All language subtitles for Rarerng Fai 01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,260 شور عشق قسمت اول ارائه ای از تیم ترجمه نقد کره 2 00:00:06,260 --> 00:00:20,940 :::مترجمان :تداعی وساناز ::: :::moon shine :زمان بندی ::: 3 00:00:20,940 --> 00:00:30,300 بر ای دریافت زیرنویس قسمت های بعدی به وبلاگ تاهی لند یا این کانالها مراجعه کنید 4 00:00:30,300 --> 00:00:32,300 http://thahiland.mihanblog.com @naghdkoreh & @lakornabad 5 00:00:32,300 --> 00:00:34,300 این زیرنویس کاملا رایگان بوده واستفاده ی مالی از ان در سایت ها وفروشگاه ها ممنوع است 6 00:04:06,860 --> 00:04:11,740 امشب خانواده میثاسیت ..درآتش خواهدسوخت 7 00:04:18,780 --> 00:04:25,620 زمان جشن عروسی خون کیمیکا وخون شارکریت نزدیک شده 8 00:04:25,620 --> 00:04:30,620 الآن از جامی که به این منظور(جشن عروسی)درنظر گرفته شده میل کنید 9 00:04:30,620 --> 00:04:34,860 ماباید برای تبریک به عروس وداماد یه تمرینی بکنیم 10 00:04:34,860 --> 00:04:38,980 یعنی داماد قراره عروسش رو سورپرایز کنه؟ 11 00:04:38,980 --> 00:04:41,980 دراون صورت قطعا سورپرایز بزرگی خواهد بود 12 00:04:42,140 --> 00:04:44,540 اوه!چقدر هیجان انگیز اما قبل از اون 13 00:04:44,540 --> 00:04:47,380 رئیس خیلی وقته که اینجا منتظره..اما داماد هنوز اینجا نیست 14 00:04:47,380 --> 00:04:51,100 بیاید بازی کنیم..یه کار خاص 15 00:05:12,860 --> 00:05:14,260 این عکس گرفتنو تمومش کن 16 00:05:18,700 --> 00:05:20,060 ندیدمش خون دیلوک 17 00:05:21,100 --> 00:05:22,420 توی اتاق هم نبود 18 00:05:23,380 --> 00:05:25,100 شاید کار مهمی براش پیش اومده رفته به اون رسیدگی کنه 19 00:05:25,100 --> 00:05:27,020 چی از عروسی خودش مهمتره؟ 20 00:05:27,020 --> 00:05:30,340 حتی رفیق داماد هم نمیدونه دوستش کجا رفته 21 00:05:33,700 --> 00:05:34,740 بابا 22 00:05:36,180 --> 00:05:37,940 به نظرم باید عروسی رو کنسل کنیم 23 00:05:38,180 --> 00:05:40,100 بیاید بیشتر از این شرمندگی نکشیم 24 00:05:40,380 --> 00:05:41,300 نه! 25 00:05:41,700 --> 00:05:43,260 اون باید بیاد 26 00:05:44,380 --> 00:05:46,100 هر اتفاقی هم که افتاده باشه اون میاد 27 00:05:51,900 --> 00:05:54,460 نی..برادرت تلفنشو جواب داد؟ 28 00:05:54,460 --> 00:05:58,540 هنوز نه...آروم باش..حالا عروسی یه کم دیرتر برگزار میشه 29 00:05:59,460 --> 00:06:04,340 منظورت از یه کم چیه؟همین الآن سه ساعت گذشته 30 00:06:09,780 --> 00:06:11,660 پس داماد کجاست؟ 31 00:07:22,860 --> 00:07:24,420 حداقل تونستم به بعد از جشن برسم 32 00:07:24,444 --> 00:07:29,444 جمع آوری و آپلود : قاسم سمنگانی @Qasem_Samangani 33 00:09:09,860 --> 00:09:13,020 ترای!من اینجام..به محض نشستن هواپیمام بلافاصله اومدم اینجا 34 00:09:13,180 --> 00:09:16,580 عروسی کدوم طبقه ست؟پونزدهم..درسته؟اوکی 35 00:09:17,100 --> 00:09:18,060 پی دا! 36 00:09:22,980 --> 00:09:24,020 کیم 37 00:09:24,820 --> 00:09:25,740 خون کیم 38 00:09:30,500 --> 00:09:31,660 صبر کنید 39 00:09:40,780 --> 00:09:41,820 بفرمایید 40 00:09:52,580 --> 00:09:53,660 ممنونم 41 00:09:59,060 --> 00:10:01,620 بنظرم که این آسانسور منتظر شما بوده 42 00:10:02,060 --> 00:10:04,460 تصادفی بود که شما بخاطرمن نگهش داشتین 43 00:10:05,100 --> 00:10:06,940 هیچ چیز تصادفی تو این دنیا وجود نداره 44 00:10:12,580 --> 00:10:14,620 حتما امشب رویداد مهمی دارید؟ 45 00:10:15,780 --> 00:10:18,140 بله..عروسی خواهر کوچیکمه 46 00:10:25,300 --> 00:10:25,700 ممنون 47 00:10:25,700 --> 00:10:30,340 امیدوارم اون لحظه ی مهم توزندگی خواهرتونو ازدست ندید 48 00:10:32,460 --> 00:10:33,860 ازدیدنتون خوشحال شدم 49 00:10:50,580 --> 00:10:53,260 بهت گفتم که کریت تلفنشو خاموش کرده 50 00:10:54,140 --> 00:10:55,540 دیگه بهش زنگ نزن 51 00:10:56,740 --> 00:10:58,860 احتمالا رفیقت باماشین تصادف کرده ومرده 52 00:10:59,020 --> 00:11:00,500 برای همین نتونسته بیاد به جشن عروسیش 53 00:11:00,500 --> 00:11:01,940 منظورت چیه که اون نتونسته بیاد؟ 54 00:11:02,180 --> 00:11:04,460 کریت عمدا عروسیشو ترک کرده 55 00:11:05,100 --> 00:11:07,300 خیلی روشنه که کریت اینو لحظه ی آخر فهمیده 56 00:11:07,380 --> 00:11:09,020 چیوفهمیده؟ 57 00:11:09,140 --> 00:11:11,420 فهمیده که نباید باتو ازدواج کنه 58 00:11:12,220 --> 00:11:15,460 ببین خون کیم..من اینجا صادقم 59 00:11:15,620 --> 00:11:18,820 ازدواج بایه نفر یعنی بایدبرای بقیه ی عمرت باهاش زندگی کنی 60 00:11:19,540 --> 00:11:22,460 درموردتو!من فکر نمیکنم اون بتونه برای باقی عمرش باهات زندگی کنه 61 00:11:22,900 --> 00:11:24,100 نی 62 00:11:25,740 --> 00:11:27,900 من حقیقتی رو میگم که شما بچه ها نمیتونید قبولش کنید 63 00:11:34,100 --> 00:11:35,180 کریت 64 00:11:35,820 --> 00:11:37,580 بذارش روی بلندگو 65 00:11:43,860 --> 00:11:45,140 چه خبره نا؟ 66 00:11:45,340 --> 00:11:46,900 بارها بامن تماس گرفتی 67 00:11:47,140 --> 00:11:50,300 خون کریت..توحالت خوبه..درسته؟ 68 00:11:52,140 --> 00:11:53,340 من خوبم 69 00:11:54,100 --> 00:11:55,340 توچطوری؟ 70 00:11:56,620 --> 00:11:58,700 توکجایی؟چرا...؟ 71 00:11:58,700 --> 00:12:00,700 میفهمی چکار کردی؟ 72 00:12:00,820 --> 00:12:01,660 میفهمم 73 00:12:03,180 --> 00:12:05,300 من میدونم چکار کردم 74 00:12:07,620 --> 00:12:08,620 این شماهائید که 75 00:12:09,380 --> 00:12:10,620 نمی دونید 76 00:12:12,260 --> 00:12:13,500 خون کیم 77 00:12:14,300 --> 00:12:16,260 من نمیتونم باتو ازدواج کنم 78 00:12:16,940 --> 00:12:19,460 وخواهی فهمید که ...چرا 79 00:12:23,820 --> 00:12:25,020 خون کریت 80 00:12:38,780 --> 00:12:40,220 چی شده؟ 81 00:12:41,860 --> 00:12:43,460 پی دا 82 00:13:13,420 --> 00:13:15,020 کیم..خون کیم 83 00:13:17,260 --> 00:13:18,220 عمو 84 00:13:36,900 --> 00:13:37,900 به سلامتی 85 00:13:43,340 --> 00:13:45,060 انگشتر رو دربیار کیم 86 00:13:46,420 --> 00:13:48,940 اما من نمیتونم این مسئله رو قبول کنم 87 00:13:54,780 --> 00:13:56,940 اماتو هنوز انگشتر منوداری 88 00:13:59,180 --> 00:14:00,780 هنوز منوداری 89 00:14:01,540 --> 00:14:04,220 هنوز بابا وترای رو داری 90 00:14:05,300 --> 00:14:08,100 اون جوون فقط غریبه ای بود که از زندگی تو عبور کرد 91 00:14:08,780 --> 00:14:10,580 بهش اینجوری فکر کن که اون آدم فقط یه کابوس بوده 92 00:14:11,100 --> 00:14:12,900 اما من نمیفهمم 93 00:14:13,980 --> 00:14:16,620 چطور تونست این کارو بامن بکنه؟ 94 00:14:18,620 --> 00:14:20,660 بخاطرتو جواب این سوالو پیدا میکنم 95 00:14:37,700 --> 00:14:40,980 حتی معذرت خواهی هم نکرد..فکر نمیکنه گناهکاره.مگه نه؟ 96 00:14:42,220 --> 00:14:43,740 آروم باش 97 00:14:43,940 --> 00:14:46,260 فشارخونت دوباره بالا میره 98 00:14:47,380 --> 00:14:49,820 فکر میکردم یه چیزی هست 99 00:14:49,820 --> 00:14:55,020 اصلا مگه این دوتا کی همو شناختن؛همه اش یه ماه بود که قرار می‌زاشتن و حالام داشتن ازدواج میکردن؟! 100 00:14:55,020 --> 00:14:58,380 اولش خود منم فکرکردم خون کیم حامله اس 101 00:14:58,380 --> 00:14:59,740 حرف نزن 102 00:15:09,620 --> 00:15:11,500 کیم بعداز اینکه کلی گریه کرد خوابید 103 00:15:12,700 --> 00:15:16,100 عمه مون!مجبورم مزاحم شات بشم که بره بالا مراقب کیم باشه 104 00:15:16,100 --> 00:15:17,580 حتما خون یادا 105 00:15:17,620 --> 00:15:21,540 شات خودش هم تمایل داره مراقب خون کیم باشه 106 00:15:21,620 --> 00:15:25,220 اینجوری نگید..بالاخره ماهمه یه خانواده ایم 107 00:15:32,660 --> 00:15:34,780 قراره چطوری ترتیب مسئله ی شارکریتو بدیم؟ 108 00:15:35,700 --> 00:15:37,580 ماچندتا اتاق رزرو کردیم؟ 109 00:15:37,580 --> 00:15:39,540 کل طبقه..برای اقوام شارکریت هم اتاق رزرو شده 110 00:15:39,540 --> 00:15:41,540 اما هیچکدومشون پیداشون نشد 111 00:15:42,620 --> 00:15:44,620 عمه مون بله 112 00:15:44,620 --> 00:15:46,700 ممکنه بابا رو ببرید طبقه ی بالا؟ 113 00:15:47,300 --> 00:15:48,220 البته 114 00:15:49,340 --> 00:15:50,220 ترای 115 00:15:50,540 --> 00:15:53,900 برو بامدیریت هتل صحبت کن.بهشون بگو درحدامکان خبری پیداکنن 116 00:15:54,060 --> 00:15:55,220 البته پی دا 117 00:15:56,300 --> 00:15:58,300 ودرموردشما.میتونید برید 118 00:15:58,340 --> 00:16:01,700 این مسئله درخصوص خانواده ی منه..خودمون میتونیم مدیریتش کنیم 119 00:16:02,780 --> 00:16:04,420 درضمن خواهر کوچیکش کجاست؟ 120 00:16:06,100 --> 00:16:06,940 وایسا 121 00:16:08,460 --> 00:16:09,980 باید حرف بزنیم 122 00:16:10,460 --> 00:16:11,780 من هیچی نمیدونم 123 00:16:11,820 --> 00:16:15,260 توتنها کسی هستی که میدونی برادرت کجاست 124 00:16:15,340 --> 00:16:16,740 من نمی دونم 125 00:16:16,900 --> 00:16:21,100 ببین!توباید از برادر من بخاطر کنسل کردن عروسی ممنون باشی 126 00:16:21,580 --> 00:16:24,100 اونا فقط چندماه دوست بودن وقراربود عروسی کنن 127 00:16:24,260 --> 00:16:25,660 بدون در نظر گرفتن اینکه موفق نشدن انجامش بدن 128 00:16:25,700 --> 00:16:27,340 بهانه نتراش 129 00:16:27,780 --> 00:16:29,980 به ما بگو شارکریت کجاست؟ 