Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,715 --> 00:00:09,592
[music playing]
2
00:01:23,375 --> 00:01:27,212
Give me a few minutes and
I'll be up for it again.
3
00:01:27,253 --> 00:01:28,463
Let me worry about that.
4
00:01:38,890 --> 00:01:41,351
You don't get any
more for this, you know.
5
00:01:52,737 --> 00:01:54,239
Tell me lover.
6
00:01:54,280 --> 00:01:54,906
Am I the best?
7
00:02:00,453 --> 00:02:04,332
[theme music]
8
00:03:18,073 --> 00:03:20,450
RITA: All right.
I'll just leave that with you.
9
00:03:20,492 --> 00:03:21,326
Thanks.
10
00:03:33,755 --> 00:03:34,589
Good morning.
11
00:03:37,425 --> 00:03:38,760
You look like you have
been visited by death.
12
00:03:38,802 --> 00:03:39,636
Worse.
13
00:03:42,722 --> 00:03:43,932
I'm being audited.
14
00:03:43,973 --> 00:03:46,267
It can't be that bad.
15
00:03:46,309 --> 00:03:48,269
You keep good
records, don't you?
16
00:03:48,311 --> 00:03:53,274
My appointment is at 11:00
and I am no where near ready.
17
00:03:53,316 --> 00:03:57,696
Rita, my clothes,
their deductible, right?
18
00:03:57,737 --> 00:04:01,324
Only if Halloween
is a business expense.
19
00:04:01,366 --> 00:04:02,992
Here, this just came in.
20
00:04:03,034 --> 00:04:05,328
We've got a dead banker
at the Sea Tide Motel.
21
00:04:05,370 --> 00:04:06,955
I want you guys to take it.
- No, wait a minute.
22
00:04:06,996 --> 00:04:08,915
Captain, look-- could you
please get somebody else?
23
00:04:08,957 --> 00:04:10,417
I got an appointment
today that--
24
00:04:10,458 --> 00:04:11,918
He's being audited today.
25
00:04:11,960 --> 00:04:14,587
Oh, Lorenzo.
That is bad.
26
00:04:14,629 --> 00:04:17,424
That is very, very bad.
27
00:04:17,465 --> 00:04:18,591
What makes you say that?
28
00:04:18,633 --> 00:04:20,385
They're very rough on cops.
29
00:04:20,427 --> 00:04:22,929
They like to make
examples out of us.
30
00:04:22,971 --> 00:04:23,930
That's it.
31
00:04:23,972 --> 00:04:24,889
That's it.
32
00:04:24,931 --> 00:04:25,932
I am dead.
33
00:04:25,974 --> 00:04:27,017
Captain, don't do that to him.
34
00:04:27,058 --> 00:04:28,059
Do what?
35
00:04:28,101 --> 00:04:29,561
I'm telling the man the truth.
36
00:04:29,602 --> 00:04:30,770
I was audited once.
37
00:04:30,812 --> 00:04:33,356
The worst experience of my life.
38
00:04:33,398 --> 00:04:34,858
I had night sweats for a week.
39
00:04:34,899 --> 00:04:37,027
I broke out in these
real itchy hives.
40
00:04:37,068 --> 00:04:38,945
I scratched and
scratched until I bled.
41
00:04:38,987 --> 00:04:40,655
Here, look.
Matter of fact, look at this.
42
00:04:40,697 --> 00:04:41,614
See that?
43
00:04:41,656 --> 00:04:42,657
That's a hive scar.
44
00:04:42,699 --> 00:04:45,618
You sure that's
a scar, captain?
45
00:04:45,660 --> 00:04:46,953
Well, why?
46
00:04:46,995 --> 00:04:47,912
What do you think it is?
47
00:04:47,954 --> 00:04:49,372
Oh, I don't know.
48
00:04:49,414 --> 00:04:51,666
It looks more like a
growth of some kind.
49
00:04:51,708 --> 00:04:53,835
A growth-- are you sure?
50
00:04:53,877 --> 00:04:55,628
Well, I don't know.
51
00:04:55,670 --> 00:04:57,630
Has it changed colors or grown
at all since you've gotten it?
52
00:04:57,672 --> 00:04:58,631
No.
53
00:04:58,673 --> 00:05:00,967
It had-- yeah it changed colors.
54
00:05:01,009 --> 00:05:01,926
It has?
55
00:05:01,968 --> 00:05:03,595
[whistles]
56
00:05:03,636 --> 00:05:05,722
Well, I wouldn't
worry about it.
57
00:05:05,764 --> 00:05:07,474
I mean, I'm sure it's just
some kind of sun damage.
58
00:05:07,515 --> 00:05:08,391
That's all.
59
00:05:08,433 --> 00:05:10,518
Sun damage.
60
00:05:10,560 --> 00:05:11,478
Yeah.
61
00:05:11,519 --> 00:05:14,481
I'm going to call Franny.
62
00:05:14,522 --> 00:05:16,608
You know, out of
all the characters
63
00:05:16,649 --> 00:05:18,026
that have come through
here since they started
64
00:05:18,068 --> 00:05:21,363
divisional notation command,
I think Harry "the Lip"
65
00:05:21,404 --> 00:05:22,572
Lipschitz takes the cake.
66
00:05:22,614 --> 00:05:23,615
Oh.
67
00:05:23,656 --> 00:05:24,908
And I heard his wife is a nurse.
68
00:05:24,949 --> 00:05:26,493
Is that perfect or what?
69
00:05:26,534 --> 00:05:30,497
I bet his life is
one long house call.
70
00:05:30,538 --> 00:05:31,456
All right, Lorenzo.
71
00:05:31,498 --> 00:05:32,832
Let's get out of here.
72
00:05:32,874 --> 00:05:34,709
It is a hot day, and I'm
sure our stiff won't keep.
73
00:05:43,885 --> 00:05:44,969
Hi, Hattie.
- Hi.
74
00:05:45,011 --> 00:05:45,845
How you doing?
75
00:05:45,887 --> 00:05:47,472
All right.
76
00:05:47,514 --> 00:05:50,141
I'd put the time of death
around 11:00 last night.
77
00:05:50,183 --> 00:05:51,559
Stab wound to the heart.
78
00:05:51,601 --> 00:05:53,561
Looks like a thin,
double-sided blade.
79
00:05:53,603 --> 00:05:55,063
I'll know more once I
get him on the table.
80
00:05:55,105 --> 00:05:57,023
Well there's no
signs of struggle.
81
00:05:57,065 --> 00:05:58,149
Maybe he knew the killer.
82
00:05:58,191 --> 00:06:00,068
Or maybe he didn't
see it coming.
83
00:06:00,110 --> 00:06:02,070
Or I would say there
was a good possibility
84
00:06:02,112 --> 00:06:04,781
that he was preoccupied.
85
00:06:04,823 --> 00:06:07,701
Well it's been emptied of
everything except license
86
00:06:07,742 --> 00:06:08,660
and credit cards.
87
00:06:08,702 --> 00:06:10,078
I've got one, Tim Osgood.
88
00:06:10,120 --> 00:06:13,915
[whistles] He's got a
million dollar address.
89
00:06:13,957 --> 00:06:16,835
Bet he didn't have
to pay any taxes.
90
00:06:16,876 --> 00:06:18,545
He's being audited.
91
00:06:18,586 --> 00:06:19,921
Ooh.
92
00:06:19,963 --> 00:06:21,047
Be careful.
93
00:06:21,089 --> 00:06:22,716
Don't let your
auditor bully you.
94
00:06:22,757 --> 00:06:25,677
They hate cops, you know.
95
00:06:25,719 --> 00:06:28,179
And thank you for
the support, really.
96
00:06:28,221 --> 00:06:31,224
Exactly how much money
does Uncle Sam want from you?
97
00:06:31,266 --> 00:06:34,644
Seven thousand dollars.
98
00:06:34,686 --> 00:06:36,896
Seven grand?
99
00:06:36,938 --> 00:06:37,981
How much did you pay in taxes?
100
00:06:38,023 --> 00:06:38,940
I didn't pay anything.
101
00:06:38,982 --> 00:06:40,025
You didn't pay any taxes?
102
00:06:40,066 --> 00:06:40,942
No.
103
00:06:40,984 --> 00:06:42,694
I didn't owe any taxes.
104
00:06:42,736 --> 00:06:44,446
No, my business expenses were
much more than my income.
105
00:06:44,487 --> 00:06:45,905
Chris, you are a cop.
106
00:06:45,947 --> 00:06:47,240
You don't have
business expenses.
107
00:06:47,282 --> 00:06:49,451
Oh, like hell I don't
have business expenses.
108
00:06:49,492 --> 00:06:51,202
What do you call
paying a snitch?
109
00:06:51,244 --> 00:06:53,913
Or entertaining a
fellow police officer?
110
00:06:53,955 --> 00:06:55,707
Well, you know, my wardrobe.
111
00:06:55,749 --> 00:06:58,001
My clothes are a big deduction.
112
00:06:58,043 --> 00:07:00,712
Who did your taxes?
113
00:07:00,754 --> 00:07:02,589
Uh.
114
00:07:02,630 --> 00:07:03,923
What?
115
00:07:03,965 --> 00:07:05,550
- Cotton.
- Cotton?
116
00:07:05,592 --> 00:07:06,801
No.
Look.
117
00:07:06,843 --> 00:07:08,094
I know how you feel
about Cotton but he's
118
00:07:08,136 --> 00:07:09,512
a mathematical genius, OK?
119
00:07:09,554 --> 00:07:12,015
He's done this 100 times.
120
00:07:12,057 --> 00:07:13,975
He's got it down cold.
121
00:07:14,017 --> 00:07:14,934
Oh, no.
122
00:07:14,976 --> 00:07:15,935
Don't say it.
123
00:07:15,977 --> 00:07:18,605
Well, I didn't say anything.
124
00:07:18,646 --> 00:07:19,773
No.
125
00:07:19,814 --> 00:07:21,691
I was just wondering
if they still
126
00:07:21,733 --> 00:07:24,569
put you away for tax evasion.
127
00:07:24,611 --> 00:07:25,236
Woof.
