51,366 [eerie music] 1071 00:41:16,349 --> 00:41:19,518 [cell phone vibrating] 1072 00:41:20,145 --> 00:41:21,687 [sighs] 1073 00:41:27,735 --> 00:41:30,447 Okay, no, but I'm saying 1074 00:41:27,735 --> 00:41:30,447 that I didn't do it. 1075 00:41:30,488 --> 00:41:32,073 Somebody else did. 1076 00:41:32,115 --> 00:41:35,701 Uh, somebody who... 1077 00:41:32,115 --> 00:41:35,701 hacked my email or something. 1078 00:41:35,743 --> 00:41:38,830 Okay, resubmit my application 1079 00:41:35,743 --> 00:41:38,830 with proof of identification 1080 00:41:38,871 --> 00:41:41,207 when you already have 1081 00:41:38,871 --> 00:41:41,207 my application. I... 1082 00:41:41,249 --> 00:41:42,541 Don't you have any sort of, 1083 00:41:41,249 --> 00:41:42,541 like, 1084 00:41:42,583 --> 00:41:44,336 fact-check system 1085 00:41:42,583 --> 00:41:44,336 or something? 1086 00:41:44,377 --> 00:41:48,465 Or are your heads 1087 00:41:44,377 --> 00:41:48,465 too far up each other's asses? 1088 00:41:49,799 --> 00:41:51,550 Hello? 1089 00:41:52,427 --> 00:41:54,346 [sighs] 1090 00:42:02,270 --> 00:42:03,688 [cell phone beeps] 1091 00:42:05,440 --> 00:42:08,609 [beeping continuously] 1092 00:42:26,294 --> 00:42:28,004 What can I get you guys? 1093 00:42:28,587 --> 00:42:30,382 [bell chiming] 1094 00:42:31,549 --> 00:42:33,092 - Hi. 1095 00:42:31,549 --> 00:42:33,092 - Where've you been? I've been... 1096 00:42:33,134 --> 00:42:34,593 I've been working 1097 00:42:33,134 --> 00:42:34,593 both sides of the counter. 1098 00:42:34,635 --> 00:42:36,929 I'm sorry, um... 1099 00:42:36,971 --> 00:42:39,391 You know, I'm just not 1100 00:42:36,971 --> 00:42:39,391 feeling myself right now, 1101 00:42:39,432 --> 00:42:40,475 but we're good, we're here. 1102 00:42:40,517 --> 00:42:41,434 Um, it's fine. 1103 00:42:41,476 --> 00:42:42,935 ♪ We made a date ♪ 1104 00:42:42,977 --> 00:42:45,021 ♪ To go to the dance ♪ 1105 00:42:45,063 --> 00:42:47,399 ♪ It was my first 1106 00:42:45,063 --> 00:42:47,399 Never thought it'd be... ♪ 1107 00:42:47,440 --> 00:42:48,858 What do you have for me, Evelyn? 1108 00:42:50,568 --> 00:42:52,570 I got nothin'. 1109 00:42:50,568 --> 00:42:52,570 [chuckles] 1110 00:42:52,611 --> 00:42:55,614 Um, and I'm gonna meet 1111 00:42:52,611 --> 00:42:55,614 some people 1112 00:42:55,656 --> 00:42:57,909 so I really better get goin'. 1113 00:42:57,950 --> 00:42:59,452 -[door opens] 1114 00:42:57,950 --> 00:42:59,452 -[bell chiming] 1115 00:42:59,494 --> 00:43:01,037 What's going on? 1116 00:43:03,206 --> 00:43:06,543 [sighs] Look, you're one of 1117 00:43:03,206 --> 00:43:06,543 the smartest people I ever met. 1118 00:43:06,584 --> 00:43:08,294 And when you get to college, 1119 00:43:08,336 --> 00:43:12,715 I know you're gonna be so happy, 1120 00:43:08,336 --> 00:43:12,715 but people are talking 1121 00:43:12,757 --> 00:43:16,135 that you might have 1122 00:43:12,757 --> 00:43:16,135 some problems. 1123 00:43:16,177 --> 00:43:18,763 Drinking, maybe worse. 1124 00:43:18,804 --> 00:43:20,139 [sighs] 1125 00:43:18,804 --> 00:43:20,139 I'm just telling you this 1126 00:43:20,181 --> 00:43:23,142 because everybody 1127 00:43:20,181 --> 00:43:23,142 is really concerned 1128 00:43:23,184 --> 00:43:25,644 about you, 1129 00:43:23,184 --> 00:43:25,644 and about David. 1130 00:43:25,686 --> 00:43:27,188 You're worried about David? 1131 00:43:28,398 --> 00:43:31,484 What you said about him 1132 00:43:28,398 --> 00:43:31,484 was not fair. 1133 00:43:31,526 --> 00:43:34,529 It really shows 1134 00:43:31,526 --> 00:43:34,529 your judgment is a bit off. 1135 00:43:34,571 --> 00:43:37,490 Think about it, okay? 1136 00:43:41,035 --> 00:43:43,246 Two coffees, please. To go. 1137 00:43:43,288 --> 00:43:46,707 ♪ Get the most 1138 00:43:43,288 --> 00:43:46,707 Out of our days... ♪ 1139 00:43:46,749 --> 00:43:48,585 It's not fun, is it? 1140 00:43:48,626 --> 00:43:50,711 People talking about you? 1141 00:43:50,753 --> 00:43:53,172 But you know all about that, 1142 00:43:50,753 --> 00:43:53,172 what with everything 1143 00:43:53,214 --> 00:43:54,966 you've been saying 1144 00:43:53,214 --> 00:43:54,966 about David. 1145 00:43:56,384 --> 00:43:57,969 [Julie] 1146 00:43:56,384 --> 00:43:57,969 I haven't said anything. 1147 00:43:58,010 --> 00:44:00,263 [scoffs] Yeah. Sure. 1148 00:44:00,305 --> 00:44:02,599 We're not stupid, honey. 1149 00:44:00,305 --> 00:44:02,599 Word travels fast. 1150 00:44:02,640 --> 00:44:04,392 You need to think 1151 00:44:02,640 --> 00:44:04,392 about what you're saying, 1152 00:44:04,434 --> 00:44:06,394 because there are consequences. 1153 00:44:07,562 --> 00:44:09,439 ♪ Just another 1154 00:44:07,562 --> 00:44:09,439 Prom night... ♪ 1155 00:44:09,481 --> 00:44:11,483 - Mm-hmm. 1156 00:44:09,481 --> 00:44:11,483 -[sighs] 1157 00:44:11,524 --> 00:44:13,859 This isn't a joke, Julie. 1158 00:44:13,901 --> 00:44:16,279 Look, I shouldn't 1159 00:44:13,901 --> 00:44:16,279 even be saying this, 1160 00:44:16,321 --> 00:44:20,074 but... do you know he's had 1161 00:44:16,321 --> 00:44:20,074 thoughts of hurting himself? 1162 00:44:20,116 --> 00:44:22,619 That's what you're doing 1163 00:44:20,116 --> 00:44:22,619 to his reputation. 1164 00:44:22,660 --> 00:44:24,954 [sighs] I mean, thank God 1165 00:44:22,660 --> 00:44:24,954 I've been there for him. 1166 00:44:24,996 --> 00:44:26,747 Some nights I... 1167 00:44:26,789 --> 00:44:29,208 Some nights I spend hours 1168 00:44:26,789 --> 00:44:29,208 holding him 1169 00:44:29,250 --> 00:44:30,835 and consoling him. 1170 00:44:30,876 --> 00:44:33,212 Sweetheart, 1171 00:44:30,876 --> 00:44:33,212 it's four dollars. 1172 00:44:34,797 --> 00:44:36,466 Well... 1173 00:44:36,508 --> 00:44:38,426 Keep the change. 1174 00:44:38,468 --> 00:44:40,886 And keep your mouth shut. 1175 00:44:50,647 --> 00:44:55,485 ♪ Just another prom night 1176 00:44:50,647 --> 00:44:55,485 Car crash... ♪ 1177 00:44:55,527 --> 00:44:58,112 [instrumental music] 1178 00:44:58,154 --> 00:45:00,198 The money in the jar was gone 1179 00:44:58,154 --> 00:45:00,198 when I opened it. 1180 00:45:00,239 --> 00:45:02,283 Nothing else was there, 1181 00:45:00,239 --> 00:45:02,283 but, uh... 1182 00:45:03,535 --> 00:45:05,870 -[sighs] 1183 00:45:03,535 --> 00:45:05,870 - But what? 1184 00:45:12,293 --> 00:45:14,045 Okay, this is good. 1185 00:45:16,548 --> 00:45:18,508 Look, something's not right. 