130 00:16:29,980 --> 00:16:32,420 ببین..درباره ی برادر من درست حرف بزن 131 00:16:32,420 --> 00:16:34,260 من احتیاج ندارم درباره ی مردی مثل اون خوب حرف بزنم 132 00:16:34,260 --> 00:16:36,260 ترایتوت نی 133 00:16:37,420 --> 00:16:39,300 تو واقعا نمیدونی کریت کجاست؟ 134 00:16:39,340 --> 00:16:40,620 وچرا به عروسیش نیومد؟ 135 00:16:40,620 --> 00:16:43,300 کی تاحالا شده ما سردربیاریم کریت چطوری فکر میکنه؟ 136 00:16:43,300 --> 00:16:46,660 ببین بجای بحث کردن درباره ی اینکه داماد کجاست 137 00:16:46,660 --> 00:16:50,140 ازوقت استفاده کن وبرو مراقب خواهر کوچولوی ضعیفت باش 138 00:16:50,620 --> 00:16:54,020 کی میدونه اون تاحالا چندتا قرص خواب مصرف کرده؟ 139 00:16:57,980 --> 00:16:59,140 بددهن 140 00:16:59,660 --> 00:17:00,860 نگران نباش 141 00:17:00,940 --> 00:17:02,860 قبلا همه چیزو ازدسترس کیم دور کردم 142 00:17:02,860 --> 00:17:05,220 تو دنبال خواهر کوچیک کریت برو 143 00:17:05,220 --> 00:17:08,420 چون من باورم نمیشه اون هیچی ندونه 144 00:17:18,300 --> 00:17:19,580 من هنوزم نمیتونم برم 145 00:17:19,980 --> 00:17:21,540 باید مسئولیت قبول کنم 146 00:17:21,540 --> 00:17:24,180 چون من کسی بودم که شارکریت رو وارد خانواده ی شما کردم 147 00:17:33,140 --> 00:17:36,100 توچطور تونستی همچین چیز احمقانه ای رو بگی؟ 148 00:17:36,100 --> 00:17:39,700 گفتی کیم حاملست...حالا ببین کی من و تو جفتمون به دردسرمیفتیم 149 00:17:40,100 --> 00:17:41,580 میتونی بامحبت بامن حرف بزنی مامان 150 00:17:41,580 --> 00:17:43,580 همه ی کاری که بامن میکنی سیلی زدنه آره 151 00:17:43,580 --> 00:17:45,500 من بهت سیلی میزنم تا از احمق بودن خلاصت کنم 152 00:17:45,500 --> 00:17:48,940 واینو یادت بمونه...اینو یادت بمونه 153 00:17:48,940 --> 00:17:53,220 این ازدواج برای من به راحتی میسر نشده 154 00:17:53,300 --> 00:17:56,380 نکنه دلت میخواد به همون سبک زندگی فقیرانه برگردی؟ 155 00:17:56,380 --> 00:17:58,380 اره ؟ نه 156 00:17:58,460 --> 00:18:01,780 امافقط صبرکن...من یه شوهر پولدارتر از شوهر تو پیدا میکنم 157 00:18:01,820 --> 00:18:05,180 باشه فقط یکی بهتراز شوهرمن انتخاب کن 158 00:18:05,180 --> 00:18:06,180 یاخدا 159 00:18:06,180 --> 00:18:09,580 فکرمیکردم قراره خانم بشم اما بجاش 160 00:18:09,580 --> 00:18:13,220 اینجام که 24ساعته مراقب یه مریض باشم 161 00:18:14,700 --> 00:18:15,580 هی 162 00:18:15,580 --> 00:18:19,100 توچرامراقب کیم نیستی؟ 163 00:18:19,100 --> 00:18:21,540 اون خوابه..مراقبت چی؟ 164 00:18:24,700 --> 00:18:28,380 اون یه متظاهر پرمدعاست ...ادای گریه کردن وغش کردن رو درمیاره 165 00:18:28,740 --> 00:18:34,140 پسره دوستش نداشت واسه همین دررفت..من بخاطرش خجالت میکشم 166 00:18:34,140 --> 00:18:37,140 اگه من بودم میپریدم تو آب وخودمو میکشتم 167 00:18:37,860 --> 00:18:42,340 پریدن توی آب خیلی سخته..کلی خبر درست میشه..اگه من بودم 168 00:18:42,340 --> 00:18:46,340 یه جای آروم و بی سروصدا میمردم..برای خانوادم هم مشکل درست نمیکردم 169 00:18:46,340 --> 00:18:49,300 که خانوادم بیشتر از این بدنام نشه 170 00:18:49,380 --> 00:18:53,500 اما من فکر نمیکنم اون جراتشو داشته باشه..اون مثل یه پرنسس بزرگ شده 171 00:18:53,500 --> 00:18:55,620 قبلا هیچ وقت روی کثافت راه نرفته 172 00:18:55,820 --> 00:19:01,700 اما دنیای پرنسس خوش خیال توی روز عروسیش آوارشد...حقشه 173 00:19:02,100 --> 00:19:05,820 کلمه ی درستش رقت انگیزه 174 00:19:07,220 --> 00:19:09,260 چقدر رقت انگیز! 175 00:19:22,820 --> 00:19:24,700 برادر وخواهر جفتشون احمقن 176 00:19:34,860 --> 00:19:35,980 خون تاسانا 177 00:19:37,540 --> 00:19:40,820 من نمیتونم برم... بهتون گفتم که بخشی از این ماجرا خطای منم بوده 178 00:19:43,780 --> 00:19:45,980 پس میشه من عکس دوستتونو ببینم؟ 179 00:19:48,860 --> 00:19:53,820 دارم میرم درخواست کنم هتل دوربینای امنیتی رو چک کنه...میخوام بفهمم شارکریت کی هتلو ترک کرده 180 00:19:55,020 --> 00:19:57,700 من اصلا نمیدونم اون چه شکلیه 181 00:19:59,060 --> 00:20:02,300 من هیچ عکسی از کریت ندارم..اون دوست نداره عکس بگیره 182 00:20:02,300 --> 00:20:03,860 کیم هم همچین چیزی گفت 183 00:20:04,180 --> 00:20:07,820 قبلا از کیم عکس خواسته بودم اما حتی تا روز عروسی به دستم نرسید. 184 00:20:07,820 --> 00:20:12,900 حتی یه عکس هم روی وبسایت شرکتتون نیست..مگه اون رئیس هیئت مدیره نیست؟ 185 00:20:13,620 --> 00:20:16,940 دوست شما کیه خون تاسانا؟ 186 00:20:28,940 --> 00:20:30,180 چی شده شات؟ 187 00:20:31,220 --> 00:20:32,340 چی؟ 188 00:20:34,020 --> 00:20:35,380 کیم چطور غیبش زده؟ 189 00:20:37,780 --> 00:20:38,860 شات؟ 190 00:20:40,500 --> 00:20:44,860 من رفته بودم دستشویی..فقط یه لحظه ی کوتاه بود خون دا 191 00:20:46,260 --> 00:20:49,940 شات..نمیشه به تو اعتماد کرد 192 00:20:50,620 --> 00:20:54,140 خون دا..شاید کیم رفته قدم بزنه 193 00:20:54,140 --> 00:20:55,740 چه قدم زدنی اونم تو این ساعت؟ 194 00:20:57,780 --> 00:20:59,260 چی همراهش داره؟ 195 00:20:59,300 --> 00:21:03,340 لباسهاش هنوز اینجاست..این کیف پولش ،کیفش 196 00:21:03,340 --> 00:21:06,980 ببینید..همه چیز اینجاست..کارت اعتباری..تلفنش 197 00:21:08,380 --> 00:21:10,780 خون کیم تلفنشو باخودش نبرده 198 00:21:10,780 --> 00:21:13,540 تعجبی نداره که وقتی باهاش تماس میگیرم جواب نمیده 199 00:21:13,940 --> 00:21:15,140 خدایا 200 00:21:15,420 --> 00:21:19,100 خون کیم...با لباس عروسیش رفته 201 00:21:20,980 --> 00:21:22,220 من می ترسم 202 00:21:22,660 --> 00:21:25,820 نکنه...خون کیم رفته خودشو بکشه مامان؟ 203 00:21:25,860 --> 00:21:27,340 کی خودشو کشته؟ 204 00:21:30,220 --> 00:21:31,300 بابا 205 00:21:32,500 --> 00:21:35,540 شما مشروب خوردین؟دکتر گفته نمیتونید مشروبات الکلی مصرف کنید 206 00:21:35,580 --> 00:21:37,780 من پرسیدم کی خودشو کشته؟ 207 00:21:38,660 --> 00:21:40,140 هیچ کس 208 00:21:40,140 --> 00:21:41,980 اما خون کیم گم شده 209 00:21:41,980 --> 00:21:46,500 ما میترسیم نکنه رفته باشه خودشو بکشه عمو 210 00:21:47,020 --> 00:21:48,820 کیم رفته خودشو بکشه؟ 211 00:21:53,500 --> 00:21:57,260 بابا عمو 212 00:21:59,020 --> 00:22:00,380 با آمبولانس تماس بگیرید 213 00:22:46,060 --> 00:22:46,980 خون 214 00:22:48,580 --> 00:22:50,060 هنوز بقدر کافی سرگرم نشدی؟ 215 00:22:50,060 --> 00:22:53,020 توچی؟..شکار کردن منو تموم میکنی؟ 216 00:22:53,220 --> 00:22:57,060 میدونستی من دنبالتم..توی راه بودی که برادرتو ببینی 217 00:22:57,060 --> 00:23:00,940 برای همین هم هیچ جا نرفتی..برای همین هم آخرش برگشتی هتل 218 00:23:01,340 --> 00:23:06,740 نه..من فقط فهمیدم خانواده ی عروس تمام اتاقای یه طبقه رو رزرو کردن 219 00:23:07,340 --> 00:23:11,980 برای همین هم با ماشینم یه دوری زدم بااین امید که قراره یه شب اینجا توی یه هتل 5ستاره بمونم 220 00:23:12,420 --> 00:23:14,940 درغیر اینصورت امکان داره احساسات خانواده ی تو صدمه ببینه 221 00:23:15,140 --> 00:23:16,220 خون 222 00:23:21,340 --> 00:23:22,980 بدو شات 223 00:23:24,060 --> 00:23:25,540 من خسته شدم 224 00:23:27,780 --> 00:23:29,820 پی دا ترای 225 00:23:29,980 --> 00:23:32,500 خوبه که تو اینجایی...عمه مون،شات،شما باترای برید 226 00:23:32,500 --> 00:23:34,060 من با آمبولانس میرم 227 00:23:34,100 --> 00:23:36,500 درباره کیم... من میرم خون کیم رو پیدا کنم 228 00:23:39,380 --> 00:23:41,300 وایسا پی دا...چی شده؟ 229 00:23:41,300 --> 00:23:42,980 توی بیمارستان حرف میزنیم 230 00:23:43,780 --> 00:23:46,700 مامان...یادم رفت صورتمو بشورم 231 00:23:46,860 --> 00:23:48,140 چکار کنیم؟ 232 00:23:48,140 --> 00:23:50,540 اگه میخواید برید دنبال اون کارپس یه تاکسی بگیرید 233 00:23:51,220 --> 00:23:52,660 من میرم کارت ورود بگیرم 234 00:23:57,460 --> 00:24:01,060 اوه خون ترای...منتظر ما باش..بریم..بدو 235 00:24:01,420 --> 00:24:02,700 خون ترای 236 00:24:18,700 --> 00:24:19,740 بابا 237 00:24:56,300 --> 00:24:57,300 پدر یا دختر؟ 238 00:24:57,300 --> 00:25:00,860 خون دیلوک تو راه بیمارستانه.تو کجایی؟ 239 00:25:01,020 --> 00:25:03,980 وقتی کمکتو بخوام..باهات تماس میگیرم 240 00:25:05,060 --> 00:25:05,980 پی کریت 241 00:25:11,860 --> 00:25:14,460 بیمار 242 00:25:21,380 --> 00:25:23,700 بابا بیمار 243 00:26:14,100 --> 00:26:15,500 باباحالش چطوره پی دا؟ 244 00:26:15,820 --> 00:26:17,340 بابادرامانه 245 00:26:18,900 --> 00:26:19,940 عمه مون وشات چی؟ 246 00:26:19,940 --> 00:26:22,980 مامان من صورتمو هنوز نشستم 247 00:26:22,980 --> 00:26:25,580 بااینهمه آرایش ..یعنی جوش میزنم؟ 248 00:26:28,100 --> 00:26:29,700 دکتر گفت بابا دیگه درامانه 249 00:26:30,260 --> 00:26:32,460 اماباید چندروزی اینجا بمونه تا وضعیتش تحت نظرباشه 250 00:26:33,220 --> 00:26:37,740 فشار بابام رفته بالا..