Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,025 --> 00:00:12,407
I got a few beers in the fridge.
2
00:00:12,408 --> 00:00:14,298
I hope you do not mind.
3
00:00:16,991 --> 00:00:19,021
I know you love juice.
4
00:00:19,273 --> 00:00:23,053
With a girl like you, and it's nice watching.
5
00:00:26,783 --> 00:00:29,163
I know I should not do it.
6
00:00:41,097 --> 00:00:45,367
Have you thought about ... you know. When talking.
7
00:00:45,408 --> 00:00:49,891
Yes, I thought. No longer must bother asking.
8
00:00:49,892 --> 00:00:51,092
Okay, Sam.
9
00:00:51,893 --> 00:00:53,711
That makes me happy.
10
00:00:53,712 --> 00:00:58,682
And you know what I like to do when you are happy.
11
00:01:00,028 --> 00:01:01,620
How did you do it?
12
00:01:02,179 --> 00:01:03,644
What to do?
13
00:01:04,011 --> 00:01:05,311
Your wife ...
14
00:01:05,312 --> 00:01:07,393
How you killed her?
15
00:01:08,037 --> 00:01:09,975
I killed her.
16
00:01:10,467 --> 00:01:13,663
I told him. I told him about us.
17
00:01:13,670 --> 00:01:15,988
- What did you do? - Sam?
18
00:01:16,951 --> 00:01:19,713
Do not let you do it.
19
00:01:20,868 --> 00:01:24,648
Do not let them get away with it ... or you.
20
00:01:24,656 --> 00:01:28,155
Ethel, pune arma jos.
21
00:01:28,749 --> 00:01:31,339
Do not worry. No shooting.
22
00:02:27,371 --> 00:02:29,312
Oh, God.
23
00:02:32,821 --> 00:02:38,321
In 1564 Nostradamus predicted the destruction of the world in three waves terrible.
24
00:02:39,010 --> 00:02:40,912
The first wave is here.
25
00:02:41,662 --> 00:02:43,832
My name is Cade Foster,
26
00:02:44,095 --> 00:02:46,405
These are my stories.
27
00:02:46,637 --> 00:02:48,304
They killed my wife,
28
00:02:48,508 --> 00:02:50,153
I was accused of murder.
29
00:02:50,154 --> 00:02:51,604
Now I'm on the run,
30
00:02:51,605 --> 00:02:53,145
but not hide.
31
00:02:54,482 --> 00:02:56,994
Guided by the prophecies of Nostradamus,
32
00:02:56,995 --> 00:02:58,130
I'm looking for,
33
00:02:58,160 --> 00:02:59,382
I hunt.
34
00:02:59,876 --> 00:03:01,561
I will stop,
35
00:03:01,800 --> 00:03:03,512
The first wave
36
00:03:03,513 --> 00:03:06,327
Translation and adaptation Adyc / thin Reviewed by Florin -SubTeam
37
00:03:06,328 --> 00:03:10,984
Every week, crazy Eddie, I post stories on the site LA Times.
38
00:03:10,985 --> 00:03:13,619
I want people to know that they are here.
39
00:03:13,620 --> 00:03:17,332
I received several e-mails, but nobody take me seriously.
40
00:03:17,333 --> 00:03:19,188
No one thought.
41
00:03:19,304 --> 00:03:20,892
Until now.
42
00:03:21,467 --> 00:03:25,922
Clarksburg Missouri, Nick Patterson jură because witnesses a murder dublă.
43
00:03:25,923 --> 00:03:28,852
Only because one of the victims, arose and departed.
44
00:03:28,853 --> 00:03:30,753
Based on reading in my stories,
45
00:03:30,754 --> 00:03:34,388
Nick thought it was extraterrestrial healing powers.
46
00:03:34,389 --> 00:03:36,143
Maybe it.
47
00:03:36,170 --> 00:03:40,995
Or maybe Nick is a child with an imagination exaggerated.
48
00:03:40,996 --> 00:03:44,104
They are usually guided by quatrains of Nostradamus.
49
00:03:44,105 --> 00:03:48,377
Today ... my chances with the words of a teenager.
50
00:03:48,378 --> 00:03:49,827
Nick ?
51
00:03:50,192 --> 00:03:54,008
- Who are you? - Ros Banks in Paranoid Times.
52
00:03:54,009 --> 00:03:57,229
You are on the page? Yes you are.
53
00:03:58,310 --> 00:04:00,052
Is there a problem?
54
00:04:00,401 --> 00:04:01,935
Take a look than you.
55
00:04:01,936 --> 00:04:06,063
I know a lot, and the first thing I can say is I do not know anything about hacking,
56
00:04:06,064 --> 00:04:08,648
fricking, cracking ... or other things on the net.
57
00:04:08,649 --> 00:04:09,825
Not you?
58
00:04:11,589 --> 00:04:13,969
I know how to be punk.
59
00:04:14,431 --> 00:04:16,297
It's a survival technique that I used it on the street.
60
00:04:16,298 --> 00:04:18,649
But here you're not on the street.
61
00:04:18,650 --> 00:04:23,270
You driveway. Why are you throwing that attitude?
62
00:04:25,526 --> 00:04:31,026
Three weeks ago you posted on the site. Want to talk about it or not?
63
00:04:37,583 --> 00:04:39,046
There.
64
00:04:39,427 --> 00:04:42,446
There I saw what happened. The second row of windows.
65
00:04:42,447 --> 00:04:45,837
There you saw Ethel Delaney, that she shot her husband and another woman?
66
00:04:45,838 --> 00:04:48,378
Michelle Ingram, lives there.
67
00:04:48,379 --> 00:04:50,523
I read about it in the newspaper.
68
00:04:50,524 --> 00:04:54,031
He told police he was not at home when the shooting.
69
00:04:54,032 --> 00:04:55,867
Sam Delaney came into her house.
