All language subtitles for Knowing.Bros.E165.190202-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,052 --> 00:00:12,181 (Last week) 2 00:00:12,181 --> 00:00:15,152 (Special guests for Year of the Golden Pig Special) 3 00:00:15,152 --> 00:00:17,522 (The 4 lucky pigs, Moon Hee Joon, Sam, Don Spike, and Tae Hang Ho) 4 00:00:17,522 --> 00:00:19,621 (The lucky pig of Knowing Brothers joins the four pigs.) 5 00:00:19,822 --> 00:00:22,331 (They're the five pigs.) 6 00:00:22,461 --> 00:00:24,432 (I don't suit Golden Pig Special.) 7 00:00:24,632 --> 00:00:27,261 (I'm still light.) 8 00:00:27,261 --> 00:00:29,831 (Ho Dong's calling him Cho Jung Rin all of a sudden.) 9 00:00:30,031 --> 00:00:32,902 (He put down his drink and said...) 10 00:00:33,102 --> 00:00:35,642 (Everyone bursts into laughter.) 11 00:00:36,811 --> 00:00:38,481 (You're bad.) 12 00:00:38,811 --> 00:00:40,341 (My nickname...) 13 00:00:40,341 --> 00:00:42,852 (is Sam haemultang.) 14 00:00:43,011 --> 00:00:44,722 (I'm Ghost. It means "meat artist".) 15 00:00:44,722 --> 00:00:47,182 (A blind taste test of meat for Ghost) 16 00:00:47,352 --> 00:00:50,422 (Tenderloin, flat iron steak, skirt steak, chuck tail flap) 17 00:00:50,422 --> 00:00:52,591 (He indeed is a meat artist.) 18 00:00:52,992 --> 00:00:54,761 (What did Kyung Hoon say to that?) 19 00:00:54,761 --> 00:00:57,032 (You pass.) 20 00:00:57,131 --> 00:00:59,301 (A day with the four lucky pigs has gone by.) 21 00:00:59,701 --> 00:01:01,771 (Seoul Station is filled with excited people...) 22 00:01:01,771 --> 00:01:03,871 (going back to their hometown for the Lunar New Year.) 23 00:01:05,102 --> 00:01:08,542 (A train waits for its passengers.) 24 00:01:08,611 --> 00:01:12,281 (JTBC Knowing Brothers Train) 25 00:01:12,281 --> 00:01:13,582 (Ho Dong and Hang Ho get on.) 26 00:01:14,011 --> 00:01:17,611 We haven't been on a train trip for a long time. 27 00:01:17,721 --> 00:01:19,522 - Aren't you excited, Hang Ho? - I am. 28 00:01:19,522 --> 00:01:22,221 We'll be heading home with this train. 29 00:01:22,692 --> 00:01:26,261 - Are we going to a good restaurant? - Of course we are. 30 00:01:27,192 --> 00:01:28,261 Welcome! 31 00:01:28,261 --> 00:01:30,162 - Hello. - Let's go. 32 00:01:30,162 --> 00:01:31,761 (Jang Hoon, Don Spike, Sang Min, and Sam get on also.) 33 00:01:31,761 --> 00:01:33,531 Guys, this is... 34 00:01:33,731 --> 00:01:36,632 the train headed to your hometown for the Lunar New Year. 35 00:01:36,632 --> 00:01:38,102 We'll enjoy various foods as well. 36 00:01:38,841 --> 00:01:39,971 It's been a while. 37 00:01:39,971 --> 00:01:41,072 (Mi Sun and Hee Chul get on.) 38 00:01:41,072 --> 00:01:42,712 - Hi, Mi Sun! - How have you been? 39 00:01:42,712 --> 00:01:44,011 - Hello! - Hi. 40 00:01:44,011 --> 00:01:46,281 - Hi, Yun Hwa. - Happy New Year. 41 00:01:46,281 --> 00:01:48,781 - You haven't changed. - Are you two brothers? 42 00:01:48,781 --> 00:01:50,481 - We're friends. - Hang Ho, 43 00:01:50,481 --> 00:01:53,281 do you know Mi Sun? She's my girlfriend. 44 00:01:53,522 --> 00:01:54,621 It's my first time seeing you. 45 00:01:54,621 --> 00:01:55,621 (Awkward) 46 00:01:55,692 --> 00:01:58,221 Wait a minute. Are you two still dating? 47 00:01:58,221 --> 00:02:00,322 Our love lasts forever. 48 00:02:00,822 --> 00:02:04,531 - You've never broken up? - We've never broken up. 49 00:02:04,531 --> 00:02:06,602 - How many years has it been? - I love her forever. 50 00:02:06,602 --> 00:02:07,632 Of course. 51 00:02:07,632 --> 00:02:10,732 Hee Chul, don't you think you are seeing her for too long? 52 00:02:10,732 --> 00:02:12,371 - I agree. - Why? I love her so much. 53 00:02:12,371 --> 00:02:16,112 I'll love her only. We'll never do what Jang Hoon did. 54 00:02:16,112 --> 00:02:18,012 I won't do what Jang Hoon did. 55 00:02:18,012 --> 00:02:19,712 What do you mean by that? 56 00:02:19,712 --> 00:02:23,351 It means that we won't ever break up. 57 00:02:23,351 --> 00:02:24,552 Don't you know this? 58 00:02:24,552 --> 00:02:27,381 There's a rumor about Mi Sun. 59 00:02:27,821 --> 00:02:29,251 - What? - I heard it too. 60 00:02:29,251 --> 00:02:32,091 - She's been seeing someone else. - Me? 61 00:02:32,091 --> 00:02:33,291 - Don't lie. - It's Bong Won... 62 00:02:33,291 --> 00:02:35,291 - from Chinese restaurant. - Me? 63 00:02:35,462 --> 00:02:36,962 - I heard that too. - My goodness. 64 00:02:36,962 --> 00:02:38,932 I'm not seeing him. 65 00:02:38,932 --> 00:02:40,531 You got it wrong. 66 00:02:40,531 --> 00:02:42,001 I used to live with him before. 67 00:02:44,302 --> 00:02:45,871 (Isn't it better to live together than to just date each other?) 68 00:02:45,871 --> 00:02:47,242 You need to be disciplined. 69 00:02:47,242 --> 00:02:48,341 What's she saying? 70 00:02:48,341 --> 00:02:50,142 - Hee Chul. - Hee Chul, I heard that... 71 00:02:50,142 --> 00:02:51,941 - she even has a kid. - What? 72 00:02:52,041 --> 00:02:54,082 - No way. - My past isn't important. 73 00:02:54,082 --> 00:02:55,251 - But a kid... - What's important is our present, 74 00:02:55,251 --> 00:02:56,411 - You don't have a kid? - not our past. 75 00:02:56,411 --> 00:02:58,682 - But you have a kid. - How old is the kid? 1? 2? 76 00:02:58,682 --> 00:03:00,522 My kid? He's 24 years old. 77 00:03:00,522 --> 00:03:02,191 (He's fully grown 24-year-old.) 78 00:03:02,492 --> 00:03:04,762 - Wait a minute. - My kid is 24 years old. 79 00:03:04,762 --> 00:03:06,862 That happened in the past, 80 00:03:06,962 --> 00:03:08,732 but did you get divorced with him? 81 00:03:08,862 --> 00:03:10,862 I haven't broken up with him. 82 00:03:10,862 --> 00:03:13,161 (I haven't broken up with him.) 83 00:03:13,161 --> 00:03:14,471 Stop it already. 84 00:03:14,471 --> 00:03:17,332 - What does that make of Hee Chul? - Use Sang Min's name instead. 85 00:03:18,041 --> 00:03:20,742 - Why would you use mine? - No. We'll use Sang Min's name... 86 00:03:20,742 --> 00:03:22,112 to describe that you're in debt. 87 00:03:22,112 --> 00:03:24,712 - You've never been in debt, right? - I have. 88 00:03:26,911 --> 00:03:28,281 (Mi Sun's name is used to describe someone who's experienced it all.) 89 00:03:28,281 --> 00:03:30,251 You have so many experiences. 90 00:03:30,251 --> 00:03:31,582 - What on earth is going on? - You make me feel small. 91 00:03:31,582 --> 00:03:34,591 Hee Chul, you need a woman who has experienced it all. 92 00:03:34,591 --> 00:03:37,251 - You have so many experiences. - Of course. 93 00:03:37,251 --> 00:03:39,392 - I experienced almost everything. - She has a lot of experiences. 94 00:03:39,392 --> 00:03:42,962 Gosh. Let's have a feast today too. 95 00:03:42,962 --> 00:03:45,101 - Hello. - You guys are all here. 96 00:03:45,101 --> 00:03:46,601 - Oh, my gosh. - My goodness. 97 00:03:46,601 --> 00:03:49,371 You're here because we're having a feast? 98 00:03:49,371 --> 00:03:50,932 He has a new girlfriend now. 99 00:03:50,932 --> 00:03:53,441 Guys, let me introduce her. 100 00:03:53,441 --> 00:03:54,841 She's my best friend, Hyun Hee. 101 00:03:55,311 --> 00:03:56,311 Hello. 102 00:03:56,311 --> 00:03:57,742 Nice to meet you. 103 00:03:57,742 --> 00:03:58,811 (Greeting politely) 104 00:03:58,811 --> 00:04:01,212 - Are you "The Terminator"? - It's good to see you all. 105 00:04:01,212 --> 00:04:02,512 Let me introduce myself. 106 00:04:02,512 --> 00:04:05,022 I'm Soo Geun's best friend. I'm Hyun Hee the Pocket Girl. 107 00:04:05,022 --> 00:04:06,221 - Pocket Girl? - Nice to meet you all. 108 00:04:06,221 --> 00:04:07,621 Take a seat first. 109 00:04:07,621 --> 00:04:08,952 You should sit in the middle. 110 00:04:08,952 --> 00:04:10,922 It's strange how each year... 111 00:04:11,321 --> 00:04:13,291 - What's wrong with her? - What's she doing? 112 00:04:13,291 --> 00:04:14,691 What's wrong with her? 113 00:04:14,691 --> 00:04:16,332 (Soo Geun's best friend does her best in every move.) 114 00:04:16,492 --> 00:04:17,832 (Nice to meet you all.) 115 00:04:17,832 --> 00:04:20,231 - I shouldn't dance with him. - She's suddenly dancing. 116 00:04:20,231 --> 00:04:22,101 - Long time no see, Yeong Cheol. - Long time no see. 117 00:04:22,101 --> 00:04:25,171 - She's here. - I think we've met in "Star King". 118 00:04:25,171 --> 00:04:26,902 - Haven't we? - You are right. 119 00:04:26,902 --> 00:04:29,312 She did very well on her role as a toad. 120 00:04:29,312 --> 00:04:30,372 That's right. 121 00:04:31,041 --> 00:04:34,411 Is this your first time on our show? 122 00:04:34,411 --> 00:04:38,022 - It is. I'm so nervous and excited. - It's her first time here. 123 00:04:38,022 --> 00:04:40,921 I hope she goes out with Soo Geun for a long time. 124 00:04:40,921 --> 00:04:41,921 So we can meet more often like during Chuseok. 125 00:04:41,921 --> 00:04:43,192 I hope so too. 126 00:04:43,551 --> 00:04:44,892 (She's suddenly dancing like Jo Hye Ryun.) 127 00:04:44,892 --> 00:04:46,522 - What are you doing? - What's wrong with her? 128 00:04:46,522 --> 00:04:48,361 Why are you doing that? 129 00:04:48,361 --> 00:04:49,892 Soo Geun told me... 130 00:04:49,892 --> 00:04:51,661 that I should be funny like Hye Ryun. 131 00:04:51,661 --> 00:04:53,661 - Hye Ryun is your mother. - Is she? 132 00:04:55,002 --> 00:04:56,301 You are her daughter. 133 00:04:56,502 --> 00:04:58,002 (The secret behind her birth got revealed on this train.) 134 00:04:58,002 --> 00:05:00,101 I wanted to dance like her. 135 00:05:00,101 --> 00:05:01,171 What's in your bag? 136 00:05:01,171 --> 00:05:03,072 - She brought some food. - I brought some snacks. 137 00:05:03,072 --> 00:05:05,341 But hold on. I heard we can play quiz here. 138 00:05:05,341 --> 00:05:07,882 - Really? - I wanted to do it too. 139 00:05:07,882 --> 00:05:10,382 - You're giving questions? - Yes. I'll give you questions. 140 00:05:10,382 --> 00:05:12,452 I went to a club with my fellow comedians. 141 00:05:12,452 --> 00:05:15,152 There's a bouncer at the club. 142 00:05:15,152 --> 00:05:17,522 - Yes, there's a guard. - Yes. 143 00:05:17,522 --> 00:05:20,791 I was lining up there. He said something after he looked at my bag. 144 00:05:20,791 --> 00:05:21,962 He said something after he looked at your bag? 145 00:05:21,962 --> 00:05:23,262 Guess what he said. 146 00:05:23,262 --> 00:05:26,132 There was a long queue. But he only said it to me. 147 00:05:26,132 --> 00:05:28,572 - I got it. - Did you bring liquors in your bag? 148 00:05:28,572 --> 00:05:29,702 It's close, but it's not the answer. 149 00:05:29,702 --> 00:05:30,971 I got it. 150 00:05:30,971 --> 00:05:32,341 - Mi Sun wants to go for it. - I got it. 151 00:05:32,341 --> 00:05:33,801 He said, "No hawkers allowed." 152 00:05:33,801 --> 00:05:35,671 No, that's wrong, but it's quite harsh. 153 00:05:35,671 --> 00:05:37,241 Can't you just have a haircut if you can't stop touching it? 154 00:05:38,281 --> 00:05:39,741 I have a habit of touching my hair. 155 00:05:40,341 --> 00:05:42,012 It's my habit. 156 00:05:42,012 --> 00:05:43,452 (Flustered) 157 00:05:43,452 --> 00:05:44,481 (Touching) 158 00:05:44,481 --> 00:05:46,022 She did cut her hair. 159 00:05:46,752 --> 00:05:48,921 He had a haircut because he didn't want to touch hair. 160 00:05:48,921 --> 00:05:51,322 - He just shaved it off. - Really? 161 00:05:51,322 --> 00:05:52,661 I'm so sorry. 162 00:05:52,661 --> 00:05:53,991 Focus on the question. 163 00:05:53,991 --> 00:05:55,462 We can't guess it. 164 00:05:55,462 --> 00:05:56,962 "There's meat inside your bag, right?" 165 00:05:57,091 --> 00:05:58,632 - It's close. - Really? 166 00:05:58,632 --> 00:06:00,161 "You have finger foods in your bag, right?" 167 00:06:00,161 --> 00:06:01,801 It's all related to food. I'll just tell you. 168 00:06:01,801 --> 00:06:05,372 He asked me, "Do you have any food in your bag?" 169 00:06:05,372 --> 00:06:06,902 - Why? - He said "food". 170 00:06:06,902 --> 00:06:07,902 I was so upset. 171 00:06:07,902 --> 00:06:10,212 - Really? - Yes, it's true. 172 00:06:10,212 --> 00:06:11,411 So what's in your bag now? 173 00:06:11,411 --> 00:06:14,341 I don't know what she put in here, but this is so cold. 174 00:06:14,341 --> 00:06:16,082 I should have brought some more... 175 00:06:16,082 --> 00:06:18,122 if I had known that there are many people. 176 00:06:18,122 --> 00:06:19,851 - 1, 2, 3, 4. - 1, 2, 3, 4. 177 00:06:19,851 --> 00:06:21,351 This is a radish. 178 00:06:21,351 --> 00:06:22,921 What is it? Is this a radish? 179 00:06:22,921 --> 00:06:24,721 - It's a radish. - This is... 180 00:06:24,721 --> 00:06:27,122 Someone saw me chewing this... 181 00:06:27,122 --> 00:06:28,562 and recovered from anorexia. She gained her appetite back. 182 00:06:28,562 --> 00:06:29,692 - She saw me eating this. - Really? 183 00:06:29,692 --> 00:06:30,931 - I was enjoying it so much. - She was chewing a radish. 184 00:06:30,931 --> 00:06:32,361 This is true. 185 00:06:32,361 --> 00:06:34,332 - It's true. - Someone who suffered... 186 00:06:34,332 --> 00:06:37,002 from anorexia watched Hyun Hee on TV. 187 00:06:37,002 --> 00:06:39,272 - Then she got cured. - Really? 188 00:06:39,272 --> 00:06:40,902 - I eat the small one first. - She eats it so well. 189 00:06:40,902 --> 00:06:42,111 Please watch me... 190 00:06:42,111 --> 00:06:43,942 - when you don't have an appetite. - Isn't it raw? 191 00:06:43,942 --> 00:06:46,582 - This is raw. - You'll have an appetite. 192 00:06:46,582 --> 00:06:48,411 (Munching) 193 00:06:48,411 --> 00:06:49,611 (Yes!) 194 00:06:50,212 --> 00:06:51,382 She eats it like an apple. 195 00:06:51,981 --> 00:06:54,481 - She eats it so well. - Is it sour? 196 00:06:54,481 --> 00:06:56,091 - It's sweet. - But you just chewed the root. 197 00:06:56,091 --> 00:06:57,452 The leaves are the important part. 198 00:06:57,452 --> 00:06:58,692 - I'll have the leaves. - You eat the leaves? 199 00:06:58,692 --> 00:07:00,322 She eats the leaves. 200 00:07:00,322 --> 00:07:02,091 I just have to bite these at once. 201 00:07:02,091 --> 00:07:04,661 - She can eat the leaves? - My nickname is nutria. 202 00:07:04,661 --> 00:07:06,202 Let me eat it like nutria. 203 00:07:06,262 --> 00:07:08,231 It's not easy to eat it raw. 204 00:07:08,231 --> 00:07:09,372 - My goodness. - I wouldn't be able to eat it. 205 00:07:09,372 --> 00:07:11,741 - Gosh... - You don't have to finish it. 206 00:07:11,741 --> 00:07:13,872 You don't have to finish it. 207 00:07:13,872 --> 00:07:16,812 - I like raw leaves. - Really? The raw ones? 208 00:07:16,812 --> 00:07:19,012 I can smell the leaves. 209 00:07:19,781 --> 00:07:21,652 It's really good for your stomach. 210 00:07:21,652 --> 00:07:23,911 Radish can help you digest better. 211 00:07:23,911 --> 00:07:25,822 Can you eat it with me as if we're having Pocky? 212 00:07:25,822 --> 00:07:26,822 Sure. 213 00:07:27,122 --> 00:07:30,692 (Good things should be shared.) 214 00:07:31,192 --> 00:07:32,421 Hyun Hee's teeth are strong. 215 00:07:32,421 --> 00:07:34,022 - She just ate it all. - Of course. 216 00:07:34,062 --> 00:07:35,161 (It's a soothing sound.) 217 00:07:35,161 --> 00:07:36,832 She can eat it so well. 218 00:07:36,832 --> 00:07:38,931 - It's very sweet. - Is it sweet? 219 00:07:38,931 --> 00:07:40,562 Why is Kyung Hoon sitting alone? 220 00:07:40,562 --> 00:07:42,431 Hee Joon should be here soon. 221 00:07:42,431 --> 00:07:43,572 - I feel like... - Did he go somewhere? 222 00:07:43,572 --> 00:07:45,072 - Hee Joon! - Kyung Hoon. 223 00:07:45,301 --> 00:07:46,601 Hey, hurry up and come in. 224 00:07:47,241 --> 00:07:48,971 - Kyung Hoon. - My gosh. 225 00:07:49,041 --> 00:07:50,911 We are the future 226 00:07:50,911 --> 00:07:52,241 We are the future? 227 00:07:52,681 --> 00:07:54,142 What's with you? 228 00:07:54,142 --> 00:07:55,312 Your face changed. 229 00:07:55,312 --> 00:07:57,181 My face changed? What are you talking about? 230 00:07:57,181 --> 00:07:58,652 We are the future 231 00:07:58,652 --> 00:07:59,981 What happened to you? 232 00:07:59,981 --> 00:08:02,122 His body looks like Hee Joon's. 233 00:08:02,122 --> 00:08:03,652 He is Hee Joon. 234 00:08:03,652 --> 00:08:05,291 - I am Hee Joon. - You're right. 235 00:08:05,291 --> 00:08:07,192 - Is he Hee Joon? - Kyung Hoon must know. 236 00:08:07,192 --> 00:08:09,361 My goodness. You look so different. 237 00:08:09,361 --> 00:08:10,762 Do I have to cut some more hair? 238 00:08:10,762 --> 00:08:12,002 Should I cut it shorter? 239 00:08:12,002 --> 00:08:13,132 What? 240 00:08:13,132 --> 00:08:15,531 I told you not to use these. 241 00:08:15,531 --> 00:08:17,731 - Why not? - These are rusty. 242 00:08:17,731 --> 00:08:19,741 I don't know what happened with these in the earlier episode. 243 00:08:19,741 --> 00:08:21,911 (He has no idea what the scissors are about.) 244 00:08:21,911 --> 00:08:23,171 He's just being a comedian. 245 00:08:23,171 --> 00:08:25,382 He's just working on a skit. 246 00:08:25,382 --> 00:08:28,582 They told me to insist that I'm Hee Joon with these scissors. 247 00:08:28,582 --> 00:08:30,082 There's a story. 248 00:08:30,082 --> 00:08:32,351 Why did they give him the scissors? 249 00:08:32,351 --> 00:08:34,852 - It was featured last week. - It's from "An Empress's Dignity". 250 00:08:34,852 --> 00:08:36,992 - I see. - It was featured there. 251 00:08:36,992 --> 00:08:38,592 When Hang Ho has a haircut, 252 00:08:38,592 --> 00:08:39,691 he changes to Choi Jin Hyuk. 253 00:08:39,691 --> 00:08:41,421 That's right. I watched it. 254 00:08:41,421 --> 00:08:46,061 (Hee Joon picked up the scissors after watching the drama.) 255 00:08:49,632 --> 00:08:53,102 (But he's changed to Yoon Jeong Su unlike how he expected.) 256 00:08:53,102 --> 00:08:55,112 So Hee Joon became Jeong Su because the scissors are rusty? 257 00:08:55,112 --> 00:08:56,272 - Yes. - They aren't rusty. 258 00:08:56,272 --> 00:08:57,811 Otherwise, Jin Hyuk should be here then. 259 00:08:57,811 --> 00:08:59,842 No, it's not like that. 260 00:08:59,842 --> 00:09:01,441 - You and I are a pair? - Yes. 261 00:09:01,441 --> 00:09:03,211 Jeong Su is complaining so much. 262 00:09:03,211 --> 00:09:06,222 He doesn't want me as his pair. 263 00:09:06,222 --> 00:09:07,551 So whom do you want to pair up with? 264 00:09:07,551 --> 00:09:09,451 I need to work with Soo Geun to make myself look taller. 265 00:09:09,821 --> 00:09:10,821 Wait a second. 266 00:09:10,821 --> 00:09:13,691 - What do you mean by that? - You are shorter, remember? 267 00:09:13,691 --> 00:09:15,191 - Wait a second. - I'm not shorter than him. 268 00:09:15,191 --> 00:09:16,831 - I thought I'm taller. - I'm going to get you! 269 00:09:18,661 --> 00:09:20,132 (Proud) 270 00:09:20,531 --> 00:09:22,431 You just looked really tall. 271 00:09:22,671 --> 00:09:24,972 I'll give you a pass... 272 00:09:24,972 --> 00:09:27,142 - as Kyung Hoon's pair. - I'll be good to you. 273 00:09:27,142 --> 00:09:28,772 All right. 274 00:09:28,772 --> 00:09:30,441 We're going on a trip. Let's all have fun. 275 00:09:30,441 --> 00:09:32,811 - Let's have fun. - Dear passengers. 276 00:09:33,142 --> 00:09:35,551 You are on Food Tour train... 277 00:09:35,551 --> 00:09:38,252 where you find good foods from your hometown... 278 00:09:38,252 --> 00:09:40,852 in celebration of the Lunar New Year. 279 00:09:41,492 --> 00:09:45,161 Our train will depart Seoul Station shortly. 280 00:09:46,862 --> 00:09:48,732 - It's moving! - My goodness. 281 00:09:48,732 --> 00:09:50,531 - It's moving. - I should put my feet up. 282 00:09:51,132 --> 00:09:53,362 (Bye, Seoul.) 283 00:09:53,362 --> 00:09:55,831 - It looks like a real train. - Gosh, it's really moving. 284 00:09:55,831 --> 00:09:57,132 It's in high quality. 285 00:09:57,132 --> 00:10:00,002 - It must have cost a lot. - Hyun Hee's the only one moving. 286 00:10:00,502 --> 00:10:02,272 - Hyun Hee's the only one moving. - I'm moving... 287 00:10:02,272 --> 00:10:03,372 because Ho Dong is moving. 288 00:10:03,372 --> 00:10:06,342 Everyone, keep it low. Hyun Hee's here for the first time. 289 00:10:06,342 --> 00:10:07,811 Don't you want to know more about her? 290 00:10:07,811 --> 00:10:09,551 - Like what? - Don't you want to know her more? 291 00:10:09,551 --> 00:10:10,882 She's really good at... 292 00:10:10,882 --> 00:10:12,281 - being the life of the party. - Really? 293 00:10:12,281 --> 00:10:13,882 - She's the best. - Oh, my. 294 00:10:13,882 --> 00:10:15,392 Let's start it now. 295 00:10:15,392 --> 00:10:16,821 She's really amazing. 296 00:10:16,821 --> 00:10:17,892 I'll make impressions on Mi Sun. 297 00:10:17,892 --> 00:10:19,321 - I'll make impressions on Mi Sun. - She'll impersonate me. 298 00:10:19,321 --> 00:10:20,461 Mi Sun? 299 00:10:20,461 --> 00:10:22,331 Hold on. You should tell her... 300 00:10:22,331 --> 00:10:24,461 - if she doesn't sound like me. - Please do tell me. 301 00:10:24,461 --> 00:10:25,531 Her facial expression is the key. 302 00:10:25,531 --> 00:10:27,661 When I greet her by saying, "Hello, Mi Sun." 303 00:10:27,661 --> 00:10:30,502 She would go, "Hey, Hyun Hee." 304 00:10:30,502 --> 00:10:32,472 When I walk out, 305 00:10:32,472 --> 00:10:34,441 she would say "Did she really get married?" 306 00:10:34,441 --> 00:10:35,541 (Mi Sun's face changes as soon as Hyun Hee leaves.) 307 00:10:35,671 --> 00:10:38,441 "Did she really get married? So she has a husband?" 308 00:10:38,781 --> 00:10:39,911 It sounded just like Mi Sun. I don't need to see Hyun Hee's face. 309 00:10:39,911 --> 00:10:42,051 - "Did she get married?" - Mi Sun, that's how you speak. 310 00:10:42,211 --> 00:10:44,882 Hyun Hee, show us her facial expression. 311 00:10:44,882 --> 00:10:47,222 - She would stare at me like this. - It's exactly the same. 312 00:10:47,222 --> 00:10:49,291 (Like this?) 313 00:10:49,291 --> 00:10:51,762 - Yes, that's how Mi Sun speaks. - Let's go, Hyun Hee! 314 00:10:51,762 --> 00:10:53,321 - Hong Hyun Hee. - Hong Hyun Hee. 315 00:10:53,691 --> 00:10:56,061 (They're having fun on the train.) 316 00:10:56,061 --> 00:10:57,061 She's good! 317 00:10:57,061 --> 00:10:59,002 - That's it. - Hey, Hyun Hee. 318 00:10:59,002 --> 00:11:00,002 I'll do one more thing. 319 00:11:00,002 --> 00:11:01,201 - She has one more thing to show. - She does? 320 00:11:01,201 --> 00:11:02,531 - You have some more to show? - Yes, look at me. 321 00:11:02,531 --> 00:11:03,831 - She has a lot of talents. - Show us. 322 00:11:03,831 --> 00:11:05,472 I don't have a chin. I know it. 323 00:11:05,472 --> 00:11:07,541 But I can remove fat like magic. 324 00:11:07,541 --> 00:11:10,342 - Really? - Check out my chin now. 325 00:11:10,372 --> 00:11:12,242 I'll color it here. 326 00:11:12,242 --> 00:11:14,012 - Her chin... - My fat here will be gone. 327 00:11:14,012 --> 00:11:15,012 - Move, Soo Geun. - Move aside, Soo Geun. 328 00:11:15,012 --> 00:11:16,911 I took wedding photos after coloring my chin. 329 00:11:16,911 --> 00:11:19,281 People thought I edited my photos. 330 00:11:19,451 --> 00:11:20,752 - Look at me. - Okay. 331 00:11:20,781 --> 00:11:21,791 Oh, my gosh. She's right. 332 00:11:21,791 --> 00:11:22,791 (Ta-da!) 333 00:11:23,222 --> 00:11:25,291 - Face the camera. - My gosh. 334 00:11:25,291 --> 00:11:26,291 - Look at the camera. - My goodness. 335 00:11:26,291 --> 00:11:27,492 (Her chin looks slim.) 336 00:11:27,492 --> 00:11:29,691 This is the secret behind my wedding photos. 337 00:11:29,691 --> 00:11:31,561 Show me the other side. 338 00:11:31,931 --> 00:11:33,301 It's like a shadow. 339 00:11:33,461 --> 00:11:35,071 - Oh, my goodness. - I know. 340 00:11:35,071 --> 00:11:38,342 Sam will look slimmer if he colors his chin too. 341 00:11:38,342 --> 00:11:39,541 Let me do it. 342 00:11:40,102 --> 00:11:42,411 - Put it on for me. - Let me color it for you. 343 00:11:42,411 --> 00:11:44,911 - Here you go. - You can hide his fat? 344 00:11:44,911 --> 00:11:47,742 It's quite bumpy because of his beard. 345 00:11:48,752 --> 00:11:49,852 - Can you face the camera? - Let me see. 346 00:11:49,852 --> 00:11:51,112 1, 2, 3. 347 00:11:51,451 --> 00:11:52,451 How is he? 348 00:11:52,821 --> 00:11:54,551 - It's like he's wearing a mask. - Show me your face. 349 00:11:54,551 --> 00:11:56,921 - Show me your face. - Show us too. 350 00:11:57,152 --> 00:11:58,492 (My goodness.) 