تنش عصبی زیادی داشته وبخاطر همین دچار شوک شده 251 00:26:38,700 --> 00:26:41,340 اگه کاری رو که بهتون گفته بودم انجام بدین...انجام داده بودین 252 00:26:41,380 --> 00:26:43,340 هیچکدوم از این اتفاقها نمی افتاد 253 00:26:44,060 --> 00:26:48,460 من واقعا متاسفم...فکر میکردم پدرت خوابیده 254 00:26:48,540 --> 00:26:50,220 ولی این اتفاق افتاد 255 00:26:50,220 --> 00:26:54,420 درسته..این اتفاق دیگه افتاده وبرای همین هم ماباید دنبال راه حل باشیم 256 00:26:54,420 --> 00:26:58,420 کجاباید دنبال خون کیم بگردیم؟...یا شایدم باید یه گزارش پر کنیم؟ 257 00:26:58,620 --> 00:27:03,980 اوه فهمیدم..عکسشو میفرستم واسه دوستهام تابرای کمک به ما عکسشو به اشتراک بذارن 258 00:27:04,060 --> 00:27:07,020 من عکس خون کیم روتوی گوشیم دارم...ایناها 259 00:27:09,020 --> 00:27:11,780 "به اشتراک گذاشتن" و "افشا کردن" یکی نیستن(دو کلمه با تلفظ مشابه.اشاره میکنه به بیسوادی شات ) 260 00:27:13,460 --> 00:27:14,020 خون دا 261 00:27:14,020 --> 00:27:16,460 این مسئله ایه که مافقط داخل خانواده ی خودمون باید درموردش بدونیم 262 00:27:19,260 --> 00:27:23,580 هرکس که تلاش کنه به اعتبار وآبروی کیم صدمه بزنه...نمی تونه بامن توی یه دنیا زندگی کنه 263 00:27:24,500 --> 00:27:25,660 روشن شدین؟ 264 00:27:27,220 --> 00:27:28,780 بله...بله 265 00:27:51,660 --> 00:27:53,660 کیم رو پیدا کردی پی نا؟ 266 00:27:54,260 --> 00:27:55,660 نه هنوز 267 00:27:56,500 --> 00:27:59,860 تو احتمالا بااینجور بدون برنامه رفتن پیداش نمیکنی 268 00:28:00,500 --> 00:28:03,860 چرا نمیری به جاییکه خون کیم وقتی احساس ناراحتی میکنه دوست داره بره؟ 269 00:28:03,860 --> 00:28:07,060 شاید هم جاهاییکه دوست داشته همراه پی کریت بره 270 00:28:07,660 --> 00:28:09,980 زیادی رمان خوندی کوان 271 00:28:10,940 --> 00:28:14,860 وقتی زنی زخم میخوره،دوست داره به خودش صدمه ی بیشتری بزنه 272 00:28:15,140 --> 00:28:16,580 برو بخواب 273 00:28:16,780 --> 00:28:17,900 جدی میگم 274 00:28:17,980 --> 00:28:19,020 برو بخواب 275 00:28:19,660 --> 00:28:21,020 باشه پی نا 276 00:30:15,740 --> 00:30:17,420 بامن ازدواج میکنی کیم؟ 277 00:30:24,260 --> 00:30:25,300 حالا 278 00:30:25,820 --> 00:30:27,300 یاهرگز 279 00:31:22,140 --> 00:31:25,100 خون کیم... کوته فکری نکن 280 00:31:27,300 --> 00:31:30,260 من ازاین به بعد دیگه برای کسی ارزشی ندارم 281 00:31:30,700 --> 00:31:31,980 خانوادت 282 00:31:33,260 --> 00:31:35,420 تو برای خانوادت باارزشی 283 00:31:36,780 --> 00:31:38,180 بهت قول میدم 284 00:31:38,580 --> 00:31:41,060 من کریت رومیارم تا مسئله رو برات توضیح بده،قول میدم 285 00:31:42,500 --> 00:31:44,380 خون کیم!نه 286 00:31:48,060 --> 00:31:49,060 خون کیم 287 00:31:50,620 --> 00:31:54,420 خون کیم!خون کیم کجاداری میری؟ 288 00:32:06,940 --> 00:32:08,140 حالا یاهرگز؟ 289 00:32:08,220 --> 00:32:10,940 تهدیده یا خواستگاری؟ 290 00:32:11,180 --> 00:32:15,260 کریت ترسیده بود که من باهاش ازدواج نکنم واسه همینم تهدیدم کرد 291 00:32:15,580 --> 00:32:18,940 ومثل این قهرمانهای درامهای انتقامی (اسلپ کیسo_O) به این شکل بد رفتار کرد 292 00:32:19,580 --> 00:32:20,820 خنده دار نیست 293 00:32:20,820 --> 00:32:23,700 یعنی بقدر کافی واسه تو خوب هست که دلت بخواد باهاش ازدواج کنی؟ 294 00:32:24,500 --> 00:32:26,340 فقط یه چیز رو دوست نداشتم 295 00:32:27,540 --> 00:32:28,860 چی؟ 296 00:32:28,860 --> 00:32:33,060 کریت نخواست واسه درخواست ازدواج از من زانو بزنه 297 00:32:33,980 --> 00:32:36,780 کیم؛اینجاچیزی به مراتب مهمتر از اون هست 298 00:32:37,060 --> 00:32:41,220 هرچندکه اون آدم دوست خون تاساناست و مالک شرکتی که ماهم باهاش شریکیم 299 00:32:41,260 --> 00:32:46,340 امااین تضمین نمیکنه که اون آدم خوبی باشه...بابا خیلی تو رو لوس میکنه 300 00:32:46,460 --> 00:32:52,580 اماتا وقتی من برمیگردم هیچ تصمیمی نگیر...دوهفته بهم مهلت بده...باشه؟ 301 00:32:53,540 --> 00:32:56,020 پس بذارمن عکس دوست پسرتو ببینم 302 00:32:59,700 --> 00:33:03,060 نیازی به دیدن عکس نیست...بجاش با خود حقیقیش روبرو شو 303 00:33:03,820 --> 00:33:06,940 کریت!دا میخواد باهات حرف بزنه 304 00:33:15,860 --> 00:33:17,340 سلام خون یادا 305 00:33:21,180 --> 00:33:22,740 متاسفم دا 306 00:33:27,180 --> 00:33:28,540 گلها برای تو...کیم 307 00:33:29,180 --> 00:33:31,980 هی!دوربین رو باگلها نپوشون 308 00:33:32,460 --> 00:33:33,300 اوه!همچین کاری کردم؟ 309 00:33:34,220 --> 00:33:35,300 بیا،بده من 310 00:33:36,140 --> 00:33:38,060 کریت!بدشون به من 311 00:33:38,580 --> 00:33:42,900 مال منه...بدش بهم!کریت! 312 00:33:48,340 --> 00:33:49,580 مشکلی هست؟ 313 00:33:52,020 --> 00:33:54,660 شما!چطوری اومدید اینجا؟ 314 00:34:04,260 --> 00:34:05,420 قهوه؟ 315 00:34:11,020 --> 00:34:13,180 درواقع ، این محل 316 00:34:14,260 --> 00:34:15,780 تعدادی دوربین امنیتی داره 317 00:34:16,380 --> 00:34:20,060 پس اگه توی این قهوه مخدر ریخته باشم 318 00:34:21,060 --> 00:34:24,620 مطمئن نیستم چطور میتونم بدون اینکه 319 00:34:25,900 --> 00:34:27,180 کسی ببیندم از اینجا خارجتون کنم 320 00:34:28,900 --> 00:34:32,900 پس شما به احتمال زیاد،بایدتظاهر کنیدکه یکی از کارمندای بیمارستانید 321 00:34:33,860 --> 00:34:37,460 ولباس مریض تن من کنید وبذاریدم روی ویلچیر 322 00:34:37,740 --> 00:34:42,180 ببریدم به بخش رختشورخونه پشت بیمارستان...قصه تمومه 323 00:34:48,220 --> 00:34:51,220 هنوزم...شوخ طبعیتونو دارید... 324 00:34:52,100 --> 00:34:53,740 این یعنی کسی که مریضه 325 00:34:54,940 --> 00:34:56,340 حالش خوبه؟ 326 00:34:58,660 --> 00:34:59,580 بله 327 00:35:00,380 --> 00:35:03,900 دکترگفت پدرم خطر رو رد کرده 328 00:35:04,940 --> 00:35:07,020 اما من هنوز مطمئن نیستم 329 00:35:08,420 --> 00:35:11,820 شما چی؟چه کسی رو ملاقات کردید؟ 330 00:35:13,180 --> 00:35:14,540 عموم 331 00:35:15,540 --> 00:35:20,860 راستش واقعا عموم نیست؛دوست نزدیک بابامه 332 00:35:22,020 --> 00:35:23,020 نزدیک 333 00:35:24,100 --> 00:35:25,860 تابه اون درجه که میتونن بخاطر هم بمیرن 334 00:35:28,820 --> 00:35:30,540 عموی من هم خطر رو ردکرده 335 00:35:53,340 --> 00:35:54,500 خون کیم 336 00:36:16,700 --> 00:36:18,820 میخوای بمیری؟پس یه جای دیگه بمیر 337 00:36:22,220 --> 00:36:23,300 خون کیم 338 00:36:37,100 --> 00:36:40,780 اینکارو نکن...اینکارو نکن 339 00:37:20,260 --> 00:37:22,220 ترای!کیم روپیدا کردی؟ 340 00:37:24,580 --> 00:37:26,700 پس تو میتونی بری خونه استراحت کنی 341 00:37:26,900 --> 00:37:28,380 من میتونم خودم تنها بمونم 342 00:37:29,220 --> 00:37:31,100 فردا حرف میزنیم 343 00:37:32,260 --> 00:37:34,500 همین که بابا حالش خوبه...خبر خوبیه 344 00:37:36,620 --> 00:37:37,860 شبت بخیر 345 00:37:48,460 --> 00:37:49,900 انتظار 346 00:37:50,340 --> 00:37:52,540 بیش ازحد زجر آوره 347 00:37:54,660 --> 00:37:58,780 درسته .خیلی زجر اوره 348 00:38:00,500 --> 00:38:02,660 چه منتظر خبرهای خوب باشی 349 00:38:03,540 --> 00:38:05,060 چه خبرهای بد 350 00:38:08,260 --> 00:38:09,580 اما درنهایت 351 00:38:10,620 --> 00:38:12,820 وقتی که انتظار به پایان میرسه 352 00:38:15,620 --> 00:38:18,300 ما خواهیم فهمید که اون مسئله استحقاق انتظار کشیدنو داشته اگه 353 00:38:19,620 --> 00:38:22,340 مسئله همونطور که براش برنامه ریزی شده پیش بره 354 00:38:25,140 --> 00:38:28,660 اما امروز..اونطور که براش برنامه ریزی شده پیش نم... 355 00:38:34,060 --> 00:38:36,140 مجبور نیستید درموردش به من بگید 356 00:38:37,140 --> 00:38:39,340 اگه این مسئله باعث میشه احساس بدتری داشته باشید 357 00:38:44,380 --> 00:38:46,620 امروز داماد خواهرم 358 00:38:47,540 --> 00:38:49,260 عروسی رو ترک کرد 359 00:38:50,620 --> 00:38:51,980 وپدرتون 360 00:38:52,860 --> 00:38:54,980 هم بیمارشد 361 00:38:54,980 --> 00:39:00,140 من متاسفم 362 00:39:03,940 --> 00:39:06,420 پس چرا شما... 363 00:39:06,540 --> 00:39:08,140 درموردش به شما گفتم؟ 364 00:39:10,420 --> 00:39:13,340 تو نمیتونی خبرهای رسوایی آمیز رومخفی کنی 365 00:39:14,780 --> 00:39:16,780 راستش این اشتباه منه 366 00:39:17,060 --> 00:39:21,060 اگرانقدرنگران کارخودم نبودم؛خواهرم رو درزمان مناسب متوقف کرده بودم 367 00:39:21,260 --> 00:39:24,980 درواقع کیم بهم قول داده بودمنتظرم میمونه 368 00:39:24,980 --> 00:39:27,460 اما ناگهانی شروع به حاضرکردن مراسم عروسی کرد 369 00:39:28,300 --> 00:39:31,620 منم نمیدونم چرا! من تقریبا نتونستم بلیط برگشت بگیرم 370 00:39:31,620 --> 00:39:33,700 من نمیفهمم اون مرد توی چه فکری بود 371 00:39:33,700 --> 00:39:37,860 به اون شکل واقعا مرموز رفتار میکنه وبازندگی دیگران بازی میکنه 372 00:39:38,660 --> 00:39:40,660 شارکریت یه روانپریشه 373 00:39:43,100 --> 00:39:44,180 همینطور فکر میکنم 374 00:39:47,780 --> 00:39:49,020 واگر ببینیدش 375 00:39:50,900 --> 00:39:51,980 چکار میکنید؟ 