All language subtitles for American Teenager S02E23 I Got You, Babe.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,901 --> 00:00:05,701 Things are better for both of you- you and your son-- 2 00:00:05,734 --> 00:00:09,400 if you'd just stop fooling around every time you get an opportunity 3 00:00:09,434 --> 00:00:12,934 and get serious about yourself and who you're gonna be in life. 4 00:00:12,968 --> 00:00:16,100 We haven't been very involved as grandparents, 5 00:00:16,133 --> 00:00:18,801 and we want to be more involved. 6 00:00:18,834 --> 00:00:21,734 That way you can be more involved in your son's life. 7 00:00:21,767 --> 00:00:23,300 And by "fun," you mean-- Sex. 8 00:00:23,334 --> 00:00:26,300 It's freeing to think I don't have to be the good girl. 9 00:00:26,334 --> 00:00:28,133 Fun, as we know, has consequences. 10 00:00:28,167 --> 00:00:29,667 So I guess the two of you are friends 11 00:00:29,701 --> 00:00:31,834 after everything was said and done? Yes. 12 00:00:31,867 --> 00:00:34,767 I don't wanna start over. I just wanna end this. I'm ending this. 13 00:00:34,801 --> 00:00:36,267 So, can we still hang out 14 00:00:36,300 --> 00:00:38,734 as friends-- you and me? Of course, Grace. 15 00:00:38,767 --> 00:00:40,367 Thanks for letting me come over on a school night. 16 00:00:40,400 --> 00:00:42,334 Thanks for letting me come over any night. 17 00:00:42,367 --> 00:00:45,567 Let's see if we're still in love a year from now when our anniversary rolls around. 18 00:00:45,601 --> 00:00:48,400 And if we are, let's get remarried on our anniversary. 19 00:00:48,434 --> 00:00:50,367 No, I'm not doing that. I wanna get married now. 20 00:00:50,400 --> 00:00:52,701 I wanna take John on weekends. No. 21 00:00:52,734 --> 00:00:54,767 I don't wanna hurt my relationship with my son 22 00:00:54,801 --> 00:00:59,901 over a lifetime by not doing what I should be doing. 23 00:01:01,001 --> 00:01:03,634 No wonder this man has success. 24 00:01:03,667 --> 00:01:05,667 He shouldn't just be the Sausage King, 25 00:01:05,701 --> 00:01:07,601 he should be the Sausage Czar. 26 00:01:07,634 --> 00:01:10,034 That is a damn fine piece of meat. So, about John-- 27 00:01:10,068 --> 00:01:12,034 Oh, yeah. You gonna take him on the weekends? Am I? 28 00:01:12,068 --> 00:01:14,367 Isn't that what you said? I said I wanna take him on the weekends. 29 00:01:14,400 --> 00:01:15,867 That's why I wanted you to come over here. 30 00:01:15,901 --> 00:01:17,634 So you could see where I'm taking him. 31 00:01:17,667 --> 00:01:20,068 I'm all set up for him here. I've got all the safety stuff-- 32 00:01:20,100 --> 00:01:23,500 cabinet locks, the outlet covers, the corner bumpers on the furniture. 33 00:01:23,534 --> 00:01:26,034 I've got a high chair, food, an earthquake kit for two. 34 00:01:26,068 --> 00:01:27,534 I can take care of my kid. 35 00:01:27,567 --> 00:01:29,167 You got any more sausage biscuits? 36 00:01:30,534 --> 00:01:33,434 Something can still happen. Something always happens. 37 00:01:33,467 --> 00:01:35,867 He's gonna fall, bump his head, split his lip, something. 38 00:01:35,901 --> 00:01:37,801 No, he's not. They all do. 39 00:01:37,834 --> 00:01:39,801 You just gotta make sure that the worst thing that could happen 40 00:01:39,834 --> 00:01:41,300 is not the worst thing that does happen. 41 00:01:41,334 --> 00:01:42,834 That's called parenting, my friend. 42 00:01:42,867 --> 00:01:45,434 Split his lip? Girls did it a few times. 43 00:01:45,467 --> 00:01:48,601 He can't fall and split his lip. I'd get accused of child abuse. 44 00:01:48,634 --> 00:01:50,601 Yeah, different times. Back in the old days, no one said anything. 45 00:01:50,634 --> 00:01:52,734 I was an abused child. Someone will say something 46 00:01:52,767 --> 00:01:55,334 if anything like that happens- if an accident happens. 47 00:01:55,367 --> 00:01:57,267 That's why they do it. That's why they say something. 48 00:01:57,300 --> 00:02:00,100 That's why they ask questions. 'Cause when kids got abused in the old days, 49 00:02:00,133 --> 00:02:03,367 when they went to the doctor or the emergency room, no one asked them anything. 50 00:02:03,400 --> 00:02:04,968 So now you're gonna be like everyone else. 51 00:02:05,001 --> 00:02:06,968 So if there's an accident, expect questions. 52 00:02:07,001 --> 00:02:09,200 You prepared for that? I hadn't even thought of that. 53 00:02:09,233 --> 00:02:11,467 Why don't you stay at your parents' on the weekend when you have John? 54 00:02:11,500 --> 00:02:13,734 Because I want him to myself. This is my home. 55 00:02:13,767 --> 00:02:16,400 I got this place so I could be with John-- just the two of us. 56 00:02:16,434 --> 00:02:19,267 I'm just pointing out the worst that could happen. Now you made me all nervous. 57 00:02:19,300 --> 00:02:22,434 Good. You'll be extra careful. You'll be alert, on your toes. 58 00:02:22,467 --> 00:02:24,100 This pork or beef? What? 59 00:02:24,133 --> 00:02:25,767 The sausage. It's pork. 60 00:02:25,801 --> 00:02:28,200 Wow. Okay. Gotta go to work. 61 00:02:28,233 --> 00:02:30,534 Are you gonna talk to Amy? About what? 62 00:02:30,567 --> 00:02:32,367 About John coming over here on weekends. 63 00:02:32,400 --> 00:02:34,300 Oh. You have to talk to her about that. 64 00:02:34,334 --> 00:02:36,667 I thought you just wanted my blessing. And you have my blessing. 65 00:02:36,701 --> 00:02:38,500 I'm happy for you to take John on the weekends. 66 00:02:38,534 --> 00:02:40,034 It's good for John and for Amy. 67 00:02:40,068 --> 00:02:42,034 So go forth, young man, and ask Amy. 68 00:02:42,068 --> 00:02:43,701 I did. She said no. 69 00:02:43,734 --> 00:02:46,300 Well, then the answer's no. I rescind my blessing. What? 70 00:02:46,334 --> 00:02:48,300 I take it back. I know what "rescind" means. 71 00:02:48,334 --> 00:02:51,133 I got it off my Word of the Day Calendar Donovan gave me for Christmas. 72 00:02:51,167 --> 00:02:53,734 Gotta go. Mr. Juergens, please, could you just talk to Amy? 73 00:02:53,767 --> 00:02:57,233 Tell her it's not such a bad idea. I'm really determined to do this. 74 00:02:57,267 --> 00:03:00,167 All right. I'll talk to her. But if she's made up her mind, she's made up her mind. 75 00:03:00,200 --> 00:03:02,233 How about a compromise? I don't think so. 76 00:03:02,267 --> 00:03:03,734 I guess we all knew it'd come to this-- 77 00:03:03,767 --> 00:03:05,667 all the adults in your life and Amy's life. 78 00:03:05,701 --> 00:03:07,801 I just didn't know it was coming this soon. 79 00:03:07,834 --> 00:03:10,534 All right. I'll do what I can. But I can tell you, 80 00:03:10,567 --> 00:03:14,601 you just fired the first shot of what could be a lifelong war. 81 00:03:18,300 --> 00:03:20,701 * Falling in love 82 00:03:20,734 --> 00:03:23,968 * Is such an easy thing to do * 83 00:03:24,001 --> 00:03:26,667 * Birds can do it We can do it * 84 00:03:26,701 --> 00:03:29,100 * Let's stop talking Let's get to it * 85 00:03:29,133 --> 00:03:31,467 * Let's fall in love 86 00:03:31,468 --> 00:03:36,465 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 87 00:03:36,467 --> 00:03:38,534 Hey, where are the moms? The nursery. 88 00:03:38,567 --> 00:03:40,267 John and Robbie are all cranked out today. 89 00:03:40,300 --> 00:03:41,767 Oh, good. 90 00:03:41,801 --> 00:03:44,133 No, not good. Not good at all. 91 00:03:44,167 --> 00:03:45,968 Not for you anyway. 92 00:03:46,001 --> 00:03:48,801 And I think Mom's coming down with something. 93 00:03:48,834 --> 00:03:50,834 She's losing her voice. That could be good. 94 00:03:50,867 --> 00:03:53,934 She's not happy about it. She doesn't wanna get the babies sick. 95 00:03:55,367 --> 00:03:57,200 Would you mind if Grant came over tonight? 96 00:03:57,233 --> 00:03:59,767 There's a Twilight Zone marathon. One condition: 97 00:03:59,801 --> 00:04:03,068 You talk to Amy and you tell her it's a good idea for Ricky to take John on the weekends. 98 00:04:03,100 --> 00:04:06,701 I just talked to her last week telling her what a good mother she is and everything. 99 00:04:06,734 --> 00:04:09,534 You're good at it. If you don't watch your tone, I'll make you talk to her every week. 100 00:04:09,567 --> 00:04:12,001 How did you even get in the middle of Ricky and Amy's stuff anyway? 101 00:04:12,034 --> 00:04:13,667 Amy's been screaming about Ricky all day 102 00:04:13,701 --> 00:04:15,567 which is why John and Robbie are all cranked out. 103 00:04:15,601 --> 00:04:17,400 So is Mom. She's in a bad mood, too? 104 00:04:17,434 --> 00:04:20,467 Who's in a bad mood? 105 00:04:20,500 --> 00:04:22,367 You look pretty. 106 00:04:22,400 --> 00:04:23,400 See? 107 00:04:28,934 --> 00:04:30,901 Why'd she say that? 'Cause you do. You look pretty. 108 00:04:30,934 --> 00:04:32,801 You don't sound so good, but you look pretty. 109 00:04:32,834 --> 00:04:35,334 I don't wanna get married for a while, and I don't wanna argue about it tonight. 