All language subtitles for Invincible S02E07 - I M NOT GOING ANYWHERE (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,905 --> 00:00:08,905 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:08,905 --> 00:00:10,574 [Rex] You shot me! 3 00:00:10,574 --> 00:00:12,576 In the fucking head! 4 00:00:12,576 --> 00:00:13,869 [grunting] 5 00:00:14,828 --> 00:00:17,038 [Shapesmith] Yes, hooray, ten out of ten. We need to go now. 6 00:00:17,038 --> 00:00:20,584 Kate Cha was a fearless warrior. 7 00:00:20,584 --> 00:00:22,919 Am I... me again, William? 8 00:00:22,919 --> 00:00:26,715 [Kregg] How did a mere moment on Earth turn you into 9 00:00:26,715 --> 00:00:29,050 a weak, sentimental traitor? 10 00:00:29,050 --> 00:00:31,178 - [chuckling] - This child is Mark's brother, 11 00:00:31,178 --> 00:00:33,096 which makes him family to me, too. 12 00:00:33,096 --> 00:00:35,265 I work for you, Ms. Grayson. 13 00:00:35,265 --> 00:00:37,350 When we pulled you out, your brain was intact. 14 00:00:37,350 --> 00:00:39,102 The rest of you not so much. 15 00:00:39,102 --> 00:00:41,730 [Rudy] I changed myself. I can do the same for... 16 00:00:41,730 --> 00:00:43,231 Don't. 17 00:00:43,231 --> 00:00:45,066 - I feel like I'm failing Mark. - I feel like I'm failing Amber. 18 00:00:45,066 --> 00:00:47,527 Everything in these books is real. 19 00:00:47,527 --> 00:00:49,446 I'm visiting an old friend. 20 00:00:52,491 --> 00:00:53,700 [crowd screaming] 21 00:00:53,700 --> 00:00:58,121 All will kneel before Grom. 22 00:00:58,121 --> 00:01:00,749 [laughs maniacally] 23 00:01:00,749 --> 00:01:02,918 - [laughter] - [camera clicks] 24 00:01:02,918 --> 00:01:04,795 [Amber] Maybe you should try asking 25 00:01:04,795 --> 00:01:07,047 whatever alien or mad scientist you're fighting 26 00:01:07,047 --> 00:01:08,590 for a photo next time, 27 00:01:08,590 --> 00:01:10,759 instead of just punching them, you know? 28 00:01:10,759 --> 00:01:12,636 - Pretend you're a fan. - [scoffs] 29 00:01:12,636 --> 00:01:14,679 With a few of them, that might just work. 30 00:01:14,679 --> 00:01:17,641 [grunting, chuckling] 31 00:01:17,641 --> 00:01:19,142 Okay, that's just... 32 00:01:19,142 --> 00:01:20,894 Is that really what I look like? 33 00:01:20,894 --> 00:01:22,771 If you think that's weird... 34 00:01:22,771 --> 00:01:25,232 - [whooping] - [overlapping excited chatter] 35 00:01:25,232 --> 00:01:27,275 Yeah! Whoo! [grunting] 36 00:01:27,275 --> 00:01:29,277 [groans] 37 00:01:29,277 --> 00:01:31,822 [all] Look out, evil. We're... 38 00:01:31,822 --> 00:01:33,907 {\an8}♪ ♪ 39 00:01:38,286 --> 00:01:40,622 [lively chatter] 40 00:01:40,622 --> 00:01:42,040 {\an8}[Mark sighs] 41 00:01:42,040 --> 00:01:43,708 {\an8}Why can't we just live here? 42 00:01:43,708 --> 00:01:45,544 {\an8}We can rent a booth, set up a little tent. 43 00:01:45,544 --> 00:01:48,463 Survive on hot dogs and stale nachos. 44 00:01:48,463 --> 00:01:51,132 Because you'd die from a comic book overdose 45 00:01:51,132 --> 00:01:52,926 in, like, three hours. 46 00:01:52,926 --> 00:01:55,637 I'd die happy, and it'd be worth it. 47 00:01:55,637 --> 00:01:58,431 Ooh! I've been looking for those hard covers. 48 00:01:58,431 --> 00:02:01,226 You can't buy everything, Mark Grayson. 49 00:02:01,226 --> 00:02:03,478 - [Mark] Watch me! - [chuckles] 50 00:02:03,478 --> 00:02:05,897 [distant applause] 51 00:02:05,897 --> 00:02:08,316 - [camera clicking] - [lively chatter, laughter] 52 00:02:10,110 --> 00:02:11,862 - You okay? - Hmm? 53 00:02:11,862 --> 00:02:13,321 Yeah, I'm good. 54 00:02:13,321 --> 00:02:16,491 - You sure? - I'm fine. 55 00:02:16,491 --> 00:02:18,827 We don't have to stay here all day, you know? 56 00:02:18,827 --> 00:02:20,829 We can go do something you want to do, too. 57 00:02:20,829 --> 00:02:23,331 Who says I don't want to do this? 58 00:02:23,331 --> 00:02:25,250 Right. Sure. 59 00:02:25,250 --> 00:02:28,753 I just meant that it's just kind of more my thing. 60 00:02:28,753 --> 00:02:30,589 We don't get a lot of time together, so... 61 00:02:30,589 --> 00:02:34,259 I want to make sure we're also doing stuff that you like, too. 62 00:02:34,259 --> 00:02:36,720 I'll let you know when I'm not having a good time. 63 00:02:36,720 --> 00:02:38,638 Okay. Sorry. 64 00:02:38,638 --> 00:02:41,808 It's fine. Let's just be together. 65 00:02:41,808 --> 00:02:44,227 You know, I don't really care what we're doing. 66 00:02:44,227 --> 00:02:47,188 And for the record, I probably read more comic books 67 00:02:47,188 --> 00:02:48,398 than you do nowadays, 68 00:02:48,398 --> 00:02:50,525 since you're so busy saving the world. 69 00:02:50,525 --> 00:02:53,403 [chuckles] You're probably right. 70 00:02:55,196 --> 00:02:56,573 Wait a second. 71 00:02:56,573 --> 00:02:58,575 Are we in a line? 72 00:02:58,575 --> 00:03:00,660 [lively chatter] 73 00:03:01,661 --> 00:03:03,455 Filip Schaff's doing a signing. 74 00:03:03,455 --> 00:03:07,500 You said the fact that we're together is what matters, right? 75 00:03:11,296 --> 00:03:13,465 Filip Schaff. Oh, man. 76 00:03:13,465 --> 00:03:14,758 I'm a huge fan. 77 00:03:14,758 --> 00:03:16,676 [Filip] Ah, thanks, buddy. Means a lot. 78 00:03:16,676 --> 00:03:17,969 [Mark] I got to ask. 79 00:03:17,969 --> 00:03:20,055 When's the new season of Séance Dog coming out? 80 00:03:20,055 --> 00:03:21,514 [Filip] You mean the show? 81 00:03:21,514 --> 00:03:22,974 Probably not for another year. 82 00:03:22,974 --> 00:03:27,062 Sorry. Animation takes a long time. 83 00:03:27,062 --> 00:03:29,064 Oh, I can't imagine how much work it must be 84 00:03:29,064 --> 00:03:30,273 for those fight scenes. 85 00:03:30,273 --> 00:03:31,816 [Filip] Yeah, those take a while, 86 00:03:31,816 --> 00:03:34,861 but we cut corners in other places to make it manageable. 87 00:03:34,861 --> 00:03:36,988 {\an8}You ever notice that sometimes whoever's speaking 88 00:03:36,988 --> 00:03:40,158 {\an8}has their mouth off-camera so you never see their lips moving? 89 00:03:40,158 --> 00:03:42,661 [Mark] Huh. I hadn't noticed that. 90 00:03:42,661 --> 00:03:44,704 [Filip] Yeah, or we'll cut to the back of someone's head 91 00:03:44,704 --> 00:03:46,915 while they're talking for the same reason. 92 00:03:46,915 --> 00:03:49,918 Other times, we'll do a wide shot and slowly pan across it. 93 00:03:49,918 --> 00:03:52,462 It looks like it's animated, but it's so far away 94 00:03:52,462 --> 00:03:55,256 you don't notice nothing's moving. 95 00:03:55,256 --> 00:03:56,800 The best part is, 96 00:03:56,800 --> 00:03:59,594 because all these scenes have limited animation, 97 00:03:59,594 --> 00:04:01,596 we can make the drawings even better. 