128
00:07:29,157 --> 00:07:31,493
Man, I need a male partner.
129
00:07:34,245 --> 00:07:35,955
Look, Cotton.
130
00:07:35,997 --> 00:07:37,624
I'm beginning to feel a
little shaky about this.
131
00:07:37,665 --> 00:07:39,167
Maybe I should've
paid something.
132
00:07:39,209 --> 00:07:42,045
My friend, you
are the client and I
133
00:07:42,087 --> 00:07:43,963
am only your tax consultant.
134
00:07:44,005 --> 00:07:46,132
It's my job to keep you happy.
135
00:07:46,174 --> 00:07:48,593
So if you want to give in
to governmental extortion,
136
00:07:48,635 --> 00:07:49,844
you go right ahead.
137
00:07:49,886 --> 00:07:52,639
But my position on
taxes remains the same--
138
00:07:52,681 --> 00:07:53,807
we don't pay.
139
00:07:53,848 --> 00:07:55,684
But Cotton,
everybody pays taxes.
140
00:07:55,725 --> 00:07:57,185
It's what makes the system run.
141
00:07:57,227 --> 00:07:59,646
Oh, you really
believe that, don't you?
142
00:07:59,688 --> 00:08:02,190
The system runs fine
without our money.
143
00:08:02,232 --> 00:08:03,608
Look at me, Chris.
144
00:08:03,650 --> 00:08:04,943
I haven't paid
taxes in 20 years.
145
00:08:04,984 --> 00:08:06,528
Cotton!
146
00:08:06,569 --> 00:08:14,285
Not-- That is because you
got 25 social security
147
00:08:14,327 --> 00:08:15,870
numbers, Cotton.
148
00:08:15,912 --> 00:08:16,996
You've got an alias to
go with every one of them
149
00:08:17,038 --> 00:08:19,833
and you only deal in cash.
150
00:08:19,874 --> 00:08:21,001
I'm a police officer.
151
00:08:21,042 --> 00:08:22,043
I don't live like that.
152
00:08:22,085 --> 00:08:23,920
Beside the point.
153
00:08:23,962 --> 00:08:27,173
Now, if you want me to, I'll
go with you to the audit
154
00:08:27,215 --> 00:08:29,175
for a slight fee, of course.
155
00:08:29,217 --> 00:08:32,262
I'm not paying you
another dime, Cotton.
156
00:08:32,303 --> 00:08:34,222
If it wasn't for you, I
wouldn't be in this mess
157
00:08:34,264 --> 00:08:35,181
in the first place.
158
00:08:35,223 --> 00:08:37,851
You'll be fine.
159
00:08:37,892 --> 00:08:39,185
Don't touch me.
160
00:08:46,026 --> 00:08:47,235
SYLVIA: Come in,
Detective Lorenzo.
161
00:08:56,786 --> 00:08:57,662
One second.
162
00:08:57,704 --> 00:08:58,872
I'll be right with you.
163
00:08:58,913 --> 00:09:01,249
Uh, thanks.
164
00:09:04,294 --> 00:09:05,253
I'm Sylvia DeCastro.
165
00:09:11,092 --> 00:09:12,761
Well, shall we begin?
166
00:09:12,802 --> 00:09:13,887
Yeah.
Yeah.
167
00:09:13,928 --> 00:09:14,763
Let's do it.
168
00:09:19,184 --> 00:09:21,061
Look, I'm sorry.
169
00:09:21,102 --> 00:09:26,149
I'm a little bit nervous here.
170
00:09:26,191 --> 00:09:27,650
I've never been audited before.
171
00:09:27,692 --> 00:09:28,985
That's all right.
172
00:09:29,027 --> 00:09:31,029
But there's really nothing
to be nervous about.
173
00:09:31,071 --> 00:09:33,239
It's all pretty cut and dry.
174
00:09:33,281 --> 00:09:35,909
Really.
175
00:09:35,950 --> 00:09:38,078
Thank you.
I feel much better.
176
00:09:50,757 --> 00:09:52,717
What we have to
clear up is the area
177
00:09:52,759 --> 00:09:54,344
of your business expenses.
178
00:09:54,386 --> 00:09:55,387
Are these all your receipts?
179
00:09:55,428 --> 00:09:56,680
Mm-hm.
No.
180
00:09:56,721 --> 00:09:57,681
I mean, no.
181
00:09:57,722 --> 00:09:59,724
Did you need more receipts?
182
00:09:59,766 --> 00:10:01,267
Yes.
183
00:10:01,309 --> 00:10:03,103
That would be very helpful.
184
00:10:03,144 --> 00:10:04,813
Well, I think I can
dig some up for you.
185
00:10:10,318 --> 00:10:12,112
CHRIS: No, I'm
telling you, Rita.
186
00:10:12,153 --> 00:10:13,947
Something happened while
we were kneeling down
187
00:10:13,988 --> 00:10:15,281
there on the floor together.
188
00:10:15,323 --> 00:10:16,741
It was magical.
189
00:10:16,783 --> 00:10:17,909
RITA: You sure you
didn't just bump heads?
190
00:10:29,337 --> 00:10:30,338
CHRIS: The grieving widow?
191
00:10:30,380 --> 00:10:32,132
HM.
192
00:10:32,173 --> 00:10:33,842
Well I guess some people bounce
back a lot quicker than others.
193
00:10:33,883 --> 00:10:34,801
Yeah, I guess so.
194
00:10:40,181 --> 00:10:42,100
Hello.
195
00:10:42,142 --> 00:10:43,810
Oh.
196
00:10:43,852 --> 00:10:45,687
Brand new shoes.
197
00:10:45,729 --> 00:10:47,981
Excuse me.
198
00:10:48,023 --> 00:10:50,191
Excuse me.
We're police officers.
199
00:10:50,233 --> 00:10:51,776
We're looking for Mrs. Osgood.
200
00:10:51,818 --> 00:10:54,320
I'm Coleen Osgood.
201
00:10:54,362 --> 00:10:55,447
What can I do for you?
202
00:10:55,488 --> 00:10:56,990
I'm Lorenzo.
203
00:10:57,032 --> 00:10:59,034
This is my partner,
Sergeant Lance.
204
00:10:59,075 --> 00:11:01,828
We're investigating the murder
of your husband, Mrs. Osgood.
205
00:11:01,870 --> 00:11:03,455
You know why he would have
been at the Sea Tide Motel
206
00:11:03,496 --> 00:11:05,331
last night?
- No, I don't.
207
00:11:05,373 --> 00:11:06,750
Have you had a
fight or something?
208
00:11:06,791 --> 00:11:08,418
He just went there to cool off?
209
00:11:08,460 --> 00:11:11,004
I'm sorry, detective, but
I didn't bother fighting
210
00:11:11,046 --> 00:11:12,005
with my husband anymore.
211
00:11:12,047 --> 00:11:13,089
Why is that?
212
00:11:13,131 --> 00:11:14,382
Because he was
a vicious creep.
213
00:11:18,887 --> 00:11:23,767
Look, Tim hadn't touched me for
years, which suited me fine.
214
00:11:23,808 --> 00:11:26,853
His idea of sex
was causing pain.
215
00:11:26,895 --> 00:11:28,396
Not really my thing.
216
00:11:28,438 --> 00:11:31,775
I'm more of a
traditional girl, myself.
217
00:11:31,816 --> 00:11:33,068
If you know what I mean.
218
00:11:33,109 --> 00:11:34,527
You wouldn't know
anybody who wished
219
00:11:34,569 --> 00:11:37,322
your husband harm, would you?
220
00:11:37,364 --> 00:11:39,199
Throw a dart at
the phone book.
221
00:11:39,240 --> 00:11:42,118
You'll hit someone
who wished him harm.
222
00:11:42,160 --> 00:11:44,412
Do you mind if we take a look
at your husband's belongings?
223
00:11:44,454 --> 00:11:45,997
Be my guest.
224
00:11:46,039 --> 00:11:48,833
I moved all his stuff
to the upstairs study.
225
00:11:48,875 --> 00:11:50,251
Take what you need.
226
00:11:50,293 --> 00:11:51,294
I don't want it anymore.
227
00:11:51,336 --> 00:11:52,545
OK.
228
00:11:52,587 --> 00:11:53,421
Thank you.
229
00:12:05,975 --> 00:12:08,061
[whistles] Damn.
230
00:12:08,103 --> 00:12:10,438
The late Mr. Osgood
was quite the jock.
231
00:12:10,480 --> 00:12:13,316
I'll bet life was dull after
he graduated to the real world.
232
00:12:16,403 --> 00:12:19,280
COLEEN: [giggling]
233
00:12:25,286 --> 00:12:28,248
Ooh.
234
00:12:28,289 --> 00:12:31,084
Life is not dull for the widow.
235
00:12:31,126 --> 00:12:32,460
Not dull at all.
236
00:13:00,530 --> 00:13:02,991
[gunshot]
237
00:13:17,630 --> 00:13:19,758
Somebody shot
him at close range.
238
00:13:19,799 --> 00:13:21,843
My guess is a .38.
239
00:13:21,885 --> 00:13:23,887
So we've got Mr. Craig Bouvia.
240
00:13:23,928 --> 00:13:27,140
He's a 37-year-old
single lawyer.
241
00:13:27,182 --> 00:13:30,185
Every one of his
clients was unhappy.
242
00:13:30,226 --> 00:13:32,187
All of his money is gone, but
it looks like everything else
243
00:13:32,228 --> 00:13:33,605
here.
244
00:13:33,646 --> 00:13:34,856
Just like Mr. Osgood.
245
00:13:34,898 --> 00:13:35,857
Yeah.
246
00:13:35,899 --> 00:13:36,983
Think there's a connection?
247
00:13:37,025 --> 00:13:38,443
No.
Probably not.
248
00:13:38,485 --> 00:13:40,028
It's not the same MO.
- I don't know.
249
00:13:40,070 --> 00:13:41,529
Something about
this feels familiar.
250
00:13:41,571 --> 00:13:43,698
They're two completely
different scenarios.
251
00:13:43,740 --> 00:13:44,866
You're forcing it, Lorenzo.