110 00:04:35,367 --> 00:04:37,434 I've been dealing with Amy all day. 111 00:04:37,467 --> 00:04:40,968 All of a sudden, it seems that Ricky wants to have John on the weekends. 112 00:04:41,001 --> 00:04:42,500 He wants to pick up John on Friday nights 113 00:04:42,534 --> 00:04:44,801 and have Amy pick him up from him on Sunday nights. 114 00:04:44,834 --> 00:04:46,734 Oh. Hmm? 115 00:04:46,767 --> 00:04:48,901 Well, what would be the problem with that? 116 00:04:48,934 --> 00:04:51,867 The problem would be that Amy doesn't wanna do that. 117 00:04:51,901 --> 00:04:53,767 She wants to decide when John can go over there. 118 00:04:53,801 --> 00:04:55,167 When does she think John should go over there? 119 00:04:55,200 --> 00:04:56,434 Whenever she says he can go over there. 120 00:04:56,467 --> 00:04:58,100 So Ricky's just on call? He's gotta sit around 121 00:04:58,133 --> 00:04:59,767 and hope Amy lets him see his son? 122 00:04:59,801 --> 00:05:02,034 Well, that's what she wants, and I suggest that we stay out of it. 123 00:05:02,068 --> 00:05:05,167 I wish you suggested that earlier before I dropped by Ricky's this morning. 124 00:05:05,200 --> 00:05:07,001 Well, maybe I would've suggested it earlier 125 00:05:07,034 --> 00:05:08,767 if I'd known that's where you were going this morning. 126 00:05:08,801 --> 00:05:11,233 You see, if we were married, I'd have to tell you where I'm going. 127 00:05:11,267 --> 00:05:13,133 But we're not married. So there you go. 128 00:05:13,167 --> 00:05:14,934 Well, if you had been home, I would've told you 129 00:05:14,968 --> 00:05:17,500 that I'd told Ricky's parents that we would have dinner with them tonight 130 00:05:17,534 --> 00:05:19,167 so we could talk about it. 131 00:05:19,200 --> 00:05:21,601 So you didn't need to talk to Ricky. Amy's okay with that? 132 00:05:21,634 --> 00:05:24,300 I didn't ask her. She doesn't know anything about it, 133 00:05:24,334 --> 00:05:26,567 and she doesn't need to know anything about it. 134 00:05:26,601 --> 00:05:29,467 The mood that she's in, she'll just think that we're turning against her. 135 00:05:29,500 --> 00:05:32,534 Isn't Ricky's dad in prison? We going to prison for dinner? 136 00:05:32,567 --> 00:05:34,934 His foster parents- Margaret and Shakur. 137 00:05:34,968 --> 00:05:39,167 I see. So your refusal to put yourself in the middle of things 138 00:05:39,200 --> 00:05:41,300 seems to have put you in the middle of things. 139 00:05:41,334 --> 00:05:44,534 No, it hasn't. I'm not getting in the middle of Amy and Ricky. 140 00:05:44,567 --> 00:05:47,667 I'm going around them, and I'm taking you with me. 141 00:05:47,701 --> 00:05:49,500 I don't wanna see Amy have to go to court. 142 00:05:49,534 --> 00:05:52,667 I want Amy and Ricky to work out an agreement on their own. 143 00:05:52,701 --> 00:05:54,934 Dad, you have to talk to Ricky. Way ahead of you. 144 00:05:54,968 --> 00:05:57,500 Really? You told him he can't take John on the weekends? 145 00:05:57,534 --> 00:05:59,734 I told him I'd talk to you about it. But I won't, 146 00:05:59,767 --> 00:06:02,767 because this is something that you and Ricky need to work out on your own. 147 00:06:02,801 --> 00:06:05,968 And I suggest that you do it before a judge or a mediator does it for you. 148 00:06:06,001 --> 00:06:08,834 Or your parents. 149 00:06:10,300 --> 00:06:12,534 Dad, you don't want a judge or a mediator 150 00:06:12,567 --> 00:06:14,601 deciding what's best for your grandson, do you? 151 00:06:14,634 --> 00:06:18,334 Well, of course not. So maybe you and Ricky could work out some compromise. 152 00:06:18,367 --> 00:06:20,734 No. This is how it works: I get John all the time 153 00:06:20,767 --> 00:06:24,200 because I gave birth to him after stupidly having sex with that idiot. 154 00:06:24,233 --> 00:06:26,467 And now the idiot does not get to take him. 155 00:06:26,500 --> 00:06:29,167 I get to decide when and if Ricky gets to see his son. 156 00:06:29,200 --> 00:06:30,934 And that's the way it works. 157 00:06:30,968 --> 00:06:33,200 Well, right now. That's probably worked fine for a while. 158 00:06:33,233 --> 00:06:35,434 But John's getting older, and so are you and so is Ricky, 159 00:06:35,467 --> 00:06:38,300 so things might just change a little. No. 160 00:06:38,334 --> 00:06:40,801 If you didn't have John on the weekends, you could go out, have a life. 161 00:06:40,834 --> 00:06:42,734 I'll tell you what, you wanna go have a life, 162 00:06:42,767 --> 00:06:45,767 you wanna go out, why don't you give Robbie to Ricky on the weekends, huh? 163 00:06:45,801 --> 00:06:48,167 Why don't you do that? 'Cause I don't want a life. I want your mother. 164 00:06:48,200 --> 00:06:50,334 Well, here's the difference between you and me: 165 00:06:50,367 --> 00:06:53,567 I'm gonna get what I want, and you're not. 166 00:06:57,834 --> 00:06:59,567 Come in. 167 00:07:00,567 --> 00:07:02,133 Hi. How are you? 168 00:07:03,567 --> 00:07:05,367 What? I'm not gonna hit you or anything. 169 00:07:05,400 --> 00:07:07,001 I came over here to support you. 170 00:07:07,034 --> 00:07:09,233 What? I heard about Ricky trying to take John. 171 00:07:09,267 --> 00:07:11,167 Where did you hear that? Ricky told Ben. 172 00:07:11,200 --> 00:07:12,934 Ben told Grace. Grace told me. 173 00:07:12,968 --> 00:07:15,001 And I think it's terrible. Really? 174 00:07:15,034 --> 00:07:16,834 Yeah, I do. The guy runs away, 175 00:07:16,867 --> 00:07:18,734 and then comes back and wants more responsibility? 176 00:07:18,767 --> 00:07:20,434 Yeah. That's what I said. 177 00:07:20,467 --> 00:07:22,001 I feel so bad for you. 178 00:07:22,034 --> 00:07:24,233 Don't feel bad for me. Ricky's not gonna get John. 179 00:07:24,267 --> 00:07:25,934 I don't blame you for feeling that way. 180 00:07:25,968 --> 00:07:29,001 The guy can't be trusted. 181 00:07:29,034 --> 00:07:32,601 It was just a kiss, right? Yes, Adrian, it was just a kiss. 182 00:07:32,634 --> 00:07:34,601 But you had sex with Ben. That wasn't just a kiss. 183 00:07:34,634 --> 00:07:36,534 And I wanna apologize for that. 184 00:07:36,567 --> 00:07:39,034 If I hurt you in any way, I'm really sorry. 185 00:07:39,068 --> 00:07:40,901 I wasn't trying to hurt you, Amy. 186 00:07:40,934 --> 00:07:42,567 I was trying to hurt Ricky. 187 00:07:42,601 --> 00:07:45,834 You know, I don't really like him right now. 188 00:07:45,867 --> 00:07:49,034 Mmm. What do you know. We have something in common. 189 00:07:49,068 --> 00:07:51,534 And when people have something in common, 190 00:07:51,567 --> 00:07:54,634 like a common hate for someone, what do you call those people? 191 00:07:54,667 --> 00:07:56,901 What? Friends. 192 00:07:56,934 --> 00:07:58,834 And you're gonna need friends. 193 00:07:58,867 --> 00:08:00,968 Because if you don't give Ricky what he wants, he'll go to court. 194 00:08:01,001 --> 00:08:02,801 And when he goes to court and you go to court, 195 00:08:02,834 --> 00:08:06,034 he's gonna have his friends, and you're gonna have yours. 196 00:08:06,068 --> 00:08:08,267 And you're gonna need all the friends you can get. 197 00:08:09,000 --> 00:08:12,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 198 00:08:16,955 --> 00:08:18,190 It's not gonna get that far. 199 00:08:18,224 --> 00:08:20,659 They're not going to court- Ricky and Amy. 200 00:08:20,693 --> 00:08:22,661 Adrian thinks so. 201 00:08:22,695 --> 00:08:25,998 Amy's just upset. And I've seen her upset. 202 00:08:26,032 --> 00:08:28,066 But she'll get over being upset, and she'll realize 203 00:08:28,101 --> 00:08:30,169 that Ricky should have John on the weekends. 204 00:08:30,203 --> 00:08:32,604 He's his son. I think it's perfectly reasonable 205 00:08:32,639 --> 00:08:34,907 for Ricky to have his son for part of the time. 206 00:08:34,941 --> 00:08:37,309 I think you should have John part of the time. Me? 207 00:08:37,343 --> 00:08:40,512 Hello. You were there every day for the first nine months of his life. 208 00:08:40,547 --> 00:08:43,649 Well, maybe not every day. I did go to Italy. 209 00:08:43,683 --> 00:08:47,486 Yeah, you did. Tell me about Italy. 210 00:08:47,520 --> 00:08:50,722 Oh, I'd rather not. Come on. 211 00:08:50,757 --> 00:08:53,225 Did you have sex in Italy with Maria? 212 00:08:53,259 --> 00:08:56,495 No. Grace, I, uh- I'd rather not talk about this. 213 00:08:56,529 --> 00:09:00,365 She's cute. I saw her. She looks like a lot of fun. 214 00:09:00,400 --> 00:09:02,467 Have you ever been to Italy? 215 00:09:02,502 --> 00:09:06,138 No, I haven't, but I'd like to go. 216 00:09:06,172 --> 00:09:09,174 Maybe you and I could go together sometime. 217 00:09:09,209 --> 00:09:12,177 You could show me around. Or we could go somewhere else. 218 00:09:12,212 --> 00:09:14,379 We could go somewhere neither of us has been. 219 00:09:14,414 --> 00:09:16,481 Or we could go somewhere you've been, and I haven't, 220 00:09:16,516 --> 00:09:18,050 and you could show me around. 