98 00:04:01,596 --> 00:04:03,890 But sometimes the artists get carried away, 99 00:04:03,890 --> 00:04:06,059 and it kind of looks like a different show. 100 00:04:06,059 --> 00:04:08,520 It's crazy what you can get away with. 101 00:04:08,520 --> 00:04:10,522 Thanks for coming by! 102 00:04:10,522 --> 00:04:11,731 No, thank you. 103 00:04:11,731 --> 00:04:14,234 I'm gonna watch season two way closer. 104 00:04:14,234 --> 00:04:17,070 He is such a cool guy. 105 00:04:17,070 --> 00:04:18,780 Okay, where do you want to go now? 106 00:04:18,780 --> 00:04:20,782 I don't know, I thought artists' alley looked cool. 107 00:04:20,782 --> 00:04:21,992 [phone ringing] 108 00:04:21,992 --> 00:04:24,244 It's a... Uh, just a sec. 109 00:04:24,244 --> 00:04:27,372 - [phone beeps] - Hey, Eve. What's up? 110 00:04:27,372 --> 00:04:29,958 [Eve] Mark, Rex snuck out of the GDA hospital 111 00:04:29,958 --> 00:04:32,377 and ran off on a mission by himself. 112 00:04:32,377 --> 00:04:33,837 He's gone radio silent, 113 00:04:33,837 --> 00:04:35,422 and I'm really worried he's in trouble. 114 00:04:35,422 --> 00:04:37,173 - I'd go myself, but... - [Killcannon groaning] 115 00:04:37,173 --> 00:04:39,592 I'm tying up a loose end. 116 00:04:39,592 --> 00:04:41,553 Uh... I mean... 117 00:04:41,553 --> 00:04:45,306 Sure. Text me where he is. 118 00:04:45,306 --> 00:04:48,143 You're gonna ditch me at Comic-Con, aren't you? 119 00:04:48,143 --> 00:04:49,728 Um... [sighs] 120 00:04:49,728 --> 00:04:51,229 Rex is in trouble. 121 00:04:51,229 --> 00:04:53,023 - But maybe I could... - No, it's okay. 122 00:04:53,023 --> 00:04:55,567 Go. We'll catch up later. 123 00:04:56,693 --> 00:04:58,528 Thanks for holding on to that stuff for me. 124 00:04:58,528 --> 00:05:01,072 You're the best. I love you so much. Bye. 125 00:05:02,115 --> 00:05:06,661 [Grom] All will kneel before Grom! 126 00:05:06,661 --> 00:05:08,747 [birds squawking] 127 00:05:11,416 --> 00:05:14,794 [grunting, panting] 128 00:05:14,794 --> 00:05:16,588 [groans] 129 00:05:16,588 --> 00:05:19,674 Don't do this. Come on, come on, don't do this to me. 130 00:05:19,674 --> 00:05:22,218 - [sighs] - [nearby sniffing, growling] 131 00:05:22,218 --> 00:05:23,553 You've done this a hundred times. 132 00:05:23,553 --> 00:05:25,221 You've made it through each one. 133 00:05:25,221 --> 00:05:27,974 Even a bullet to the head couldn't kill you. 134 00:05:27,974 --> 00:05:31,186 And this guy? He's nothing. 135 00:05:31,186 --> 00:05:33,646 Just a totally ordinary... 136 00:05:33,646 --> 00:05:35,648 [growls, roars] 137 00:05:35,648 --> 00:05:40,695 ...ugh, goddamn nightmare tentacle monster. 138 00:05:40,695 --> 00:05:42,781 - Great. - [growls] 139 00:05:42,781 --> 00:05:43,865 Fuck. 140 00:05:43,865 --> 00:05:45,617 Fuck, fuck, fuck. 141 00:05:45,617 --> 00:05:47,118 [groans] 142 00:05:47,118 --> 00:05:49,162 This is what you're gonna do, Rex. 143 00:05:49,162 --> 00:05:50,789 You're gonna go in there and tear off 144 00:05:50,789 --> 00:05:53,875 every one of his tentacles and shove them up 145 00:05:53,875 --> 00:05:56,086 however many asses he has. 146 00:05:56,086 --> 00:05:59,631 And then you're gonna send him packing back to planet Bullshit 147 00:05:59,631 --> 00:06:01,925 or wherever he came from, 148 00:06:01,925 --> 00:06:07,180 because you're Rex Splode and that's how you do things. 149 00:06:07,180 --> 00:06:09,599 Let's go. 150 00:06:09,599 --> 00:06:11,351 ♪ ♪ 151 00:06:11,351 --> 00:06:13,478 - [grunts] - [growls] 152 00:06:13,478 --> 00:06:15,563 [both grunting] 153 00:06:19,609 --> 00:06:21,111 [growls] 154 00:06:21,111 --> 00:06:26,658 Do take more than dirt at hurt Octoboss. 155 00:06:26,658 --> 00:06:29,369 I... Wait, what? 156 00:06:29,369 --> 00:06:31,704 You hear words. 157 00:06:31,704 --> 00:06:35,083 Now am pain you hear. 158 00:06:35,083 --> 00:06:37,168 [both grunting] 159 00:06:38,711 --> 00:06:41,297 Ah. [laughs] Oh, no. 160 00:06:41,297 --> 00:06:43,758 Why didn't you say something stupid sooner? 161 00:06:46,010 --> 00:06:48,680 Did your pals sound as dumb as you do? 162 00:06:48,680 --> 00:06:49,931 [murmurs] 163 00:06:49,931 --> 00:06:51,891 [grunting] 164 00:06:51,891 --> 00:06:52,976 [growls] 165 00:06:52,976 --> 00:06:54,811 - [groans] - Octoboss did much time 166 00:06:54,811 --> 00:06:56,646 learn your language. 167 00:06:56,646 --> 00:06:59,983 Sorry am don't make me words perfect! 168 00:07:03,444 --> 00:07:04,904 [panting] 169 00:07:04,904 --> 00:07:08,074 Look, I'm sure you're very busy, and I respect that 170 00:07:08,074 --> 00:07:09,826 you took the time to learn my language, 171 00:07:09,826 --> 00:07:11,619 even if you didn't learn it very well. 172 00:07:11,619 --> 00:07:15,081 But I'm still gonna kick your ass! 173 00:07:15,081 --> 00:07:16,958 [groaning] 174 00:07:19,502 --> 00:07:21,504 [groaning] 175 00:07:22,672 --> 00:07:24,382 [grunting] 176 00:07:24,382 --> 00:07:26,467 [groaning] 177 00:07:28,344 --> 00:07:31,055 - Oh. - [grunts] 178 00:07:31,055 --> 00:07:32,599 [groaning] 179 00:07:33,600 --> 00:07:36,853 Who am ass-kicked now? 180 00:07:39,439 --> 00:07:41,774 [groans] Ah, shit. 181 00:07:43,151 --> 00:07:44,235 [nearby crash] 182 00:07:49,616 --> 00:07:50,950 [Rex panting] 183 00:07:52,827 --> 00:07:54,287 - [Mark] Rex. - Huh? 184 00:07:54,287 --> 00:07:55,872 - You okay? - [groans] 185 00:07:55,872 --> 00:07:57,123 I'm fine. 186 00:07:57,123 --> 00:07:58,333 Stop those idiots. 187 00:07:58,333 --> 00:07:59,834 I've got Davy Jones covered. 188 00:07:59,834 --> 00:08:01,711 [groans] 189 00:08:01,711 --> 00:08:04,130 Uh, you sure? 190 00:08:04,130 --> 00:08:07,091 - He's pretty big. - Dude, please. 191 00:08:07,091 --> 00:08:09,385 I need this. 192 00:08:13,223 --> 00:08:15,391 [roars] 193 00:08:15,391 --> 00:08:17,602 Huh? 194 00:08:19,520 --> 00:08:20,605 Hmm. 195 00:08:23,191 --> 00:08:25,151 [whirring] 196 00:08:25,151 --> 00:08:26,319 [growls] 197 00:08:30,573 --> 00:08:32,617 [Octoboss groaning] 198 00:08:34,494 --> 00:08:36,871 [long, ragged exhale] 199 00:08:37,872 --> 00:08:41,834 Huh. Next time, open with that. 200 00:08:41,834 --> 00:08:44,420 [grunting] 201 00:08:46,005 --> 00:08:48,049 All clear. Send in the troops. 202 00:08:48,049 --> 00:08:49,676 Thanks, buddy. 203 00:08:49,676 --> 00:08:52,595 After, you know... 204 00:08:52,595 --> 00:08:54,138 [imitates gunshot, laughs] 205 00:08:54,138 --> 00:08:57,058 I just thought I needed to get back on the... 206 00:08:57,058 --> 00:08:59,435 horse. 