252
00:13:44,908 --> 00:13:45,992
What's the matter?
253
00:13:46,034 --> 00:13:47,452
Didn't the audit go well?
- No.
254
00:13:47,494 --> 00:13:48,828
My audit is going
very well, thank you.
255
00:13:48,870 --> 00:13:51,039
As a matter of fact, it
couldn't go any better.
256
00:13:51,081 --> 00:13:53,583
His auditor is a female,
and she's gorgeous.
257
00:13:53,625 --> 00:13:55,543
- Oh, she is.
- He thinks they're soul-mates.
258
00:13:59,798 --> 00:14:01,966
Do you know how kosher
cows are butchered, Lorenzo?
259
00:14:02,008 --> 00:14:03,718
No.
260
00:14:03,760 --> 00:14:07,514
First they get a really nice,
relaxing massage, and then
261
00:14:07,555 --> 00:14:11,559
[mimics slicing sound].
262
00:14:11,601 --> 00:14:12,602
Never even feel the blade.
263
00:14:15,939 --> 00:14:17,148
Ah.
264
00:14:17,190 --> 00:14:17,982
Thank you for that.
265
00:14:23,113 --> 00:14:24,114
Hey.
266
00:14:24,155 --> 00:14:25,198
You got your Osgood notes handy?
267
00:14:25,240 --> 00:14:26,074
Yeah.
268
00:14:26,116 --> 00:14:27,659
Why?
269
00:14:27,701 --> 00:14:29,744
What school did Tim
Osgood play football for?
270
00:14:29,786 --> 00:14:30,912
Um.
271
00:14:30,954 --> 00:14:34,165
The University of Miami.
272
00:14:34,207 --> 00:14:35,625
Check this ring out.
273
00:14:39,212 --> 00:14:40,880
Hey, doc.
274
00:14:40,922 --> 00:14:44,009
I got your connection
right here.
275
00:14:44,050 --> 00:14:45,093
Look, Rita.
276
00:14:45,135 --> 00:14:46,261
I am getting the
feeling that you
277
00:14:46,302 --> 00:14:47,220
are not taking this
thing between me
278
00:14:47,262 --> 00:14:48,471
and Sylvia very seriously.
279
00:14:48,513 --> 00:14:49,723
This thing?
280
00:14:49,764 --> 00:14:50,724
You're getting audited.
281
00:14:50,765 --> 00:14:52,851
You're not getting married.
282
00:14:52,892 --> 00:14:55,186
But you never know
where it might lead.
283
00:14:55,228 --> 00:14:57,605
This is true.
284
00:14:57,647 --> 00:14:58,898
Hi.
285
00:14:58,940 --> 00:15:00,025
Mrs. Osgood, we'd like
to come in and ask
286
00:15:00,066 --> 00:15:01,609
you a few more questions.
287
00:15:01,651 --> 00:15:02,485
OK.
288
00:15:16,916 --> 00:15:18,084
Can you make it quick, please?
289
00:15:18,126 --> 00:15:20,086
I'm busy.
290
00:15:20,128 --> 00:15:22,630
Did your husband know
a man named Craig Bouvia?
291
00:15:22,672 --> 00:15:23,798
Yes.
292
00:15:23,840 --> 00:15:25,133
They were best
friends from college.
293
00:15:25,175 --> 00:15:26,634
They played football together.
294
00:15:26,676 --> 00:15:28,720
Were they involved in
any businesses together?
295
00:15:28,762 --> 00:15:30,138
No, why?
296
00:15:30,180 --> 00:15:31,973
Well, Craig Bouvia turned
up dead this morning.
297
00:15:32,015 --> 00:15:35,810
[sighs] There is a god.
298
00:15:35,852 --> 00:15:38,813
Excuse me?
299
00:15:38,855 --> 00:15:41,066
Craig was a pompous jerk.
300
00:15:41,107 --> 00:15:44,819
He tried to nail every woman
he ever met, including me.
301
00:15:44,861 --> 00:15:46,154
And?
302
00:15:46,196 --> 00:15:47,864
Not a chance.
303
00:15:47,906 --> 00:15:50,200
My husband and he
used to double date.
304
00:15:50,241 --> 00:15:52,660
It was like a competitive
sport for those two.
305
00:15:52,702 --> 00:15:55,163
Any other college buddies
we should know about?
306
00:15:55,205 --> 00:15:56,790
Yeah.
307
00:15:56,831 --> 00:15:58,750
There's a third amigo--
308
00:15:58,792 --> 00:16:00,043
Bill Marshall.
309
00:16:00,085 --> 00:16:03,129
He's the only one of
the three I could stand.
310
00:16:03,171 --> 00:16:04,756
Bill's a good guy.
311
00:16:04,798 --> 00:16:07,217
I just never understood
what he saw in Tim or Craig.
312
00:16:12,013 --> 00:16:16,142
Mrs. Osgood, was your husband
seeing anyone in particular?
313
00:16:16,184 --> 00:16:19,938
Doing somebody
was more like it.
314
00:16:19,979 --> 00:16:21,648
Yeah.
315
00:16:21,690 --> 00:16:22,607
There was always someone.
316
00:16:22,649 --> 00:16:24,901
Any idea who?
317
00:16:24,943 --> 00:16:26,611
No, and I don't care.
318
00:16:29,656 --> 00:16:32,909
Look, why don't you
try the Marina Club.
319
00:16:32,951 --> 00:16:34,703
That's where they hung out.
320
00:16:34,744 --> 00:16:37,122
There was always some new bimbo
there for them to play with.
321
00:16:40,000 --> 00:16:42,085
Now, if you'll excuse me?
322
00:16:42,127 --> 00:16:42,919
RITA: Sure.
323
00:17:28,840 --> 00:17:30,675
How long does
it take, usually,
324
00:17:30,717 --> 00:17:32,093
between your first
and second appointment
325
00:17:32,135 --> 00:17:33,011
when you're being audited?
326
00:17:33,053 --> 00:17:35,138
Oh, I get it.
327
00:17:35,180 --> 00:17:37,640
Sylvia hasn't called you and
you're starting to get nervous.
328
00:17:37,682 --> 00:17:38,391
No, no.
329
00:17:38,433 --> 00:17:40,435
I'm not nervous at all.
330
00:17:40,477 --> 00:17:41,770
I would just like
to see her again.
331
00:17:41,811 --> 00:17:43,980
You know, this
is the first time
332
00:17:44,022 --> 00:17:46,399
I have ever heard of anyone
looking forward to the IRS
333
00:17:46,441 --> 00:17:47,359
calling them.
334
00:17:47,400 --> 00:17:49,819
Lorenzo, Lance, in here.
335
00:17:58,161 --> 00:17:59,079
Captain?
336
00:17:59,120 --> 00:18:00,789
Yes.
337
00:18:00,830 --> 00:18:02,957
So I heard the Osgood and
Bouvia murders were connected.
338
00:18:02,999 --> 00:18:04,125
We got a serial on our hands?
339
00:18:04,167 --> 00:18:05,460
We're not sure yet, Cap.
340
00:18:05,502 --> 00:18:06,920
We think it's about money.
341
00:18:06,961 --> 00:18:08,213
We're checking it out.
342
00:18:08,254 --> 00:18:09,798
Well, what's your story
with those two guys?
343
00:18:09,839 --> 00:18:11,007
What, were they in some
kind of business together?
344
00:18:11,049 --> 00:18:12,801
Only monkey business so far.
345
00:18:12,842 --> 00:18:15,136
Seems there was a third buddy
by the name of Bill Marshall.
346
00:18:15,178 --> 00:18:16,721
Rita's going to go check
him out later today.
347
00:18:16,763 --> 00:18:18,181
Captain, what is this?
348
00:18:18,223 --> 00:18:20,809
Oh, that's just
some sunscreen.
349
00:18:20,850 --> 00:18:22,811
SPF 100.
350
00:18:22,852 --> 00:18:24,938
I had no idea that
it went that high.
351
00:18:24,979 --> 00:18:26,898
Well it's very good stuff.
352
00:18:26,940 --> 00:18:29,150
Lorenzo, how's it
going with the audit?
353
00:18:29,192 --> 00:18:31,861
Great.
354
00:18:31,903 --> 00:18:33,988
It is turning into a
very positive experience.
355
00:18:38,034 --> 00:18:41,162
He has a thing
for his auditor.
356
00:18:41,204 --> 00:18:42,038
He thinks it's love.
357
00:18:44,791 --> 00:18:46,167
Yeah.
358
00:18:46,209 --> 00:18:47,002
Yeah.
359
00:18:49,462 --> 00:18:51,297
CHRIS: I'm looking
for Sherry Jarvis.
360
00:18:51,339 --> 00:18:54,009
Yeah, she's right over there.
361
00:18:54,050 --> 00:18:55,218
- That one, right there?
- Yeah.
362
00:18:55,260 --> 00:18:56,761
That's the one.
- All right.
363
00:18:56,803 --> 00:18:57,387
Thanks.
- Sure.
364
00:19:07,188 --> 00:19:10,191
Hello.
365
00:19:10,233 --> 00:19:12,152
Quiet around here.
366
00:19:12,193 --> 00:19:13,361
I like it like this.
367
00:19:13,403 --> 00:19:14,320
Yeah?
368
00:19:14,362 --> 00:19:15,947
This the usual crowd?
369
00:19:15,989 --> 00:19:18,867
You must be a new member.
370
00:19:18,908 --> 00:19:19,826
I'm Sherry Jarvis.
371
00:19:19,868 --> 00:19:21,119
Sherry.
372
00:19:21,161 --> 00:19:22,871
Chris Lorenzo, Palm
Beach Police Department.
373
00:19:22,912 --> 00:19:25,081
Definitely not a member.
374
00:19:25,123 --> 00:19:26,207
Look, I'm
investigating the death
375
00:19:26,249 --> 00:19:28,960
of Tim Osgood and Craig Bouvia.
376
00:19:29,002 --> 00:19:31,171
Did you know them?
377
00:19:31,212 --> 00:19:32,380
I knew both of them.
378
00:19:32,422 --> 00:19:34,924
They were terrific guys.