70
00:04:55,868 --> 00:05:00,609
Why would Mr. Delaney single bed Michelle only boxers?
71
00:05:00,610 --> 00:05:02,125
Well said.
72
00:05:03,112 --> 00:05:07,087
I saw Mrs. Delaney. Bang, bang, bang.
73
00:05:07,212 --> 00:05:10,114
After the wound has healed Michelle place.
74
00:05:10,115 --> 00:05:13,563
If true, it means that Mrs Delaney missed vital organs.
75
00:05:13,564 --> 00:05:17,554
A well placed bullet would kill an alien.
76
00:05:18,733 --> 00:05:24,212
Michelle's house is almost 60 meters. How can you be sure you see better?
77
00:05:24,213 --> 00:05:26,485
Come back tonight at 19.00 and show you.
78
00:05:26,486 --> 00:05:28,829
Nick? Come to the table.
79
00:05:30,873 --> 00:05:33,524
You better go. Returning tonight at 19.00.
80
00:05:33,525 --> 00:05:34,725
Are.
81
00:05:34,962 --> 00:05:40,312
All those stories on the net. All I'm saying about aliens ...
82
00:05:40,313 --> 00:05:42,223
Are they true?
83
00:05:42,346 --> 00:05:44,586
I mean, really exist?
84
00:05:44,646 --> 00:05:47,626
You've read the stories. What do you think?
85
00:05:47,627 --> 00:05:52,807
I thought they were crap until I saw what happened across the street.
86
00:05:52,808 --> 00:05:55,958
Everything you read there, it is true.
87
00:05:57,193 --> 00:06:00,789
And how is it? The guy who writes stories.
88
00:06:00,790 --> 00:06:02,481
Damn Nick. Get in there.
89
00:06:02,482 --> 00:06:04,066
Better go.
90
00:06:35,926 --> 00:06:37,467
Go away.
91
00:06:38,177 --> 00:06:40,487
My name is Ros Banks.
92
00:06:42,598 --> 00:06:47,918
I would like to ask you some questions about crime in the neighborhood.
93
00:06:52,184 --> 00:06:53,618
Alo!
94
00:07:15,293 --> 00:07:18,090
A month is competition.
95
00:07:18,425 --> 00:07:21,302
Do you intend to join this year, Nick?
96
00:07:21,303 --> 00:07:22,303
Does Not.
97
00:07:22,706 --> 00:07:24,429
Too bad.
98
00:07:24,601 --> 00:07:26,956
You took second place last year.
99
00:07:26,957 --> 00:07:28,850
You could win this time.
100
00:07:28,851 --> 00:07:31,146
Nick, I thought you liked this ...
101
00:07:31,147 --> 00:07:34,015
For God, Joanne, the boy knows what he wants.
102
00:07:34,016 --> 00:07:35,453
No use to press.
103
00:07:35,454 --> 00:07:38,044
- I just ... - I know what you were doing.
104
00:07:48,689 --> 00:07:51,699
Cade? How's life in the real world?
105
00:07:51,863 --> 00:07:55,666
Knock on doors to find the kid who can confirm the story.
106
00:07:55,667 --> 00:07:59,093
But just give over neighbors scared, full of confidence.
107
00:07:59,094 --> 00:08:00,697
My kind of people.
108
00:08:00,698 --> 00:08:04,783
Yes. Not even the best source of information, Eddie.
109
00:08:04,784 --> 00:08:06,150
I think the kid?
110
00:08:06,151 --> 00:08:10,220
- He is convinced by what he saw. - Still not sure.
111
00:08:10,221 --> 00:08:12,205
See what you can find about Michelle Ingram.
112
00:08:12,206 --> 00:08:15,499
She's the one that says Nick, he took a bullet and went.
113
00:08:15,500 --> 00:08:17,745
Okay. Keep me posted.
114
00:08:17,746 --> 00:08:19,235
Da.
115
00:08:37,166 --> 00:08:41,856
- Are you waiting for someone? - A friend. We'll be in the room.
116
00:08:42,754 --> 00:08:45,126
- Health. - Health.
117
00:08:45,309 --> 00:08:47,059
Let's go upstairs.
118
00:08:47,487 --> 00:08:49,661
You should know your parents first?
119
00:08:49,662 --> 00:08:51,622
Does Not. I know you came.
120
00:09:08,860 --> 00:09:10,222
Beautiful telescope!
121
00:09:10,223 --> 00:09:13,232
Was prize "constellation" of science contest last year.
122
00:09:13,233 --> 00:09:14,735
You got it? "Constellation".
123
00:09:14,736 --> 00:09:17,511
- Do you like science? - I liked.
124
00:09:17,512 --> 00:09:19,465
Now I find it boring.
125
00:09:19,466 --> 00:09:23,526
The stars are a little higher in the sky. Is not that right, Nick?
126
00:09:23,567 --> 00:09:25,464
Come on, look.
127
00:09:30,445 --> 00:09:33,238
Every evening at 19.00, Michelle, take a shower.
128
00:09:33,239 --> 00:09:34,867
After they dress.
129
00:09:34,868 --> 00:09:39,558
Do you see any scars made by bullet on that body?
130
00:09:42,472 --> 00:09:46,319
Nick, if you brought me up in Clarksburg to see a woman dressed ...
131
00:09:46,320 --> 00:09:48,767
I knew it. Police do not believe me, nor my parents,
132
00:09:48,768 --> 00:09:50,515
this m-crede have you?
133
00:09:50,516 --> 00:09:56,016
- I never said do not believe you. - Yes, but do not believe me. Not you?
134
00:09:57,775 --> 00:10:00,222
However you printed from the website?
135
00:10:00,223 --> 00:10:01,857
Exact.
136
00:10:01,930 --> 00:10:04,333
For about 5 times.
137
00:10:05,136 --> 00:10:07,381
You know that guy? Hunter aliens?
138
00:10:07,382 --> 00:10:09,301
The m-ar crede.