1186 00:45:19,551 --> 00:45:21,052 I've been thinking 1187 00:45:19,551 --> 00:45:21,052 about this, 1188 00:45:21,093 --> 00:45:23,346 all the stuff that's 1189 00:45:21,093 --> 00:45:23,346 been happenin' to you, 1190 00:45:23,388 --> 00:45:24,930 it's not random. 1191 00:45:26,182 --> 00:45:28,100 I think somebody's after you. 1192 00:45:29,602 --> 00:45:31,688 I-I-I don't know. 1193 00:45:31,728 --> 00:45:34,566 Maybe not, but I've been 1194 00:45:31,728 --> 00:45:34,566 speaking to my dad about it. 1195 00:45:36,317 --> 00:45:39,696 He gave me... some security. 1196 00:45:41,906 --> 00:45:44,534 In my glove box, 1197 00:45:41,906 --> 00:45:44,534 there's a handgun. 1198 00:45:44,576 --> 00:45:46,202 No, I can't, I can't. 1199 00:45:46,244 --> 00:45:48,037 I can't even 1200 00:45:46,244 --> 00:45:48,037 think about that right now. 1201 00:45:48,079 --> 00:45:49,288 [sighs] 1202 00:45:49,330 --> 00:45:53,000 Look, if you need anything, 1203 00:45:53,042 --> 00:45:56,671 I can help you. 1204 00:45:53,042 --> 00:45:56,671 It's gonna be okay. 1205 00:45:56,713 --> 00:45:58,381 It's gonna be okay. 1206 00:46:00,132 --> 00:46:03,219 Hey, hey. Hey, it's okay. 1207 00:46:04,387 --> 00:46:07,848 - It's okay. Hey, it's okay. 1208 00:46:04,387 --> 00:46:07,848 -[sobbing] 1209 00:46:08,558 --> 00:46:10,685 It's gonna be okay. 1210 00:46:13,770 --> 00:46:16,649 Uh. Uh... 1211 00:46:20,861 --> 00:46:23,281 - You're sweet. 1212 00:46:20,861 --> 00:46:23,281 - I know. 1213 00:46:23,322 --> 00:46:25,074 [chuckles] 1214 00:46:26,200 --> 00:46:29,078 And don't worry 1215 00:46:26,200 --> 00:46:29,078 about what Gail said. 1216 00:46:29,120 --> 00:46:30,996 Okay, just another case 1217 00:46:29,120 --> 00:46:30,996 of some guy's new girlfriend 1218 00:46:31,038 --> 00:46:32,248 talking to the last one. 1219 00:46:32,290 --> 00:46:33,916 Hmm. 1220 00:46:33,958 --> 00:46:35,668 It's how this town works. 1221 00:46:36,669 --> 00:46:37,878 Right. 1222 00:46:39,589 --> 00:46:40,965 Yeah. 1223 00:46:41,006 --> 00:46:42,383 I gotta get back inside. 1224 00:46:42,425 --> 00:46:43,635 Cherise is coming to help me. 1225 00:46:43,676 --> 00:46:46,887 So you get out of here, 1226 00:46:43,676 --> 00:46:46,887 all right? 1227 00:46:53,645 --> 00:46:56,188 Make sure you relax, okay? 1228 00:47:11,329 --> 00:47:13,581 [dramatic music] 1229 00:47:13,623 --> 00:47:14,957 [exhales sharply] 1230 00:47:20,045 --> 00:47:22,674 - DMV, this is Suzanne. 1231 00:47:20,045 --> 00:47:22,674 - Hey, it's me. 1232 00:47:22,715 --> 00:47:25,384 [Suzanne] 1233 00:47:22,715 --> 00:47:25,384 Hi. Is everything okay? 1234 00:47:25,426 --> 00:47:27,052 I need to ask a favor. 1235 00:47:27,094 --> 00:47:29,472 [Suzanne]Of course. 1236 00:47:27,094 --> 00:47:29,472 Whatever you need. 1237 00:47:29,514 --> 00:47:32,057 [Julie]I need to find 1238 00:47:29,514 --> 00:47:32,057 somebody in East Larson. 1239 00:47:32,099 --> 00:47:35,227 [dramatic music] 1240 00:47:56,791 --> 00:47:58,042 [Alicia] 1241 00:47:56,791 --> 00:47:58,042 Can I help you? 1242 00:47:58,083 --> 00:47:59,836 Are-are you Alicia Warren? 1243 00:48:01,629 --> 00:48:03,548 [knob rattles] 1244 00:48:06,551 --> 00:48:08,135 I am. 1245 00:48:08,177 --> 00:48:10,929 Um, this is gonna sound 1246 00:48:08,177 --> 00:48:10,929 kind of weird, 1247 00:48:10,971 --> 00:48:14,308 but did you used to date a guy 1248 00:48:10,971 --> 00:48:14,308 named David Barragan? 1249 00:48:16,561 --> 00:48:18,354 No. [chuckles] 1250 00:48:16,561 --> 00:48:18,354 I'm sorry. 1251 00:48:18,396 --> 00:48:20,939 - You have the wrong person. 1252 00:48:18,396 --> 00:48:20,939 - No, but you did. I... 1253 00:48:20,981 --> 00:48:23,234 Look, I know that you did. 1254 00:48:23,275 --> 00:48:25,110 I don't have anything 1255 00:48:23,275 --> 00:48:25,110 to say to you. 1256 00:48:25,152 --> 00:48:27,697 But, excuse me, I just wanted 1257 00:48:25,152 --> 00:48:27,697 to ask you a couple questions. 1258 00:48:27,739 --> 00:48:30,199 - Did you bring him here? 1259 00:48:27,739 --> 00:48:30,199 - No. 1260 00:48:30,241 --> 00:48:32,326 - No, no, no. No. 1261 00:48:30,241 --> 00:48:32,326 - You need to leave right now. 1262 00:48:32,368 --> 00:48:33,703 Just leave, or I'm 1263 00:48:32,368 --> 00:48:33,703 gonna call the police. 1264 00:48:33,745 --> 00:48:35,538 No, no, no. Please, please. 1265 00:48:33,745 --> 00:48:35,538 I just... I... 1266 00:48:35,580 --> 00:48:37,456 Did he ever threaten you 1267 00:48:37,498 --> 00:48:39,208 or make you feel... 1268 00:48:40,543 --> 00:48:42,879 Because I think 1269 00:48:40,543 --> 00:48:42,879 that he's doing it to me. 1270 00:48:43,546 --> 00:48:44,963 -[sighs] 1271 00:48:43,546 --> 00:48:44,963 - Look. 1272 00:48:45,005 --> 00:48:46,507 - I'm sorry. 1273 00:48:45,005 --> 00:48:46,507 - No, please. 1274 00:48:46,549 --> 00:48:47,884 No, you're on your own. 1275 00:48:46,549 --> 00:48:47,884 I'm really sorry. 1276 00:48:47,924 --> 00:48:50,887 - You have to leave. 1277 00:48:47,924 --> 00:48:50,887 - Please. Please. 1278 00:48:50,927 --> 00:48:53,097 But I just... I re... I need... 1279 00:48:53,138 --> 00:48:54,599 I just need your help! 1280 00:48:54,640 --> 00:48:56,726 [Alicia] 1281 00:48:54,640 --> 00:48:56,726 I can't help you. 1282 00:48:58,644 --> 00:49:00,396 Damn it! 1283 00:49:01,146 --> 00:49:02,565 [sighs] 1284 00:49:12,742 --> 00:49:15,870 [dramatic music] 1285 00:49:22,959 --> 00:49:24,420 [crash] 1286 00:49:33,638 --> 00:49:35,932 [tires screeching] 1287 00:49:49,695 --> 00:49:52,865 [tires screeching] 1288 00:49:55,576 --> 00:49:58,704 [engine whirring] 1289 00:50:02,625 --> 00:50:04,376 [car door opens] 1290 00:50:05,628 --> 00:50:08,547 -[car door closes] 1291 00:50:05,628 --> 00:50:08,547 -[panting] 1292 00:50:08,589 --> 00:50:11,383 [intense music] 1293 00:50:12,259 --> 00:50:14,553 Just get the hell away from me! 1294 00:50:14,595 --> 00:50:16,555 -[David] You know... 1295 00:50:14,595 --> 00:50:16,555 -[sobbing] 1296 00:50:16,597 --> 00:50:18,140 I seem to remember telling you 1297 00:50:18,182 --> 00:50:20,309 if you weren't careful, 1298 00:50:18,182 --> 00:50:20,309 you'd end up in a ditch. 1299 00:50:20,351 --> 00:50:22,561 You also said 1300 00:50:20,351 --> 00:50:22,561 that I would kill somebody. 1301 00:50:22,603 --> 00:50:25,105 [chuckles] Cute. 1302 00:50:25,147 --> 00:50:27,942 I need to see your license 1303 00:50:25,147 --> 00:50:27,942 and registration. 