379
00:19:34,966 --> 00:19:38,094
Mrs. Osgood, she
didn't have a very high
380
00:19:38,136 --> 00:19:39,971
opinion of either one of them.
381
00:19:40,013 --> 00:19:40,889
You know why?
382
00:19:40,930 --> 00:19:42,098
So they liked to party.
383
00:19:42,140 --> 00:19:44,851
So what?
384
00:19:44,893 --> 00:19:45,894
I'm going to miss them.
385
00:19:45,935 --> 00:19:46,895
We had a lot of fun together.
386
00:19:46,936 --> 00:19:48,813
What kind of fun was that?
387
00:19:48,855 --> 00:19:50,774
We were friends.
388
00:19:50,815 --> 00:19:52,400
That's all.
389
00:19:52,442 --> 00:19:56,237
Ms. Jarvis, this is blunt but
were you ever sexually involved
390
00:19:56,279 --> 00:19:57,280
with either one of the victims?
391
00:19:57,322 --> 00:19:58,406
No.
392
00:19:58,448 --> 00:19:59,908
I wasn't, detective.
393
00:20:05,121 --> 00:20:06,539
RITA: When was the
last time you saw
394
00:20:06,581 --> 00:20:08,249
your husband, Mrs. Marshall?
395
00:20:08,291 --> 00:20:09,334
Yesterday morning.
396
00:20:13,296 --> 00:20:15,215
That was last year.
397
00:20:15,256 --> 00:20:18,093
We'd only known each other about
a month when Bill proposed.
398
00:20:18,134 --> 00:20:20,887
We were both looking
for that perfect person.
399
00:20:20,929 --> 00:20:23,139
It was all so romantic.
400
00:20:23,181 --> 00:20:26,559
And how is it now?
401
00:20:26,601 --> 00:20:29,396
Kind of like the
honeymoon is over?
402
00:20:29,437 --> 00:20:31,147
He's still my perfect person.
403
00:20:31,189 --> 00:20:32,440
I love him very much.
404
00:20:32,482 --> 00:20:33,358
He just--
405
00:20:33,400 --> 00:20:36,152
He had some problems.
406
00:20:36,194 --> 00:20:38,446
Yes.
407
00:20:38,488 --> 00:20:43,034
Is it money problems
with Mr. Osgood Mr. Bouvia?
408
00:20:43,076 --> 00:20:44,119
No.
409
00:20:44,160 --> 00:20:45,370
Yes.
410
00:20:45,412 --> 00:20:48,331
I mean, it's not about
money, detective.
411
00:20:48,373 --> 00:20:50,208
Bill makes a very good living.
412
00:20:50,250 --> 00:20:51,626
But--
413
00:20:51,668 --> 00:20:53,378
But he does have problems
with the both of them?
414
00:20:53,420 --> 00:20:54,295
No.
415
00:20:54,337 --> 00:20:55,880
They were friends.
416
00:20:55,922 --> 00:20:58,967
They'd known each
other since college.
417
00:20:59,009 --> 00:21:02,220
Bill has nothing to
do with what happened.
418
00:21:02,262 --> 00:21:04,055
Then where is he?
419
00:21:04,097 --> 00:21:06,224
It would help us clear
a lot of things up
420
00:21:06,266 --> 00:21:07,308
if we could talk to him.
421
00:21:07,350 --> 00:21:09,144
What things?
422
00:21:09,185 --> 00:21:11,271
You act like you think
he's done something wrong.
423
00:21:11,312 --> 00:21:12,564
I have to tell
you, it doesn't look
424
00:21:12,605 --> 00:21:14,190
good that we can't find him.
425
00:21:14,232 --> 00:21:16,151
You just don't understand.
426
00:21:16,192 --> 00:21:19,487
Why don't you try
and help me understand?
427
00:21:19,529 --> 00:21:22,532
Bill's always
had these problems.
428
00:21:22,574 --> 00:21:24,492
He could never sleep.
429
00:21:24,534 --> 00:21:27,370
He had nightmares and
then he'd get depressed.
430
00:21:27,412 --> 00:21:28,538
But he was getting help.
431
00:21:28,580 --> 00:21:32,000
Things were turning around.
432
00:21:32,042 --> 00:21:37,589
But Tim got killed, and
he just stopped talking.
433
00:21:37,630 --> 00:21:40,175
I couldn't reach him.
434
00:21:40,216 --> 00:21:44,262
Yesterday morning, when he
heard Craig had been killed too,
435
00:21:44,304 --> 00:21:49,309
he took a lot of his things from
the study and just disappeared.
436
00:21:49,351 --> 00:21:50,602
I haven't seen him since.
437
00:21:50,643 --> 00:21:54,022
What kind of things
did he take with him?
438
00:21:54,064 --> 00:21:59,361
Sports stuff from college,
his trophies, football jerseys,
439
00:21:59,402 --> 00:22:01,488
team pictures.
440
00:22:01,529 --> 00:22:03,198
It doesn't make sense.
441
00:22:03,239 --> 00:22:05,992
Did the three of them ever
hang out someplace together?
442
00:22:06,034 --> 00:22:07,160
They owned a boat--
443
00:22:07,202 --> 00:22:08,453
The Gridiron.
444
00:22:08,495 --> 00:22:10,663
It's docked at the marina.
445
00:22:10,705 --> 00:22:14,042
I went down there looking for
him, but nobody had seen Bill.
446
00:22:14,084 --> 00:22:16,044
I know my husband.
447
00:22:16,086 --> 00:22:18,963
He's not capable
of hurting anybody.
448
00:22:19,005 --> 00:22:20,048
OK.
449
00:22:20,090 --> 00:22:20,924
Thank you.
450
00:22:27,347 --> 00:22:28,723
Maybe this guy.
451
00:22:28,765 --> 00:22:30,433
Who knows?
452
00:22:30,475 --> 00:22:32,060
Excuse me, we're looking for
a boat called The Gridiron.
453
00:22:32,102 --> 00:22:33,019
You know where it is?
454
00:22:33,061 --> 00:22:34,396
Who are you?
455
00:22:34,437 --> 00:22:35,980
Police officers.
456
00:22:36,022 --> 00:22:36,731
Oh, wait.
457
00:22:36,773 --> 00:22:38,191
From vice?
- No.
458
00:22:38,233 --> 00:22:39,984
Homicide.
459
00:22:40,026 --> 00:22:41,653
We're investigating the murders
of Tim Osgood and Craig Bouvia.
460
00:22:41,695 --> 00:22:42,696
I thought you might know them.
461
00:22:42,737 --> 00:22:43,738
Yeah, I knew them.
462
00:22:43,780 --> 00:22:45,198
They were OK guys.
463
00:22:45,240 --> 00:22:47,033
So you know where
this boat is or what?
464
00:22:47,075 --> 00:22:49,202
Yeah.
465
00:22:49,244 --> 00:22:51,204
Dock 6, slip 18.
466
00:22:55,375 --> 00:22:57,585
Hey, lady.
467
00:22:57,627 --> 00:23:00,088
I got a much nicer boat at
the other end of the dock.
468
00:23:00,130 --> 00:23:01,339
Why don't you come on over?
469
00:23:01,381 --> 00:23:02,590
I'll show you how
sailors tie their knot.
470
00:23:02,632 --> 00:23:04,509
You're not very
bright, are you?
471
00:23:04,551 --> 00:23:05,427
Forget it.
Come on.
472
00:23:05,468 --> 00:23:06,136
Forget it.
473
00:23:09,097 --> 00:23:10,557
It's a dead skunk in the road.
474
00:23:10,598 --> 00:23:13,309
You roll up your window
and you drive right on by.
475
00:23:16,730 --> 00:23:17,647
I like that.
476
00:23:17,689 --> 00:23:18,481
Yeah.
477
00:23:21,443 --> 00:23:22,444
That's the one, huh?
478
00:23:22,485 --> 00:23:23,611
Oh, man.
479
00:23:23,653 --> 00:23:26,239
I would like to
have one of those.
480
00:23:26,281 --> 00:23:29,159
[shattering glass]
481
00:23:51,848 --> 00:23:53,016
Drop the gun.
482
00:23:55,602 --> 00:23:56,561
Who are you?
483
00:23:56,603 --> 00:23:57,562
What are you doing on my boat?
484
00:23:57,604 --> 00:23:59,856
Police officers.
485
00:24:05,278 --> 00:24:07,697
Assaulting a police officer,
that's big time stuff.
486
00:24:07,739 --> 00:24:09,282
We're talking mandatory
jail time here.
487
00:24:09,324 --> 00:24:10,367
Now, hold on just a minute.
488
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
I don't think that's necessary.
489
00:24:12,285 --> 00:24:14,871
Not if he decides to cooperate
and answer our questions.
490
00:24:14,913 --> 00:24:17,040
Isn't that right, Mr. Marshall?
491
00:24:17,082 --> 00:24:18,166
Can you tell us
where you were when
492
00:24:18,208 --> 00:24:19,167
your buddies were murdered?
493
00:24:19,209 --> 00:24:20,293
I don't know.
494
00:24:20,335 --> 00:24:22,087
What do you mean
you don't know?
495
00:24:22,128 --> 00:24:23,755
I would know exactly where I was
the night my two best friends
496
00:24:23,797 --> 00:24:25,423
were killed.
- I don't remember.
497
00:24:25,465 --> 00:24:27,258
You own any other
investments with the two
498
00:24:27,300 --> 00:24:28,259
victims besides this boat?
499
00:24:28,301 --> 00:24:29,844
Just the boat.
That's all.
500
00:24:29,886 --> 00:24:31,262
You know a woman
named Sherry Jarvis?
501
00:24:31,304 --> 00:24:33,264
She said she was friends
with Tim and Craig.
502
00:24:33,306 --> 00:24:35,266
No.
503
00:24:35,308 --> 00:24:36,267
No, I don't know her.
504
00:24:36,309 --> 00:24:37,310
You never saw her with them?
505
00:24:37,352 --> 00:24:38,269
They never told you about her?
506
00:24:38,311 --> 00:24:39,187
No.
507
00:24:39,229 --> 00:24:40,230
They didn't.