207 00:08:59,435 --> 00:09:03,564 It was either that or retire and open a bar someplace hot. 208 00:09:03,564 --> 00:09:07,652 Hmm. Wait. Why am I not doing that again? 209 00:09:07,652 --> 00:09:08,778 [agent] We're coming in. 210 00:09:08,778 --> 00:09:10,321 [overlapping chatter] 211 00:09:10,321 --> 00:09:14,325 Yeah, I felt the same way after my... dad and I... 212 00:09:15,868 --> 00:09:17,662 Yeah, I bet. 213 00:09:17,662 --> 00:09:19,455 Not sure many other people could come back 214 00:09:19,455 --> 00:09:21,457 from what you went through. 215 00:09:21,457 --> 00:09:24,377 Actually, I'm not sure anyone else could come back 216 00:09:24,377 --> 00:09:26,170 from what you went through. 217 00:09:26,170 --> 00:09:30,091 Also, I can't believe you can grow new teeth. 218 00:09:30,091 --> 00:09:33,594 [laughs] Oh, fuck. I wish I had that superpower. 219 00:09:33,594 --> 00:09:37,348 I-I'm like some shitty hockey player over here. 220 00:09:37,348 --> 00:09:39,809 How's it going with Amber? 221 00:09:39,809 --> 00:09:42,437 Did you figure stuff out? 222 00:09:42,437 --> 00:09:44,022 Not really. 223 00:09:44,022 --> 00:09:46,774 Can't seem to go on a single date without being interrupted. 224 00:09:46,774 --> 00:09:48,901 I left her at Comic-Con to come here. 225 00:09:48,901 --> 00:09:52,447 Well, I owe you, so I'll tell you what. 226 00:09:52,447 --> 00:09:54,115 You pick the day, 227 00:09:54,115 --> 00:09:56,326 and the Guardians and I will cover for you. 228 00:09:56,326 --> 00:09:58,703 No matter what. 229 00:09:58,703 --> 00:10:01,289 And you know what? Cecil can blow it out his ass. 230 00:10:01,289 --> 00:10:03,624 I don't know if that's a thing you can do. 231 00:10:03,624 --> 00:10:05,918 Uh, dude, trust me. 232 00:10:05,918 --> 00:10:08,004 Despite everything we've been through, 233 00:10:08,004 --> 00:10:12,050 we're still the best superhero team on the fucking planet. 234 00:10:12,050 --> 00:10:14,635 [Monster Girl] Motherfuckers! 235 00:10:14,635 --> 00:10:16,804 [♪ K+Lab & Cleva Thoughts: "Forever Never"] 236 00:10:16,804 --> 00:10:18,222 ♪ Riding heavy through this ♪ 237 00:10:18,222 --> 00:10:20,266 [grunting] 238 00:10:30,526 --> 00:10:32,028 Relax. 239 00:10:32,028 --> 00:10:34,197 You relax. This is stupid. 240 00:10:34,197 --> 00:10:36,115 Don't try and force it. 241 00:10:36,115 --> 00:10:38,368 The system is designed to interpret your thoughts 242 00:10:38,368 --> 00:10:40,370 and... Oh! There you go. 243 00:10:40,370 --> 00:10:44,749 Now we can reset, and we'll... 244 00:10:44,749 --> 00:10:46,125 try again. 245 00:10:46,125 --> 00:10:50,046 So, um, those drones cost approximately... 246 00:10:50,046 --> 00:10:52,673 No, no more trying again. I can't fight with that thing. 247 00:10:52,673 --> 00:10:54,217 It's useless. 248 00:10:54,217 --> 00:10:57,387 And there's no way I'm letting you stuff a chip in my head 249 00:10:57,387 --> 00:10:58,638 so it works better. 250 00:10:58,638 --> 00:11:00,973 It's a minor medical procedure. 251 00:11:00,973 --> 00:11:02,475 Amanda, wait. 252 00:11:02,475 --> 00:11:06,020 It just... It would stop you from needing to transform. 253 00:11:06,020 --> 00:11:10,066 You wouldn't get any younger and could age normally. 254 00:11:10,066 --> 00:11:12,360 Let me fix you. 255 00:11:13,569 --> 00:11:15,613 I'm cursed, not broken. 256 00:11:15,613 --> 00:11:16,739 And I didn't ask for your help. 257 00:11:16,739 --> 00:11:18,241 Uh... 258 00:11:21,411 --> 00:11:24,455 - How's Rae? - Still in the ICU. 259 00:11:24,455 --> 00:11:26,374 But she's stronger than she looks. 260 00:11:26,374 --> 00:11:27,542 She'll make it. 261 00:11:29,043 --> 00:11:31,838 - What? - [sighs] This place. 262 00:11:31,838 --> 00:11:33,256 [Black Samson] What about it? 263 00:11:33,256 --> 00:11:34,924 [Bulletproof] We're supposed to be the best there is. 264 00:11:34,924 --> 00:11:36,843 Best superheroes on the planet. 265 00:11:36,843 --> 00:11:38,469 And? 266 00:11:38,469 --> 00:11:40,054 You serious? 267 00:11:40,054 --> 00:11:42,390 Okay, let's do the lineup. 268 00:11:42,390 --> 00:11:44,725 You got a guy who's supposed to be a genius, 269 00:11:44,725 --> 00:11:46,436 but the best idea he could come up with 270 00:11:46,436 --> 00:11:48,354 was to make himself a new body 271 00:11:48,354 --> 00:11:50,314 with DNA he stole from a coworker, 272 00:11:50,314 --> 00:11:52,442 so he could date a different coworker 273 00:11:52,442 --> 00:11:54,527 who currently does not want to date him. 274 00:11:54,527 --> 00:11:58,948 That same chick gets younger each time she uses her powers 275 00:11:58,948 --> 00:12:00,992 and doesn't seem to care she's gonna be eating strained carrots 276 00:12:00,992 --> 00:12:02,452 before too long. 277 00:12:02,452 --> 00:12:06,372 Our leader's a guy who's so old he shits dust, 278 00:12:06,372 --> 00:12:09,584 and his boss is a suit who'd sacrifice us all in a second 279 00:12:09,584 --> 00:12:11,210 to save white America. 280 00:12:11,210 --> 00:12:13,379 Then there's the girl who broke all her bones 281 00:12:13,379 --> 00:12:16,591 trying to explode someone from the inside out, 282 00:12:16,591 --> 00:12:19,093 which is fucked up. 283 00:12:19,093 --> 00:12:22,013 The pyromaniac who's going through some heavy personal shit 284 00:12:22,013 --> 00:12:24,515 after he traded half his brain for a bullet. 285 00:12:24,515 --> 00:12:27,894 And finally, whatever the hell Shapesmith is. 286 00:12:27,894 --> 00:12:29,020 [grunting] 287 00:12:29,020 --> 00:12:30,897 Here I am feeling left out. 288 00:12:30,897 --> 00:12:33,649 [scoffs] Okay, first, you're bald, 289 00:12:33,649 --> 00:12:35,526 and hair was Samson's whole thing. 290 00:12:35,526 --> 00:12:37,528 And second, if you think 291 00:12:37,528 --> 00:12:39,155 we're the best superhero team on the planet, 292 00:12:39,155 --> 00:12:42,074 that hair thing is secondary to your messed-up judgment. 293 00:12:42,074 --> 00:12:45,286 I had hair when I picked the name, but you're right. 294 00:12:45,286 --> 00:12:47,872 We're not the best superhero team on the planet. 295 00:12:47,872 --> 00:12:50,583 - We're a family. - Oh, really? 296 00:12:50,583 --> 00:12:52,210 And like any family, we're all messed up 297 00:12:52,210 --> 00:12:54,003 in our own unique way. 298 00:12:54,003 --> 00:12:55,630 Shit, speak for yourself. 299 00:12:55,630 --> 00:12:57,590 But we're unbreakable when it counts. 300 00:12:57,590 --> 00:13:00,426 That's what makes us the best. 301 00:13:00,426 --> 00:13:02,720 You're new, so you just don't get it yet. 302 00:13:02,720 --> 00:13:04,555 [Cecil] What? No! 303 00:13:05,556 --> 00:13:06,974 Well, if we're a family, 304 00:13:06,974 --> 00:13:08,768 then Mom and Dad are getting a divorce. 