1304 00:50:30,277 --> 00:50:32,655 Where do you think 1305 00:50:30,277 --> 00:50:32,655 you're going? 1306 00:50:34,907 --> 00:50:36,325 Huh? 1307 00:50:38,076 --> 00:50:40,746 Please, David, 1308 00:50:38,076 --> 00:50:40,746 what do you want? 1309 00:50:43,457 --> 00:50:45,083 [cocks gun] 1310 00:50:47,628 --> 00:50:49,380 [imitates gunshot] 1311 00:50:51,173 --> 00:50:52,299 So, you're gonna kill me? 1312 00:50:52,341 --> 00:50:54,010 That's up to you. 1313 00:50:54,844 --> 00:50:56,387 What does that mean? 1314 00:50:57,847 --> 00:51:00,140 You know, I wouldn't 1315 00:50:57,847 --> 00:51:00,140 have to do any of this 1316 00:51:00,182 --> 00:51:02,309 if you would just 1317 00:51:00,182 --> 00:51:02,309 leave things alone. 1318 00:51:03,561 --> 00:51:07,147 But instead, 1319 00:51:03,561 --> 00:51:07,147 you go to see Alicia. 1320 00:51:07,189 --> 00:51:09,817 And you didn't 1321 00:51:07,189 --> 00:51:09,817 think I would know? 1322 00:51:07,189 --> 00:51:09,817 I know everything. 1323 00:51:11,569 --> 00:51:14,279 What are you two 1324 00:51:11,569 --> 00:51:14,279 gonna do, huh? 1325 00:51:14,321 --> 00:51:17,700 Gang up on me? 1326 00:51:14,321 --> 00:51:17,700 [chuckles] 1327 00:51:17,742 --> 00:51:21,579 -[sobbing] 1328 00:51:17,742 --> 00:51:21,579 - It's just two crazies talking. 1329 00:51:22,914 --> 00:51:25,791 - You're psycho. 1330 00:51:22,914 --> 00:51:25,791 -[sighs] 1331 00:51:27,459 --> 00:51:29,336 Now that's a shame. 1332 00:51:32,256 --> 00:51:33,674 [whimpers] 1333 00:51:35,091 --> 00:51:37,093 What have you been 1334 00:51:35,091 --> 00:51:37,093 drinking, Julie? 1335 00:51:39,095 --> 00:51:40,472 [David sighs] 1336 00:51:42,975 --> 00:51:46,311 I want you to come 1337 00:51:42,975 --> 00:51:46,311 with me. Yeah. 1338 00:51:47,897 --> 00:51:50,775 - No. [grunting] 1339 00:51:47,897 --> 00:51:50,775 - Hey! Shh, shh. 1340 00:51:50,816 --> 00:51:52,234 Shh. 1341 00:51:53,235 --> 00:51:55,279 I just want you to 1342 00:51:53,235 --> 00:51:55,279 come with me. 1343 00:51:55,320 --> 00:51:57,907 - I wanna show you something. 1344 00:51:55,320 --> 00:51:57,907 - No. 1345 00:51:57,949 --> 00:51:59,366 - I'm not going with you, David. 1346 00:51:57,949 --> 00:51:59,366 - Shh. 1347 00:51:59,408 --> 00:52:01,077 Everything is gonna be fine. 1348 00:51:59,408 --> 00:52:01,077 Okay? 1349 00:52:01,117 --> 00:52:02,995 - Help! Help! Help! 1350 00:52:01,117 --> 00:52:02,995 - Hey! 1351 00:52:03,037 --> 00:52:05,456 - Shh. Hey! 1352 00:52:03,037 --> 00:52:05,456 - Help me! Somebody help me! 1353 00:52:07,374 --> 00:52:09,961 - Out. Out. 1354 00:52:07,374 --> 00:52:09,961 -[Julie whimpering] 1355 00:52:12,337 --> 00:52:14,548 [David] 1356 00:52:12,337 --> 00:52:14,548 I took it back. 1357 00:52:14,590 --> 00:52:17,175 You don't mind, do you? 1358 00:52:18,302 --> 00:52:19,929 [scoffs] 1359 00:52:19,971 --> 00:52:22,890 You never really 1360 00:52:19,971 --> 00:52:22,890 appreciated it anyway. 1361 00:52:27,812 --> 00:52:30,648 I was so, so good to you, 1362 00:52:30,689 --> 00:52:32,984 and you just spit in my face. 1363 00:52:38,196 --> 00:52:39,406 [sniffles] 1364 00:52:43,995 --> 00:52:45,370 You're right. 1365 00:52:47,289 --> 00:52:50,001 I wasn't good to you. 1366 00:52:47,289 --> 00:52:50,001 I was terrible. 1367 00:52:50,793 --> 00:52:53,963 [sighs] Guess my... 1368 00:52:54,005 --> 00:52:58,467 My feelings get ahead 1369 00:52:54,005 --> 00:52:58,467 of me sometimes and... 1370 00:52:59,969 --> 00:53:04,180 and... 1371 00:52:59,969 --> 00:53:04,180 [sniffles] I just... 1372 00:53:04,222 --> 00:53:06,642 I get scared of-of 1373 00:53:04,222 --> 00:53:06,642 my feelings 1374 00:53:06,684 --> 00:53:10,146 and I can't see 1375 00:53:06,684 --> 00:53:10,146 what's in front of me 1376 00:53:10,186 --> 00:53:13,649 or... [sighs] 1377 00:53:10,186 --> 00:53:13,649 Even appreciate it, so... 1378 00:53:17,903 --> 00:53:21,032 [dramatic music] 1379 00:53:31,583 --> 00:53:33,335 [mouthing] 1380 00:53:31,583 --> 00:53:33,335 Help me. 1381 00:54:03,407 --> 00:54:05,241 [David sighs] 1382 00:54:05,951 --> 00:54:07,243 [Julie] Mm. 1383 00:54:08,286 --> 00:54:10,455 [David sighs] 1384 00:54:14,418 --> 00:54:16,921 This is where 1385 00:54:14,418 --> 00:54:16,921 I wanted to bring you. 1386 00:54:21,508 --> 00:54:24,053 Come on. Get out. 1387 00:54:24,095 --> 00:54:25,470 [car door opens] 1388 00:54:33,062 --> 00:54:35,522 Air up here 1389 00:54:33,062 --> 00:54:35,522 is so fresh, right? 1390 00:54:37,775 --> 00:54:39,151 You know, they say 1391 00:54:39,193 --> 00:54:41,904 that all of that's 1392 00:54:39,193 --> 00:54:41,904 sacred Indian territory. 1393 00:54:45,365 --> 00:54:47,118 You feelin' the vibe? 1394 00:54:48,953 --> 00:54:51,455 This is Serrano land. 1395 00:54:51,496 --> 00:54:53,373 - I'm Navajo. 1396 00:54:51,496 --> 00:54:53,373 - No. 1397 00:54:53,999 --> 00:54:56,794 You are beautiful. 1398 00:54:58,503 --> 00:55:00,296 [sighs] 1399 00:55:00,338 --> 00:55:02,091 You know, I was gonna 1400 00:55:00,338 --> 00:55:02,091 bring you up here, 1401 00:55:02,133 --> 00:55:04,218 ask you to marry me 1402 00:55:02,133 --> 00:55:04,218 right here. 1403 00:55:05,177 --> 00:55:07,012 I love this spot. 1404 00:55:10,474 --> 00:55:12,350 What would you have said? 1405 00:55:18,732 --> 00:55:20,316 - Yes. 1406 00:55:18,732 --> 00:55:20,316 - Yeah? 1407 00:55:20,358 --> 00:55:21,693 Of course. 1408 00:55:21,735 --> 00:55:23,528 - Of course? 1409 00:55:21,735 --> 00:55:23,528 - Yes. 1410 00:55:23,570 --> 00:55:26,740 [instrumental music] 1411 00:55:36,625 --> 00:55:38,252 [sighs] 1412 00:55:42,131 --> 00:55:45,383 You know, my dad's cabin 1413 00:55:42,131 --> 00:55:45,383 is just up the road. 1414 00:55:47,094 --> 00:55:51,015 I always felt like 1415 00:55:47,094 --> 00:55:51,015 this was a magical place. 1416 00:55:51,056 --> 00:55:54,185 [chuckles] I would ride my bike 1417 00:55:51,056 --> 00:55:54,185 up here when I was a little kid. 1418 00:55:54,226 --> 00:55:58,022 God, it was like 1419 00:55:54,226 --> 00:55:58,022 I was in a distant land. 1420 00:55:58,063 --> 00:55:59,815 Mm, maybe there is 1421 00:55:58,063 --> 00:55:59,815 something to be said 1422 00:55:59,857 --> 00:56:02,567 about the whole 1423 00:55:59,857 --> 00:56:02,567 one-with-nature thing. 