376 00:39:55,980 --> 00:39:59,780 وادارش میکنم جلوی خواهرم زانو بزنه 377 00:40:00,860 --> 00:40:02,460 جلوی خانوادم 378 00:40:03,620 --> 00:40:05,220 وطلب بخشش کنه 379 00:40:14,380 --> 00:40:15,460 فقط میگم 380 00:40:16,700 --> 00:40:18,700 شما حمایت معنوی منو دارید 381 00:40:20,020 --> 00:40:22,340 امیدوارم اون مرد...شارکریت رو پیدا کنید 382 00:40:27,380 --> 00:40:28,460 آقا! 383 00:40:31,580 --> 00:40:34,940 امیدوارم عموتون بزودی بهبود پیداکنن 384 00:40:37,020 --> 00:40:38,580 ممنونم 385 00:41:44,460 --> 00:41:45,540 تو 386 00:41:49,300 --> 00:41:51,060 چرااینکارو باکیم کردی؟ 387 00:41:54,060 --> 00:41:55,500 حالا درک میکنی 388 00:41:57,580 --> 00:41:59,660 احساس زندگی بارنج 389 00:42:03,540 --> 00:42:04,900 چه عذابیه؟ 390 00:42:07,140 --> 00:42:08,260 تو 391 00:42:24,060 --> 00:42:25,020 تو 392 00:42:43,980 --> 00:42:45,660 اقا ،اقا 393 00:42:48,140 --> 00:42:52,060 کمک..بیماراتاق شماره9003 بیهوشه 394 00:43:01,620 --> 00:43:02,900 فعلا نمیر 395 00:43:03,700 --> 00:43:05,300 تازه داره سرگرم کننده میشه 396 00:43:11,540 --> 00:43:13,460 ...دکتر ماباید 397 00:43:13,460 --> 00:43:15,340 بله..ادامه بده 398 00:43:58,980 --> 00:44:01,220 پی نا..خون کیم 399 00:44:03,020 --> 00:44:05,020 چطوری کارش ختم شد به اینجا؟ 400 00:44:07,140 --> 00:44:08,940 بریم بیرون حرف بزنیم بیا 401 00:44:15,060 --> 00:44:18,460 میخواستی چکار کنم؟..خون کیم نمیخواست بره خونه 402 00:44:19,060 --> 00:44:24,500 اماتوهنوزم باید به خانوادش خبرمیدادی..چه احساسی خواهی داشت اگه من گم بشم؟ 403 00:44:25,820 --> 00:44:28,460 شمارشونو داری؟ 404 00:44:28,980 --> 00:44:30,900 بله..شماره ی خون یادا 405 00:44:31,060 --> 00:44:32,460 پس باهاش تماس بگیر 406 00:44:32,660 --> 00:44:35,180 باشه خودم میدونم چکارکنم 407 00:44:47,580 --> 00:44:53,820 اما الان..خون کیم آسیب پذیره...نمیخوام کاری بکنم وباعث بشم یه بار دیگه فرار کنه 408 00:44:54,420 --> 00:44:57,380 اگه تو تماس نگیری خودم تماس میگیرم 409 00:44:57,540 --> 00:45:00,180 کوان..تلفنمو بهم پس بده 410 00:45:00,380 --> 00:45:04,220 من درهیچ موردی قولی به خون کیم ندادم برای همین هم میتونم تماس بگیرم 411 00:45:12,140 --> 00:45:14,100 خون تاسانا 412 00:45:41,300 --> 00:45:42,820 کابوس میدیدم 413 00:45:45,460 --> 00:45:47,060 کیم حالش خوب میشه 414 00:45:48,580 --> 00:45:50,060 بهم اعتماد کن بابا 415 00:45:59,620 --> 00:46:03,020 اگه اینجا موندنم برای شما زحمته 416 00:46:04,140 --> 00:46:05,700 میتونم برم 417 00:46:06,020 --> 00:46:07,300 خون کیم 418 00:46:08,660 --> 00:46:10,020 چرااینو میگید؟ 419 00:46:12,060 --> 00:46:19,660 تو اصلا باعث زحمت نیستی...من تو این خونه تنها زندگی میکنم...لطفا اینجا بامن بمون 420 00:46:24,180 --> 00:46:26,940 امروز صبح چی میخوای؟میتونی به من بگی 421 00:46:27,060 --> 00:46:28,780 درمورد لباسهات 422 00:46:28,780 --> 00:46:32,180 من یه عالمه لباس خوشگل دارم..بریم یه نگاه بنداز 423 00:46:32,380 --> 00:46:37,420 هرکدوم رو خواستی بپوشی..فقط به من بگو..بهت قرض میدم 424 00:46:49,140 --> 00:46:50,980 خون یادا 425 00:46:57,340 --> 00:46:59,180 اه...موضوع 426 00:46:59,180 --> 00:47:02,420 خبری شده؟..خبری از کیم دارید؟ 427 00:47:04,060 --> 00:47:05,580 نه هنوز 428 00:47:05,700 --> 00:47:10,100 اگر چیزی بفهمم،شما اولین کسی خواهید بود که میفهمه،بهتون قول میدم 429 00:47:10,460 --> 00:47:11,500 باید برم 430 00:47:49,180 --> 00:47:50,820 من اینو نخواستم 431 00:47:51,660 --> 00:47:52,820 من براتون سفارش دادم 432 00:48:10,460 --> 00:48:13,380 فکرمیکنم شما نباید صبحانه رو ندیده بگیرید 433 00:48:13,820 --> 00:48:17,180 بخصوص الان باید مراقب سلامتی خودتون باشید 434 00:48:17,420 --> 00:48:19,740 باذهن قوی اما سلامتی ضعیف 435 00:48:20,300 --> 00:48:22,020 نمیتونید برید سروقت حل مشکلات 436 00:48:23,580 --> 00:48:25,180 اشتها ندارم 437 00:48:31,540 --> 00:48:33,140 یه کم فلفل سیاه اضافه میکنم 438 00:48:34,580 --> 00:48:35,780 خوشمزست 439 00:48:39,580 --> 00:48:40,340 بفرمایید 440 00:48:42,300 --> 00:48:43,300 بذارید من کمکتون کنم 441 00:48:47,580 --> 00:48:48,660 امتحانش کنید 442 00:48:57,700 --> 00:49:01,260 نگرانی شما درباره ی دیگران کاری میکنه نگرانی درباره ی خودتون روفراموش کنید 443 00:49:02,460 --> 00:49:04,140 بخاطر ازنظر سنی بزرگتر بودنه که 444 00:49:04,460 --> 00:49:07,020 شما اینطوری بارها رو به دوش میکشید 445 00:49:07,460 --> 00:49:09,020 چطوری فهمیدید؟ 446 00:49:09,820 --> 00:49:11,900 اینواز خبرهای خواهرم خوندین؟ 447 00:49:12,340 --> 00:49:13,900 دوست ندارم یک کلاغ چهل کلاغارو بخونم 448 00:49:15,300 --> 00:49:16,740 من شخصا تماشا میکنم 449 00:49:17,380 --> 00:49:19,860 بعداز پدرتون اینجا شما 450 00:49:20,580 --> 00:49:22,020 سرپرست خانواده هستید 451 00:49:23,020 --> 00:49:25,020 پس بذارید منم درباره ی شما حدس بزنم 452 00:49:26,340 --> 00:49:29,940 بنظرم شما،کوچکترین بچه هستید 453 00:49:30,220 --> 00:49:33,020 برای همینم یه جورایی رقابت طلب بنظر میرسید 454 00:49:36,700 --> 00:49:38,380 من تک فرزندم 455 00:49:39,020 --> 00:49:40,740 من تنها امید پدرمم 456 00:49:41,660 --> 00:49:45,380 پس چرا پدرتون برای ملاقات دوستشون نمیان اینجا؟ 457 00:49:48,820 --> 00:49:50,420 نمیتونه ازمنزل خارج بشه 458 00:49:53,500 --> 00:49:55,820 برای همین من باید همه چیزو بخاطرش انجام بدم 459 00:49:56,460 --> 00:50:00,180 بعلاوه اینکه اونها مدت طولانیه که همدیگه رو ندیدن 460 00:50:00,780 --> 00:50:02,180 اگه باهم روبرو بشن 461 00:50:02,580 --> 00:50:04,380 غافلگیری بزرگی خواهد بود 462 00:50:07,220 --> 00:50:10,500 غافلگیری ها رو دوست دارید...خون یادا؟ 463 00:50:12,860 --> 00:50:15,580 فکرکردم گفتید دوست ندارید شایعه هارو بخونید 464 00:50:17,500 --> 00:50:19,500 پس چطور فهمیدید اسم..؟؟ 465 00:50:24,260 --> 00:50:25,340 الو 466 00:50:25,700 --> 00:50:26,900 کجایی؟ 467 00:50:27,940 --> 00:50:29,780 توی کافی شاپ طبقه ی پایین 468 00:50:30,060 --> 00:50:31,860 اومدم یه چیزی بخورم 469 00:50:34,020 --> 00:50:35,620 باشه...میام اونجا 470 00:51:10,620 --> 00:51:11,980 مشکلی پیش اومده؟ 471 00:51:14,460 --> 00:51:15,580 بعدا میبینمتون 472 00:51:44,140 --> 00:51:46,300 ترای متاسفم!متاسفم 473 00:51:51,260 --> 00:51:53,940 ترای!ترای..وایسا..دنبال کی میری؟ 474 00:51:55,020 --> 00:51:56,380 حتما خودشه 475 00:51:56,460 --> 00:51:57,820 ترای 476 00:52:06,540 --> 00:52:08,540 ترای..ترای وایسا 477 00:52:20,820 --> 00:52:22,060 کجا میری؟ 478 00:52:22,100 --> 00:52:24,820 مشکل چیه؟ متاسفم 479 00:52:29,460 --> 00:52:30,340 ترای 480 00:52:33,100 --> 00:52:35,420 چی شده؟میپرسم چی شده؟ 481 00:52:35,660 --> 00:52:37,820 فکرکردم اونه...شارکریت 482 00:52:38,180 --> 00:52:41,780 تونخوابیدی والآن به چشمت اومده..من اون مرد رو میشناسم 483 00:52:41,780 --> 00:52:43,940 میشناسی؟..اون کیه؟ 484 00:52:44,140 --> 00:52:45,460 یکی از دوستام 485 00:52:46,980 --> 00:52:51,260 به من گوش کن ترای..نگران موضوع شارکریت نباش..پیداش میکنیم 486 00:52:51,700 --> 00:52:55,380 اون فقط کیم رو اذیت نکرد..واقعا به هممون آسیب زده 487 00:52:55,780 --> 00:52:57,500 بظر من.اون اینکاروازروی عمدکرد 488 00:52:57,900 --> 00:53:01,780 اون میخواد مارو دچار تنش وبدبختی کنه..ولوشده فقط برای یک دقیقه 489 00:53:11,220 --> 00:53:12,780 این تازه اولشه 490 00:53:48,900 --> 00:53:49,860 شات 491 00:53:50,380 --> 00:53:52,540 خبرهای داماد فراریه؟ 492 00:53:52,900 --> 00:53:55,020 پول خفه شون کرده 493 00:53:55,500 --> 00:53:58,660 خبرها می‌گن داماد یه هویی مریض شده 494 00:53:58,700 --> 00:54:02,060 به اضافه یه کلیپ افشاگری درباره چندتا زوج همجنس باز 495 00:54:02,420 --> 00:54:04,060 من عصبانی ام 496 00:54:04,820 --> 00:54:07,780 همه خبرهای خون کیم رو پوشش دادن...لعنتی! 497 00:54:09,860 --> 00:54:13,860 اوه مامان!کی عمو از بیمارستان مرخص میشه؟ 498 00:54:14,900 --> 00:54:16,780 احتمالا تادوروز دیگه 499 00:54:17,780 --> 00:54:21,780 سطح قند خونش واقعا بالاست....نتیجه ی تست خونشم خوب نیست 500 00:54:21,900 --> 00:54:26,380 بااینهمه بیماری که عمو داره تا چندسال دیگه میتونه باما باشه؟ 501 00:54:27,380 --> 00:54:32,340 خب اگه بتونه کلسترول ودیابتشو کنترل کنه...مدت زیادی زنده میمونه 502 00:54:32,380 --> 00:54:34,340 مدت زیاد؟ 503 00:54:35,900 --> 00:54:40,380 چرا دادمیزنی؟بزنم تودهنت!تو داری برام دردسر درست میکنی 504 00:54:40,620 --> 00:54:45,260 من فکر کردم که دکتر گفت اوضاع قلبی عمو نرمال نیست؟ 505 00:54:45,500 --> 00:54:51,540 این بیماری ها همه باهمن:کلسترول ودیابت وبیماری قلبی 506 00:54:51,620 --> 00:54:57,740 واگه تومیخوای اون بدشانسی بیاره وزودتر بمیره.مهم نیست چون من واون باهم سند ازدواج امضا نکردیم 507 00:54:57,740 --> 00:55:04,500 مامان پس ماچی؟