221 00:09:18,084 --> 00:09:19,651 Have you ever seen my bedroom? 222 00:09:21,955 --> 00:09:24,022 That's funny. Uh... 223 00:09:24,057 --> 00:09:25,891 No, I haven't seen your bedroom. 224 00:09:25,925 --> 00:09:27,826 Well, would you like to? 225 00:09:27,861 --> 00:09:29,361 No one's home. 226 00:09:29,395 --> 00:09:31,363 Maybe you could give me a tour of the house. 227 00:09:31,397 --> 00:09:33,031 I haven't really seen the house. 228 00:09:33,066 --> 00:09:36,401 Okay. We'll start with my bedroom. 229 00:09:48,681 --> 00:09:50,616 I'm in here. 230 00:09:53,820 --> 00:09:56,221 This is a nice room. 231 00:09:56,256 --> 00:09:58,690 It looks kind of like I thought it might. 232 00:09:58,725 --> 00:10:00,692 Not that I've thought about it too much. 233 00:10:00,727 --> 00:10:03,495 Just if I had thought about it... 234 00:10:03,529 --> 00:10:05,931 I have thought about it. 235 00:10:05,965 --> 00:10:07,299 What are we doing here, Grace? 236 00:10:07,333 --> 00:10:09,034 I wanna make out. 237 00:10:09,068 --> 00:10:10,802 In your bedroom with no one home? 238 00:10:10,837 --> 00:10:12,871 That's usually the best time, isn't it? 239 00:10:12,906 --> 00:10:15,240 I thought we were just friends. We are. 240 00:10:15,275 --> 00:10:16,975 I don't wanna really do anything. 241 00:10:17,010 --> 00:10:19,478 But making out's a fun thing to do, don't you think? 242 00:10:19,512 --> 00:10:21,713 Honestly, I just don't wanna get in any trouble. 243 00:10:21,748 --> 00:10:24,950 I mean, the last time I made out, it didn't have the best consequences. 244 00:10:24,984 --> 00:10:27,219 That's 'cause you were making out with the wrong person. 245 00:10:27,253 --> 00:10:29,221 You make a compelling argument. 246 00:10:34,827 --> 00:10:35,994 * 247 00:10:36,029 --> 00:10:37,329 Oh... 248 00:10:37,363 --> 00:10:39,231 You gonna answer that? Yeah. I'm sorry. 249 00:10:39,265 --> 00:10:41,667 It might be my dad. 250 00:10:44,504 --> 00:10:45,904 Take it. 251 00:10:45,939 --> 00:10:48,040 Really? We're just friends. 252 00:10:48,074 --> 00:10:50,876 Friends that were about to make out. Take it. 253 00:10:50,910 --> 00:10:52,644 Hello? 254 00:10:52,679 --> 00:10:53,679 Hello? Ben? 255 00:10:53,713 --> 00:10:55,314 Hi, Amy. Is everything okay? 256 00:10:55,348 --> 00:10:57,582 I just thought we should talk. Can you come over? 257 00:10:57,617 --> 00:10:59,551 I can't right now. 258 00:10:59,585 --> 00:11:02,254 He's hanging out with me. Hi, Amy. 259 00:11:02,288 --> 00:11:03,522 Grace? 260 00:11:03,556 --> 00:11:05,357 Adrian? Hi, Grace. 261 00:11:05,391 --> 00:11:07,426 Hi, Adrian. Amy, can I call you back? 262 00:11:07,460 --> 00:11:09,628 Tell them to come over here. What? 263 00:11:09,662 --> 00:11:12,764 You need all the friends you can get. 264 00:11:12,799 --> 00:11:15,634 Um, Ben, I need your help with something. Grace's, too. 265 00:11:15,668 --> 00:11:18,804 What's that, Amy? I need you and Grace to be on my side 266 00:11:18,838 --> 00:11:22,741 if Ricky and I get into some legal thing about John. 267 00:11:22,775 --> 00:11:24,776 You'd do that for me, right, Ben? 268 00:11:24,811 --> 00:11:26,712 I, um... 269 00:11:26,746 --> 00:11:28,280 Don't wanna get in the middle. 270 00:11:28,314 --> 00:11:30,849 I really don't wanna get in the middle of this, Amy. 271 00:11:30,883 --> 00:11:33,585 I'm sure that you and Ricky can work out whatever it is you need to work out. 272 00:11:33,619 --> 00:11:37,556 You've always been in the middle of this, Ben Boykewich. 273 00:11:37,590 --> 00:11:39,791 And now Amy needs you, so get over here. 274 00:11:39,826 --> 00:11:42,060 You and Grace. You're her friends. 275 00:11:42,095 --> 00:11:43,662 Amy needs you to make a statement 276 00:11:43,696 --> 00:11:46,131 she can use in court to say what a good mother she is. 277 00:11:46,165 --> 00:11:48,200 And you know what a good mother she is, 278 00:11:48,234 --> 00:11:49,735 so do it. 279 00:11:49,769 --> 00:11:52,671 Either come over here or do it yourself, but do it. 280 00:11:54,407 --> 00:11:58,777 See? This is just the kind of thing that can bring people together. 281 00:12:01,481 --> 00:12:03,181 So, do you wanna go over there? 282 00:12:03,216 --> 00:12:04,716 No. 283 00:12:06,819 --> 00:12:08,353 We can make a video. 284 00:12:08,388 --> 00:12:10,222 For us or for Amy? 285 00:12:10,256 --> 00:12:12,190 Amy. Of us doing this? 286 00:12:12,225 --> 00:12:14,026 I know what you mean. 287 00:12:14,060 --> 00:12:16,395 Do we have to do that right now? 288 00:12:16,429 --> 00:12:17,496 No. 289 00:12:17,530 --> 00:12:18,864 Okay. 290 00:12:20,400 --> 00:12:22,367 I can't believe that I would ask Ben 291 00:12:22,402 --> 00:12:25,237 to do my any favors after what he did. 292 00:12:26,706 --> 00:12:29,941 Amy, guys do stupid things. 293 00:12:29,976 --> 00:12:33,678 If you had had sex with Ben, I would've never had sex with Ben. 294 00:12:33,713 --> 00:12:36,248 He wouldn't even have been interested in having sex with me. 295 00:12:36,282 --> 00:12:38,583 I would've had to have sex with someone else to get back at Ricky. 296 00:12:38,618 --> 00:12:41,319 This is not my fault. Stop trying to make it my fault. 297 00:12:41,354 --> 00:12:44,289 It is partially your fault, so just accept some of the responsibility 298 00:12:44,323 --> 00:12:46,224 as well as my apology. 299 00:12:46,259 --> 00:12:48,093 I'm so confused. 300 00:12:48,127 --> 00:12:50,195 Let me un-confuse you. 301 00:12:50,229 --> 00:12:53,665 You are the mother of the child. You're in charge of the child's life. 302 00:12:53,699 --> 00:12:55,867 You have to do what's best for him, and what's best for him 303 00:12:55,902 --> 00:12:57,836 is to see his dad on the weekends. 304 00:12:57,870 --> 00:12:59,604 What's best for John is to see Ricky. 305 00:12:59,639 --> 00:13:02,240 And it's best for John to have a routine and have some stability, 306 00:13:02,275 --> 00:13:04,242 and Ricky can help with that. 307 00:13:04,277 --> 00:13:06,178 And it's good for a boy to have his father around, 308 00:13:06,212 --> 00:13:08,680 so get over yourself, make the sacrifice, give in. 309 00:13:08,714 --> 00:13:11,416 No. I have sacrificed all I'm going to sacrifice. 310 00:13:11,451 --> 00:13:13,452 Ricky does not get John every weekend. 311 00:13:13,486 --> 00:13:15,454 That's all there is to it. I've made my decision. 312 00:13:15,488 --> 00:13:17,823 All right. Well, I just told Dad I would talk to you. 313 00:13:17,857 --> 00:13:20,125 Hi, Adrian. Hi, Ashley. 314 00:13:20,159 --> 00:13:21,927 She's too young to understand. 315 00:13:21,961 --> 00:13:24,863 And again, I'm sorry I slept with Ben. 316 00:13:24,897 --> 00:13:27,099 And me, too. 317 00:13:27,133 --> 00:13:30,135 Adrian, I wanted to sleep with Ben. 318 00:13:30,169 --> 00:13:32,070 I really did. 319 00:13:32,105 --> 00:13:34,206 I always thought he'd be my first and my last. 320 00:13:35,641 --> 00:13:37,876 The second and my last. 321 00:13:37,910 --> 00:13:39,811 Yeah, and I thought Ricky would be my last. 322 00:13:39,846 --> 00:13:43,315 Adrian, I appreciate that you came over here tonight, 323 00:13:43,349 --> 00:13:47,285 but I really don't think that I'm ready to forgive you for having sex with Ben. 324 00:13:47,320 --> 00:13:50,322 I don't think I'll ever be able to forget that you did that. 325 00:13:50,356 --> 00:13:52,958 And I'm never gonna be able to forget that you had sex with Ricky. 326 00:13:52,992 --> 00:13:55,727 Here's where girls screw up. 327 00:13:55,761 --> 00:13:58,730 The guys have already forgiven each other and moved on. 328 00:13:58,764 --> 00:14:02,000 For all you know, Ricky's already gotten Ben and Grace on his side. 329 00:14:02,034 --> 00:14:04,136 So you and I need to forgive each other and move on, 330 00:14:04,170 --> 00:14:06,771 because it's the best thing for your son-- for John. 331 00:14:06,806 --> 00:14:10,175 Look, Ricky is not a stable person. 332 00:14:10,209 --> 00:14:12,177 Just because he's the biological father 333 00:14:12,211 --> 00:14:14,412 doesn't mean he's the best father. 334 00:14:14,447 --> 00:14:16,781 Look, there's gotta be a better father out there. 335 00:14:16,816 --> 00:14:19,985 You need a guy who's gonna stand by you and stand up to Ricky. 336 00:14:20,019 --> 00:14:21,920 Who is that guy, Amy? I don't know. 337 00:14:21,954 --> 00:14:23,421 You know. 338 00:14:23,456 --> 00:14:24,956 What's-his-name. 339 00:14:24,991 --> 00:14:27,492 Um, you know, the guy-- 340 00:14:27,527 --> 00:14:29,828 your-- your mother's boyfriend's son. 341 00:14:29,862 --> 00:14:31,796 Oh. You know, the guy with the hair. 342 00:14:31,831 --> 00:14:34,633 Uh, Jimmy. Yes. Call him. 343 00:14:34,667 --> 00:14:36,701 And call Lauren and Madison and Jack 344 00:14:36,736 --> 00:14:38,703 and Zoe and Claire-- What? Who? 345 00:14:38,738 --> 00:14:40,205 They slept with Ricky. 