1424 00:56:04,611 --> 00:56:07,656 Never really got much 1425 00:56:04,611 --> 00:56:07,656 into that, but... 1426 00:56:07,698 --> 00:56:12,286 I gotta say, something about 1427 00:56:07,698 --> 00:56:12,286 being the only one in the world. 1428 00:56:17,208 --> 00:56:19,001 You blew it. 1429 00:56:19,043 --> 00:56:22,338 -[gunshot] 1430 00:56:19,043 --> 00:56:22,338 -[panting] 1431 00:56:24,006 --> 00:56:25,966 [dramatic music] 1432 00:56:26,008 --> 00:56:28,384 [Julie panting] 1433 00:56:48,404 --> 00:56:51,283 [panting] 1434 00:56:54,912 --> 00:56:55,913 [gunshot] 1435 00:56:55,954 --> 00:56:57,331 [grunts] 1436 00:57:06,006 --> 00:57:08,424 -[gunshot] 1437 00:57:06,006 --> 00:57:08,424 -[Julie yelps] 1438 00:57:08,967 --> 00:57:12,096 [dramatic music] 1439 00:57:15,015 --> 00:57:16,474 [gunshot] 1440 00:57:20,396 --> 00:57:22,147 [gunshot] 1441 00:57:28,320 --> 00:57:30,364 [wind gusting] 1442 00:57:30,406 --> 00:57:31,656 [David sighs] 1443 00:58:00,394 --> 00:58:01,812 [Karen] 1444 00:58:00,394 --> 00:58:01,812 I got home that night, 1445 00:58:01,853 --> 00:58:06,191 and sh-she was just... 1446 00:58:01,853 --> 00:58:06,191 gone. 1447 00:58:06,233 --> 00:58:09,236 And then 1448 00:58:06,233 --> 00:58:09,236 they found her car. 1449 00:58:09,278 --> 00:58:11,155 All smashed up. 1450 00:58:09,278 --> 00:58:11,155 [sighs] 1451 00:58:11,196 --> 00:58:14,950 Her body was missing, 1452 00:58:11,196 --> 00:58:14,950 so I wondered... 1453 00:58:14,992 --> 00:58:18,454 "W-was she still alive? 1454 00:58:18,495 --> 00:58:20,956 Did somebody take her?" 1455 00:58:20,998 --> 00:58:22,666 [interviewer] 1456 00:58:20,998 --> 00:58:22,666 Did they talk to David? 1457 00:58:23,708 --> 00:58:25,461 Oh, yeah, but then again, 1458 00:58:25,502 --> 00:58:27,338 he had an alibi. 1459 00:58:27,379 --> 00:58:28,797 Gail. 1460 00:58:29,881 --> 00:58:32,550 [sighs] No one 1461 00:58:29,881 --> 00:58:32,550 really wanted to believe 1462 00:58:32,592 --> 00:58:35,304 that he had anything 1463 00:58:32,592 --> 00:58:35,304 to do with it. 1464 00:58:35,346 --> 00:58:37,931 [interviewer] Can you describe 1465 00:58:35,346 --> 00:58:37,931 what you were feeling? 1466 00:58:41,477 --> 00:58:44,188 I could only hope 1467 00:58:41,477 --> 00:58:44,188 and pray that... 1468 00:58:45,522 --> 00:58:48,400 somehow, 1469 00:58:45,522 --> 00:58:48,400 [sighs] some way, 1470 00:58:48,442 --> 00:58:51,862 she was... still alive. 1471 00:58:51,903 --> 00:58:54,990 [dramatic music] 1472 00:59:01,288 --> 00:59:02,580 [sighs] 1473 00:59:06,126 --> 00:59:09,171 You never know 1474 00:59:06,126 --> 00:59:09,171 where these cases will take you. 1475 00:59:09,213 --> 00:59:12,590 This one took me 1476 00:59:09,213 --> 00:59:12,590 to Coldwater Hills. 1477 00:59:14,468 --> 00:59:18,472 You know what WMD stands for 1478 00:59:14,468 --> 00:59:18,472 in Coldwater Hills? 1479 00:59:18,514 --> 00:59:20,224 [interviewer] 1480 00:59:18,514 --> 00:59:20,224 Weapons of Mass Destruction? 1481 00:59:20,265 --> 00:59:22,476 [chuckles] 1482 00:59:22,518 --> 00:59:24,978 White men on duty. 1483 00:59:26,604 --> 00:59:29,525 [indistinct chatter on radio] 1484 00:59:30,526 --> 00:59:32,277 [Dodd] 1485 00:59:30,526 --> 00:59:32,277 All right, listen up. 1486 00:59:33,945 --> 00:59:35,489 This is Sergeant Miller. 1487 00:59:35,531 --> 00:59:37,866 He's with the County Sheriff's 1488 00:59:35,531 --> 00:59:37,866 Investigation... 1489 00:59:37,908 --> 00:59:39,617 Criminal Investigative 1490 00:59:37,908 --> 00:59:39,617 Division. 1491 00:59:39,659 --> 00:59:42,120 That's the one. 1492 00:59:39,659 --> 00:59:42,120 He's here to help us 1493 00:59:42,162 --> 00:59:43,497 with the Julie Dillon situation. 1494 00:59:43,539 --> 00:59:45,123 I ask you to extend him 1495 00:59:43,539 --> 00:59:45,123 every courtesy 1496 00:59:45,165 --> 00:59:46,791 that you would me. 1497 00:59:48,210 --> 00:59:49,420 Sergeant Miller. 1498 00:59:49,461 --> 00:59:50,837 [Miller] 1499 00:59:49,461 --> 00:59:50,837 Thank you, Chief. 1500 00:59:53,882 --> 00:59:55,426 First, we need to set up 1501 00:59:53,882 --> 00:59:55,426 a timeline. 1502 00:59:55,467 --> 00:59:56,510 Who saw her last? 1503 00:59:56,552 --> 00:59:58,803 Has she made any phone calls? 1504 00:59:58,845 --> 01:00:01,014 Her body missing from the scene 1505 00:59:58,845 --> 01:00:01,014 of the accident suggests 1506 01:00:01,056 --> 01:00:02,349 suspicious circumstances. 1507 01:00:02,391 --> 01:00:04,059 Does she have any 1508 01:00:02,391 --> 01:00:04,059 known enemies? 1509 01:00:04,101 --> 01:00:05,519 Significant other? Ex? 1510 01:00:05,561 --> 01:00:07,521 Anybody that would 1511 01:00:05,561 --> 01:00:07,521 wanna wish her harm. 1512 01:00:07,563 --> 01:00:08,939 Anybody she's had trouble with. 1513 01:00:08,980 --> 01:00:10,607 Anything. 1514 01:00:17,614 --> 01:00:19,324 What am I missing here? 1515 01:00:23,287 --> 01:00:26,039 Okay. I've got nothing to hide. 1516 01:00:26,081 --> 01:00:27,458 How many reports had to be made 1517 01:00:27,499 --> 01:00:29,042 before you take this seriously? 1518 01:00:29,084 --> 01:00:31,420 [sniffs] Well, 1519 01:00:29,084 --> 01:00:31,420 first of all, 1520 01:00:29,084 --> 01:00:31,420 this girl, 1521 01:00:31,462 --> 01:00:33,505 she's known to exaggerate. 1522 01:00:33,547 --> 01:00:34,881 Look at what we have. 1523 01:00:34,923 --> 01:00:36,841 We have her car, 1524 01:00:34,923 --> 01:00:36,841 busted up in a ditch 1525 01:00:36,883 --> 01:00:39,177 covered in alcohol, and 1526 01:00:36,883 --> 01:00:39,177 her gone from the scene. 1527 01:00:39,219 --> 01:00:41,888 How does that implicate 1528 01:00:39,219 --> 01:00:41,888 Officer Barragan? 1529 01:00:41,930 --> 01:00:45,183 Look, all I know is that 1530 01:00:41,930 --> 01:00:45,183 if he's part of this, 1531 01:00:45,225 --> 01:00:47,269 he has anything to do 1532 01:00:45,225 --> 01:00:47,269 with her disappearance, 1533 01:00:47,311 --> 01:00:49,687 the accident, anything, 1534 01:00:49,729 --> 01:00:51,731 that's gonna come back 1535 01:00:49,729 --> 01:00:51,731 on you hard. 1536 01:00:51,773 --> 01:00:53,233 If you're implying 1537 01:00:51,773 --> 01:00:53,233 that I'm somehow 1538 01:00:53,275 --> 01:00:54,359 to blame for any of this... 1539 01:00:54,401 --> 01:00:56,987 I'm not implying anything. 1540 01:00:57,028 --> 01:00:59,490 Just considering the facts. 1541 01:00:59,531 --> 01:01:01,199 Yeah, well, consider this. 1542 01:01:01,241 --> 01:01:04,119 This is my goddamn case, 1543 01:01:01,241 --> 01:01:04,119 Sergeant Miller. 