139
00:10:10,027 --> 00:10:12,757
I had to write it, not you.
140
00:10:14,012 --> 00:10:16,532
You know, Nick? You're right.
141
00:10:16,804 --> 00:10:18,446
You would have thought.
142
00:10:18,692 --> 00:10:19,760
Do you know him?
143
00:10:22,784 --> 00:10:25,893
I'm sorry that I doubted you.
144
00:10:25,894 --> 00:10:28,777
Well, let's see what we know so far.
145
00:10:28,778 --> 00:10:31,265
We know that a piece Michelle, would make nonsense
146
00:10:31,266 --> 00:10:33,549
with a guy like Sam Delaney, without good reason.
147
00:10:33,550 --> 00:10:35,612
What about San Delaney?
148
00:10:35,613 --> 00:10:39,298
Na appeared in newspapers or on TV. He's a neutral.
149
00:10:39,513 --> 00:10:43,414
I think Michelle went into it. Why else would walk with a guy like that?
150
00:10:43,415 --> 00:10:44,632
Nick ?
151
00:10:44,682 --> 00:10:46,572
Nick, have you seen ...
152
00:10:49,085 --> 00:10:50,654
Who are you?
153
00:10:54,686 --> 00:10:58,936
Ros Banks, de la Paranoid Times.
Publicist la un site web.
154
00:11:01,427 --> 00:11:03,121
On the Internet?
155
00:11:03,146 --> 00:11:07,136
Nick, you met this man on the internet?
156
00:11:08,554 --> 00:11:12,124
- Ron? - Come on, Mom, what's your problem?
157
00:11:13,448 --> 00:11:14,544
Who are you?
158
00:11:14,545 --> 00:11:17,191
Sorry Mr. Patterson, Mrs. Patterson.
159
00:11:17,192 --> 00:11:21,812
I thought Nick would say that today come to visit him.
160
00:11:39,211 --> 00:11:43,201
Michelle ... thank God you're here.
161
00:11:47,814 --> 00:11:48,939
What are you doing here Barry?
162
00:11:48,940 --> 00:11:52,002
Sorry. Bowling Championship is over ...
163
00:11:52,003 --> 00:11:56,434
I could not stay away from you. I had to pass on to you.
164
00:11:56,435 --> 00:11:58,157
Forgive me?
165
00:12:00,312 --> 00:12:02,303
Come here.
166
00:12:02,407 --> 00:12:05,274
Do not come unless you never expect myself.
167
00:12:05,275 --> 00:12:07,907
And never use the front door.
168
00:12:07,997 --> 00:12:10,664
What brought you to me ...?
169
00:12:19,415 --> 00:12:21,485
I bought it this morning.
170
00:12:21,486 --> 00:12:23,586
Very well, my love.
171
00:12:23,845 --> 00:12:27,415
And now that you're going to use it?
172
00:12:27,652 --> 00:12:29,101
Barry !
173
00:12:29,454 --> 00:12:31,826
Your wife must go.
174
00:12:31,827 --> 00:12:36,589
To make love on the beach for life.
175
00:12:36,810 --> 00:12:39,056
We must get rid of it.
176
00:12:39,711 --> 00:12:41,616
Okay. I know I know.
177
00:12:43,213 --> 00:12:45,848
Tonight. I do tonight.
178
00:12:45,849 --> 00:12:47,672
- Okay? - Go.
179
00:12:47,854 --> 00:12:53,354
You have a lifetime to do this, once you finish the job.
180
00:13:02,823 --> 00:13:05,941
I'm sure Mr. Banks is fine, but the idea is that you asked
181
00:13:05,942 --> 00:13:09,932
before to bring an adult stranger in our house.
182
00:13:09,933 --> 00:13:12,383
Your father is right, Nick.
183
00:13:12,937 --> 00:13:14,891
We know nothing about this man.
184
00:13:14,892 --> 00:13:15,889
Leave me to deal with it, baby.
185
00:13:15,890 --> 00:13:17,357
What do we do with you, Nick?
186
00:13:17,358 --> 00:13:20,622
Do not listen, you're retired, you are no longer active in school
187
00:13:20,623 --> 00:13:22,423
and nothing goes with you.
188
00:13:22,424 --> 00:13:26,003
We need to engage more, Ron. I do not like this style of approach.
189
00:13:26,010 --> 00:13:27,182
Not now, Joanne.
190
00:13:27,183 --> 00:13:30,326
Excuse me ... and please do not interrupt me again.
191
00:13:30,327 --> 00:13:32,551
You know Ron, maybe if you had trusted my instincts,
192
00:13:32,552 --> 00:13:35,767
Our son not imagine and invent things ...
193
00:13:35,768 --> 00:13:36,906
Shut up! Shut up.
194
00:13:36,907 --> 00:13:39,809
If you're so worried about me, why do not you solve your problems.
195
00:13:39,810 --> 00:13:41,290
Nick ?
196
00:14:16,759 --> 00:14:18,406
Madam Gimmell?
197
00:14:18,407 --> 00:14:20,047
Go away.
198
00:14:20,627 --> 00:14:25,368
I could not help noticing that keep an eye on the neighborhood.
199
00:14:25,369 --> 00:14:28,612
I want to talk to me, tell me what you know.
200
00:14:28,613 --> 00:14:30,580
Get out!
201
00:14:31,216 --> 00:14:33,866
Decent people have to suffer.
202
00:14:33,867 --> 00:14:36,607
You will not learn anything from me.
203
00:14:37,451 --> 00:14:40,323
That's because you're probably an unpleasant nuisance.
204
00:14:40,325 --> 00:14:41,825
I heard.
205
00:14:44,011 --> 00:14:48,081
Please ... Do you think?
206
00:14:49,382 --> 00:14:52,532
I really could use your help
207
00:14:53,895 --> 00:14:55,760
I'll come back.
208
00:15:10,399 --> 00:15:14,109
Mr. Banks, may I speak with you?
