Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,970 --> 00:00:07,373
♪
2
00:00:07,508 --> 00:00:09,307
Adult mark: Nothing made me feel better
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,243
Than feeling sick on a school day.
4
00:00:11,245 --> 00:00:14,212
Big news for this little town...
5
00:00:14,281 --> 00:00:16,582
Tina turner
is gonna pay a visit.
6
00:00:16,584 --> 00:00:19,318
Oh, give me that!
7
00:00:19,320 --> 00:00:21,586
Never thought I'd get
to cover a papal visit.
8
00:00:21,622 --> 00:00:24,722
You know, there's money
to be made from this visit.
9
00:00:24,759 --> 00:00:26,892
Jesus, mary, and joseph.
Have some respect.
10
00:00:26,961 --> 00:00:30,462
[phone ringing]
11
00:00:32,933 --> 00:00:34,266
Hello?
12
00:00:34,401 --> 00:00:35,734
Voice: [on phone]
mike...
13
00:00:35,869 --> 00:00:38,603
Look, I told you
not to call me at home.
14
00:00:38,639 --> 00:00:40,606
-Thank you, goodbye.
-[hangs up phone]
15
00:00:40,608 --> 00:00:41,807
-[coughing]
-telemarketer?
16
00:00:41,809 --> 00:00:42,875
Ah, yeah.
17
00:00:43,010 --> 00:00:45,210
Where's your uniform?
18
00:00:45,345 --> 00:00:47,179
I'm sick!
19
00:00:47,248 --> 00:00:49,247
-I am not buyin' it.
-What?
20
00:00:49,316 --> 00:00:50,849
Adult mark: I first caught the acting bug
21
00:00:50,851 --> 00:00:51,750
By faking sick...
22
00:00:51,885 --> 00:00:53,685
A lot.
23
00:00:53,754 --> 00:00:58,357
♪
24
00:00:58,359 --> 00:00:59,758
♪
25
00:00:59,760 --> 00:01:01,559
Breathe in.
26
00:01:01,595 --> 00:01:02,828
Out.
27
00:01:02,963 --> 00:01:04,829
[coughs]
28
00:01:04,865 --> 00:01:06,965
Mary: Well?
29
00:01:07,034 --> 00:01:08,901
He's faking.
30
00:01:09,036 --> 00:01:10,636
You little shagger!
31
00:01:10,638 --> 00:01:11,904
But I'm actually sick this time!
32
00:01:12,039 --> 00:01:12,871
Get dressed!
33
00:01:12,940 --> 00:01:14,640
Adult mark: It was my own fault.
34
00:01:14,775 --> 00:01:16,775
I was the boy who cried whooping cough.
35
00:01:16,777 --> 00:01:19,378
Mary: Go on.
36
00:01:19,380 --> 00:01:21,246
Little faker.
37
00:01:21,381 --> 00:01:22,647
Jeez!
38
00:01:24,852 --> 00:01:27,252
Sister rose: Our school
has been invited
39
00:01:27,387 --> 00:01:29,555
To send a class to see
40
00:01:29,690 --> 00:01:32,924
His holiness.
41
00:01:32,993 --> 00:01:35,861
I've decided that
this class is...
42
00:01:35,930 --> 00:01:37,495
The least worst.
43
00:01:37,531 --> 00:01:39,331
Congratulations.
44
00:01:39,333 --> 00:01:40,866
One of you will
get to do a reading
45
00:01:41,001 --> 00:01:42,734
In front of the pope himself.
46
00:01:42,803 --> 00:01:44,536
And it will be televised!
47
00:01:44,671 --> 00:01:45,871
Adult mark: Television?!
48
00:01:45,873 --> 00:01:48,473
Any volunteers?
49
00:01:48,476 --> 00:01:51,343
[heavenly music]
50
00:01:51,412 --> 00:01:54,946
Lord, hear our prayer!
51
00:01:54,948 --> 00:01:58,016
Unless it's for the bruins
to win, am I right?
52
00:01:58,018 --> 00:01:59,284
-[audience cheering]
-yeah!
53
00:01:59,419 --> 00:02:00,485
[god laughing]
54
00:02:00,488 --> 00:02:01,887
My man!
55
00:02:01,889 --> 00:02:05,824
[applause]
56
00:02:05,959 --> 00:02:07,559
Ms. Fowler: Mark critch.
57
00:02:07,561 --> 00:02:09,694
The winner by default.
58
00:02:09,730 --> 00:02:14,099
Thank you, miss--
[coughing]
59
00:02:14,101 --> 00:02:16,635
Are you sick, mr. Critch?
60
00:02:16,637 --> 00:02:17,969
Uh, no.
[laughs nervously]
61
00:02:18,038 --> 00:02:21,907
Just gotta lay off
the second-hand smokes.
62
00:02:21,909 --> 00:02:23,642
Adult mark: I had faked sick before,
63
00:02:23,644 --> 00:02:25,844
But now I had to fake healthy.
64
00:02:25,846 --> 00:02:27,779
[coughs quietly]
65
00:02:27,848 --> 00:02:31,716
♪
66
00:02:35,489 --> 00:02:36,788
Ahem!
67
00:02:36,857 --> 00:02:40,325
Oh, hey!
There he is!
68
00:02:40,460 --> 00:02:41,560
What?
69
00:02:41,629 --> 00:02:43,462
You told me to stop calling you!
70
00:02:43,464 --> 00:02:44,529
Adult mark: Scott howell.
71
00:02:44,598 --> 00:02:46,998
Owner of rival station voaq.
72
00:02:47,067 --> 00:02:48,733
His station was number one,
73
00:02:48,769 --> 00:02:50,902
But first was never good enough.
74
00:02:50,904 --> 00:02:52,404
Now how'd you get past gertie?
75
00:02:52,539 --> 00:02:55,908
I'm not used to hearing "no."