346 00:14:40,239 --> 00:14:42,140 They know he's not daddy material. 347 00:14:42,175 --> 00:14:43,808 Look, you get anyone you can get, 348 00:14:43,843 --> 00:14:45,977 and we'll get videos of them as character witnesses. 349 00:14:46,012 --> 00:14:48,079 A judge or a mediator-- whoever-- 350 00:14:48,114 --> 00:14:50,015 is not going to question my character. 351 00:14:50,049 --> 00:14:51,516 They're gonna question Ricky's character. 352 00:14:51,551 --> 00:14:53,552 I've done nothing wrong. I don't need to prove myself. 353 00:14:54,654 --> 00:14:56,288 Why would they question my character? 354 00:14:56,322 --> 00:14:58,690 Um, you're the one who got pregnant. 355 00:15:06,904 --> 00:15:07,738 This is fun. 356 00:15:08,022 --> 00:15:10,457 Shut up. I like the way you say that. 357 00:15:10,491 --> 00:15:13,794 Shut up. I can't believe we got conned into babysitting. 358 00:15:13,828 --> 00:15:16,096 I don't mind. I'm good with children. 359 00:15:16,130 --> 00:15:19,233 Yeah, I am, too. But that's besides the point. 360 00:15:19,267 --> 00:15:22,336 The point is Robbie is not our responsibility. 361 00:15:22,370 --> 00:15:25,806 No. But someday we might have responsibilities of our own. 362 00:15:25,840 --> 00:15:29,610 Someday I may not want to have responsibilities of our own. 363 00:15:31,145 --> 00:15:33,680 'Cause I'm so tired of my mother's responsibilities 364 00:15:33,715 --> 00:15:36,783 and my sister's responsibilities and... 365 00:15:37,819 --> 00:15:40,721 Babies are great birth control. 366 00:15:40,755 --> 00:15:43,090 Birth control, huh? 367 00:15:43,124 --> 00:15:44,892 Yeah. 368 00:15:44,926 --> 00:15:47,928 You have, um... 369 00:15:47,962 --> 00:15:49,930 Do you use-- 370 00:15:49,964 --> 00:15:52,099 I have condoms. 371 00:15:52,133 --> 00:15:55,435 But I'm not planning on needing a condom before I get out of high school. 372 00:15:55,470 --> 00:15:58,872 But if you did need or want a condom, you'd have one available nearby? 373 00:15:58,907 --> 00:16:00,274 Yeah. 374 00:16:00,308 --> 00:16:02,609 So you've at least anticipated using a condom before? 375 00:16:02,644 --> 00:16:04,811 Who hasn't, besides my mother and Amy? 376 00:16:07,749 --> 00:16:09,416 You had sex? 377 00:16:09,450 --> 00:16:11,218 No. Have you? 378 00:16:11,252 --> 00:16:13,220 Yeah, it probably wouldn't hurt the kid to watch 379 00:16:13,254 --> 00:16:14,821 a couple episodes of The Twilight Zone. 380 00:16:14,856 --> 00:16:17,124 Well, that wasn't a no. Rod Serling's a genius. 381 00:16:17,158 --> 00:16:19,626 Yeah. You're not. You're clearly avoiding the question. 382 00:16:22,130 --> 00:16:23,664 Yes. 383 00:16:23,698 --> 00:16:24,965 Yes, what? 384 00:16:24,999 --> 00:16:26,967 I've had sex. 385 00:16:27,001 --> 00:16:28,969 All right. "All right"? 386 00:16:29,003 --> 00:16:30,904 Yeah, all right. 387 00:16:30,939 --> 00:16:33,040 Doesn't mean you and I are gonna have sex. 388 00:16:33,074 --> 00:16:36,176 No. Does it mean you and I could possibly have sex? 389 00:16:36,210 --> 00:16:38,912 Not tonight, but sometime in the next year? 390 00:16:38,947 --> 00:16:40,614 I'm 15. 391 00:16:40,648 --> 00:16:43,650 I wanna wait until I get out of high school. 392 00:16:43,685 --> 00:16:45,652 I mean, I want to. 393 00:16:45,687 --> 00:16:48,355 I don't know if I will. 394 00:16:48,389 --> 00:16:50,357 That's why I have the condoms. 395 00:16:50,391 --> 00:16:54,528 But...I'm definitely not ready. Got it. 396 00:16:54,562 --> 00:16:56,463 Yeah, so, if that's what you're looking for, go somewhere else. 397 00:16:56,497 --> 00:16:58,031 That's not what I'm looking for. 398 00:16:58,066 --> 00:16:59,833 I just want you to be my girlfriend. 399 00:16:59,867 --> 00:17:03,170 I don't have to have sex with you to be your girlfriend, do I? 400 00:17:03,204 --> 00:17:05,138 'Cause I'm not having sex with you. 401 00:17:05,173 --> 00:17:08,542 Oh. I'd never push you to have sex with me. 402 00:17:08,576 --> 00:17:10,577 Although I wouldn't push you away, either. 403 00:17:12,180 --> 00:17:13,914 I'm a gentleman. 404 00:17:13,948 --> 00:17:16,650 I'll let you come to me... when you're ready. 405 00:17:16,684 --> 00:17:19,686 Don't hold your breath. I'm a swimmer. I can hold my breath for years. 406 00:17:19,721 --> 00:17:21,388 Good. You may have to. I will. 407 00:17:21,422 --> 00:17:24,491 Let's see how long you can hold your breath. Go. 408 00:17:28,863 --> 00:17:30,430 Four seconds. 409 00:17:32,867 --> 00:17:34,768 I'm so happy 410 00:17:34,802 --> 00:17:36,703 that we're finally getting together 411 00:17:36,738 --> 00:17:39,740 to talk about John and Ricky and Amy. 412 00:17:39,774 --> 00:17:41,108 Oh, me, too. 413 00:17:41,142 --> 00:17:43,510 I'm so sorry that it's taken so long to call you. 414 00:17:43,544 --> 00:17:46,980 We'd be happy to keep an eye on John on Saturdays when Ricky's at work. 415 00:17:47,015 --> 00:17:49,549 Well, I'm sure you know we've been foster parents 416 00:17:49,584 --> 00:17:51,551 to a lot of children over the years, 417 00:17:51,586 --> 00:17:53,320 and we've had a lot of babies in the house. 418 00:17:53,354 --> 00:17:57,224 We both love babies and children and our son Ricky. 419 00:17:57,258 --> 00:18:01,895 And we would be very happy to have more time with our grandson. 420 00:18:01,929 --> 00:18:03,897 We want to get to know John, 421 00:18:03,931 --> 00:18:07,401 and we want to make sure that he gets to know us. 422 00:18:07,435 --> 00:18:13,140 You know, Ricky lived with us in foster care for many years, 423 00:18:13,174 --> 00:18:16,810 and we consider him our son. 424 00:18:16,844 --> 00:18:19,479 He's really a very special kid. 425 00:18:19,514 --> 00:18:24,051 Well, not kid. Young man. 426 00:18:24,085 --> 00:18:27,054 We agree. We both like him a lot. 427 00:18:27,088 --> 00:18:30,323 And we understand that he wants to spend more time 428 00:18:30,358 --> 00:18:32,359 with John and with all of you on the weekends. 429 00:18:32,393 --> 00:18:34,428 That's not necessarily a bad thing. 430 00:18:34,462 --> 00:18:38,365 We just feel that Amy should be the one to make the decision. 431 00:18:38,399 --> 00:18:40,600 She is the mom. 432 00:18:42,303 --> 00:18:43,503 What? 433 00:18:43,538 --> 00:18:45,872 I think that what they might want to say 434 00:18:45,907 --> 00:18:47,774 is Ricky's the dad. 435 00:18:47,809 --> 00:18:49,609 Well, they can say that if they wanna say that. 436 00:18:49,644 --> 00:18:51,478 Ricky's the dad. 437 00:18:51,512 --> 00:18:53,013 I know that. 438 00:18:53,047 --> 00:18:55,649 I just feel that if he would back off a little, 439 00:18:55,683 --> 00:19:00,554 that maybe in time, Amy would change her mind or be willing to compromise. 440 00:19:00,588 --> 00:19:02,222 How much time? 441 00:19:02,256 --> 00:19:04,624 John's gonna be a year old soon. 442 00:19:04,659 --> 00:19:08,595 I don't know how much time. You're both aware that I'm a social worker, right? 443 00:19:08,629 --> 00:19:12,466 I've been through a few hundred cases 444 00:19:12,500 --> 00:19:16,369 over the years involving teenage parents, 445 00:19:16,404 --> 00:19:19,106 and while judges 446 00:19:19,140 --> 00:19:22,242 favored the mother in the past, that's not the case anymore. 447 00:19:22,276 --> 00:19:25,312 So if Ricky decides to take this to court 448 00:19:25,346 --> 00:19:27,981 or to a mediator, 449 00:19:28,015 --> 00:19:30,650 they're probably gonna rule in his favor. 450 00:19:30,685 --> 00:19:32,285 Yep. 451 00:19:33,721 --> 00:19:36,123 I really hope that Ricky's not gonna take this to court 452 00:19:36,157 --> 00:19:37,791 or have it mediated. 453 00:19:37,825 --> 00:19:40,193 Amy has been through so much this past year. 454 00:19:41,696 --> 00:19:43,396 Not that Ricky hasn't. 455 00:19:48,970 --> 00:19:51,271 I know I'm not with Adrian anymore, but... 456 00:19:51,305 --> 00:19:52,772 You know why I'm not with Adrian. 457 00:19:52,807 --> 00:19:54,608 We're just no good for each other. 458 00:19:54,642 --> 00:19:56,376 Right now I just wanna focus on my son. 459 00:19:56,410 --> 00:19:59,079 At one time, you offered to help me. 460 00:19:59,113 --> 00:20:02,115 Would you still help me? Would you please tell me how to solve this legally? 461 00:20:02,150 --> 00:20:04,184 I want a legal agreement. All right. 462 00:20:04,218 --> 00:20:09,156 Well, probably the best thing is for you to get a mediation. 463 00:20:09,190 --> 00:20:11,858 I don't think you wanna get into a court case. 464 00:20:11,893 --> 00:20:14,895 And just be prepared that it could go either way. 465 00:20:14,929 --> 00:20:18,732 The mediator's recommendation might be what you want, or it might go another way. 466 00:20:18,766 --> 00:20:22,102 They might recommend that you see John less than you're seeing him now, 467 00:20:22,136 --> 00:20:24,905 or that you only get supervised visitation rights. 