209
00:15:20,819 --> 00:15:23,907
I contacted the people at Paranoid Times.
210
00:15:23,908 --> 00:15:26,563
They guaranteed for you.
211
00:15:26,564 --> 00:15:30,204
I'm sorry I was rude yesterday.
212
00:15:30,548 --> 00:15:32,871
You should take care of your family
213
00:15:32,872 --> 00:15:38,372
Yes, but I'm afraid I did not do a very good job lately.
214
00:15:38,895 --> 00:15:43,624
Nick detach from the world and spends hours in the room.
215
00:15:43,625 --> 00:15:47,755
To be honest, Mr. Banks ... do not know what to do.
216
00:15:48,859 --> 00:15:52,009
All you can do is to love him.
217
00:15:52,607 --> 00:15:56,457
A to recover, only do not give up.
218
00:16:03,420 --> 00:16:08,670
- Hey, how did you ...? - Your mother said I should say hello.
219
00:16:09,004 --> 00:16:10,182
Looks really nice.
220
00:16:10,183 --> 00:16:11,954
No it is not.
221
00:16:12,073 --> 00:16:14,711
You're allowed to climb because he feels guilty.
222
00:16:14,712 --> 00:16:16,815
Now working day.
223
00:16:18,176 --> 00:16:20,657
Hey ... He returned to Michelle.
224
00:16:20,725 --> 00:16:22,195
Take a look.
225
00:16:22,903 --> 00:16:25,275
It acts like a child.
226
00:16:31,529 --> 00:16:33,643
I feel like Pee Pee Tom.
227
00:16:33,766 --> 00:16:37,336
No way man, we hunt aliens.
228
00:16:37,790 --> 00:16:42,480
Wait Nick. The opposite seems to have company.
229
00:16:47,354 --> 00:16:48,869
It's my turn now.
230
00:16:48,870 --> 00:16:52,291
He got not see anyway.
231
00:16:53,463 --> 00:16:57,453
Would you show me where you put your computer?
232
00:16:58,039 --> 00:16:59,190
Okay?
233
00:17:03,307 --> 00:17:06,065
- I checked Michelle Ingram. - And?
234
00:17:06,066 --> 00:17:09,680
Clarksburg to move in three months ago.
235
00:17:09,681 --> 00:17:12,716
She works as a nurse in the local hospital.
236
00:17:12,717 --> 00:17:18,217
Does 12,000 in an account has no unpaid parking tickets.
237
00:17:18,324 --> 00:17:19,700
It looks clean.
238
00:17:19,702 --> 00:17:21,202
That they do, the total coverage.
239
00:17:21,207 --> 00:17:23,494
It seems that not doing too well.
240
00:17:23,496 --> 00:17:25,647
I saw Nick's father swarming through her bedroom.
241
00:17:25,648 --> 00:17:26,669
Ouch.
242
00:17:26,743 --> 00:17:29,453
I do not want Nick to suffer from it, Eddie.
243
00:17:29,454 --> 00:17:30,498
I've seen a fan
244
00:17:30,499 --> 00:17:32,510
read my stories, as does the kid.
245
00:17:32,721 --> 00:17:34,819
Talk about me as if I were a hero in comics.
246
00:17:34,820 --> 00:17:37,145
I called alien hunter.
247
00:17:37,146 --> 00:17:40,790
"Hunter Aliens," it's hard.
248
00:17:40,903 --> 00:17:42,542
What he thinks of me?
249
00:17:42,543 --> 00:17:47,807
Brain shadow that always saves your ass.
250
00:17:47,950 --> 00:17:49,803
- You never mentioned you. - Oh ...
251
00:17:49,804 --> 00:17:51,381
I'll call you when I find out more, Eddie.
252
00:17:51,382 --> 00:17:54,702
It's a neighborhood bordering the opposite. I think he knows something.
253
00:17:54,703 --> 00:17:56,386
Can get to her and talk.
254
00:17:56,387 --> 00:17:58,859
- See you later, Eddie. - See you around.
255
00:17:58,860 --> 00:18:01,590
Sir, alien hunter.
256
00:18:09,320 --> 00:18:11,350
Can I leave the room?
257
00:18:12,267 --> 00:18:14,139
You have not eaten anything.
258
00:18:14,343 --> 00:18:16,583
- I'm not hungry. - Nick!
259
00:18:16,619 --> 00:18:18,875
For Joanne God, if he refuses to eat
260
00:18:18,876 --> 00:18:20,144
let him leave the room.
261
00:18:20,145 --> 00:18:24,007
Oh ... That's right, Ron.
262
00:18:24,008 --> 00:18:25,508
Let's send him to his room.
263
00:18:26,260 --> 00:18:28,427
We have a son who lives in a fantasy world
264
00:18:28,428 --> 00:18:30,372
police and tell stories about aliens,
265
00:18:30,407 --> 00:18:32,442
and whatever you want to do is ignore it.
266
00:18:32,443 --> 00:18:33,874
Michelle is an alien, right?
267
00:18:33,875 --> 00:18:38,705
- I saw her making out with Mr. Delaney. - Enough, Nick!
268
00:18:42,350 --> 00:18:44,385
Du-te thereof.
269
00:19:25,069 --> 00:19:28,009
- What are you doing? - I can not stay inside.
270
00:19:29,598 --> 00:19:31,017
Are you okay?
271
00:19:31,018 --> 00:19:35,098
When you are 18, get the hell out of Clarksburg.
272
00:19:35,312 --> 00:19:36,892
Where are you going?
273
00:19:36,893 --> 00:19:39,751
LA, New York, maybe Miami.
274
00:19:40,571 --> 00:19:42,987
Man, I want to be like him.
275
00:19:42,988 --> 00:19:48,329
Hunter Aliens, traveling from town to town and beat all.
276
00:19:48,330 --> 00:19:50,920
How was when he was my age?