تو ده سال مراقب اون بودی..قرارنیست به ماچیزی برسه؟ 508 00:55:04,700 --> 00:55:07,340 خب توچقدر میخوای شات؟ 509 00:55:12,500 --> 00:55:18,340 من چیزی نمیخوام...الان میخوام برم دفتر 510 00:55:19,180 --> 00:55:20,500 من میرم مامان 511 00:55:24,020 --> 00:55:27,100 الان من فقط نگران کار هستم 512 00:55:30,420 --> 00:55:33,980 من وشات فقط داشتیم درباره ی چیزای کلی حرف میزدیم 513 00:55:33,980 --> 00:55:36,660 چیزی نیست- لازم نیست شما انرژیتو باآوردن این بهانه ها هدربدی 514 00:55:36,660 --> 00:55:48,460 وای خدا 515 00:55:54,260 --> 00:55:55,900 نگران نباش بابا 516 00:55:57,060 --> 00:56:02,620 پیداش میکنم...من هرگز ناامیدت نکردم درسته؟ 517 00:56:03,580 --> 00:56:07,860 اشتباه از منه...من به کیم اجازه ی ازدواج دادم 518 00:56:07,940 --> 00:56:09,500 ما اشتباهی نکردیم بابا 519 00:56:10,260 --> 00:56:16,380 اشتباه از شارکریته ..کی فکرشو میکرد تودنیا آدمی باذهن بیمار مثل اون وجودداشته باشه 520 00:56:17,140 --> 00:56:18,700 اون باهدف اینکارو کرد بابا 521 00:56:18,700 --> 00:56:20,100 باچه هدفی اینکارو کرد؟ 522 00:56:20,100 --> 00:56:21,700 ..اون- بابا- 523 00:56:22,780 --> 00:56:29,700 یه کم استراحت کن...دکتر گفت اگه نتیجه ی آزمایشت نرمال باشه اجازه میده از سی سی یو بیای بیرون 524 00:56:30,660 --> 00:56:31,820 دا! 525 00:56:31,900 --> 00:56:38,620 درباره ی کیم..بهم اعتماد کنین..اون هرگز به خودش صدمه نمیزنه 526 00:56:39,500 --> 00:56:42,020 اون احتمالا فقط خواسته باخودش تنها باشه 527 00:56:42,460 --> 00:56:46,300 بالاخره اون به پیامت جواب میده مگه نه؟ 528 00:56:46,900 --> 00:56:53,580 قبلا بهتون گفتم..من ترتیب همه چیزو براتون میدم..نگران نباشید 529 00:56:54,900 --> 00:56:59,860 یه کم استراحت کنین..بخوابید اینطوری دیگه کابوسی ندارین 530 00:57:15,220 --> 00:57:17,620 هرچی کمتر بدونه بهتره 531 00:57:18,460 --> 00:57:20,020 وگرنه حالش بدتر میشه 532 00:57:23,980 --> 00:57:25,460 درک میکنم 533 00:57:52,180 --> 00:57:53,460 بچه ی من کیم 534 00:58:18,860 --> 00:58:23,580 تو هیچ کار اشتباهی نکردی..تونباید خودتو مخفی کنی 535 00:58:24,540 --> 00:58:29,980 کسیکه باید خجالتزده باشه وصورتشو به کسی نشون نده..اون 536 00:58:30,220 --> 00:58:31,860 اما من خجالتزدم 537 00:58:34,340 --> 00:58:36,860 من اونقدر شجاع نیستم که به صورت کسی نگاه کنم 538 00:58:39,540 --> 00:58:46,740 به من بعنوان زنی که یه مرد وسط عروسیش ولش کرده برچسب خورده 539 00:58:50,300 --> 00:58:56,220 نه..گریه نکن تا حالا بقدر کافی گریه کردی 540 00:58:57,740 --> 00:59:02,140 این چطوره...من ..وادارت میکنم بخندی 541 00:59:09,380 --> 00:59:18,220 ما میتونیم وسایلو آنلاین بخریم..بیا یه خرید سرگرمی از تی مارت انجام بدیم..با...لباس شروع کنیم 542 00:59:19,420 --> 00:59:26,220 این فروشگاه همه چی از خلال دندون بگیر تا قایق بادبانی میفروشه..میتونی روی هر چیزی خواستی فقط کلیک کنی 543 00:59:26,540 --> 00:59:29,340 میتونی از اکانت من استفاده کنی..لازم نیست ملاحظه ی منو بکنی 544 00:59:33,140 --> 00:59:34,900 همه چیز رایگانه 545 00:59:38,340 --> 00:59:39,300 رایگان نیست 546 00:59:39,300 --> 00:59:41,100 50درصد تخفیف- 20درصد- 547 00:59:41,140 --> 00:59:42,980 سی درصد...؟قبول؟ 548 00:59:47,980 --> 00:59:49,700 عجب خانم فروشنده ای 549 00:59:52,380 --> 00:59:57,660 میبینی؟من میتونم کاری کنم خون کیم بخنده..بیا به خرید ادامه بدیم 550 00:59:58,260 --> 01:00:03,460 هرچی خواستی کافیه روی این دکمه کلیک کنی- باشه- 551 01:00:04,020 --> 01:00:08,020 من دارم میرم صبحانه آماده کنم...راحت باش 552 01:00:13,620 --> 01:00:15,380 راحت باش خون کیم 553 01:00:54,300 --> 01:00:57,500 توفکرمیکنی شارکریت عمدا عروسی رو بهم زده؟ 554 01:00:57,620 --> 01:01:00,580 بله پی دا..از همون اولش یه چیزایی درست نبود 555 01:01:00,580 --> 01:01:01,540 چطور؟ 556 01:01:01,540 --> 01:01:05,860 آماده سازی مراسم جشن فقط دوهفته طول کشید ولی همه چیز خوب وکامل بود 557 01:01:05,860 --> 01:01:10,740 انگاریکسال برای اماده کردن همه چیز وقت گذاشته شده بود..لباس عروس..سالن مهمونی 558 01:01:11,140 --> 01:01:19,620 همه اون چیزی که کیم از یه عروسی رویایی توذهنش بود بجز سخنرانی ومراسم پیش از ازدواج 559 01:01:24,420 --> 01:01:26,300 چیز عجیب دیگه ای هست؟ 560 01:01:26,980 --> 01:01:33,860 هست..اون گفته بجز یه ناپدری که توهنگ کنگ زندگی میکنه فامیل دیگه ای نداره..پس من براش یه اتاق گرفتم 561 01:01:33,940 --> 01:01:38,940 اما بجز خون تاسانا من هیچ دوست یا فامیلی ندیدم بیاد 562 01:01:39,740 --> 01:01:42,380 اسم اون ناپدری چیه؟شغلش چیه؟ 563 01:01:42,420 --> 01:01:46,700 نمیدونم..فقط میدونم اون سهامدار یه فروشگاه اینترنتی بزرگه 564 01:01:46,700 --> 01:01:49,380 چرا همه دربرابر خواسته ی کیم تسلیم شدن؟ 565 01:01:49,420 --> 01:01:55,300 چون کیم هممونو تهدید کرد که اگه براش عروسی نگیریم بااون پسر فرار میکنه 566 01:01:55,700 --> 01:01:58,260 من فکر کنم این ایده ی شارکریت بوده 567 01:01:58,780 --> 01:02:03,980 اگه کیم اینطور کورکورانه عاشق اون مرده احتمالا جای دوری نرفته 568 01:02:04,820 --> 01:02:07,900 پس برو دنبال اون مرد حرومزاده بگرد 569 01:02:10,300 --> 01:02:15,260 هرجا شارکریتو ببینیم..کیم رو هم همونجا خواهیم دید 570 01:02:58,700 --> 01:03:00,140 تودیگه حالا بزرگ شدی 571 01:03:00,820 --> 01:03:05,340 خوبه که میدونی من دیگه بچه نیستم 572 01:03:08,820 --> 01:03:13,540 فکر کنم بایدبریم تودفترم حرف بزنیم قبل اینکه کسی تورو ببینه 573 01:03:14,140 --> 01:03:15,660 چراتو میترسی شاید دیگران ببینن؟ 574 01:03:15,660 --> 01:03:25,900 چون خانواده ی کیم توفکر شکارکردنتن..مخصوصا برادر کوچیکه از دستت خیلی عصبانیه..بهتره حواسمون باشه 575 01:03:27,140 --> 01:03:28,940 چراتو انقدر مسئله رو بزرگش میکنی؟ 576 01:03:29,020 --> 01:03:31,020 این یه مسئله ی کوچیک نیست 577 01:03:32,060 --> 01:03:37,100 کریت ازت رک میپرسم..چرا انقدر طول کشیدتا متوجه همه چیز بشی؟ 578 01:03:37,340 --> 01:03:42,100 اگه فهمیدی که شما دوتا نمیتونین تا تهش برین چرا زودتر تمومش نکردی؟ 579 01:03:42,380 --> 01:03:45,540 من نمیدونم به چی فکر میکردی که تا آخرین دقیقه صبرکردی 580 01:03:45,540 --> 01:03:47,020 نا اینجاست؟ 581 01:03:47,580 --> 01:03:53,100 نا تماس گرفت وگفت نمیاد..اون احتمالا رفته کمک برای پیدا کردن عروس 582 01:03:53,100 --> 01:03:54,380 چرا؟ 583 01:03:54,700 --> 01:04:00,780 کیم از دیشب رفته وگم شده بهمین دلیل خون دیلوک شوک شد وبردنش بیمارستان 584 01:04:00,820 --> 01:04:06,300 اون خانواده احتمالاعکست رو برای تمام ایستگاههای پلیس فرستادن تا بیشتر دنبالت بگردن 585 01:04:06,940 --> 01:04:10,220 توفکر میکنی من چقدر ارزش دارم؟ 586 01:04:21,660 --> 01:04:22,620 متاسفم 587 01:04:22,820 --> 01:04:23,940 شما 588 01:04:25,060 --> 01:04:26,420 باکی داشتی حرف میزدی؟ 589 01:04:27,020 --> 01:04:30,140 این طبقه مخصوص اعضای هیئت مدیرست..شما چطور اومدی اینجا؟ 590 01:04:30,140 --> 01:04:34,060 فراموش کردی که شرکتهای ماشریک تجارین؟ 591 01:04:34,060 --> 01:04:36,380 من نمیتونم بیام از شرکتتون بازدید کنم؟ 592 01:04:36,380 --> 01:04:38,460 پس با خیال راحت همه جا رو ببینین 593 01:04:38,460 --> 01:04:42,060 حتما..پس میتونم یه نگاهی به دفتر شارکریت بندازم؟ 594 01:04:43,260 --> 01:04:48,740 شما اینجایی پی کریت روببینی؟چه بد!پی کریت چنددقیقه پیش رفت 595 01:04:48,740 --> 01:04:49,820 چی؟ 596 01:04:50,060 --> 01:04:51,540 اون از اون طرف رفت 597 01:04:53,300 --> 01:04:57,460 اما شما برای باز کردن در باید کارت داشته باشی 598 01:05:23,660 --> 01:05:29,140 خوبه!من یادم رفت که منم کارت کلید دارم 599 01:05:31,180 --> 01:05:33,180 توت!ولم کن 600 01:05:54,380 --> 01:05:56,380 باید تمرین کنی یه کم بااخلاق باشی 601 01:06:42,300 --> 01:06:43,900 من امروز نمیام دفتر 602 01:06:44,340 --> 01:06:49,180 اگه کار ضروری پیش اومد..کافیه فایلهارو بفرستی بیمارستان 603 01:06:59,980 --> 01:07:01,060 شما 604 01:07:06,580 --> 01:07:08,300 چه تصادفی 605 01:07:09,420 --> 01:07:11,300 عموتون چطوره؟ 606 01:07:13,220 --> 01:07:15,860 اون تادوروز دیگه مرخص میشه 607 01:07:19,180 --> 01:07:21,300 بنظرمیرسه شما هنوزم ناراحتین 608 01:07:41,460 --> 01:07:43,100 مشکل کاری؟ 609 01:07:46,820 --> 01:07:48,420 مشکل خانوادگی 610 01:07:51,940 --> 01:07:53,620 من یه خواهر کوچکتر دارم 611 01:07:55,220 --> 01:07:56,620 اون خواهر واقعیم نیست 612 01:07:57,980 --> 01:07:59,900 ما تویتیمخونه هموملاقات کردیم 613 01:08:00,900 --> 01:08:05,180 وقتی تونستم خودمو تامین مالی کنم..رفتم ومسئولیتشو قبول کردم 614 01:08:08,380 --> 01:08:10,500 اما من مثل خواهر واقعیم دوسش دارم 615 01:08:12,580 --> 01:08:16,140 مگه پدرتون هنوز زنده نیست؟...پس چرا 616 01:08:17,580 --> 01:08:22,300 پدرم توموقعیتی نبود که..بتونه منوبزرگ کنه 617 01:08:24,540 --> 01:08:28,900 مشکلی نداره اگه نمیخواین بهم بگین..