76
00:02:56,043 --> 00:02:58,477
What's it gonna take
77
00:02:58,479 --> 00:03:00,612
To get you to
come work for me?
78
00:03:00,648 --> 00:03:02,447
I'm not a dj, mr. Howell,
79
00:03:02,449 --> 00:03:04,682
And voaq isn't exactly
known for news, so...
80
00:03:04,718 --> 00:03:08,820
No, no, no, we want you to bring
your call-in segment to us.
81
00:03:08,889 --> 00:03:11,789
And then we'll make it sexier.
82
00:03:11,825 --> 00:03:14,426
I'm not "sexy," mr. Howell.
83
00:03:14,495 --> 00:03:16,027
You don't say!
84
00:03:16,063 --> 00:03:17,462
The world's goin' digital.
85
00:03:17,598 --> 00:03:18,763
It's 1988.
86
00:03:18,799 --> 00:03:20,565
Look at all this crap!
87
00:03:20,634 --> 00:03:22,534
It's a joke!
88
00:03:22,536 --> 00:03:25,036
I'm a "dance with the one
who brought ya" kind of man.
89
00:03:25,072 --> 00:03:26,905
Yeah, which is why
you're stuck here
90
00:03:26,974 --> 00:03:30,642
In this closet for a studio,
with gum under the desk.
91
00:03:30,678 --> 00:03:32,310
I get what I want, mike.
92
00:03:35,983 --> 00:03:37,982
I even get what I don't want.
93
00:03:44,591 --> 00:03:46,325
I've got a show to do,
mr. Howell,
94
00:03:46,460 --> 00:03:47,726
So if you do not mind...
95
00:03:47,728 --> 00:03:49,628
Hey, dad, can I show
you something real quick?
96
00:03:49,630 --> 00:03:50,696
Not now!
97
00:03:50,698 --> 00:03:52,331
Listen, um, mr. Howell is lost.
98
00:03:52,466 --> 00:03:53,831
Could you please
show him to the door?
99
00:03:53,867 --> 00:03:55,601
I've gotta get on the air.
Thanks for comin' by.
100
00:03:55,736 --> 00:03:56,668
Scott: Think about it!
101
00:03:56,704 --> 00:03:57,869
[sighs]
102
00:03:57,938 --> 00:04:00,005
Mr. Howell!
I'm, uh, mike, junior.
103
00:04:00,074 --> 00:04:02,006
Please, no "mr. Howell"!
I wear cowboy boots.
104
00:04:02,042 --> 00:04:03,475
Call me scott!
105
00:04:03,477 --> 00:04:05,076
Hey, wha--
what have you got here?
106
00:04:05,145 --> 00:04:08,680
Oh, I-- just this stupid little
thing I was thinkin' up, but...
107
00:04:08,716 --> 00:04:10,815
Yeah, I want to
hear all about it.
108
00:04:10,884 --> 00:04:12,551
-Really?
-Yeah.
109
00:04:12,686 --> 00:04:14,953
Okay, uh,
it's a mobile broadcasting unit,
110
00:04:15,088 --> 00:04:17,855
But it's in the shape
of a giant boombox, right?
111
00:04:17,891 --> 00:04:19,691
We're gonna launch it
when the pope comes.
112
00:04:19,760 --> 00:04:21,493
That is wild!
113
00:04:21,562 --> 00:04:23,028
Far out!
114
00:04:23,163 --> 00:04:25,564
Do you mind
if I hold onto this, kid?
115
00:04:25,566 --> 00:04:27,032
Please, take it!
Yeah, yeah.
116
00:04:27,034 --> 00:04:28,700
Thanks.
117
00:04:28,702 --> 00:04:33,005
And if, uh, you ever get sick
of workin' in this museum,
118
00:04:33,140 --> 00:04:35,941
Gimme a shout.
119
00:04:35,943 --> 00:04:37,542
Radio's for the young, kid.
120
00:04:37,544 --> 00:04:41,713
Monogrammed.
121
00:04:41,782 --> 00:04:43,515
Cool.
122
00:04:46,186 --> 00:04:48,086
Fox: Are you sure
you're up for this?
123
00:04:48,221 --> 00:04:50,055
You can't handle gym class
on the best of days.
124
00:04:50,190 --> 00:04:51,456
Oh...
125
00:04:51,492 --> 00:04:53,458
Was the sun always this bright?
126
00:04:53,494 --> 00:04:54,926
Mark, if you're
too sick for laps,
127
00:04:54,995 --> 00:04:56,661
You're too sick for the pope.
128
00:04:56,730 --> 00:04:59,064
Oh, come on.
He has to read one stupid line.
129
00:04:59,199 --> 00:05:00,732
Anyone could do that.
130
00:05:00,768 --> 00:05:02,534
I'd like to see you try.
131
00:05:02,669 --> 00:05:03,801
[coughs]
132
00:05:03,803 --> 00:05:05,737
Are you sure you're okay?
133
00:05:05,806 --> 00:05:07,672
Tina: Ew!
Are you gonna hurl?
134
00:05:07,807 --> 00:05:08,807
[sneezes]
135
00:05:08,876 --> 00:05:10,409
Gross.
Snots.
136
00:05:10,544 --> 00:05:11,943
[whistle blows]
137
00:05:12,012 --> 00:05:13,812
Mr. Byrne: Alright, listen up!
138
00:05:13,947 --> 00:05:15,880
Let's hustle!
[claps hands]
139
00:05:15,916 --> 00:05:16,948
Ugh...
140
00:05:17,084 --> 00:05:18,216
Ten laps!
141
00:05:18,252 --> 00:05:19,217
[everyone sighs]
142
00:05:19,286 --> 00:05:22,154
Today, people!
143
00:05:22,289 --> 00:05:25,090
Come on, critch!