277
00:19:54,724 --> 00:19:59,694
Hunter Aliens ... e of Chicago south side.
278
00:19:59,950 --> 00:20:02,190
He loved to play hockey.
279
00:20:02,301 --> 00:20:06,711
He had a famous shot. He said "train tracks"
280
00:20:06,926 --> 00:20:08,158
Continue.
281
00:20:10,172 --> 00:20:13,438
There has never met his biological father.
282
00:20:13,439 --> 00:20:15,844
He grew up instead with a stepfather.
283
00:20:15,845 --> 00:20:19,418
An alcoholic bastard, who beat him and his mother.
284
00:20:19,419 --> 00:20:23,549
And his mother died of cancer when he was 17 years old.
285
00:20:24,141 --> 00:20:27,774
The fact that parents had made tougher, right?
286
00:20:27,775 --> 00:20:30,627
No, did not ...
287
00:20:31,007 --> 00:20:36,507
What tell me, made sadder.
288
00:20:38,077 --> 00:20:40,328
He became a thief.
289
00:20:41,136 --> 00:20:44,019
You see, the kid had no family that you have that to guide him.
290
00:20:44,020 --> 00:20:45,511
Halal familie.
291
00:20:45,772 --> 00:20:47,448
At least you have one.
292
00:20:54,595 --> 00:20:56,275
Whose house is that?
293
00:20:56,858 --> 00:20:59,558
A an old woman, Gimmell.
294
00:20:59,592 --> 00:21:02,509
It's kind of gone. Nobody saw it.
295
00:21:02,727 --> 00:21:06,301
My parents take me to a barbecue at Mr. Lorne.
296
00:21:06,302 --> 00:21:07,518
Do you want to go?
297
00:21:07,519 --> 00:21:09,928
Yes, I would like to go.
298
00:21:10,062 --> 00:21:13,492
Hot dog, hot dog, taken as they are warm.
299
00:21:13,527 --> 00:21:16,420
- Serves Barbara. - Thank you.
300
00:21:16,421 --> 00:21:17,421
Ia, Music.
301
00:21:17,463 --> 00:21:18,439
Feel good!
302
00:21:18,440 --> 00:21:19,739
Guys, how are you brewing?
303
00:21:19,740 --> 00:21:22,277
- Good. - Have fun.
304
00:21:22,634 --> 00:21:26,229
- Larry, master burgers. How are you? - Good man, good.
305
00:21:26,230 --> 00:21:28,261
What do you want? Burger, BBQ? What?
306
00:21:28,262 --> 00:21:30,524
- Do me a Double-Double burger. - All right.
307
00:21:30,525 --> 00:21:32,573
- With a lot of onions. - How about three rolls?
308
00:21:32,935 --> 00:21:34,525
I live to the extreme.
309
00:21:34,602 --> 00:21:36,243
Have fun!
310
00:21:36,365 --> 00:21:38,277
Where is your wife?
311
00:21:39,305 --> 00:21:43,776
Oh, Liz? Visiting her mother.
312
00:21:58,894 --> 00:22:02,064
Hey, you like veal ribs? I have a few here ...
313
00:22:02,255 --> 00:22:05,055
- Not later mate. - Come on!
314
00:22:09,065 --> 00:22:11,585
Do you have a burger in addition, Barry?
315
00:22:12,514 --> 00:22:15,877
You should not be here. It's too early to be seen together.
316
00:22:15,878 --> 00:22:18,786
I'm just a friendly neighbor who came to visit. That's about all.
317
00:22:18,787 --> 00:22:20,623
Go home.
318
00:22:48,547 --> 00:22:50,593
What are you doing, Lorne?
319
00:22:50,594 --> 00:22:54,235
Damn fool. What's wrong with you, Barry?
320
00:22:54,415 --> 00:22:57,395
These people do not know how are embarrassing?
321
00:22:57,396 --> 00:23:00,616
You're too young to be so cynical?
322
00:23:00,912 --> 00:23:03,236
Do not play dumb with me.
323
00:23:03,475 --> 00:23:05,648
I saw what you did.
324
00:23:05,649 --> 00:23:08,029
And if you ever do again, to save you holy.
325
00:23:09,503 --> 00:23:11,208
That?
326
00:23:12,884 --> 00:23:13,884
Da.
327
00:23:14,154 --> 00:23:16,130
It's a little late, Barry.
328
00:23:16,131 --> 00:23:20,611
In the last week, I did this every night.
329
00:23:28,230 --> 00:23:31,450
- You psychopath, man. Psychopath. - Yes.
330
00:23:31,885 --> 00:23:35,149
Yes, you want to see psychopath? Get out of that pool.
331
00:23:35,150 --> 00:23:40,540
- I'll show you psycho. - Yes? What? With barbecue tools?
332
00:23:40,579 --> 00:23:42,997
Hey, we're at the party.
333
00:24:00,441 --> 00:24:03,191
Can you believe what he did old Barry?
334
00:24:03,192 --> 00:24:04,745
How to hit the Warren?
335
00:24:07,928 --> 00:24:09,905
OMG.
336
00:24:15,032 --> 00:24:16,820
I saw you, Ron?
337
00:24:16,909 --> 00:24:18,567
What did you see, baby?
338
00:24:19,092 --> 00:24:23,808
You and Michelle Ingram. I saw you talking to her on the grill.
339
00:24:23,809 --> 00:24:27,309
Since speech is forbidden by law?
340
00:24:29,832 --> 00:24:31,798
I think not.
341
00:24:42,182 --> 00:24:44,565
Do not play with me, Ron.
342
00:24:46,655 --> 00:24:48,965
When you live with a man 18 years old, you start to know things about him,
343
00:24:48,966 --> 00:24:53,805
that even he does not know ... I just know.
344
00:24:58,315 --> 00:25:00,507
You slept with her?
345
00:25:10,215 --> 00:25:12,371
Okay.
346
00:25:16,257 --> 00:25:20,496
Okay. I ... I ... I gotta go.