اگه ناراحتتون میکنه 618 01:08:34,740 --> 01:08:36,140 ..خواهرم 619 01:08:37,380 --> 01:08:38,900 بوسیله ی دوست پسرش مورد سوءاستفاده قرار گرفت 620 01:08:45,260 --> 01:08:47,380 بنابراین به خودش صدمه زد 621 01:08:51,580 --> 01:08:53,420 رگشو زد 622 01:09:00,540 --> 01:09:01,660 خون 623 01:09:05,100 --> 01:09:06,780 من چیزی جز خون ندیدم 624 01:09:11,380 --> 01:09:13,260 قلبم تقریا ازتپش افتاد 625 01:09:16,340 --> 01:09:18,340 من دیگه نمیتونم باردیگه کسی رو ازدست بدم 626 01:09:24,620 --> 01:09:26,820 امااون الان درامانه درسته؟ 627 01:09:31,300 --> 01:09:32,340 بله 628 01:09:39,260 --> 01:09:40,340 زنها 629 01:09:40,860 --> 01:09:45,740 وقتی ضربه میخورن احساس بی ارزش بودن وپوچی میکنن 630 01:09:46,980 --> 01:09:48,740 اونا میتونن این جور مواقع هرکاری بکنن (داره تودل این بیچاره رو خالی میکنه) 631 01:09:49,500 --> 01:09:51,140 حتی آسیب زدن به خودشون 632 01:09:53,780 --> 01:09:55,860 من واقعا از افکار زنها میترسم 633 01:10:02,580 --> 01:10:03,740 متاسفم 634 01:10:05,260 --> 01:10:08,100 من نباید به شما همچین حرفی میزدم 635 01:11:10,860 --> 01:11:12,340 اون آدم اینجاست؟ 636 01:11:26,540 --> 01:11:29,620 بهم خوشامد نمیگی یا کسی رو توی خونه مخفی کردی؟ 637 01:11:30,100 --> 01:11:31,580 دنبال کی داری میگردی؟ 638 01:11:32,020 --> 01:11:33,140 شارکریت 639 01:11:50,420 --> 01:11:52,620 شارکریت اینجا نیست 640 01:11:59,060 --> 01:12:01,540 کریت اینجا نیست خون دا 641 01:12:18,220 --> 01:12:20,100 کریت اینجا نیست 642 01:12:24,620 --> 01:12:26,220 بهت گفتم کریت اینجا نیست 643 01:12:31,300 --> 01:12:37,260 بروبه دوستت بگو بهتره به فرار کردن ادامه بده خواهر من خوش شانسه که بایه نامرد بزدل ازدواج نکرد 644 01:12:39,260 --> 01:12:43,740 تومیدونی شارکریت کجاست یانه؟چرا شما باهم همکاری کردین تاخانواده ی منوبهم بریزین؟ 645 01:12:44,780 --> 01:12:52,300 اینطورنیست ماهنوز کریت رو پیدانکردیم..پی نا خیلی باهاش تماس گرفته امااون جواب نداده 646 01:13:04,060 --> 01:13:05,820 !خون کیم!خون کیم 647 01:13:07,420 --> 01:13:10,620 من نمیخوام برگردم..برنمیگردم- اشکالی نداره اگه نمیخوای- 648 01:13:10,860 --> 01:13:14,980 مشکلی نیست که نمیخوای اما درو برای من باز کن 649 01:13:46,300 --> 01:13:49,180 منومجبور به برگشتن نکن 650 01:13:50,540 --> 01:13:54,940 من وپی نا الان باهم توافق کردیم منتظر بمونیم تا توآمادگیشو پیداکنی 651 01:13:58,660 --> 01:14:00,500 تودروغ نمیگی..میگی؟ 652 01:14:01,580 --> 01:14:03,780 ما بهت دروغ نمیگیم 653 01:14:05,780 --> 01:14:11,340 آدمیکه بینهایت عاشقش بودم..تونست بهم دروغ بگه 654 01:14:13,660 --> 01:14:16,700 پس چطور میتونم به کس دیگه ای اعتماد کنم؟ 655 01:14:28,700 --> 01:14:32,940 چی شده؟من معمولا تورو اینجوری نمیبینم 656 01:14:34,260 --> 01:14:40,940 متاسفم..من باید هرچه زودتر شارکریتو پیدا کنم..چون اون باید بدونه کیم کجاست 657 01:14:48,940 --> 01:14:52,940 ..خون کیم- میخوام صورت کسی که زندگی خواهرمو خراب کرد ببینم- 658 01:14:53,420 --> 01:14:57,420 اگه کیم داره دنبال اون مرد میگرده..فکر میکنی ممکنه کجا بره؟ 659 01:14:59,260 --> 01:15:01,620 من فکر نکنم خون کیم رفته باشه دنبال اون مرد بگرده 660 01:15:02,940 --> 01:15:05,060 اون مثل تو قوی نیست 661 01:15:05,620 --> 01:15:08,060 من فکر میکنم اون فقط میخواد تاحدامکان به یه جای دور فرار کنه 662 01:15:08,060 --> 01:15:11,900 دور؟چقدر دور؟امکانش هست کیم خودکشی بکنه؟ 663 01:15:14,860 --> 01:15:17,140 !خون کیم!نه 664 01:15:25,340 --> 01:15:32,220 خون نا توفکرمیکنی کیم ممکنه خودکشی کنه؟واگه حالش خوبه پس چرا تماس نمیگیره؟ 665 01:15:32,420 --> 01:15:36,260 پس چرا باهامون تماس نمیگیره؟ برگشت به خونه مثل سوختن توشعله های آتیشه 666 01:15:36,620 --> 01:15:41,100 نگران نباش خون دا!هر زمان خون کیم آمادگی پیدا کنه..حتما برمیگرده خونه 667 01:15:42,940 --> 01:15:44,900 توچیزی میدونی که من ازش بی خبرم؟ 668 01:15:48,140 --> 01:15:50,340 شارکریت کیه؟ 669 01:15:51,620 --> 01:15:55,020 من یه نفر روبرای تحقیق فرستادم اما هیچی دستگیرش نشده 670 01:15:55,020 --> 01:15:59,460 انگار تواین دنیا اصلا کسی به اسم شارکریت پیچاکورن وجود نداشته 671 01:16:01,100 --> 01:16:05,500 کریت بیشتر توی هنگ کنگ زندگی میکنه..اون برای ناپدریش کار میکنه 672 01:16:05,660 --> 01:16:08,940 وبرای شرکت اینجا..اون منوبرای مدیریت کارها داره 673 01:16:10,700 --> 01:16:16,420 این هم احتمالا نقششه که بذاره شرکتش باما شریک تجاری باشه 674 01:16:16,420 --> 01:16:19,620 وازاین فرصت برای نزدیک شدن به خانواده ی من استفاده کرده 675 01:16:28,620 --> 01:16:34,180 من فقط درمورد کار میدونم...درمورد مسائل دیگه صادقانه میگم هیچی نمیدونم 676 01:16:34,980 --> 01:16:40,060 منم میخوام اونو ببینم..میخوام ازش بپرسم چطور تونست باخون کیم همچین کاری بکنه 677 01:16:40,260 --> 01:16:41,580 لازم نیست 678 01:16:43,740 --> 01:16:47,980 من ...خودم بشخصه به حساب دوستت میرسم 679 01:16:56,540 --> 01:16:58,220 خون دا الان رفت 680 01:17:16,940 --> 01:17:19,060 متاسفم 681 01:17:19,380 --> 01:17:20,940 تو خون کیم هستی؟ 682 01:17:21,540 --> 01:17:28,500 داری گریه میکنی..وقتی گریه میکنی دیگه خوشگل نیستی ها..لطفا برگرد دیگه 683 01:17:30,100 --> 01:17:38,100 گریه نکن دیگه...وقتی گریه میکنی خوشگل نمیشی...بخندلطفا.....باشه خون کیم؟ 684 01:17:41,380 --> 01:17:44,060 میبینی؟تو میتونی بخندی 685 01:17:55,180 --> 01:17:59,660 بانمکه!..این چطور گربه ایه که خزنداره؟ 686 01:18:00,820 --> 01:18:07,300 پی کریت اینو برام خریده...من آلرژی دارم..به خیلی چیزا حساسیت دارم 687 01:18:07,860 --> 01:18:15,420 من به شیر.آجیل..نورخورشید..هوا..گرده ی گلها حساسیت دارم 688 01:18:16,060 --> 01:18:23,340 وقتی بچه بودم نمیتونستم باچیزی بازی کنم..همه ی کارم این بود که بازی کردن بقیه ی بچه ها با حیوونا ووسایل بازی رو تماشا کنم 689 01:18:41,860 --> 01:18:44,860 متاسفم که به پی کریت اشاره کردم 690 01:18:48,140 --> 01:18:52,580 خب ادامه بده میخوام بشنوم 691 01:18:56,300 --> 01:19:00,300 تااینکه یه روز پی کریت برام این حیوون اسباب بازی رو خرید 692 01:19:00,820 --> 01:19:08,300 وتضمین کرد که..من این حیوون اسباب بازی رو شکستش میدم چون قبلا پی کریت بخاطر من اونو شکست داده (منظورش همون حساسیت وآلرژی دخترست) 693 01:19:11,420 --> 01:19:18,420 من میدونم چرا ظرف چند ماه پی کریت تونست تورو عاشق خودش کنه 694 01:19:23,620 --> 01:19:27,660 واصلا خون کریت عاشق من بود؟ 695 01:19:44,860 --> 01:19:50,300 من فقط درباره ی کار میدونم..درباره ی چیزای دیگه..صادقانه میگم هیچی نمیدونم 696 01:20:00,980 --> 01:20:04,020 بی استار از شریک شدن با تی مارت بسیار خوشحاله 697 01:20:05,300 --> 01:20:06,980 هنوز عکس نگیرید 698 01:20:07,300 --> 01:20:09,860 من میخوام وقتی یادا برگشت یه کنفرانس خبری برگزار کنم 699 01:20:11,620 --> 01:20:12,860 یادا؟- 700 01:20:12,860 --> 01:20:19,060 اوه!اون دختر بزرگ منه..ایشون کیم فرزند وسطی منه..اون مسئول حسابداریه 701 01:20:27,860 --> 01:20:30,300 آقا....یه پذیرایی مختصر آماده شده 702 01:20:31,060 --> 01:20:33,860 باید باهم بریم؟...همگی خوشامدید 703 01:20:44,220 --> 01:20:45,900 همدیگه رو خواهیم دید 704 01:20:53,060 --> 01:20:54,860 از ملاقاتتون خوشحال شدم 705 01:21:00,780 --> 01:21:01,820 منم همینطور 706 01:21:36,140 --> 01:21:39,900 میشه تلفنو جواب بدی؟من الان دارم به ایمیل ها جواب میدم 707 01:21:40,540 --> 01:21:43,020 اگه مشتریه..میتونی فقط اسمشو یادداشت کنی 708 01:21:49,340 --> 01:21:50,500 الو؟ 709 01:21:51,140 --> 01:21:52,780 صدامو میشنوی کوآن؟ 710 01:22:12,820 --> 01:22:14,460 مشکل چیه؟ 711 01:22:37,140 --> 01:22:42,340 اون فقط به یه اتاق خوب منتقل شده...چرا بابا لجبازی میکنه ومیخوادهر چه سریعتر بره خونه؟ 712 01:22:42,340 --> 01:22:44,180 اون فقط تا فردا میتونه صبر کنه 713 01:22:44,180 --> 01:22:48,820 بله میدونم..طوری رفتار میکنه انگار اگه ازبیمارستان بیاد بیرون ما سریعتر میتونیم کیم رو پیدا کنیم 714 01:22:49,420 --> 01:22:54,620 اما این منواز حرف زدن دربارش ناامید میکنه...من شارکریتو دیدم اما نتونستم بهش برسم 715 01:22:54,940 --> 01:22:57,340 وگرنه میفهمیدیم پی کیم الان کجاست 716 01:22:57,660 --> 01:23:02,420 اما...حس من اینه که شارکریت وکیم جای دوری نرفتن 717 01:23:03,420 --> 01:23:05,700 اونا نزدیکمونن 718 01:23:06,700 --> 01:23:10,220 مامان!شنیدی چی گفتم؟ 719 01:23:10,580 --> 01:23:15,580 من خونه نمیام...من میرم اونو پیداش کنم..صدامو میشنوی؟ 720 01:23:17,940 --> 01:23:21,220 هی..این همون مریضیه که روزای دیگه هم اومد؟ 721 01:23:21,220 --> 01:23:24,340 بله..این همون مریضیه که دوست پسرش ازش سوءاستفاده کرده واونم رگ دستشو زده 722 01:23:24,460 --> 01:23:26,060 جوونای این دوره 723 01:23:28,780 --> 01:23:34,700 خواهرم بوسیله ی دوست پسرش مورد سوءاستفاده قرار گرفت وبه خودش صدمه زد 724 01:23:35,220 --> 01:23:36,820 بازدن رگش 725 01:23:39,740 --> 01:23:42,940 تو سورپرایزها رو دوست داری خون یادا؟ 