351 00:11:58,492 --> 00:12:01,262 Ho Dong would look slimmer too if I color these parts. 352 00:12:01,262 --> 00:12:02,461 - Why don't you color it for him? - Really? 353 00:12:02,461 --> 00:12:04,092 It's fine. No, thank you. 354 00:12:04,092 --> 00:12:05,402 - Try it. - Let me color it. 355 00:12:05,402 --> 00:12:06,402 Let me just do it once. 356 00:12:06,402 --> 00:12:07,902 - Hurry up. - It's amazing. 357 00:12:07,902 --> 00:12:09,402 I told you it's okay. 358 00:12:09,402 --> 00:12:10,972 - Let me just color it a bit. - Cut off the fat on his chin. 359 00:12:10,972 --> 00:12:12,372 I'll color it here. 360 00:12:12,372 --> 00:12:14,502 I can't imagine Ho Dong without his fat on his chin. 361 00:12:14,502 --> 00:12:17,211 I'll color it a bit here. 362 00:12:17,211 --> 00:12:18,681 I see. 363 00:12:19,382 --> 00:12:20,781 Where did you get that stick? 364 00:12:20,781 --> 00:12:22,211 - Let me see. - Okay. It's done. 365 00:12:22,211 --> 00:12:23,551 (Handsome) 366 00:12:23,551 --> 00:12:24,951 Oh, my gosh. 367 00:12:24,951 --> 00:12:26,081 - Let me see. - It's amazing. 368 00:12:26,081 --> 00:12:28,051 - My goodness. - Ho Dong. 369 00:12:28,752 --> 00:12:29,892 - It's so sharp. - I cut my hand. 370 00:12:29,892 --> 00:12:32,992 - It's like he lost weight. - His face is like So Ji Sub's. 371 00:12:32,992 --> 00:12:34,092 So Ji Sub? 372 00:12:34,092 --> 00:12:35,691 I need to color Yeong Cheol's chin and forehead... 373 00:12:35,691 --> 00:12:37,262 because his face is too long. 374 00:12:37,262 --> 00:12:38,732 - I need to color both parts. - Color here? 375 00:12:38,732 --> 00:12:40,632 I really want to see it. 376 00:12:40,632 --> 00:12:41,772 Color both parts. 377 00:12:41,772 --> 00:12:43,031 - You'll color the top and the chin? - Yes. 378 00:12:43,031 --> 00:12:45,571 You need to cut this part off. 379 00:12:45,571 --> 00:12:48,301 We need to stop shooting if you have to color his chin. 380 00:12:48,842 --> 00:12:51,342 I don't have enough colors. 381 00:12:51,342 --> 00:12:52,581 She's out of colors. 382 00:12:52,581 --> 00:12:54,512 You should continue it for me. 383 00:12:54,711 --> 00:12:55,711 What is this? 384 00:12:55,811 --> 00:12:57,612 I'm sorry. It ran out. 385 00:12:57,612 --> 00:12:58,921 - It's my fault. - But you started it. 386 00:12:58,921 --> 00:13:00,122 You should finish it. 387 00:13:00,122 --> 00:13:01,681 But it should be enough for him. 388 00:13:01,681 --> 00:13:04,321 - I don't have enough colors. - It's not even complete. 389 00:13:04,321 --> 00:13:05,892 I used too much on Ho Dong's face. 390 00:13:05,892 --> 00:13:08,992 - Hong Hyun Hee. - Hong Hyun Hee. 391 00:13:09,691 --> 00:13:10,992 (Hyun Hee's dominating the train with her talents.) 392 00:13:10,992 --> 00:13:13,502 I know she's talented, 393 00:13:13,502 --> 00:13:15,071 - but Yun Hwa's talented too. - You are right. 394 00:13:15,071 --> 00:13:17,431 Can you complete against her? 395 00:13:17,431 --> 00:13:18,472 (What's Yun Hwa's specialty?) 396 00:13:18,472 --> 00:13:21,941 I watch "Sky Castle" these days. I'm crazy about it. 397 00:13:21,941 --> 00:13:23,311 - Me too. - I'm addicted to it. 398 00:13:23,311 --> 00:13:26,041 So I prepared these. 399 00:13:26,041 --> 00:13:28,451 Here are the actors and actresses from the series. 400 00:13:28,451 --> 00:13:30,181 Do you all watch "Sky Castle"? 401 00:13:30,181 --> 00:13:31,921 It's really fun. 402 00:13:31,921 --> 00:13:34,382 We do a lot of stuff on a train, don't we? 403 00:13:35,051 --> 00:13:38,152 It's everyone's favorite, 404 00:13:38,152 --> 00:13:39,762 the top of the school. Who is it? 405 00:13:39,762 --> 00:13:41,461 - Yeh Suh? - Yes, Yeh Suh. 406 00:13:41,722 --> 00:13:42,762 (Top of the school, ambitious Yeh Suh) 407 00:13:42,762 --> 00:13:44,862 Hye Na? Did you say Hye Na? 408 00:13:44,862 --> 00:13:48,201 - The key point is this hairband. - You need a hairband. 409 00:13:49,071 --> 00:13:50,831 (Hostile) 410 00:13:51,402 --> 00:13:54,402 (She starts off her impersonation by breathing heavily.) 411 00:13:54,472 --> 00:13:56,211 - You look the same. - Kim Hye Na? 412 00:13:56,211 --> 00:13:57,612 (Kim Hye Na? Whatever!) 413 00:13:57,612 --> 00:13:58,911 Kim Hye Na? 414 00:13:59,411 --> 00:14:00,711 Kim Hye Na? 415 00:14:00,711 --> 00:14:02,482 (She sounds just like her.) 416 00:14:02,752 --> 00:14:03,811 (But she can only do one line.) 417 00:14:03,811 --> 00:14:06,252 - Is that all you can say? - Kim Hye Na? 418 00:14:06,421 --> 00:14:09,551 Yeh Suh is mentally weak. 419 00:14:09,691 --> 00:14:12,762 - Was she mentally weak? - Yes, she was. 420 00:14:12,762 --> 00:14:14,022 - Anyway... - You did so well. 421 00:14:14,022 --> 00:14:16,791 I can't get used to Ho Dong's contouring around his jaw. 422 00:14:17,362 --> 00:14:19,502 - It's so shiny. - You look handsome. 423 00:14:19,502 --> 00:14:20,831 - He looks handsome. - His lips too. 424 00:14:20,831 --> 00:14:23,472 Next is Ki Joon and Suh Joon's mom. 425 00:14:23,502 --> 00:14:25,102 I've prepared this. 426 00:14:25,102 --> 00:14:27,142 - Yoon Se A. - The emphasis is on... 427 00:14:27,142 --> 00:14:28,272 - her bob hair. - She's ready. 428 00:14:28,272 --> 00:14:29,441 Noh Seung Hye. 429 00:14:29,911 --> 00:14:32,441 (Noh Seung Hye has bob hair and speaks gracefully.) 430 00:14:32,441 --> 00:14:34,642 What would you do if you were me? 431 00:14:34,811 --> 00:14:37,852 This is what she looks like. 432 00:14:37,852 --> 00:14:39,352 You don't look alike at all. 433 00:14:39,752 --> 00:14:40,982 (Breathing heavily) 434 00:14:40,982 --> 00:14:42,821 What do I do with my kids? 435 00:14:42,821 --> 00:14:44,321 (Breathing heavily) 436 00:14:44,321 --> 00:14:45,961 What do I do? 437 00:14:47,561 --> 00:14:50,092 What do I do? My gosh. 438 00:14:50,092 --> 00:14:51,632 Isn't that Lee Hye Jung? 439 00:14:51,632 --> 00:14:53,961 It tastes just amazing. 440 00:14:53,961 --> 00:14:56,031 (She can impersonate two people with a wig.) 441 00:14:56,031 --> 00:14:57,701 I thought it was Ki Joon and Suh Joon's mom. 442 00:14:57,701 --> 00:14:59,842 - I don't think it's her. - Help me, Yeong Cheol. 443 00:14:59,842 --> 00:15:01,402 (She's about to start again.) 444 00:15:01,402 --> 00:15:02,512 Is that John Lennon? 445 00:15:02,512 --> 00:15:03,911 (John Lennon) 446 00:15:04,372 --> 00:15:05,541 (Yun Hwa has many faces.) 447 00:15:05,541 --> 00:15:06,941 - I know what it is. - Hey, Jude 448 00:15:07,211 --> 00:15:08,951 - She looks like him. - Your voice... 449 00:15:08,951 --> 00:15:10,281 Your voice is similar, I admit. 450 00:15:10,281 --> 00:15:11,281 Right? 451 00:15:11,281 --> 00:15:13,222 - I can see what he means. - It's similar to Se A's. 452 00:15:13,222 --> 00:15:14,451 - It was. - I agree. 453 00:15:14,451 --> 00:15:15,691 You did a good job. 454 00:15:15,892 --> 00:15:17,421 - Who's next? - Next is Lee Tae Ran. 455 00:15:17,551 --> 00:15:19,291 - Lee Tae Ran. - It's not going to be easy. 456 00:15:19,291 --> 00:15:20,691 I need to get emotional. 457 00:15:22,262 --> 00:15:23,762 (Tae Ran speaks in a low voice with a lot of air.) 458 00:15:23,831 --> 00:15:25,902 What will happen to Woo Joo? 459 00:15:29,201 --> 00:15:30,431 My son, Woo Joo... 460 00:15:30,772 --> 00:15:31,902 is not like that. 461 00:15:32,772 --> 00:15:33,872 My Woo Joo... 462 00:15:34,301 --> 00:15:35,642 is not the killer. 463 00:15:36,671 --> 00:15:37,671 She sounds like Tae Ran. 464 00:15:37,671 --> 00:15:38,681 My Woo Joo... 465 00:15:39,211 --> 00:15:41,181 is not like that. 466 00:15:42,811 --> 00:15:43,982 Breathe, Yun Hwa. 467 00:15:43,982 --> 00:15:45,921 - I feel like I'm out of breath. - "My Woo Joo"... 468 00:15:45,921 --> 00:15:47,281 "My Woo Joo". 469 00:15:47,281 --> 00:15:49,722 - You're great. - Give her a hand. 470 00:15:50,652 --> 00:15:52,022 She copies everyone. 471 00:15:52,791 --> 00:15:54,392 Hey, hey. 472 00:15:54,392 --> 00:15:55,992 - Can you do one too? - Hyun Hee... 473 00:15:55,992 --> 00:15:57,461 has prepared something to show you. 474 00:15:57,461 --> 00:15:59,801 You'll be surprised. 475 00:15:59,801 --> 00:16:03,571 It was one of my dreams to be on Knowing Brothers. 476 00:16:03,571 --> 00:16:06,571 So it feels special to be here today. 477 00:16:06,571 --> 00:16:08,472 I practiced Jennie's performance... 478 00:16:08,472 --> 00:16:10,472 - to be prepared for any show. - "Solo"? 479 00:16:10,472 --> 00:16:11,842 Jennie's "Solo"? 480 00:16:11,842 --> 00:16:13,211 Is my hairstyle like hers? 481 00:16:13,211 --> 00:16:14,342 Yes, kind of. 482 00:16:14,342 --> 00:16:15,551 You kind of look like her. 483 00:16:15,551 --> 00:16:18,622 - I hear that often. - You look just like her. 484 00:16:18,622 --> 00:16:20,122 - You look cute. - You're her double. 485 00:16:20,122 --> 00:16:22,191 - I've only seen Jennie's. - Don't expect too much. 486 00:16:22,191 --> 00:16:23,622 You can do it. 487 00:16:23,622 --> 00:16:24,992 Everybody. 488 00:16:25,661 --> 00:16:27,362 (From today I am) 489 00:16:27,362 --> 00:16:29,232 (A shining solo) 490 00:16:30,892 --> 00:16:33,762 (With her hand moves, she completes her sexy dance.) 491 00:16:33,762 --> 00:16:35,031 Jennie. 492 00:16:35,201 --> 00:16:37,972 - How can you be so flexible? - She must've practiced a lot. 493 00:16:37,972 --> 00:16:40,372 (A shining solo) 494 00:16:41,372 --> 00:16:42,541 That's how Jennie dances. 495 00:16:42,541 --> 00:16:44,272 (For some reason, her dance becomes fierce.) 496 00:16:44,272 --> 00:16:46,142 - Stay there. - Stop moving. 497 00:16:46,142 --> 00:16:48,012 (She turns around.) 498 00:16:48,012 --> 00:16:49,681 Is it meant to be like this? 499 00:16:50,711 --> 00:16:53,022 (Hyun Hee's performance ends with laughter.) 500 00:16:53,181 --> 00:16:54,622 - I'm embarrassed. - Hey. 501 00:16:54,951 --> 00:16:57,222 - Did you think this was all? - There's more? 502 00:16:57,222 --> 00:16:59,222 - Enough! - Isn't she amazing? 503 00:16:59,421 --> 00:17:01,461 - She'll faint at this rate. - Thanks, Jeong Su. 504 00:17:01,461 --> 00:17:03,862 I just realized... 505 00:17:03,862 --> 00:17:05,832 Hyun Hee and Yun Hwa are both married. 506 00:17:05,832 --> 00:17:06,902 - Right? - Yes. 507 00:17:07,032 --> 00:17:08,102 You're newlyweds. 508 00:17:08,102 --> 00:17:09,501 - Yes. - Is that your wedding band? 509 00:17:09,501 --> 00:17:11,132 - Yes, it is. - That looks gorgeous. 510 00:17:11,132 --> 00:17:13,042 Why aren't you wearing your wedding band, Hyun Hee? 511 00:17:13,042 --> 00:17:14,902 Mine has diamonds in it, 512 00:17:14,902 --> 00:17:16,572 so I left it at home. I didn't want it to get scratched. 513 00:17:16,971 --> 00:17:18,211 Diamonds? 514 00:17:18,372 --> 00:17:19,411 - Is it that big? - It keeps getting caught... 515 00:17:19,411 --> 00:17:21,282 in my clothes and ruins it. 516 00:17:21,282 --> 00:17:22,681 It gets caught. 517 00:17:22,681 --> 00:17:24,751 I can see it scratched your jaw line. 518 00:17:24,751 --> 00:17:26,951 (The scratches left her jawline dark.) 519 00:17:26,951 --> 00:17:28,382 Yun Hwa. 520 00:17:28,382 --> 00:17:29,892 Are you happy now that you're married? 521 00:17:29,892 --> 00:17:31,491 - Yes, I'm happy. - What makes you so happy? 522 00:17:31,491 --> 00:17:33,892 It's my biggest pleasure to make my husband breakfast. 523 00:17:34,021 --> 00:17:35,491 Do you cook it for him? 524 00:17:35,491 --> 00:17:38,532 Yes, I went to Mangwon Market this morning. 525 00:17:38,532 --> 00:17:41,032 I bought a hairtail that was caught on the day. 526 00:17:41,161 --> 00:17:44,072 So I cooked it for him with beansprout soup. 527 00:17:44,072 --> 00:17:46,302 - That's so sweet. - Do you know how well... 528 00:17:46,302 --> 00:17:47,842 her husband is fed? 529 00:17:47,842 --> 00:17:50,241 He put on 9kg since he got married. 530 00:17:50,241 --> 00:17:52,211 - You overfeed him. - Min Ki put on some weight. 531 00:17:52,211 --> 00:17:54,882 She prepares a lot for breakfast. 532 00:17:55,011 --> 00:17:57,451 Because my husband had lived alone for a long time, 533 00:17:57,451 --> 00:18:00,721 I wanted to give him freshly cooked breakfast every morning. 534 00:18:00,721 --> 00:18:02,652 - Shining rice. - You guys dated for a long time. 535 00:18:02,652 --> 00:18:04,552 Yes, we dated for over nine years. 536 00:18:04,552 --> 00:18:07,562 Is your married life that much different even after nine years? 537 00:18:07,562 --> 00:18:08,832 Yes, everything is so fun. 538 00:18:09,132 --> 00:18:11,062 - Do you like it? - I love waking up together... 539 00:18:11,062 --> 00:18:13,461 and going to bed while talking to each other. 540 00:18:13,461 --> 00:18:15,372 - Was it not fun for you, Mi Sun? - Is it not that different for you? 541 00:18:15,372 --> 00:18:16,872 She hasn't gotten married yet. 542 00:18:17,532 --> 00:18:18,941 - I did. - What? 543 00:18:18,941 --> 00:18:21,342 (I was once married.) 544 00:18:21,802 --> 00:18:24,471 (She didn't just live with him but was married.) 545 00:18:24,542 --> 00:18:26,011 What makes you so happy, Hyun Hee? 546 00:18:26,142 --> 00:18:28,782 I didn't date my husband for that long like Yun Hwa did. 547 00:18:28,782 --> 00:18:30,112 About 5 or 6 months? 548 00:18:30,112 --> 00:18:31,211 I see. 549 00:18:31,211 --> 00:18:33,382 It just made me realize every Jack has his Jill. 550 00:18:33,382 --> 00:18:34,951 - It must feel like you're dating. - Yes. 551 00:18:34,951 --> 00:18:36,751 My marriage life feels like a part two of our dating life. 552 00:18:36,751 --> 00:18:38,052 That's how I feel. 553 00:18:38,052 --> 00:18:39,792 - Because it is different. - Yes. 554 00:18:39,792 --> 00:18:40,892 It's different. 555 00:18:40,892 --> 00:18:43,592 I think Mi Sun wanted to insinuate something else though. 556 00:18:43,592 --> 00:18:45,062 - What do you mean? - For the past few years, 557 00:18:45,062 --> 00:18:46,761 you didn't admit you were married. 558 00:18:46,802 --> 00:18:48,501 - I didn't? - You were adamant. 559 00:18:48,501 --> 00:18:49,632 When we knew everything. 560 00:18:49,632 --> 00:18:51,931 Why are you admitting it... 561 00:18:51,931 --> 00:18:53,941 this year that you are married? 562 00:18:53,941 --> 00:18:54,971 Is your Chinese restaurant doing well? 563 00:18:54,971 --> 00:18:56,171 No, it's... 564 00:18:56,271 --> 00:18:58,882 We're actually spending some time away. 565 00:18:58,882 --> 00:19:01,082 - Right. - He's staying in another city. 566 00:19:01,282 --> 00:19:02,612 Do you only see each other on weekends? 567 00:19:02,951 --> 00:19:04,411 Not even that often. 568 00:19:05,282 --> 00:19:07,152 We only meet when we have a shoot. 569 00:19:07,782 --> 00:19:10,892 I only get to see him on national holidays. 570 00:19:10,892 --> 00:19:13,221 So I'm happy in many ways these days. 571 00:19:14,661 --> 00:19:16,261 - Don't cry. - Do you grow fonder of him? 572 00:19:16,261 --> 00:19:18,532 - Of course, I do. - That's good. 573 00:19:18,532 --> 00:19:19,562 I'm worried too. 574 00:19:19,562 --> 00:19:21,132 So I was curious about them. 575 00:19:21,132 --> 00:19:24,832 Yun Hwa and her husband are both comedians. 576 00:19:24,832 --> 00:19:27,302 - They're like you. - Yes. 577 00:19:27,302 --> 00:19:28,842 - The first comedian couple. - You guys are... 578 00:19:28,842 --> 00:19:30,971 - our role model. - I can assure you. 579 00:19:30,971 --> 00:19:34,142 No comedian couple has ever divorced. 580 00:19:34,142 --> 00:19:35,382 (None of them divorced.) 581 00:19:35,382 --> 00:19:37,852 Is there no case where a comedian couple... 582 00:19:37,852 --> 00:19:39,721 - ended up unhappy? - No. 583 00:19:39,721 --> 00:19:42,521 And nobody wants to be the first one. 584 00:19:44,152 --> 00:19:45,961 That's right. Being the first scares you. 585 00:19:45,961 --> 00:19:48,661 That's what keeps the couples together. 586 00:19:49,161 --> 00:19:51,892 Being the first divorced comedian couple will be so tiring. 587 00:19:51,892 --> 00:19:55,102 Anyway, what do you guys think we need the most now? 588 00:19:55,102 --> 00:19:56,171 - Food. - I'm hungry. 589 00:19:56,171 --> 00:19:57,731 - I'm hungry. - Me too. 590 00:19:57,731 --> 00:19:59,241 What I fancy right now... 591 00:19:59,241 --> 00:20:01,201 is a cool bowl of... 592 00:20:01,201 --> 00:20:03,112 naengmyeon. 593 00:20:03,112 --> 00:20:05,342 - Me too! - A cool bowl. 594 00:20:05,342 --> 00:20:07,441 - That'd be perfect. - Do you like plain naengmyeon? 595 00:20:08,312 --> 00:20:10,481 You're just a pig who knows nothing but naengmyeon. 596 00:20:10,882 --> 00:20:13,282 - What? - You know nothing about art. 597 00:20:13,282 --> 00:20:14,322 - What do you mean? - What? 598 00:20:14,322 --> 00:20:16,122 Don Spike, show them. 599 00:20:16,122 --> 00:20:17,292 - Show us what? - Is he going to dance? 600 00:20:17,292 --> 00:20:18,451 - Right now? - Yes. 601 00:20:19,362 --> 00:20:20,622 (Don Spike goes somewhere.) 602 00:20:20,622 --> 00:20:21,622 - Wait. - Don Spike. 603 00:20:21,822 --> 00:20:23,661 - Where is he going? - Don Spike. 604 00:20:23,761 --> 00:20:25,231 - What is he going to do? - Don Spike. 605 00:20:25,231 --> 00:20:26,231 (He comes back with a keyboard.) 606 00:20:26,231 --> 00:20:27,402 He's a musician. 607 00:20:27,402 --> 00:20:29,171 He looks cool. 608 00:20:29,171 --> 00:20:30,231 (He comes back with a keyboard.) 609 00:20:30,632 --> 00:20:32,842 Is this a consolatory performance? 610 00:20:33,072 --> 00:20:34,602 We have everything. 611 00:20:34,971 --> 00:20:37,542 But he's a musician in front of a keyboard. 612 00:20:37,542 --> 00:20:38,671 What will you play for us? 613 00:20:38,671 --> 00:20:41,411 Guys, you're all starving right now. You're not in your right minds. 614 00:20:41,411 --> 00:20:43,251 At times like this, you should listen to music... 615 00:20:43,251 --> 00:20:44,981 - and calm down. - Calm down. 616 00:20:45,282 --> 00:20:48,282 Firstly, there's a piece I'd like to play... 617 00:20:48,282 --> 00:20:49,352 for Jang Hoon. 618 00:20:49,352 --> 00:20:50,652 (A song for Jang Hoon) 619 00:20:50,721 --> 00:20:53,221 Jang Hoon inspired me. 620 00:20:53,221 --> 00:20:54,491 - A motif? - A song came to your mind. 621 00:20:59,201 --> 00:21:00,731 - What is this? - Was it wrong? 622 00:21:00,961 --> 00:21:02,532 Isn't this from "La La Land"? 623 00:21:02,532 --> 00:21:04,332 - Isn't it from "Begin Again"? - No, "La La Land". 624 00:21:04,402 --> 00:21:05,741 "La La Land". 625 00:21:05,741 --> 00:21:07,671 (It's Mia and Sebastian's theme from "La La Land".) 626 00:21:11,171 --> 00:21:12,842 Why does he have to play a sad piece? 627 00:21:12,842 --> 00:21:15,211 - He's good. - It's so good. 628 00:21:15,382 --> 00:21:17,711 (Seeing Jang Hoon reminded him of this sad melody.) 629 00:21:17,812 --> 00:21:19,181 It's so good. 630 00:21:19,181 --> 00:21:20,921 (Seeing Jang Hoon reminded him of this sad melody.) 631 00:21:22,221 --> 00:21:24,191 It's so pleasing to hear. 632 00:21:24,191 --> 00:21:25,792 He's really good. 633 00:21:25,792 --> 00:21:27,592 (His performance fills t his train headed to hometown.) 634 00:21:32,062 --> 00:21:35,332 (It becomes passionate.) 635 00:21:36,072 --> 00:21:37,902 (Everyone applauses forgetting their hunger.) 636 00:21:37,902 --> 00:21:40,001 - Please play another song. - What else? 637 00:21:40,001 --> 00:21:41,802 - Play another one. - "For Elise". 638 00:21:41,802 --> 00:21:43,372 - I know that one. - "For Elise". 639 00:21:43,372 --> 00:21:45,842 - "For Elise"? - Mi, ti, re, do, ra. 640 00:21:45,842 --> 00:21:47,211 - When you reverse your car... - How about "Chopsticks"? 641 00:21:48,342 --> 00:21:49,751 Oh, my gosh. 642 00:21:49,751 --> 00:21:51,052 (Don Spike's jukebox plays any song.) 643 00:21:51,052 --> 00:21:53,282 My gosh, I didn't realize how cool he was. 644 00:21:53,451 --> 00:21:54,782 He can play any song. 645 00:21:56,451 --> 00:21:58,792 Shortly at 5pm, 646 00:21:58,792 --> 00:22:00,592 the groom, Seo Jang Hoon... 647 00:22:00,792 --> 00:22:02,161 (Getting upset) 648 00:22:02,161 --> 00:22:04,032 - You should practice. - Do we get galbitang for lunch? 649 00:22:04,032 --> 00:22:05,161 It's so good. 650 00:22:05,161 --> 00:22:09,372 (He plays "Wedding March".) 651 00:22:10,431 --> 00:22:12,701 - Congratulations on your wedding. - Congratulations! 652 00:22:12,701 --> 00:22:13,902 Congratulations. 653 00:22:13,902 --> 00:22:15,271 (Don Spike chose to play a song for him.) 654 00:22:15,271 --> 00:22:16,711 Be happy! 655 00:22:17,372 --> 00:22:19,711 (Speechless) 656 00:22:19,812 --> 00:22:21,612 - Groom and bride... - Groom and bride, walk out. 657 00:22:21,612 --> 00:22:23,282 Now, march forward. 658 00:22:23,612 --> 00:22:26,681 (The finish is perfect too.) 659 00:22:26,681 --> 00:22:29,392 - He's so good. - Can't you play another? 660 00:22:29,892 --> 00:22:32,251 You are amazing. 661 00:22:32,251 --> 00:22:34,261 Can any of you play? 662 00:22:34,461 --> 00:22:35,991 - I can. - I can play all songs, 663 00:22:35,991 --> 00:22:37,931 - Can you play the piano? - but I can't make new ones. 664 00:22:37,931 --> 00:22:40,302 This makes you look like you can play well. 665 00:22:42,671 --> 00:22:44,372 (She warms up her fingers with a fancy technique.) 666 00:22:44,372 --> 00:22:45,771 - Is she imitating Jennie? - She can play. 667 00:22:46,042 --> 00:22:47,102 Jennie. 668 00:22:52,812 --> 00:22:54,981 (She's quite good.) 669 00:22:55,342 --> 00:22:57,312 (She plays the keyboard.) 670 00:22:57,312 --> 00:22:58,652 (Wrong note) 671 00:22:58,652 --> 00:23:00,882 She got the wrong note. 672 00:23:00,882 --> 00:23:02,392 (Her finger knows how to make people laugh.) 673 00:23:02,822 --> 00:23:04,421 (She sits on the keyboard lightly.) 674 00:23:04,652 --> 00:23:05,991 (Even her last move was perfect.) 675 00:23:06,322 --> 00:23:07,521 - Jennie. - She's so funny. 676 00:23:07,521 --> 00:23:09,431 - So are we not eating anything? - Aren't you guys... 677 00:23:09,431 --> 00:23:11,691 thirsty after all the talk? 678 00:23:11,691 --> 00:23:13,802 - Yes, we are. - We should drink something. 679 00:23:13,802 --> 00:23:15,731 - Do you have something? - I saw some drinks back here. 680 00:23:15,731 --> 00:23:17,971 - She's prepared something more. - This is... 681 00:23:17,971 --> 00:23:19,241 - You'll be so surprised. - My goodness. 682 00:23:19,241 --> 00:23:20,802 Is this Ho Dong's "Star King"? 683 00:23:21,201 --> 00:23:23,211 It's so hot now. 684 00:23:23,211 --> 00:23:24,471 - Right? - Yes. 685 00:23:24,471 --> 00:23:26,282 We need to have a drink. 686 00:23:26,282 --> 00:23:28,941 - She's really good. - Yun Hwa can mimic the sound. 687 00:23:28,941 --> 00:23:30,112 It's even louder. 688 00:23:31,312 --> 00:23:32,382 (Pops) 689 00:23:32,882 --> 00:23:35,181 (It sounds like the special effect.) 690 00:23:35,181 --> 00:23:37,421 - Listen again. - That was funny. 691 00:23:37,421 --> 00:23:38,622 Is there something in her mouth? 692 00:23:38,622 --> 00:23:39,761 In her mouth? 693 00:23:41,221 --> 00:23:43,431 (She fires the bottle cap at Jeong Su.) 694 00:23:43,832 --> 00:23:44,961 - That's impressive. - Next is Kyung Hoon. 695 00:23:44,961 --> 00:23:46,661 (Next is you.) 696 00:23:46,661 --> 00:23:48,032 Jeong Su's left eye. 697 00:23:49,072 --> 00:23:50,332 One more. 698 00:23:50,572 --> 00:23:51,771 That's funny. 699 00:23:51,771 --> 00:23:53,171 (Yun Hwa doesn't allow anything to be boring.) 700 00:23:53,501 --> 00:23:55,072 Who is that? 701 00:23:55,201 --> 00:23:57,471 He put on so much weight, he can't come through. 702 00:23:58,072 --> 00:23:59,312 Hello, everyone. 703 00:23:59,812 --> 00:24:01,282 He makes me laugh. 704 00:24:01,382 --> 00:24:03,951 Welcome on board. This is Lunar New Year Food Tour train. 705 00:24:04,052 --> 00:24:05,152 And I'm your captain, Jang Sung Kyu. 706 00:24:05,152 --> 00:24:07,021 Hello, captain. 707 00:24:07,122 --> 00:24:09,152 Anyway, as you may know, 708 00:24:09,251 --> 00:24:12,461 we are here today because a lot of food has been... 709 00:24:12,562 --> 00:24:14,362 - prepared for you. - Sounds delicious. 710 00:24:14,362 --> 00:24:16,562 - However, - What is it? 711 00:24:16,832 --> 00:24:18,991 - not anyone can eat this food. - Why not? 712 00:24:18,991 --> 00:24:21,602 After a series of competition, 713 00:24:21,602 --> 00:24:24,471 the winning team gets to eat this food. 714 00:24:25,471 --> 00:24:27,971 - That does not make any... - What is it? 715 00:24:28,142 --> 00:24:30,941 - We are going on a food tour. - Right. 