144
00:05:25,092 --> 00:05:26,625
Come on, come on!
145
00:05:26,760 --> 00:05:28,760
C'mon, lift those legs,
lift those legs!
146
00:05:28,762 --> 00:05:30,128
In through the nose...
[inhales]
147
00:05:30,130 --> 00:05:31,163
Exhale.
[exhales]
148
00:05:31,298 --> 00:05:32,931
In...
[inhales]
149
00:05:33,000 --> 00:05:34,232
Mark: Oh...
150
00:05:34,301 --> 00:05:35,500
Middle fox: [laughs]
151
00:05:35,635 --> 00:05:37,969
Critches get stitches!
152
00:05:38,038 --> 00:05:40,171
Adult mark: My own doctor had labelled me a liar.
153
00:05:40,207 --> 00:05:41,940
So I sought out a second opinion.
154
00:05:42,009 --> 00:05:44,042
Asthma, epilepsy...
155
00:05:44,111 --> 00:05:45,143
Gout?
156
00:05:45,212 --> 00:05:46,912
That's a self-diagnosis.
157
00:05:46,914 --> 00:05:48,646
It explains my grade in gym.
158
00:05:48,782 --> 00:05:50,815
Where are your parents?
159
00:05:50,851 --> 00:05:53,585
My family doctor says
I'm a hypochondriac,
160
00:05:53,587 --> 00:05:54,786
Which sickens me.
161
00:05:54,822 --> 00:05:56,755
Stop talking.
Just cough.
162
00:05:56,757 --> 00:05:59,057
[coughs]
163
00:05:59,126 --> 00:06:00,725
Hm.
Breathe?
164
00:06:00,794 --> 00:06:03,128
-[breathes in shakily]
-mm.
165
00:06:03,130 --> 00:06:04,662
Give it to me straight, doc.
166
00:06:04,732 --> 00:06:06,097
Well, you're most certainly
not faking.
167
00:06:06,166 --> 00:06:07,632
You have bronchitis.
168
00:06:07,634 --> 00:06:08,767
Would you like
a note for school?
169
00:06:08,902 --> 00:06:10,268
No!
170
00:06:10,270 --> 00:06:12,070
I just need something to
get me through the week.
171
00:06:12,205 --> 00:06:13,805
You know, b-12 shot?
172
00:06:13,807 --> 00:06:15,073
Morphine?
173
00:06:15,208 --> 00:06:17,242
How about some cough syrup?
174
00:06:17,244 --> 00:06:18,843
Oh...
175
00:06:24,017 --> 00:06:25,817
Mary: I just got a phone call.
176
00:06:25,819 --> 00:06:28,920
Who the frig is dr. Lee?
177
00:06:28,956 --> 00:06:30,889
He's my personal physician.
178
00:06:30,891 --> 00:06:32,757
It's private.
179
00:06:32,760 --> 00:06:34,693
Get in bed!
180
00:06:34,695 --> 00:06:37,895
♪
181
00:06:41,068 --> 00:06:42,267
Adult mark: The big day!
182
00:06:42,336 --> 00:06:44,102
My tv debut.
183
00:06:44,104 --> 00:06:46,938
But first, a performance for a smaller audience.
184
00:06:47,007 --> 00:06:49,240
[hoarsely] woke up
feeling like a new man!
185
00:06:49,309 --> 00:06:50,975
No.
You're staying home.
186
00:06:51,110 --> 00:06:53,712
But I have a duty
to a higher power!
187
00:06:53,847 --> 00:06:54,979
Mike?
188
00:06:55,015 --> 00:06:56,314
-Listen to your mother.
-[phone ringing]
189
00:06:56,350 --> 00:06:58,183
Mary: I already called
the school to let them know
190
00:06:58,252 --> 00:06:59,183
You're not doing your reading.
191
00:06:59,219 --> 00:07:01,319
What?!
[coughing]
192
00:07:01,388 --> 00:07:03,722
-But I'm fine!
-[phone ringing]
193
00:07:03,857 --> 00:07:04,989
Mike sr: Would
somebody get that?
194
00:07:05,025 --> 00:07:06,057
Mike jr: Yeah, got it!
195
00:07:06,126 --> 00:07:08,393
Yeah, me and the b'ys,
we're selling pope crap
196
00:07:08,395 --> 00:07:09,928
To raise money for our bar.
197
00:07:09,997 --> 00:07:11,730
What do you think?
198
00:07:11,865 --> 00:07:13,165
What is that?
199
00:07:13,300 --> 00:07:14,633
Pop: "pope on a rope"!
200
00:07:14,768 --> 00:07:16,201
How much would you pay for this?
201
00:07:16,203 --> 00:07:18,370
That is my good avon soap!
202
00:07:18,372 --> 00:07:20,672
No, it's not!
It just looks like it.
203
00:07:20,741 --> 00:07:23,275
Anyway, I've got two dozen
more setting over here.
204
00:07:23,277 --> 00:07:24,609
Mark: Ah, yes, I'll help--
205
00:07:24,744 --> 00:07:26,811
You are gonna sit on the couch
and watch tv.
206
00:07:26,880 --> 00:07:28,146
You're gettin' on my last nerve!
207
00:07:28,281 --> 00:07:29,247
Mark: Ohhh!
208
00:07:29,316 --> 00:07:31,148
All the times I pray to be sick!
209
00:07:31,185 --> 00:07:32,350
What kind of god is this?
210
00:07:32,386 --> 00:07:34,619
Mary: Get!
211
00:07:34,688 --> 00:07:36,020
Mike jr: Yes, sir.
212
00:07:36,056 --> 00:07:38,189
Thank you, sir!
213
00:07:38,258 --> 00:07:39,824
[hangs up phone]
214
00:07:39,893 --> 00:07:41,993
That was scott howell.
215
00:07:42,062 --> 00:07:44,596
He just offered me
a job at voaq radio.