508
00:24:40,271 --> 00:24:41,940
It's a little odd, isn't it?
509
00:24:41,981 --> 00:24:43,316
Buddies talk about
that kind of stuff.
510
00:24:43,358 --> 00:24:45,652
I thought you said
you were tight.
511
00:24:45,694 --> 00:24:47,654
I hadn't seen much
of them since Clarisse
512
00:24:47,696 --> 00:24:49,322
and I were married.
513
00:24:49,364 --> 00:24:50,865
Well, we still had
the boat together,
514
00:24:50,907 --> 00:24:52,075
but that was about it.
515
00:24:52,117 --> 00:24:54,035
Clarisse is my whole life.
516
00:24:54,077 --> 00:24:56,037
Do you have any idea
who could have killed
517
00:24:56,079 --> 00:24:57,455
your friends, Mr. Marshall?
518
00:24:57,497 --> 00:24:58,957
No.
519
00:24:58,998 --> 00:25:00,250
I don't.
520
00:25:00,291 --> 00:25:02,752
Please, look, can't you
just leave me alone?
521
00:25:02,794 --> 00:25:04,129
To hell with this.
522
00:25:04,170 --> 00:25:05,296
I've had it.
We're taking you in.
523
00:25:05,338 --> 00:25:06,214
No.
524
00:25:06,256 --> 00:25:07,757
Hold on just a minute.
525
00:25:07,799 --> 00:25:09,968
You want to talk
to us, don't you?
526
00:25:10,010 --> 00:25:10,885
Let's just give him a chance.
527
00:25:14,180 --> 00:25:17,851
We were on spring break.
528
00:25:17,892 --> 00:25:19,978
Tim and Craig picked
up a young girl.
529
00:25:20,020 --> 00:25:22,188
We were all pretty drunk.
530
00:25:22,230 --> 00:25:23,064
She was only 14.
531
00:25:28,361 --> 00:25:32,824
They raped her, and I just
stood there and watched.
532
00:25:32,866 --> 00:25:35,744
Tim laughed at me.
533
00:25:35,785 --> 00:25:37,203
I wanted to stop
them but I just--
534
00:25:40,290 --> 00:25:41,291
I didn't.
535
00:25:41,332 --> 00:25:42,959
I just stood there and watched.
536
00:25:43,001 --> 00:25:44,419
When did this happen?
537
00:25:44,461 --> 00:25:45,045
Years ago, in college.
538
00:25:49,049 --> 00:25:53,011
Tim and Craig were seniors.
539
00:25:53,053 --> 00:25:57,474
We all played football,
but they had money.
540
00:25:57,515 --> 00:25:59,476
I felt lucky just
to be their friend.
541
00:25:59,517 --> 00:26:03,188
Tim and Craig paid
off the girl's parents
542
00:26:03,229 --> 00:26:07,359
and they sent her away.
543
00:26:07,400 --> 00:26:10,445
I heard she completely
flipped out.
544
00:26:10,487 --> 00:26:16,201
I wanted to tell somebody but
I was afraid I'd be blamed too.
545
00:26:16,242 --> 00:26:20,038
From that day on,
I've lied to myself.
546
00:26:20,080 --> 00:26:21,539
I tried to pretend
it never happened.
547
00:26:21,581 --> 00:26:23,750
You never told
anybody about this?
548
00:26:23,792 --> 00:26:27,045
No, not even my wife.
549
00:26:27,087 --> 00:26:27,879
What a joke.
550
00:26:30,423 --> 00:26:31,883
I'm married to a
wonderful woman,
551
00:26:31,925 --> 00:26:35,470
and I'm too warped
to be with her.
552
00:26:35,512 --> 00:26:38,181
Now I'm ruining her life.
553
00:26:38,223 --> 00:26:40,475
Do you know what happened
to this girl, where she is?
554
00:26:40,517 --> 00:26:42,560
No.
555
00:26:42,602 --> 00:26:45,355
I only remember her name--
556
00:26:45,397 --> 00:26:47,273
Jody Thomas.
557
00:26:47,315 --> 00:26:48,942
She was just a kid.
558
00:26:48,983 --> 00:26:51,194
If you saw her again, you
think you'd recognize her?
559
00:26:51,236 --> 00:26:52,862
I can't even
remember her face.
560
00:26:55,532 --> 00:26:56,866
It was dark.
561
00:26:56,908 --> 00:26:57,784
I didn't want to look at her.
562
00:27:00,954 --> 00:27:04,916
My whole life has been
poisoned by that night.
563
00:27:04,958 --> 00:27:06,167
And now it's time to pay.
564
00:27:09,129 --> 00:27:13,091
I got this in the
mail yesterday.
565
00:27:13,133 --> 00:27:14,259
"Tick Tock, Billy Boy.
566
00:27:14,300 --> 00:27:16,386
We're in overtime.
567
00:27:16,428 --> 00:27:18,930
Are you ready for sudden death?"
568
00:27:18,972 --> 00:27:22,350
Do you think Jody Thomas
killed Tin and Craig?
569
00:27:22,392 --> 00:27:24,060
Wouldn't it be poetic justice?
570
00:27:35,196 --> 00:27:37,240
Would you look at that.
571
00:27:37,282 --> 00:27:39,451
Sherry Jarvis, the woman
from the Marina Club.
572
00:27:39,492 --> 00:27:40,326
Ms. Jarvis!
573
00:27:45,373 --> 00:27:46,499
Detective Lorenzo.
574
00:27:46,541 --> 00:27:47,959
I'd like to ask you
a few questions.
575
00:28:05,310 --> 00:28:06,269
Come on, Sher.
576
00:28:06,311 --> 00:28:08,521
We just want to talk to you.
577
00:28:08,563 --> 00:28:11,066
I know you're not going
to run over a cop.
578
00:28:11,107 --> 00:28:12,067
Whoa, whoa.
579
00:28:12,108 --> 00:28:14,527
Hold it!
580
00:28:14,569 --> 00:28:15,403
Chris!
581
00:28:19,491 --> 00:28:21,034
Hey, you all right?
- Yeah.
582
00:28:21,076 --> 00:28:21,993
I'm fine.
583
00:28:22,035 --> 00:28:22,911
Damn it.
584
00:28:22,952 --> 00:28:23,995
Oh yeah?
585
00:28:24,037 --> 00:28:24,954
Jeez.
586
00:28:24,996 --> 00:28:26,081
Oh, man.
587
00:28:26,122 --> 00:28:26,998
Look at this.
588
00:28:27,040 --> 00:28:28,333
Look at this.
589
00:28:28,375 --> 00:28:29,959
I got a grease smudge
on my brand new jacket.
590
00:28:30,001 --> 00:28:31,002
See?
This is what I'm talking about.
591
00:28:31,044 --> 00:28:32,295
What?
592
00:28:32,337 --> 00:28:33,672
Brand new jacket ruined
in the line of duty.
593
00:28:33,713 --> 00:28:34,589
Clearly a deduction.
594
00:28:34,631 --> 00:28:35,590
Come on.
595
00:28:35,632 --> 00:28:37,133
Let's get out of here.
596
00:28:44,224 --> 00:28:47,352
You gotta be patient with
these investments girls.
597
00:28:47,394 --> 00:28:48,978
Trust me.
598
00:28:49,020 --> 00:28:50,939
Savannah, you missed a
spot on the hubcap there.
599
00:28:50,980 --> 00:28:51,690
Yep.
600
00:28:51,731 --> 00:28:53,483
Think long term.
601
00:28:53,525 --> 00:28:55,360
Everybody thought the guy that
bought the first share of IBM
602
00:28:55,402 --> 00:28:56,695
was crazy.
603
00:28:56,736 --> 00:28:57,946
Cotton, I got to talk
to you for a second.
604
00:28:57,987 --> 00:28:59,531
What's going on here?
605
00:28:59,572 --> 00:29:01,700
Excuse me.
606
00:29:01,741 --> 00:29:03,243
I'm their investment counselor.
607
00:29:03,284 --> 00:29:05,036
The girls were a little
cash poor this month,
608
00:29:05,078 --> 00:29:07,914
so I set up a barter system
to pay for my services.
609
00:29:07,956 --> 00:29:09,374
And what can I do
for you, my friend?
610
00:29:09,416 --> 00:29:11,501
Look, this auditor
seems pretty reasonable.
611
00:29:11,543 --> 00:29:13,336
I'm thinking maybe I should
just make a deal with her.
612
00:29:13,378 --> 00:29:16,965
Chris, as your tax consultant,
I have to advise against that.
613
00:29:17,007 --> 00:29:18,925
You know, Cotton, what
is this thing that you
614
00:29:18,967 --> 00:29:20,301
have against paying any taxes?
615
00:29:20,343 --> 00:29:21,928
Because it's wrong.
616
00:29:21,970 --> 00:29:23,638
It's our money and
they don't deserve it.
617
00:29:23,680 --> 00:29:25,390
It gets worse all the time.
618
00:29:25,432 --> 00:29:27,475
Once you give in,
it's like paying
619
00:29:27,517 --> 00:29:29,310
protection money to the mob.
620
00:29:29,352 --> 00:29:31,312
They want more and more,
and pretty soon all you
621
00:29:31,354 --> 00:29:34,065
are is a dried out husk,
an empty shell of a fly
622
00:29:34,107 --> 00:29:37,527
dangling on a spider web
that's been sucked dry.
623
00:29:37,569 --> 00:29:39,404
This is only a guess,
Cotton, but have you
624
00:29:39,446 --> 00:29:41,281
had trouble with the IRS?
625
00:29:41,322 --> 00:29:44,993
- I don't want to talk about it.
- All right.
626
00:29:45,035 --> 00:29:46,578
Look, what am I
going to tell Sylvia?
627
00:29:46,619 --> 00:29:49,205
I don't have enough receipts
to justify my deductions.
628
00:29:52,500 --> 00:29:54,461
When Cotton Dunn
does your taxes,
629
00:29:54,502 --> 00:29:56,212
it's a full service operation.
630
00:29:56,254 --> 00:29:58,298
What I have here is
my audit special--
631
00:29:58,340 --> 00:30:00,508
business receipts custom
tailored for the law
632
00:30:00,550 --> 00:30:02,260
enforcement professional.