468 00:20:24,939 --> 00:20:26,406 You never know how things will go. 469 00:20:26,440 --> 00:20:28,074 All I know is that I wanna do this. 470 00:20:28,109 --> 00:20:29,743 I'm sick of the uncertainty. 471 00:20:29,777 --> 00:20:31,745 The only way I'm gonna feel like I've done a better job 472 00:20:31,779 --> 00:20:33,880 as a parent than my mother did is if I speak up. 473 00:20:33,915 --> 00:20:35,882 Okay. 474 00:20:35,917 --> 00:20:38,084 Well, here's the thing. 475 00:20:38,119 --> 00:20:41,054 I'll talk to your parents and to Amy's parents, 476 00:20:41,088 --> 00:20:42,689 and I'll set this up for all of you. 477 00:20:42,723 --> 00:20:44,691 But only on one condition: 478 00:20:44,725 --> 00:20:46,626 That you go back to Amy and try-- 479 00:20:46,661 --> 00:20:48,628 really try to work this out. 480 00:20:48,663 --> 00:20:51,565 Because once it's official, once it's in the system, 481 00:20:51,599 --> 00:20:54,534 you can't just decide to make it unofficial and get it out of the system. 482 00:20:54,569 --> 00:20:57,304 And once the decision is made, 483 00:20:57,338 --> 00:20:59,306 one person's going to win, 484 00:20:59,340 --> 00:21:02,209 and the other loses, even with a compromise. 485 00:21:02,243 --> 00:21:04,211 And that's how it's gonna feel-- 486 00:21:04,245 --> 00:21:07,147 that one person has lost and the other one has won. 487 00:21:07,181 --> 00:21:09,482 If you lose, 488 00:21:09,517 --> 00:21:11,585 you're gonna resent Amy. 489 00:21:11,619 --> 00:21:14,854 And if you win, she's gonna resent you. 490 00:21:14,889 --> 00:21:17,057 I can only speak for myself. 491 00:21:17,091 --> 00:21:19,159 If I lose, I'll just have to get over it. 492 00:21:19,193 --> 00:21:22,095 And if I win, I don't know if I care if Amy resents me. 493 00:21:22,129 --> 00:21:25,432 I don't know if I care what she thinks about me anymore. 494 00:21:25,466 --> 00:21:28,034 I only care about what John thinks or what he will think. 495 00:21:28,069 --> 00:21:31,171 Talk to Amy, and then call me. 496 00:21:39,840 --> 00:21:42,776 Hi, Amy. Thanks for agreeing to talk to me. 497 00:21:42,810 --> 00:21:44,744 But I kind of thought you might bring John. 498 00:21:44,779 --> 00:21:46,746 Why? He doesn't get a vote in this. 499 00:21:46,781 --> 00:21:48,415 I make his decisions for him. 500 00:21:48,449 --> 00:21:51,484 I know that. And you've been making good decisions for him all along. 501 00:21:51,519 --> 00:21:54,321 I don't need your approval or your fake compliments. 502 00:21:54,355 --> 00:21:55,855 It wasn't fake, and I wasn't finished. 503 00:21:55,890 --> 00:21:59,526 I think you've been making good decisions for our son all along. 504 00:21:59,560 --> 00:22:01,761 But now I think you're making a bad one, and you know it. 505 00:22:01,796 --> 00:22:04,497 Oh, is that right? In whose opinion? In my opinion. 506 00:22:04,532 --> 00:22:06,266 Other people have different opinions. 507 00:22:06,300 --> 00:22:09,669 Would you like to see? Like to see what? 508 00:22:09,704 --> 00:22:11,871 Adrian and I recorded 509 00:22:11,906 --> 00:22:14,040 some people who would be my character witnesses 510 00:22:14,075 --> 00:22:16,843 if you and I go to court. 511 00:22:16,877 --> 00:22:19,746 Let me guess. That would've been Adrian's idea. 512 00:22:19,780 --> 00:22:21,815 Not just her idea. It was my idea, too. 513 00:22:21,849 --> 00:22:23,750 Adrian's not your friend. 514 00:22:23,784 --> 00:22:25,752 Well, she's not your friend. 515 00:22:25,786 --> 00:22:28,688 It wasn't that long ago that you wouldn't even let me see John 516 00:22:28,723 --> 00:22:30,357 because I was spending time with Adrian, 517 00:22:30,391 --> 00:22:32,292 and you didn't want her near him. 518 00:22:32,326 --> 00:22:33,960 And you know that if I were to call her up 519 00:22:33,994 --> 00:22:35,962 and tell her that I wanted to get back together with her, 520 00:22:35,996 --> 00:22:38,465 she would turn around and be my friend and not your friend. 521 00:22:38,499 --> 00:22:41,000 Whatever. She's my friend right now. Here. Look at th. 522 00:22:41,035 --> 00:22:43,203 I don't wanna look at that. I just wanna talk. 523 00:22:43,237 --> 00:22:45,638 Can we please just talk, Amy? 524 00:22:45,673 --> 00:22:47,841 My name is Adrian Lee. 525 00:22:47,875 --> 00:22:49,843 I've known Ricky Underwood for almost two years, 526 00:22:49,877 --> 00:22:52,746 and I've known Amy Juergens for about the same time. 527 00:22:52,780 --> 00:22:55,648 Ricky is an unstable person. 528 00:22:55,683 --> 00:23:00,353 One day he's in love with you, and then the next day he's not. 529 00:23:00,388 --> 00:23:03,356 I know, because we've been intimate for almost two years. 530 00:23:03,391 --> 00:23:07,527 We've even been in therapy together, but it didn't help. 531 00:23:07,561 --> 00:23:09,596 He has intimacy issues 532 00:23:09,630 --> 00:23:11,731 with me and with women in general 533 00:23:11,766 --> 00:23:13,967 and with anyone that gets close to him. 534 00:23:14,001 --> 00:23:16,136 He recently disappeared for days 535 00:23:16,170 --> 00:23:18,371 without letting anyone know where he was. 536 00:23:18,406 --> 00:23:20,340 He can't be trusted. 537 00:23:20,374 --> 00:23:23,009 Amy, on the other hand, is solid as a rock. 538 00:23:23,043 --> 00:23:24,677 She's a good mother. 539 00:23:24,712 --> 00:23:27,147 She continued going to high school after she got pregnant, 540 00:23:27,181 --> 00:23:29,215 and then continued after the baby came. 541 00:23:29,250 --> 00:23:31,451 And she has a job after school. 542 00:23:31,485 --> 00:23:33,653 She has been the one to take care of John 543 00:23:33,687 --> 00:23:36,222 every day of his life. 544 00:23:36,257 --> 00:23:38,591 She only has her son's best interest at heart 545 00:23:38,626 --> 00:23:40,760 when she says she should be the one to decide 546 00:23:40,795 --> 00:23:42,729 when and where Ricky should see him. 547 00:23:42,763 --> 00:23:44,664 And she's my friend. 548 00:23:44,698 --> 00:23:46,466 We used to hate each other 549 00:23:46,500 --> 00:23:48,468 because I was Ricky's girlfriend for a while, 550 00:23:48,502 --> 00:23:50,403 but after Ricky and I broke up, 551 00:23:50,438 --> 00:23:52,472 and Amy and I got to know each other, 552 00:23:52,506 --> 00:23:54,607 we found out we have a lot in common. 553 00:23:54,642 --> 00:23:57,010 And she's a good mother. 554 00:23:57,044 --> 00:23:58,945 Well, I already said that, 555 00:23:58,979 --> 00:24:01,381 but it's true. 556 00:24:01,415 --> 00:24:03,750 Would you like to see more? That's not gonna help you. 557 00:24:03,784 --> 00:24:05,819 Clearly, she's just being vindictive. 558 00:24:05,853 --> 00:24:08,321 Well, Madison and Lauren aren't being vindictive. 559 00:24:09,356 --> 00:24:10,924 Hi. I'm Lauren. 560 00:24:10,958 --> 00:24:13,893 And I'm Madison. And we're Amy's best friends. 561 00:24:13,928 --> 00:24:17,063 And we think that she should get full custody of John. 562 00:24:17,097 --> 00:24:19,966 Yes. Although Ricky should have visitation rights 563 00:24:20,000 --> 00:24:21,901 as dictated by Amy. 564 00:24:21,936 --> 00:24:25,338 Or you, Your Honor, if you're watching this. 565 00:24:25,372 --> 00:24:27,841 I can go on. Please don't. 566 00:24:29,376 --> 00:24:30,677 I'm Jack Pappas. 567 00:24:30,711 --> 00:24:32,879 Uh, I'm friends with Ricky and Amy. 568 00:24:32,913 --> 00:24:35,348 I like both of them, but if one of them 569 00:24:35,382 --> 00:24:37,584 needs to make decisions for John, 570 00:24:37,618 --> 00:24:40,153 like where he's gonna be every day, 571 00:24:40,187 --> 00:24:43,990 well, I guess it should be his mother, Amy. 572 00:24:46,060 --> 00:24:49,395 It definitely should be his mother. 573 00:24:49,430 --> 00:24:52,565 I can go to my friends and get them to do the same thing, Amy. 574 00:24:52,600 --> 00:24:53,867 Like Ben? 575 00:24:56,070 --> 00:24:58,271 Hi. I'm Ben Boykewich, 576 00:24:58,305 --> 00:25:00,340 former boyfriend to Amy Juergens. 577 00:25:00,374 --> 00:25:03,142 I was her-- I was her boyfriend at the time 578 00:25:03,177 --> 00:25:06,846 that John was born and for many months afterwards. 579 00:25:06,881 --> 00:25:10,316 And I just wanna say that Amy is a very good mother. 580 00:25:10,351 --> 00:25:13,586 Hi. I'm Grace Bowman. I'm a Christian, 581 00:25:13,621 --> 00:25:16,022 and I got Amy a job working in our church in the nursery 582 00:25:16,056 --> 00:25:18,658 so she could work and see her son ever day after school. 583 00:25:18,692 --> 00:25:20,894 And she's doing a really good job, from what I hear, 584 00:25:20,928 --> 00:25:24,063 and she's a really good mother. 585 00:25:24,098 --> 00:25:26,165 You're cute. You're still recording. 586 00:25:26,200 --> 00:25:27,166 Oops. 587 00:25:27,201 --> 00:25:29,302 I'm gonna edit that part. 588 00:25:29,336 --> 00:25:32,605 Yeah, you should, if you're gonna use that. 589 00:25:32,640 --> 00:25:35,775 So you and Ben are speaking again? 