216
00:07:44,665 --> 00:07:45,697
[sighs]
217
00:07:45,766 --> 00:07:48,299
He's only hiring you
to get at me!
218
00:07:48,368 --> 00:07:50,368
Or, you know,
maybe he thinks I'm good?
219
00:07:50,404 --> 00:07:52,437
No, that's not it!
220
00:07:52,439 --> 00:07:55,706
I turned him down.
221
00:07:55,742 --> 00:07:57,242
I'm taking the job.
222
00:07:57,244 --> 00:07:59,978
♪
223
00:08:03,417 --> 00:08:06,985
Mark is off sick so we will
have to select another student.
224
00:08:06,987 --> 00:08:08,687
Sister rose: Perhaps
I should have chosen
225
00:08:08,822 --> 00:08:10,922
Sister maura's class.
226
00:08:10,991 --> 00:08:15,927
Maybe this illness
is a sign of god's disapproval.
227
00:08:16,062 --> 00:08:19,598
Fox: But, sister,
didn't jesus say something about
228
00:08:19,733 --> 00:08:23,701
Not throwing stones...?
229
00:08:23,770 --> 00:08:25,169
You're right.
230
00:08:25,205 --> 00:08:27,472
God loves redemption.
231
00:08:27,474 --> 00:08:30,742
You can redeem yourself by
doing the reading for the pope.
232
00:08:30,811 --> 00:08:32,110
-Ms. Fowler: Pardon?
-Fox: What?
233
00:08:32,245 --> 00:08:33,678
Good luck, ms. Fowler.
234
00:08:33,813 --> 00:08:37,215
I'm sure fox
will make you proud.
235
00:08:37,350 --> 00:08:38,783
Middle fox: [laughs]
236
00:08:38,819 --> 00:08:40,352
Tv: This was
the scene earlier...
237
00:08:40,487 --> 00:08:42,253
Mark: My big break!
238
00:08:42,289 --> 00:08:43,622
Millions watching!
239
00:08:43,757 --> 00:08:45,023
The adrenaline
would get me through!
240
00:08:45,025 --> 00:08:46,358
Maybe I can still make it!
241
00:08:46,493 --> 00:08:48,893
You're not getting off this
couch until you feel better.
242
00:08:48,896 --> 00:08:51,195
[coughing]
243
00:08:51,265 --> 00:08:52,964
Oh...
244
00:08:52,966 --> 00:08:56,167
Asthma, epilepsy, bronchitis...
245
00:08:56,203 --> 00:08:57,702
Sin.
246
00:08:57,837 --> 00:09:00,271
You never had a chance.
247
00:09:00,340 --> 00:09:03,308
Tv: The pope's schedule
is packed with stops
248
00:09:03,377 --> 00:09:04,642
Along the newfoundland shore.
249
00:09:04,778 --> 00:09:07,178
Adult mark: There was still a way to get to the pope.
250
00:09:07,247 --> 00:09:08,780
A very catholic way...
251
00:09:08,849 --> 00:09:09,914
Guilt.
252
00:09:09,983 --> 00:09:11,783
[coughs]
253
00:09:11,852 --> 00:09:13,652
You're right!
254
00:09:13,787 --> 00:09:17,122
I wish I was there
to be blessed.
255
00:09:17,257 --> 00:09:20,925
Tv: A blessing could
mean a miracle cure.
256
00:09:21,061 --> 00:09:23,127
I might have a chance then.
[coughs]
257
00:09:23,196 --> 00:09:26,264
Tv: In search
of hope and healing,
258
00:09:26,399 --> 00:09:28,466
A record crowd
has gathered to see--
259
00:09:28,535 --> 00:09:30,001
Get in the car.
260
00:09:30,037 --> 00:09:31,970
-Oh, yes!
-What?
261
00:09:32,039 --> 00:09:34,339
I just... Hope this works.
262
00:09:34,408 --> 00:09:36,173
[coughs]
yeah.
263
00:09:40,681 --> 00:09:42,614
Adult mark: Pop and his buddies turned the papal visit
264
00:09:42,616 --> 00:09:44,081
Into a mini las vegas!
265
00:09:44,117 --> 00:09:46,217
Father handrigan: Four quarters
holding up the wheel!
266
00:09:46,219 --> 00:09:48,486
Anybody, four quarters?
Come get your tickets!
267
00:09:48,522 --> 00:09:53,758
See, state of the art!
Everything in here is digital.
268
00:09:53,893 --> 00:09:56,828
Bet you never seen
anything like this at vocm.
269
00:09:56,897 --> 00:09:59,864
No.
No, nothin'!
270
00:09:59,866 --> 00:10:02,300
Wait, no, the super roving radio
looks pretty cool, right?
271
00:10:02,369 --> 00:10:03,401
Scott: Ah...
272
00:10:03,437 --> 00:10:05,236
Mike sr: And here we are,
pope-side,
273
00:10:05,272 --> 00:10:07,304
Here at what is quickly
becoming quite the event...
274
00:10:07,341 --> 00:10:09,440
Yeah, it's not as cool
as ours, though!
275
00:10:09,476 --> 00:10:12,510
[electric guitar playing]
276
00:10:12,512 --> 00:10:14,312
Maybe I shouldn't have
showed you their design.
277
00:10:14,381 --> 00:10:16,715
Poppycock!
278
00:10:16,850 --> 00:10:19,484
Here, I have something for ya.
279
00:10:19,553 --> 00:10:21,352
Look at this bad boy.
280
00:10:21,421 --> 00:10:26,324
-Oh, come on!
-Yeah.
281
00:10:26,459 --> 00:10:27,992
Mike sr: Good god!
282
00:10:28,061 --> 00:10:29,794
He's wearing enemy colours!
283
00:10:29,830 --> 00:10:32,863
[ominous rock sting]
284
00:10:36,203 --> 00:10:37,936
I can't do this!