716 00:24:30,941 --> 00:24:33,882 Everyone should be fed. Why only the winners? 717 00:24:33,882 --> 00:24:35,142 You didn't pay for your ticket. 718 00:24:36,251 --> 00:24:37,451 What was that? 719 00:24:37,582 --> 00:24:40,481 - I bought his tickets. - Then I'll let you off. 720 00:24:40,481 --> 00:24:44,052 - Mr. Seo bought all the tickets. - How much did I pay earlier? 721 00:24:44,052 --> 00:24:46,122 It was like 120,000 dollars. 722 00:24:46,991 --> 00:24:48,622 - That much? - For the train tickets? 723 00:24:48,622 --> 00:24:49,991 We rented the whole train. 724 00:24:49,991 --> 00:24:51,832 - You did? - Yes. 725 00:24:51,931 --> 00:24:54,132 Where else would you see a train so big? 726 00:24:54,961 --> 00:24:56,931 - A landlord is surely different. - Of course. 727 00:24:57,132 --> 00:24:58,931 I spent 120,000 dollars on this for you. 728 00:24:58,931 --> 00:25:00,941 This train will arrive at Busan, 729 00:25:01,642 --> 00:25:03,312 Busan Station. 730 00:25:03,771 --> 00:25:06,211 (A direct train to Busan from Seoul) 731 00:25:06,911 --> 00:25:09,552 (It's where you can see the waves on the beach.) 732 00:25:09,852 --> 00:25:12,852 (The first stop of Lunar New Year Food Tour train) 733 00:25:13,421 --> 00:25:15,951 - We're at Busan. - This was an express train. 734 00:25:16,092 --> 00:25:17,721 - It's Busan! - What is that? 735 00:25:18,092 --> 00:25:19,322 - We're at Busan! - All right! 736 00:25:20,261 --> 00:25:22,161 (Busan seagulls) 737 00:25:22,161 --> 00:25:23,261 Come on. 738 00:25:25,862 --> 00:25:28,661 The captain was here all along. Who conducted the train? 739 00:25:28,701 --> 00:25:30,171 (Singing) 740 00:25:30,171 --> 00:25:33,171 This is Hang Ho's hometown, Busan. 741 00:25:33,171 --> 00:25:36,072 Can you hear the sound of seagulls? 742 00:25:36,372 --> 00:25:38,142 Can you smell the sea? 743 00:25:38,342 --> 00:25:41,112 Look, everyone. It's Haeundae. 744 00:25:41,312 --> 00:25:42,481 (Cheering) 745 00:25:42,481 --> 00:25:44,511 - We're at Busan station. - Oh, are we? 746 00:25:45,251 --> 00:25:46,582 It's Choryang Market in front of the station. 747 00:25:47,181 --> 00:25:48,282 Right. 748 00:25:48,282 --> 00:25:50,451 - Choryang Market. - There are a lot of tasty things. 749 00:25:50,451 --> 00:25:51,491 It's Choryang Market. 750 00:25:51,491 --> 00:25:53,721 What comes to your mind first when you think of Busan? 751 00:25:53,721 --> 00:25:55,461 - Yeongdo Bridge. - Hotteok with seeds. 752 00:25:55,461 --> 00:25:56,892 - Hotteok with seeds. - They are so good. 753 00:25:56,892 --> 00:25:58,792 - What else? - Milmyeon. 754 00:25:58,931 --> 00:26:00,562 - Milmyeon. - Pork soup. 755 00:26:01,161 --> 00:26:02,802 Is Busan famous for pork soup? 756 00:26:02,802 --> 00:26:04,602 - Of course. - "Ode to My Father". 757 00:26:04,602 --> 00:26:07,802 What about you, Hang Ho? It's your hometown. 758 00:26:07,802 --> 00:26:08,802 Rice cake dipped in soup. 759 00:26:08,802 --> 00:26:10,241 - Rice cake? - Rice cake dipped in soup? 760 00:26:10,342 --> 00:26:13,782 You dip the long rice cake in fish cake soup. 761 00:26:14,241 --> 00:26:15,411 - You dip it. - Right. 762 00:26:15,911 --> 00:26:17,852 There are so many dishes we can talk about. 763 00:26:17,951 --> 00:26:19,582 But what else is so famous? 764 00:26:19,582 --> 00:26:22,282 It's something we can't miss. It's the dialect. 765 00:26:22,282 --> 00:26:23,822 - Right. - It's the dialect. 766 00:26:23,822 --> 00:26:25,921 I thought we were talking about food. 767 00:26:26,092 --> 00:26:27,661 - So... - "Would you like a bowl?" 768 00:26:27,661 --> 00:26:30,491 The competition we will have in Busan is... 769 00:26:30,761 --> 00:26:33,332 to guess the song after listening to the dialect. 770 00:26:33,362 --> 00:26:34,362 (Guess the song sung in Busan dialect) 771 00:26:34,362 --> 00:26:35,402 All right! 772 00:26:35,402 --> 00:26:36,572 "Honey". 773 00:26:36,701 --> 00:26:39,842 You will hear a verse of a song in Busan dialect. 774 00:26:39,842 --> 00:26:42,201 After listening, guess which song it is... 775 00:26:42,201 --> 00:26:44,572 and tell me the name of the song and the artist. 776 00:26:44,671 --> 00:26:47,941 When the song is played, come up front with your partner, 777 00:26:48,241 --> 00:26:50,211 - and dance passionately. - Really? 778 00:26:50,211 --> 00:26:51,812 - Like a crazy person. - I've hurt my leg though. 779 00:26:51,951 --> 00:26:54,052 All right. We will dance. 780 00:26:54,052 --> 00:26:57,322 This game will be so easy for those from Gyeongsang Province. 781 00:26:57,322 --> 00:26:59,622 - Right. - I'm from Seoul, so I don't know. 782 00:26:59,792 --> 00:27:01,421 I came to Seoul a long time ago. 783 00:27:01,421 --> 00:27:02,521 I forgot the dialect. 784 00:27:02,521 --> 00:27:06,102 - The winner... - I have forgotten all about it. 785 00:27:06,562 --> 00:27:10,102 The winner of this game will be rewarded the famous... 786 00:27:10,102 --> 00:27:12,231 - Busan fishcake? - Busan fishcake! 787 00:27:12,402 --> 00:27:13,501 (The winner will get Busan fishcake.) 788 00:27:15,302 --> 00:27:17,872 (Boiling) 789 00:27:18,011 --> 00:27:20,211 - We can do it. - I will not miss it. 790 00:27:20,511 --> 00:27:21,911 - We can't miss it. - Let's have the fishcake. 791 00:27:22,511 --> 00:27:24,251 Busan fishcake. 792 00:27:24,251 --> 00:27:25,411 - Yes. - Fishcake. 793 00:27:25,411 --> 00:27:27,021 - Fishcake. - Fishcake. 794 00:27:27,122 --> 00:27:30,721 - Fishcake. - Listen to the announcement. 795 00:27:30,721 --> 00:27:32,862 Give us the first question. 796 00:27:32,961 --> 00:27:34,092 Please. 797 00:27:34,092 --> 00:27:35,761 "Everyone wants my smell." 798 00:27:36,092 --> 00:27:37,731 "Why don't you know? You fool." 799 00:27:37,991 --> 00:27:40,332 - "You must be crazy." - What is this? 800 00:27:40,802 --> 00:27:41,931 What's this? 801 00:27:41,931 --> 00:27:43,271 - Did she just swear? - Is this it? 802 00:27:43,471 --> 00:27:44,902 This is the lyrics. 803 00:27:44,902 --> 00:27:47,072 - In Busan dialect. - So they don't sing it. 804 00:27:47,072 --> 00:27:48,441 There's no melody. 805 00:27:48,441 --> 00:27:51,112 - It's the song lyrics. - "Why don't you know"... 806 00:27:51,711 --> 00:27:54,342 - I have no idea. - Can we hear it one more time? 807 00:27:54,342 --> 00:27:55,951 Let's listen to it once more. 808 00:27:56,751 --> 00:27:58,481 "Everyone wants my smell." 809 00:27:58,711 --> 00:28:00,421 "Why don't you know? You fool." 810 00:28:00,681 --> 00:28:02,122 "You must be crazy." 811 00:28:02,122 --> 00:28:04,292 (You don't know how I feel) 812 00:28:04,292 --> 00:28:05,322 Don't give them the hint. 813 00:28:05,322 --> 00:28:07,491 - You should guess it. - I got it! 814 00:28:07,622 --> 00:28:10,191 - It's "TT" by Twice. - Why did you say it? 815 00:28:10,761 --> 00:28:12,731 - You're a fool - No? 816 00:28:13,602 --> 00:28:15,201 - I got it. - I'm sorry. 817 00:28:15,201 --> 00:28:16,501 It's "Gashina". 818 00:28:16,501 --> 00:28:18,632 ("Gashina") 819 00:28:18,632 --> 00:28:19,872 - Who's the singer? - SUNMI. 820 00:28:19,971 --> 00:28:21,142 Correct! 821 00:28:21,402 --> 00:28:22,711 Come on out. 822 00:28:22,711 --> 00:28:25,042 - You have to dance. - Dance passionately. 823 00:28:25,981 --> 00:28:27,342 What's that? 824 00:28:27,342 --> 00:28:30,211 (You must be crazy) 825 00:28:30,211 --> 00:28:32,921 (Why would you leave a beauty like me?) 826 00:28:32,921 --> 00:28:34,951 - What's that? - That's not right. 827 00:28:34,951 --> 00:28:36,092 Come on! 828 00:28:36,092 --> 00:28:37,652 - Mi Sun. - That was close. 829 00:28:37,652 --> 00:28:39,562 - Mi Sun, try. - Mi Sun will go first? 830 00:28:39,622 --> 00:28:40,961 Are your knees all right? 831 00:28:41,961 --> 00:28:43,062 They are fine. 832 00:28:43,062 --> 00:28:44,931 (Hee Chul and Mi Sun) 833 00:28:44,931 --> 00:28:46,132 That's right. 834 00:28:46,961 --> 00:28:48,332 (Bang) 835 00:28:48,532 --> 00:28:49,802 (You get Mi Sun if you reverse SUNMI's name.) 836 00:28:49,802 --> 00:28:51,431 She's got it right. 837 00:28:51,602 --> 00:28:52,741 Let's see more. 838 00:28:53,441 --> 00:28:56,042 (Only her upper body dances.) 839 00:28:59,411 --> 00:29:01,782 (Mi Sun and Hee Chul get 5 points.) 840 00:29:02,812 --> 00:29:04,681 You should have given us one more chance. 841 00:29:04,782 --> 00:29:06,021 - Go on. - You need to dance properly. 842 00:29:06,021 --> 00:29:07,451 - Go on. - Give us the music. 843 00:29:07,451 --> 00:29:09,622 - Go on. - We don't have to be exact. 844 00:29:09,721 --> 00:29:11,822 We just need to be passionate enough. 845 00:29:11,822 --> 00:29:13,221 - Go on, try. - Be passionate. 846 00:29:13,221 --> 00:29:15,161 - Just be passionate. - Okay. 847 00:29:15,161 --> 00:29:16,661 - Let's do this properly. - Face the front. 848 00:29:17,032 --> 00:29:18,191 Do it right. 849 00:29:18,431 --> 00:29:19,761 - There, there. - Why would you leave... 850 00:29:20,431 --> 00:29:22,902 (Creaking) 851 00:29:22,902 --> 00:29:24,431 It looks like he's pointing his gun at someone. 852 00:29:25,402 --> 00:29:27,001 (He looks at Jeong Su.) 853 00:29:27,001 --> 00:29:28,902 (Jeong Su and Kyung Hoon have no skills.) 854 00:29:28,902 --> 00:29:30,741 - Fail. - I knew it. 855 00:29:31,011 --> 00:29:32,882 - Next question. - That's so unfair. 856 00:29:32,882 --> 00:29:34,011 Now... 857 00:29:34,011 --> 00:29:36,052 You must feel so unfair. It was a hard question. 858 00:29:36,052 --> 00:29:38,011 - Next question. - Here's the next question. 859 00:29:39,152 --> 00:29:40,451 "It was worth the wait." 860 00:29:40,751 --> 00:29:43,552 "I hesitated, scared it'd make me cry like the last time." 861 00:29:43,691 --> 00:29:46,592 "You stayed patient and waited for me. Now, you are a part of me." 862 00:29:46,721 --> 00:29:48,161 - I think she told us the answer. - What's that? 863 00:29:48,161 --> 00:29:51,461 Is this a recording or is someone reading this live? 864 00:29:52,062 --> 00:29:55,062 - It keeps changing. - Who is it? 865 00:29:55,261 --> 00:29:56,332 The youngest producer. 866 00:29:56,671 --> 00:29:58,302 - Is she from Gyeongsang Province? - Can you read it once more? 867 00:29:58,302 --> 00:29:59,441 She's from Yangsan. 868 00:29:59,441 --> 00:30:02,302 - Is she reading it live now? - Yes. 869 00:30:02,302 --> 00:30:04,211 - It wasn't a recording. - It wasn't? 870 00:30:04,211 --> 00:30:06,342 - It isn't. - She's good at that. 871 00:30:06,441 --> 00:30:07,481 Cue. 872 00:30:08,011 --> 00:30:09,382 "It was worth the wait." 873 00:30:09,612 --> 00:30:12,511 "I hesitated, scared it'd make me cry like the last time." 874 00:30:12,681 --> 00:30:15,582 "You stayed patient and waited for me. Now, you are a part of me." 875 00:30:16,322 --> 00:30:18,352 - Do you know what song it is? - What is this? 876 00:30:18,622 --> 00:30:20,261 - "Hesitated"... - "You stayed patient"... 877 00:30:20,261 --> 00:30:21,761 Something about being a part of me. 878 00:30:21,761 --> 00:30:22,931 It must be a dance song. 879 00:30:22,931 --> 00:30:24,392 - Because we need to dance. - "You are a part of me." 880 00:30:24,392 --> 00:30:26,261 It must be of a quick tempo because we need to dance. 881 00:30:26,802 --> 00:30:28,761 It's hard for me. I don't speak any dialect. 882 00:30:29,261 --> 00:30:30,802 It's not a recent song. 883 00:30:31,072 --> 00:30:32,431 Give us more hint. 884 00:30:33,102 --> 00:30:34,642 - Just once more. - Okay. 885 00:30:34,642 --> 00:30:36,471 - Please. - Is she annoyed? 886 00:30:36,471 --> 00:30:37,872 "It was worth the wait." 887 00:30:38,211 --> 00:30:40,112 "I hesitated, scared it'd make me..." 888 00:30:40,112 --> 00:30:41,941 - "cry like the last time." - "Cry like the last time"? 889 00:30:41,941 --> 00:30:43,511 - "And waited for me." - "Cry like the last time". 890 00:30:43,681 --> 00:30:45,082 "Now, you are a part of me." 891 00:30:45,251 --> 00:30:47,382 - "A part of me". - "You are a part of me". 892 00:30:47,382 --> 00:30:48,481 Is there an interpretation? 893 00:30:49,751 --> 00:30:51,221 "Be a part of me". 894 00:30:51,991 --> 00:30:53,822 - This is so hard. - I can't do this. 895 00:30:53,822 --> 00:30:54,892 Not with lyrics. 896 00:30:55,292 --> 00:30:57,062 - Can you read a different verse? - Please. 897 00:30:57,062 --> 00:30:59,161 All right. She'll read a different verse. 898 00:30:59,161 --> 00:31:01,501 - Please read a different part. - Is this a song of an idol singer? 899 00:31:01,501 --> 00:31:04,771 "You let a breeze in my heart when things don't go right." 900 00:31:05,171 --> 00:31:07,842 "This is life. This is happiness." 901 00:31:08,171 --> 00:31:09,872 - What is this? - "I feel that now." 902 00:31:10,142 --> 00:31:11,572 - I got it. - Lee Mu Song. 903 00:31:11,572 --> 00:31:13,011 - What life is - Is it... 904 00:31:13,011 --> 00:31:14,612 "La La La" by SG Wannabe? 905 00:31:15,342 --> 00:31:17,211 - Yun Hwa? - "La La La" by SG Wannabe? 906 00:31:17,411 --> 00:31:18,481 Wrong. 907 00:31:18,511 --> 00:31:20,152 "Kung Ddari Sha Bah Rah" by Clon? 908 00:31:20,481 --> 00:31:21,582 Wrong. 909 00:31:21,822 --> 00:31:23,451 - I know. - Yun Hwa. 910 00:31:23,792 --> 00:31:25,251 "Lovely" by Kim Jong Kook? 911 00:31:25,552 --> 00:31:26,822 Correct. 912 00:31:27,221 --> 00:31:29,761 Oh, that's right. 913 00:31:29,761 --> 00:31:31,991 (She's surprised but dances anyway.) 914 00:31:31,991 --> 00:31:33,161 Great. 915 00:31:33,632 --> 00:31:35,161 (She's full of energy.) 916 00:31:36,902 --> 00:31:38,171 You're good! 917 00:31:38,701 --> 00:31:40,372 (They've become her fans.) 918 00:31:41,142 --> 00:31:42,941 (They are both passionate.) 919 00:31:42,941 --> 00:31:45,642 You know this part. From the head... 920 00:31:45,642 --> 00:31:47,011 From the head. 921 00:31:48,542 --> 00:31:50,911 (From your head to toe, you're lovely) 922 00:31:50,911 --> 00:31:52,782 (It's Yun Hwa's signature wave.) 923 00:31:54,152 --> 00:31:56,421 - She's great. - She's great. 924 00:31:56,421 --> 00:31:57,751 (Correct answer and a perfect dance) 925 00:31:57,751 --> 00:31:59,092 You're the best. 926 00:31:59,092 --> 00:32:00,322 (Yeong Cheol and Yun Hwa got the score.) 927 00:32:00,322 --> 00:32:02,491 - You got it right! - I haven't scored in a while. 928 00:32:02,491 --> 00:32:04,062 That was just perfect. 929 00:32:05,392 --> 00:32:06,461 (Jealous) 930 00:32:06,461 --> 00:32:09,332 - We should have danced too. - She came right out of a manga. 931 00:32:09,332 --> 00:32:11,632 (Yun Hwa is like a character from a comic book.) 932 00:32:11,632 --> 00:32:13,802 - Do you remember the last time? - Yes. 933 00:32:13,802 --> 00:32:15,072 She danced to a 2NE1 song. 934 00:32:15,441 --> 00:32:17,711 - "I Am the Best". - She was the best. 935 00:32:17,711 --> 00:32:18,971 Can you show us the dance? 936 00:32:18,971 --> 00:32:20,642 - "I Am the Best". - Please show us. 937 00:32:20,642 --> 00:32:22,582 (She's getting ready already.) 938 00:32:22,582 --> 00:32:25,711 You'll get additional five points if you dance well. 939 00:32:25,711 --> 00:32:27,652 - "I Am the Best". - Yun Hwa should do it alone. 940 00:32:27,652 --> 00:32:30,691 - Are you ready to enjoy? - Yes, we are! 941 00:32:31,122 --> 00:32:33,021 Give us the music. 942 00:32:33,021 --> 00:32:34,792 ("I Am the Best", Lunar New Year version) 943 00:32:34,792 --> 00:32:36,892 That's so sexy. 944 00:32:37,661 --> 00:32:40,332 (She marches forward for the Busan fishcake.) 945 00:32:41,161 --> 00:32:43,971 (Hong Jennie joins.) 946 00:32:45,001 --> 00:32:48,142 (A new girl group, Hong Sisters are here.) 947 00:32:48,941 --> 00:32:51,441 (She's not saving her knees.) 948 00:32:52,981 --> 00:32:54,142 You guys are the best. 949 00:32:54,142 --> 00:32:55,481 (A crazy dance show on the train) 950 00:32:55,911 --> 00:32:57,652 (Having his best time) 951 00:32:58,852 --> 00:32:59,921 Oh, my gosh. 952 00:33:00,622 --> 00:33:03,122 You each get five points. 953 00:33:03,721 --> 00:33:06,421 - You're the best. - That was fun. 954 00:33:06,721 --> 00:33:07,862 This is so fun. 955 00:33:07,862 --> 00:33:11,832 This makes Yun Hwa and Yeong Cheol come first. 956 00:33:12,431 --> 00:33:13,632 We did it. 957 00:33:13,862 --> 00:33:15,302 - Next question. - You guys should debut. 958 00:33:15,302 --> 00:33:16,302 Please sponsor us. 959 00:33:16,372 --> 00:33:17,532 - Please play it. - "Sponsor us"? 960 00:33:17,671 --> 00:33:20,171 "It annoys me why we should stay like this." 961 00:33:20,741 --> 00:33:22,402 "If I say this first," 962 00:33:22,402 --> 00:33:24,411 "guys always find it uncomfortable." 963 00:33:24,411 --> 00:33:26,812 - I know this. - "Too bad if you did too." 964 00:33:26,812 --> 00:33:28,542 "You don't deserve to be loved." 965 00:33:28,542 --> 00:33:29,882 - I got it. - Hee Cheol. 966 00:33:30,481 --> 00:33:32,152 "In the Zaza" by Bus. 967 00:33:32,411 --> 00:33:34,451 - Wrong. - "In the Zaza" by Bus? 968 00:33:34,451 --> 00:33:36,751 I got it! "In the Bus" by Zaza. 969 00:33:37,092 --> 00:33:38,892 - Gosh. What on earth... - If I do it first... 970 00:33:38,892 --> 00:33:40,862 - Now, I... - "Dash". 971 00:33:40,892 --> 00:33:42,592 - I got it. - Yeong Cheol. 972 00:33:42,592 --> 00:33:44,032 1, 2, 3. 973 00:33:44,032 --> 00:33:45,862 - "Dash" by Baek Z Young. - Oh, that's right. 974 00:33:45,862 --> 00:33:47,602 - You're right. - All right! 975 00:33:48,402 --> 00:33:49,562 They are guessing well. 976 00:33:49,562 --> 00:33:50,701 (Starting dancing right away) 977 00:33:50,832 --> 00:33:53,342 (Jumping high) 978 00:33:54,201 --> 00:33:56,642 (Extremely sexy) 979 00:33:57,211 --> 00:33:58,211 Great! 980 00:34:01,882 --> 00:34:03,112 That's too much. 981 00:34:03,112 --> 00:34:04,411 (Communing with the fans) 982 00:34:05,652 --> 00:34:08,052 (Did she pick a new dance partner?) 983 00:34:09,791 --> 00:34:11,152 He looks like her real partner, doesn't he? 984 00:34:11,391 --> 00:34:12,891 (You don't even deserve to be loved) 985 00:34:12,891 --> 00:34:14,662 Why don't Yun Hwa and Sang Min dance together? 986 00:34:14,862 --> 00:34:16,222 (He goes back to his seat looking lonely.) 987 00:34:17,592 --> 00:34:19,162 She is so good at it. 988 00:34:19,162 --> 00:34:20,302 (Yun Hwa is good at dancing.) 989 00:34:21,802 --> 00:34:23,932 (Yun Hwa finishes it up with her wave.) 990 00:34:23,932 --> 00:34:25,402 That was great. 991 00:34:25,601 --> 00:34:27,001 Why were you making a face like that while dancing? 992 00:34:27,001 --> 00:34:31,211 I think we have to erase it on Yeong Cheol's face or something. 993 00:34:31,211 --> 00:34:33,342 - Mi Sun said, - What did she say? 994 00:34:33,441 --> 00:34:35,612 "Yeong Cheol looks so pitiful." 995 00:34:36,382 --> 00:34:38,282 - Well, Yeong Cheol... - It's okay. 996 00:34:38,282 --> 00:34:39,282 looked very funny. 997 00:34:39,282 --> 00:34:40,782 While you two were dancing, she said, 998 00:34:40,782 --> 00:34:42,322 - "I feel bad for Yeong Cheol." - I felt bad. 999 00:34:42,322 --> 00:34:43,751 I think it's because of this. 1000 00:34:44,121 --> 00:34:46,621 As a result, Yeong Cheol and Yun Hwa have 25 points now. 1001 00:34:46,621 --> 00:34:47,621 (They got 10 points after the dance.) 1002 00:34:47,621 --> 00:34:49,092 - We're the best. - Well... 1003 00:34:49,092 --> 00:34:50,662 Yun Hwa is the best at dancing. 1004 00:34:50,662 --> 00:34:52,461 There is a quiz that's worth 31 points too, right? 1005 00:34:52,461 --> 00:34:54,032 Here is the next question. 1006 00:34:55,532 --> 00:34:58,432 "Look at your face that's breathless for a moment..." 1007 00:34:58,432 --> 00:35:01,242 "and your lips that just sigh." 1008 00:35:01,472 --> 00:35:04,012 "I have charms that are perfect for scaring you," 1009 00:35:04,012 --> 00:35:05,641 "which is to seduce you." 1010 00:35:05,972 --> 00:35:07,182 - What? - The dialect sounds weird. 1011 00:35:07,182 --> 00:35:08,882 It sounds like North Korean dialect. 1012 00:35:08,882 --> 00:35:10,711 - It does. - Or Gangwon Province. 1013 00:35:11,152 --> 00:35:12,952 Are you sure it's a Gyeongsang Province dialect? 1014 00:35:12,952 --> 00:35:15,282 - "To seduce you". - What's wrong with the dialect? 1015 00:35:15,282 --> 00:35:16,751 - "To seduce you". - I got it. 1016 00:35:16,751 --> 00:35:17,851 - Hee Chul. - Zaza... 1017 00:35:17,851 --> 00:35:19,391 "BBoom BBoom" by MOMOLAND. 1018 00:35:19,421 --> 00:35:21,691 - I feel suffocated - That's not it. 1019 00:35:21,691 --> 00:35:23,191 - No? - But Hee Chul can guess. 1020 00:35:23,191 --> 00:35:24,532 - Let's listen to it once more. - It's too difficult. 1021 00:35:24,532 --> 00:35:26,191 - One more time. - This is difficult. 1022 00:35:26,231 --> 00:35:29,001 "Look at your face that's breathless for a moment..." 1023 00:35:29,001 --> 00:35:31,702 "and your lips that just sigh." 1024 00:35:32,171 --> 00:35:34,802 "I have charms that are perfect for scaring you," 1025 00:35:34,802 --> 00:35:36,101 - "which is to seduce you." - I got it! 1026 00:35:36,101 --> 00:35:37,941 - Hee Chul. - It's SHINee's song. 1027 00:35:38,572 --> 00:35:40,412 - SHINee? "Ring Ding Dong"? - It's SHINee's. 1028 00:35:40,412 --> 00:35:42,012 - I got it. - I can't get away from you 1029 00:35:42,012 --> 00:35:43,182 "Ring Ding Dong" by SHINee? 1030 00:35:43,182 --> 00:35:44,311 "I have charms..." 1031 00:35:44,311 --> 00:35:45,481 "I Have" by Heo Kyeong Hwan. 1032 00:35:45,481 --> 00:35:48,952 - I have - I have 1033 00:35:50,652 --> 00:35:52,092 It sounds like a song by a singer of SM Entertainment. 1034 00:35:52,092 --> 00:35:54,362 - Is it? - "This is it." 1035 00:35:54,362 --> 00:35:55,662 No, no. It is... 1036 00:35:55,662 --> 00:35:57,362 - Oh, I got it. IVY. - "Lucifer". 1037 00:35:57,362 --> 00:35:58,731 Isn't it "Sonata of Temptation"? 1038 00:35:58,891 --> 00:36:00,262 He is right. 1039 00:36:00,932 --> 00:36:01,932 It's time to dance. 1040 00:36:01,932 --> 00:36:03,771 (He starts the dance right away.) 1041 00:36:07,141 --> 00:36:11,012 (She dances passionately with her injured leg.) 1042 00:36:12,371 --> 00:36:14,882 (He is doing the original dance alone.) 1043 00:36:15,282 --> 00:36:16,481 - You look awkward. - It's not? 1044 00:36:16,481 --> 00:36:17,981 Mi Sun. It's because of you! 1045 00:36:17,981 --> 00:36:20,322 - This is the right dance. - Sang Min and Sam. 1046 00:36:20,322 --> 00:36:21,822 (Sang Min and Sam give it a try immediately.) 1047 00:36:23,222 --> 00:36:24,791 (Taking it off) 1048 00:36:25,492 --> 00:36:27,662 What are they doing? They should do something else too. 1049 00:36:27,662 --> 00:36:30,061 (They are on fire with passion.) 1050 00:36:31,262 --> 00:36:33,532 (The butt dance he learned last week) 1051 00:36:33,961 --> 00:36:36,671 (Their passion is acknowledged.) 1052 00:36:36,671 --> 00:36:38,231 They got the points. 1053 00:36:38,231 --> 00:36:39,472 - Good job. - Gosh. 1054 00:36:39,472 --> 00:36:41,572 You looked like drunken middle-aged men. 1055 00:36:41,572 --> 00:36:43,171 - Give them points. - I'll give you five points. 1056 00:36:43,171 --> 00:36:44,441 - 5 points? - 5 points. 1057 00:36:44,441 --> 00:36:47,242 Jang Hoon, they got only five points after making such a fuss. 1058 00:36:48,182 --> 00:36:50,182 - After doing all those things? - Gosh. 1059 00:36:50,182 --> 00:36:51,512 I would rather not do it then. 1060 00:36:51,512 --> 00:36:52,882 - They look pitiful. - Five points... 1061 00:36:52,882 --> 00:36:54,521 - Five points is a lot. - That's cheap. 1062 00:36:54,521 --> 00:36:57,092 Sang Min did a windmill, and they got only five points. 1063 00:36:57,592 --> 00:36:59,552 - Thank you for your hard work. - The last question will be... 1064 00:36:59,552 --> 00:37:01,492 - important. - You've tried so hard, guys. 1065 00:37:01,791 --> 00:37:02,992 - 5 points. - They got 5 points. 1066 00:37:02,992 --> 00:37:05,032 - Next question. - Give us the next question. 1067 00:37:05,831 --> 00:37:07,202 "Okay, I'll let you go." 1068 00:37:07,202 --> 00:37:08,601 "I don't want anything from you." 1069 00:37:08,601 --> 00:37:10,501 - I'll let you go - "Rather than keeping you..." 1070 00:37:10,501 --> 00:37:12,371 "beside me and giving you a hard time," 1071 00:37:12,371 --> 00:37:15,242 "I will leave for you." 1072 00:37:16,512 --> 00:37:18,211 - "I will leave for you". - "I will leave for you". 