305 00:13:08,768 --> 00:13:10,269 [scoffs] 306 00:13:11,312 --> 00:13:13,064 [Cecil] Request denied. 307 00:13:13,064 --> 00:13:15,399 It wasn't a request. 308 00:13:15,399 --> 00:13:17,818 We're already two members down, and you want to quit? 309 00:13:17,818 --> 00:13:19,195 Absolutely not. 310 00:13:20,196 --> 00:13:22,615 Look, if this is about Kate, I understand. 311 00:13:22,615 --> 00:13:24,742 I'm unmoored, Cecil. 312 00:13:25,868 --> 00:13:28,371 Unstable. Dangerous, even. 313 00:13:28,371 --> 00:13:31,374 You just saved the goddamn planet 314 00:13:31,374 --> 00:13:33,376 from an invasion from Mars. 315 00:13:33,376 --> 00:13:34,835 [Immortal] I could've cost us that fight! 316 00:13:34,835 --> 00:13:36,963 Because I didn't trust Invincible. 317 00:13:36,963 --> 00:13:39,549 And then I almost started an interplanetary war 318 00:13:39,549 --> 00:13:42,385 with his one-eyed friend! [sighs] 319 00:13:43,844 --> 00:13:46,597 I was already broken, Cecil. 320 00:13:46,597 --> 00:13:49,767 Kate's death just finished me off. 321 00:13:49,767 --> 00:13:51,310 [sighs] 322 00:13:51,310 --> 00:13:53,396 You're not quitting. 323 00:13:53,396 --> 00:13:55,356 This is a temporary leave of absence, 324 00:13:55,356 --> 00:13:56,816 that vacation we talked about. 325 00:13:56,816 --> 00:13:58,609 - Do you understand me? - [sighs] 326 00:14:00,987 --> 00:14:02,947 Where are you even going? 327 00:14:02,947 --> 00:14:04,740 - Home. - [doors open] 328 00:14:08,119 --> 00:14:10,162 Rudy, get in here! 329 00:14:12,373 --> 00:14:13,416 Sir? 330 00:14:13,416 --> 00:14:15,960 Your old job just opened back up. 331 00:14:19,630 --> 00:14:21,465 [heavy breathing] 332 00:14:21,465 --> 00:14:24,302 [distorted rattling] 333 00:14:24,302 --> 00:14:26,596 [D.A. Sinclair] Welcome back. 334 00:14:26,596 --> 00:14:28,639 [gasping, groaning] 335 00:14:28,639 --> 00:14:31,517 Did you really think this was over? 336 00:14:31,517 --> 00:14:33,603 We're just getting started. 337 00:14:33,603 --> 00:14:36,606 So much to do. 338 00:14:36,606 --> 00:14:39,191 [straining] 339 00:14:39,191 --> 00:14:43,321 Ah, you're probably hoping some hero will burst in 340 00:14:43,321 --> 00:14:44,655 and save you. 341 00:14:44,655 --> 00:14:46,324 Let's see. 342 00:14:46,324 --> 00:14:51,746 It appears it's just you, me and science. 343 00:14:52,747 --> 00:14:54,332 Shall we begin? 344 00:14:54,332 --> 00:14:57,293 - [whirring] - [muffled groaning] 345 00:14:57,293 --> 00:14:59,378 [screams, pants] 346 00:15:03,090 --> 00:15:05,134 - It's okay. I'm here. - [gasps] 347 00:15:05,134 --> 00:15:07,845 - I'm here. - Huh? 348 00:15:07,845 --> 00:15:11,599 It was just another dream. It wasn't real. 349 00:15:11,599 --> 00:15:13,809 It was real, William. 350 00:15:13,809 --> 00:15:15,311 It happened. 351 00:15:15,311 --> 00:15:17,271 - I know, but... - No, you don't. 352 00:15:18,564 --> 00:15:20,691 You don't know. No one does. 353 00:15:22,026 --> 00:15:26,656 Every time I close my eyes, I see Sinclair's face. 354 00:15:26,656 --> 00:15:29,408 The therapist said it would take time to adjust to... 355 00:15:29,408 --> 00:15:32,286 I don't want to adjust to this. 356 00:15:32,286 --> 00:15:34,246 I don't know what's worse: 357 00:15:34,246 --> 00:15:36,374 D.A. Sinclair taking me apart, 358 00:15:36,374 --> 00:15:39,627 or those doctors putting me back together. 359 00:15:43,964 --> 00:15:46,258 No, Donald, you cannot resign. 360 00:15:46,258 --> 00:15:48,636 - Jesus, is there something in the water today? - [sighs] 361 00:15:48,636 --> 00:15:51,430 You rebuilt me, lied to me. 362 00:15:51,430 --> 00:15:53,391 Took away my agency. 363 00:15:53,391 --> 00:15:55,101 You'd be dead if we didn't. 364 00:15:55,101 --> 00:15:57,311 And that crossed a line, sir. 365 00:15:57,311 --> 00:15:59,397 I cannot, in good faith, continue to work for you. 366 00:15:59,397 --> 00:16:01,607 I don't even know who... 367 00:16:01,607 --> 00:16:03,192 or what I am anymore. 368 00:16:03,192 --> 00:16:05,236 You're you, Donald. End of story. 369 00:16:05,236 --> 00:16:06,779 How am I supposed to be me? 370 00:16:06,779 --> 00:16:09,115 You erased my memories. 371 00:16:09,115 --> 00:16:11,325 That wasn't my decision. 372 00:16:12,910 --> 00:16:14,995 Then whose was it? 373 00:16:14,995 --> 00:16:17,415 [Cecil] Sit. 374 00:16:17,415 --> 00:16:20,167 - I've already seen this. - Sit. 375 00:16:23,546 --> 00:16:25,506 Here. Full authorization. 376 00:16:25,506 --> 00:16:28,217 Not like that password of mine you thought you knew. 377 00:16:30,261 --> 00:16:32,888 Remember, you asked for this. 378 00:16:39,645 --> 00:16:41,439 - [panicked screaming] - Run! 379 00:16:41,439 --> 00:16:43,399 Hurry! 380 00:16:46,193 --> 00:16:48,904 [growling] 381 00:16:48,904 --> 00:16:50,531 [gasps] 382 00:16:57,329 --> 00:16:59,331 Just a little further. Wait here. 383 00:16:59,331 --> 00:17:01,125 [panting] I'm coming! 384 00:17:04,587 --> 00:17:06,589 ♪ ♪ 385 00:17:10,968 --> 00:17:12,470 God. 386 00:17:13,512 --> 00:17:14,597 [mouse clicks] 387 00:17:16,098 --> 00:17:18,058 [gunshots on video] 388 00:17:18,058 --> 00:17:21,353 - Are you this nervous before a big fight? - [sighs] 389 00:17:21,353 --> 00:17:26,400 No, but Doc Seismic isn't gonna kick me out of school. 390 00:17:26,400 --> 00:17:28,944 We're supposed to be here together. 391 00:17:29,987 --> 00:17:32,573 That's sweet, but we practiced this. 392 00:17:32,573 --> 00:17:34,325 It was a genuine family emergency, 393 00:17:34,325 --> 00:17:35,826 that's all you have to say. 394 00:17:35,826 --> 00:17:37,912 [sighs] What if it doesn't work? 395 00:17:37,912 --> 00:17:40,581 Then we'll figure it out. Together. 396 00:17:40,581 --> 00:17:43,542 Mr. Grayson, the dean will see you now. 397 00:17:54,637 --> 00:17:57,056 Sir, I had a family emergency, 398 00:17:57,056 --> 00:17:58,724 but I'm back now, and I promise I'll... 399 00:17:58,724 --> 00:18:01,936 I know all about your family emergency, 400 00:18:01,936 --> 00:18:03,354 Mr. Grayson. 401 00:18:03,354 --> 00:18:04,855 Principal Winslow? 402 00:18:04,855 --> 00:18:07,149 It's Dean Winslow now, Mark. 403 00:18:07,149 --> 00:18:10,319 I... I didn't know you'd moved schools. 404 00:18:10,319 --> 00:18:14,281 Not a big reader of University News Monthly, I see. 405 00:18:14,281 --> 00:18:17,284 - I... uh... - Sit down. 406 00:18:22,915 --> 00:18:27,628 I can't decide which is worse: your grades or your attendance. 407 00:18:27,628 --> 00:18:30,756 You've missed most of the fall semester. 408 00:18:30,756 --> 00:18:32,967 I didn't want to, sir. 409 00:18:32,967 --> 00:18:36,887 If I was any other dean, you'd already be suspended. 