726 01:23:45,740 --> 01:23:48,020 ترای!تو اول برو دیدن بابا 727 01:23:55,380 --> 01:23:57,940 هیچ مریضی بااین اوصاف نداریم 728 01:23:58,340 --> 01:24:01,060 تو چندهفته ی گذشته چی؟ 729 01:24:01,780 --> 01:24:09,140 خب...یه خبرهایی منتشر شده بود درمورد اهداء خون..بیمار حوالی 50تا60سال 730 01:24:09,300 --> 01:24:12,460 اون توی همون بخش سی سی یو که پدرم بستری بود بستری بوده 731 01:24:12,460 --> 01:24:15,820 ما فقط یه بیمار زیر 20سال تواتاق سی سی یو داریم 732 01:24:15,860 --> 01:24:18,820 بیماری که شما بهش اشاره میکنین ممکنه به بیمارستانهای دیگه منتقل شده باشه 733 01:24:19,620 --> 01:24:21,660 خیلی ممنونم- خوشامدید- 734 01:24:31,620 --> 01:24:33,620 حال عموتون چطوره؟ 735 01:24:34,220 --> 01:24:36,700 اون تا دوروز دیگه میتونه بره خونه 736 01:25:07,180 --> 01:25:08,060 *شکسته* 737 01:25:12,420 --> 01:25:16,300 هیچ بیماری تواین اتاق نیست..این اتاق هفته هاست بجهت نوسازی بسته شده 738 01:25:32,620 --> 01:25:34,340 تا داغه قهوه رو بخور 739 01:25:37,580 --> 01:25:38,980 مردی که پشت این میز بود کجا رفت؟ 740 01:25:39,220 --> 01:25:41,740 آه- ...یه مرد قد بلند- 741 01:26:04,180 --> 01:26:07,660 توباید بتونی چک کنی که مردی که توکافی شاپ نشته بود از کدوم مسیر رفته 742 01:26:09,740 --> 01:26:14,500 اون تواواسط سی سالگیه نه یه بچه....اگه بچه بود میتونستی درای بیمارستانو ببندی؟ 743 01:26:33,660 --> 01:26:34,900 تو کی هستی؟ 744 01:26:35,980 --> 01:26:37,420 به زودی میفهمی 745 01:26:38,780 --> 01:26:40,420 منو تعقیب نکن 746 01:26:41,580 --> 01:26:43,820 چون دوست دارم من اون کسی باشم که تعقیب میکنه 747 01:26:51,260 --> 01:26:52,740 وایسا آقا 748 01:26:59,580 --> 01:27:00,620 وایسا 749 01:27:03,580 --> 01:27:04,460 متاسفم 750 01:27:16,140 --> 01:27:17,140 صبرکن 751 01:27:31,020 --> 01:27:32,700 !یه چیز دیگه خون یادا 752 01:27:33,580 --> 01:27:35,980 هیچ چیز تصادفی تواین دنیا وجود نداره 753 01:27:38,020 --> 01:27:39,540 آقا!بیا پایین 754 01:28:02,820 --> 01:28:04,780 من دیگه نمیتونم اینجا بمونم 755 01:28:04,820 --> 01:28:06,580 اما شما نمیتونین الان برین 756 01:28:06,580 --> 01:28:07,500 ازسرراه برو کنار 757 01:28:07,500 --> 01:28:11,540 عموآروم باش..ممکنه دوباره فشار خونتون بالا بره 758 01:28:11,540 --> 01:28:12,140 ول کن 759 01:28:12,140 --> 01:28:14,780 !عمو- ازسر راه برو کنار- 760 01:28:16,180 --> 01:28:20,020 خون یادا لطفا کمکم کن..من نمیدونم چطور جلوشو بگیرم 761 01:28:20,020 --> 01:28:24,020 ازش میخوام اینجا بمونه که دکتر هم هست..اینطوری ما هم خیالمون راحته 762 01:28:24,020 --> 01:28:26,420 دکتر گفت من حالم خوبه 763 01:28:27,620 --> 01:28:29,020 اگه میخواین برین خب پس قبوله 764 01:28:31,100 --> 01:28:35,180 اما فردا...بذارین من اول بادکتر درباره جزییات صحبت کنم 765 01:28:35,300 --> 01:28:38,860 هروقت من توبیمارستان بستری شدم..اونا برام چندتا بیماری جدید تشخیص دادن 766 01:28:40,300 --> 01:28:43,340 کیم چطوره؟هیچ خبری ازش نیست؟ 767 01:28:48,820 --> 01:28:52,020 بزودی خبری میشه..نگران نباش بابا 768 01:28:52,020 --> 01:28:58,300 مادربارش چه فکرایی میکنیم؟میگن وقتی کسی بیشتر از48ساعت ازگم شدنش میگذره..اوضاع ناامید کنندست 769 01:29:04,300 --> 01:29:09,500 !عمه- -بله میشه باباببری لباسشو عوض کنه؟وبعدبیابیرون باهاتون حرف دارم 770 01:29:09,980 --> 01:29:11,260 هردوتون 771 01:29:15,220 --> 01:29:16,060 حتما 772 01:29:16,660 --> 01:29:22,860 متاسفم..اشتباه ازمنه که کار مراقبت ازاونو بخوبی انجام ندادم..متاسفم 773 01:29:23,220 --> 01:29:32,020 اشباه منم هست..ازحالا به بعد من ومامان 24ساعته مراقبش هستیم 774 01:29:32,020 --> 01:29:33,940 اشتباه هیچ کس نیست 775 01:29:35,860 --> 01:29:38,860 باباحالش خوبه اما هنوز به سلامتی قبلش نیست 776 01:29:38,860 --> 01:29:43,500 اگه بابا استرس داشته باشه...شرایطش بدتر میشه ودیگه دارو خوردن هم کاری براش نمیکنه 777 01:29:43,540 --> 01:29:48,660 وقتی بیاد خونه ما باید مراقب تغذیه ورفتارهاش باشیم 778 01:29:56,820 --> 01:30:01,060 نگران خستگی نباشید..من از قبل کسی رو استخدام کردم 779 01:30:01,500 --> 01:30:05,820 وتا وقتی اینجاست یه پرستار24ساعته مراقبشه 780 01:30:06,500 --> 01:30:08,140 اوه صبر کن خون یادا 781 01:30:08,580 --> 01:30:10,980 خب....من خسته نیستم 782 01:30:10,980 --> 01:30:13,380 من نگران خسته شدن شما نیستم 783 01:30:13,380 --> 01:30:17,300 اما میترسم اگه شما وشات دوروبر بابا باشید بهش استرس وارد بشه 784 01:30:18,420 --> 01:30:21,780 مخصوصا اینکه شما خوشتون میاد ازچیزایی حرف بزنید که باعث استرس بابا میشه..پس بهتره کنار بمونین 785 01:30:21,860 --> 01:30:25,460 خون یادا!شما که درحال جایگزین کردن من با کس دیگه ای نیستین ...هستین؟ 786 01:30:26,340 --> 01:30:28,620 مادنبال نامادری جدید نمیگردیم 787 01:30:28,620 --> 01:30:31,620 باشه- مافقط داریم دنبال کسی میگردیم که واقعا ازبابا مراقبت کنه- 788 01:30:31,820 --> 01:30:33,420 مهم نیست حقوقش چقدر زیاد باشه 789 01:30:34,620 --> 01:30:35,660 اگه ارزششو داشته باشه 790 01:30:41,180 --> 01:30:42,260 ..خب چیزه 791 01:30:46,220 --> 01:30:49,260 اونا فکر میکنن ما لایق پولی که میدن نیستیم؟ 792 01:30:52,420 --> 01:30:53,820 مامان - چیه ؟- 793 01:30:54,420 --> 01:30:56,220 چی میشه اگه بهمون پول ندن؟ 794 01:30:56,220 --> 01:30:57,740 اونوقت همه چی بهم میریزه 795 01:30:57,980 --> 01:31:01,340 توفکر نمیکنی همش بخاطر توئه 796 01:31:06,620 --> 01:31:10,420 بگیرش ..فقط برای زمانهای اضطراری...کوآن 797 01:31:10,460 --> 01:31:13,820 دفعه ی بعد دیگه از خون کیم نخواه به هیچ تلفنی جواب بده 798 01:31:13,980 --> 01:31:16,340 اما اشتباه از کوآن نیست 799 01:31:17,780 --> 01:31:22,780 من...یه احمق بودم 800 01:31:48,260 --> 01:31:51,980 اون برام یه فرصت بودتا حقیقتو بفهمم 801 01:31:54,260 --> 01:31:56,220 اما من خیلی ترسیده بودم 802 01:31:57,500 --> 01:32:00,180 من همیشه از مشکلاتم فرار میکنم 803 01:32:02,900 --> 01:32:05,260 برای بعضی چیزا..لازم نیست که حقیقتو بفهمی 804 01:32:07,220 --> 01:32:10,220 تو باید نگران خانوادت باشی که منتظرتن 805 01:32:10,220 --> 01:32:13,060 حداقل باهاشون تماس بگیر وبذار بدونن که حالت خوبه ودرامانی 806 01:32:18,380 --> 01:32:20,260 اما من آمادگیشو ندارم 807 01:32:20,380 --> 01:32:24,220 خون دیلوک از شب عروسیت توبیمارستان بستری شده 808 01:32:24,900 --> 01:32:32,300 من معتقدم اگه بتونه صدای تورو بشنوه..امروز یافردا...اون میتونه ازبیمارستان مرخص بشه 809 01:32:33,900 --> 01:32:35,820 انجام دادن کار برای کسی که دوسش داریم 810 01:32:36,460 --> 01:32:39,660 نیازی به شجاعت ودلیربودن نداره خون کیم 811 01:32:42,220 --> 01:32:43,100 بیا 812 01:33:17,020 --> 01:33:18,100 جعلیه 813 01:33:23,700 --> 01:33:27,780 یه نفرو استخدام کرده مراقبش باشه؟اون هنوزم منوآدم میبینه؟ 814 01:33:28,500 --> 01:33:34,020 خدای من مامن!توبه من گفتی دروغه..ولی خودت کسی هستی که نیازه نگهش داری وباورش کنی 815 01:33:34,300 --> 01:33:40,300 اینطوربرام هوشمندان حرف نزن..من وتو اینطور پیش بره مثل تخم مرغ فاسد بی مصرف میشیم 816 01:33:41,020 --> 01:33:44,420 این باید بخشی از نقشه ی یادا برای ازمیدون بدر کردن ما باشه 817 01:33:44,860 --> 01:33:50,060 من نمیترسم..من نمیرم حتی اگه بندازنم بیرون..نگرانش نباش مامان 818 01:33:50,060 --> 01:33:55,740 وجود کسی که مراقب عموباشه باعث میشه شما زمان استراحت بیشتری داشته باشی..وقت داری بری خریدکنی 819 01:33:55,740 --> 01:34:00,100 برو استخر...جواهرات والماس بخر 820 01:34:00,780 --> 01:34:06,700 باارواح برم خوشگذرونی!حقوق ماهانه ی من حتی به صدهزارتا هم نمیرسه..باکلش شاید بتونم یه کیف شیک بخرم 821 01:34:07,180 --> 01:34:11,100 خوبه که قبلا یه کم سرمایه گذاری کردم وگرنه به قحطی وبی پولی میخورم 822 01:34:19,500 --> 01:34:20,740 چیه مامان؟ 823 01:34:21,380 --> 01:34:23,860 تو تنها امید منی 824 01:34:24,380 --> 01:34:26,980 عجله کن ویه شوهر پولدار پیدا کن 825 01:34:27,140 --> 01:34:29,420 به همین سادگیاست؟- آره- 826 01:34:29,620 --> 01:34:34,820 بهرحال تو یه آدم ساده نیستی؟یه مرد پولدار دست ودلباز پیداکن..هرچی پولدارتر بهتر 827 01:34:34,940 --> 01:34:37,140 اونوقت مجبور نمیشی مثل من زجربکشی 828 01:34:38,100 --> 01:34:42,100 حقیقت اینه که ..من کسی رو دارم که بهش علاقمندم 829 01:34:43,100 --> 01:34:44,100 کیه؟ 830 01:34:45,780 --> 01:34:47,340 خون شارکریت 831 01:34:48,220 --> 01:34:54,300 فقط منتظربمون وببین..من اونو به دستش میارم وهمه ی اعضای این خونه رو متعجب میکنم 832 01:35:03,460 --> 01:35:05,820 شارکریت پیچا کورن 833 01:35:31,500 --> 01:35:32,540 عجیبه 834 01:35:33,340 --> 01:35:35,300 چرا هیچ عکسی از شارکریت وجود نداره؟ 