It's stupid.
285
00:10:37,938 --> 00:10:39,137
There's too many people.
286
00:10:39,206 --> 00:10:40,538
Ritche: You're just nervous.
287
00:10:40,540 --> 00:10:42,907
Whenever I'm scared
of public speaking,
288
00:10:42,909 --> 00:10:45,577
I picture the audience
in their underwear.
289
00:10:45,579 --> 00:10:48,813
Just picture the pope
in his underwear.
290
00:10:48,948 --> 00:10:50,881
Ew, gross!
291
00:10:50,917 --> 00:10:52,217
Ugh!
292
00:10:52,352 --> 00:10:54,485
No help.
293
00:10:59,225 --> 00:11:02,560
Quick blessing,
straight back to bed.
294
00:11:02,596 --> 00:11:05,162
Just know, it's not
your fault that I'm weak.
295
00:11:05,198 --> 00:11:06,964
It's just bad genes.
296
00:11:06,966 --> 00:11:09,000
I made ya!
Whose fault is it, then, hm?
297
00:11:09,069 --> 00:11:10,168
Dad's.
298
00:11:10,303 --> 00:11:11,969
Oof, I'd say, yeah.
299
00:11:12,039 --> 00:11:12,971
[turns on radio]
300
00:11:13,106 --> 00:11:15,239
Mike sr: [radio] we go now
live to flatrock,
301
00:11:15,275 --> 00:11:17,375
Where the pope is about
to bless the fishing fleet.
302
00:11:17,444 --> 00:11:23,114
Let's listen in...
303
00:11:23,116 --> 00:11:27,218
Pope: [radio] the joyful event
that unites us is the blessing
304
00:11:27,287 --> 00:11:30,522
Of the fishing fleet
here at flatrock.
305
00:11:30,657 --> 00:11:33,992
That jesus called
simon, peter...
306
00:11:34,127 --> 00:11:38,663
Why don't we show your old man
what you're made out of, huh?
307
00:11:38,665 --> 00:11:40,397
Hey...
308
00:11:40,434 --> 00:11:42,267
Scram.
309
00:11:42,402 --> 00:11:44,002
Yeah.
310
00:11:44,004 --> 00:11:47,071
She's all yours.
311
00:11:47,107 --> 00:11:49,207
Sailor: [on news]
thank you, holy father.
312
00:11:49,209 --> 00:11:51,609
On behalf of all the fishermen,
313
00:11:51,611 --> 00:11:53,878
We also wish you
a blessed and safe journey.
314
00:11:54,013 --> 00:11:55,446
Over.
315
00:11:55,449 --> 00:11:57,515
And the pope has blessed
the newfoundland fishing fleet.
316
00:11:57,650 --> 00:11:59,917
Mike jr: You're listening
to voaq radio.
317
00:11:59,986 --> 00:12:03,554
Call in for your chance to win
vip tickets to pope on the rock!
318
00:12:03,590 --> 00:12:05,090
That little judas!
319
00:12:05,225 --> 00:12:07,158
Mike jr: Call in
to our request line
320
00:12:07,194 --> 00:12:09,894
And tell us your
biggest sin to win!
321
00:12:09,930 --> 00:12:12,464
Dick, turn up our volume.
322
00:12:12,599 --> 00:12:15,500
-Are you sure?
-Just do it!
323
00:12:15,569 --> 00:12:17,568
[music turns up]
324
00:12:17,637 --> 00:12:21,505
♪ if you're a part of the wide world of vocm... ♪
325
00:12:23,176 --> 00:12:24,575
Stand up straight.
Stand up.
326
00:12:24,644 --> 00:12:26,377
Come on, stand straight.
Do up that button.
327
00:12:26,513 --> 00:12:28,646
Zipper!
328
00:12:28,715 --> 00:12:31,049
Has anyone seen fox?
329
00:12:31,184 --> 00:12:32,417
Um...
330
00:12:32,419 --> 00:12:34,719
I think she may have
pipped off?
331
00:12:34,721 --> 00:12:36,287
Pipped off?!
332
00:12:36,323 --> 00:12:38,456
Oh, typical.
333
00:12:38,525 --> 00:12:41,258
[exhales]
334
00:12:41,294 --> 00:12:43,060
Mike sr: [radio]
motorists should be warned
335
00:12:43,096 --> 00:12:48,232
The pope is leaving the area,
so all roads are now closed.
336
00:12:48,301 --> 00:12:49,934
Act like you're having
an asthma attack!
337
00:12:50,003 --> 00:12:51,135
What, why?
338
00:12:51,138 --> 00:12:52,337
You've been faking sick
your whole life!
339
00:12:52,472 --> 00:12:53,705
Do it!
340
00:12:53,707 --> 00:12:55,673
Adult mark: It was time to use my faking superpower
341
00:12:55,742 --> 00:12:56,641
For good.
342
00:12:56,776 --> 00:12:58,142
Road's closed.
343
00:12:58,145 --> 00:12:59,377
Mark: [gasping]
344
00:12:59,379 --> 00:13:01,145
Can't... Breathe...
345
00:13:01,214 --> 00:13:04,148
[gasping]
is this... The light?
346
00:13:04,217 --> 00:13:06,951
Can you see that my son
is having an asthma attack?
347
00:13:07,086 --> 00:13:11,622
So help me, if my little boy
dies in this car, you're next!
348
00:13:11,658 --> 00:13:13,992
We're gonna let her through!
349
00:13:14,127 --> 00:13:16,294
["all I need is a miracle" by
mike & the mechanics playing]
350
00:13:16,296 --> 00:13:17,662
Go on, let her through!
Let her through!
351
00:13:17,664 --> 00:13:19,297
♪ all I need is a miracle ♪
352
00:13:19,366 --> 00:13:21,098
Officer: Gordie,
get her an escort, would ya?