633
00:30:02,302 --> 00:30:04,637
And because you are my friend,
you can have them for $100.
634
00:30:04,679 --> 00:30:06,139
Cotton.
635
00:30:06,181 --> 00:30:07,182
All right, $10.
636
00:30:07,223 --> 00:30:08,058
Give me $10.
637
00:30:11,519 --> 00:30:12,437
Thank you.
638
00:30:12,479 --> 00:30:13,313
Yeah.
639
00:30:17,359 --> 00:30:20,278
Our jobs aren't
that different.
640
00:30:20,320 --> 00:30:22,655
We've got the same
ideals, the same goals--
641
00:30:22,697 --> 00:30:26,785
protecting society
and upholding the law.
642
00:30:26,826 --> 00:30:29,120
That's nice.
643
00:30:29,162 --> 00:30:30,497
I never quite heard it
put that way before.
644
00:30:30,538 --> 00:30:32,123
That's because
most people have got
645
00:30:32,165 --> 00:30:34,501
a serious lack of imagination.
646
00:30:34,542 --> 00:30:36,586
I bet they see you come
and think, oh my goodness,
647
00:30:36,628 --> 00:30:38,046
here comes the IRS.
648
00:30:38,088 --> 00:30:39,798
Look out, she's
going to nail you.
649
00:30:39,839 --> 00:30:41,633
Same thing with cop.
650
00:30:41,675 --> 00:30:43,802
It gets old.
651
00:30:43,843 --> 00:30:46,805
So you're also claiming these?
652
00:30:46,846 --> 00:30:50,141
Car parts, restaurant bills,
and video rentals as deductions?
653
00:30:50,183 --> 00:30:51,059
Yeah.
654
00:30:51,101 --> 00:30:51,768
Yeah.
655
00:30:51,810 --> 00:30:55,146
All business related.
656
00:30:55,188 --> 00:30:56,481
Hm.
657
00:30:56,523 --> 00:30:59,401
"Super Vixens 4."
658
00:30:59,442 --> 00:31:00,318
Good film?
659
00:31:00,360 --> 00:31:01,319
Yeah.
660
00:31:01,361 --> 00:31:02,195
No.
661
00:31:02,237 --> 00:31:03,822
I mean, no.
662
00:31:03,863 --> 00:31:05,448
It was research.
663
00:31:05,490 --> 00:31:09,369
It was a tough case we were
working on, tough case.
664
00:31:09,411 --> 00:31:11,121
You know, this is
kind of strange.
665
00:31:11,162 --> 00:31:13,123
You've got my whole life laid
out there in front of you.
666
00:31:13,164 --> 00:31:16,376
You know everything I've
done, everywhere I've been.
667
00:31:16,418 --> 00:31:18,336
I feel kind of naked.
668
00:31:18,378 --> 00:31:20,714
You're hardly
naked, detective.
669
00:31:20,755 --> 00:31:22,424
But still, I'm
going to have to watch
670
00:31:22,465 --> 00:31:23,633
where I use my credit card.
671
00:31:23,675 --> 00:31:24,509
You never know who
might be looking.
672
00:31:24,551 --> 00:31:25,677
That's right.
673
00:31:25,719 --> 00:31:28,221
You never know.
674
00:31:28,263 --> 00:31:29,556
Now, about these
clothing receipts.
675
00:31:29,597 --> 00:31:31,433
Right.
Well, as you can see--
676
00:31:35,770 --> 00:31:37,272
Yes?
677
00:31:37,313 --> 00:31:39,357
It's all there in the
credit card receipts.
678
00:31:39,399 --> 00:31:41,735
Excuse me?
679
00:31:41,776 --> 00:31:44,404
It's all there in the
credit card receipts.
680
00:31:44,446 --> 00:31:45,739
Look, you have been terrific.
681
00:31:45,780 --> 00:31:47,365
I mean, you have.
682
00:31:47,407 --> 00:31:48,491
You have been absolutely
fantastic but I got to go.
683
00:31:48,533 --> 00:31:51,411
I got cop stuff to do.
684
00:31:51,453 --> 00:31:52,579
You just finish up, OK?
685
00:31:52,620 --> 00:31:54,372
I will trust
whatever you decide.
686
00:31:54,414 --> 00:31:56,291
You'll be fair.
687
00:31:56,332 --> 00:31:57,876
Look, one more thing--
688
00:31:57,917 --> 00:32:00,378
I know you can do this now, but
when this audit is finished,
689
00:32:00,420 --> 00:32:03,214
would you consider
going out with me?
690
00:32:03,256 --> 00:32:04,883
Maybe.
691
00:32:04,924 --> 00:32:06,134
Maybe.
692
00:32:06,176 --> 00:32:06,760
Maybe.
693
00:32:18,688 --> 00:32:21,232
I got copies of the two
victims' credit card bills.
694
00:32:21,274 --> 00:32:23,818
Now this place and the one where
the first victim was found,
695
00:32:23,860 --> 00:32:25,904
they show up again and again.
696
00:32:25,945 --> 00:32:27,530
Anything on Sherry Jarvis?
697
00:32:27,572 --> 00:32:29,908
Well, I traced her back
to Atlanta and then nothing.
698
00:32:29,949 --> 00:32:31,451
And the only record
of Sherry Jarvis
699
00:32:31,493 --> 00:32:32,535
began about three years ago.
700
00:32:32,577 --> 00:32:35,288
Before that, she didn't exist.
701
00:32:35,330 --> 00:32:37,415
Gosh, Detective Lance.
702
00:32:37,457 --> 00:32:39,209
Now, this is just a gander,
just a shot in the dark.
703
00:32:39,250 --> 00:32:42,462
But my guess is, Sherry
Jarvis isn't a real name.
704
00:32:42,504 --> 00:32:46,132
Well, that's very
good, Detective Lorenzo.
705
00:32:46,174 --> 00:32:47,175
I'm impressed.
706
00:32:53,515 --> 00:32:54,432
Hello.
707
00:32:54,474 --> 00:32:56,434
$25 an hour for the room.
708
00:32:56,476 --> 00:33:00,271
Leave the cash and credit
card on the counter.
709
00:33:00,313 --> 00:33:02,524
Pick up your receipt
on the way out.
710
00:33:02,565 --> 00:33:05,235
Police officers, ma'am.
711
00:33:05,276 --> 00:33:06,152
Hm.
712
00:33:06,194 --> 00:33:07,654
No difference.
713
00:33:07,696 --> 00:33:10,782
Just be careful with those
handcuffs on the headboard.
714
00:33:10,824 --> 00:33:12,325
We don't want a room, ma'am.
715
00:33:12,367 --> 00:33:15,453
We just want to ask you
a couple of questions.
716
00:33:15,495 --> 00:33:16,413
[sighs] Jeez.
717
00:33:19,708 --> 00:33:21,835
You got five minutes
till my show comes on.
718
00:33:21,876 --> 00:33:24,754
Start talking.
719
00:33:24,796 --> 00:33:26,589
We need to know
if you have ever
720
00:33:26,631 --> 00:33:30,301
seen this woman with these men.
721
00:33:30,343 --> 00:33:31,845
Yeah.
722
00:33:31,886 --> 00:33:36,349
I've seen her with these two
jokers here, lots of times.
723
00:33:36,391 --> 00:33:37,767
OK.
724
00:33:37,809 --> 00:33:40,311
I could tell she
was a pro right away.
725
00:33:40,353 --> 00:33:41,896
You've never seen
this guy before?
726
00:33:41,938 --> 00:33:43,815
No.
727
00:33:43,857 --> 00:33:47,277
But then again, they
all look alike to me.
728
00:33:47,318 --> 00:33:48,570
- Sure they do.
- Thanks.
729
00:33:48,611 --> 00:33:49,446
Thanks.
730
00:33:52,824 --> 00:33:53,950
Wow.
731
00:33:53,992 --> 00:33:55,535
What do you think?
732
00:33:55,577 --> 00:33:57,245
Is Sherry Jarvis the
one that Osgood and Bouvia
733
00:33:57,287 --> 00:33:58,872
tried to rape, this Jody--
734
00:33:58,913 --> 00:34:00,749
Thomas.
735
00:34:00,790 --> 00:34:02,334
She gets raped
as a young girl.
736
00:34:02,375 --> 00:34:05,253
She comes back 16 years
later to kill her attackers.
737
00:34:05,295 --> 00:34:06,504
That sound plausible to you?
738
00:34:06,546 --> 00:34:09,424
To be violated like
that, nobody cares.
739
00:34:09,466 --> 00:34:10,884
Then you have your
own parents send you
740
00:34:10,925 --> 00:34:12,594
away like you're damaged goods?
741
00:34:12,635 --> 00:34:14,971
I mean, the girl never
even had a chance.
742
00:34:15,013 --> 00:34:16,765
I'll tell you one thing.
743
00:34:16,806 --> 00:34:18,767
If that had happened to me, I
definitely would have lost it.
744
00:34:18,808 --> 00:34:20,560
Yeah, I would say that
it is very plausible
745
00:34:20,602 --> 00:34:21,519
that she's out for revenge.
746
00:34:21,561 --> 00:34:23,855
Absolutely.
747
00:34:23,897 --> 00:34:24,731
Me too.
748
00:34:28,526 --> 00:34:30,945
I don't want you people
bothering Bill anymore.
749
00:34:30,987 --> 00:34:32,739
He's in a very fragile state.
750
00:34:32,781 --> 00:34:34,282
Yeah, well you don't look like
you're doing so well yourself,
751
00:34:34,324 --> 00:34:35,033
Mrs. Marshall.
752
00:34:35,075 --> 00:34:36,493
I'm fine.
753
00:34:36,534 --> 00:34:37,786
Why won't you people
just leave us alone?
754
00:34:37,827 --> 00:34:39,371
Because your husband
might be in danger.
755
00:34:39,412 --> 00:34:40,705
It's important that we warn him.
756
00:34:40,747 --> 00:34:42,374
Warn him?
757
00:34:42,415 --> 00:34:43,541
About what?