1073 00:37:18,211 --> 00:37:19,981 - "I will leave for you". - What was it? 1074 00:37:19,981 --> 00:37:23,012 - "I will leave for you"? - I will leave for you 1075 00:37:23,012 --> 00:37:25,811 Give us at least one quiz about a trot song. Gosh. 1076 00:37:25,811 --> 00:37:28,481 Why are all the songs by trendy idol singers? 1077 00:37:28,481 --> 00:37:30,391 - One more time. - You know this song, Mi Sun. 1078 00:37:30,391 --> 00:37:31,452 - I do? - I'm sure you do. 1079 00:37:31,452 --> 00:37:33,492 - Play it one more time, please. - I bet you know this song. 1080 00:37:33,961 --> 00:37:36,862 "Okay, I'll let you go. I don't want anything from you." 1081 00:37:37,191 --> 00:37:40,162 "Rather than keeping you beside me and giving you a hard time," 1082 00:37:40,162 --> 00:37:42,961 "I will leave for you." 1083 00:37:44,671 --> 00:37:46,202 - I got it. - Hee Chul. 1084 00:37:46,432 --> 00:37:49,441 "For You" by Yim Jae Beom. 1085 00:37:49,441 --> 00:37:51,311 - Gosh. - Goodness. 1086 00:37:51,311 --> 00:37:53,481 - It isn't? - It's a song released 20 years ago. 1087 00:37:53,481 --> 00:37:54,612 - It is? - It's too difficult. 1088 00:37:54,612 --> 00:37:56,612 It should be a song released about 30 years ago for me. 1089 00:37:57,851 --> 00:37:59,512 - It was released 20 years ago? - Hey. 1090 00:37:59,512 --> 00:38:01,722 Songs of 20 years ago are pretty new too. 1091 00:38:02,452 --> 00:38:03,851 - New songs? - Hey. 1092 00:38:03,851 --> 00:38:06,191 Songs of 20 years ago are quite new songs. 1093 00:38:06,322 --> 00:38:07,862 Is it a song by a female or a male singer? 1094 00:38:07,862 --> 00:38:09,322 - Give us a hint about the singer. - Since we have to dance. 1095 00:38:09,322 --> 00:38:10,662 It's a song by female singers. 1096 00:38:12,092 --> 00:38:14,101 - By a girl group. - A girl group? 1097 00:38:14,101 --> 00:38:16,101 - Oh, I got it. - Seoul Sisters. 1098 00:38:16,501 --> 00:38:19,632 - Cleaving through morning fog - That old song? 1099 00:38:19,632 --> 00:38:20,972 A song by Fin.K.L. 1100 00:38:21,342 --> 00:38:22,601 When I leave you 1101 00:38:22,601 --> 00:38:23,612 Oh, I got it. 1102 00:38:23,912 --> 00:38:25,871 - No... Well... - You're almost there. 1103 00:38:25,871 --> 00:38:26,981 You should give us the title. 1104 00:38:26,981 --> 00:38:28,242 - "Ruby" by Fin.K.L. - Fin.K.L. 1105 00:38:28,242 --> 00:38:29,711 That's correct! 1106 00:38:29,981 --> 00:38:31,581 (Feeling bitter) 1107 00:38:32,481 --> 00:38:34,822 (Her weird dance has started again.) 1108 00:38:34,822 --> 00:38:36,691 - That looks strange. - It does look strange. 1109 00:38:36,691 --> 00:38:39,052 - It's weird. - It is very weird. 1110 00:38:39,052 --> 00:38:41,162 - That's not correct. - This is the right dance. 1111 00:38:41,162 --> 00:38:42,521 - Fin.K.L. - This is right. 1112 00:38:42,521 --> 00:38:43,762 Fin.K.L. didn't do a scary dance like that. 1113 00:38:43,762 --> 00:38:45,932 - You have to do the right dance. - You should dance like Hyo Lee. 1114 00:38:45,932 --> 00:38:47,231 - I can't cry - Let's go. 1115 00:38:47,561 --> 00:38:48,831 Don't they look like vampires? 1116 00:38:49,132 --> 00:38:50,572 What is that? 1117 00:38:50,572 --> 00:38:52,902 - Look at them. - Are they ghosts or what? 1118 00:38:52,902 --> 00:38:54,441 - Ghosts? - Are you zombies? 1119 00:38:54,441 --> 00:38:56,572 - Sweeping her hair like Hyo Lee. - They're like zombies. 1120 00:38:56,572 --> 00:38:59,742 (I'm Lee Hyo Lee at this moment.) 1121 00:39:01,682 --> 00:39:03,552 That's not the dance. 1122 00:39:03,552 --> 00:39:05,052 That's "One and a Half". That's not correct. 1123 00:39:05,052 --> 00:39:06,311 You guys are wrong. 1124 00:39:06,311 --> 00:39:09,952 Don Spike says he did this dance for his high school talent show. 1125 00:39:10,452 --> 00:39:11,452 Okay. 1126 00:39:11,791 --> 00:39:13,891 - You should come out too. - Jang Hoon, come out. 1127 00:39:13,891 --> 00:39:15,061 (Anticipating) 1128 00:39:15,061 --> 00:39:16,662 That's the original dance. 1129 00:39:16,662 --> 00:39:17,662 (They dance like a cute little girl.) 1130 00:39:17,662 --> 00:39:19,831 - They're cute. - They are. 1131 00:39:19,831 --> 00:39:20,862 He's doing well. 1132 00:39:21,132 --> 00:39:22,132 Look at him. 1133 00:39:22,461 --> 00:39:24,572 - He's a great dancer. - You're doing well. 1134 00:39:24,572 --> 00:39:25,671 - That's cute. - Dance! 1135 00:39:25,671 --> 00:39:26,842 He's dancing like Lee Jin. 1136 00:39:27,601 --> 00:39:29,242 Look at the giant dancing. 1137 00:39:30,311 --> 00:39:31,441 Sam, you do it. 1138 00:39:31,572 --> 00:39:33,581 - Go get five points. - Try it. 1139 00:39:35,012 --> 00:39:36,382 Okay. He's cleaning now. 1140 00:39:36,382 --> 00:39:37,711 (He sweeps the floor from the start.) 1141 00:39:38,851 --> 00:39:41,382 Excuse me, please clean this part too. 1142 00:39:41,382 --> 00:39:42,682 Hey, this part. 1143 00:39:42,682 --> 00:39:44,691 - He's sliding. - Please sweep this part. 1144 00:39:44,691 --> 00:39:46,291 (Extra points are added to the cleaning service.) 1145 00:39:46,291 --> 00:39:47,822 They passed. 1146 00:39:47,822 --> 00:39:48,891 (Sang Min and Sam passed the dance test.) 1147 00:39:48,891 --> 00:39:50,992 - 5 points. - 5 points again? 1148 00:39:50,992 --> 00:39:53,532 - Five points for cleaning. - He is ridiculous. 1149 00:39:53,532 --> 00:39:55,162 - Isn't it funny? - Just give them the fishcake. 1150 00:39:55,162 --> 00:39:56,731 They are the only ones who get five points. 1151 00:39:56,731 --> 00:39:59,101 Sam, have you been to mudflats or something? 1152 00:39:59,771 --> 00:40:01,802 All right then... 1153 00:40:01,802 --> 00:40:04,141 Have you been to... 1154 00:40:04,472 --> 00:40:07,081 - a mud festival in Boryeong? - Is this Boryeong or something? 1155 00:40:07,782 --> 00:40:09,282 Here goes the next question. 1156 00:40:09,282 --> 00:40:12,182 - We'll get it right this time. - "Don't get ready to cry." 1157 00:40:12,182 --> 00:40:14,182 "Cruel you will only regret." 1158 00:40:14,481 --> 00:40:18,351 "If I bump into you and show you how I changed," 1159 00:40:18,351 --> 00:40:20,061 - I got it! - "will you come back to me?" 1160 00:40:20,061 --> 00:40:21,121 I got it. 1161 00:40:21,121 --> 00:40:22,992 - Jeong Su was faster. - "Tears" by So Chan Whee. 1162 00:40:23,291 --> 00:40:25,561 - It's not So Chan Whee's song. - "I Will Show You" by Ailee. 1163 00:40:25,831 --> 00:40:26,831 That's incorrect. 1164 00:40:27,001 --> 00:40:28,162 - I thought he got it right. - It's not? 1165 00:40:28,162 --> 00:40:29,862 - That's surprising. - Is it a trot song? 1166 00:40:29,862 --> 00:40:31,671 (She is really curious.) 1167 00:40:31,671 --> 00:40:33,231 Hey, it is too difficult. 1168 00:40:33,231 --> 00:40:36,101 What kind of lyrics are they? 1169 00:40:36,101 --> 00:40:37,541 - Please sit down, Mi Sun. - Please sit down. 1170 00:40:37,541 --> 00:40:39,342 - It's too hard. - "Is it a trot song?" 1171 00:40:39,342 --> 00:40:40,541 - "Is it a trot song?" - The tone was funny. 1172 00:40:40,541 --> 00:40:43,182 - "No?" - I'll let you hear one more time. 1173 00:40:43,981 --> 00:40:45,981 "Don't get ready to cry." 1174 00:40:45,981 --> 00:40:48,222 - "Don't get ready to cry." - "Cruel you will only regret." 1175 00:40:48,581 --> 00:40:49,952 "If I bump into you..." 1176 00:40:49,952 --> 00:40:52,092 - "If I bump into you..." - "and show you how I changed," 1177 00:40:52,092 --> 00:40:54,262 - "will you come back to me?" - It does sound like Ailee's song. 1178 00:40:54,262 --> 00:40:56,561 - "Will you come back to me?" - Isn't it "I Will Show You"? 1179 00:40:56,561 --> 00:40:58,862 It's a song by a male singer. 1180 00:40:58,862 --> 00:41:00,501 - Is it? - Ho Dong said it was... 1181 00:41:00,501 --> 00:41:01,762 "Bruise" by Kim Hyun Jung. 1182 00:41:01,762 --> 00:41:03,202 - I mean Kim Hyun Chul. - "I Will Show You". 1183 00:41:03,202 --> 00:41:04,802 - Say "I got it" first. - "Bruise" by Kim Hyun Chul? 1184 00:41:04,802 --> 00:41:06,171 - "Bruise" by Kim Hyun Chul? - "Bruise" by Kim Hyun Chul? 1185 00:41:06,171 --> 00:41:07,871 - That's incorrect. - "I Will Change"... 1186 00:41:07,972 --> 00:41:09,902 - "I Will Change"... - It's a solo male artist indeed. 1187 00:41:09,902 --> 00:41:11,371 - Is it? - Jo Sung Mo. 1188 00:41:11,371 --> 00:41:12,512 Jo Sung Mo? 1189 00:41:12,512 --> 00:41:14,342 - Say your answer. - I don't know the title. 1190 00:41:14,342 --> 00:41:15,842 - I got it. - Kyung Hoon. 1191 00:41:15,842 --> 00:41:17,481 "I Swear" by Jo Sung Mo. 1192 00:41:18,052 --> 00:41:19,481 That's correct. 1193 00:41:19,782 --> 00:41:21,782 (If they pass the dance test too, they'll get 10 points.) 1194 00:41:21,782 --> 00:41:23,322 That's so cute. 1195 00:41:23,322 --> 00:41:25,021 (You have to shake your jacket for "I Swear".) 1196 00:41:25,021 --> 00:41:27,362 - What is that? - That's cute. 1197 00:41:27,762 --> 00:41:30,391 (They're so passionate that they grab each other by the collar.) 1198 00:41:31,691 --> 00:41:32,691 It looks like they're fighting. 1199 00:41:34,632 --> 00:41:37,001 (Staggering) 1200 00:41:37,731 --> 00:41:39,771 (Jeong Su and Kyung Hoon got their points.) 1201 00:41:39,771 --> 00:41:41,541 - Just give it to them. - Give the fishcake to them. 1202 00:41:41,541 --> 00:41:43,041 - Give the fishcake to them. - Give it to them. 1203 00:41:43,371 --> 00:41:44,941 Please give the fishcake to them. 1204 00:41:44,941 --> 00:41:46,671 Go ahead and take it. 1205 00:41:47,182 --> 00:41:49,641 Yeong Cheol and Yun Hwa are in first place now, 1206 00:41:49,641 --> 00:41:51,882 and here goes the last question. 1207 00:41:51,882 --> 00:41:53,481 How many points do we get for this? 1208 00:41:53,481 --> 00:41:54,621 26 points. 1209 00:41:54,621 --> 00:41:56,621 You'll get 26 points. 1210 00:41:56,992 --> 00:41:58,492 - 26 points. - The current winner has 25 points. 1211 00:41:58,492 --> 00:41:59,891 What's going on? 1212 00:41:59,891 --> 00:42:02,391 We don't even want any more points. Just 26 points. 1213 00:42:02,391 --> 00:42:03,532 - Really? - It's worth 26 points. 1214 00:42:03,532 --> 00:42:04,662 - Try hard to get it right. - Since it's not fair, 1215 00:42:04,662 --> 00:42:07,402 - I'll crawl on the floor. - let's make it 25.1 points. 1216 00:42:07,402 --> 00:42:09,202 - Okay. - Okay. Let's be fair. 1217 00:42:09,202 --> 00:42:10,202 - What? - 25.1 points. 1218 00:42:10,202 --> 00:42:11,632 Let's just make it 25.5. 1219 00:42:11,632 --> 00:42:12,632 - Okay, good. - All right. 1220 00:42:12,632 --> 00:42:15,402 The last question is worth 25.5 points. Here it is. 1221 00:42:15,402 --> 00:42:17,171 - It might be a trot song this time. - They should play one at least. 1222 00:42:17,171 --> 00:42:18,612 "I'm afraid of someone else..." 1223 00:42:18,612 --> 00:42:20,072 - "next you..." - What? 1224 00:42:20,072 --> 00:42:22,811 "because I'm worried that you may meet a man better than me." 1225 00:42:23,412 --> 00:42:26,052 "No, that's not true. I have only you." 1226 00:42:26,052 --> 00:42:27,581 - "Why don't you trust me?" - I got it. 1227 00:42:27,581 --> 00:42:28,882 - Yun Hwa. - "Sorrow" by COOL? 1228 00:42:29,322 --> 00:42:30,921 That is correct! 1229 00:42:30,921 --> 00:42:32,291 (Yeong Cheol and Yun Hwa got it right in one go.) 1230 00:42:32,891 --> 00:42:35,921 (She is the best at this kind of quiz.) 1231 00:42:36,722 --> 00:42:38,391 (She does the body waves to all songs.) 1232 00:42:38,391 --> 00:42:40,032 She does the body waves to every song. 1233 00:42:40,402 --> 00:42:42,862 (They are fascinated by Yun Hwa.) 1234 00:42:45,072 --> 00:42:47,501 (Horizontal body waves she's showing for the first time) 1235 00:42:48,541 --> 00:42:50,271 (She's starting a robot dance.) 1236 00:42:50,271 --> 00:42:52,271 Let her eat. That's enough. 1237 00:42:52,271 --> 00:42:53,811 Yun Hwa, that is enough. 1238 00:42:53,811 --> 00:42:56,211 Yun Hwa, you can stop. 1239 00:42:56,211 --> 00:42:57,351 (They stop her before she collapses.) 1240 00:42:57,912 --> 00:42:59,682 For goodness' sake. 1241 00:43:00,152 --> 00:43:02,351 (They got both the song and the dance right.) 1242 00:43:02,351 --> 00:43:05,751 So Yeong Cheol and Yun Hwa win... 1243 00:43:05,751 --> 00:43:06,961 - with 50.5 points. - Good job. 1244 00:43:07,461 --> 00:43:09,722 - That was cool. - You can't stop me. 1245 00:43:09,862 --> 00:43:12,262 - Yun Hwa deserves to eat it. - I agree. 1246 00:43:12,461 --> 00:43:14,702 Who comes to your mind first now? 1247 00:43:14,902 --> 00:43:17,432 - It must be Min Ki, her husband. - My husband, Min Ki. 1248 00:43:17,432 --> 00:43:19,871 - All right. To your husband, - She's romantic. 1249 00:43:19,871 --> 00:43:21,572 send a video message of love. 1250 00:43:21,572 --> 00:43:24,112 - That's a good idea. - We can add heart stickers. 1251 00:43:24,242 --> 00:43:25,242 Like this? 1252 00:43:26,112 --> 00:43:27,242 Her voice can't be heard. 1253 00:43:27,242 --> 00:43:28,412 (Making heart shapes with her fingers) 1254 00:43:28,742 --> 00:43:31,552 (She hums in spite of herself as she gets to eat the fishcake.) 1255 00:43:31,552 --> 00:43:34,722 I'm going to eat fishcake. 1256 00:43:35,481 --> 00:43:37,251 - She likes food. - I feel good. 1257 00:43:37,492 --> 00:43:38,891 - Send a video message... - Move to the side. 1258 00:43:38,891 --> 00:43:40,291 to Hang Ho. 1259 00:43:40,291 --> 00:43:41,492 Start. 1260 00:43:41,621 --> 00:43:43,992 I love you, Hang Ho. Happy New Year. 1261 00:43:43,992 --> 00:43:47,101 Let's see often on variety shows this year. 1262 00:43:47,101 --> 00:43:48,331 You say something too, Hang Ho. 1263 00:43:48,331 --> 00:43:49,561 (Hang Ho's turn) 1264 00:43:49,561 --> 00:43:50,601 Okay. 1265 00:43:51,271 --> 00:43:52,671 - That's cute. - Now, 1266 00:43:52,671 --> 00:43:54,402 you can eat the food. It's Busan fishcake. 1267 00:43:54,402 --> 00:43:55,441 Enjoy. 1268 00:43:55,441 --> 00:43:56,441 (Jealous) 1269 00:43:56,441 --> 00:43:57,612 - I'm jealous. - Give me your bowl. 1270 00:43:57,871 --> 00:43:59,671 - That looks good. - Rather than the thick ones, 1271 00:43:59,671 --> 00:44:01,711 I like thin fishcake folded like this. 1272 00:44:01,711 --> 00:44:02,842 Right. That's better. 1273 00:44:02,842 --> 00:44:04,351 - She knows how to enjoy food. - Right. 1274 00:44:04,351 --> 00:44:05,382 (They're watching her eat like an audience.) 1275 00:44:05,382 --> 00:44:06,952 That looks delicious, Yun Hwa. 1276 00:44:06,952 --> 00:44:09,052 - It should be soggy. - That's right. 1277 00:44:09,621 --> 00:44:11,421 - Shall I eat this one then? - In one bite? 1278 00:44:11,421 --> 00:44:12,492 (Fishcake is great in winter.) 1279 00:44:12,492 --> 00:44:16,222 - That looks good. - I feel bad for Sang Min and Sam. 1280 00:44:16,222 --> 00:44:17,331 - Give them some. - Right. 1281 00:44:17,331 --> 00:44:18,932 You try it, Sam. 1282 00:44:18,932 --> 00:44:20,702 While they are eating the fishcake, 1283 00:44:20,702 --> 00:44:22,961 you can brag about your hometown. 1284 00:44:22,961 --> 00:44:24,202 - It's good. - Our hometown? 1285 00:44:24,202 --> 00:44:25,671 Is there anything you want to brag about? 1286 00:44:25,671 --> 00:44:26,831 Where are you from? 1287 00:44:26,831 --> 00:44:28,271 - What about you, Ho Dong? - Try this, Sam. 1288 00:44:28,371 --> 00:44:30,242 - I want to give some to Hang Ho. - Where? 1289 00:44:30,742 --> 00:44:33,641 Sam and Sang Min did great dances. Come and eat this. 1290 00:44:33,641 --> 00:44:35,141 - It's okay. - Is it far from Busan? 1291 00:44:35,641 --> 00:44:37,652 - Which one do you want? - It's between Masan and Jinju. 1292 00:44:37,652 --> 00:44:40,351 - I think Yun Hwa should go home. - I'm from Yangpyeong. 1293 00:44:40,475 --> 00:44:43,975 [VIU Ver] E165 Knowing Brothers "Lunar New Year Food Tour Train" -♥ Ruo Xi ♥- 1294 00:44:44,052 --> 00:44:46,351 This train will arrive... 1295 00:44:46,492 --> 00:44:48,662 at Incheon Station soon. 1296 00:44:48,691 --> 00:44:49,862 We arrived at Incheon. 1297 00:44:50,691 --> 00:44:51,762 (The train arrives at Incheon.) 1298 00:44:51,762 --> 00:44:54,001 - Incheon. - I get sick on the train. 1299 00:44:54,762 --> 00:44:58,171 Food Tour Train has arrived at Incheon. 1300 00:44:58,171 --> 00:44:59,601 - Does the train route... - Incheon. 1301 00:44:59,601 --> 00:45:01,342 look like this? 1302 00:45:01,342 --> 00:45:03,101 - It moves so inefficiently. - Who's from Incheon? 1303 00:45:03,101 --> 00:45:05,012 - It's square. - I'm from Incheon. 1304 00:45:05,012 --> 00:45:07,282 (Incheon is Yun Hwa's hometown.) 1305 00:45:07,282 --> 00:45:09,912 There is a lot to eat in Incheon. What can you brag about Incheon? 1306 00:45:09,912 --> 00:45:12,182 First of all, there is... 1307 00:45:12,182 --> 00:45:13,851 delicious sashimi in Incheon. 1308 00:45:13,851 --> 00:45:15,552 Crabs are tasty too. 1309 00:45:15,552 --> 00:45:17,452 - In Sorae Port. - Steamed shellfish are also good. 1310 00:45:17,452 --> 00:45:20,191 - In Sorae Port, - Right, Sorae Port. 1311 00:45:20,191 --> 00:45:22,391 if you order seafood, they serve you 50 kinds of... 1312 00:45:22,391 --> 00:45:24,762 - seafood on a table. - That's right. 1313 00:45:24,762 --> 00:45:26,932 And if you go to Chinatown, you can have... 1314 00:45:26,932 --> 00:45:30,231 - delicious sweet and sour chicken. - Right. 1315 00:45:30,231 --> 00:45:31,532 There is something else that is famous. 1316 00:45:31,532 --> 00:45:33,601 - The ride called Disco Pang Pang. - Disco Pang Pang. 1317 00:45:33,601 --> 00:45:34,941 - Wolmi Island. - Hold on tight. 1318 00:45:34,941 --> 00:45:35,941 That's right. 1319 00:45:35,941 --> 00:45:39,342 Incheon is famous for its Wolmi Theme Park. 1320 00:45:39,342 --> 00:45:41,512 - You always see something like it. - Disco Pang Pang starts now. 1321 00:45:41,512 --> 00:45:44,012 The girl over there should be careful not to get hurt. 1322 00:45:45,682 --> 00:45:47,152 Here we go. 1323 00:45:47,152 --> 00:45:48,581 - She keeps bouncing. - She might hurt... 1324 00:45:48,581 --> 00:45:50,822 her back while trying to be funny. 1325 00:45:51,222 --> 00:45:52,351 That's so funny. 1326 00:45:52,351 --> 00:45:54,992 - Lady. - If you go home, you'll snore... 1327 00:45:55,291 --> 00:45:57,162 and sleep well tonight. 1328 00:45:57,162 --> 00:45:59,262 - I'll be happy then. - Good job, Hyun Hee. 1329 00:45:59,262 --> 00:46:02,702 They showed the most famous ride in Wolmi Theme Park. 1330 00:46:02,702 --> 00:46:05,001 From now, I'll make you... 1331 00:46:05,001 --> 00:46:08,202 get excited and your hearts race like that. 1332 00:46:08,202 --> 00:46:09,441 From now, 1333 00:46:09,641 --> 00:46:13,342 I'm the Great Detective starts. 1334 00:46:13,342 --> 00:46:14,811 (I'm the Great Detective in Incheon) 1335 00:46:15,912 --> 00:46:17,952 It'll be a competition between... 1336 00:46:17,952 --> 00:46:21,222 the original members and the transfer students. 1337 00:46:21,222 --> 00:46:23,322 First, you watch the other team members act... 1338 00:46:23,421 --> 00:46:26,021 - and find the one... - Oh, I see. 1339 00:46:26,052 --> 00:46:28,461 - who is faking it. - That'll be difficult. 1340 00:46:28,461 --> 00:46:30,222 What's the food we'll get this time? 1341 00:46:30,222 --> 00:46:32,891 - What you'll get this time is... - Let's guess. 1342 00:46:32,891 --> 00:46:34,362 - Sweet and sour chicken. - Jjamppong. 1343 00:46:34,362 --> 00:46:36,601 - Sweet and sour chicken. - Dumplings or chicken. 1344 00:46:36,601 --> 00:46:38,032 - Because... - The chicken is really popular. 1345 00:46:38,032 --> 00:46:39,371 - What is popular? - The chicken is popular, 1346 00:46:39,371 --> 00:46:41,771 and I know very well about our production crew. 1347 00:46:41,771 --> 00:46:43,941 - They would have chosen... - What does he know about them? 1348 00:46:44,041 --> 00:46:46,271 something that still tastes good even if it gets cold. 1349 00:46:46,271 --> 00:46:47,742 - Well... - It's Sinpo International... 1350 00:46:47,742 --> 00:46:49,711 Market's sweet and sour chicken. 1351 00:46:49,711 --> 00:46:51,112 (Jang Hoon got it right.) 1352 00:46:51,112 --> 00:46:52,211 Sweet and sour chicken. 1353 00:46:52,981 --> 00:46:54,021 (Standing up again to celebrate) 1354 00:46:54,021 --> 00:46:55,851 - Gosh. - It's good with beer. 1355 00:46:55,851 --> 00:46:58,652 - That's really delicious. - I even get things like this right. 1356 00:46:58,652 --> 00:47:01,061 - This is scrumptious. - Really? 1357 00:47:01,061 --> 00:47:03,831 The sweet and sour chicken from Sinpo International Market... 1358 00:47:03,831 --> 00:47:07,101 is even better when it gets slightly cold than right after you buy it. 1359 00:47:07,101 --> 00:47:09,302 You should eat it when it's cold. 1360 00:47:09,302 --> 00:47:10,902 Then your lips will burn, 1361 00:47:10,902 --> 00:47:12,202 - it will be chewy, - With beer. 1362 00:47:12,202 --> 00:47:14,202 and you'll taste the juicy meat. 1363 00:47:14,202 --> 00:47:17,512 Okay. Then the transfer students will act first. 1364 00:47:17,512 --> 00:47:18,871 (It starts right away.) 1365 00:47:20,742 --> 00:47:24,112 (Only 1 of the 7 bags is light.) 1366 00:47:24,412 --> 00:47:28,081 (Find the one who is carrying the light bag.) 1367 00:47:28,081 --> 00:47:29,521 They are all heavy. 1368 00:47:30,322 --> 00:47:33,291 Do we have to pretend they're all heavy like this? 1369 00:47:33,621 --> 00:47:35,762 - Then they can tell. - Pretend they're all heavy. 1370 00:47:35,762 --> 00:47:37,092 I could tell the one you picked was heavy. 1371 00:47:37,092 --> 00:47:38,791 We should pretend that all of them are heavy. This one is heavy too. 1372 00:47:39,092 --> 00:47:41,001 Then who will carry the light one? 1373 00:47:41,001 --> 00:47:42,461 When we go back, 1374 00:47:42,702 --> 00:47:44,101 let's say in loud voices, 1375 00:47:44,302 --> 00:47:46,671 - "You carry it, Mi Sun." - No. 1376 00:47:47,072 --> 00:47:48,842 - They're real experts. - I'm sorry. 1377 00:47:48,842 --> 00:47:49,871 - Okay. - I'm sorry. 1378 00:47:49,871 --> 00:47:51,771 They are real experts. They will notice right away then. 1379 00:47:51,811 --> 00:47:53,671 - Then who should carry it? - Who should carry it? 1380 00:47:53,912 --> 00:47:55,211 You carry it, Hang Ho. 1381 00:47:55,211 --> 00:47:56,311 You carry it. 1382 00:47:56,311 --> 00:47:59,552 But they would think he would carry it because he's an actor. 1383 00:47:59,552 --> 00:48:01,182 - So? - Pretend that it's heavy. 1384 00:48:01,182 --> 00:48:03,182 - You're doing a good job. - What about Don Spike who's calm? 1385 00:48:03,351 --> 00:48:05,052 - Since he's calm? - He is... 1386 00:48:05,052 --> 00:48:06,452 really bad at acting. 1387 00:48:06,452 --> 00:48:08,222 I know. You don't need... 1388 00:48:08,222 --> 00:48:09,762 to act at all. 1389 00:48:09,961 --> 00:48:11,532 You just carry the light bag. 1390 00:48:11,791 --> 00:48:13,331 (Will Don Spike carry the light bag?) 1391 00:48:13,331 --> 00:48:15,501 Don't use your head too much and just do it. 1392 00:48:15,532 --> 00:48:18,032 - Like this. - I think he should use it a little. 1393 00:48:18,171 --> 00:48:20,101 - Okay. - Then it'll be more confusing. 1394 00:48:20,101 --> 00:48:22,941 - Are you guys ready? - We're coming. 1395 00:48:22,941 --> 00:48:23,972 You carry it. 1396 00:48:24,572 --> 00:48:27,612 From now, all the seven guys... 1397 00:48:27,612 --> 00:48:29,641 will be carrying a backpack. 1398 00:48:29,641 --> 00:48:31,211 - Only one of them... - Soo Geun... 1399 00:48:31,412 --> 00:48:33,081 will be carrying a light bag. 1400 00:48:33,612 --> 00:48:35,481 Try to guess who... 1401 00:48:35,481 --> 00:48:36,882 is the one that's carrying the light bag. 1402 00:48:36,882 --> 00:48:38,691 - Do you understand? - It doesn't suit your style. 1403 00:48:40,052 --> 00:48:42,291 The rest of them are all heavy bags. 1404 00:48:42,291 --> 00:48:43,621 The two are really carrying heavy bags. 1405 00:48:43,691 --> 00:48:44,762 Only one of them is light. 1406 00:48:44,762 --> 00:48:46,831 Jeong Su, please put down your arms. 1407 00:48:48,032 --> 00:48:49,561 My back hurts too much. 1408 00:48:49,561 --> 00:48:51,032 (Hyun Hee hurts her back because the bag is heavy?) 