353
00:13:21,134 --> 00:13:23,101
♪ all I need is you ♪
354
00:13:23,103 --> 00:13:24,569
Let's go, get her through!
355
00:13:24,638 --> 00:13:27,238
♪ all I need is a miracle ♪
356
00:13:27,274 --> 00:13:29,040
♪ all I need is you ♪
357
00:13:29,109 --> 00:13:31,642
[siren wailing]
358
00:13:31,678 --> 00:13:34,579
♪ all I need is a miracle... ♪
359
00:13:34,714 --> 00:13:37,248
Adult mark: We followed the pope like pilgrims.
360
00:13:37,284 --> 00:13:40,752
Not since the virgin marywas there such a dedicated mom.
361
00:13:40,754 --> 00:13:42,987
And once we cleared the barricade,
362
00:13:43,122 --> 00:13:46,523
Mom ditched our police escort like a bad habit.
363
00:13:46,560 --> 00:13:49,060
[laughs]
364
00:13:49,062 --> 00:13:51,029
[coughs]
365
00:13:51,164 --> 00:13:52,397
Excellent work.
366
00:13:52,532 --> 00:13:54,399
Adult mark: Who needed faith in god?
367
00:13:54,534 --> 00:13:59,137
I had faith in mom.
368
00:13:59,139 --> 00:14:00,438
Pop: Beautiful stuff.
369
00:14:00,573 --> 00:14:02,006
Yeah, beautiful.
370
00:14:02,075 --> 00:14:04,275
So, souvenirs!
Souvenirs here!
371
00:14:04,410 --> 00:14:07,345
Come get your
john paul ii souvenirs!
372
00:14:07,414 --> 00:14:08,646
Great, great.
373
00:14:08,715 --> 00:14:11,082
Oh!
Oh, here.
374
00:14:11,217 --> 00:14:14,485
Pope: ...Man and woman
who are...
375
00:14:14,621 --> 00:14:16,754
Oh, bless this, father.
376
00:14:16,823 --> 00:14:18,155
Oh yeah, here.
377
00:14:18,191 --> 00:14:19,490
Get that water.
Bless it there.
378
00:14:19,559 --> 00:14:20,591
Get it in there.
379
00:14:20,660 --> 00:14:22,360
Beautiful.
380
00:14:22,362 --> 00:14:26,231
Pope: ...Love and protect
those who use them.
381
00:14:26,366 --> 00:14:28,633
Rosaries!
Rosaries for sale!
382
00:14:28,702 --> 00:14:31,302
Blessed by the holiness himself!
383
00:14:31,437 --> 00:14:34,372
And holy, holy, holy water!
384
00:14:34,374 --> 00:14:37,308
It's so holy you can
practically walk on it!
385
00:14:37,310 --> 00:14:39,243
Pop: Come on, now!
There you go!
386
00:14:39,245 --> 00:14:41,346
Yes, please!
Very good choice.
387
00:14:41,348 --> 00:14:43,781
Very good choice.
Yeah, beautiful.
388
00:14:43,850 --> 00:14:46,183
Thank you, thank you.
Thank you, that's perfect.
389
00:14:46,219 --> 00:14:48,252
Well, this is [inaudible]...
390
00:14:48,388 --> 00:14:51,122
♪
391
00:14:51,191 --> 00:14:55,727
♪
392
00:14:55,862 --> 00:14:57,195
Ritche: Where are you going?
393
00:14:57,330 --> 00:14:59,130
That nun set me up!
394
00:14:59,265 --> 00:15:02,333
There will literally be people
in poland calling me a nimrod!
395
00:15:02,369 --> 00:15:04,335
If you don't do it,
396
00:15:04,470 --> 00:15:07,739
You'll be proving everyone
who says you can't right.
397
00:15:07,874 --> 00:15:10,675
You got this.
398
00:15:10,677 --> 00:15:14,545
If this sucks,
you're dead, okay?
399
00:15:14,581 --> 00:15:17,081
Yeah.
I know.
400
00:15:21,521 --> 00:15:22,620
Pop: Souvenirs!
401
00:15:22,755 --> 00:15:24,288
John paul ii souvenirs!
402
00:15:24,290 --> 00:15:26,157
Come get your souvenirs!
403
00:15:26,226 --> 00:15:28,292
-Oh, oh.
-Excuse me.
404
00:15:28,295 --> 00:15:32,830
Sorry, father.
405
00:15:32,965 --> 00:15:35,766
I'll take two rosaries
and a "pope on a rope."
406
00:15:35,835 --> 00:15:38,303
Oh!
What a good choice, father.
407
00:15:38,438 --> 00:15:40,171
Well, here, take these rosaries.
408
00:15:40,173 --> 00:15:41,606
There we are for you.
409
00:15:41,741 --> 00:15:43,307
And there's the pope on a rope.
410
00:15:43,310 --> 00:15:44,375
Beautiful.
411
00:15:44,377 --> 00:15:46,110
Happy scrubbing, father.
412
00:15:46,179 --> 00:15:48,312
Thank you.
Special rate for the clergy.
413
00:15:48,348 --> 00:15:51,182
[chuckles]
thank you.
414
00:15:51,251 --> 00:15:52,550
Thank you.
415
00:15:52,552 --> 00:15:54,485
Tv: And now a reading
from a local student
416
00:15:54,521 --> 00:15:56,620
From st. Bridget's school.
417
00:16:00,293 --> 00:16:01,726
Adult mark: And there he was.
418
00:16:01,795 --> 00:16:03,661
The catholic elvis!
419
00:16:03,730 --> 00:16:06,430
I was seconds away from international fame!
420
00:16:06,499 --> 00:16:08,299
This is it!
421
00:16:08,368 --> 00:16:11,869
A reading from
the book of matthew.