758
00:34:43,583 --> 00:34:44,959
What's going on?
759
00:34:45,001 --> 00:34:46,419
Have you ever seen
this woman before?
760
00:34:46,461 --> 00:34:48,004
No.
Who is she?
761
00:34:48,046 --> 00:34:49,839
You haven't seen her around
here or anywhere near the boat?
762
00:34:49,881 --> 00:34:50,799
No.
763
00:34:50,840 --> 00:34:52,884
I've never seen-- oh, no.
764
00:34:52,926 --> 00:34:53,843
The boat?
765
00:34:53,885 --> 00:34:54,886
What?
766
00:34:54,928 --> 00:34:56,554
Did he go back to The Gridiron?
767
00:34:56,596 --> 00:34:58,723
This woman, are you saying
she killed Tim and Craig?
768
00:34:58,765 --> 00:35:00,016
We don't know yet.
769
00:35:00,058 --> 00:35:01,810
We don't know.
770
00:35:01,851 --> 00:35:04,729
We just want to make sure your
husband's not in any trouble.
771
00:35:04,771 --> 00:35:07,565
He left for the boat
about an hour ago.
772
00:35:07,607 --> 00:35:09,901
He said he needed
to clear his head.
773
00:35:09,943 --> 00:35:12,445
Please, who is this woman?
774
00:35:12,487 --> 00:35:14,781
Why would she want to hurt Bill?
775
00:35:14,823 --> 00:35:16,866
Oh my god.
776
00:35:16,908 --> 00:35:17,909
Were she and Bill?
777
00:35:17,951 --> 00:35:18,827
No.
778
00:35:18,868 --> 00:35:19,744
No, Mrs. Marshall.
779
00:35:19,786 --> 00:35:22,706
It's nothing like that.
780
00:35:22,747 --> 00:35:23,581
Thanks.
781
00:35:33,633 --> 00:35:34,843
Sherry Jarvis' car.
782
00:35:41,599 --> 00:35:44,602
Looks like you're a day
late and a dollar short.
783
00:35:57,699 --> 00:36:00,827
Not good.
Not good at all.
784
00:36:00,869 --> 00:36:02,203
I know.
785
00:36:02,245 --> 00:36:03,913
Are you two sure you're
in the right line of work?
786
00:36:06,708 --> 00:36:09,794
Did you see this woman get
on the boat with Mr. Marshall?
787
00:36:09,836 --> 00:36:10,837
No, I don't know her.
788
00:36:10,879 --> 00:36:12,672
I didn't ask you that.
789
00:36:12,714 --> 00:36:15,050
I asked you if you saw her get
on the boat with Bill Marshall.
790
00:36:15,091 --> 00:36:17,844
No, I didn't see her, OK?
I got to go.
791
00:36:17,886 --> 00:36:18,762
I'm busy.
792
00:36:18,803 --> 00:36:20,347
Yeah, right.
793
00:36:20,388 --> 00:36:22,307
That boat you have, the one
that you practice tying knots,
794
00:36:22,349 --> 00:36:23,224
you live there?
795
00:36:23,266 --> 00:36:24,893
You're married, right?
796
00:36:24,934 --> 00:36:26,186
Yeah, you got a ring.
797
00:36:26,227 --> 00:36:27,771
What do you say we
go visit his wife,
798
00:36:27,812 --> 00:36:29,606
see if maybe she can
recognize this woman?
799
00:36:29,647 --> 00:36:30,732
No, no, don't do that.
800
00:36:30,774 --> 00:36:31,316
That would be like
lighting a fuse.
801
00:36:31,358 --> 00:36:33,109
She'd kill me.
802
00:36:33,151 --> 00:36:34,652
No, first she'll take everything
I got and then she'll kill me.
803
00:36:34,694 --> 00:36:37,155
Who is this?
804
00:36:37,197 --> 00:36:38,615
She goes by Sherry.
805
00:36:38,656 --> 00:36:40,075
Woo.
806
00:36:40,116 --> 00:36:42,327
It's amazing how that
short-term memory bounces back.
807
00:36:42,369 --> 00:36:44,037
Look, we had a deal.
808
00:36:44,079 --> 00:36:45,246
She'd give me freebies, I'd
let her trick out the dock
809
00:36:45,288 --> 00:36:46,664
a couple nights a week.
810
00:36:46,706 --> 00:36:47,665
When was the last
time you saw her?
811
00:36:47,707 --> 00:36:48,958
A couple hours ago.
812
00:36:49,000 --> 00:36:50,752
She came by here, she
was all freaked out.
813
00:36:50,794 --> 00:36:53,755
Said that he was coming down on
her and she had to skip town.
814
00:36:53,797 --> 00:36:55,965
She asked if she
could borrow my car.
815
00:36:56,007 --> 00:36:57,926
She didn't get on that
boat with Bill Marshall?
816
00:36:57,967 --> 00:36:59,302
No. like I said,
she went home to pack.
817
00:36:59,344 --> 00:37:00,220
She's on the run.
818
00:37:00,261 --> 00:37:01,304
Where does she live?
819
00:37:01,346 --> 00:37:02,764
- How should I know?
- Come on.
820
00:37:02,806 --> 00:37:04,182
Answer the question.
Where did she live?
821
00:37:07,185 --> 00:37:09,938
She's got a place
over on Ocean Drive.
822
00:37:09,979 --> 00:37:12,732
342, apartment 7.
- Apartment 7.
823
00:37:12,774 --> 00:37:14,818
When that boat gets back
to the dock, you call us.
824
00:37:14,859 --> 00:37:16,236
Yeah, sure.
No problem.
825
00:37:16,277 --> 00:37:17,112
Whatever you say.
826
00:37:20,156 --> 00:37:21,366
[knocking on door]
827
00:37:21,408 --> 00:37:23,743
Ms. Jarvis, this
is Sergeant Lorenzo.
828
00:37:23,785 --> 00:37:24,661
Open up now.
829
00:37:24,703 --> 00:37:25,370
Get lost!
830
00:37:28,164 --> 00:37:29,290
OK, OK.
Take it easy.
831
00:37:29,332 --> 00:37:30,750
Don't shoot.
I'm not going anywhere.
832
00:37:30,792 --> 00:37:31,918
Turn around.
833
00:37:31,960 --> 00:37:32,919
Put your hands up
against the wall.
834
00:37:32,961 --> 00:37:34,713
Oh, come on.
835
00:37:34,754 --> 00:37:36,089
I'm leaving town, all right?
836
00:37:36,131 --> 00:37:37,757
I won't trick in your
jurisdiction anymore.
837
00:37:37,799 --> 00:37:38,675
I promise.
838
00:37:38,717 --> 00:37:39,801
Sit down.
839
00:37:42,679 --> 00:37:44,264
Ms. Jarvis, we have
witnesses that put
840
00:37:44,305 --> 00:37:45,348
you with both murder victims--
841
00:37:45,390 --> 00:37:47,350
Tim Osgood and Craig Bouvia.
842
00:37:47,392 --> 00:37:49,769
You think--
843
00:37:49,811 --> 00:37:51,271
I didn't murder anyone.
844
00:37:51,312 --> 00:37:53,273
Oh, so it wasn't you that
tried to run over my partner.
845
00:37:53,314 --> 00:37:56,234
I wasn't really
going to run him over.
846
00:37:56,276 --> 00:37:57,110
He's too cute.
847
00:37:57,152 --> 00:37:58,778
Give it a rest, Sherry.
848
00:37:58,820 --> 00:38:01,197
Look, why would I kill
two of my best customers?
849
00:38:01,239 --> 00:38:02,407
Let's give revenge a shot.
850
00:38:02,449 --> 00:38:03,742
For what?
851
00:38:03,783 --> 00:38:05,910
Not fulfilling my
emotional needs?
852
00:38:05,952 --> 00:38:08,246
The name Jody Thomas
mean anything to you?
853
00:38:08,288 --> 00:38:09,372
No.
854
00:38:09,414 --> 00:38:10,707
Mr. Jarvis,
where are you from?
855
00:38:10,749 --> 00:38:12,250
Montana.
856
00:38:12,292 --> 00:38:14,169
Did you know Tim Osgood,
Craig Bouvia, and Bill Marshall
857
00:38:14,210 --> 00:38:15,378
all went to the same school?
858
00:38:15,420 --> 00:38:17,172
How interesting.
859
00:38:17,213 --> 00:38:18,465
Who is Bill Marshall?
860
00:38:18,506 --> 00:38:20,133
When did you
move to Palm Beach?
861
00:38:20,175 --> 00:38:22,218
Three years ago.
862
00:38:22,260 --> 00:38:23,428
Look, what's going on here?
863
00:38:23,470 --> 00:38:25,430
I'm just an honest working girl.
864
00:38:25,472 --> 00:38:27,807
You should be after the psycho
bitch who tried to kill me.
865
00:38:27,849 --> 00:38:28,725
Wait a minute.
866
00:38:28,767 --> 00:38:29,768
Who tried to kill you?
867
00:38:29,809 --> 00:38:30,894
I don't know who she was.
868
00:38:30,935 --> 00:38:32,354
She forced her way in here.
869
00:38:32,395 --> 00:38:33,855
She was waving a knife around.
870
00:38:33,897 --> 00:38:35,982
She warned me, stay
away from the last one.
871
00:38:36,024 --> 00:38:36,983
He's all mine.
872
00:38:37,025 --> 00:38:38,068
And then she cut me.
873
00:38:38,109 --> 00:38:40,320
Look at my neck.
874
00:38:40,362 --> 00:38:42,822
I was lucky she
didn't slit my throat.
875
00:38:42,864 --> 00:38:44,282
What did she look like?
876
00:38:44,324 --> 00:38:47,160
She was, um, she
was about 5'8".
877
00:38:47,202 --> 00:38:49,496
She had red curly hair.
878
00:38:49,537 --> 00:38:50,789
Man, I thought I was dead.
879
00:38:50,830 --> 00:38:51,831
She is crazy.
880
00:38:51,873 --> 00:38:52,707
Thanks.
881
00:39:37,043 --> 00:39:37,919
Look at this.