347
00:25:20,497 --> 00:25:21,984
Where do you leave?
348
00:25:22,281 --> 00:25:24,048
How do I know?
349
00:27:14,961 --> 00:27:16,961
Barry Loranzini.
350
00:27:37,962 --> 00:27:39,346
Good evening, ma'am.
351
00:27:39,347 --> 00:27:43,422
We have a complaint about a possible break here.
352
00:27:44,497 --> 00:27:46,156
I do not think. I was here all night.
353
00:27:46,157 --> 00:27:49,282
Your neighbor, Mrs. Gimmell saw a man climbed onto the porch.
354
00:27:49,283 --> 00:27:51,663
I would like to take a look.
355
00:27:52,083 --> 00:27:54,703
All right. You can enter.
356
00:28:06,753 --> 00:28:12,253
I'm sure if I had heard anything, his balls would have paid for it.
357
00:28:30,476 --> 00:28:32,839
Where does that small windows?
358
00:28:32,840 --> 00:28:34,741
E for ventilation.
359
00:28:36,865 --> 00:28:41,265
It can help you find what you, officer.
360
00:28:41,266 --> 00:28:44,511
Mrs., please ... I'm on duty.
361
00:28:44,526 --> 00:28:45,856
There you are.
362
00:28:46,227 --> 00:28:47,731
I am married.
363
00:28:47,734 --> 00:28:48,741
Well that's good.
364
00:28:48,742 --> 00:28:51,064
Your wife will not mind that you shared with me, right?
365
00:28:51,965 --> 00:28:56,058
Let's take a guy like you only it is not fair to the rest of us girls.
366
00:28:56,059 --> 00:28:57,512
Let's go.
367
00:28:58,370 --> 00:28:59,563
Not here.
368
00:28:59,665 --> 00:29:01,451
The parter.
369
00:29:30,734 --> 00:29:33,942
Hey, Ros? You are the alien hunter.
370
00:29:33,943 --> 00:29:37,337
- Nick, what are you doing here? - I saw you sneaking out the window.
371
00:29:37,338 --> 00:29:39,274
Exactly why would aliens hunter.
372
00:29:39,275 --> 00:29:42,602
Stop. We put them both in danger.
373
00:29:42,603 --> 00:29:45,726
But, you're it. I mean, the hunter you.
374
00:29:45,727 --> 00:29:47,775
- Yes. - Loud.
375
00:29:47,803 --> 00:29:49,726
I knew. Let me help you.
376
00:29:49,727 --> 00:29:51,519
I saw it through the telescope.
377
00:29:51,520 --> 00:29:53,367
Nick, listen. That's not comic.
378
00:29:53,368 --> 00:29:58,503
- You have no idea what we're dealing with here. - No, it is comic.
379
00:29:58,504 --> 00:30:02,782
My mother left my father, because credit and a draw with Michelle.
380
00:30:02,783 --> 00:30:05,828
I know what we're facing. I know.
381
00:30:08,583 --> 00:30:10,193
Okay.
382
00:30:10,561 --> 00:30:13,821
Listen, I have not seen very well in that closet.
383
00:30:13,822 --> 00:30:17,812
Maybe you can tell me what you saw through the telescope.
384
00:30:19,022 --> 00:30:22,741
First ... the policeman entered the room ...
385
00:30:22,812 --> 00:30:25,402
As would do the job.
386
00:30:25,475 --> 00:30:30,975
Then Michelle was wearing perfume, and the policeman began salivating.
387
00:30:38,149 --> 00:30:40,895
I saw it today postman leaving Michelle.
388
00:30:42,008 --> 00:30:44,489
We need to see what is in this fragrance.
389
00:30:44,490 --> 00:30:47,054
- A call him crazy Eddie. - No.
390
00:30:47,055 --> 00:30:48,064
Leave me.
391
00:30:48,065 --> 00:30:50,257
- Nick. - What?
392
00:30:50,508 --> 00:30:52,446
Look, when it comes to science, not novice.
393
00:30:52,447 --> 00:30:54,659
We in the garage a high precision microscope,
394
00:30:54,660 --> 00:30:59,000
Besides that know a website with all chemical compounds.
395
00:30:59,767 --> 00:31:03,117
Probably will not give Eddie anyway, until tomorrow.
396
00:31:03,118 --> 00:31:05,288
- Yes. - Careful with that.
397
00:33:23,274 --> 00:33:25,110
I have your answer.
398
00:33:25,111 --> 00:33:26,023
Are you serious?
399
00:33:26,024 --> 00:33:28,157
People those who are not strong nuclear bomb,
400
00:33:28,158 --> 00:33:30,295
but those who have information how to build.
401
00:33:30,296 --> 00:33:32,274
Fool Eddie taught me that.
402
00:33:32,275 --> 00:33:34,031
Fool Eddie?
403
00:33:34,491 --> 00:33:36,241
As you think about it?
404
00:33:36,606 --> 00:33:40,441
Looks smart, after all. It's like a nerd, is not it?
405
00:33:40,442 --> 00:33:42,019
Come on.
406
00:33:44,841 --> 00:33:46,952
There are many chemical compounds,
407
00:33:46,953 --> 00:33:50,182
but we managed to identify the dominant depending on molecular structure.
408
00:33:50,183 --> 00:33:51,986
And what conclusion did you get?
409
00:33:51,987 --> 00:33:54,658
The fragrance that's full of pheromones.
410
00:33:54,659 --> 00:33:56,391
Pheromones?
411
00:33:56,507 --> 00:33:57,988
Afrodiziac natural.
412
00:33:57,989 --> 00:34:00,480
Yes. It is usually found in sweat glands.
413
00:34:00,481 --> 00:34:03,525
But that ... Those are synthetic.
414
00:34:05,504 --> 00:34:09,778
If Gua have figured out how to synthesize pheromones ... it could be ...