422
00:16:11,905 --> 00:16:13,804
I'm too late!
423
00:16:13,940 --> 00:16:15,906
And jesus said to them,
424
00:16:15,942 --> 00:16:20,812
"follow me and I will make you
become fishers of men."
425
00:16:20,814 --> 00:16:23,348
Audience: Amen.
[applause]
426
00:16:23,483 --> 00:16:25,349
Adult mark: I may have missed my chance,
427
00:16:25,352 --> 00:16:28,886
But watching fox, I wouldn't want it any other way.
428
00:16:28,888 --> 00:16:31,355
-[applause]
-ritche: Yeah!
429
00:16:31,358 --> 00:16:33,424
Mike sr: [radio] and that was
a reading from a student
430
00:16:33,460 --> 00:16:35,626
At st. Bridget's.
My son mark goes there...
431
00:16:35,762 --> 00:16:37,762
I'm sorry you
didn't get to go up.
432
00:16:37,764 --> 00:16:39,497
Mike sr: [radio] luckily,
we'll be broadcasting
433
00:16:39,632 --> 00:16:40,765
Right up to the minute...
434
00:16:40,767 --> 00:16:43,234
It's okay.
435
00:16:43,303 --> 00:16:46,437
This is even better.
436
00:16:46,473 --> 00:16:48,772
It's more about the journey,
ya know?
437
00:16:48,808 --> 00:16:52,777
[radio playing
in the background]
438
00:16:52,779 --> 00:16:54,378
Mike sr: [radio] mike critch,
reporting live
439
00:16:54,447 --> 00:16:58,349
From the tailgate party.
440
00:16:58,351 --> 00:16:59,884
All hands are
listening to ye crowd.
441
00:16:59,886 --> 00:17:01,452
Way to go, young fella.
442
00:17:01,521 --> 00:17:03,320
Thanks, dick.
443
00:17:03,390 --> 00:17:07,625
Hey, did my dad say anything?
444
00:17:07,627 --> 00:17:09,627
Look, his heart
might be broke right now,
445
00:17:09,629 --> 00:17:11,195
But he'll get over it.
446
00:17:11,330 --> 00:17:12,463
Broke?
447
00:17:12,465 --> 00:17:15,299
I get it.
You do what you gotta do!
448
00:17:15,435 --> 00:17:18,136
But... By the way,
449
00:17:18,271 --> 00:17:20,571
Would you give
my resume to scott?
450
00:17:20,607 --> 00:17:23,741
Us young fellas got to
stick together now.
451
00:17:23,743 --> 00:17:24,776
Yeah.
452
00:17:24,911 --> 00:17:26,677
I better get back to the booth
453
00:17:26,713 --> 00:17:28,312
Before your dad
realizes I'm gone.
454
00:17:28,381 --> 00:17:29,580
Scott!
455
00:17:29,715 --> 00:17:31,282
Mike sr: [radio] we're expecting
to see the weather
456
00:17:31,351 --> 00:17:32,316
Turn to rain showers soon,
457
00:17:32,385 --> 00:17:34,685
So if you're out to
have a gawk at the pope,
458
00:17:34,754 --> 00:17:36,954
Make sure you bring
an umbrella or a rain hat!
459
00:17:37,023 --> 00:17:40,224
The pontiff is expected to
leave newfoundland around 7 pm,
460
00:17:40,359 --> 00:17:42,460
Making a quick stop in toronto
before heading home
461
00:17:42,529 --> 00:17:44,295
To vatican city
to put his feet up.
462
00:17:44,430 --> 00:17:45,763
We can go home.
463
00:17:45,765 --> 00:17:48,466
Aw.
464
00:17:48,468 --> 00:17:49,567
[loud feedback]
465
00:17:49,636 --> 00:17:53,771
Jesus christ!
466
00:17:53,773 --> 00:17:55,573
...Is, uh, certainly
a newfoundlander today.
467
00:17:55,642 --> 00:17:59,243
After all, he was a...
Fisherman.
468
00:17:59,378 --> 00:18:03,414
Dick: And a good fisherman
at that, mike!
469
00:18:03,483 --> 00:18:05,415
You're listening to vocm.
470
00:18:05,452 --> 00:18:07,784
With live coverage as the pope
makes his final journey
471
00:18:07,821 --> 00:18:10,288
Back to the airport, then home.
472
00:18:10,290 --> 00:18:12,857
Oh, that pope gets around worse
than mary packin' magdalene!
473
00:18:12,859 --> 00:18:14,792
Adult mark: The pope was done with newfoundland,
474
00:18:14,861 --> 00:18:16,594
But mom was not done with the pope.
475
00:18:16,596 --> 00:18:17,795
Mark: Aah!
476
00:18:17,797 --> 00:18:19,930
Mary: Hold on, we're not through
with this yet, by jesus!
477
00:18:19,966 --> 00:18:21,933
That was a pretty good
first day of radio, son.
478
00:18:22,068 --> 00:18:24,001
-Oh! Thanks, man.
-Yeah.
479
00:18:24,037 --> 00:18:25,937
So, what time tomorrow?
480
00:18:26,072 --> 00:18:27,271
Oh... Yeah!
481
00:18:27,406 --> 00:18:30,541
See, I don't know if we have any
slots open for you right now,
482
00:18:30,676 --> 00:18:32,710
But we'll-- we'll find
something down the line.
483
00:18:32,779 --> 00:18:35,012
Hey, scott, thank you very much
for the opportunity.
484
00:18:35,014 --> 00:18:36,214
Uh-huh.
485
00:18:36,216 --> 00:18:38,516
Mike jr: But you were just
using me to get to my dad.
486
00:18:38,518 --> 00:18:39,516
So, I quit.
487
00:18:39,552 --> 00:18:40,551
What?!
You--
488
00:18:40,587 --> 00:18:42,853
You can't qui--
you can't go back to vocm!