1544 01:01:04,161 --> 01:01:05,954 I'm willing to work 1545 01:01:04,161 --> 01:01:05,954 with you here, but I suggest 1546 01:01:05,996 --> 01:01:07,705 you mind your tone. 1547 01:01:11,293 --> 01:01:12,586 You're right. Your town. 1548 01:01:12,628 --> 01:01:13,837 - Those are the rules. 1549 01:01:12,628 --> 01:01:13,837 - Thank you. 1550 01:01:13,878 --> 01:01:14,963 Don't mind me if I keep 1551 01:01:15,005 --> 01:01:16,756 an eye on that kid. 1552 01:01:16,798 --> 01:01:19,343 Do whatever 1553 01:01:16,798 --> 01:01:19,343 makes you feel helpful. 1554 01:01:19,384 --> 01:01:21,219 I'm gonna send my guys 1555 01:01:19,384 --> 01:01:21,219 out to Stanton Farm, 1556 01:01:21,261 --> 01:01:23,054 we're gonna work 1557 01:01:21,261 --> 01:01:23,054 our way out from there. 1558 01:01:23,096 --> 01:01:24,973 Soon as we cross 1559 01:01:23,096 --> 01:01:24,973 the town line, 1560 01:01:25,015 --> 01:01:27,351 I'll be sure 1561 01:01:25,015 --> 01:01:27,351 and let you know. 1562 01:01:28,560 --> 01:01:30,479 Thanks for stopping by. 1563 01:01:37,735 --> 01:01:40,656 [groaning] 1564 01:01:54,419 --> 01:01:56,880 [groaning] 1565 01:01:56,921 --> 01:02:00,091 [melancholic music] 1566 01:02:16,400 --> 01:02:18,109 [indistinct chatter] 1567 01:02:18,151 --> 01:02:20,445 [mumbling] 1568 01:02:24,824 --> 01:02:26,577 [groaning] 1569 01:02:37,212 --> 01:02:40,382 [music continues] 1570 01:02:44,135 --> 01:02:46,137 [exhales sharply] 1571 01:02:54,104 --> 01:02:57,982 [Karen]Once upon a time, 1572 01:02:54,104 --> 01:02:57,982 in a distant land, 1573 01:02:58,024 --> 01:03:00,110 there was nothing 1574 01:03:00,151 --> 01:03:03,154 but darkness, until... 1575 01:03:03,196 --> 01:03:05,240 Changing Woman. 1576 01:03:05,282 --> 01:03:09,703 Every year, Changing Woman 1577 01:03:09,745 --> 01:03:11,788 was born in the spring, 1578 01:03:11,829 --> 01:03:13,707 died in winter, 1579 01:03:13,749 --> 01:03:17,919 and magically was 1580 01:03:13,749 --> 01:03:17,919 reborn again in the spring. 1581 01:03:17,961 --> 01:03:19,963 Changing Woman had...? 1582 01:03:21,089 --> 01:03:22,507 Twins. 1583 01:03:22,549 --> 01:03:24,968 That's right. [sighs] 1584 01:03:25,009 --> 01:03:27,512 Twin children... 1585 01:03:27,554 --> 01:03:31,057 born with special powers. 1586 01:03:31,099 --> 01:03:33,602 When they were older, 1587 01:03:33,644 --> 01:03:37,105 the twins set out 1588 01:03:33,644 --> 01:03:37,105 to find their father, 1589 01:03:37,147 --> 01:03:40,275 who was the shining sun 1590 01:03:37,147 --> 01:03:40,275 above. 1591 01:03:40,317 --> 01:03:42,277 On their dangerous 1592 01:03:40,317 --> 01:03:42,277 journey, 1593 01:03:42,319 --> 01:03:44,404 they met Spider Woman, 1594 01:03:44,446 --> 01:03:47,532 who protected and guided them 1595 01:03:44,446 --> 01:03:47,532 along the way. 1596 01:03:47,574 --> 01:03:50,160 When they reached 1597 01:03:47,574 --> 01:03:50,160 their father, 1598 01:03:50,201 --> 01:03:53,163 he knew that 1599 01:03:50,201 --> 01:03:53,163 they were his children, 1600 01:03:53,204 --> 01:03:55,081 and he told them 1601 01:03:55,123 --> 01:03:57,542 all about the monsters. 1602 01:03:57,584 --> 01:03:59,544 Bringers of chaos. 1603 01:04:00,671 --> 01:04:04,382 So, when the monsters come... 1604 01:04:04,424 --> 01:04:07,969 we can seek the power 1605 01:04:04,424 --> 01:04:07,969 to destroy them 1606 01:04:08,011 --> 01:04:10,972 by saying to the sun, 1607 01:04:11,014 --> 01:04:13,891 "Give me the light 1608 01:04:11,014 --> 01:04:13,891 of your mind, 1609 01:04:13,933 --> 01:04:17,187 that my mind 1610 01:04:13,933 --> 01:04:17,187 may be strong. 1611 01:04:17,228 --> 01:04:20,440 Give me some of your strength, 1612 01:04:20,482 --> 01:04:24,194 that my arm may be strong." 1613 01:04:24,235 --> 01:04:25,821 [gasps] 1614 01:04:27,364 --> 01:04:30,534 [dramatic music] 1615 01:04:34,705 --> 01:04:36,206 [sighs] 1616 01:04:36,873 --> 01:04:38,583 Are you okay, baby? 1617 01:04:38,625 --> 01:04:40,627 [sighs] 1618 01:04:40,669 --> 01:04:42,713 - Hm? 1619 01:04:40,669 --> 01:04:42,713 - Yeah. Yeah, I... 1620 01:04:43,880 --> 01:04:46,800 Sorry, just, uh, just a dream. 1621 01:04:47,718 --> 01:04:50,970 Just, um... [sighs] 1622 01:04:51,012 --> 01:04:53,306 I've got a lot on my mind 1623 01:04:51,012 --> 01:04:53,306 with all this... 1624 01:04:56,560 --> 01:04:58,144 - Hope I didn't scare you. 1625 01:04:56,560 --> 01:04:58,144 - No. 1626 01:04:58,186 --> 01:04:59,937 No, I'm, I'm good. 1627 01:04:59,979 --> 01:05:03,191 I'm... I'm really, 1628 01:04:59,979 --> 01:05:03,191 really good, actually. 1629 01:05:03,233 --> 01:05:05,819 [chuckles] 1630 01:05:03,233 --> 01:05:05,819 Is that terrible? 1631 01:05:07,195 --> 01:05:09,989 Just... I don't know, 1632 01:05:07,195 --> 01:05:09,989 I just... 1633 01:05:10,031 --> 01:05:11,867 I feel like you were 1634 01:05:10,031 --> 01:05:11,867 brought here for a reason. 1635 01:05:11,908 --> 01:05:14,494 You know? 1636 01:05:11,908 --> 01:05:14,494 Like this was meant to be. 1637 01:05:14,536 --> 01:05:18,081 N-not Julie going missing, 1638 01:05:14,536 --> 01:05:18,081 of course, but... 1639 01:05:18,122 --> 01:05:20,625 I don't know, 1640 01:05:18,122 --> 01:05:20,625 me working at the station, 1641 01:05:20,667 --> 01:05:23,336 and you knowing the chief. 1642 01:05:23,378 --> 01:05:25,213 [sighs] 1643 01:05:25,255 --> 01:05:27,758 He's always been there for me. 1644 01:05:27,799 --> 01:05:29,593 So many people have deserted me, 1645 01:05:29,634 --> 01:05:31,428 but through the hardest parts 1646 01:05:29,634 --> 01:05:31,428 of my life, 1647 01:05:31,469 --> 01:05:33,054 he has been there. 1648 01:05:33,764 --> 01:05:35,139 Baby, I'm here. 1649 01:05:35,932 --> 01:05:36,892 Right? 1650 01:05:36,933 --> 01:05:38,101 I know. Yeah, um... 1651 01:05:38,142 --> 01:05:40,061 No, I just... 1652 01:05:40,103 --> 01:05:45,233 I just want to... 1653 01:05:40,103 --> 01:05:45,233 make him proud, you know? 1654 01:05:45,275 --> 01:05:47,151 Feel I owe that to him. 1655 01:05:45,275 --> 01:05:47,151 [sighs] 1656 01:05:47,193 --> 01:05:49,571 I know, I know 1657 01:05:47,193 --> 01:05:49,571 he's proud of you. 1658 01:05:49,613 --> 01:05:52,073 I see it in his eyes. 1659 01:05:52,115 --> 01:05:53,742 And I am, too. 1660 01:05:54,492 --> 01:05:55,993 No matter what. 1661 01:06:03,627 --> 01:06:05,837 What do you mean, 1662 01:06:03,627 --> 01:06:05,837 "No matter what?" 1663 01:06:06,546 --> 01:06:10,133 I mean, David, we... 1664 01:06:10,174 --> 01:06:12,803 we both know you weren't 1665 01:06:10,174 --> 01:06:12,803 with me Friday night. 