590 00:25:35,809 --> 00:25:37,810 That's good, Amy. I'm glad. 591 00:25:37,845 --> 00:25:41,247 And I hope you let Ben come around John, too, 592 00:25:41,282 --> 00:25:42,949 'cause John likes him. 593 00:25:42,983 --> 00:25:44,617 Yeah. He e-mailed me that. 594 00:25:44,652 --> 00:25:46,452 All of them did. 595 00:25:46,487 --> 00:25:49,589 You wanna know why? 'Cause they're my friends. 596 00:25:51,158 --> 00:25:53,860 And how would you know that John likes Ben? 597 00:25:53,894 --> 00:25:56,195 Because I used to see him with him at your house. 598 00:25:56,230 --> 00:25:57,931 Don't do this, okay? 599 00:25:57,965 --> 00:25:59,966 Just keep things the way they are. 600 00:26:00,000 --> 00:26:01,467 I don't want any changes. 601 00:26:01,502 --> 00:26:03,536 I do. That's why I'm asking you. 602 00:26:03,571 --> 00:26:05,872 Please let me have John on the weekends. 603 00:26:05,906 --> 00:26:06,940 No. 604 00:26:06,974 --> 00:26:09,309 Why not, Amy? Just tell me why not. 605 00:26:09,343 --> 00:26:11,311 Let me hear your point of view on all this. 606 00:26:11,345 --> 00:26:14,480 I wanna know why you don't want me to have John 48 hours a week. 607 00:26:14,515 --> 00:26:16,449 Because I don't. 608 00:26:16,483 --> 00:26:19,786 Because he's mine. Because I changed my whole life for him. 609 00:26:19,820 --> 00:26:22,021 I'm just asking for you to let me change mine 610 00:26:22,056 --> 00:26:24,958 for the same reason, Amy-- because I love John. 611 00:26:24,992 --> 00:26:27,727 No. I can't. I just-- I can't. 612 00:26:27,761 --> 00:26:31,464 I don't want to, and I don't think I should have to. 613 00:26:31,498 --> 00:26:34,634 Why can't you just be satisfied to see him when I let you see him? 614 00:26:34,668 --> 00:26:37,937 Because my being a father shouldn't be limited to your whims. 615 00:26:37,972 --> 00:26:41,040 That's why. And if you want a fight, you got one, you know that? 616 00:26:41,075 --> 00:26:44,077 I really resent your getting people to make those videos, 617 00:26:44,111 --> 00:26:45,812 and I resent them doing that, too. 618 00:26:45,846 --> 00:26:48,414 Those are my friends, too. At least Ben is. 619 00:26:48,449 --> 00:26:50,750 And Grace and Jack's okay. 620 00:26:50,784 --> 00:26:52,619 We shouldn't put our friends in the middle of this. 621 00:26:52,653 --> 00:26:54,487 We shouldn't put our families in the middle of this. 622 00:26:54,521 --> 00:26:56,356 Oh, yeah, is that what you think? 623 00:26:56,390 --> 00:26:58,691 Then why did our parents have dinner together last night? 624 00:26:58,726 --> 00:27:01,694 Who asked them to do that? Not me. I didn't ask them to do that. 625 00:27:01,729 --> 00:27:03,663 You invited my dad over to your place. 626 00:27:03,697 --> 00:27:06,666 I did do that, and I invited Adrian's dad over 627 00:27:06,700 --> 00:27:09,702 and talked to him which is why I'm talking to you. 628 00:27:09,737 --> 00:27:12,872 Because he asked me to try to talk to you one more time. 629 00:27:14,608 --> 00:27:16,576 Why is it such a big deal? 630 00:27:16,610 --> 00:27:20,380 Why is it so important that I not take John on the weekends? 631 00:27:20,414 --> 00:27:23,616 I told you why I want him. Why do you want him? 632 00:27:23,651 --> 00:27:26,052 Why do I want him? 633 00:27:26,086 --> 00:27:27,954 He's my baby. I love him. 634 00:27:30,424 --> 00:27:32,058 And... 635 00:27:34,795 --> 00:27:37,563 I don't want him to love you. 636 00:27:37,598 --> 00:27:40,400 Ah, there it is. 637 00:27:44,571 --> 00:27:46,572 So I guess we'll see each other in court. 638 00:27:51,612 --> 00:27:53,579 I know I promised I would. 639 00:27:53,614 --> 00:27:56,249 But I'm sorry. I-- I can't. 640 00:27:56,283 --> 00:27:58,184 All right. If you can't, you can't. 641 00:27:58,218 --> 00:28:01,087 But why can't you? What if the judge finds out? 642 00:28:01,121 --> 00:28:02,755 That you said you'd have sex with me 643 00:28:02,790 --> 00:28:05,124 if I made a video statement for Amy? Yeah. 644 00:28:05,159 --> 00:28:07,493 You really think a judge would find out something like that? 645 00:28:07,528 --> 00:28:09,762 That he'd even care? Isn't it illegal? 646 00:28:09,797 --> 00:28:13,032 Lauren said it's illegal for me to offer you oral sex 647 00:28:13,067 --> 00:28:14,534 in exchange for your testimony. 648 00:28:14,568 --> 00:28:17,136 Even so, I'm sure it happens all the time. 649 00:28:17,171 --> 00:28:19,138 especially in divorces and custody hearings 650 00:28:19,173 --> 00:28:20,773 where friends are set up against friends. 651 00:28:20,808 --> 00:28:24,177 But it's illegal. I don't wanna go to jail for something like that. 652 00:28:24,211 --> 00:28:27,814 You're not gonna go to jail. Juvie hall maybe, but not prison. 653 00:28:27,848 --> 00:28:29,949 Oh, God. Don't say that. 654 00:28:29,983 --> 00:28:31,984 My biggest fear in life is going to jail. 655 00:28:32,019 --> 00:28:35,221 I won't press charges if you do it with me now. 656 00:28:35,255 --> 00:28:37,290 Jack... I'm joking. 657 00:28:37,324 --> 00:28:39,125 I'm just joking around. 658 00:28:39,159 --> 00:28:41,761 No one's pressuring anyone into having sex. 659 00:28:41,795 --> 00:28:43,763 I would've made that video anyway. 660 00:28:43,797 --> 00:28:45,732 I think you're gonna have to make another one, 661 00:28:45,766 --> 00:28:48,401 just so it's clear that nothing was offered in exchange. 662 00:28:48,435 --> 00:28:50,970 All right. Whatever you want, Madison. 663 00:28:51,004 --> 00:28:53,740 Really? Really? 664 00:28:54,942 --> 00:28:58,244 Well, I might wanna have real sex. 665 00:28:58,278 --> 00:29:02,348 Maybe. After Betty and Leo's wedding. 666 00:29:02,382 --> 00:29:03,883 Why then? I don't know. 667 00:29:03,917 --> 00:29:05,885 I mean, we'll be all dressed up, 668 00:29:05,919 --> 00:29:08,654 and I'm not gonna have a curfew that night. 669 00:29:08,689 --> 00:29:11,224 I don't know. I was just thinking, I guess. 670 00:29:11,258 --> 00:29:13,559 All right. I like the way you think. 671 00:29:21,702 --> 00:29:24,137 So, I was thinking, 672 00:29:24,171 --> 00:29:26,506 maybe we should do it after Leo and Betty's wedding. 673 00:29:26,540 --> 00:29:28,841 Okay. 674 00:29:28,876 --> 00:29:30,543 Do what? 675 00:29:30,577 --> 00:29:31,544 Have sex. 676 00:29:31,578 --> 00:29:34,781 Sex? Are we thinking about having sex? 677 00:29:34,815 --> 00:29:35,948 We are. 678 00:29:35,983 --> 00:29:38,184 I didn't know. What do you think? 679 00:29:38,218 --> 00:29:42,455 Oh, I think it would be slightly awkward 680 00:29:42,489 --> 00:29:45,725 since we haven't really done a whole lot. 681 00:29:45,759 --> 00:29:47,126 It might be. 682 00:29:47,161 --> 00:29:48,995 Yeah. 683 00:29:49,029 --> 00:29:50,863 But... 684 00:29:50,898 --> 00:29:53,566 I guess that would be okay, if you want. 685 00:29:54,768 --> 00:29:56,869 What made you suddenly wanna have sex? 686 00:29:56,904 --> 00:29:59,172 Madison. She and Jack are gonna do it. 687 00:29:59,206 --> 00:30:01,641 Shouldn't you and I decide rather than you and Madison? 688 00:30:01,675 --> 00:30:02,842 All right. 689 00:30:03,877 --> 00:30:07,346 All right. I'll do it. 690 00:30:07,381 --> 00:30:08,915 Good. 691 00:30:16,757 --> 00:30:18,758 I just talked to Amy. 692 00:30:18,792 --> 00:30:21,527 Oh, good. How'd it go? I saw the video. 693 00:30:21,562 --> 00:30:23,529 I can explain. Explain. 694 00:30:23,564 --> 00:30:25,698 Amy and Adrian asked some of us 695 00:30:25,732 --> 00:30:27,533 to record video statements on her behalf. 696 00:30:27,568 --> 00:30:30,369 That's not an explanation. You're right. 697 00:30:30,404 --> 00:30:33,472 The explanation is I was over at Grace's house, 698 00:30:33,507 --> 00:30:35,441 and we weren't really thinking right. 699 00:30:35,475 --> 00:30:38,444 You had sex with Grace? Oh, God, no. We're just friends. 700 00:30:38,478 --> 00:30:40,746 Who weren't thinking right. We made out a little. 701 00:30:40,781 --> 00:30:44,083 Don't have sex with Grace. I'm not gonna have sex with Grace. 702 00:30:44,117 --> 00:30:46,686 Although she is a lot more fun than I had thought. 703 00:30:46,720 --> 00:30:48,721 Fun enough to get you to betray me on camera? 704 00:30:48,755 --> 00:30:51,891 I didn't betray you. I just-- I didn't endorse you. 705 00:30:51,925 --> 00:30:55,228 I can make a video for you. I can get everybody to maka video for you. 706 00:30:55,262 --> 00:30:57,230 Good, because I'm gonna need that, 707 00:30:57,264 --> 00:31:00,066 because the conversation with Amy didn't go that well. 708 00:31:09,209 --> 00:31:11,544 What happened? 709 00:31:11,578 --> 00:31:13,713 He knows. Amy showed him the videos. 710 00:31:13,747 --> 00:31:14,780 Ugh! 711 00:31:14,815 --> 00:31:16,115 Yeah, I know. Ugh. 712 00:31:16,149 --> 00:31:18,050 We're idiots. I know. 713 00:31:18,085 --> 00:31:19,552 And now we're gonna have to fix this. 714 00:31:19,586 --> 00:31:21,320 We're gonna make a video statement endorsing Ricky. 715 00:31:21,355 --> 00:31:22,822 All right. 