1409 00:48:51,032 --> 00:48:52,501 - Is it heavy? - My back and neck hurt so much. 1410 00:48:52,501 --> 00:48:53,572 It'll be hard to guess. 1411 00:48:53,572 --> 00:48:54,702 (Impassive) 1412 00:48:54,702 --> 00:48:56,671 - Now... - Since Mi Sun hurt her leg, 1413 00:48:56,671 --> 00:48:58,112 they wouldn't have let her carry the heavy bag. 1414 00:48:58,112 --> 00:48:59,441 (Is Mi Sun really carrying the light bag?) 1415 00:48:59,441 --> 00:49:02,682 From now, you can ask some questions and... 1416 00:49:02,682 --> 00:49:03,742 I've decided whom to choose. 1417 00:49:03,742 --> 00:49:04,782 (Did Soo Geun notice already?) 1418 00:49:04,782 --> 00:49:06,182 There is only one light backpack. 1419 00:49:06,182 --> 00:49:07,251 - I know. - Only one. 1420 00:49:07,251 --> 00:49:08,581 - Already? - Only one light bag? 1421 00:49:08,581 --> 00:49:10,822 - Did you decide already? - I can't help but notice it. 1422 00:49:10,822 --> 00:49:12,621 - Let's take it easy. - When Hyun Hee was coming in, 1423 00:49:13,092 --> 00:49:15,762 the shoulder straps were above her shoulders, which means it's light. 1424 00:49:16,061 --> 00:49:18,891 She couldn't think about that... 1425 00:49:19,231 --> 00:49:20,601 and pretended that it's heavy, 1426 00:49:20,601 --> 00:49:22,932 but the shoulder straps were above her shoulders, and that means... 1427 00:49:22,932 --> 00:49:24,202 - it's a light bag. - Hyun Hee? 1428 00:49:24,202 --> 00:49:25,532 - No. - The important thing is... 1429 00:49:25,532 --> 00:49:27,842 that it's certainly not Mi Sun. 1430 00:49:27,842 --> 00:49:28,871 - Right. - Because... 1431 00:49:28,871 --> 00:49:31,811 Mi Sun hurt her leg... 1432 00:49:31,811 --> 00:49:33,041 - That's a trap. - Exactly. 1433 00:49:33,041 --> 00:49:35,012 - They would've twisted it once. - Right. 1434 00:49:35,012 --> 00:49:37,081 - It's certain that it's not her. - She is stooping a lot, 1435 00:49:37,081 --> 00:49:38,152 so it's a heavy bag. 1436 00:49:38,152 --> 00:49:39,481 And she limped even more on purpose. 1437 00:49:39,481 --> 00:49:41,921 - Guys... - Sam, sit down and stand up again. 1438 00:49:41,921 --> 00:49:43,351 Do it quickly. Start. Quickly. 1439 00:49:43,621 --> 00:49:44,952 Okay. Next. 1440 00:49:44,952 --> 00:49:46,652 - Quickly? - Don Spike. 1441 00:49:46,652 --> 00:49:48,492 - That's fast for him. - Don Spike's bag looks heavy. 1442 00:49:48,862 --> 00:49:49,992 - Hyun Hee. - Hyun Hee. 1443 00:49:49,992 --> 00:49:51,032 Gosh, my back. 1444 00:49:51,032 --> 00:49:52,592 - I'm 100 percent sure it's her. - She is slow. 1445 00:49:52,592 --> 00:49:53,762 (Is she acting or is it real?) 1446 00:49:53,762 --> 00:49:56,501 Hyun Hee, take your hands off the bag. 1447 00:49:56,501 --> 00:49:58,501 - Slowly. - She can't take her hands off. 1448 00:49:58,501 --> 00:49:59,871 You're already carrying it on your shoulders. 1449 00:49:59,871 --> 00:50:01,641 - I'll hurt my back. - It's already on your shoulders. 1450 00:50:01,641 --> 00:50:03,402 I'll really hurt my back. 1451 00:50:03,402 --> 00:50:04,671 Take your hands off of it. 1452 00:50:04,671 --> 00:50:07,441 - You're too mean to a woman. - Stand up now. 1453 00:50:08,382 --> 00:50:10,412 - Stand up again. - How can I stand up with this? 1454 00:50:10,412 --> 00:50:12,112 - But you can even lift your body. - You're too mean, Ho Dong. 1455 00:50:12,412 --> 00:50:13,882 (Is that really a heavy bag?) 1456 00:50:13,882 --> 00:50:15,021 Help her. 1457 00:50:15,021 --> 00:50:16,882 - It looks hard to lift it. - It's really heavy. 1458 00:50:16,882 --> 00:50:18,322 It must be heavy. She can't lift it. 1459 00:50:18,322 --> 00:50:19,351 Take it easy. 1460 00:50:19,351 --> 00:50:20,391 - It looks heavy. - Gosh. 1461 00:50:20,391 --> 00:50:22,162 - You're putting your weight on it. - She can't lift it... 1462 00:50:22,291 --> 00:50:23,891 - It looks heavy. - with her teeth if it's heavy. 1463 00:50:24,262 --> 00:50:25,961 And I saw the straps, 1464 00:50:25,961 --> 00:50:28,432 and they looked loose. 1465 00:50:28,432 --> 00:50:30,101 She even ate a radish earlier. 1466 00:50:30,101 --> 00:50:31,202 But she... 1467 00:50:31,202 --> 00:50:32,802 What does it have anything to do with eating the radish? 1468 00:50:32,802 --> 00:50:34,671 - She can do it with her teeth. - Her teeth are strong. 1469 00:50:34,972 --> 00:50:37,771 I don't know about their acting, but in the psychological point of view, 1470 00:50:37,771 --> 00:50:39,271 - it is likely that it's Hyun Hee. - Exactly. 1471 00:50:39,271 --> 00:50:41,211 Because she came on this show for the first time, 1472 00:50:41,211 --> 00:50:43,541 - So they let her shine? - they probably let her shine... 1473 00:50:43,541 --> 00:50:45,682 - and get the attention. - Say your answer quickly. 1474 00:50:45,682 --> 00:50:46,882 - I'm 100 percent sure. - I'm tired. 1475 00:50:46,882 --> 00:50:48,382 Please watch Yun Hwa. 1476 00:50:48,382 --> 00:50:49,652 - Don't hit it. - Yun Hwa's bag... 1477 00:50:49,652 --> 00:50:52,021 looks so light when she moves. 1478 00:50:52,021 --> 00:50:53,251 You're not the one, right, Hang Ho? 1479 00:50:53,251 --> 00:50:54,862 (They quietly suspect Yun Hwa too.) 1480 00:50:54,862 --> 00:50:56,822 Hang Ho, you sit down and stand up again as well. 1481 00:50:56,822 --> 00:51:00,032 Turn around and show us your backpack. 1482 00:51:00,032 --> 00:51:02,162 - Show it to us. - Spread your arms. 1483 00:51:02,162 --> 00:51:03,331 (Sit down and stand up with your arms spread.) 1484 00:51:03,331 --> 00:51:04,671 - Sit down and stand up. - Lean forward. 1485 00:51:04,671 --> 00:51:06,202 - Sit down. - Then it'll be... 1486 00:51:06,202 --> 00:51:07,271 too easy. It's almost like... 1487 00:51:07,271 --> 00:51:09,202 - opening the bag. - It's like looking in the bag. 1488 00:51:09,202 --> 00:51:11,572 Then Jeong Su, open your bag. 1489 00:51:13,141 --> 00:51:15,711 - I'd rather zip my clothes open. - Okay. 1490 00:51:15,711 --> 00:51:18,311 Sam keeps holding the straps too. 1491 00:51:19,351 --> 00:51:21,621 - There are other things to notice. - Right. The bag is... 1492 00:51:21,621 --> 00:51:22,981 (Staring) 1493 00:51:22,981 --> 00:51:24,391 - They're above the shoulders. - So they're not heavy. 1494 00:51:24,391 --> 00:51:26,492 - It's too heavy. - It's Hyun Hee. 1495 00:51:26,492 --> 00:51:28,162 - Is it? - It's Hyun Hee. 1496 00:51:28,162 --> 00:51:29,421 - Hyun Hee. - Hyun Hee. All right. 1497 00:51:29,421 --> 00:51:30,831 We made up our mind. 1498 00:51:30,932 --> 00:51:33,331 The one who's carrying the light bag is... 1499 00:51:33,331 --> 00:51:34,802 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 1500 00:51:34,802 --> 00:51:35,961 - Hyun Hee. - Hyun Hee. 1501 00:51:35,961 --> 00:51:37,932 - Gosh, it's Yun Hwa. - Shall we lift them? 1502 00:51:37,932 --> 00:51:39,231 - Shall we? - Do you want me to lift it? 1503 00:51:39,231 --> 00:51:40,302 - Shall we lift each one? - Why don't we go lift them? 1504 00:51:40,302 --> 00:51:42,342 - Jeong Su, you start it. - 1 by 1. 1505 00:51:42,342 --> 00:51:43,871 We'll carry the bags ourselves. 1506 00:51:43,871 --> 00:51:45,671 - Let me hold it. - Okay. Try that one first. 1507 00:51:45,941 --> 00:51:48,112 Oh, Jeong Su's bag is heavy. 1508 00:51:48,342 --> 00:51:49,441 - You... - Try others' too. 1509 00:51:49,441 --> 00:51:50,912 - Hee Chul, take it. - You said her bag is light. 1510 00:51:50,912 --> 00:51:52,251 1, 2, 3. 1511 00:51:52,682 --> 00:51:53,851 (Heavy) 1512 00:51:53,851 --> 00:51:54,981 This is heavy. 1513 00:51:54,981 --> 00:51:57,121 - We should've discussed more. - Do you want to take mine? 1514 00:51:57,452 --> 00:51:58,851 - This one is heavy. - Do you want to receive mine? 1515 00:51:58,851 --> 00:52:00,652 - Find it out while receiving it. - Throw it to me. 1516 00:52:00,652 --> 00:52:03,021 - In 1, 2, 3. - It must be Sam's. 1517 00:52:04,191 --> 00:52:06,032 - It's heavy. - Gosh. 1518 00:52:06,262 --> 00:52:07,762 - This is heavy. - This one is heavy. 1519 00:52:07,762 --> 00:52:08,961 Take it, Ho Dong. 1520 00:52:08,961 --> 00:52:10,132 (Don Spike's bag) 1521 00:52:10,132 --> 00:52:11,472 Sam, your bag is not heavy, right? 1522 00:52:11,472 --> 00:52:13,072 - Throw yours, Hang Ho. - Now... 1523 00:52:13,072 --> 00:52:14,541 - Hang Ho and.. - Yun Hwa. 1524 00:52:15,202 --> 00:52:16,572 (Looking very light) 1525 00:52:17,941 --> 00:52:18,972 Did you say it's heavy? 1526 00:52:18,972 --> 00:52:21,182 The correct answer is Hang Ho. 1527 00:52:21,182 --> 00:52:22,981 (The one with a light bag was Hang Ho.) 1528 00:52:24,112 --> 00:52:25,382 - Hang Ho, you carry it. - Don't try... 1529 00:52:25,382 --> 00:52:27,822 to play any tricks... 1530 00:52:27,822 --> 00:52:28,921 and just carry it. 1531 00:52:29,481 --> 00:52:31,822 (Because Hyun Hee got all the attention from the start,) 1532 00:52:31,822 --> 00:52:33,251 (Hang Ho was out of their sight.) 1533 00:52:33,251 --> 00:52:34,521 We failed. 1534 00:52:34,921 --> 00:52:36,561 - Good job. - We didn't know. 1535 00:52:36,561 --> 00:52:38,092 - Great job. - Good. 1536 00:52:38,092 --> 00:52:39,632 - They got upset. - You said it was Hyun Hee. 1537 00:52:39,632 --> 00:52:41,132 - I thought... - Goodness. 1538 00:52:41,132 --> 00:52:43,162 You kept saying that it was Hyun Hee. 1539 00:52:43,162 --> 00:52:45,032 - You did. - You said so. 1540 00:52:45,171 --> 00:52:46,902 - We should've discussed more. - You kept saying that. 1541 00:52:46,902 --> 00:52:48,601 - Ho Dong suddenly mentioned her. - You said it was Hyun Hee. 1542 00:52:48,601 --> 00:52:51,041 - I thought that because... - You were so sure. 1543 00:52:51,041 --> 00:52:52,541 Because they use their heads, 1544 00:52:52,541 --> 00:52:53,671 we should not. 1545 00:52:53,671 --> 00:52:55,481 - We should throw a fast ball. - Exactly. 1546 00:52:55,481 --> 00:52:57,512 - Now, let's switch the roles. - We got it wrong anyway. 1547 00:52:57,512 --> 00:53:00,081 The members of Knowing Brothers will start acting. 1548 00:53:00,382 --> 00:53:03,621 (Only 1 of the 7 members will be wearing acupressure slippers.) 1549 00:53:03,921 --> 00:53:06,521 (Find the person who is wearing the acupressure slippers.) 1550 00:53:06,521 --> 00:53:08,691 They should find the one who feels the pain, 1551 00:53:08,691 --> 00:53:09,961 so we have to pretend that we all feel the pain. 1552 00:53:09,961 --> 00:53:11,432 Wait. It'll hurt a lot. 1553 00:53:11,432 --> 00:53:13,061 You should do it. 1554 00:53:13,262 --> 00:53:14,601 If they ask us to jump, we have to. 1555 00:53:14,601 --> 00:53:15,862 I think you should not wear them. 1556 00:53:15,862 --> 00:53:17,162 - You'll look taller. - Well... 1557 00:53:17,162 --> 00:53:19,432 Because they are acupressure slippers, 1558 00:53:19,432 --> 00:53:20,902 people like Hee Chul... 1559 00:53:21,001 --> 00:53:22,472 - Since he is thin... - can't endure the pain. 1560 00:53:22,842 --> 00:53:25,041 - It'll be too obvious. - Gosh. 1561 00:53:25,041 --> 00:53:26,742 I think there will be no one who could endure the pain. 1562 00:53:26,742 --> 00:53:28,981 If I were on their team, I'd give them to Kyung Hoon... 1563 00:53:28,981 --> 00:53:29,981 because he is slim. 1564 00:53:29,981 --> 00:53:31,682 - It won't be Jang Hoon... - It's not Jang Hoon. 1565 00:53:31,912 --> 00:53:33,112 because there is no size for him. 1566 00:53:33,112 --> 00:53:34,481 And he can't endure the pain. 1567 00:53:35,081 --> 00:53:37,552 - Ho Dong is stocky. - Yeong Cheol can't withstand pain. 1568 00:53:37,851 --> 00:53:40,092 (After strategizing, they practice in advance.) 1569 00:53:40,452 --> 00:53:42,391 Well, we're all good at acting. 1570 00:53:43,092 --> 00:53:44,532 - It's all... - You're so... 1571 00:53:44,632 --> 00:53:46,831 thanks to Knowing Brothers. 1572 00:53:46,992 --> 00:53:50,302 We get complimented a lot over our acting lately. 1573 00:53:50,432 --> 00:53:52,432 - And also... - Hey. 1574 00:53:52,572 --> 00:53:54,871 You must guess the person... 1575 00:53:54,972 --> 00:53:56,101 wearing the acupressure slippers. 1576 00:53:56,101 --> 00:53:57,711 Knowing Brothers Team, come on in. 1577 00:53:57,912 --> 00:53:59,612 - Let's check them entering. - There can be... 1578 00:53:59,612 --> 00:54:01,412 - It's not Yeong Cheol for sure. - someone who enjoys them. 1579 00:54:01,412 --> 00:54:02,742 He's so bad at acting. 1580 00:54:03,811 --> 00:54:07,682 But it can be Yeong Cheol because he's obvious. 1581 00:54:07,682 --> 00:54:09,322 - I think it's Yeong Cheol. - Is he allowed... 1582 00:54:10,052 --> 00:54:11,421 to lean on the door like that? 1583 00:54:13,092 --> 00:54:15,362 I think his hand is stuck on the door. 1584 00:54:15,662 --> 00:54:18,162 - His hand is stuck, right? - He's not in pain. 1585 00:54:18,691 --> 00:54:20,902 - It's not Jang Hoon. - Why are you leaning, Sang Min? 1586 00:54:21,601 --> 00:54:23,461 (Is Soo Geun in so much pain that he can't even walk?) 1587 00:54:23,461 --> 00:54:24,871 - Sang Min is leaning. - Gosh. 1588 00:54:26,831 --> 00:54:29,941 (Soo Geun's screams louder after hearing their concerns.) 1589 00:54:29,941 --> 00:54:31,671 - It's Soo Geun. - Sir, are you okay? 1590 00:54:31,671 --> 00:54:33,572 Shouldn't we believe him when he's in that much pain? 1591 00:54:35,012 --> 00:54:36,912 Only one person is wearing acupressure slippers. 1592 00:54:36,912 --> 00:54:38,382 Guessing the person is all it takes. 1593 00:54:38,552 --> 00:54:41,552 Here's an important point to note. If you fail as well, 1594 00:54:41,882 --> 00:54:44,121 I'll be eating the sweet and sour chicken by myself. 1595 00:54:44,121 --> 00:54:45,822 - No way. - You can't do that. 1596 00:54:46,222 --> 00:54:48,162 So take it seriously and make a good guess. 1597 00:54:48,162 --> 00:54:49,191 - Up front... - All of you, 1598 00:54:49,191 --> 00:54:51,331 jump in place three times each. 1599 00:54:51,331 --> 00:54:52,831 - Raise your arms too. - Three times? 1600 00:54:52,831 --> 00:54:54,632 - Your knees... - Kyung Hoon first. Three times. 1601 00:54:54,632 --> 00:54:55,762 Begin. 1602 00:54:56,101 --> 00:54:57,101 (Exclaiming) 1603 00:54:58,132 --> 00:54:59,231 Fail. 1604 00:54:59,371 --> 00:55:00,601 - Begin, Ho Dong. - Begin. 1605 00:55:01,242 --> 00:55:02,302 (Screaming) 1606 00:55:02,402 --> 00:55:03,441 (Screaming) 1607 00:55:04,711 --> 00:55:05,771 - No, it's not that painful. - I know. 1608 00:55:05,771 --> 00:55:06,912 - That's true. - I heard him... 1609 00:55:07,112 --> 00:55:08,682 scream after he fell down. 1610 00:55:09,941 --> 00:55:11,552 (Is Ho Dong's acting obvious?) 1611 00:55:11,552 --> 00:55:13,112 He should've screamed at the same time. 1612 00:55:13,112 --> 00:55:14,282 But he missed the timing. 1613 00:55:14,452 --> 00:55:15,882 - How about Hee Chul? - Me? 1614 00:55:16,021 --> 00:55:17,282 I can jump well while wearing them. 1615 00:55:17,552 --> 00:55:18,652 (Hopping) 1616 00:55:18,652 --> 00:55:20,092 - You're not jumping. - You have to jump. 1617 00:55:20,191 --> 00:55:22,391 - You can't just hop like that. - I know. 1618 00:55:22,391 --> 00:55:23,691 - Jump. - Make your knees touch your chest. 1619 00:55:23,691 --> 00:55:24,862 You're not jumping. 1620 00:55:25,731 --> 00:55:26,731 (Bang) 1621 00:55:26,731 --> 00:55:28,032 - I hear something. - He sounds... 1622 00:55:28,362 --> 00:55:29,532 way too light. 1623 00:55:29,532 --> 00:55:30,902 - What was that sound? - Didn't you... 1624 00:55:30,972 --> 00:55:32,802 - hear the slippers just now? - I did. 1625 00:55:32,802 --> 00:55:35,842 - Bathroom slippers. - I know. 1626 00:55:35,842 --> 00:55:38,271 - He's wearing them. - I heard bathroom slippers. 1627 00:55:38,472 --> 00:55:39,842 - Listen. - This is just for your information. 1628 00:55:40,342 --> 00:55:41,541 The texture is all the same. 1629 00:55:41,541 --> 00:55:43,081 - Hold on. Yeong Cheol. - Go, Yeong Cheol. 1630 00:55:44,581 --> 00:55:45,682 He's not it. 1631 00:55:46,311 --> 00:55:48,322 - He's... - He looks too ugly. 1632 00:55:49,682 --> 00:55:51,592 - He's so ugly. - Next. 1633 00:55:51,592 --> 00:55:52,691 Go, Soo Geun. 1634 00:55:52,722 --> 00:55:54,021 - Can't you just pass me? - He's too loud. 1635 00:55:54,021 --> 00:55:55,822 - You can't. - I'll jump really high. 1636 00:55:55,822 --> 00:55:57,021 Stop lying. 1637 00:55:57,521 --> 00:55:58,561 (Taking a deep breath) 1638 00:55:58,831 --> 00:55:59,891 (Leaping) 1639 00:55:59,992 --> 00:56:01,601 (Screaming) 1640 00:56:02,902 --> 00:56:04,432 - That has got to hurt. - His feet might get punctured. 1641 00:56:04,432 --> 00:56:06,032 Oh, no. Are you okay? 1642 00:56:06,101 --> 00:56:08,001 - They sounds like tennis shoes. - Do it again. 1643 00:56:08,001 --> 00:56:09,601 - Jump two more times. - Don't overdo it. 1644 00:56:10,501 --> 00:56:12,141 - Oh, no. - Don't die. 1645 00:56:12,441 --> 00:56:14,311 I think I'm going to cry. This is so sad. 1646 00:56:14,311 --> 00:56:15,441 - Jump two more times. - I think it's him. 1647 00:56:15,981 --> 00:56:18,512 - I know. - No, let him stop. He can't do it. 1648 00:56:18,612 --> 00:56:21,152 It hurts way too much for him, so let him go. 1649 00:56:21,152 --> 00:56:23,121 - He's having a hard time. - Jang Hoon. 1650 00:56:23,121 --> 00:56:24,222 (It's more painful watching him.) 1651 00:56:25,421 --> 00:56:28,222 Don't hold onto anything. Begin. 1652 00:56:28,662 --> 00:56:29,662 (Drowning out the sound) 1653 00:56:29,662 --> 00:56:30,791 - Be quiet. - It sounds light. 1654 00:56:31,961 --> 00:56:33,061 They're shoes. 1655 00:56:33,061 --> 00:56:35,262 - Fail. - His acting got so much better. 1656 00:56:35,932 --> 00:56:37,101 - Go, Sang Min. - The sound... 1657 00:56:38,632 --> 00:56:40,072 - It's not him. - That's not the sound. 1658 00:56:40,331 --> 00:56:41,802 - I think it's Soo Geun. - Don't jump to conclusions. 1659 00:56:41,802 --> 00:56:43,972 We were told that they're all made from the same material. 1660 00:56:44,302 --> 00:56:47,441 But the color is all drained from Soo Geun's face. 1661 00:56:47,711 --> 00:56:49,811 - No. He's... - It's Soo Geun or Yeong Cheol. 1662 00:56:50,882 --> 00:56:52,382 Then how about we... 1663 00:56:52,452 --> 00:56:54,921 - Dance along with a tune. - Try dancing. We'll give you music. 1664 00:56:55,121 --> 00:56:57,282 - Dancing is easy. - Dance along to music. 1665 00:56:57,282 --> 00:56:59,291 You have to move and take your feet off the floor. 1666 00:56:59,291 --> 00:57:01,162 - Twist your feet. Everyone... - What if the music drowns it out? 1667 00:57:01,162 --> 00:57:03,262 Give us the music. 1668 00:57:06,032 --> 00:57:07,362 Get moving. Jump. 1669 00:57:08,362 --> 00:57:10,331 (They all begin to move.) 1670 00:57:10,331 --> 00:57:11,472 That's what we do. 1671 00:57:12,101 --> 00:57:15,202 (Who among them is dancing with acupressure slippers on?) 1672 00:57:15,601 --> 00:57:17,242 (Is it Sang Min?) 1673 00:57:17,541 --> 00:57:18,871 Soo Geun is so... 1674 00:57:19,711 --> 00:57:21,641 (Is it Soo Geun, who is grooving to the rhythm?) 1675 00:57:22,112 --> 00:57:24,081 (The pain returns.) 1676 00:57:25,211 --> 00:57:27,652 (The members are all showing off their acting skills.) 1677 00:57:27,652 --> 00:57:29,081 Hee Chul is very... 1678 00:57:29,421 --> 00:57:30,521 He's... 1679 00:57:31,251 --> 00:57:33,052 Now, shuffle your feet. 1680 00:57:33,052 --> 00:57:34,592 - Move your feet. - Move your feet. 1681 00:57:35,561 --> 00:57:36,822 Jang Hoon... 1682 00:57:37,162 --> 00:57:38,662 Move your feet more and more. 1683 00:57:40,231 --> 00:57:41,402 It's not him. 1684 00:57:42,001 --> 00:57:43,561 Jump, jump, jump. 1685 00:57:44,162 --> 00:57:45,902 (Is Soo Geun resisting the pain as he jumps?) 1686 00:57:46,671 --> 00:57:48,371 Sang Min... You're all set. 1687 00:57:48,371 --> 00:57:51,271 - They're good. - Who is wearing the slippers? 1688 00:57:51,512 --> 00:57:52,612 (It gets more and more unclear.) 1689 00:57:52,612 --> 00:57:54,512 - They are really good actors. - It can really be Soo Geun. 1690 00:57:54,512 --> 00:57:56,182 - He really steals the show. - But he's... 1691 00:57:56,811 --> 00:57:58,782 (He lets out an anguished cry again.) 1692 00:57:58,782 --> 00:58:00,452 - But... - By any chance... 1693 00:58:00,751 --> 00:58:03,682 But when Kyung Hoon was jumping, Hee Chul looked very worried. 1694 00:58:04,351 --> 00:58:07,251 (Was he worried for Kyung Hoon who's wearing acupressure slippers?) 1695 00:58:07,921 --> 00:58:10,092 (It didn't escape Don Spike's hawk vision.) 1696 00:58:10,222 --> 00:58:12,132 - Kyung Hoon is frozen right now. - He's... 1697 00:58:12,132 --> 00:58:14,461 Everyone, hold hands and jump again. 1698 00:58:14,461 --> 00:58:16,231 - Okay. - Do it for us. 1699 00:58:16,432 --> 00:58:17,561 - Hold hands. - It's the last one. 1700 00:58:17,561 --> 00:58:19,202 1, 2, 3. 1701 00:58:19,532 --> 00:58:21,141 (They all land at the same time.) 1702 00:58:21,141 --> 00:58:23,402 Kyung Hoon was holding it in. You held it in, right? 1703 00:58:23,402 --> 00:58:25,012 - No. - You did. 1704 00:58:25,371 --> 00:58:26,641 - He didn't. - You did. 1705 00:58:26,641 --> 00:58:28,211 - It's Sang Min. - I think I heard something. 1706 00:58:28,711 --> 00:58:29,842 - It's Sang Min. - Really? 1707 00:58:29,842 --> 00:58:32,311 - He's sweating right now. - I think it's him. 1708 00:58:32,782 --> 00:58:34,112 Sang Min is... 1709 00:58:34,152 --> 00:58:36,751 (Screaming) 1710 00:58:36,822 --> 00:58:37,851 Are you okay? 1711 00:58:37,851 --> 00:58:39,822 I heard you scream after you landed. 1712 00:58:40,121 --> 00:58:42,492 That's a big enough reaction for a snake bite. 1713 00:58:42,992 --> 00:58:44,391 - It's not him. - Let's discuss. 1714 00:58:44,592 --> 00:58:46,932 - It's Kyung Hoon or Sang Min. - It's Sang Min. 1715 00:58:46,932 --> 00:58:50,101 - The sounds that was made... - Can't you just say it's me? 1716 00:58:50,132 --> 00:58:51,402 We can use it in the preview. 1717 00:58:51,831 --> 00:58:54,101 - Ho Dong is not it. - Even his acting is off. 1718 00:58:54,902 --> 00:58:56,902 - His acting is a fail. - If I was in their team, 1719 00:58:56,902 --> 00:58:58,541 I think I'd give it to Soo Geun on purpose. 1720 00:58:58,541 --> 00:58:59,671 It's definitely not Ho Dong. 1721 00:59:00,512 --> 00:59:02,282 (Really?) 1722 00:59:02,282 --> 00:59:04,081 I'll do it. 1723 00:59:04,081 --> 00:59:05,152 If you jump... 1724 00:59:05,452 --> 00:59:06,751 They'll make you jump. 1725 00:59:08,052 --> 00:59:11,552 No one will think that it's me. 1726 00:59:12,121 --> 00:59:13,152 - That makes sense. - Right? 1727 00:59:13,152 --> 00:59:15,791 I can pretend that I'm in pain. 1728 00:59:16,162 --> 00:59:18,032 (Screaming) 1729 00:59:18,262 --> 00:59:20,231 (It really hurts.) 1730 00:59:20,561 --> 00:59:22,162 (Even during dance time,) 1731 00:59:22,331 --> 00:59:24,362 (he just moved his upper body.) 1732 00:59:24,671 --> 00:59:26,702 (It hurts,) 1733 00:59:27,072 --> 00:59:29,572 (but he has to hold it in.) 1734 00:59:29,871 --> 00:59:31,371 They are really good actors. 1735 00:59:31,612 --> 00:59:34,441 (He fooled everyone with his top-class acting.) 1736 00:59:35,081 --> 00:59:37,882 They probably made Soo Geun wear them to be over-the-top. 1737 00:59:37,882 --> 00:59:38,981 - On purpose. - I agree. 1738 00:59:39,652 --> 00:59:42,021 See? Why do you make that sound? 1739 00:59:42,021 --> 00:59:43,282 You're so noisy. 1740 00:59:43,822 --> 00:59:46,322 - It's Hee Chul or Sang Min. - It's Sang Min or Kyung Hoon. 1741 00:59:46,322 --> 00:59:48,822 - I think it's Hee Chul. - He can't handle pain well. 1742 00:59:49,291 --> 00:59:51,092 (Screaming) 1743 00:59:51,992 --> 00:59:53,561 (I'm acting too.) 1744 00:59:53,561 --> 00:59:55,362 - Hee Chul is too... - It's confusing, right? 1745 00:59:55,362 --> 00:59:57,532 - Then shall we make a guess? - This is confusing. 1746 00:59:57,532 --> 00:59:58,972 It's Sang Min. 1747 00:59:58,972 --> 01:00:00,601 - All right. Let's go. - Let's all... 1748 01:00:00,601 --> 01:00:01,902 - scream. - Here we go. 1749 01:00:02,001 --> 01:00:03,342 (They're all just excited.) 1750 01:00:03,342 --> 01:00:06,012 All right. On the count of three... 1751 01:00:06,141 --> 01:00:09,211 - We'll shout out names. - Shout out your answer. 1, 2, 3. 