1666 01:06:16,013 --> 01:06:17,432 Where were you? 1667 01:06:21,561 --> 01:06:23,313 Do you really want to know? 1668 01:06:26,065 --> 01:06:28,151 I went to get 1669 01:06:26,065 --> 01:06:28,151 something for you. 1670 01:06:28,192 --> 01:06:31,655 Something that I think 1671 01:06:28,192 --> 01:06:31,655 you will like. 1672 01:06:31,696 --> 01:06:33,364 Um... 1673 01:06:33,406 --> 01:06:35,826 - But if you want me to-- 1674 01:06:33,406 --> 01:06:35,826 - No, no. No, no, no, no, no. 1675 01:06:35,867 --> 01:06:38,495 No, don't you dare tell me. 1676 01:06:35,867 --> 01:06:38,495 You just... 1677 01:06:38,536 --> 01:06:41,873 You just wait until 1678 01:06:38,536 --> 01:06:41,873 you are good and ready. 1679 01:06:43,792 --> 01:06:46,127 'Cause I am right here. 1680 01:06:46,169 --> 01:06:48,713 And I've got something 1681 01:06:46,169 --> 01:06:48,713 for you, too, 1682 01:06:48,755 --> 01:06:50,548 if that's okay. 1683 01:07:14,572 --> 01:07:17,367 - Sgt. Miller? 1684 01:07:14,572 --> 01:07:17,367 -[Miller] Mrs. Dillon, yes? 1685 01:07:17,408 --> 01:07:19,202 [Karen] 1686 01:07:17,408 --> 01:07:19,202 She's still alive. 1687 01:07:19,243 --> 01:07:22,079 - Excuse me? 1688 01:07:19,243 --> 01:07:22,079 - My daughter is still alive. 1689 01:07:23,247 --> 01:07:24,290 [Karen] I heard her. 1690 01:07:24,332 --> 01:07:26,710 I heard her voice. 1691 01:07:26,751 --> 01:07:28,628 Mrs. Dillon, our minds 1692 01:07:26,751 --> 01:07:28,628 can play all kinds 1693 01:07:28,670 --> 01:07:30,171 of tricks on us 1694 01:07:28,670 --> 01:07:30,171 when we're in distress. 1695 01:07:30,213 --> 01:07:31,840 - No. 1696 01:07:30,213 --> 01:07:31,840 - Yes. I've seen it before. 1697 01:07:31,882 --> 01:07:34,300 No, it was no trick. 1698 01:07:34,342 --> 01:07:37,428 I heard her as clear 1699 01:07:34,342 --> 01:07:37,428 as I'm hearing you. 1700 01:07:38,555 --> 01:07:40,682 She's out there somewhere. 1701 01:07:40,724 --> 01:07:44,227 She's alive, 1702 01:07:40,724 --> 01:07:44,227 and she's waiting to be found. 1703 01:07:45,645 --> 01:07:49,649 So, please, go find her. 1704 01:07:50,191 --> 01:07:52,318 [dramatic music] 1705 01:07:58,115 --> 01:08:00,159 [birds chirping] 1706 01:08:08,125 --> 01:08:10,294 [intense music] 1707 01:08:17,761 --> 01:08:19,470 I wanted to be with you, Julie. 1708 01:08:19,512 --> 01:08:21,264 I really did. 1709 01:08:22,306 --> 01:08:23,975 But if I can't have you, 1710 01:08:24,017 --> 01:08:25,685 nobody will! 1711 01:08:30,440 --> 01:08:32,191 Do you hear me? 1712 01:08:35,236 --> 01:08:38,573 I don't know where you went, 1713 01:08:35,236 --> 01:08:38,573 but I will find you. 1714 01:08:54,547 --> 01:08:56,215 Sgt. Miller. 1715 01:08:56,257 --> 01:08:57,592 What are you doing here? 1716 01:08:57,634 --> 01:08:59,677 Well, I could ask you 1717 01:08:57,634 --> 01:08:59,677 the same thing. 1718 01:09:00,804 --> 01:09:03,139 Everybody's out near 1719 01:09:00,804 --> 01:09:03,139 Stanton Farm. 1720 01:09:03,180 --> 01:09:06,851 Yeah, I just remembered 1721 01:09:03,180 --> 01:09:06,851 Julie loved coming out here. 1722 01:09:06,893 --> 01:09:08,979 Came out here to think, 1723 01:09:06,893 --> 01:09:08,979 get her head clear. 1724 01:09:09,020 --> 01:09:12,023 Thought maybe I could come 1725 01:09:09,020 --> 01:09:12,023 out here and find something. 1726 01:09:12,065 --> 01:09:13,984 Seemed like a good idea. 1727 01:09:14,025 --> 01:09:15,735 So, did you do it? 1728 01:09:17,487 --> 01:09:18,905 Do what? 1729 01:09:18,947 --> 01:09:21,365 Did you find anything? 1730 01:09:22,450 --> 01:09:24,368 No. Nothing. 1731 01:09:26,955 --> 01:09:30,083 Sure is pretty, though. 1732 01:09:26,955 --> 01:09:30,083 Quiet, too. 1733 01:09:31,626 --> 01:09:33,294 So far away from everything. 1734 01:09:33,336 --> 01:09:34,671 Yeah. I got a cabin up here. 1735 01:09:34,712 --> 01:09:36,172 Been coming for years. 1736 01:09:36,213 --> 01:09:38,008 I know the area well. 1737 01:09:38,049 --> 01:09:40,718 I'll head back, grab the dogs, 1738 01:09:38,049 --> 01:09:40,718 get them back out here. 1739 01:09:40,760 --> 01:09:43,138 No, don't bother. 1740 01:09:40,760 --> 01:09:43,138 This is not local jurisdiction. 1741 01:09:43,179 --> 01:09:44,889 Oh, it's not a bother. 1742 01:09:45,682 --> 01:09:47,183 Anything for Julie. 1743 01:09:48,601 --> 01:09:50,854 No, seriously, 1744 01:09:48,601 --> 01:09:50,854 I got this area covered. 1745 01:09:52,229 --> 01:09:55,316 You should head back to town. 1746 01:09:52,229 --> 01:09:55,316 All hands on deck. 1747 01:09:58,653 --> 01:10:01,238 [keys jingling] 1748 01:10:03,324 --> 01:10:04,993 All hands on deck. 1749 01:10:12,583 --> 01:10:13,918 [engine starts] 1750 01:10:26,764 --> 01:10:30,393 [Dodd]At about that time, 1751 01:10:26,764 --> 01:10:30,393 the two boys came forward. 1752 01:10:30,434 --> 01:10:32,729 They'd, they'd 1753 01:10:30,434 --> 01:10:32,729 seen Julie in a, 1754 01:10:32,770 --> 01:10:34,814 well, in-in a truck 1755 01:10:32,770 --> 01:10:34,814 that we thought 1756 01:10:34,856 --> 01:10:38,902 could've been David's truck 1757 01:10:34,856 --> 01:10:38,902 heading out to where 1758 01:10:38,943 --> 01:10:42,155 Sgt. Miller found David 1759 01:10:38,943 --> 01:10:42,155 poking around. 1760 01:10:42,197 --> 01:10:44,281 [interviewer] But you weren't 1761 01:10:42,197 --> 01:10:44,281 so sure at the time? 1762 01:10:45,116 --> 01:10:46,534 [sighs] 1763 01:10:47,952 --> 01:10:51,414 Look, being police means 1764 01:10:47,952 --> 01:10:51,414 you have to take 1765 01:10:51,455 --> 01:10:53,374 every lead seriously. 1766 01:10:53,416 --> 01:10:58,004 And, uh, it's also my job 1767 01:10:53,416 --> 01:10:58,004 as chief to be skeptical 1768 01:10:58,046 --> 01:11:01,382 of pretty much everyone 1769 01:10:58,046 --> 01:11:01,382 I come into contact with. 1770 01:11:02,967 --> 01:11:04,427 But, uh... 1771 01:11:06,804 --> 01:11:08,264 sometimes... 1772 01:11:10,433 --> 01:11:14,145 sometimes you just don't see 1773 01:11:10,433 --> 01:11:14,145 things as clearly... 