716 00:31:22,856 --> 00:31:24,590 Do you wanna come over tonight? 717 00:31:24,625 --> 00:31:27,059 Really? You want me to come over there tonight? 718 00:31:27,094 --> 00:31:28,327 Yeah. Do you want to? 719 00:31:28,362 --> 00:31:29,829 Do I want to? 720 00:31:29,863 --> 00:31:33,666 Oh. No cell phones at work! 721 00:31:34,968 --> 00:31:38,070 Don't have sex with Grace. 722 00:31:47,714 --> 00:31:49,682 Oh, hey. There you are. 723 00:31:49,716 --> 00:31:52,218 I didn't know you'd be in this afternoon, so I came over. 724 00:31:52,252 --> 00:31:54,587 Thought I'd hang out a bit and give Ben a ride home. 725 00:31:54,621 --> 00:31:56,589 Maybe grab some dinner. 726 00:31:56,623 --> 00:31:58,991 Only got a week left as a single man. 727 00:31:59,026 --> 00:32:01,994 You excited about the wedding? Of course. You're gonna be there, right? 728 00:32:02,029 --> 00:32:05,131 After all you've done for me, I wouldn't miss it for anything, Mr. Boykewich. 729 00:32:05,165 --> 00:32:07,099 Good. Good. So, how'd it go? 730 00:32:07,134 --> 00:32:09,235 Not well. What are you gonna do? 731 00:32:09,269 --> 00:32:10,903 I'm gonna call Adrian's dad, Ruben, 732 00:32:10,938 --> 00:32:13,739 and ask him to go ahead and set up some kind of mediation. 733 00:32:13,774 --> 00:32:15,308 You sure? I'm sure. 734 00:32:15,342 --> 00:32:17,910 And if it doesn't go your way? Then it doesn't go my way. 735 00:32:17,945 --> 00:32:21,380 And then you're gonna take off again. No, I'm gonna stay here. 736 00:32:21,415 --> 00:32:24,150 But I may have to punch Ben again. 737 00:32:25,886 --> 00:32:27,420 What did you do now? 738 00:32:27,454 --> 00:32:29,689 Nothing yet. 739 00:32:29,723 --> 00:32:30,957 What does she mean by that? 740 00:32:30,991 --> 00:32:33,626 That's another conversation about Grace. 741 00:32:33,660 --> 00:32:36,629 Oh, boy. I can't keep up with you. 742 00:32:36,663 --> 00:32:38,164 What did you do to Ricky? 743 00:32:38,198 --> 00:32:40,099 You didn't get in the middle of his business with Amy, did you? 744 00:32:40,133 --> 00:32:42,101 I told you to stay out of that. Did you? 745 00:32:42,135 --> 00:32:43,636 I did. Did you stay out of it? 746 00:32:43,670 --> 00:32:45,838 No, but neither did a whole bunch of other people. 747 00:32:45,872 --> 00:32:48,474 Ben, you and a whole bunch of other people don't wanna be responsible 748 00:32:48,508 --> 00:32:51,477 for making a decision for a one-year-old baby, do you? 749 00:32:51,511 --> 00:32:53,746 A decision that could affect the rest of John's life 750 00:32:53,780 --> 00:32:55,881 and Amy's life and Ricky's life? 751 00:32:55,916 --> 00:32:58,250 I mean, what is wrong with you? I'll tell you what's wrong with him. 752 00:32:58,285 --> 00:33:01,520 He's thinking about having sex with Grace. 753 00:33:02,756 --> 00:33:04,623 No, no, no, no, no. We're just friends. 754 00:33:04,658 --> 00:33:08,127 Yeah, well, sometimes friends do some really stupid things. 755 00:33:10,163 --> 00:33:12,431 Griffin and I are friends, 756 00:33:12,466 --> 00:33:15,501 but I don't want to be friends with you. 757 00:33:15,535 --> 00:33:17,003 Not just friends. 758 00:33:17,037 --> 00:33:19,538 Me, neither. 759 00:33:19,573 --> 00:33:21,574 What are you saying? 760 00:33:21,608 --> 00:33:24,744 I'm saying that I wanna make my own decisions about sex. 761 00:33:24,778 --> 00:33:27,079 I don't want my parents making those decisions for me. 762 00:33:34,459 --> 00:33:36,460 I said it should be his mother, 763 00:33:36,495 --> 00:33:39,664 but maybe that's because I didn't have a father. 764 00:33:39,698 --> 00:33:43,267 And since John has a father as well as a mother, 765 00:33:43,302 --> 00:33:46,904 and since his father's been around ever since he was born, 766 00:33:46,938 --> 00:33:50,741 then maybe his father should be in on the decisions as well, 767 00:33:50,776 --> 00:33:54,011 and that would be Ricky Underwood. 768 00:33:54,046 --> 00:33:56,280 I'm making this video on my own volition, 769 00:33:56,315 --> 00:33:58,582 and I have received no favors. 770 00:33:58,617 --> 00:34:03,287 I have to admit, Ricky has come a long way. 771 00:34:03,322 --> 00:34:06,524 Yeah. No one thought he'd even come around after John was born. 772 00:34:06,558 --> 00:34:08,192 I mean, I think he's a player, 773 00:34:08,226 --> 00:34:09,860 but, hey, that hasn't gotten in the way 774 00:34:09,895 --> 00:34:12,930 of his being a father, that I know of. 775 00:34:12,964 --> 00:34:15,800 They're both good parents- Ricky and Amy. 776 00:34:15,834 --> 00:34:18,536 I mean, for teenagers. They spend a lot of time with John. 777 00:34:18,570 --> 00:34:20,971 Yeah, I would never wanna spend that much time with my parents. 778 00:34:21,006 --> 00:34:24,542 Me neither. But it's important, at John's age, to have both parents around, 779 00:34:24,576 --> 00:34:27,111 and it's nice that they're fighting over spending more time with him. 780 00:34:27,145 --> 00:34:29,313 Rather than fighting over not spending time with him, 781 00:34:29,348 --> 00:34:31,982 and pushing him on the person. 782 00:34:32,017 --> 00:34:35,086 They don't do that. No. They both love John. 783 00:34:35,120 --> 00:34:38,222 I'm generally considered an expert, you know? 784 00:34:38,256 --> 00:34:40,224 And I get paid for my testimony, 785 00:34:40,258 --> 00:34:43,160 but, uh, this is- this is just a mediation, 786 00:34:43,195 --> 00:34:45,329 so I'll waive my fee. 787 00:34:45,364 --> 00:34:47,732 Uh, well, everybody knows 788 00:34:47,766 --> 00:34:49,667 Amy's done a great- 789 00:34:49,701 --> 00:34:52,236 oh-- a great job with her son. 790 00:34:52,270 --> 00:34:54,739 And, uh, I mean, look at her. 791 00:34:54,773 --> 00:34:58,342 She's a mother, and she looks like that. 792 00:34:58,377 --> 00:35:01,879 You know? I mean, come on. She's hot. 793 00:35:01,913 --> 00:35:04,448 Where was I? Oh, yeah. Yeah. 794 00:35:04,483 --> 00:35:06,250 Uh, Ricky's not that bad either. 795 00:35:06,284 --> 00:35:10,154 I mean, you know, he should keep- he should keep the son. 796 00:35:10,188 --> 00:35:13,224 I mean, just- just for the weekends. 797 00:35:13,258 --> 00:35:16,093 And, hey, Amy, that makes available, right? 798 00:35:16,128 --> 00:35:19,430 I think Ricky would be fine to take John on weekends. 799 00:35:19,464 --> 00:35:21,599 I didn't realize it was one or the other-- 800 00:35:21,633 --> 00:35:25,469 that if we spoke up for Amy, then Ricky wouldn't get to take John on weekends. 801 00:35:25,504 --> 00:35:27,505 And by the way, Ricky has a job, too. 802 00:35:27,539 --> 00:35:32,209 He works after school, and he contributes money whenever he can. 803 00:35:32,244 --> 00:35:35,112 He's trying really hard to be a good father, 804 00:35:35,147 --> 00:35:38,349 just like Amy's trying really hard to be a good mother. 805 00:35:38,383 --> 00:35:40,818 She is a good mother. 806 00:35:40,852 --> 00:35:43,053 I'm Amy's ex-boyfriend, which isn't why I said 807 00:35:43,088 --> 00:35:45,089 all the nice things about her before. 808 00:35:45,123 --> 00:35:48,325 I really think that she's a really nice girl and a good mother, 809 00:35:48,360 --> 00:35:51,796 and I hope one day we can be friends again, but... 810 00:35:51,830 --> 00:35:54,465 Here's the thing: I work with Ricky. 811 00:35:54,499 --> 00:35:56,400 We both work at my dad's butcher shop, 812 00:35:56,435 --> 00:35:58,669 and the two of us are friends. 813 00:35:58,703 --> 00:36:01,906 He's my friend. I may not have always been the best friend to him, 814 00:36:01,940 --> 00:36:04,408 but we're friends. 815 00:36:04,443 --> 00:36:07,044 And he's a good dad. 816 00:36:07,078 --> 00:36:08,979 I mean that. 817 00:36:09,014 --> 00:36:13,017 Amy's a good mom, but Ricky's also a good dad. 818 00:36:13,051 --> 00:36:14,552 Sorry, Amy. 819 00:36:16,354 --> 00:36:17,855 Okay. 820 00:36:19,224 --> 00:36:21,358 Is that it? 821 00:36:21,393 --> 00:36:23,928 Are we not going to hear from... 822 00:36:23,962 --> 00:36:25,729 Adrian Lee, on your behalf? 823 00:36:25,764 --> 00:36:27,231 No, she's not speaking to me. 824 00:36:27,265 --> 00:36:29,733 Wasn't it her father who got us all here today? 825 00:36:29,768 --> 00:36:30,835 Was it? 826 00:36:30,869 --> 00:36:31,869 Yes. 827 00:36:33,238 --> 00:36:35,005 I've heard from your parents. 828 00:36:35,040 --> 00:36:37,408 I've heard from your friends. I've looked at your school records. 829 00:36:37,442 --> 00:36:40,211 Ricky, I wanna thank you for volunteering your court records. 830 00:36:40,245 --> 00:36:42,379 By the way, I've duly noted that you've been working 831 00:36:42,414 --> 00:36:44,215 on your issues in therapy for some years. 832 00:36:44,249 --> 00:36:46,784 And, Amy, I wanna commend you for staying in school 833 00:36:46,818 --> 00:36:50,521 and getting your grades back up to where they were before the baby, while working. 