1752 01:00:09,211 --> 01:00:10,581 - Lee Sang Min. - Sang Min. 1753 01:00:11,211 --> 01:00:13,211 - Gosh. - I guess it's not him. 1754 01:00:13,211 --> 01:00:14,722 - Please come forward. - Come forward. 1755 01:00:14,851 --> 01:00:17,121 - Come on out, Jang Hoon. - How can he do this? 1756 01:00:18,751 --> 01:00:20,291 - It's not him. - It's not him. 1757 01:00:20,921 --> 01:00:22,391 - It's not him. - It's not him. 1758 01:00:23,191 --> 01:00:24,322 I think it's Sang Min. 1759 01:00:24,862 --> 01:00:26,032 (Screaming) 1760 01:00:26,032 --> 01:00:27,932 - It's not him. - Come on. 1761 01:00:27,932 --> 01:00:29,202 It's not him! 1762 01:00:29,302 --> 01:00:31,061 (This doesn't make any sense.) 1763 01:00:32,302 --> 01:00:34,371 (Ho Dong was the correct answer.) 1764 01:00:34,972 --> 01:00:36,572 (It hurts.) 1765 01:00:37,541 --> 01:00:39,041 (He didn't even arouse any suspicions.) 1766 01:00:39,041 --> 01:00:41,441 - No way. - It was Kang Ho Dong. 1767 01:00:42,382 --> 01:00:44,882 - You failed. - I had no idea. 1768 01:00:45,351 --> 01:00:46,452 He's amazing. 1769 01:00:46,811 --> 01:00:48,981 I kept raising my heels. 1770 01:00:49,981 --> 01:00:51,182 It hurts a lot. 1771 01:00:51,182 --> 01:00:52,952 - You're incredible. - It looks like it'll hurt. 1772 01:00:53,152 --> 01:00:55,021 - It's really painful. - Hey, Jeong Su. 1773 01:00:55,021 --> 01:00:57,362 What did you say? His "acting is off"? 1774 01:00:57,421 --> 01:01:00,262 - That's what I thought too. - Then jump high... 1775 01:01:00,262 --> 01:01:01,432 three times. 1776 01:01:02,601 --> 01:01:04,061 (In pain) 1777 01:01:04,902 --> 01:01:05,972 He's good. 1778 01:01:06,072 --> 01:01:08,342 - He's good. - Let's move on. 1779 01:01:08,441 --> 01:01:10,472 - It's really painful. - Bring the food out, please. 1780 01:01:10,472 --> 01:01:12,972 - It's sweet and sour chicken. - Come this way. 1781 01:01:13,371 --> 01:01:15,882 Since both teams failed at this game, 1782 01:01:15,882 --> 01:01:17,842 - Let me hold it for you. - I'll be eating this time. 1783 01:01:18,052 --> 01:01:19,652 - That's so good. - What is this? 1784 01:01:19,652 --> 01:01:20,851 Let me just sniff it. 1785 01:01:21,152 --> 01:01:23,081 If you have any objections, you have to say it now. 1786 01:01:23,182 --> 01:01:25,251 - That looks good. - That smells great. 1787 01:01:25,421 --> 01:01:27,452 Jeong Su is getting the marinade on his nose on purpose. 1788 01:01:28,421 --> 01:01:31,162 - Share it. - Don't do that. 1789 01:01:31,331 --> 01:01:33,691 I'll clean it up using my nose. 1790 01:01:33,691 --> 01:01:35,932 - That's so good. - We all worked hard. 1791 01:01:36,101 --> 01:01:37,202 It's so good. 1792 01:01:37,202 --> 01:01:38,432 Can't you just drop one? 1793 01:01:38,432 --> 01:01:39,831 You guys can eat it? 1794 01:01:39,831 --> 01:01:42,001 - It got on his nose. - No, I got some on my nose. 1795 01:01:42,742 --> 01:01:44,402 - It's so good. - It's my first time trying it. 1796 01:01:45,271 --> 01:01:47,041 - Eat some. - Can we? 1797 01:01:47,041 --> 01:01:49,342 They're bone-in. 1798 01:01:49,342 --> 01:01:53,612 (Since it's the Lunar New Year, they decide to share the food.) 1799 01:01:57,052 --> 01:01:59,621 - This feels like a dream. - Our train is... 1800 01:01:59,621 --> 01:02:01,592 - It's Gangneung. - approaching Gangneung. 1801 01:02:01,961 --> 01:02:03,961 (They head to the tourist town of Gangneung,) 1802 01:02:03,961 --> 01:02:05,992 (where mountains and the sea cohabit together.) 1803 01:02:05,992 --> 01:02:07,231 It's Gangneung. 1804 01:02:07,231 --> 01:02:08,501 Isn't this your hometown? 1805 01:02:08,501 --> 01:02:10,862 Who is from Gangneung? 1806 01:02:10,961 --> 01:02:12,202 - I am. - Jeong Su is. 1807 01:02:12,202 --> 01:02:13,572 Jeong Su's hometown is Gangneung. 1808 01:02:13,572 --> 01:02:15,641 - We're at Gangneung. - The son of Gangneung. 1809 01:02:15,871 --> 01:02:17,001 Who? 1810 01:02:17,001 --> 01:02:18,871 Who or what is the most well-known from Gangneung? 1811 01:02:18,871 --> 01:02:20,441 - It's Yoon Jeong Su. - Soft tofu. 1812 01:02:20,441 --> 01:02:21,981 - Soft tofu. - I'm the most famous. 1813 01:02:21,981 --> 01:02:24,581 His calves are like the radish from the mountains of Gangneung. 1814 01:02:24,581 --> 01:02:25,682 I know. 1815 01:02:26,952 --> 01:02:28,282 Go try it, Yun Hee. 1816 01:02:29,182 --> 01:02:31,992 - He got shingles as he's tired. - My name is Hyun Hee. 1817 01:02:31,992 --> 01:02:33,391 The radish is rotten. 1818 01:02:34,092 --> 01:02:36,891 - It's filled with air. - And it has shingles on it. 1819 01:02:36,891 --> 01:02:39,532 Among all the things from Gangneung, it's all about Chodang soft tofu. 1820 01:02:39,532 --> 01:02:41,662 - Tofu. - You're right. 1821 01:02:41,662 --> 01:02:42,961 - Tofu. - I ate tofu a lot there. 1822 01:02:42,961 --> 01:02:44,302 I want to have soft tofu. 1823 01:02:44,501 --> 01:02:46,731 What is that called again? Ongsimi. 1824 01:02:47,132 --> 01:02:48,641 - That's right. - Oh, right. 1825 01:02:48,641 --> 01:02:49,641 - Aren't they tasty? - It looks like... 1826 01:02:49,641 --> 01:02:50,641 you all like Gangneung. 1827 01:02:50,641 --> 01:02:52,441 - We might have it later. - Now, let's all calm down. 1828 01:02:52,572 --> 01:02:55,811 Gangneung is Jeong Su's hometown. 1829 01:02:55,941 --> 01:02:59,182 The next game will be a part of Jeong Su's... 1830 01:02:59,182 --> 01:03:00,652 legendary legacy. 1831 01:03:00,652 --> 01:03:01,682 - Jeong Su's? - What is it? 1832 01:03:01,822 --> 01:03:04,992 When he visited Brother School last time, 1833 01:03:04,992 --> 01:03:07,691 - That's right. - he claimed to foot wrestle well. 1834 01:03:07,891 --> 01:03:10,391 - I won't do it. - He suffered a big embarrassment. 1835 01:03:10,391 --> 01:03:11,492 I don't want to do it. 1836 01:03:11,492 --> 01:03:12,691 - He did well. - We'll give you a chance... 1837 01:03:12,691 --> 01:03:13,932 to redeem yourself. 1838 01:03:14,492 --> 01:03:15,662 (He lacks confidence.) 1839 01:03:15,662 --> 01:03:16,831 Who did you face off with last time? 1840 01:03:16,961 --> 01:03:18,731 Some of you might not know the rules. 1841 01:03:18,731 --> 01:03:21,132 Shall I demonstrate with Sang Min, Mr. Jang? 1842 01:03:21,271 --> 01:03:23,072 - Link your arms. - Why can't I remember? 1843 01:03:23,302 --> 01:03:25,472 - Jang Hoon shouldn't link arms. - This is hard. 1844 01:03:25,641 --> 01:03:26,742 It reminds me of his past. 1845 01:03:28,112 --> 01:03:30,182 (Humming) 1846 01:03:30,512 --> 01:03:33,251 Have I done any of you wrong? 1847 01:03:35,251 --> 01:03:37,521 Once the match begins, hook your opponent's leg... 1848 01:03:37,521 --> 01:03:38,592 and attempt to knock him down. 1849 01:03:38,592 --> 01:03:40,621 - Don't leg lengths have to match? - At the start... 1850 01:03:40,621 --> 01:03:42,561 The person with longer legs has the advantage. 1851 01:03:42,561 --> 01:03:44,322 - We'll try it. - Now, get ready. 1852 01:03:44,322 --> 01:03:46,532 - We'll try it. - Begin. 1853 01:03:47,632 --> 01:03:48,932 Soo Geun's legs are shorter. 1854 01:03:48,932 --> 01:03:50,202 You need to have good strength. 1855 01:03:52,231 --> 01:03:53,371 (Tumbling back) 1856 01:03:54,501 --> 01:03:56,101 (Soo Geun wins a perfect victory.) 1857 01:03:56,101 --> 01:03:57,101 He won. 1858 01:03:57,641 --> 01:04:00,412 - I can beat anyone! - He won. 1859 01:04:00,412 --> 01:04:01,682 Make a jump. 1860 01:04:01,981 --> 01:04:03,282 Victory ceremony. 1861 01:04:03,282 --> 01:04:05,882 - Soo Geun is good at everything. - He's a peanut-sized Ronaldo. 1862 01:04:05,882 --> 01:04:07,711 Soo Geun has been dominating... 1863 01:04:07,711 --> 01:04:09,552 - every sport since Chuseok. - He's good at everything. 1864 01:04:09,552 --> 01:04:11,222 - I know. - That's right. 1865 01:04:11,222 --> 01:04:12,722 - Wrestling too. - He's... 1866 01:04:12,722 --> 01:04:14,822 Brother School's strongest student. 1867 01:04:15,592 --> 01:04:17,121 (This victor even bent Jang Hoon to his will.) 1868 01:04:17,121 --> 01:04:20,432 We'll now get divided by gender... 1869 01:04:20,432 --> 01:04:22,331 and begin the matches. 1870 01:04:22,331 --> 01:04:24,532 The winner will win Gangneung's most well-known dish, 1871 01:04:24,532 --> 01:04:25,532 - Corn? - Corn? 1872 01:04:25,532 --> 01:04:27,532 cockle bibimbap! 1873 01:04:28,101 --> 01:04:29,702 It's really good! 1874 01:04:29,702 --> 01:04:30,771 It's so good. 1875 01:04:30,771 --> 01:04:32,671 Cockle bibimbap! 1876 01:04:32,671 --> 01:04:34,112 - I really wanted to try that. - How can that be... 1877 01:04:34,112 --> 01:04:35,541 - Gangneung's most well-known dish? - Isn't it soft tofu? 1878 01:04:35,541 --> 01:04:37,541 - No, - Let me explain. 1879 01:04:37,541 --> 01:04:38,952 - Soft tofu is the best. - Gangwon Province has it too. 1880 01:04:38,952 --> 01:04:41,722 There's a restaurant that is famous for its cockle dishes. 1881 01:04:41,722 --> 01:04:43,981 The owner is from the town of Beolgyo. 1882 01:04:43,981 --> 01:04:45,921 Every morning, cockles surface from Beolgyo's mudflats. 1883 01:04:45,921 --> 01:04:47,921 - That's how it's famous there? - I've tried it on... 1884 01:04:47,921 --> 01:04:50,492 a JTBC show called "Midnight Madness". 1885 01:04:50,492 --> 01:04:53,432 I was so shocked at how good it is. It's worth risking death... 1886 01:04:53,432 --> 01:04:54,432 - to win. - Really? 1887 01:04:54,432 --> 01:04:55,561 It's that good. 1888 01:04:55,561 --> 01:04:57,702 Then each team must win to eat it? 1889 01:04:57,702 --> 01:05:00,501 That's right. If your team wins, you can eat it... 1890 01:05:00,501 --> 01:05:01,742 as long as your teammate is the champion. 1891 01:05:01,742 --> 01:05:03,441 - He's useless... - Hee Chul is no good. 1892 01:05:03,441 --> 01:05:04,842 I can't play the game. 1893 01:05:04,842 --> 01:05:06,311 - Let's go! - Let's go! 1894 01:05:06,311 --> 01:05:08,842 That's great enthusiasm. 1895 01:05:09,382 --> 01:05:13,012 We'll begin with the women. 1896 01:05:13,882 --> 01:05:16,552 - Since there are three of them... - Then, 1897 01:05:16,552 --> 01:05:19,121 I'll abstain. 1898 01:05:19,121 --> 01:05:21,052 - She's not confident. - Actually, I tried... 1899 01:05:21,052 --> 01:05:23,391 matching up with Yun Hwa in the waiting room. 1900 01:05:23,391 --> 01:05:24,891 She didn't budge. 1901 01:05:25,592 --> 01:05:27,032 She's on a whole another level. 1902 01:05:27,032 --> 01:05:28,762 - She's jumbo sized. - We'll turn on a trot song for her. 1903 01:05:28,762 --> 01:05:30,101 Turn on a trot song for her. 1904 01:05:30,101 --> 01:05:32,501 Then the women's league will go directly into the finals. 1905 01:05:32,501 --> 01:05:34,202 (Hong Hyun Hee versus Hong Yun Hwa) 1906 01:05:34,202 --> 01:05:35,541 We eat if we win, Hyun Hee. 1907 01:05:35,671 --> 01:05:37,171 (Chanting) 1908 01:05:37,771 --> 01:05:39,271 Do it five times. Begin. 1909 01:05:39,271 --> 01:05:40,311 (She goes through Coach Soo Geun's intense training.) 1910 01:05:41,041 --> 01:05:42,412 (Screaming) 1911 01:05:42,412 --> 01:05:43,412 (Laughing) 1912 01:05:43,412 --> 01:05:45,282 Save your energy. 1913 01:05:45,282 --> 01:05:46,981 Let's consider this line the center point and lie down. 1914 01:05:46,981 --> 01:05:48,382 - Place your waists here. - Like this? 1915 01:05:48,822 --> 01:05:50,182 - Like this? - Now, lie down. 1916 01:05:50,581 --> 01:05:52,851 - Did you get it? - They're so cute. 1917 01:05:52,851 --> 01:05:54,722 - They're so cute. - They're adorable. 1918 01:05:54,722 --> 01:05:56,191 - They're like dolls. - Now, 1919 01:05:56,191 --> 01:05:57,421 get ready. 1920 01:05:57,961 --> 01:05:58,961 All right. 1921 01:06:00,291 --> 01:06:02,202 - Begin. - They can't even reach. 1922 01:06:03,461 --> 01:06:04,762 Hook your legs. 1923 01:06:05,302 --> 01:06:07,402 - What's happening? - You have to hook your legs. 1924 01:06:07,572 --> 01:06:09,541 All right. Begin. 1925 01:06:09,541 --> 01:06:10,742 They can't even reach. 1926 01:06:11,972 --> 01:06:13,311 Hook your legs. 1927 01:06:13,311 --> 01:06:14,941 (Why can't we reach?) 1928 01:06:15,382 --> 01:06:16,981 - This is funny. - Grab her foot. 1929 01:06:16,981 --> 01:06:19,452 - Hey. - Hook your legs. 1930 01:06:19,452 --> 01:06:21,481 Let's turn on a song for them. 1931 01:06:22,021 --> 01:06:23,081 (Come at me.) 1932 01:06:23,081 --> 01:06:26,322 I think you need to give them a hand before they begin. 1933 01:06:26,322 --> 01:06:28,691 Let me hook them first. Then we'll begin. 1934 01:06:28,691 --> 01:06:31,121 - We'll hook them for you. - They're knocked out. 1935 01:06:31,121 --> 01:06:32,391 - They're exhausted. - Let's hook them. 1936 01:06:32,532 --> 01:06:34,331 We'll begin after hooking them for you. 1937 01:06:34,331 --> 01:06:35,862 - It's not working. - Now try it. 1938 01:06:35,862 --> 01:06:38,101 - It's not working. - Little more. 1939 01:06:38,101 --> 01:06:40,101 - Come up a bit more. - Just do it. 1940 01:06:40,101 --> 01:06:42,402 Come up Hyun Hee. Go down, Yun Hwa. 1941 01:06:42,402 --> 01:06:43,902 - Hyun Hee must be dizzy. - We're all set. 1942 01:06:43,902 --> 01:06:45,242 - You're all set. - That happened last time too. 1943 01:06:45,242 --> 01:06:46,612 - We can't... - Don't link arms. 1944 01:06:46,612 --> 01:06:48,012 - They're all set. - It should work now. 1945 01:06:48,211 --> 01:06:49,612 Something is wrong if you can't hook them now. 1946 01:06:49,612 --> 01:06:51,882 - You have to hook them. - This is the final round. 1947 01:06:51,882 --> 01:06:54,182 Incredibly delicious cockle bibimbap is on the line. 1948 01:06:54,182 --> 01:06:56,251 - Begin. - Let's go, Hyun Hee. 1949 01:06:56,251 --> 01:06:58,182 - That's good, Hyun Hee. - Try again. 1950 01:06:58,182 --> 01:07:00,222 - Do it together. - Count to three first. 1951 01:07:00,222 --> 01:07:02,791 - Lift your bottom. - Count to three first. 1952 01:07:02,791 --> 01:07:04,762 Now, 1, 2, 3... Up. 1953 01:07:05,532 --> 01:07:06,891 - Good. - One more time. 1954 01:07:06,891 --> 01:07:08,231 - 1, 2, 3... - 1, 2, 3, up. 1955 01:07:08,231 --> 01:07:09,231 Nice. 1956 01:07:10,262 --> 01:07:11,731 Three, up. Nice. 1957 01:07:13,171 --> 01:07:14,671 Three, up. Nice. 1958 01:07:17,371 --> 01:07:19,541 Yun Hwa wins. 1959 01:07:20,342 --> 01:07:22,112 (Screaming) 1960 01:07:22,382 --> 01:07:24,441 (Feeling winded) 1961 01:07:24,441 --> 01:07:27,751 The winner is Hong Yun Hwa. 1962 01:07:28,182 --> 01:07:29,952 - I am the best - The best 1963 01:07:29,952 --> 01:07:32,092 I am the best 1964 01:07:32,722 --> 01:07:34,621 - She's the best. - Seriously, 1965 01:07:34,621 --> 01:07:36,322 this is worth a million views. 1966 01:07:36,921 --> 01:07:40,061 (She dances to celebrate.) 1967 01:07:40,532 --> 01:07:41,731 Relieve my neck a bit. 1968 01:07:41,731 --> 01:07:43,362 (Screaming) 1969 01:07:43,632 --> 01:07:45,771 (Setting her bones back) 1970 01:07:46,001 --> 01:07:48,132 Why do you do such a dangerous sport in my hometown? 1971 01:07:48,972 --> 01:07:50,802 I thought I was riding a hamster ball. 1972 01:07:50,802 --> 01:07:52,671 (The experience made her hair stand up.) 1973 01:07:53,371 --> 01:07:54,671 (Feeling dizzy) 1974 01:07:54,671 --> 01:07:57,041 - You did well. - Good work. 1975 01:07:57,041 --> 01:07:59,182 Once you go home to sleep, 1976 01:07:59,182 --> 01:08:01,251 you're going to snore like crazy. 1977 01:08:01,251 --> 01:08:04,481 - My goodness. - Hyun Hee will now get some rest. 1978 01:08:04,481 --> 01:08:07,592 We will now begin the matches for the male league. 1979 01:08:09,391 --> 01:08:11,731 The transfer students... 1980 01:08:11,731 --> 01:08:13,731 - will compete first today. - Really? 1981 01:08:13,731 --> 01:08:15,932 The transfer student who wins... 1982 01:08:15,932 --> 01:08:19,002 will face off against the sitting champion, Jang Hoon. 1983 01:08:19,002 --> 01:08:20,332 Should they defeat Jang Hoon, 1984 01:08:20,332 --> 01:08:23,172 they'll face off against Ho Dong in the final round. 1985 01:08:23,601 --> 01:08:24,841 He's the last champion. 1986 01:08:24,841 --> 01:08:27,072 That is how first place will be earned. 1987 01:08:27,072 --> 01:08:30,582 Now, Sam Hammington and Don Spike, come forward. 1988 01:08:31,042 --> 01:08:33,511 (Don Spike versus Sam Hammington) 1989 01:08:33,511 --> 01:08:35,351 - They're strong. - This will be tough. 1990 01:08:35,351 --> 01:08:37,322 This is actually a final match for the both of you. 1991 01:08:37,322 --> 01:08:40,051 This is definitely a Lunar New Year special, foreigners' edition. 1992 01:08:40,452 --> 01:08:41,891 (This match does seem international by the looks of it.) 1993 01:08:41,891 --> 01:08:43,761 - You can do it, Sam! - Let's go. 1994 01:08:43,761 --> 01:08:45,891 - It's a weight battle. - Link your arms. 1995 01:08:45,891 --> 01:08:47,431 Don Spike is heavier than me. 1996 01:08:48,231 --> 01:08:49,402 All right. Are you ready? 1997 01:08:49,402 --> 01:08:50,931 The weight comes crashing in. 1998 01:08:51,131 --> 01:08:52,372 - Get ready. - It's the final round. 1999 01:08:52,372 --> 01:08:53,402 This is a good match. 2000 01:08:53,402 --> 01:08:54,402 - You can feel the energy. - Get ready. 2001 01:08:54,402 --> 01:08:56,242 Here we go. 2002 01:08:56,672 --> 01:08:57,672 All right. 2003 01:08:58,872 --> 01:09:00,572 Let's go, Sam! 2004 01:09:01,511 --> 01:09:03,141 Let's go, Sam! 2005 01:09:03,481 --> 01:09:04,912 Let's go, Sam! 2006 01:09:05,252 --> 01:09:08,152 (It's over as soon as the match begins.) 2007 01:09:08,152 --> 01:09:10,721 Sam Hammington wins. 2008 01:09:10,721 --> 01:09:12,051 (Sam Hammington wins the first match.) 2009 01:09:12,922 --> 01:09:14,152 - He's good. - Hey, Hyun Hee. 2010 01:09:14,152 --> 01:09:16,691 - Sam's lower-body strength... - His lower-body strength... 2011 01:09:16,691 --> 01:09:18,391 - is no joke. - is phenomenal. 2012 01:09:18,391 --> 01:09:20,362 - The power stored there. - Sam... 2013 01:09:20,362 --> 01:09:22,261 - It's just my lower body. - has a thick bone structure. 2014 01:09:22,261 --> 01:09:23,532 It's only my lower body. 2015 01:09:23,532 --> 01:09:25,532 - Sam has won the first match. - He felt like a rock. 2016 01:09:25,532 --> 01:09:27,431 - Next up is Yoon Jeong Su... - Really? 2017 01:09:27,431 --> 01:09:29,301 versus Tae Hang Ho. Come on. 2018 01:09:29,771 --> 01:09:31,502 - This will be a fun match. - Aren't you strong, Hang Ho? 2019 01:09:31,811 --> 01:09:33,612 - My lower-body is weak. - Really? 2020 01:09:33,612 --> 01:09:35,582 - It has to be heavy. - Let's go, Hang Ho. 2021 01:09:35,582 --> 01:09:36,681 Let's go, Hang Ho. 2022 01:09:36,681 --> 01:09:38,381 Let's go Yoon Jeong Su from Gangwon Province. 2023 01:09:38,381 --> 01:09:40,452 - Link arms. - Will the winner be from Busan... 2024 01:09:40,452 --> 01:09:42,221 - or Gangwon Province? - You go up, and you go down. 2025 01:09:42,221 --> 01:09:43,551 - You're good. - Show us what you got! 2026 01:09:43,551 --> 01:09:46,691 It's Yoon Jeong Su versus Tae Hang Ho. 2027 01:09:47,792 --> 01:09:49,391 (The match begins!) 2028 01:09:49,992 --> 01:09:50,992 Here it goes. 2029 01:09:56,202 --> 01:09:58,402 (Struggling) 2030 01:09:59,231 --> 01:10:01,032 Hang Ho wins! 2031 01:10:01,032 --> 01:10:02,042 Are you okay? 2032 01:10:02,441 --> 01:10:04,271 - K.O. - In one go. 2033 01:10:04,902 --> 01:10:05,912 What was that? 2034 01:10:05,912 --> 01:10:07,112 It ended so fast. 2035 01:10:07,112 --> 01:10:09,212 - What happened? - It ended too quickly. 2036 01:10:09,212 --> 01:10:10,381 What happened, Mr. Gangwon Province? 2037 01:10:10,381 --> 01:10:11,881 - It ended too quickly. - What was that? 2038 01:10:11,881 --> 01:10:13,582 - Mr. Gangwon Province. - I think... 2039 01:10:13,582 --> 01:10:14,912 he poo'd a bit. 2040 01:10:14,912 --> 01:10:17,282 - I think he poo'd a bit. - I think so. 2041 01:10:17,282 --> 01:10:19,122 (Oh, my.) 2042 01:10:19,122 --> 01:10:20,622 He did poo, right? 2043 01:10:20,622 --> 01:10:22,662 Wasn't this game suggested by Jeong Su? 2044 01:10:23,162 --> 01:10:24,992 - He looks worn out. - But... 2045 01:10:24,992 --> 01:10:27,532 - I heard... - That can happen. 2046 01:10:27,532 --> 01:10:30,202 something fall. 2047 01:10:30,202 --> 01:10:31,332 I heard a bang. 2048 01:10:31,332 --> 01:10:32,631 Didn't you say that you were good at this? 2049 01:10:32,631 --> 01:10:34,402 I thought you are good at this game. 2050 01:10:34,402 --> 01:10:36,141 Stop now. I'll be changing my hometown soon. 2051 01:10:37,042 --> 01:10:38,971 (He blames his hometown out of embarrassment.) 2052 01:10:38,971 --> 01:10:40,412 - He's so clumsy. - This time, 2053 01:10:40,412 --> 01:10:42,912 it's a chance to face off against Seo Jang Hoon. 2054 01:10:42,912 --> 01:10:45,981 Sam Hammington versus Tae Hang Ho. 2055 01:10:46,752 --> 01:10:47,851 This will be good. 2056 01:10:47,851 --> 01:10:49,282 (Tae Hang Ho versus Sam Hammington) 2057 01:10:49,282 --> 01:10:50,652 I think Sam will win. 2058 01:10:50,652 --> 01:10:52,521 - He is strong. - But Hang Ho is pretty strong... 2059 01:10:52,521 --> 01:10:54,351 because Jeong Su is incredibly strong too. 2060 01:10:54,691 --> 01:10:57,162 I think Sam is the finalist. 2061 01:10:57,162 --> 01:10:59,061 - He's stretching. He's flexible. - Look at his legs. 2062 01:10:59,061 --> 01:11:00,532 I think he's confident about showing off his bottom... 2063 01:11:00,532 --> 01:11:02,532 - to viewers. - It looks strong. 2064 01:11:02,962 --> 01:11:04,601 Since we're at it, 2065 01:11:04,601 --> 01:11:07,101 shouldn't losers be distinguished between men and women? 2066 01:11:07,832 --> 01:11:08,971 (Punching) 2067 01:11:08,971 --> 01:11:10,702 - Just a wait a bit, Jeong Su. - Wait a little. 2068 01:11:10,702 --> 01:11:12,572 - This is a good match. - Lift your leg. 2069 01:11:12,572 --> 01:11:14,872 - I'm getting nervous. - Sam versus Hang Ho. 2070 01:11:14,872 --> 01:11:17,582 Keep your arms locked. 1, 2, 3. 2071 01:11:17,582 --> 01:11:18,912 - They're on it. - Go, Sam! 2072 01:11:22,936 --> 01:11:24,535 1, 2, 3. 2073 01:11:24,535 --> 01:11:25,846 - They're on it. - Go, Sam! 2074 01:11:30,075 --> 01:11:32,085 (Who will win among the transfer students?) 2075 01:11:34,745 --> 01:11:38,825 (Sam has been defeated.) 2076 01:11:40,585 --> 01:11:41,825 Hang Ho won! 2077 01:11:41,825 --> 01:11:43,296 (My goodness.) 2078 01:11:43,695 --> 01:11:46,125 Hang Ho advances to the semi-finals! 2079 01:11:46,125 --> 01:11:48,466 (He's the first place among the transfer students.) 2080 01:11:48,466 --> 01:11:50,335 You won, Hang Ho. 2081 01:11:50,896 --> 01:11:52,665 - All right. - You won. 2082 01:11:52,665 --> 01:11:54,335 It's like some sort of bull fight. 2083 01:11:54,766 --> 01:11:57,375 - It's like a bull fight. - You're so strong. 2084 01:11:57,375 --> 01:11:59,745 - It was impressive. - I guess he's very heavy. 2085 01:11:59,745 --> 01:12:00,806 It's no joke. 2086 01:12:00,806 --> 01:12:03,046 - I guess so. - He never lost his smile. 2087 01:12:03,046 --> 01:12:05,285 He never lost his smile and won with ease. 2088 01:12:05,285 --> 01:12:06,785 - Goodness. - How impressive. 2089 01:12:06,785 --> 01:12:08,985 Yeong Cheol, feel his thigh. What is this? 2090 01:12:08,985 --> 01:12:10,186 (Getting shocked) 2091 01:12:10,186 --> 01:12:11,985 He said his lower body strength is weak, but it's no joke. 2092 01:12:11,985 --> 01:12:13,985 - Shouldn't we warm them up? - And into the semi-finals. 2093 01:12:13,985 --> 01:12:16,356 It's Tae Hang Ho versus Seo Jang Hoon. 2094 01:12:16,356 --> 01:12:17,955 I thought Sam would win. 2095 01:12:17,955 --> 01:12:20,226 What a great start. 2096 01:12:20,226 --> 01:12:22,096 Last year, Jang Hoon finished... 2097 01:12:22,096 --> 01:12:23,936 - in second place. - Go, Hang Ho! 2098 01:12:23,936 --> 01:12:27,966 Jang Hoon, the giant who intimidated previous opponents. 2099 01:12:27,966 --> 01:12:30,905 And Tae Hang Ho, the upcoming favorite. 2100 01:12:30,905 --> 01:12:34,245 Who will win... 2101 01:12:34,245 --> 01:12:36,516 and compete against Ho Dong? 2102 01:12:36,775 --> 01:12:38,115 Are you ready? 2103 01:12:38,115 --> 01:12:39,516 Link your arms tight. 2104 01:12:39,516 --> 01:12:40,716 (Tight) 2105 01:12:40,716 --> 01:12:42,056 - He's strong. - Hang Ho. 2106 01:12:42,056 --> 01:12:43,655 This means a lot... 2107 01:12:43,655 --> 01:12:45,525 because it's about the future groom and an old groom. 