410 00:18:38,013 --> 00:18:40,349 But I know about your father, 411 00:18:40,349 --> 00:18:42,893 and I can only imagine how difficult it's been 412 00:18:42,893 --> 00:18:44,562 - since he's passed. - Sir... 413 00:18:44,562 --> 00:18:46,564 But you need to make a choice, Mark. 414 00:18:46,564 --> 00:18:49,733 If it's college, then commit to that. 415 00:18:49,733 --> 00:18:51,485 If it's not, 416 00:18:51,485 --> 00:18:53,571 then commit to something else. 417 00:18:54,572 --> 00:18:56,991 But make a decision. 418 00:18:58,200 --> 00:19:00,494 I want to stay at Upstate, sir. 419 00:19:00,494 --> 00:19:04,039 I'm not sure I believe you, 420 00:19:04,039 --> 00:19:06,750 but I'll give you a month to prove me wrong. 421 00:19:11,422 --> 00:19:14,842 I chose to have my memories erased? 422 00:19:14,842 --> 00:19:17,261 No one's supposed to carry that much trauma. 423 00:19:17,261 --> 00:19:19,346 You thought it would slow you down, 424 00:19:19,346 --> 00:19:22,391 stop you from doing your job right, 425 00:19:22,391 --> 00:19:24,018 make you hesitate. 426 00:19:24,018 --> 00:19:27,605 But it's your call. It's always been your call. 427 00:19:29,607 --> 00:19:32,276 - Do it. - I'll tell the team. 428 00:19:32,276 --> 00:19:33,944 [phone ringing] 429 00:19:35,487 --> 00:19:37,323 [Debbie] Fourteen offers? 430 00:19:37,323 --> 00:19:41,243 I think we'll be able to get at least 150 over asking. 431 00:19:41,243 --> 00:19:43,412 [Paul] I mean, the market's hot, but you, 432 00:19:43,412 --> 00:19:45,289 you always seem to make your listings even hotter. 433 00:19:45,289 --> 00:19:47,124 It's just... 434 00:19:47,124 --> 00:19:49,376 - You're doing a great job, Debbie. - [laughs] 435 00:19:49,376 --> 00:19:52,212 I feel like I'm finally back in the groove. 436 00:19:52,212 --> 00:19:53,631 Thanks for the lift, Paul. 437 00:19:53,631 --> 00:19:55,758 - See you tomorrow. - [door opens] 438 00:19:55,758 --> 00:19:57,968 Uh, Debbie? 439 00:19:57,968 --> 00:19:59,511 Hmm? 440 00:19:59,511 --> 00:20:03,015 I was wondering if, um, you'd like to have dinner with me. 441 00:20:03,015 --> 00:20:05,726 Sometime. I mean, not tonight. 442 00:20:05,726 --> 00:20:07,603 Obviously. [chuckles] 443 00:20:07,603 --> 00:20:10,189 - Oh, uh... [stammers] - No, no, no. That's fine. 444 00:20:10,189 --> 00:20:12,316 It was stupid. I'm stupid. 445 00:20:12,316 --> 00:20:14,777 We work together. I'm sorry. 446 00:20:15,819 --> 00:20:17,905 How's Thursday? 447 00:20:22,451 --> 00:20:24,703 [Oliver chuckles] Mama! 448 00:20:24,703 --> 00:20:26,413 [laughing] 449 00:20:26,413 --> 00:20:29,375 Aw, I missed you, Oliver. 450 00:20:29,375 --> 00:20:30,668 Did you have a fun day? 451 00:20:30,668 --> 00:20:32,836 [April] We learned about animals. 452 00:20:32,836 --> 00:20:37,216 And little Oliver here is learning them all so quickly. 453 00:20:37,216 --> 00:20:38,717 I'm quite serious. 454 00:20:38,717 --> 00:20:42,638 He picks up things quicker than any child I've ever worked with. 455 00:20:42,638 --> 00:20:46,433 [sighs] Has he... Have you noticed any... 456 00:20:46,433 --> 00:20:49,186 Powers? No. Not yet. 457 00:20:49,186 --> 00:20:52,064 And there's no guarantee that he'll even get them, 458 00:20:52,064 --> 00:20:54,733 but if I had to put money on it, 459 00:20:54,733 --> 00:20:57,653 I'd say they'll come earlier than they did with Mark. 460 00:20:57,653 --> 00:21:01,532 I'm learning that everything happens earlier with Oliver. 461 00:21:02,574 --> 00:21:03,951 See you tomorrow. 462 00:21:03,951 --> 00:21:06,870 - Oh. Hey. Hi, April. - Mark. 463 00:21:06,870 --> 00:21:08,414 Nice to see you. 464 00:21:08,414 --> 00:21:11,959 Your little brother, quite the fast learner. 465 00:21:11,959 --> 00:21:14,461 - [chuckles] Come here. - [door opens] 466 00:21:14,461 --> 00:21:16,046 - How's school? - [door closes] 467 00:21:16,046 --> 00:21:17,673 How's Amber? 468 00:21:17,673 --> 00:21:19,133 [Mark sighs heavily] 469 00:21:19,133 --> 00:21:20,884 Hmm. 470 00:21:20,884 --> 00:21:24,263 Oh. I see. 471 00:21:26,682 --> 00:21:29,768 I thought telling Amber the truth would fix everything. 472 00:21:29,768 --> 00:21:32,604 Hmm. But it hasn't. 473 00:21:32,604 --> 00:21:34,982 I'm still a terrible boyfriend. 474 00:21:34,982 --> 00:21:37,276 She just knows why now. 475 00:21:37,276 --> 00:21:39,361 And I don't know if that's better or worse. 476 00:21:39,361 --> 00:21:41,238 It's better. 477 00:21:41,238 --> 00:21:43,991 It's always better to know the truth. 478 00:21:47,703 --> 00:21:50,330 When you and Dad first met, you dated, right? 479 00:21:50,330 --> 00:21:53,751 Uh, yes, we dated. 480 00:21:53,751 --> 00:21:56,879 What, did you think we just met, got married and had you? 481 00:21:56,879 --> 00:21:59,465 No, but... Yeah, but what was it like? 482 00:21:59,465 --> 00:22:01,884 - For you, I mean. - Hmm. 483 00:22:01,884 --> 00:22:05,054 Well... [sighs] 484 00:22:05,054 --> 00:22:06,555 It was thrilling. 485 00:22:06,555 --> 00:22:08,891 He literally swept me off my feet. 486 00:22:08,891 --> 00:22:12,352 I mean, I was dating a superhero. 487 00:22:12,352 --> 00:22:15,606 Oh, he was so much fun back then. 488 00:22:15,606 --> 00:22:18,150 He was so clueless, too. 489 00:22:19,485 --> 00:22:22,696 He brought me a tree once instead of flowers. 490 00:22:22,696 --> 00:22:25,407 He thought it was the same thing but better. [chuckles] 491 00:22:25,407 --> 00:22:28,911 I had to teach him so much about Earth. 492 00:22:30,120 --> 00:22:31,914 It made us more equal. 493 00:22:33,916 --> 00:22:35,584 But it... 494 00:22:35,584 --> 00:22:39,588 He was also gone for so much of our time together. 495 00:22:39,588 --> 00:22:41,507 I was lonely. 496 00:22:41,507 --> 00:22:42,800 A lot. 497 00:22:42,800 --> 00:22:45,928 When you came along, I thought that would help. 498 00:22:45,928 --> 00:22:48,347 And I love you, but... 499 00:22:48,347 --> 00:22:50,974 but it's not the same. I was... 500 00:22:50,974 --> 00:22:55,395 It was hard having to parent by myself for weeks at a time. 501 00:22:55,395 --> 00:22:57,272 [sighs] 502 00:22:57,272 --> 00:22:59,525 And even now, with Oliver... 503 00:22:59,525 --> 00:23:01,485 Your dad's not here. 504 00:23:01,485 --> 00:23:05,823 Not that I would want him here, but still... 505 00:23:05,823 --> 00:23:09,493 Is it really a relationship if you're mostly alone? 506 00:23:12,246 --> 00:23:14,581 Do you ever wish you'd... 507 00:23:14,581 --> 00:23:16,333 never met Dad? 508 00:23:16,333 --> 00:23:17,918 No. 509 00:23:17,918 --> 00:23:21,421 No, because I wouldn't have you or Oliver. 