882
00:39:42,424 --> 00:39:44,384
She kept track of everything
these three guys did.
883
00:39:51,016 --> 00:39:53,893
She wanted us to find this.
884
00:39:53,935 --> 00:39:56,271
I did a lot of thinking
while I was out there today.
885
00:40:04,612 --> 00:40:05,864
I have to tell you
about something
886
00:40:05,905 --> 00:40:09,409
that happened a long time ago.
887
00:40:09,451 --> 00:40:12,579
You can tell me anything.
888
00:40:12,620 --> 00:40:15,040
Everything's going to
work out just fine.
889
00:40:15,081 --> 00:40:18,418
Whatever it is, we'll
go through it together.
890
00:40:18,460 --> 00:40:20,795
It's going to change
the way you feel about me.
891
00:40:20,837 --> 00:40:23,089
Nothing you say
will ever change
892
00:40:23,131 --> 00:40:25,800
the way I feel about you.
893
00:40:25,842 --> 00:40:29,012
I need to hear that.
894
00:40:29,054 --> 00:40:30,930
I need to know that's true.
895
00:40:30,972 --> 00:40:33,600
Of course it is.
896
00:40:33,641 --> 00:40:35,101
Here, let me get
you another drink.
897
00:40:35,143 --> 00:40:37,437
Will you love
me no matter what?
898
00:40:37,479 --> 00:40:40,357
Of course.
899
00:40:40,398 --> 00:40:43,485
Sweetheart, let me
get you that drink.
900
00:40:43,526 --> 00:40:45,362
Checked the rest of the house.
901
00:40:45,403 --> 00:40:47,822
No sign of her.
902
00:40:47,864 --> 00:40:49,574
You know, how could this
woman marry Bill Marshall
903
00:40:49,616 --> 00:40:50,575
if he was part of the rape.
904
00:40:50,617 --> 00:40:52,202
It doesn't make any sense.
905
00:40:52,243 --> 00:40:54,996
The ultimate revenge.
906
00:40:55,038 --> 00:40:58,166
Make the enemy fall in love
with you before you kill them.
907
00:40:58,208 --> 00:41:00,043
Ooh, now that is scary.
908
00:41:00,085 --> 00:41:03,338
You know, I can
barely recognize her.
909
00:41:03,380 --> 00:41:04,506
Talk about a complete make over.
910
00:41:08,009 --> 00:41:09,969
Look at this.
911
00:41:10,011 --> 00:41:11,471
Jody Thomas, Miss Congeniality.
912
00:41:11,513 --> 00:41:13,098
Congeniality.
913
00:41:16,476 --> 00:41:18,853
What do you think made her snap?
914
00:41:18,895 --> 00:41:20,522
Pain.
915
00:41:20,563 --> 00:41:22,315
She thought if she
could kill them all,
916
00:41:22,357 --> 00:41:25,318
she would stop feeling the hurt.
917
00:41:25,360 --> 00:41:27,320
I think she just wanted
to stop the pain.
918
00:41:27,362 --> 00:41:29,280
[pager beeping]
919
00:41:39,290 --> 00:41:42,127
Yeah, this is Lorenzo.
920
00:41:42,168 --> 00:41:44,587
Yeah, Biggs.
921
00:41:44,629 --> 00:41:46,214
Marshall's boat just got in?
922
00:41:46,256 --> 00:41:48,925
Was there anybody
waiting for him?
923
00:41:48,967 --> 00:41:50,010
His wife?
924
00:41:50,051 --> 00:41:50,635
Thanks.
925
00:41:53,722 --> 00:41:56,099
I thought if I pretended
it didn't happen,
926
00:41:56,141 --> 00:41:58,893
it would just go away.
927
00:41:58,935 --> 00:42:05,233
That's what Craig and Tim did,
and now they're both dead.
928
00:42:05,275 --> 00:42:07,694
They had to pay.
929
00:42:07,736 --> 00:42:09,654
I told them.
930
00:42:09,696 --> 00:42:11,531
That's OK, honey.
931
00:42:11,573 --> 00:42:13,533
I'm going to take care of you.
932
00:42:13,575 --> 00:42:16,953
CHRIS: This is Sergeant Lorenzo
en route to Palm Beach Marina
933
00:42:16,995 --> 00:42:17,954
requesting backup.
934
00:42:21,416 --> 00:42:24,461
You're wonderful to me.
935
00:42:24,502 --> 00:42:26,546
I don't deserve you.
936
00:42:26,588 --> 00:42:27,422
I really don't.
937
00:42:32,344 --> 00:42:36,139
Of course you do.
938
00:42:36,181 --> 00:42:41,269
Something happened when we
were in college, something
939
00:42:41,311 --> 00:42:44,105
really ugly.
940
00:42:44,147 --> 00:42:47,692
I can't carry it around anymore.
941
00:42:47,734 --> 00:42:50,945
Honey, whatever it
is, you can tell me.
942
00:42:50,987 --> 00:42:54,199
Remember, I love you.
943
00:42:54,240 --> 00:42:59,954
Tim and Craig raped
a young girl while I
944
00:42:59,996 --> 00:43:00,955
stood by and did nothing.
945
00:43:04,125 --> 00:43:06,586
I was so scared.
946
00:43:06,628 --> 00:43:10,507
I begged them to stop, but
they just laughed at me.
947
00:43:14,010 --> 00:43:17,055
She was just a kid.
948
00:43:17,097 --> 00:43:23,478
Her name was Jody, Jody Thomas.
949
00:43:23,520 --> 00:43:25,980
I'm-- I'm so sorry.
950
00:43:38,368 --> 00:43:40,286
What do you mean you're sorry?
951
00:43:40,328 --> 00:43:41,329
Honey, what's wrong?
952
00:43:41,371 --> 00:43:42,622
You're just like the others.
953
00:43:42,664 --> 00:43:44,457
You're not supposed to be sorry.
954
00:43:44,499 --> 00:43:46,084
You're just supposed to die.
955
00:43:54,175 --> 00:43:57,053
You all right?
956
00:43:57,095 --> 00:43:59,180
He's not supposed to be sorry.
957
00:44:08,690 --> 00:44:10,442
He's not supposed to be sorry.
958
00:44:27,792 --> 00:44:29,544
What's going to
happen to Clarisse?
959
00:44:29,586 --> 00:44:32,339
They'll have to decide whether
she's confident to stand trial.
960
00:44:32,380 --> 00:44:33,506
My guess is, she's not.
961
00:44:33,548 --> 00:44:34,466
It wasn't her fault.
962
00:44:34,507 --> 00:44:36,092
What about you?
963
00:44:36,134 --> 00:44:37,052
You going to be all right?
964
00:44:37,093 --> 00:44:39,429
I'll be fine.
965
00:44:39,471 --> 00:44:40,680
We both will.
966
00:44:40,722 --> 00:44:42,307
I'm going to take care of her.
967
00:44:42,349 --> 00:44:45,268
I'm just as responsible for
what happened as she is.
968
00:44:45,310 --> 00:44:48,646
This is my chance
to do right by her.
969
00:44:48,688 --> 00:44:50,065
Well, good luck.
970
00:44:50,106 --> 00:44:50,815
Yeah.
971
00:44:50,857 --> 00:44:53,443
Good luck, man.
972
00:44:57,906 --> 00:44:59,324
I shouldn't be here.
973
00:44:59,366 --> 00:45:01,284
You should get the results
of your audit by yourself.
974
00:45:01,326 --> 00:45:02,327
Don't be ridiculous, OK?
975
00:45:02,369 --> 00:45:03,703
It's going to be a no change.
976
00:45:03,745 --> 00:45:04,996
What is so private
about a no change?
977
00:45:05,038 --> 00:45:08,833
Besides, I want
you to meet Sylvia.
978
00:45:08,875 --> 00:45:09,834
SYLVIA: Come in.
979
00:45:09,876 --> 00:45:12,295
Oh, that voice is so sweet.
980
00:45:12,337 --> 00:45:13,421
I'm just going
to wait out here.
981
00:45:13,463 --> 00:45:15,090
No.
982
00:45:15,131 --> 00:45:17,801
I want you to meet the
future mother of my children.
983
00:45:17,842 --> 00:45:19,177
OK.
984
00:45:19,219 --> 00:45:20,804
Sylvia, hi.
985
00:45:20,845 --> 00:45:21,971
This is my partner, Rita Lance.
986
00:45:22,013 --> 00:45:22,972
Hi.
987
00:45:23,014 --> 00:45:24,974
Rita Lance, this is Sylvia.
988
00:45:25,016 --> 00:45:26,393
I've heard a lot about you.
989
00:45:26,434 --> 00:45:28,144
You too.
990
00:45:28,186 --> 00:45:30,230
Well, I just thought you
two should meet, you know,
991
00:45:30,271 --> 00:45:32,732
just because I
thought you should.
992
00:45:32,774 --> 00:45:34,359
OK.
993
00:45:34,401 --> 00:45:35,902
Well, business first.
994
00:45:35,944 --> 00:45:37,362
Chris, I've gone through
all of your deductions.
995
00:45:37,404 --> 00:45:39,030
Mm-hm.
996
00:45:39,072 --> 00:45:42,075
And I'm afraid I had to
disallow every one of them.
997
00:45:42,117 --> 00:45:44,911
So your total tax bill,
with interest and penalties,
998
00:45:44,953 --> 00:45:49,499
comes to $6,498.07.
999
00:45:49,541 --> 00:45:52,877
Uh-huh, uh-huh.
1000
00:45:52,919 --> 00:45:55,171
Well, now for the good part.
1001
00:45:55,213 --> 00:45:58,466
Now that our business
is over, yes,
1002
00:45:58,508 --> 00:45:59,884
I'd love to go out with you.
1003
00:45:59,926 --> 00:46:01,886
That is, if you're
still interested.
1004
00:46:01,928 --> 00:46:05,849
You are still
interested, aren't you?
1005
00:46:05,890 --> 00:46:06,850
Isn't she great?
1006
00:46:06,891 --> 00:46:07,767
Mm-hm.
1007
00:46:07,809 --> 00:46:10,979
[music playing]
68167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.