415
00:34:09,779 --> 00:34:11,204
Elixir of Love.
416
00:34:11,205 --> 00:34:14,505
This means that Dad is not responsible for his actions.
417
00:34:14,506 --> 00:34:16,124
You're right.
418
00:34:16,189 --> 00:34:18,159
Nick, you're absolutely right.
419
00:34:22,681 --> 00:34:24,753
I gotta get back to work.
420
00:34:24,754 --> 00:34:25,865
Okay.
421
00:34:27,491 --> 00:34:29,409
I've been thinking ...
422
00:34:29,820 --> 00:34:34,071
I'm ready to take this relationship further.
423
00:34:34,316 --> 00:34:36,906
You do not seem too happy about it.
424
00:34:38,048 --> 00:34:42,307
Well, this adventure destroyed my family,
425
00:34:42,459 --> 00:34:44,311
wife left me,
426
00:34:44,571 --> 00:34:47,371
and my son does not talk to me.
427
00:34:50,707 --> 00:34:53,157
Ron, you know how I feel about her.
428
00:34:53,190 --> 00:34:55,333
Do not share it with anyone.
429
00:34:55,962 --> 00:35:00,932
You know what to do before I have forever.
430
00:35:03,026 --> 00:35:05,196
I want you forever.
431
00:35:05,449 --> 00:35:08,669
You bought what I said to buy?
432
00:35:08,815 --> 00:35:10,277
Not yet.
433
00:35:10,512 --> 00:35:13,503
Well, I bought myself.
434
00:35:19,210 --> 00:35:23,270
I will do that for us, eh baby?
435
00:35:31,740 --> 00:35:32,997
Da.
436
00:35:37,131 --> 00:35:39,767
Nick has realized that the scent is an aphrodisiac alien.
437
00:35:39,768 --> 00:35:43,368
Wait, Mr. Hunter aliens.
438
00:35:43,602 --> 00:35:46,200
You mean the kid looked chemicals?
439
00:35:46,201 --> 00:35:48,871
- That's my business. - Do not take it personally. He's a smart kid.
440
00:35:48,872 --> 00:35:51,152
There are not so easily replaced, you know.
441
00:35:51,153 --> 00:35:54,325
- I know. - Are an important part of the team.
442
00:35:54,326 --> 00:35:57,010
I know. You should hear what he says about you.
443
00:35:57,011 --> 00:35:58,589
You said He never spoke to me.
444
00:35:58,590 --> 00:36:00,830
He did it now. I called ...
445
00:36:01,839 --> 00:36:04,615
I called ... "hidden brain"
446
00:36:05,364 --> 00:36:07,054
"Hidden brain" ...
447
00:36:08,404 --> 00:36:09,599
I think it's not so bad.
448
00:36:09,600 --> 00:36:12,342
So, come on Eddie, fits something quatrains?
449
00:36:12,350 --> 00:36:14,240
Yes, yes. Listen to this ...
450
00:36:18,571 --> 00:36:19,970
Good.
451
00:36:23,504 --> 00:36:27,373
When Jezebel into town, her footsteps shook the foundations.
452
00:36:27,374 --> 00:36:30,640
With its flower poisonous, it apart steel chains.
453
00:36:30,641 --> 00:36:33,799
What Michelle apart are innocent families.
454
00:36:33,800 --> 00:36:35,452
A Chinese philosopher said ...
455
00:36:35,453 --> 00:36:39,717
A base kingdom is the state, and the state is based on a family.
456
00:36:39,718 --> 00:36:42,499
So if we destroy families Gua ...
457
00:36:42,664 --> 00:36:45,065
They do not need weapons of mass destruction.
458
00:36:45,066 --> 00:36:48,189
Yes, if Michelle's plan applies throughout the country.
459
00:36:48,190 --> 00:36:49,602
Okay, thank you Eddie.
460
00:36:49,603 --> 00:36:51,353
And now what?
461
00:36:51,887 --> 00:36:56,595
Follow Michelle to stop it hurting everyone in the neighborhood.
462
00:36:56,596 --> 00:36:59,536
What you through this lab, Nick?
463
00:37:15,085 --> 00:37:17,805
Nick? I came home, my son.
464
00:37:17,827 --> 00:37:19,457
Dad came home in the middle of the day.
465
00:37:19,458 --> 00:37:21,708
Come down, we need to talk.
466
00:37:21,977 --> 00:37:23,506
I am coming.
467
00:37:23,693 --> 00:37:26,942
Hold on. Leave me to go.
468
00:37:26,943 --> 00:37:29,673
- But my dad. - Stay here.
469
00:37:49,903 --> 00:37:51,841
What are you doing here?
470
00:37:51,957 --> 00:37:54,341
Need to talk to Mr. Patterson.
471
00:37:54,342 --> 00:37:56,104
Where is my son?
472
00:37:56,158 --> 00:37:57,664
E thereof.
473
00:37:57,814 --> 00:37:59,294
Put the gun down.
474
00:37:59,295 --> 00:38:04,202
We must ask you to leave, Mr. Banks. I want to talk to Nick in particular.
475
00:38:04,203 --> 00:38:06,074
I can not do this.
476
00:38:06,344 --> 00:38:07,690
Pardon ?
477
00:38:07,831 --> 00:38:10,606
We know what happens between you and Michelle.
478
00:38:10,607 --> 00:38:12,245
And also know it's not your fault
479
00:38:12,246 --> 00:38:14,164
Are you sleeping with her?
480
00:38:14,166 --> 00:38:17,126
Dad? What are you doing with a gun?
481
00:38:19,519 --> 00:38:21,880
It's coming you, Mr. Patterson.
482
00:38:21,881 --> 00:38:24,415
Use a chemical that makes it impossible to refuse.
483
00:38:24,416 --> 00:38:27,484
- You're a liar. - It is not. Tell the truth.
484
00:38:27,485 --> 00:38:30,504
Michelle tries to make all the men in the neighborhood to do bad things.