510 00:23:21,421 --> 00:23:23,924 Even if it's just the three of us now. 511 00:23:26,927 --> 00:23:28,679 What if you didn't have us? 512 00:23:30,305 --> 00:23:32,141 [sighs, stammers] 513 00:23:33,225 --> 00:23:34,852 I don't know. 514 00:23:36,812 --> 00:23:39,064 [William] Oh, thank God you're here. 515 00:23:39,064 --> 00:23:43,235 Mark wasn't answering his phone. I didn't know who else to call. 516 00:23:43,235 --> 00:23:44,903 Oh, no. 517 00:23:48,157 --> 00:23:49,158 [glass shatters] 518 00:23:49,158 --> 00:23:50,576 Hey, Rick. 519 00:23:50,576 --> 00:23:52,327 Do you think this is high enough? 520 00:23:52,327 --> 00:23:54,288 Don't talk like that. 521 00:23:54,288 --> 00:23:55,831 I don't know. 522 00:23:55,831 --> 00:23:58,250 Might not be high enough anymore. 523 00:23:58,250 --> 00:24:01,378 [Donald] Rick. Rick, y-you remember me, right? 524 00:24:01,378 --> 00:24:03,130 [Rick] Hi, Donald. 525 00:24:03,130 --> 00:24:04,715 Please don't come any closer. 526 00:24:04,715 --> 00:24:07,134 Of course. I-I won't. 527 00:24:07,134 --> 00:24:10,637 Look, m-maybe... maybe you could come off that ledge? 528 00:24:10,637 --> 00:24:12,389 Tell us what's wrong. 529 00:24:12,389 --> 00:24:14,183 - [Rick] What's wrong? - [glass clinking] 530 00:24:14,183 --> 00:24:16,810 What's wrong is D.A. Sinclair took me apart 531 00:24:16,810 --> 00:24:19,021 and the government put me back together again, 532 00:24:19,021 --> 00:24:22,107 but they left things out. 533 00:24:23,192 --> 00:24:27,362 I'm missing parts of me, and I don't know what to do. 534 00:24:27,362 --> 00:24:30,157 I know how you're feeling. 535 00:24:30,157 --> 00:24:31,867 No, you don't. 536 00:24:31,867 --> 00:24:33,827 How could you? 537 00:24:38,999 --> 00:24:40,751 Did... 538 00:24:40,751 --> 00:24:42,419 did he get you, too? 539 00:24:42,419 --> 00:24:44,046 No. 540 00:24:44,046 --> 00:24:46,131 But others like him did. 541 00:24:46,131 --> 00:24:49,676 And the GDA rebuilt me just like they rebuilt you. 542 00:24:54,097 --> 00:24:55,140 [glass shatters] 543 00:24:55,140 --> 00:24:56,975 [Rick] So we both should've died. 544 00:24:56,975 --> 00:24:59,019 I did. 545 00:24:59,019 --> 00:25:02,105 I've died 39 times. 546 00:25:02,105 --> 00:25:03,774 So far. 547 00:25:04,775 --> 00:25:06,443 That's how many times they brought me back, 548 00:25:06,443 --> 00:25:08,946 even though there was less of me to save each time. 549 00:25:08,946 --> 00:25:10,781 I don't know the official number, 550 00:25:10,781 --> 00:25:13,659 but I think I'm about 98% machine. 551 00:25:13,659 --> 00:25:17,079 How... how can you live with that? 552 00:25:17,079 --> 00:25:19,164 I couldn't. 553 00:25:19,164 --> 00:25:21,792 I had them erase my memory. 554 00:25:21,792 --> 00:25:23,919 But that was... 555 00:25:23,919 --> 00:25:25,462 that was a mistake. 556 00:25:25,462 --> 00:25:28,382 The two of you are helping me to see that now. 557 00:25:28,382 --> 00:25:30,050 How? 558 00:25:30,050 --> 00:25:33,929 Each time I died, each time I was put back together, 559 00:25:33,929 --> 00:25:38,684 it was because I helped make this world a little better. 560 00:25:38,684 --> 00:25:41,436 You did the same when you fought back against Sinclair, 561 00:25:41,436 --> 00:25:44,439 when you saved Invincible and William's lives. 562 00:25:44,439 --> 00:25:46,358 We're not our bodies. 563 00:25:46,358 --> 00:25:48,026 We're the decisions we make, 564 00:25:48,026 --> 00:25:51,947 the lives we change, the-the people we love. 565 00:25:51,947 --> 00:25:54,074 Or who love us. 566 00:25:54,074 --> 00:25:56,118 I don't need to forget that, 567 00:25:56,118 --> 00:25:58,662 and neither do you. 568 00:25:58,662 --> 00:26:00,163 [whimpers] 569 00:26:00,163 --> 00:26:02,708 [sobbing] 570 00:26:02,708 --> 00:26:04,960 [sniffles] 571 00:26:04,960 --> 00:26:08,088 Rick, come off the ledge. 572 00:26:12,426 --> 00:26:14,553 [sobbing] 573 00:26:23,270 --> 00:26:26,231 [Mark] Phone's off. Earpiece out. 574 00:26:26,231 --> 00:26:29,901 - Nothing under my clothes. - Okay. 575 00:26:29,901 --> 00:26:33,530 So, no interruptions, no calls to go save the world. 576 00:26:33,530 --> 00:26:35,240 It's just us tonight. 577 00:26:35,240 --> 00:26:37,909 I have serious ethical concerns with this. 578 00:26:37,909 --> 00:26:39,911 No, it's fine. 579 00:26:39,911 --> 00:26:42,539 I talked to the Guardians, and they said they'd cover for me. 580 00:26:42,539 --> 00:26:43,999 And I made a deal with Cecil 581 00:26:43,999 --> 00:26:46,668 to guarantee me two nights a week off going forward. 582 00:26:46,668 --> 00:26:48,754 Wasn't happy about it, but he needs me, 583 00:26:48,754 --> 00:26:50,797 so, you know, tough shit. 584 00:26:54,343 --> 00:26:55,969 I know it hasn't been easy recently, 585 00:26:55,969 --> 00:26:57,512 but I'm making a choice, 586 00:26:57,512 --> 00:27:00,015 and that choice is you. 587 00:27:01,141 --> 00:27:04,269 Well, that's definitely not ethical. 588 00:27:06,646 --> 00:27:09,316 But maybe I'm cool with that. 589 00:27:10,692 --> 00:27:12,694 ♪ ♪ 590 00:27:18,492 --> 00:27:19,826 ♪ What do you have in store? ♪ 591 00:27:19,826 --> 00:27:21,286 ♪ One life away, we can explore ♪ 592 00:27:21,286 --> 00:27:23,705 ♪ But I don't want you peeling away no more ♪ 593 00:27:23,705 --> 00:27:26,458 ♪ 'Cause it's the type of feeling you can't ignore ♪ 594 00:27:26,458 --> 00:27:28,710 ♪ I'm ready to break down the door ♪ 595 00:27:28,710 --> 00:27:30,379 ♪ Settle the score, can't let you go away ♪ 596 00:27:30,379 --> 00:27:32,798 ♪ I miss the smile on your face ♪ 597 00:27:32,798 --> 00:27:34,674 ♪ You know that I l-l-l-love the chase ♪ 598 00:27:34,674 --> 00:27:36,676 ♪ You told me once that I was crazy ♪ 599 00:27:36,676 --> 00:27:39,262 ♪ I said, "Baby girl, I know" ♪ 600 00:27:39,262 --> 00:27:41,640 ♪ But I can't let you go away ♪ 601 00:27:41,640 --> 00:27:43,100 ♪ So don't you get me started now ♪ 602 00:27:43,100 --> 00:27:44,643 ♪ I want a yes, I don't want maybes ♪ 603 00:27:44,643 --> 00:27:48,438 ♪ 'Cause they leave me where you found me ♪ 604 00:27:48,438 --> 00:27:49,981 ♪ So don't leave ♪ 605 00:27:49,981 --> 00:27:52,150 ♪ Ooh ♪ 606 00:27:52,150 --> 00:27:55,278 ♪ I just love the way you got me feeling ♪ 607 00:27:55,278 --> 00:27:56,905 ♪ You got me feeling ♪ 608 00:27:56,905 --> 00:28:01,243 ♪ It's like, ooh, you take away the pain ♪ 609 00:28:01,243 --> 00:28:05,914 ♪ Baby, I'm feeling, baby, I'm feeling ♪ 610 00:28:05,914 --> 00:28:09,668 ♪ I don't need anything more ♪ 611 00:28:09,668 --> 00:28:13,797 ♪ Be the waves on your shore ♪ 612 00:28:13,797 --> 00:28:17,342 ♪ Dancing all over the Earth ♪ 613 00:28:17,342 --> 00:28:20,595 ♪ Wa-hoo ♪ 614 00:28:21,555 --> 00:28:23,723 But what about clothes? 