2108 01:12:45,525 --> 01:12:46,926 (Future groom versus old groom) 2109 01:12:47,226 --> 01:12:48,386 Is he a groom-to-be? 2110 01:12:48,386 --> 01:12:50,025 The new and old grooms. 2111 01:12:50,025 --> 01:12:51,226 I wonder who's going to win. 2112 01:12:51,226 --> 01:12:52,995 It's a battle between the new and old grooms. 2113 01:12:53,365 --> 01:12:54,825 - One, - Don't lose, Jang Hoon. 2114 01:12:54,825 --> 01:12:56,466 2, 3. 2115 01:12:56,466 --> 01:12:58,136 - Let's go. - You got it. 2116 01:12:59,266 --> 01:13:00,665 - Let's go. - You got it. 2117 01:13:01,705 --> 01:13:02,976 - Three. - Let's go. 2118 01:13:02,976 --> 01:13:04,306 - Let's go. - You got it. 2119 01:13:06,676 --> 01:13:08,676 Hang Ho is so strong. 2120 01:13:08,676 --> 01:13:10,546 - He won. - Hang Ho makes it to the finals. 2121 01:13:10,546 --> 01:13:11,615 (Hang Ho makes it to the finals.) 2122 01:13:11,745 --> 01:13:13,085 - You're strong. - What was that? 2123 01:13:13,285 --> 01:13:14,386 - He's strong. - You lost. 2124 01:13:14,386 --> 01:13:17,085 - What about me? - I almost lost to a guy like him. 2125 01:13:17,085 --> 01:13:18,686 He's amazing. 2126 01:13:18,856 --> 01:13:21,186 It's the guests versus our members now. 2127 01:13:21,186 --> 01:13:22,995 - Now, - We have one more game left. 2128 01:13:22,995 --> 01:13:24,995 before the finals, 2129 01:13:24,995 --> 01:13:26,926 we have a special performance waiting... 2130 01:13:27,125 --> 01:13:30,596 by someone who just finished the national tour. 2131 01:13:30,596 --> 01:13:32,506 - He's here to make the stage shine. - Really? 2132 01:13:32,566 --> 01:13:34,335 The star of the special performance. 2133 01:13:34,335 --> 01:13:36,075 - Really? - Please come out. 2134 01:13:36,075 --> 01:13:37,436 - For real? - Awesome. 2135 01:13:37,436 --> 01:13:39,476 - You're joking, aren't you? - We had NORAZO before. 2136 01:13:39,476 --> 01:13:40,806 And Kim Yon Ja too. 2137 01:13:40,806 --> 01:13:42,016 It'd be funny to have Ok Dong Ja. 2138 01:13:42,016 --> 01:13:43,816 (Is it a performance of imitating train sounds?) 2139 01:13:44,115 --> 01:13:45,275 He's here. 2140 01:13:48,186 --> 01:13:50,886 ("Ring Ring" is played all of a sudden.) 2141 01:13:51,016 --> 01:13:52,056 (It was Yeong Cheol?) 2142 01:13:52,056 --> 01:13:54,325 - Everyone, together. - Follow him 2143 01:13:56,296 --> 01:13:58,056 - Gangnam Style - This is it. 2144 01:13:58,256 --> 01:13:59,396 Gangnam Style 2145 01:13:59,865 --> 01:14:01,926 Gangnam Style 2146 01:14:01,926 --> 01:14:03,766 (Ring ring) 2147 01:14:03,766 --> 01:14:05,296 (I'm your man) 2148 01:14:05,566 --> 01:14:06,936 (1, 2.) 2149 01:14:07,535 --> 01:14:08,535 (2, 2.) 2150 01:14:08,535 --> 01:14:09,575 Watch your back. 2151 01:14:09,575 --> 01:14:11,035 (It's nice.) 2152 01:14:11,205 --> 01:14:13,146 One more time. 2153 01:14:13,146 --> 01:14:15,006 (Ring ring) 2154 01:14:15,006 --> 01:14:16,716 (I'm your man) 2155 01:14:17,075 --> 01:14:20,216 (It feels like the new millennium health exercise.) 2156 01:14:22,455 --> 01:14:24,155 (I'm your man) 2157 01:14:24,516 --> 01:14:26,825 (Yeong Cheol's "Ring Ring" stage was exciting.) 2158 01:14:26,825 --> 01:14:28,186 Good job. 2159 01:14:28,186 --> 01:14:29,556 (Her wish came true.) 2160 01:14:30,056 --> 01:14:31,056 Yeong Cheol did well. 2161 01:14:31,056 --> 01:14:33,266 I'm sure the performance didn't cheer you up, 2162 01:14:33,495 --> 01:14:35,735 - but let's move onto the finals. - You've got enough airtime. 2163 01:14:35,735 --> 01:14:39,705 Finally, the biggest battle of this Lunar New Year. 2164 01:14:40,006 --> 01:14:43,506 We'll now begin the final battle between Ho Dong and Hang Ho! 2165 01:14:44,235 --> 01:14:46,006 It's a masterpiece. 2166 01:14:46,006 --> 01:14:48,716 What happens if Hang Ho wins against Ho Dong? 2167 01:14:48,716 --> 01:14:50,375 He becomes the true champion. 2168 01:14:50,375 --> 01:14:52,046 Here's the thing, captain. 2169 01:14:52,316 --> 01:14:53,745 If I win, 2170 01:14:53,745 --> 01:14:56,085 the members of Knowing Brothers get to have cockle bibimbap. 2171 01:14:56,085 --> 01:14:57,155 And? 2172 01:14:57,155 --> 01:14:58,825 And if Hang Ho wins, 2173 01:14:59,186 --> 01:15:01,455 the transfer students get to have cockle bibimbap. 2174 01:15:01,455 --> 01:15:03,125 - Okay? - Sounds good. 2175 01:15:03,125 --> 01:15:04,825 - Good. - Let's get it. 2176 01:15:04,825 --> 01:15:06,195 Go, Ho Dong! 2177 01:15:06,195 --> 01:15:07,596 Good luck! 2178 01:15:07,596 --> 01:15:09,535 (Screaming) 2179 01:15:09,535 --> 01:15:11,665 - It's all right. - We can win. 2180 01:15:11,665 --> 01:15:13,006 Hang Ho seems to have a different opinion. 2181 01:15:13,136 --> 01:15:15,676 What are you doing when we could eat? 2182 01:15:15,676 --> 01:15:17,335 I can't win. 2183 01:15:17,335 --> 01:15:18,436 - Come on. - Hang Ho. 2184 01:15:18,436 --> 01:15:20,106 It's about family today. Why don't you give it a try? 2185 01:15:20,106 --> 01:15:22,316 - Hang Ho. - Good luck. 2186 01:15:22,316 --> 01:15:24,846 - Go, Knowing Brothers. - Let's go! 2187 01:15:24,846 --> 01:15:26,115 (Make some noise, brothers.) 2188 01:15:26,115 --> 01:15:27,445 - Let's go! - Go, transfer students. 2189 01:15:27,445 --> 01:15:29,686 - Let's go! - Okay. 2190 01:15:29,686 --> 01:15:31,016 If you win against Ho Dong, 2191 01:15:31,016 --> 01:15:32,856 you're going to top the search word ranking. 2192 01:15:32,856 --> 01:15:35,825 Let's now begin the battle of the century. 2193 01:15:35,825 --> 01:15:37,495 (The biggest match on Food Tour Train) 2194 01:15:38,056 --> 01:15:39,995 If anything goes wrong, 2195 01:15:39,995 --> 01:15:41,926 your knee will be twisted, so better be careful. 2196 01:15:41,926 --> 01:15:44,136 - He's scaring you. - I mean it. 2197 01:15:44,136 --> 01:15:45,136 Relax your body. 2198 01:15:45,506 --> 01:15:46,766 - Right. Good. - Good. 2199 01:15:46,766 --> 01:15:48,335 - Show him something, Hang Ho. - Show him. 2200 01:15:48,535 --> 01:15:50,306 I don't want money. I don't want fame. 2201 01:15:50,575 --> 01:15:52,375 No one has ever done that to Ho Dong before. 2202 01:15:52,375 --> 01:15:54,176 (I don't want money. I don't want fame.) 2203 01:15:54,176 --> 01:15:56,245 No one has ever done that to Ho Dong before. 2204 01:15:56,976 --> 01:15:58,046 You're the first one after Kyung Hoon. 2205 01:15:58,046 --> 01:15:59,085 You're such an insider. 2206 01:15:59,085 --> 01:16:01,415 - Knowing Brothers Team stand here, - Are those yours? 2207 01:16:01,585 --> 01:16:03,356 and transfer students over there. 2208 01:16:03,356 --> 01:16:04,556 Stand behind Hang Ho. 2209 01:16:04,556 --> 01:16:05,955 Right. Transfer students on this side. 2210 01:16:06,886 --> 01:16:08,155 Over there. 2211 01:16:08,155 --> 01:16:09,356 (The insider is wearing dad shoes.) 2212 01:16:09,356 --> 01:16:10,856 - Let's get it. - Good luck. 2213 01:16:10,856 --> 01:16:12,525 - Here we go. - This time, 2214 01:16:12,525 --> 01:16:15,226 it's not an individual match, but a team match. 2215 01:16:15,566 --> 01:16:18,296 Who bears the weight of the team? 2216 01:16:18,365 --> 01:16:20,405 Don't feel pressured. Just do it. 2217 01:16:20,405 --> 01:16:22,066 Here come the players. 2218 01:16:23,905 --> 01:16:25,006 (A mysterious tension can be felt on the mat.) 2219 01:16:25,006 --> 01:16:28,816 - Go. Tae Hang Ho! - Tae Hang Ho! 2220 01:16:28,816 --> 01:16:30,346 Don't feel intimidated. 2221 01:16:30,346 --> 01:16:31,575 Look at the way he stands. 2222 01:16:31,575 --> 01:16:32,646 Good. 2223 01:16:32,646 --> 01:16:33,745 Don't feel intimidated. 2224 01:16:33,745 --> 01:16:35,716 Hang Ho has already played three matches. 2225 01:16:35,716 --> 01:16:37,686 - He might be exhausted physically. - Right. 2226 01:16:37,686 --> 01:16:38,716 - It's disadvantageous to him. - Not at all. 2227 01:16:38,716 --> 01:16:40,655 - I won't make any excuses. - We need to wear Ho Dong out. 2228 01:16:40,655 --> 01:16:42,655 - Since I need to drain my energy, - He needs to be drained. 2229 01:16:42,655 --> 01:16:43,825 - come here, Jeong Su. - Okay. 2230 01:16:43,825 --> 01:16:45,426 Be fair and square. 2231 01:16:45,426 --> 01:16:46,766 - It's a warm up. - Because... 2232 01:16:46,766 --> 01:16:48,226 - Because Hang Ho is exhausted. - Jeong Su the punching bag. 2233 01:16:48,226 --> 01:16:49,566 You know this, right? 2234 01:16:49,735 --> 01:16:51,195 Fade... 2235 01:16:51,195 --> 01:16:52,966 - Face maker. - You know a face maker, right? 2236 01:16:53,436 --> 01:16:55,006 What's a fade maker? 2237 01:16:55,006 --> 01:16:56,506 - A fade maker? - Fold your arms. 2238 01:16:56,506 --> 01:16:57,636 He's short. 2239 01:16:57,636 --> 01:16:58,636 You need to move more. 2240 01:16:58,636 --> 01:17:00,306 Ho Dong's taking his socks off. 2241 01:17:00,306 --> 01:17:01,606 They're too childish. 2242 01:17:01,606 --> 01:17:02,646 (They're too childish.) 2243 01:17:03,516 --> 01:17:05,785 (Stretching) 2244 01:17:05,886 --> 01:17:07,085 The socks! 2245 01:17:08,546 --> 01:17:10,115 It's a weapon. 2246 01:17:10,115 --> 01:17:11,455 - The smell! - He's cheating. 2247 01:17:11,455 --> 01:17:13,825 - Did you bring those socks to wear? - He's cheating. 2248 01:17:13,825 --> 01:17:14,856 Are you going to wear them? 2249 01:17:14,856 --> 01:17:16,495 (He doesn't care and takes the other sock off.) 2250 01:17:16,695 --> 01:17:18,966 - Pay attention to Jeong Su too. - How cute. 2251 01:17:18,966 --> 01:17:20,195 He's calling himself cute. 2252 01:17:20,195 --> 01:17:21,195 What are you doing, Jeong Su? 2253 01:17:21,195 --> 01:17:22,266 I'm a face maker. 2254 01:17:22,266 --> 01:17:24,495 - He has clean feet. - He has clean feet. 2255 01:17:24,495 --> 01:17:25,535 He doesn't even have cuticles. 2256 01:17:25,535 --> 01:17:26,535 - Here we go. - They're so clean. 2257 01:17:26,535 --> 01:17:27,566 Lie down. 2258 01:17:27,566 --> 01:17:28,936 They're not childish anymore. 2259 01:17:29,306 --> 01:17:30,375 Oh, my. 2260 01:17:30,375 --> 01:17:31,405 (Pulling) 2261 01:17:32,176 --> 01:17:33,775 (Exclaiming) 2262 01:17:33,775 --> 01:17:35,476 - No more reactions. - Seriously. 2263 01:17:36,716 --> 01:17:38,816 (His calf calls for an automatic exclamation.) 2264 01:17:38,816 --> 01:17:40,285 - I'm sorry, - It's going to take long. 2265 01:17:40,285 --> 01:17:42,686 but if you keep reacting to what he does, 2266 01:17:42,785 --> 01:17:44,485 this is going to take 30 minutes. 2267 01:17:44,485 --> 01:17:46,485 You're going to spend 30 minutes watching his toes move. 2268 01:17:46,686 --> 01:17:47,985 Please be careful. 2269 01:17:47,985 --> 01:17:49,525 Here we go. Link your arms. 2270 01:17:49,525 --> 01:17:51,226 Link your arms tight. 2271 01:17:51,226 --> 01:17:54,195 1, 2, 3. 2272 01:17:55,165 --> 01:17:56,335 Relax. 2273 01:17:56,995 --> 01:17:58,195 Three. 2274 01:17:58,636 --> 01:17:59,735 Relax. 2275 01:18:00,006 --> 01:18:01,735 (Feeling vain) 2276 01:18:02,035 --> 01:18:03,335 (Slapping) 2277 01:18:03,606 --> 01:18:05,176 - I knew it. - I'm so embarrassed. 2278 01:18:05,306 --> 01:18:06,676 He can't be ignored. 2279 01:18:06,976 --> 01:18:08,606 He's charged even more. 2280 01:18:09,146 --> 01:18:11,245 (Triumphant) 2281 01:18:11,245 --> 01:18:12,846 - Is he drained? - Are you going to take it, Hang Ho? 2282 01:18:12,945 --> 01:18:14,745 - Wish me luck! - Good. 2283 01:18:14,745 --> 01:18:15,955 - He's cute. - He's going to win. 2284 01:18:15,955 --> 01:18:17,516 - Be cute. - Let's get it. 2285 01:18:17,655 --> 01:18:19,585 Did you play against Hang Ho before? 2286 01:18:19,825 --> 01:18:21,056 Who did you play against? 2287 01:18:21,056 --> 01:18:23,455 - Earlier? Hang Ho. - How was it? 2288 01:18:23,596 --> 01:18:24,856 He's stronger. 2289 01:18:24,856 --> 01:18:25,926 (Hang Ho is stronger.) 2290 01:18:27,495 --> 01:18:29,035 Hang Ho is stronger? 2291 01:18:29,235 --> 01:18:30,835 - Let's get it. - You can't fool the age. 2292 01:18:30,835 --> 01:18:31,966 - Go, Hang Ho. - Age has taken its toll. 2293 01:18:31,966 --> 01:18:33,006 - Of course. - Go, Ho Dong. 2294 01:18:33,006 --> 01:18:35,006 There may be Ho Dong the champion, but not before age. 2295 01:18:35,006 --> 01:18:36,636 It's the match of the century. 2296 01:18:36,636 --> 01:18:39,375 - That line was cool. - It begins now. 2297 01:18:39,375 --> 01:18:41,346 - Go, Hang Ho. - Go. 2298 01:18:41,346 --> 01:18:43,875 I bet this watch on Ho Dong's victory. 2299 01:18:43,875 --> 01:18:44,915 Is that fake? 2300 01:18:44,915 --> 01:18:46,915 That's 20.8 dollars. 2301 01:18:46,915 --> 01:18:48,615 (He says whatever come on his mind.) 2302 01:18:48,686 --> 01:18:51,056 And now, Tae Hang Ho versus Kang Ho Dong. 2303 01:18:51,056 --> 01:18:53,056 Kang Ho Dong versus Tae Hang Ho. 2304 01:18:53,056 --> 01:18:54,985 It's the encounter of the new and old powers. 2305 01:18:54,985 --> 01:18:56,695 Why am I getting nervous? 2306 01:18:57,495 --> 01:19:02,665 (I flip everything that falls on my right foot.) 2307 01:19:03,665 --> 01:19:09,275 (The strongest foot wrestler on Knowing Brothers with no defeat) 2308 01:19:09,275 --> 01:19:12,375 (The crucial flipper on the mat, Kang Ho Dong) 2309 01:19:13,205 --> 01:19:18,915 (Ruthlessness that seizes the contender with a smile) 2310 01:19:20,216 --> 01:19:24,415 (We've never seen a poker face like this before.) 2311 01:19:24,415 --> 01:19:27,485 (The dark horse of foot wrestle, Tae Hang Ho) 2312 01:19:27,785 --> 01:19:29,525 We're going to begin. 2313 01:19:29,695 --> 01:19:31,856 - One. - Hold on tight, sir. 2314 01:19:32,365 --> 01:19:33,566 Wait. 2315 01:19:33,566 --> 01:19:35,195 - You don't have to. - Two, 2316 01:19:36,566 --> 01:19:37,865 - three. - Go! 2317 01:19:43,984 --> 01:19:45,223 - three. - Go! 2318 01:19:53,963 --> 01:19:55,704 (Trembling) 2319 01:19:58,104 --> 01:20:01,633 (A collision of amazing powers that can be seen by our eyes) 2320 01:20:02,003 --> 01:20:03,244 Kang Ho Dong! 2321 01:20:03,244 --> 01:20:05,274 - Kang Ho Dong! - Kang Ho Dong! 2322 01:20:05,274 --> 01:20:06,574 Kang Ho Dong wins! 2323 01:20:08,644 --> 01:20:09,843 (This is Kang Ho Dong.) 2324 01:20:09,843 --> 01:20:12,583 Kang Ho Dong! 2325 01:20:13,614 --> 01:20:14,684 Kang Ho Dong! 2326 01:20:14,684 --> 01:20:16,454 (Unbelievable) 2327 01:20:16,454 --> 01:20:19,553 I can tell he hasn't played this passionately in a long time. 2328 01:20:20,553 --> 01:20:22,024 He's truly happy. 2329 01:20:22,423 --> 01:20:25,093 (I'm the champion.) 2330 01:20:25,194 --> 01:20:27,963 - He played really hard. - How was it? 2331 01:20:27,963 --> 01:20:29,163 - How was it? - Seriously, 2332 01:20:29,163 --> 01:20:31,163 you can guarantee next year. 2333 01:20:31,734 --> 01:20:32,833 (He enjoys the victory for now.) 2334 01:20:32,833 --> 01:20:34,204 The champion. 2335 01:20:34,204 --> 01:20:36,574 Hang Ho is really strong. 2336 01:20:36,574 --> 01:20:38,104 He really is strong. 2337 01:20:38,104 --> 01:20:42,043 So the male winner of foot wrestle in Gangneung is... 2338 01:20:42,043 --> 01:20:43,543 Kang Ho Dong! 2339 01:20:43,543 --> 01:20:45,043 (Kang Ho Dong wins!) 2340 01:20:45,043 --> 01:20:48,854 - Cockle bibimbap for Team Ho Dong. - That sounds delicious. 2341 01:20:48,854 --> 01:20:50,284 Everyone gets to eat. 2342 01:20:50,284 --> 01:20:52,553 - Let's get it. - You too, Yun Hwa. 2343 01:20:52,553 --> 01:20:53,593 (The female winner, Yun Hwa also gets to eat.) 2344 01:20:53,593 --> 01:20:54,623 That's awesome. 2345 01:20:54,694 --> 01:20:57,423 It's half cockle, half rice. 2346 01:20:57,564 --> 01:21:00,663 If Jeong Su wins against me, I'll let him eat. 2347 01:21:00,833 --> 01:21:02,194 Is this from Gangneung? 2348 01:21:02,194 --> 01:21:03,234 (Not interested) 2349 01:21:03,234 --> 01:21:05,204 - Hey. - Do it on the floor. 2350 01:21:05,204 --> 01:21:06,204 (Eating) 2351 01:21:06,274 --> 01:21:08,173 That looks delicious. 2352 01:21:08,873 --> 01:21:11,043 It's delicious. It's very delicious. 2353 01:21:11,043 --> 01:21:13,244 We'll continue with a bonus game. 2354 01:21:13,513 --> 01:21:15,314 Is anyone interested? 2355 01:21:15,614 --> 01:21:17,413 - We're not interested. - Here's a bonus game. 2356 01:21:17,413 --> 01:21:19,854 - Yoon Jeong Su versus Hong Yun Hwa. - Why is she so strong? 2357 01:21:19,854 --> 01:21:21,753 (They're busy having cockle bibimbap.) 2358 01:21:21,753 --> 01:21:23,984 - Why are you so strong? - While no one pays attention, 2359 01:21:23,984 --> 01:21:25,854 - their match begins. - Jeong Su. If you lose... 2360 01:21:25,854 --> 01:21:27,524 The battle of the sexes of the century. One, 2361 01:21:27,524 --> 01:21:28,524 two, 2362 01:21:29,163 --> 01:21:30,293 three. 2363 01:21:30,293 --> 01:21:31,524 Go, Yun Hwa. 2364 01:21:31,524 --> 01:21:32,694 Oh, my. 2365 01:21:32,694 --> 01:21:34,763 What's wrong with him? He's so weak. 2366 01:21:34,994 --> 01:21:36,963 Yun Hwa wins! 2367 01:21:37,803 --> 01:21:39,473 What's wrong with you? 2368 01:21:39,473 --> 01:21:45,814 (He gets humiliated 3 times.) 2369 01:21:47,043 --> 01:21:48,314 - Come here. - Go eat. 2370 01:21:48,413 --> 01:21:49,684 - What? - Come here. 2371 01:21:49,784 --> 01:21:51,843 - Come here. - No. 2372 01:21:52,343 --> 01:21:54,013 Hey, come here. 2373 01:21:54,314 --> 01:21:55,654 Come here now! 2374 01:21:55,654 --> 01:21:56,723 Take your shoes off now. 2375 01:21:56,923 --> 01:21:59,753 Gangneung cockle bibimbap is really good. 2376 01:21:59,753 --> 01:22:00,854 Come eat, Yun Hwa. 2377 01:22:00,854 --> 01:22:02,324 - He... - It's really delicious. 2378 01:22:02,324 --> 01:22:03,494 The spoon's over there. 2379 01:22:03,494 --> 01:22:06,663 - The champion is coming. - It's from Beolgyo. 2380 01:22:07,434 --> 01:22:10,364 - It's really tasty. - 2, 3. 2381 01:22:13,803 --> 01:22:15,003 Stop it already. 2382 01:22:15,574 --> 01:22:17,673 - Hey, come here. - You could die. 2383 01:22:17,973 --> 01:22:19,244 I work out. 2384 01:22:19,244 --> 01:22:21,213 - Come here. Lie down. - You could die. 2385 01:22:22,144 --> 01:22:24,543 1, 2, 3. 2386 01:22:26,784 --> 01:22:28,383 - See? You're no match to me. - Gosh. 2387 01:22:28,383 --> 01:22:30,984 - That could kill you. - Right? It's awesome. 2388 01:22:31,383 --> 01:22:32,723 - I know. - It's tasty. 2389 01:22:32,723 --> 01:22:34,954 I don't like cockles, but this is tasty. 2390 01:22:35,753 --> 01:22:37,293 I should go to Gangneung for that. 2391 01:22:38,093 --> 01:22:39,694 It's really tasty. 2392 01:22:40,463 --> 01:22:42,163 I didn't know how good it was. 2393 01:22:42,503 --> 01:22:44,864 Ho Dong's different when he uses his power. 2394 01:22:44,864 --> 01:22:46,873 The finals was awesome. 2395 01:22:47,074 --> 01:22:49,373 They trembled for two seconds. 2396 01:22:49,373 --> 01:22:52,644 I should've lost for the show. 2397 01:22:53,114 --> 01:22:54,913 Because he was so strong, 2398 01:22:54,913 --> 01:22:56,883 I couldn't lose for the show. 2399 01:22:57,583 --> 01:23:00,013 Ho Dong used his real power after a long time. 2400 01:23:00,013 --> 01:23:01,253 I admit it. 2401 01:23:01,513 --> 01:23:03,954 The train sets off again. 2402 01:23:03,954 --> 01:23:05,253 (The train sets off again.) 2403 01:23:05,454 --> 01:23:07,194 (Where's the next station?) 2404 01:23:07,194 --> 01:23:10,163 This train will soon arrive in Melbourne, Australia. 2405 01:23:10,593 --> 01:23:12,463 Melbourne, Australia. 2406 01:23:12,663 --> 01:23:13,934 Melbourne, Australia. 2407 01:23:14,394 --> 01:23:16,204 Melbourne, Australia. 2408 01:23:18,104 --> 01:23:19,234 Australia? 2409 01:23:20,234 --> 01:23:21,473 Where? 2410 01:23:21,473 --> 01:23:23,744 (Impressed) 2411 01:23:24,704 --> 01:23:25,803 Australia? 2412 01:23:25,803 --> 01:23:26,913 - Where? - Australia? 2413 01:23:27,444 --> 01:23:29,314 (Welcome. Is this your first time in Australia?) 2414 01:23:29,314 --> 01:23:30,814 - Melbourne? - There's a kangaroo! 2415 01:23:32,713 --> 01:23:34,614 - I caught it. - There's even a kangaroo. 2416 01:23:35,454 --> 01:23:36,553 All right. 2417 01:23:36,684 --> 01:23:37,923 - Excuse me. - Yes? 2418 01:23:38,024 --> 01:23:39,123 - Captain. - He caught it. 2419 01:23:39,423 --> 01:23:41,324 - I caught it. - They caught a kangaroo. 2420 01:23:41,324 --> 01:23:42,394 They caught it! 2421 01:23:42,394 --> 01:23:45,524 I'm sorry, but is this "Galaxy Express 999"? 2422 01:23:45,623 --> 01:23:48,293 Don't we have to fly from Incheon Airport? 2423 01:23:48,293 --> 01:23:50,104 - It's a new railway. - We caught it. 2424 01:23:50,104 --> 01:23:51,864 Excuse me. 2425 01:23:51,864 --> 01:23:55,503 I'm sorry, but why is Melbourne written nicely... 2426 01:23:55,704 --> 01:23:58,274 in Korean and Chinese? 2427 01:23:58,373 --> 01:23:59,614 It's all thanks to the Korean Wave. 2428 01:23:59,614 --> 01:24:01,213 You should thank the Korean Wave. 2429 01:24:01,574 --> 01:24:04,213 I've never seen a kangaroo when I lived in Melbourne. 2430 01:24:04,213 --> 01:24:07,013 - Really? - You're seeing it today. 2431 01:24:07,284 --> 01:24:09,684 - It's my first time seeing it. - It's only available in here. 2432 01:24:09,684 --> 01:24:12,284 We're in Sam's hometown. 2433 01:24:12,284 --> 01:24:14,253 Can you introduce Melbourne? 2434 01:24:14,723 --> 01:24:17,623 Melbourne used to be the capital city of Australia. 2435 01:24:17,793 --> 01:24:20,663 Now, it's the second biggest city in Australia. 2436 01:24:20,963 --> 01:24:23,064 - Is it an economic city? - It's an artistic city now. 2437 01:24:23,064 --> 01:24:24,463 There are many restaurants. 2438 01:24:24,864 --> 01:24:26,333 - Also, it's known for sports. - Beef pie. 2439 01:24:26,333 --> 01:24:28,604 Sam, don't only talk about food. 2440 01:24:28,833 --> 01:24:30,704 What did you do for fun there when you were young? 2441 01:24:30,774 --> 01:24:33,274 - I played on a swing and seesaw. - A swing? 2442 01:24:33,673 --> 01:24:35,574 - And a seesaw? - Yes, I did. 2443 01:24:35,713 --> 01:24:37,013 - A seesaw? - Of course. 2444 01:24:37,413 --> 01:24:40,654 - That's why I prepared this. - It's so obvious. 2445 01:24:40,654 --> 01:24:42,114 - What do you mean you prepared it? - It's right there. 2446 01:24:42,114 --> 01:24:43,284 This is a seesaw? 2447 01:24:43,284 --> 01:24:45,053 - It's a seesaw. - My gosh! 2448 01:24:45,354 --> 01:24:49,194 This looks exactly like the one in Australia. 2449 01:24:49,394 --> 01:24:51,623 To help you travel down memory lane, 2450 01:24:51,763 --> 01:24:55,564 we'll play Melbourne seesaw balance game. 2451 01:24:56,034 --> 01:24:57,163 Wait. 2452 01:24:57,163 --> 01:25:00,173 It looks just like the seesaw in the park... 2453 01:25:00,173 --> 01:25:02,873 - next to my old house. - We brought it from there. 2454 01:25:02,873 --> 01:25:04,204 (Specially transported from Melbourne Park) 2455 01:25:04,204 --> 01:25:07,713 From now, we're going to play in two teams. 2456 01:25:07,713 --> 01:25:09,614 You're going to pick a ball from a box. 2457 01:25:09,713 --> 01:25:11,713 You'll team up with people who have the same color. 2458 01:25:11,713 --> 01:25:13,713 You'll team up with people who have the same color. 2459 01:25:14,383 --> 01:25:15,583 Same color? 2460 01:25:15,583 --> 01:25:16,753 (Screaming) 2461 01:25:17,154 --> 01:25:18,954 (He does an old joke during the intermission.) 2462 01:25:18,954 --> 01:25:20,354 - Now... - That... 2463 01:25:20,994 --> 01:25:23,723 - I feel like I've seen it before. - He's the funniest. 2464 01:25:24,564 --> 01:25:27,494 After you draw, you'll be in team of seven people. 2465 01:25:27,494 --> 01:25:31,333 Whichever team keeps the balance for five seconds wins. 2466 01:25:31,333 --> 01:25:34,774 Each team gets three chances to try. 2467 01:25:35,173 --> 01:25:37,944 If you fail all three times, we're going to pick new teams. 2468 01:25:38,704 --> 01:25:40,473 - Okay? - A new team? Got it. 2469 01:25:40,473 --> 01:25:42,814 The team that wins this game... 2470 01:25:43,114 --> 01:25:45,114 What's the most famous in Australia? 2471 01:25:45,244 --> 01:25:46,413 - Beef. - Meat. 2472 01:25:46,413 --> 01:25:49,154 That's right. Australian steak. 2473 01:25:49,154 --> 01:25:51,723 (Australian steak is the prize.) 2474 01:25:52,123 --> 01:25:53,954 - Is Don Spike going to grill it? - Of course. 