834 00:36:50,555 --> 00:36:52,723 And oh, when you see your friends, 835 00:36:52,757 --> 00:36:55,593 please pass along to them that it's unusual for friends 836 00:36:55,627 --> 00:36:57,695 to stick by teen mothers and fathers, 837 00:36:57,729 --> 00:37:00,431 so they're also to be commended for their support, 838 00:37:00,465 --> 00:37:01,932 as are the families. 839 00:37:01,967 --> 00:37:04,168 Nice to see the mothers and fathers here today, 840 00:37:04,202 --> 00:37:07,204 and good to know you both have family support. 841 00:37:07,239 --> 00:37:09,139 So, with that in mind, 842 00:37:09,174 --> 00:37:12,109 and being that both parties have been unable 843 00:37:12,143 --> 00:37:14,044 to reach a compromise on their own, 844 00:37:14,079 --> 00:37:17,047 I'm ready to announce my recommendation. 845 00:37:17,082 --> 00:37:18,883 Wait. For what? 846 00:37:18,917 --> 00:37:21,986 Jeez. Um... 847 00:37:22,020 --> 00:37:25,556 For me-- For me to do the right thing. 848 00:37:27,125 --> 00:37:29,093 Please don't make a decision. 849 00:37:29,127 --> 00:37:31,195 Let me make a decision. 850 00:37:32,797 --> 00:37:34,965 I'm wrong, and he's right. 851 00:37:36,134 --> 00:37:39,169 Ricky should be able to take John on the weekends. 852 00:37:40,272 --> 00:37:43,040 I, um-- I know that it's important 853 00:37:43,074 --> 00:37:45,509 for John to be around his dad, 854 00:37:45,544 --> 00:37:48,479 and I know that Ricky will be around John for the rest of his life, 855 00:37:48,513 --> 00:37:50,814 and that he'll be a good dad, because if he isn't, 856 00:37:50,849 --> 00:37:53,250 I will not hesitate to stand up for my son. 857 00:37:53,285 --> 00:37:57,354 I also shouldn't stand in the way of my son 858 00:37:57,389 --> 00:37:59,056 and his father. 859 00:38:02,761 --> 00:38:04,929 Thank you, Amy. Good decision. 860 00:38:04,963 --> 00:38:07,331 Very good decision. 861 00:38:07,365 --> 00:38:10,134 Of course, it's not actually your decision. 862 00:38:10,168 --> 00:38:12,202 It's my decision. 863 00:38:12,237 --> 00:38:17,508 So, um, starting next weekend, Ricky, you'll pick your son up 864 00:38:17,542 --> 00:38:20,411 at Amy's house before bedtime on Friday night. 865 00:38:20,445 --> 00:38:25,049 And, Amy, you will pick John up at Ricky's house before bedtime on Sunday evening. 866 00:38:25,083 --> 00:38:26,750 And I want you both 867 00:38:26,785 --> 00:38:30,521 to keep this arrangement pleasant and civil. 868 00:38:31,856 --> 00:38:34,625 Hope I don't see you here again. 869 00:38:34,659 --> 00:38:36,627 So I get John for his first birthday? 870 00:38:36,661 --> 00:38:38,996 His first birthday's next weekend. 871 00:38:39,030 --> 00:38:40,998 Next weekend? Yeah. 872 00:38:41,032 --> 00:38:43,300 Well, I guess that'll be a good test 873 00:38:43,335 --> 00:38:45,736 of your pleasantness and civility. 874 00:38:52,978 --> 00:38:56,747 You did great, Amy. That was the right thing to do. 875 00:38:56,781 --> 00:38:58,248 Was it? 876 00:38:58,283 --> 00:39:00,351 I don't get to have John on his first birthday. 877 00:39:00,385 --> 00:39:02,419 Amy, you'll see John on his birthday. 878 00:39:02,454 --> 00:39:04,421 You and Ricky plan a birthday party together. 879 00:39:04,456 --> 00:39:06,690 Have everyone all together. That's the way it should be anyway. 880 00:39:06,725 --> 00:39:09,093 Amy, Ricky got what he wanted here, 881 00:39:09,127 --> 00:39:11,328 so I think he'll be willing to compromise with you on this. 882 00:39:11,363 --> 00:39:13,497 You'll work it out. This is the beginning 883 00:39:13,531 --> 00:39:16,300 of working out lots of birthdays, holidays and weekends. 884 00:39:16,334 --> 00:39:20,104 You both just need to continue doing what the right thing is for John. 885 00:39:20,138 --> 00:39:22,106 I'm really proud of you. 886 00:39:22,140 --> 00:39:24,642 Me, too. 887 00:39:24,676 --> 00:39:27,978 Thank you for encouraging me to do this and for supporting me in this. 888 00:39:28,013 --> 00:39:29,480 Of course. 889 00:39:29,514 --> 00:39:31,582 Just remember, this is the easy part. 890 00:39:31,616 --> 00:39:34,618 The hard part's the next 18 years- working things out. 891 00:39:34,653 --> 00:39:36,520 Well, 17 after next weekend. 892 00:39:36,554 --> 00:39:40,491 And you're going to invite Amy and her family to the birthday party, right? 893 00:39:40,525 --> 00:39:42,926 And I would suggest that you give it a park 894 00:39:42,961 --> 00:39:46,030 or some other neutral location so you can always go back there 895 00:39:46,064 --> 00:39:48,966 in the years when his birthday doesn't fall on the weekend. 896 00:39:49,000 --> 00:39:51,335 And remember, Amy is going to treat you 897 00:39:51,369 --> 00:39:54,705 the way you treat her in all of this, so be nice. 898 00:39:54,739 --> 00:39:55,806 I am nice. 899 00:39:57,242 --> 00:39:59,376 Well... Okay. 900 00:39:59,411 --> 00:40:01,478 We're gonna let the two of you talk. 901 00:40:05,216 --> 00:40:07,618 So, is this how you want you and me to end up-- 902 00:40:07,652 --> 00:40:10,220 in a conference room discussing who gets Robbie on holidays and weekends? 903 00:40:10,255 --> 00:40:12,089 George, I said I would think about it. 904 00:40:12,123 --> 00:40:13,524 Let's just see how things go. 905 00:40:13,558 --> 00:40:15,526 And I said I don't wanna just see how things go. 906 00:40:15,560 --> 00:40:18,028 I don't wanna wait. But we were miserable when we were married. 907 00:40:18,063 --> 00:40:20,130 And we're not miserable now, are we? 908 00:40:20,165 --> 00:40:22,533 I kind of am, yeah. Well, you didn't seem too miserable 909 00:40:22,567 --> 00:40:24,668 until lately when the subject of marriage came up. 910 00:40:24,703 --> 00:40:26,503 Let's just run off after Leo and Betty's wedding. 911 00:40:26,538 --> 00:40:28,672 Just you and me and Amy and Robbie and Ashley. 912 00:40:28,707 --> 00:40:30,674 We'll go to some Vegas chapel and get married 913 00:40:30,709 --> 00:40:32,609 and just have the family there. 914 00:40:32,644 --> 00:40:35,379 What do you say? I say what I've always said: I'll think about it. 915 00:40:35,413 --> 00:40:38,282 You got until Leo and Betty's wedding. 916 00:40:44,889 --> 00:40:47,391 I'll see you outside, Amy. Bye, Ricky. 917 00:40:47,425 --> 00:40:50,828 Oh, and if you and Amy want me to bake the birthday cake, just let me know. 918 00:40:50,862 --> 00:40:52,796 I'd love to do it. 919 00:40:57,469 --> 00:40:59,269 What do you wanna do? 920 00:40:59,304 --> 00:41:01,605 We're in this together. 921 00:41:01,639 --> 00:41:03,574 Your mom can bake the cake if you want, 922 00:41:03,608 --> 00:41:06,376 and you and I can plan the party together. 923 00:41:06,411 --> 00:41:09,046 What do you say? 924 00:41:12,917 --> 00:41:14,718 Are they home yet? No. 925 00:41:14,753 --> 00:41:16,453 Have you heard from them? No. 926 00:41:16,488 --> 00:41:18,956 Rats! 927 00:41:18,990 --> 00:41:20,958 All right. I'm sorry I bothered you. 928 00:41:20,992 --> 00:41:24,061 No, it's okay. I'm happy you came over. 929 00:41:24,095 --> 00:41:26,096 I actually wanted to ask you something. 930 00:41:26,131 --> 00:41:28,332 Sure. What? 931 00:41:31,836 --> 00:41:34,471 If a person wanted to get birth control pills 932 00:41:34,506 --> 00:41:37,641 without their mother knowing they were getting birth control pills, 933 00:41:37,675 --> 00:41:39,643 how would a person do that? 934 00:41:39,677 --> 00:41:42,780 And that person would be... 935 00:41:42,814 --> 00:41:44,148 you? 936 00:41:45,550 --> 00:41:47,117 You're how old? 937 00:41:47,152 --> 00:41:50,087 15. Same age as Amy when she got pregnant. 938 00:41:50,121 --> 00:41:52,723 Oh, yeah. Well, then, you can get birth control pills 939 00:41:52,757 --> 00:41:55,325 at the free clinic without your mother knowing. 940 00:41:55,360 --> 00:41:57,995 But I suggest you ask your mother. 941 00:41:58,029 --> 00:42:01,565 I asked my mother. My mother took me to get birth control pills. 942 00:42:01,599 --> 00:42:03,901 In fact, I just changed birth control pills. 943 00:42:03,935 --> 00:42:05,903 With change, your body has to get used to it6 944 00:42:05,937 --> 00:42:09,540 And, you know, you have to be on the pill for at least a month 945 00:42:09,574 --> 00:42:12,876 before they... really get started. 946 00:42:14,078 --> 00:42:16,413 I hope that's why I'm late-- 947 00:42:16,447 --> 00:42:18,382 that I changed pills. 948 00:42:20,018 --> 00:42:22,753 I mean, I always use condoms, too, 949 00:42:22,787 --> 00:42:26,223 but...condoms can break. 950 00:42:27,525 --> 00:42:30,527 I had a condom break just recently. 951 00:42:32,997 --> 00:42:34,965 Do you have a calendar? 952 00:42:34,999 --> 00:42:38,001 How recently? When was the mother-daughter dance? 953 00:42:42,674 --> 00:42:49,676 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 954 00:42:50,000 --> 00:42:53,143 Best watched using Open Subtitles MKV Player 955 00:42:53,193 --> 00:42:57,743 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.