835 01:35:42,060 --> 01:35:44,620 شرکای تجاری شرکت تی مارت 836 01:35:54,940 --> 01:35:57,260 من بهت اجازه نمیدم این بازی رو یک طرفه انجام بدی 837 01:36:11,620 --> 01:36:15,460 کاراگاه خصوصی 838 01:36:19,220 --> 01:36:21,540 من حدس میزنم خون کیم هنوز بیدار نشده 839 01:36:21,740 --> 01:36:22,420 آره 840 01:36:23,820 --> 01:36:29,540 من یه پیام گیر دارم که بیاد به تماسها جواب بده..من میتونم بجاش از کارمندای شرکت استفاده کنم 841 01:36:29,700 --> 01:36:34,780 نه..من نمیخوام اذیت بشی ..من خودم هستم 842 01:36:35,100 --> 01:36:38,220 واقعیتش من میخوام خودمو ازاین چیزا جداکنم 843 01:36:40,460 --> 01:36:45,900 اگه توبری وهمه چیزو رها کنی وبا اگزما وسوختگی برگردی خونه ارزش نداره 844 01:36:47,980 --> 01:36:49,980 تواز من خسته شدی؟ 845 01:36:56,860 --> 01:36:58,020 من انجامش میدم 846 01:37:02,620 --> 01:37:05,540 من از اینکه سوالای احمقانه میپرسی خسته شدم 847 01:37:06,140 --> 01:37:15,380 توممکنه خسته بشی اما تسلیم نشو...تو میتونی خودت به زندگیت ادامه بدی بدون اینکه منواطرافت داشته باشی 848 01:37:15,540 --> 01:37:19,780 اما من...بدون تو نمیتونم زندگی کنم 849 01:37:23,980 --> 01:37:25,540 بحد کافی موثر بود؟ 850 01:37:26,860 --> 01:37:27,660 بله 851 01:37:28,900 --> 01:37:30,340 نی نی کوچولو 852 01:37:34,540 --> 01:37:37,340 من یادم رفت تلفنتو برات شارژ کنم 853 01:37:41,860 --> 01:37:43,900 من تصمیممو گرفتم 854 01:37:44,940 --> 01:37:46,900 تماس نمیگیرم 855 01:37:48,380 --> 01:37:51,900 من نمیدونم کی اول تماس میگیره 856 01:37:53,140 --> 01:37:55,500 بجاش فقط میرم دیدن بابا 857 01:37:56,180 --> 01:37:58,660 احتمالا باید دوباره به زحمتت بندازم خون نا 858 01:38:08,740 --> 01:38:12,100 بابا یه کم صبرکن..اونا رفتن برامون دنبال باربر بگردن 859 01:38:12,500 --> 01:38:15,820 من نمیخوام صبر کنم..میخوام برم خونه...ویلچیر منو هل بده 860 01:38:15,980 --> 01:38:17,340 مراقب باش 861 01:38:18,500 --> 01:38:22,940 بیا 862 01:38:23,460 --> 01:38:24,660 بریم عمو 863 01:38:24,660 --> 01:38:27,900 این سبدها چی؟چرا هنوز اینجا هستن؟ 864 01:38:28,420 --> 01:38:33,460 دیروز بهت گفتم ببرشون تحویل بنیاد خیریه ی بابا بده همه رو 865 01:38:33,900 --> 01:38:35,740 من حدس میزنم این کار یه کم سخت باشه 866 01:38:37,260 --> 01:38:40,500 شاید فقط باید وسایلو برداری ودنبالمون بیای..این دیگه نیاز به فکر کردن نداره 867 01:38:41,020 --> 01:38:42,500 این باید برات آسونتر باشه 868 01:38:43,820 --> 01:38:48,020 میخوای منتظر باربربشی یااینکه طبق پیشنهاد ترای خودت بخوای حملش کنی دیگه بخودت بستگی داره 869 01:38:53,420 --> 01:38:54,380 بعدشما میایم 870 01:39:11,100 --> 01:39:14,740 خدای من!هی!نمیخوای بیاریشون؟ 871 01:39:28,100 --> 01:39:31,020 اینوبرش دار 872 01:40:05,500 --> 01:40:08,900 نترس!تو هیچ کار اشتباهی نکردی 873 01:40:09,140 --> 01:40:12,700 من باعث شدم بابام دچار شوک بشه وتوبیمارستان بستری بشه 874 01:40:13,980 --> 01:40:16,380 من باعث شدم همه ی خانواده نگران بشن 875 01:40:17,140 --> 01:40:19,860 وکارهای خجالت آوری انجام دادم 876 01:40:21,820 --> 01:40:25,460 دیگه حرفشونزن....الان حال پدرت خوبه 877 01:40:25,460 --> 01:40:28,660 من قبلا ازبیمارستان پرسیدم..اون امروز داره از بیمارستان مرخص میشه 878 01:40:29,140 --> 01:40:32,220 میری تواتاقش ببینیش یاهمینجا منتظرش میمونی؟ 879 01:40:43,540 --> 01:40:47,660 مشکلات فقط وقتی حل میشن که ما باحقیقت روبرو بشیم 880 01:40:48,660 --> 01:40:51,220 من میرم تواتاقش ببینمش 881 01:40:52,540 --> 01:40:53,980 تو میتونی بری 882 01:40:54,060 --> 01:40:55,900 من نمیتونم تنهات بذارم 883 01:40:55,900 --> 01:41:01,740 من نمیخوام تودردسر بیفتی میتونی بری...خودم میتونم مدیریت کنم 884 01:41:02,460 --> 01:41:05,660 همه ازدیدنت خوشحال میشن 885 01:41:23,380 --> 01:41:25,740 مامان کمکم کن؟- چرا داری انقدر غر میزنی؟- 886 01:41:25,740 --> 01:41:27,740 مامان برو کنار تا مجبور نشیم بهمدیگه برخورد کنیم 887 01:41:31,020 --> 01:41:32,740 مامان- خون دیلوک- 888 01:41:33,620 --> 01:41:35,740 ماواقعا متاسفیم خون دیلوک- 889 01:41:36,140 --> 01:41:37,580 برای حمل وسایل کمک کن 890 01:41:38,140 --> 01:41:39,220 بالاخره شما اینجایین 891 01:41:39,220 --> 01:41:42,580 کمرم دردمیکنه- عذر میخوام من برای چک کردن نیومدم 892 01:41:42,580 --> 01:41:45,580 اشتباه ازشما نیست..من خیلی بی صبر وعجولم 893 01:41:45,980 --> 01:41:48,580 دکترها وپرستارهای اینجا کارشون رو عالی انجام دادن 894 01:41:50,260 --> 01:41:53,660 بیمارستان بخوبی از پدر مراقبت کرد..هیچ مشکلی وجود نداشت 895 01:41:53,700 --> 01:41:55,580 این از طرف بیمارستان نیست 896 01:41:55,860 --> 01:41:59,100 کی فرستاده؟بذار ببینم 897 01:42:01,220 --> 01:42:04,820 جسم همه ی ما ناپایدار وموقته 898 01:42:08,740 --> 01:42:10,940 چراداری اینو باصدای بلند میخونی؟- دارم میخونم ببینم چی میگه مامان- 899 01:42:10,940 --> 01:42:12,540 کدوم عوضی اینو نوشته؟ 900 01:42:12,540 --> 01:42:13,740 بذار ببینم 901 01:42:38,780 --> 01:42:40,020 دارید به کی اشاره میکنید؟ 902 01:43:06,540 --> 01:43:07,740 شارکریت 903 01:43:11,900 --> 01:43:13,140 شارکریت؟ 904 01:43:23,020 --> 01:43:25,740 خون دیلوک قبلا ترخیص شده؟- بله- 905 01:43:42,700 --> 01:43:46,540 خوشحالم....که سلامت بنظر میرسی 906 01:43:47,740 --> 01:43:53,900 بودا میگه:فقط تازمانیکه زنده هستی میتونی کاری روانجام بدی (خسته نباشه بودا..چه جمله ی سنگینی گفته) 907 01:43:55,180 --> 01:44:00,260 اگه عجله کنی وبمیری..شانس درست کردن کارهای بدی که انجام دادی رونداری 908 01:44:02,420 --> 01:44:04,700 تو اون کسی هستی که کارهای بد رو انجام داده 909 01:44:05,060 --> 01:44:08,580 بابا- عمو- 910 01:44:10,340 --> 01:44:12,060 تو به دخترم صدمه زدی 911 01:44:13,660 --> 01:44:17,460 اما کسی که بیشتر صدمه دیده...توهستی 912 01:44:20,020 --> 01:44:21,820 عمو- بابا- 913 01:44:21,820 --> 01:44:23,300 عمو لطفا خوب شو 914 01:44:23,300 --> 01:44:25,020 عمو- پرستار- 915 01:44:25,020 --> 01:44:28,100 خوب شو عمو- پرستار- 916 01:44:28,100 --> 01:44:30,340 پرستار!عمو- پرستار- 917 01:44:30,340 --> 01:44:31,820 پرستار اینجاست 918 01:44:34,740 --> 01:44:36,340 مامان بیا عقب 919 01:44:36,340 --> 01:44:38,660 دارم سعی میکنم کمک کنم شات 920 01:44:38,660 --> 01:44:39,860 عمو 921 01:44:39,860 --> 01:44:42,940 بابا..لطفا خوب شو 922 01:44:48,900 --> 01:44:52,540 لطفا خوب شو عمو 923 01:45:05,740 --> 01:45:08,100 خون!چرا داری این کارو میکنی؟ 924 01:45:09,020 --> 01:45:11,140 بابات باید بتونه به این جواب بده 925 01:45:11,300 --> 01:45:15,820 2اگه بابام میدونست تو چه شیطانی هستی...هرگز اجازه نمیداد کیم باهات ازدواج کنه 926 01:45:15,820 --> 01:45:19,740 فرشته وشیطان....تو خوشت میاد مثل کتاب ها رفتار کنم؟ 927 01:45:20,260 --> 01:45:22,420 تو طوری پدرتو پرستش میکنی که انگار یه فرشتست 928 01:45:23,020 --> 01:45:25,380 توآخراین کتابو یادت میاد؟ 929 01:45:26,020 --> 01:45:27,780 آخرش معلوم شد چه کسی فرشته ی واقعیه؟ 930 01:45:30,020 --> 01:45:32,660 ومعلوم شد شیطان واقعی چه کسیه؟ 931 01:45:37,140 --> 01:45:41,580 تونمیخوای همینجا تمومش کنی؟..حالا من میدونم تو کی هستی 932 01:45:42,180 --> 01:45:48,140 شارکریت پیچاکورن!اگه نخوای دست از سر خانواده ی من برداری 933 01:45:49,100 --> 01:45:51,740 من کسی میشم که دنبال تومیفته 934 01:46:18,900 --> 01:46:21,940 یه هدیه بمناسبت شروع بازی جدیدمون 935 01:46:22,220 --> 01:46:23,700 سایز35...درسته؟ 936 01:46:25,460 --> 01:46:31,380 من همه چیزو درباره ی تومیدونم..اما تو...هیچی از من نمیدونی 937 01:46:33,700 --> 01:46:38,500 برای اینکه دست خالی نباشی یه حقیقتی رو بهت میگم 938 01:46:40,340 --> 01:46:45,340 من...شارکریت پیچاکورن نیستم 939 01:46:52,020 --> 01:46:56,420 هرکسی اینکارو باماکرده 940 01:46:56,460 --> 01:46:57,900 !شارکریت 941 01:46:58,180 --> 01:47:00,380 تو خانواده ی منو ازهم پاشیدی 942 01:47:00,460 --> 01:47:05,940 من فکرمیکنم اذیت کردن دیلوک بحدکافی سرگرم کننده نیست.....بجاش ترجیح میدم با بچش دربیفتم 943 01:47:09,660 --> 01:47:10,940 من بهت 5دقیقه وقت میدم 944 01:47:10,940 --> 01:47:11,940 15دقیقه 945 01:47:11,940 --> 01:47:12,620 ده دقیقه 946 01:47:16,100 --> 01:47:17,060 نباید ازسرراه بری کنار؟ 947 01:47:18,420 --> 01:47:20,100 حالا بیا روی خودمون تمرکز کنیم 948 01:47:33,140 --> 01:47:35,140 وقتی افتاد من به دوربین نگاه کردم 949 01:47:36,220 --> 01:47:38,620 من نمیخوام زندگی تورو بگیرم 950 01:47:40,620 --> 01:47:43,900 به افکار بد بچسب ببخشید 951 01:47:43,900 --> 01:47:52,940 :::مترجمان :تداعی وساناز ::: :::moon shine :زمان بندی ::: 952 01:47:52,940 --> 01:47:59,940 برای دریافت زیرنویس قسمت های بعدی به وبلاگ تاهی لند یا این کانالها مراجعه کنید 953 01:47:59,940 --> 01:48:10,940 http://thahiland.mihanblog.com @naghdkoreh & @lakornabad 94806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.