615 00:28:23,723 --> 00:28:26,017 Easy. You sit on my back, 616 00:28:26,017 --> 00:28:28,311 and I can hold a suitcase in each hand. 617 00:28:28,311 --> 00:28:31,773 Spring break in Hawaii, huh? 618 00:28:31,773 --> 00:28:33,859 How do we afford the hotel? 619 00:28:35,694 --> 00:28:38,738 I hear they have the best camping in Hawaii. 620 00:28:38,738 --> 00:28:40,699 [laughs] 621 00:28:40,699 --> 00:28:44,369 So there's some problems even being a superhero doesn't solve. 622 00:28:44,369 --> 00:28:46,663 I should ask Cecil for a salary. 623 00:28:46,663 --> 00:28:48,748 Should I ask Cecil for a salary? 624 00:28:48,748 --> 00:28:51,793 I mean, then you'd really be working for him. 625 00:28:51,793 --> 00:28:52,878 Yeah. 626 00:28:52,878 --> 00:28:55,255 Maybe I can get a part-time job instead. 627 00:28:55,255 --> 00:28:57,466 They have a job board at the student union. 628 00:28:57,466 --> 00:28:59,342 I made friends with a few people there. 629 00:28:59,342 --> 00:29:02,471 I think I'm gonna run for the executive committee next year. 630 00:29:04,973 --> 00:29:05,974 What? 631 00:29:05,974 --> 00:29:08,810 Nothing. I just... 632 00:29:08,810 --> 00:29:11,354 You're gonna have to help me get my grades back up. 633 00:29:11,354 --> 00:29:12,898 Ooh. 634 00:29:12,898 --> 00:29:15,233 Well, I have this secret technique 635 00:29:15,233 --> 00:29:16,818 I could share with you. 636 00:29:16,818 --> 00:29:19,237 It's called studying. 637 00:29:19,237 --> 00:29:21,615 Mm, I've heard of that. 638 00:29:21,615 --> 00:29:24,034 But isn't there someone I can punch instead? 639 00:29:24,034 --> 00:29:26,286 Shockingly, there's some situations 640 00:29:26,286 --> 00:29:28,330 you can't punch your way out of. 641 00:29:28,330 --> 00:29:30,707 - [woman] Mark Grayson. - [gasps] 642 00:29:30,707 --> 00:29:32,584 Invincible. 643 00:29:32,584 --> 00:29:34,961 Come with me now 644 00:29:34,961 --> 00:29:37,380 or this woman dies. 645 00:29:37,380 --> 00:29:39,549 ♪ ♪ 646 00:29:39,549 --> 00:29:42,260 Did you hear me? 647 00:29:42,260 --> 00:29:43,345 Mark. 648 00:29:43,345 --> 00:29:45,514 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 649 00:29:45,514 --> 00:29:46,973 Who are you? 650 00:29:46,973 --> 00:29:49,059 My name is Anissa, 651 00:29:49,059 --> 00:29:51,728 and I'm an agent of the Viltrum Empire. 652 00:29:51,728 --> 00:29:55,565 And if you think you can cross the space between us before 653 00:29:55,565 --> 00:29:58,276 I tear this woman's head from her body, 654 00:29:58,276 --> 00:30:00,654 you're welcome to try. 655 00:30:00,654 --> 00:30:02,322 What do you want? 656 00:30:02,322 --> 00:30:03,823 To talk. 657 00:30:03,823 --> 00:30:06,243 Somewhere we can speak alone. 658 00:30:06,243 --> 00:30:08,161 Okay. 659 00:30:08,161 --> 00:30:11,665 If you leave without hurting her or anyone else, 660 00:30:11,665 --> 00:30:14,668 I'll meet you above us in the sky. 661 00:30:16,836 --> 00:30:18,171 Be quick. 662 00:30:18,171 --> 00:30:22,008 Otherwise, I will return here and everyone dies. 663 00:30:23,051 --> 00:30:24,803 Beginning with her. 664 00:30:24,803 --> 00:30:26,346 [gasps] 665 00:30:29,349 --> 00:30:32,769 It's okay. It's okay. I'm sorry. 666 00:30:32,769 --> 00:30:35,480 [gasping] 667 00:30:41,444 --> 00:30:43,488 [Mark] I have to go. 668 00:30:43,488 --> 00:30:45,115 [Amber] Come back. 669 00:30:48,868 --> 00:30:50,120 [Mark] Cecil! 670 00:30:50,120 --> 00:30:52,872 Are you there? Cecil! 671 00:30:52,872 --> 00:30:54,958 ♪ ♪ 672 00:31:03,842 --> 00:31:05,844 Didn't you hear me? 673 00:31:05,844 --> 00:31:08,930 I said I only wished to speak. 674 00:31:08,930 --> 00:31:12,392 That hasn't been my experience with Viltrumites so far. 675 00:31:12,392 --> 00:31:14,227 Huh. 676 00:31:14,227 --> 00:31:16,646 How little you know of your own people. 677 00:31:16,646 --> 00:31:18,648 They're not my people. 678 00:31:19,858 --> 00:31:22,027 We cannot let this become another Chicago, people. 679 00:31:22,027 --> 00:31:24,446 Get me everything that you can on her. 680 00:31:24,446 --> 00:31:26,281 [Anissa over comms] Oh, we are your people. 681 00:31:26,281 --> 00:31:28,450 You simply do not accept it yet. 682 00:31:28,450 --> 00:31:31,328 We're doing everything we can in case this turns ugly, Mark, 683 00:31:31,328 --> 00:31:33,538 but we don't have a lot of good options. 684 00:31:33,538 --> 00:31:36,041 Keep her talking as long as you can. 685 00:31:36,041 --> 00:31:37,125 What do you want? 686 00:31:37,125 --> 00:31:38,960 [Anissa] We've studied this planet. 687 00:31:38,960 --> 00:31:40,337 [Mark] Good for you. 688 00:31:40,337 --> 00:31:44,424 Human civilization has less than an 18% chance of surviving 689 00:31:44,424 --> 00:31:48,428 the next two centuries without the loss of billions of lives. 690 00:31:48,428 --> 00:31:49,721 Is that a threat? 691 00:31:49,721 --> 00:31:51,097 That is the truth. 692 00:31:51,097 --> 00:31:54,267 The powerful of this world destroy their own home. 693 00:31:54,267 --> 00:31:56,436 Strip resources for themselves. 694 00:31:56,436 --> 00:32:00,148 Large areas of this planet will soon be uninhabitable due to 695 00:32:00,148 --> 00:32:01,483 human greed. 696 00:32:01,483 --> 00:32:02,859 Yeah, I know. 697 00:32:02,859 --> 00:32:04,361 Yet here you are, 698 00:32:04,361 --> 00:32:06,655 hands in fists, worried about stopping me 699 00:32:06,655 --> 00:32:08,031 instead of stopping them. 700 00:32:08,031 --> 00:32:10,533 - It's complicated. - No, it isn't. 701 00:32:10,533 --> 00:32:13,995 We have the technology to repair their climate, 702 00:32:13,995 --> 00:32:16,873 feed their hungry, punish their criminals. 703 00:32:16,873 --> 00:32:19,876 We will save more of their lives in a single year 704 00:32:19,876 --> 00:32:21,586 than you could in a hundred. 705 00:32:21,586 --> 00:32:24,172 You are failing this planet and its people. 706 00:32:24,172 --> 00:32:25,799 Do you not see that? 707 00:32:25,799 --> 00:32:28,259 A-At least I don't kill. 708 00:32:28,259 --> 00:32:30,595 Yet you let thousands die 709 00:32:30,595 --> 00:32:34,182 every day you resist Viltrumite rule. 710 00:32:34,182 --> 00:32:38,144 Or do those human lives not matter to you? 711 00:32:38,144 --> 00:32:40,730 [Donald] Based on bone and muscle density scans, 712 00:32:40,730 --> 00:32:43,817 the simulations give Mark a less than 18% chance 713 00:32:43,817 --> 00:32:45,485 of surviving a combat encounter with her. 714 00:32:45,485 --> 00:32:49,447 Ah. Well, isn't that poetic? 