2475 01:25:54,454 --> 01:25:55,494 Only if I win. 2476 01:25:55,923 --> 01:25:58,093 - I've always wanted to try it. - Me too. 2477 01:25:58,364 --> 01:26:00,463 - Let's go. - Let's quickly pick teams. 2478 01:26:00,793 --> 01:26:02,763 - Pick one. - I got blue. 2479 01:26:03,303 --> 01:26:04,864 (Red balls are Team Red, and blue balls are Team Blue.) 2480 01:26:04,864 --> 01:26:06,104 - Red. - Red. 2481 01:26:06,104 --> 01:26:07,473 - Come here, blues. - Red. 2482 01:26:07,704 --> 01:26:10,274 Hang on. How come all big people are here? 2483 01:26:10,644 --> 01:26:12,043 Hang on. Red. 2484 01:26:12,444 --> 01:26:14,473 - Red. - You picked the red ball too? 2485 01:26:15,473 --> 01:26:17,213 - Soo Geun is here. - Soo Geun is here. 2486 01:26:17,213 --> 01:26:19,454 - Come here. - We just need Hang Ho. 2487 01:26:19,454 --> 01:26:20,713 - Hang Ho. - There's none. 2488 01:26:20,713 --> 01:26:22,154 - We're one ball short. - Come to Team Red, Hang Ho. 2489 01:26:22,154 --> 01:26:23,354 - Red. - Red. 2490 01:26:23,354 --> 01:26:24,423 Hang Ho picked the red ball. 2491 01:26:24,423 --> 01:26:26,053 Team Blue is packed. You're only left with red. 2492 01:26:26,053 --> 01:26:28,223 - It's blue. - It's blue. 2493 01:26:28,894 --> 01:26:30,024 - No. - How many people are in our team? 2494 01:26:30,024 --> 01:26:31,364 - Hey! - Hey. 2495 01:26:33,293 --> 01:26:35,494 (The giant picked a red ball.) 2496 01:26:36,763 --> 01:26:37,934 This isn't going right. 2497 01:26:37,934 --> 01:26:39,234 This is nice. 2498 01:26:39,234 --> 01:26:41,503 There's no ordinary person in our team. 2499 01:26:42,473 --> 01:26:43,944 What if this breaks? 2500 01:26:43,944 --> 01:26:45,043 (It's enough to destroy the seesaw.) 2501 01:26:45,043 --> 01:26:46,713 Team Red is the dream team now. 2502 01:26:47,244 --> 01:26:48,244 (Team Red is easy to balance heavily.) 2503 01:26:48,244 --> 01:26:50,043 We have all the extreme ones. 2504 01:26:50,314 --> 01:26:52,314 - That team is heavy. - That team is heavy. 2505 01:26:52,314 --> 01:26:54,013 - We might win. - It's harder for us. 2506 01:26:54,013 --> 01:26:56,553 - This is harder. - It's better to have someone heavy. 2507 01:26:56,553 --> 01:26:58,553 - It's iffy. - The two of you. 2508 01:26:58,654 --> 01:27:00,053 - Divide like this. - Two of you there. 2509 01:27:00,694 --> 01:27:02,553 Let's have heavy people on one side. 2510 01:27:02,553 --> 01:27:03,864 - You go there. - How much do you weigh? 2511 01:27:03,963 --> 01:27:06,793 The four of us on one side, and you can balance. 2512 01:27:06,894 --> 01:27:08,463 - And you can sit in front. - Okay then. 2513 01:27:09,234 --> 01:27:12,364 Okay, then let's play rock-paper-scissors... 2514 01:27:12,704 --> 01:27:14,234 to decide who's going to play first. 2515 01:27:14,234 --> 01:27:15,904 - Who's up from Team Red? - Rock-paper-scissors. 2516 01:27:15,904 --> 01:27:17,274 - Should I? - Yes, you go. 2517 01:27:17,373 --> 01:27:18,803 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2518 01:27:19,204 --> 01:27:20,644 - Do you want to go 1st or 2nd? - We'll go 1st. 2519 01:27:20,644 --> 01:27:21,913 - Okay. - Okay. 2520 01:27:22,074 --> 01:27:24,083 - We can do it. - I'll sit here. 2521 01:27:24,484 --> 01:27:25,984 - Okay, I'll sit here. - Yes, stay there. 2522 01:27:26,484 --> 01:27:29,114 - You're too close. - Sam, you're too close. 2523 01:27:29,114 --> 01:27:30,253 Back up a bit. 2524 01:27:30,524 --> 01:27:32,623 - You're too close to the center. - It hurts here. 2525 01:27:33,024 --> 01:27:35,524 And you also have to move a bit from there. 2526 01:27:35,694 --> 01:27:36,864 Get ready. 2527 01:27:36,864 --> 01:27:38,564 (Team Blue's 1st try strategy) 2528 01:27:38,564 --> 01:27:40,463 (They placed Sam and Hang Ho who are heavy in the front.) 2529 01:27:40,763 --> 01:27:42,934 (Mi Sun who is the lightest is in the very back.) 2530 01:27:43,503 --> 01:27:45,963 - 1, 2, 3. - Yes. 2531 01:27:45,963 --> 01:27:47,234 (Team Blue's 1st try) 2532 01:27:47,633 --> 01:27:49,644 1, 2... 2533 01:27:49,803 --> 01:27:50,904 - Three. - Yes. 2534 01:27:50,904 --> 01:27:55,043 - 1, 2... - The back. 2535 01:27:55,213 --> 01:27:57,083 - It touched. - It's over. 2536 01:27:57,083 --> 01:27:58,144 Did it touch? 2537 01:27:58,144 --> 01:27:59,213 - It touched. - We could work this out. 2538 01:27:59,213 --> 01:28:01,053 - Team Blue fails the first try. - Captain. 2539 01:28:01,814 --> 01:28:03,723 - Why did we fail? - Sang Min must be in pain. 2540 01:28:04,284 --> 01:28:06,994 Is it okay to move the seats like Sang Min did? 2541 01:28:06,994 --> 01:28:08,854 - You can do that. - I can? Really? 2542 01:28:08,854 --> 01:28:10,824 - To keep the balance. - Okay. 2543 01:28:10,824 --> 01:28:13,463 Hey. Let's just sit anywhere we want... 2544 01:28:13,463 --> 01:28:14,633 because I have no idea how to keep balance. 2545 01:28:14,894 --> 01:28:16,093 How are we supposed to sit? 2546 01:28:16,093 --> 01:28:18,604 - We have a chance. - Aren't you the heaviest, Jeong Su? 2547 01:28:18,604 --> 01:28:19,904 - Probably. - We should cram in the back. 2548 01:28:20,034 --> 01:28:21,373 We're strong if we sit in the back. 2549 01:28:21,373 --> 01:28:23,204 - Do we sit in the back? - Go further back, Hyun Hee. 2550 01:28:23,404 --> 01:28:25,404 - You can sit here. - I'll sit here then. 2551 01:28:25,543 --> 01:28:27,074 The four of us are so cute. 2552 01:28:27,074 --> 01:28:28,713 - Let's try this. - We're too... 2553 01:28:29,484 --> 01:28:30,883 - The four of us are so cute. - This is going to work. 2554 01:28:31,383 --> 01:28:32,713 - Get ready. - Okay. 2555 01:28:32,713 --> 01:28:33,913 - Go back. - Get ready. 2556 01:28:34,083 --> 01:28:35,354 - Go back. - Let's see for now. 2557 01:28:35,513 --> 01:28:37,154 (Team Red's 1st try strategy) 2558 01:28:37,524 --> 01:28:40,654 (They placed big people in proportion,) 2559 01:28:41,154 --> 01:28:44,564 (and small people crammed in the back.) 2560 01:28:45,824 --> 01:28:50,034 - 1, 2, 3. - 3 giants on this side. 2561 01:28:50,463 --> 01:28:52,234 - No, we're too heavy. - Stay calm. 2562 01:28:52,234 --> 01:28:53,303 Three. 2563 01:28:53,404 --> 01:28:55,074 - No, we're too heavy. - Stay calm. 2564 01:28:55,373 --> 01:28:56,574 - It's over. - We're too behind. 2565 01:28:57,373 --> 01:28:59,003 - We're too heavy. - It touched. 2566 01:28:59,104 --> 01:29:00,543 I figured it out. 2567 01:29:01,013 --> 01:29:02,314 - I just need to move one seat up. - I didn't even lift my feet up. 2568 01:29:02,314 --> 01:29:04,843 - They're heavier than we thought. - I just need to move one seat up. 2569 01:29:04,843 --> 01:29:06,553 - Right. - We're this heavy? 2570 01:29:06,553 --> 01:29:08,854 - We're the heaviest. - Team Red fails the first try. 2571 01:29:08,854 --> 01:29:10,024 We're too heavy. 2572 01:29:10,024 --> 01:29:11,324 Team Blue is up next. 2573 01:29:11,954 --> 01:29:14,154 - Just like the last time. - Let's do it. 2574 01:29:14,623 --> 01:29:15,793 Just like the last time. 2575 01:29:16,623 --> 01:29:17,663 Get on, Hee Chul. 2576 01:29:17,663 --> 01:29:18,694 It's better to have them in the back, right? 2577 01:29:18,694 --> 01:29:19,994 - Yes. - Okay. 2578 01:29:19,994 --> 01:29:22,064 - Is it the same as earlier? - Here comes Team Blue. 2579 01:29:22,364 --> 01:29:23,434 - Go a little further. - Get ready. 2580 01:29:24,003 --> 01:29:25,704 - One... - Wait. 2581 01:29:25,704 --> 01:29:27,704 - You need to go back. - Go back a little more. 2582 01:29:28,274 --> 01:29:30,604 (The location in the 1st try) 2583 01:29:30,843 --> 01:29:35,043 (3 heavy people moved to the back a little.) 2584 01:29:35,274 --> 01:29:37,744 - 1, 2, 3. - Lift your feet. 2585 01:29:37,744 --> 01:29:40,253 - Lift them slowly. - One... It's over. 2586 01:29:40,383 --> 01:29:41,553 - Three. - Lift your feet. 2587 01:29:42,053 --> 01:29:44,284 (Heavy) 2588 01:29:44,354 --> 01:29:45,524 No way. 2589 01:29:45,623 --> 01:29:48,223 Team Blue fails the second try. 2590 01:29:49,194 --> 01:29:51,163 Both teams have no idea how to keep balance. 2591 01:29:51,163 --> 01:29:54,564 - They should go back more. - Will Team Red win? 2592 01:29:54,793 --> 01:29:56,734 Shall we switch Kyung Hoon and Yeong Cheol? 2593 01:29:56,833 --> 01:29:58,064 - We should back up. - You two were here. 2594 01:29:58,064 --> 01:29:59,303 I was here, and you're going there? 2595 01:29:59,303 --> 01:30:00,503 We're heavy. 2596 01:30:00,633 --> 01:30:02,303 I shouldn't be sitting in the back. 2597 01:30:02,404 --> 01:30:05,003 Yun Hwa and Hyun Hee... This should do. 2598 01:30:05,173 --> 01:30:06,314 We're heavier than you think. 2599 01:30:06,413 --> 01:30:07,673 - This is way down. - We're really heavy. 2600 01:30:08,074 --> 01:30:09,583 - He moved up. - We got this. 2601 01:30:09,713 --> 01:30:12,684 I have a feeling that it's going to stay balanced. 2602 01:30:12,684 --> 01:30:13,854 - My goodness. - Good. 2603 01:30:14,314 --> 01:30:18,923 (Soo Geun moved one seat up.) 2604 01:30:18,923 --> 01:30:21,123 - No, it's not stable. - It's moving. 2605 01:30:21,123 --> 01:30:22,454 - It's not moving. I'm touching it. - Get ready. 2606 01:30:22,553 --> 01:30:24,423 - It's floating. - Can I move? 2607 01:30:24,423 --> 01:30:26,263 - Hang on. Don't move. - One, 2608 01:30:26,463 --> 01:30:28,963 - 2, 3. - Don't move. 2609 01:30:29,163 --> 01:30:30,704 - It's touching. - See? 2610 01:30:30,704 --> 01:30:31,833 - Three. - Don't move. 2611 01:30:32,133 --> 01:30:34,774 - It's touching. - It's over. 2612 01:30:35,833 --> 01:30:37,244 We're heavy. I should move to the front. 2613 01:30:37,244 --> 01:30:39,173 - We drop fast. - We're heavy. 2614 01:30:39,173 --> 01:30:40,673 Team Red fails the second try. 2615 01:30:41,213 --> 01:30:42,343 What's going on? 2616 01:30:42,343 --> 01:30:44,083 Hang Ho. Do as the last time. 2617 01:30:44,184 --> 01:30:45,644 Kyung Hoon and I will sit in the back. 2618 01:30:45,644 --> 01:30:46,814 You're going to the back? Okay. 2619 01:30:46,814 --> 01:30:49,184 Mi Sun sits here, and you sit here. 2620 01:30:50,083 --> 01:30:52,223 I'll hold you from the back. 2621 01:30:52,883 --> 01:30:54,694 Team Blue's last try. Get ready. 2622 01:30:54,753 --> 01:30:57,194 (Location in the 2nd try) 2623 01:30:57,293 --> 01:30:59,463 (Kyung Hoon and Hee Chul moved from the center to the back.) 2624 01:30:59,734 --> 01:31:02,133 1, 2, 3. 2625 01:31:02,734 --> 01:31:05,633 1, 2, 3, 2626 01:31:06,104 --> 01:31:07,204 four... 2627 01:31:07,734 --> 01:31:11,843 1, 2, 3, 4, 2628 01:31:12,244 --> 01:31:15,114 - 5, 6, 7... - He can keep counting. 2629 01:31:15,114 --> 01:31:16,173 It's disadvantageous. 2630 01:31:16,173 --> 01:31:17,814 (It touched.) 2631 01:31:18,114 --> 01:31:20,184 - It touched. - It's over. 2632 01:31:20,184 --> 01:31:21,614 - What? - They succeeded. 2633 01:31:21,614 --> 01:31:24,223 (Team Blue managed to stay balanced for more than 5 seconds.) 2634 01:31:24,223 --> 01:31:26,123 - Good job. - We did it. 2635 01:31:26,694 --> 01:31:29,524 Team Blue remained in balance for nine seconds. 2636 01:31:30,223 --> 01:31:31,623 What now? Do we sit like the last time? 2637 01:31:31,923 --> 01:31:32,963 Yes, we should. 2638 01:31:32,963 --> 01:31:36,734 This is the last chance for Team Red. 2639 01:31:36,734 --> 01:31:39,064 - We need to move up. - Team Blue has succeeded. 2640 01:31:39,064 --> 01:31:41,503 - Sit like the last time. - Like the last time? 2641 01:31:41,673 --> 01:31:43,904 Sit exactly like the last time. Sit behind me. 2642 01:31:43,904 --> 01:31:46,204 - Just like the last time? - Again? 2643 01:31:46,204 --> 01:31:48,074 - Yes, you need to move up. - I moved up. 2644 01:31:48,074 --> 01:31:49,913 - I was sitting here last time. - You said it's moving. 2645 01:31:50,343 --> 01:31:51,343 - Yes. - Sit here. 2646 01:31:51,343 --> 01:31:52,944 It's moving up already. 2647 01:31:52,944 --> 01:31:54,814 - Sang Min's plan was very nice. - Good. 2648 01:31:54,814 --> 01:31:56,954 You should keep the balance by moving. 2649 01:31:56,954 --> 01:31:58,654 We'll control from here. 2650 01:31:58,654 --> 01:32:00,324 You could do that. 2651 01:32:00,324 --> 01:32:03,223 Hyun Hee, trust me. We'll control from here. 2652 01:32:03,223 --> 01:32:05,093 - Move up a little. - It's touching. 2653 01:32:05,093 --> 01:32:06,963 Now, Team Red's last try. 2654 01:32:06,963 --> 01:32:08,963 If it moves that way, I'll move to the right fast. 2655 01:32:08,963 --> 01:32:11,003 - Get ready. - Are you sure you'll be okay? 2656 01:32:11,003 --> 01:32:12,763 - One, - We'll be okay. 2657 01:32:12,763 --> 01:32:13,934 - two, - Lift up. 2658 01:32:13,934 --> 01:32:15,303 - three. - Lift up. 2659 01:32:15,303 --> 01:32:16,944 - 2, 3. - Lift up. 2660 01:32:16,944 --> 01:32:17,944 Lift up. 2661 01:32:22,013 --> 01:32:23,284 (Landing) 2662 01:32:23,284 --> 01:32:25,513 - It's over. - You shouldn't have done that. 2663 01:32:25,513 --> 01:32:28,184 Ho Dong fails. 2664 01:32:28,184 --> 01:32:29,784 You two aren't sitting tight. 2665 01:32:29,784 --> 01:32:32,423 The two in the back aren't sitting tight. 2666 01:32:32,984 --> 01:32:34,894 (Here's the whole story.) 2667 01:32:35,024 --> 01:32:37,463 (We have to sit like the last time?) 2668 01:32:37,463 --> 01:32:38,994 - No, Hyun Hee. Sit here. - You said it was moving. 2669 01:32:39,494 --> 01:32:41,864 - Sit here. You should sit here. - It's moving up already. 2670 01:32:41,864 --> 01:32:45,133 (Hyun Hee moved one seat up out of worry.) 2671 01:32:45,864 --> 01:32:49,604 (He also moved one seat up without realizing.) 2672 01:32:51,973 --> 01:32:55,614 (Both of them moved one seat up.) 2673 01:32:55,614 --> 01:32:57,913 - They all changed their seats. - Soo Geun. 2674 01:32:57,913 --> 01:33:00,684 - Let's try and see if it works. - It doesn't work. 2675 01:33:00,684 --> 01:33:01,854 This is how it was supposed to be. 2676 01:33:01,854 --> 01:33:03,854 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 2677 01:33:04,024 --> 01:33:05,454 This is what I meant. 2678 01:33:05,454 --> 01:33:06,494 It's over. 2679 01:33:06,494 --> 01:33:08,793 - What? - It's over. 2680 01:33:08,793 --> 01:33:10,994 - Are you guys a yo-yo? - Hey! 2681 01:33:10,994 --> 01:33:13,194 Remove all the coins in your pockets. 2682 01:33:13,194 --> 01:33:16,463 - Why keep coins in your pockets? - Team Blue wins. 2683 01:33:16,463 --> 01:33:18,534 (Team Blue wins.) 2684 01:33:20,373 --> 01:33:24,244 You two sitting in the back looks so cute. 2685 01:33:25,644 --> 01:33:26,713 It's over! 2686 01:33:26,944 --> 01:33:29,274 (The abused cushion died in the end.) 2687 01:33:29,274 --> 01:33:31,114 It popped. 2688 01:33:31,114 --> 01:33:32,244 It popped. 2689 01:33:32,244 --> 01:33:34,053 As I promised, 2690 01:33:34,053 --> 01:33:36,553 you'll get a steak. 2691 01:33:36,553 --> 01:33:37,723 (The steak goes to Team Blue.) 2692 01:33:37,753 --> 01:33:40,123 Don Spike. Are you going to grill it for them even though you lost? 2693 01:33:40,423 --> 01:33:41,423 Sure. 2694 01:33:41,423 --> 01:33:42,694 (Don Spike will grill the steak.) 2695 01:33:42,694 --> 01:33:44,694 - Okay. - Don Spike will grill it. 2696 01:33:44,694 --> 01:33:47,034 Now, the national chef Don Spike... 2697 01:33:47,034 --> 01:33:49,803 is going to grill the meat. 2698 01:33:52,034 --> 01:33:54,434 - It's such an honor. - Is this the audience's seat? 2699 01:33:54,434 --> 01:33:57,074 This cow is freshly caught in Australia. 2700 01:33:57,074 --> 01:33:59,744 - You just caught it in Australia? - From Melbourne. 2701 01:33:59,744 --> 01:34:02,173 I'm supposed to use olive oil. 2702 01:34:02,173 --> 01:34:04,343 But today, I'm going to use cooking oil. 2703 01:34:05,314 --> 01:34:06,314 I'm going to use cooking oil. 2704 01:34:06,314 --> 01:34:08,614 - Koreans prefer cooking oil. - I'm learning from you. 2705 01:34:08,614 --> 01:34:10,123 It's soybean oil. 2706 01:34:10,123 --> 01:34:11,923 - You use that much? - He's different. 2707 01:34:12,854 --> 01:34:14,894 (He's different.) 2708 01:34:16,053 --> 01:34:19,394 (Meat enters the grill.) 2709 01:34:21,293 --> 01:34:23,434 Are we allowed to have a barbecue on a train? 2710 01:34:23,434 --> 01:34:24,534 Of course. 2711 01:34:24,833 --> 01:34:27,173 Is this a camping train? What is it? 2712 01:34:27,173 --> 01:34:28,404 It's "Galaxy Express 999". 2713 01:34:28,404 --> 01:34:30,173 It's allowed in Melbourne. 2714 01:34:30,204 --> 01:34:31,873 - I'm just talking randomly. - It looks good. 2715 01:34:32,303 --> 01:34:33,644 In Korea... 2716 01:34:33,644 --> 01:34:34,644 (Exclaiming) 2717 01:34:35,373 --> 01:34:39,284 (Don Spike sprinkles black pepper from the air.) 2718 01:34:39,614 --> 01:34:40,713 Nice catch. 2719 01:34:41,753 --> 01:34:43,083 That's awesome. 2720 01:34:43,154 --> 01:34:44,524 That looks good. 2721 01:34:44,524 --> 01:34:46,024 Don Spike. 2722 01:34:46,024 --> 01:34:48,494 (Perfect seasoning) 2723 01:34:48,694 --> 01:34:50,293 To eat fast... 2724 01:34:51,324 --> 01:34:52,694 That looks good. 2725 01:34:52,694 --> 01:34:54,593 - Cube steak. - He's good at cutting. 2726 01:34:55,194 --> 01:34:56,864 That meat looks tender, right? 2727 01:34:57,404 --> 01:34:59,704 (People can't take their eyes off.) 2728 01:35:01,173 --> 01:35:03,404 (Appetizing) 2729 01:35:04,104 --> 01:35:05,574 Isn't it ready to eat now? 2730 01:35:05,574 --> 01:35:07,074 - Isn't it medium rare? - No, no. 2731 01:35:07,314 --> 01:35:09,314 I thought Yun Hwa was on my team. 2732 01:35:09,814 --> 01:35:12,013 (She took a spot in Team blue smoothly.) 2733 01:35:13,814 --> 01:35:15,053 It's really done. 2734 01:35:16,513 --> 01:35:18,284 It seems to be done. 2735 01:35:18,284 --> 01:35:19,654 You may eat now. 2736 01:35:20,154 --> 01:35:22,293 - Hurry up and eat. - Thank you for the food. 2737 01:35:22,293 --> 01:35:23,824 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 2738 01:35:23,824 --> 01:35:25,364 Hurry up and eat. Eat up. 2739 01:35:25,364 --> 01:35:27,333 (Exclaiming) 2740 01:35:27,633 --> 01:35:28,934 - It's good. - Eat up, Hyun Hee. 2741 01:35:28,934 --> 01:35:30,163 I'll just have one. 2742 01:35:31,564 --> 01:35:33,274 Soo Geun. Do me a favor. 2743 01:35:33,274 --> 01:35:35,534 (This place makes good steak.) 2744 01:35:35,534 --> 01:35:38,373 - You got hurt. I'm sorry. - It's tasty. 2745 01:35:38,373 --> 01:35:40,074 - I'm tired. - It's so good. 2746 01:35:40,074 --> 01:35:41,074 I'm going to have one more. 2747 01:35:41,074 --> 01:35:42,244 Hey. 2748 01:35:43,684 --> 01:35:45,383 (Ho Dong has a bite too.) 2749 01:35:45,383 --> 01:35:47,454 It feels like a holiday to share food. 2750 01:35:47,454 --> 01:35:50,984 Now, I'm going to announce the MVP... 2751 01:35:50,984 --> 01:35:52,723 of Lunar New Year Food Tour train. 2752 01:35:53,454 --> 01:35:54,753 We have an MVP? 2753 01:35:54,753 --> 01:35:56,963 - The MVP today... - There could be one. 2754 01:35:57,263 --> 01:36:00,194 will receive high quality Korean pork set... 2755 01:36:00,593 --> 01:36:03,633 for the Year of the Golden Pig. 2756 01:36:05,534 --> 01:36:07,173 - Unbelievable. - Korean pork set. 2757 01:36:07,404 --> 01:36:09,204 - Korean pork. - Korean pork. 2758 01:36:09,204 --> 01:36:10,973 - Korean pork. - What's this? 2759 01:36:10,973 --> 01:36:12,744 - I used to be a Korean pork model. - Korean pork. 2760 01:36:13,744 --> 01:36:14,744 There's two. 2761 01:36:14,973 --> 01:36:15,973 It's true. 2762 01:36:16,713 --> 01:36:19,913 - Why do you stop me from eating? - One for male and female MVPs. 2763 01:36:19,913 --> 01:36:20,913 For each? 2764 01:36:21,553 --> 01:36:22,913 Let me announce them. 2765 01:36:22,913 --> 01:36:27,824 First, let me announce the female MVP. 2766 01:36:27,824 --> 01:36:31,963 Who's going to be the MVP among the three? 2767 01:36:31,963 --> 01:36:35,034 The winner is... Drumbeats. 2768 01:36:35,333 --> 01:36:36,864 - Are you going to take forever? - Who is it? 2769 01:36:36,864 --> 01:36:39,864 - Drumbeats. - I'm nervous. 2770 01:36:39,864 --> 01:36:41,133 - Today's... - My goodness. 2771 01:36:41,133 --> 01:36:43,574 MVP is... 2772 01:36:44,404 --> 01:36:45,404 Could it be me? 2773 01:36:45,404 --> 01:36:48,673 - Hong... - Hong? 2774 01:36:48,673 --> 01:36:50,043 Hyun Hee. 2775 01:36:50,043 --> 01:36:52,083 (The female MVP is Hong Hyun Hee.) 2776 01:36:52,083 --> 01:36:53,413 Really? 2777 01:36:53,484 --> 01:36:55,913 I admit it 2778 01:36:55,913 --> 01:36:58,253 I admit it 2779 01:36:58,253 --> 01:37:01,154 - Hong Hyun Hee. - Hong Hyun Hee. 2780 01:37:01,154 --> 01:37:02,553 - Hong Hyun Hee. - Dance. 2781 01:37:02,553 --> 01:37:03,593 Dance. 2782 01:37:03,824 --> 01:37:05,593 - Dance. - You pass. 2783 01:37:05,593 --> 01:37:08,234 And the male winner is... 2784 01:37:08,234 --> 01:37:09,763 The male MVP is... 2785 01:37:09,763 --> 01:37:12,704 the person who took an active part. 2786 01:37:12,704 --> 01:37:14,204 That would be me. 2787 01:37:14,204 --> 01:37:18,244 Tae Hang Ho! 2788 01:37:18,244 --> 01:37:20,213 (The male MVP is Tae Hang Ho.) 2789 01:37:20,213 --> 01:37:23,074 - You deserve it. - I knew it. 2790 01:37:23,074 --> 01:37:24,314 - I admit it. - You did a good job. 2791 01:37:24,314 --> 01:37:25,883 The new groom. 2792 01:37:25,883 --> 01:37:28,553 - Congratulations, Hang Ho. - Thank you. I'll enjoy it. 2793 01:37:28,553 --> 01:37:31,024 - Thank you. - He won it! 2794 01:37:31,024 --> 01:37:35,654 - Dear viewers. Happy New Year. - Happy New Year. 2795 01:37:35,654 --> 01:37:38,524 (The preview of Kim Seo Hyung and Oh Na Ra's episode will be revealed.) 2796 01:37:38,935 --> 01:37:42,706 (Popular drama "Sky Castle" swept the whole country.) 2797 01:37:42,706 --> 01:37:45,345 (The ladies of "Sky Castle" are on Knowing Brothers.) 2798 01:37:45,345 --> 01:37:47,515 (Charismatic coach, Kim Seo Hyung) 2799 01:37:47,515 --> 01:37:50,145 (Lovely Jin Jin, Oh Na Ra) 2800 01:37:51,885 --> 01:37:53,986 (I gave up on studying. I don't need a coach.) 2801 01:37:53,986 --> 01:37:55,786 (I'm not planning on going to university.) 2802 01:37:55,786 --> 01:37:56,786 (In the group chat...) 2803 01:37:56,786 --> 01:37:58,925 (The actors are still into the characters.) 2804 01:37:59,156 --> 01:38:02,826 (Behind-the-story of "Sky Castle" told by the coach and Jin Jin) 2805 01:38:02,826 --> 01:38:03,866 (Stop talking.) 2806 01:38:03,866 --> 01:38:05,725 (I'm still on Episode 8.) 2807 01:38:05,725 --> 01:38:07,635 (Did Yeh Suh become student body president?) 2808 01:38:07,635 --> 01:38:10,336 (Soo Geun lives in the past alone.) 2809 01:38:10,435 --> 01:38:11,765 (Then how about this?) 2810 01:38:11,765 --> 01:38:12,765 (Come out.) 2811 01:38:12,765 --> 01:38:14,435 (Jin Jin's cute provocation) 2812 01:38:15,236 --> 01:38:18,206 (She takes the beat to another level.) 2813 01:38:18,276 --> 01:38:20,276 (She surely is Cheongdam-dong's Hot Pants.) 2814 01:38:20,276 --> 01:38:21,616 (Struggling) 2815 01:38:21,616 --> 01:38:23,145 (Giggling) 2816 01:38:23,145 --> 01:38:24,416 (It's weird.) 2817 01:38:24,416 --> 01:38:26,715 (That's not my coach.) 2818 01:38:26,715 --> 01:38:30,086 (The embarrassment turns the coach into Kwak Mi Hyang.) 2819 01:38:30,225 --> 01:38:33,255 (Cheerleading of reconciliation) 2820 01:38:33,255 --> 01:38:34,526 (Cute and fresh) 2821 01:38:34,526 --> 01:38:36,395 (It's exciting!) 2822 01:38:38,765 --> 01:38:41,295 (They have unexpected charms.) 2823 01:38:41,496 --> 01:38:44,005 (Only the chosen one can live in Knowing Brothers Castle.) 2824 01:38:44,465 --> 01:38:47,236 (The big shot of Knowing Brothers Castle, Gob Mi Hyang) 2825 01:38:47,236 --> 01:38:50,276 (Bulky Seung Hye the Thor) 2826 01:38:50,276 --> 01:38:53,105 (Spurt growing, Yeh Bin the Giant) 2827 01:38:53,105 --> 01:38:54,116 (Throwing) 2828 01:38:55,515 --> 01:38:57,416 (What kind of attitude is that?) 2829 01:38:57,416 --> 01:38:58,746 (Can I have it?) 2830 01:38:58,746 --> 01:39:01,355 (The perfect combination, Kim Joo Young and Mr. Jo) 2831 01:39:01,456 --> 01:39:02,616 (Are they in a relationship?) 2832 01:39:02,616 --> 01:39:04,255 (Watch your mouth.) 2833 01:39:04,255 --> 01:39:07,196 (The coach is actually fragile?) 2834 01:39:07,196 --> 01:39:10,465 (What's going to happen to the girls on the verge of breakdown?) 2835 01:39:10,626 --> 01:39:13,536 (Knowing Brothers) 207944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.