1774 01:11:15,230 --> 01:11:16,606 as you'd like. 1775 01:11:19,776 --> 01:11:21,318 [banging on door] 1776 01:11:21,360 --> 01:11:22,904 David, it's me. 1777 01:11:24,405 --> 01:11:25,823 David? 1778 01:11:37,168 --> 01:11:39,003 [interviewer] 1779 01:11:37,168 --> 01:11:39,003 So, did they talk to you? 1780 01:11:39,045 --> 01:11:40,755 [Suzanne] 1781 01:11:39,045 --> 01:11:40,755 Yeah, they talked to me. 1782 01:11:40,797 --> 01:11:42,799 I think I was the last one 1783 01:11:40,797 --> 01:11:42,799 to talk to Julie, 1784 01:11:42,840 --> 01:11:45,218 so they had 1785 01:11:42,840 --> 01:11:45,218 a lot of questions for me. 1786 01:11:45,260 --> 01:11:47,303 [interviewer] 1787 01:11:45,260 --> 01:11:47,303 Who did you talk to? 1788 01:11:47,344 --> 01:11:49,680 Chief Dodd. Who else? 1789 01:11:49,722 --> 01:11:53,143 I told him what I knew, 1790 01:11:49,722 --> 01:11:53,143 and he did nothing with it. 1791 01:11:53,184 --> 01:11:55,145 Thank God Miller was around. 1792 01:11:55,186 --> 01:11:57,688 At least someone with some sense 1793 01:11:55,186 --> 01:11:57,688 that people could talk to. 1794 01:11:57,730 --> 01:11:59,774 And when I, when I 1795 01:11:57,730 --> 01:11:59,774 talked to him, I told him. 1796 01:11:59,816 --> 01:12:01,525 [interviewer] Told him what? 1797 01:12:01,567 --> 01:12:03,611 That Julie had called me 1798 01:12:01,567 --> 01:12:03,611 about Alicia. 1799 01:12:10,451 --> 01:12:12,411 [Miller] David is missing. 1800 01:12:16,332 --> 01:12:17,959 [Alicia] Are you saying 1801 01:12:16,332 --> 01:12:17,959 this girl Julie, 1802 01:12:18,001 --> 01:12:19,585 she might actually be alive? 1803 01:12:20,670 --> 01:12:22,755 I don't know, but... 1804 01:12:22,797 --> 01:12:26,592 if she is alive, she probably 1805 01:12:22,797 --> 01:12:26,592 needs our help, so... 1806 01:12:26,634 --> 01:12:29,262 finding him is our best shot 1807 01:12:26,634 --> 01:12:29,262 at finding her. 1808 01:12:30,763 --> 01:12:32,556 You're gonna 1809 01:12:30,763 --> 01:12:32,556 catch him, though. 1810 01:12:33,599 --> 01:12:35,310 That's the plan. 1811 01:12:38,437 --> 01:12:39,814 I mean, something like this... 1812 01:12:39,856 --> 01:12:41,983 If you, if you catch him... 1813 01:12:43,400 --> 01:12:46,904 If he gets locked up, 1814 01:12:43,400 --> 01:12:46,904 does he stay locked up? 1815 01:12:46,946 --> 01:12:49,406 I mean... [sighs] 1816 01:12:49,448 --> 01:12:50,741 I don't know, man. 1817 01:12:50,783 --> 01:12:51,951 Alicia... 1818 01:12:53,995 --> 01:12:56,831 are you worried that 1819 01:12:56,873 --> 01:12:59,416 if you help me here, 1820 01:12:56,873 --> 01:12:59,416 he's gonna come for you? 1821 01:13:00,293 --> 01:13:02,795 Look, if you can help us, 1822 01:13:02,837 --> 01:13:05,131 we'll do everything we can 1823 01:13:02,837 --> 01:13:05,131 to keep you safe. 1824 01:13:05,173 --> 01:13:07,091 But we're up against it 1825 01:13:05,173 --> 01:13:07,091 here, Alicia. 1826 01:13:07,133 --> 01:13:09,385 If you know anything about 1827 01:13:07,133 --> 01:13:09,385 where he might be hiding, 1828 01:13:09,426 --> 01:13:11,012 where he might have gone... 1829 01:13:13,389 --> 01:13:15,892 [sobbing] 1830 01:13:13,389 --> 01:13:15,892 I'm trying to think. 1831 01:13:13,389 --> 01:13:15,892 I just-- 1832 01:13:15,933 --> 01:13:19,562 Alicia, he very well 1833 01:13:15,933 --> 01:13:19,562 may have killed this girl. 1834 01:13:21,064 --> 01:13:22,690 Help us find him. 1835 01:13:23,440 --> 01:13:25,068 Help us find her. 1836 01:13:32,575 --> 01:13:33,951 I'll be right back. 1837 01:13:58,101 --> 01:13:59,352 [Miller] What is this? 1838 01:14:00,895 --> 01:14:03,106 He took me there 1839 01:14:00,895 --> 01:14:03,106 a couple of times. 1840 01:14:03,147 --> 01:14:05,108 It's outside of town. 1841 01:14:05,149 --> 01:14:07,693 He said he had a cabin 1842 01:14:05,149 --> 01:14:07,693 out near Kettle Woods. 1843 01:14:07,735 --> 01:14:09,070 Is this it? 1844 01:14:10,280 --> 01:14:14,075 - Alicia... please. 1845 01:14:10,280 --> 01:14:14,075 -[sighs] 1846 01:14:14,117 --> 01:14:16,619 You have to promise me 1847 01:14:14,117 --> 01:14:16,619 that I'm gonna be safe. 1848 01:14:16,660 --> 01:14:19,580 - I-I'll do everything in my-- 1849 01:14:16,660 --> 01:14:19,580 - No, you have to promise me. 1850 01:14:23,209 --> 01:14:24,377 I promise. 1851 01:14:29,799 --> 01:14:31,384 Do you have a map? 1852 01:14:31,426 --> 01:14:34,553 Look, I had nothing 1853 01:14:31,426 --> 01:14:34,553 to do with it. 1854 01:14:34,595 --> 01:14:36,472 [Gail] 1855 01:14:34,595 --> 01:14:36,472 Well, neither did I. 1856 01:14:36,513 --> 01:14:39,225 Well, someone, whoever 1857 01:14:36,513 --> 01:14:39,225 is trying to... 1858 01:14:39,267 --> 01:14:41,852 frame me or take Julie, 1859 01:14:39,267 --> 01:14:41,852 they're... 1860 01:14:41,894 --> 01:14:43,187 They're trying to make me 1861 01:14:41,894 --> 01:14:43,187 look like 1862 01:14:43,229 --> 01:14:45,606 a crazy person, 1863 01:14:43,229 --> 01:14:45,606 like a killer. 1864 01:14:45,648 --> 01:14:49,110 [Gail]David, do you think 1865 01:14:45,648 --> 01:14:49,110 I'm stupid? 1866 01:14:49,152 --> 01:14:51,404 I think you're amazing. 1867 01:14:53,281 --> 01:14:56,659 But I do need your help 1868 01:14:53,281 --> 01:14:56,659 with something. 1869 01:14:56,700 --> 01:14:59,329 -[musical box chiming] 1870 01:14:56,700 --> 01:14:59,329 - I, uh... 1871 01:15:08,504 --> 01:15:10,547 I'm gonna have to 1872 01:15:08,504 --> 01:15:10,547 call you back. 1873 01:15:12,675 --> 01:15:14,218 [Karen] Sergeant... 1874 01:15:15,719 --> 01:15:17,180 What's going on? 1875 01:15:18,055 --> 01:15:20,057 What did these boys say? 1876 01:15:21,142 --> 01:15:22,768 I heard David's missing. 1877 01:15:22,810 --> 01:15:25,313 We don't have 1878 01:15:22,810 --> 01:15:25,313 all the information yet. 1879 01:15:25,355 --> 01:15:27,190 David just hadn't shown up 1880 01:15:25,355 --> 01:15:27,190 the last day or so, 1881 01:15:27,231 --> 01:15:28,565 but I may have a lead. 1882 01:15:29,775 --> 01:15:31,861 - About Julie? 1883 01:15:29,775 --> 01:15:31,861 - Well, no. 1884 01:15:31,902 --> 01:15:33,570 But I may have found David. 1885 01:15:33,612 --> 01:15:34,989 [instrumental music] 1886 01:15:35,031 --> 01:15:36,407 [gun cocks] 1887 01:15:43,206 --> 01:15:46,376 [music box chiming] 1888 01:16:00,431 --> 01:16:01,891 [thudding] 1889 01:16:14,111 --> 01:16:16,155 Who's there? 