485
00:38:30,505 --> 00:38:32,118
And why should I believe him.
486
00:38:32,119 --> 00:38:34,135
I do not care if you believe it.
487
00:38:34,136 --> 00:38:36,446
I want to believe me.
488
00:38:36,983 --> 00:38:39,503
Father, please. Put the gun down.
489
00:38:49,512 --> 00:38:51,788
He wanted to kill you.
490
00:38:51,848 --> 00:38:53,979
Still I want my boyfriend.
491
00:38:56,073 --> 00:39:01,573
I felt that you needed encouragement. It seems that I was right.
492
00:39:02,702 --> 00:39:05,922
Maybe you need more of that.
493
00:39:05,996 --> 00:39:09,431
Ah, handsome stranger.
494
00:39:09,450 --> 00:39:14,140
How nice of you to return what you stole.
495
00:39:15,196 --> 00:39:17,164
Michelle, what are you doing?
496
00:39:19,216 --> 00:39:21,857
Well Ron, it's time to end.
497
00:39:21,858 --> 00:39:23,608
Kill them both.
498
00:39:30,047 --> 00:39:31,296
Ron?
499
00:39:32,581 --> 00:39:35,171
Need a little inspiration.
500
00:39:40,033 --> 00:39:42,623
- What you put in it? - Acid.
501
00:39:42,711 --> 00:39:45,091
Do you like hydrochloric acid?
502
00:39:51,827 --> 00:39:54,363
- Shoot her! - Dad, shoot it.
503
00:39:54,364 --> 00:39:56,134
I can not.
504
00:39:56,444 --> 00:39:57,936
I can.
505
00:40:08,087 --> 00:40:09,512
What's this?
506
00:40:13,858 --> 00:40:16,308
This was an alien.
507
00:40:16,362 --> 00:40:18,018
Nick will not lie.
508
00:40:18,579 --> 00:40:21,437
Your son saw an alien.
509
00:40:21,438 --> 00:40:23,678
And now you have seen them.
510
00:40:32,104 --> 00:40:36,234
You mean perfume forced you to do?
511
00:40:36,436 --> 00:40:37,879
Exact.
512
00:40:39,259 --> 00:40:41,397
And what should we do now?
513
00:40:41,398 --> 00:40:44,957
I know it sounds crazy, but you have to tell them who was actually Michelle.
514
00:40:44,958 --> 00:40:46,949
It's the only way to get rid of them.
515
00:40:46,950 --> 00:40:49,676
No one will ever believe it.
516
00:40:49,677 --> 00:40:51,206
I know.
517
00:40:51,882 --> 00:40:54,697
What made you go back, Mom.
518
00:40:54,698 --> 00:40:58,415
In 18 years of marriage, I never ran an argument.
519
00:40:58,416 --> 00:41:01,006
I'm going to do now.
520
00:41:11,111 --> 00:41:14,220
I managed to made an agreement with the parents.
521
00:41:14,221 --> 00:41:17,851
I'm going to contest the science, if they go to the counselor.
522
00:41:17,852 --> 00:41:20,862
Stay with her Nick, are good people.
523
00:41:20,951 --> 00:41:22,535
I care about you.
524
00:41:23,041 --> 00:41:24,624
Yes, I know.
525
00:41:25,740 --> 00:41:28,903
I read all this in your stories?
526
00:41:28,904 --> 00:41:30,811
You can be sure.
527
00:41:34,836 --> 00:41:37,250
Nobody thought that Nick saw an alien.
528
00:41:37,251 --> 00:41:40,121
Neither his parents nor the police.
529
00:41:40,636 --> 00:41:44,991
As we grow, cease to believe in the monster under the bed.
530
00:41:44,992 --> 00:41:47,762
Thank God that Nick thought.
531
00:41:47,763 --> 00:41:50,181
If my stories have created a follower,
532
00:41:50,182 --> 00:41:51,811
means it will be the second,
533
00:41:51,812 --> 00:41:53,260
and third.
534
00:41:53,543 --> 00:41:56,700
And one day, a court will have to listen ...
535
00:41:57,351 --> 00:41:59,398
I live for the day.
536
00:41:59,920 --> 00:42:01,994
Does Your. Da, you.
537
00:42:02,322 --> 00:42:03,768
Come here.
538
00:42:11,262 --> 00:42:14,252
I decided to trust you.
539
00:42:15,288 --> 00:42:17,575
Want to know what's going on?
540
00:42:17,576 --> 00:42:18,765
Da.
541
00:42:20,323 --> 00:42:23,827
That girl next door, Michelle ...
542
00:42:25,788 --> 00:42:31,288
It has a lot of men. She seduces ...
543
00:42:32,603 --> 00:42:34,512
With her perfume.
544
00:42:34,961 --> 00:42:37,535
It smells really bad.
545
00:42:37,599 --> 00:42:39,711
They give him all the time.
546
00:42:39,712 --> 00:42:43,608
- Is that so? - Yes ... and after that, the mailman ...
547
00:42:43,671 --> 00:42:46,502
That idiot ...
548
00:42:48,118 --> 00:42:50,477
Brings.
549
00:42:50,621 --> 00:42:52,555
And he is one of them.
550
00:42:52,556 --> 00:42:54,096
One of whom?
551
00:42:54,266 --> 00:42:57,186
Of aliens.
552
00:42:59,647 --> 00:43:01,843
How did you ...
553
00:43:01,844 --> 00:43:06,464
You must keep your eyes open. You know what i mean?
554
00:43:14,711 --> 00:43:18,441
Finally I learned a lesson from inquisitive neighbor ...
555
00:43:20,117 --> 00:43:23,016
You must keep your eyes open ...
556
00:43:23,017 --> 00:43:25,013
And to think.
557
00:43:25,378 --> 00:43:30,888
Translation and adaptation Adyc / thin Reviewed by Florin -SubTeam
40118
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.