489
00:18:42,889 --> 00:18:45,356
They're a bunch of losers!
490
00:18:45,358 --> 00:18:48,292
Ah... That's weird.
I guess I am too, then.
491
00:18:48,328 --> 00:18:50,427
-Alright.
-Well, you-- you can't quit,
492
00:18:50,497 --> 00:18:53,864
Because I fire you!
You're fired.
493
00:18:53,867 --> 00:18:55,900
Okay.
494
00:18:55,902 --> 00:18:58,469
By the way, there's been
three minutes of dead air
495
00:18:58,471 --> 00:18:59,369
On your station.
496
00:18:59,405 --> 00:19:02,573
Yeah, I-I turned it off
when I quit, so...
497
00:19:02,642 --> 00:19:04,708
What...?
You can't do that in radio!
498
00:19:04,744 --> 00:19:06,344
-Yeah.
-You have no respect!
499
00:19:06,346 --> 00:19:07,578
Mike jr: I'm still learning.
500
00:19:07,713 --> 00:19:09,780
-You son of a--
-critch?
501
00:19:09,782 --> 00:19:12,783
Scott: You have
no respect for radio!
502
00:19:12,785 --> 00:19:14,519
♪
503
00:19:14,654 --> 00:19:15,987
Mike sr: [tv]
breaking pope news!
504
00:19:16,122 --> 00:19:19,323
A slight diversion for the pope
on his way to the airport.
505
00:19:19,458 --> 00:19:21,959
A group of polish fishermen
are in port.
506
00:19:21,961 --> 00:19:23,928
They'd hoped to meet
his holiness.
507
00:19:24,063 --> 00:19:26,264
He is the first polish pope,
508
00:19:26,399 --> 00:19:28,465
And it seems
the holy father will stop
509
00:19:28,467 --> 00:19:30,468
To offer the fishermen
a blessing on his way...
510
00:19:30,470 --> 00:19:33,003
Adult mark: Mom had brought me to half the doctors in town,
511
00:19:33,072 --> 00:19:36,974
So why not try a faith healer?
512
00:19:37,043 --> 00:19:40,044
-[brakes screech]
-mary: Gotcha, ha!
513
00:19:40,113 --> 00:19:42,947
Adult mark: What mother could resist a miracle cure?
514
00:19:43,016 --> 00:19:44,882
Mary: Come on, sweetheart,
let's go!
515
00:19:44,884 --> 00:19:46,350
Excuse me, get out of the way!
516
00:19:46,485 --> 00:19:50,687
Deathly ill child
coming through!
517
00:19:50,723 --> 00:19:51,689
Bless my son.
518
00:19:51,824 --> 00:19:54,058
Bless my son for the asthma.
519
00:19:54,193 --> 00:19:56,627
And for the epilepsy.
520
00:19:56,629 --> 00:19:59,830
Oh, thank your holiness.
521
00:19:59,899 --> 00:20:01,498
Come on.
522
00:20:01,534 --> 00:20:03,434
Let's get you back in the car
before you catch
523
00:20:03,436 --> 00:20:04,835
Your death again.
Excuse me.
524
00:20:04,904 --> 00:20:06,770
Adult mark: Turns out there are many ways
525
00:20:06,806 --> 00:20:07,905
To say "I love you."
526
00:20:08,040 --> 00:20:10,507
Sometimes it's how far a person will go for you.
527
00:20:10,543 --> 00:20:12,509
Mike sr: [radio]
and now newfoundland bids
528
00:20:12,545 --> 00:20:15,346
A fond farewell
to pope john paul ii.
529
00:20:15,481 --> 00:20:16,513
Adult mark: And sometimes...
530
00:20:16,549 --> 00:20:19,650
It's where they're willing to meet you .
531
00:20:19,686 --> 00:20:23,854
♪
532
00:20:23,990 --> 00:20:27,325
I know I got a lot to learn.
533
00:20:27,460 --> 00:20:29,993
I could learn
a bit from you too.
534
00:20:30,029 --> 00:20:33,430
You did a great job today.
535
00:20:33,466 --> 00:20:37,134
♪
536
00:20:37,136 --> 00:20:39,470
♪
537
00:20:39,605 --> 00:20:41,505
Come on.
538
00:20:47,614 --> 00:20:50,348
Tv: Newfoundlanders will
remember this special visit
539
00:20:50,483 --> 00:20:52,783
For years to come.
540
00:20:52,785 --> 00:20:54,585
Pop: Woo!
Over 800!
541
00:20:54,720 --> 00:20:56,020
We've got enough for the bar!
542
00:20:56,022 --> 00:20:59,623
That is indeed a miracle!
[chuckles]
543
00:20:59,625 --> 00:21:01,892
[coughs]
oh, dear.
544
00:21:02,027 --> 00:21:03,861
Maybe we should have
got one more blessing.
545
00:21:03,930 --> 00:21:04,995
Mary: Oh...
546
00:21:05,064 --> 00:21:08,699
My biggest blessing
is right here.
547
00:21:08,768 --> 00:21:10,768
[coughing]
548
00:21:10,770 --> 00:21:12,436
[coughing]
549
00:21:12,472 --> 00:21:14,572
Mary... I'm sick.
550
00:21:14,574 --> 00:21:17,574
Jesus murphy!
551
00:21:17,644 --> 00:21:20,778
[all coughing]
552
00:21:20,913 --> 00:21:23,047
-Mary!
-Tea?
553
00:21:23,049 --> 00:21:26,783
♪
554
00:21:26,819 --> 00:21:30,588
♪
555
00:21:30,723 --> 00:21:35,660
♪
556
00:21:35,795 --> 00:21:41,399
♪
557
00:21:41,534 --> 00:21:45,002
♪
558
00:21:45,071 --> 00:21:50,040
♪
38307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.