1890 01:16:43,724 --> 01:16:46,102 -[groaning] 1891 01:16:43,724 --> 01:16:46,102 -[intense music] 1892 01:17:02,535 --> 01:17:04,954 [panting] 1893 01:17:04,995 --> 01:17:07,081 Just show yourself. 1894 01:17:07,123 --> 01:17:09,542 I promise to make it quick. 1895 01:17:20,386 --> 01:17:23,264 [Dodd] David, get out here now. 1896 01:17:20,386 --> 01:17:23,264 We gotta talk. 1897 01:17:23,306 --> 01:17:25,558 - Shit. 1898 01:17:23,306 --> 01:17:25,558 -[Dodd] David! 1899 01:17:27,893 --> 01:17:29,770 -[David] Shit. 1900 01:17:27,893 --> 01:17:29,770 -[Dodd] Son. 1901 01:17:29,812 --> 01:17:31,939 Please, just... 1902 01:17:31,981 --> 01:17:34,609 come out here and talk to me, 1903 01:17:31,981 --> 01:17:34,609 will you? 1904 01:17:41,365 --> 01:17:42,992 I'm here. 1905 01:17:43,951 --> 01:17:45,995 [Dodd] 1906 01:17:43,951 --> 01:17:45,995 What the hell happened? 1907 01:17:47,037 --> 01:17:48,664 If you're innocent 1908 01:17:47,037 --> 01:17:48,664 here, David, 1909 01:17:48,705 --> 01:17:50,791 this, this doesn't help. 1910 01:17:50,833 --> 01:17:53,085 I didn't do anything. 1911 01:17:50,833 --> 01:17:53,085 You have to know that. 1912 01:17:53,127 --> 01:17:56,422 You're like family to me, kid. 1913 01:17:53,127 --> 01:17:56,422 You know that. 1914 01:17:56,464 --> 01:17:59,175 - You're like my own boy. 1915 01:17:56,464 --> 01:17:59,175 - I know. 1916 01:17:59,216 --> 01:18:01,594 That's why you're the only one 1917 01:17:59,216 --> 01:18:01,594 who can help me here. 1918 01:18:01,636 --> 01:18:04,472 Somebody is making it look like 1919 01:18:01,636 --> 01:18:04,472 I'm doing all these things. 1920 01:18:04,514 --> 01:18:07,600 I got a message 1921 01:18:04,514 --> 01:18:07,600 from Sgt. Miller. 1922 01:18:07,642 --> 01:18:10,520 He spoke to Suzanne, 1923 01:18:07,642 --> 01:18:10,520 and Alicia. 1924 01:18:10,561 --> 01:18:12,021 Yeah, well, they're all liars. 1925 01:18:13,147 --> 01:18:14,565 It's a witch hunt. 1926 01:18:17,193 --> 01:18:19,945 We don't even know 1927 01:18:17,193 --> 01:18:19,945 what to say, David. 1928 01:18:21,780 --> 01:18:23,282 They'll find you. 1929 01:18:25,660 --> 01:18:28,287 That's, that's why I wanted 1930 01:18:25,660 --> 01:18:28,287 to get to you first. 1931 01:18:28,329 --> 01:18:33,626 Try to... talk 1932 01:18:28,329 --> 01:18:33,626 some sense into you. 1933 01:18:33,668 --> 01:18:35,586 Chief... 1934 01:18:36,712 --> 01:18:38,714 Look. 1935 01:18:38,755 --> 01:18:40,550 My father, he always 1936 01:18:38,755 --> 01:18:40,550 trusted you-- 1937 01:18:40,591 --> 01:18:43,636 Oh, cut the crap, David! 1938 01:18:46,805 --> 01:18:48,558 Come on, let's... 1939 01:18:51,644 --> 01:18:55,022 Just, just, just come 1940 01:18:51,644 --> 01:18:55,022 with me, all right? 1941 01:18:57,441 --> 01:18:59,485 We'll sort it all out. 1942 01:18:59,527 --> 01:19:01,404 Now, come on. All right? 1943 01:19:01,445 --> 01:19:03,030 [gunshot] 1944 01:19:18,045 --> 01:19:19,213 [groans] 1945 01:19:30,015 --> 01:19:32,435 [intense music] 1946 01:20:07,303 --> 01:20:09,221 [David groaning] 1947 01:20:16,395 --> 01:20:19,523 [coughing] 1948 01:20:26,238 --> 01:20:27,864 Shh... 1949 01:20:29,158 --> 01:20:30,867 Shh... 1950 01:20:41,420 --> 01:20:43,046 You're a monster. 1951 01:20:44,965 --> 01:20:47,176 And I would do it all again. 1952 01:20:50,304 --> 01:20:52,348 Because I love you, Julie. 1953 01:20:56,018 --> 01:20:58,562 [groaning] 1954 01:21:04,943 --> 01:21:07,154 [chuckling] 1955 01:21:08,155 --> 01:21:10,407 Why would that be loaded? 1956 01:21:11,784 --> 01:21:13,952 [gun clicking] 1957 01:21:16,664 --> 01:21:20,083 As long as I live, 1958 01:21:16,664 --> 01:21:20,083 I'll never stop. 1959 01:21:21,544 --> 01:21:23,462 Aah! 1960 01:21:25,297 --> 01:21:27,466 [groaning] 1961 01:21:47,069 --> 01:21:48,945 [Miller]When you work 1962 01:21:47,069 --> 01:21:48,945 enough years on a job, 1963 01:21:48,987 --> 01:21:51,198 you see all kinds 1964 01:21:48,987 --> 01:21:51,198 of things. 1965 01:21:54,577 --> 01:21:56,453 Terrible things. 1966 01:22:04,712 --> 01:22:07,005 Beautiful things. 1967 01:22:17,974 --> 01:22:22,020 And you just file it all away 1968 01:22:17,974 --> 01:22:22,020 as much as you can and move on. 1969 01:22:22,979 --> 01:22:25,148 [instrumental music] 1970 01:22:35,826 --> 01:22:38,120 But what I saw 1971 01:22:35,826 --> 01:22:38,120 that morning... 1972 01:22:42,124 --> 01:22:44,960 that's gonna stick with me 1973 01:22:42,124 --> 01:22:44,960 for the rest of my life. 1974 01:22:48,964 --> 01:22:50,382 Julie! 1975 01:22:56,680 --> 01:22:58,390 [Karen]There she was. 1976 01:22:58,432 --> 01:22:59,975 Alive. 1977 01:23:00,851 --> 01:23:02,478 My little girl. 1978 01:23:05,021 --> 01:23:07,733 [chuckles] 1979 01:23:07,775 --> 01:23:09,944 Our children are bound to us. 1980 01:23:10,736 --> 01:23:12,154 We're tied. 1981 01:23:12,195 --> 01:23:14,406 [instrumental music] 1982 01:23:19,161 --> 01:23:23,290 Uh... Maybe someone 1983 01:23:19,161 --> 01:23:23,290 was watching over her. 1984 01:23:23,332 --> 01:23:25,918 Giving her strength. 1985 01:23:25,960 --> 01:23:29,129 Reminding her of what 1986 01:23:25,960 --> 01:23:29,129 she had to live for. 1987 01:23:29,797 --> 01:23:31,924 I mean... 1988 01:23:31,966 --> 01:23:34,009 we all knew Julie was special. 1989 01:23:35,552 --> 01:23:37,387 Here's what I know. 1990 01:23:37,429 --> 01:23:39,389 I know a young woman 1991 01:23:37,429 --> 01:23:39,389 was shot and left out 1992 01:23:39,431 --> 01:23:41,892 in the middle 1993 01:23:39,431 --> 01:23:41,892 of nowhere for three days. 1994 01:23:41,934 --> 01:23:43,602 And somehow... 1995 01:23:46,313 --> 01:23:49,733 somehow she... got up. 1996 01:23:55,572 --> 01:23:57,825 There is no logical reason 1997 01:23:55,572 --> 01:23:57,825 why my girl Julie Dillon 1998 01:23:57,867 --> 01:23:59,117 is alive today. 1999 01:23:59,159 --> 01:24:00,369 None. 2000 01:24:03,163 --> 01:24:05,374 And yet, she is. 2001 01:24:11,463 --> 01:24:13,465 And yet, I am. 2002 01:24:32,359 --> 01:24:35,320 [instrumental music] 2003 01:25:04,474 --> 01:25:08,062 [music continues] 2004 01:25:39,301 --> 01:25:42,888 [music continues] 2005 01:26:11,291 --> 01:26:14,419 [dramatic music] 2006 01:26:44,324 --> 01:26:47,452 [music continues] 2007 01:27:17,357 --> 01:27:20,485 [music continues] 2008 01:27:21,305 --> 01:27:27,900 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 110546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.