715 00:32:50,949 --> 00:32:52,951 Cecil, I'm in the middle of... 716 00:32:52,951 --> 00:32:55,704 How many of my new Reanimen are ready for the field right now? 717 00:32:55,704 --> 00:32:57,914 The field? I-I don't... 718 00:32:57,914 --> 00:33:00,542 Answer the goddamn question, Sinclair. 719 00:33:00,542 --> 00:33:03,044 None! None are ready for the field. 720 00:33:03,044 --> 00:33:04,963 We agreed on a schedule, 721 00:33:04,963 --> 00:33:06,047 - and it... - [GDA agent] Sir. 722 00:33:06,047 --> 00:33:07,257 What? 723 00:33:07,257 --> 00:33:09,467 Satellites are picking up a behemoth-class kaiju. 724 00:33:09,467 --> 00:33:10,635 South Pacific. 725 00:33:10,635 --> 00:33:12,971 Closing fast on a passenger cruise liner. 726 00:33:12,971 --> 00:33:14,472 Shit. 727 00:33:14,472 --> 00:33:16,808 [Anissa] Viltrumites do not kill for pleasure, 728 00:33:16,808 --> 00:33:20,520 even if they sometimes take pleasure in killing. 729 00:33:20,520 --> 00:33:24,023 Dead humans do not benefit us in any way. 730 00:33:24,023 --> 00:33:25,817 [Cecil over comms] Let's see if she means that. 731 00:33:25,817 --> 00:33:27,569 There's a cruise ship about to get eaten 732 00:33:27,569 --> 00:33:29,446 a few thousand miles southwest from you. 733 00:33:29,446 --> 00:33:33,158 Tell her you need to go save those humans she loves so much. 734 00:33:33,158 --> 00:33:35,994 Look, there's a ship in danger. I need to go help. 735 00:33:35,994 --> 00:33:37,412 If you mean everything you're saying, 736 00:33:37,412 --> 00:33:38,997 you won't try to stop me. 737 00:33:40,373 --> 00:33:42,834 I will accompany you. 738 00:33:42,834 --> 00:33:46,129 I wish to see how strong the son of Nolan is. 739 00:33:46,129 --> 00:33:47,630 - [kaiju roaring] - [people screaming] 740 00:34:02,187 --> 00:34:04,397 [Mark] Oh, crap. 741 00:34:04,397 --> 00:34:07,525 Uh, wait here. [grunts] 742 00:34:09,194 --> 00:34:10,904 [crying] 743 00:34:14,032 --> 00:34:16,034 [roaring] 744 00:34:22,624 --> 00:34:24,918 [shouts, grunts] 745 00:34:24,918 --> 00:34:26,836 ♪ ♪ 746 00:34:36,971 --> 00:34:39,557 - [roaring] - [screaming] 747 00:34:40,600 --> 00:34:42,560 [screaming] 748 00:34:42,560 --> 00:34:43,978 [muffled screaming] 749 00:34:47,023 --> 00:34:48,358 [grunts] 750 00:34:56,658 --> 00:34:57,951 [ship creaking] 751 00:35:00,161 --> 00:35:01,412 [groans] 752 00:35:07,752 --> 00:35:09,212 [shouts] 753 00:35:11,089 --> 00:35:12,215 [roaring] 754 00:35:20,473 --> 00:35:23,184 [Cecil over comms] Well, that's one way to do it. 755 00:35:24,352 --> 00:35:27,480 Humans were dying, so I took action. 756 00:35:27,480 --> 00:35:30,149 Much like our empire will do when it controls Earth. 757 00:35:30,149 --> 00:35:32,652 Yeah. Thanks. 758 00:35:32,652 --> 00:35:34,195 - [ship creaking] - Oh, shit. 759 00:35:36,114 --> 00:35:38,867 [Cecil] There's an island three miles due east. 760 00:35:49,836 --> 00:35:52,297 [grunts] Thanks. 761 00:35:52,297 --> 00:35:55,466 [panting] Thanks for the help. 762 00:35:55,466 --> 00:35:58,720 You and the others listening to us are welcome. 763 00:35:58,720 --> 00:36:00,889 {\an8}[Cecil] Huh. Smart girl. 764 00:36:00,889 --> 00:36:02,765 I see you care a great deal 765 00:36:02,765 --> 00:36:05,226 about this planet and its inhabitants. 766 00:36:05,226 --> 00:36:06,811 It's kind of my thing. 767 00:36:06,811 --> 00:36:09,272 But this must make the decision clear. 768 00:36:09,272 --> 00:36:11,983 All these humans would have died if I was not here. 769 00:36:11,983 --> 00:36:15,153 Viltrumite occupation would make events like this 770 00:36:15,153 --> 00:36:16,571 a thing of the past. 771 00:36:16,571 --> 00:36:19,782 Be the Viltrumite you're supposed to be. 772 00:36:19,782 --> 00:36:22,327 Be your father's son. 773 00:36:22,327 --> 00:36:24,287 No! 774 00:36:24,287 --> 00:36:27,373 No. I'm not one of you. 775 00:36:28,708 --> 00:36:31,252 Maybe humanity's not perfect, 776 00:36:31,252 --> 00:36:33,796 and-and maybe we mess things up a lot, 777 00:36:33,796 --> 00:36:37,050 but we need to make our own decisions, 778 00:36:37,050 --> 00:36:39,385 even if they're sometimes wrong. 779 00:36:39,385 --> 00:36:40,887 [growls] 780 00:36:40,887 --> 00:36:45,558 {\an8}After argument and logic and all these saved lives, 781 00:36:45,558 --> 00:36:47,727 {\an8}you still cannot see the truth? 782 00:36:48,895 --> 00:36:50,688 I think you should go now. 783 00:36:50,688 --> 00:36:51,898 [Cecil] Careful, Mark. 784 00:36:51,898 --> 00:36:53,900 She's a lot stronger than you. 785 00:36:56,611 --> 00:36:59,697 Remember that we started with reason. 786 00:37:02,408 --> 00:37:03,826 [grunts] 787 00:37:08,247 --> 00:37:09,332 [grunts] 788 00:37:12,877 --> 00:37:14,212 [shouts] 789 00:37:17,423 --> 00:37:19,884 [gasping] 790 00:37:29,310 --> 00:37:30,478 [grunting] 791 00:37:33,314 --> 00:37:34,816 [shouts] 792 00:37:34,816 --> 00:37:36,693 [grunting] 793 00:37:38,569 --> 00:37:41,239 You dare interrupt your education? 794 00:37:41,239 --> 00:37:43,825 I was never a good student. 795 00:37:56,129 --> 00:37:57,547 [Donald] The Guardians are on their way, 796 00:37:57,547 --> 00:38:00,133 but their ETA is 22 minutes. 797 00:38:00,133 --> 00:38:01,467 Backup hero teams are standing by, but... 798 00:38:01,467 --> 00:38:04,012 It'd be like feeding them to wolves. What else? 799 00:38:04,012 --> 00:38:06,514 One carrier group with a boomer and 20 fighters, 800 00:38:06,514 --> 00:38:07,932 three orbital gravity weapons, 801 00:38:07,932 --> 00:38:11,227 two long-range Q-bombers, but she moves too fast. 802 00:38:11,227 --> 00:38:13,187 Quicker than Nolan even. 803 00:38:13,187 --> 00:38:16,774 They could be a thousand miles away before we even get there. 804 00:38:16,774 --> 00:38:18,651 One goddamn Viltrumite all by her lonesome 805 00:38:18,651 --> 00:38:20,403 and we're fucking useless. 806 00:38:20,403 --> 00:38:23,197 Sir, there's... 807 00:38:23,197 --> 00:38:24,699 another option. 808 00:38:25,700 --> 00:38:28,453 [panting] 809 00:38:28,453 --> 00:38:30,121 [grunts] 810 00:38:30,121 --> 00:38:31,873 [Anissa] You have a mission. 811 00:38:31,873 --> 00:38:34,959 Assigned to you by your true people. 812 00:38:34,959 --> 00:38:38,254 You will complete it. 813 00:38:38,254 --> 00:38:41,549 [Cecil] Mark, listen to me. Say you'll do it. 814 00:38:41,549 --> 00:38:43,968 Say, "Fine, I'll take over the planet." 815 00:38:43,968 --> 00:38:45,636 You can't beat her, kid. 816 00:38:45,636 --> 00:38:47,180 Say it. Get her to leave, 817 00:38:47,180 --> 00:38:49,515 and we'll get ready for these assholes together. 818 00:38:53,102 --> 00:38:55,063 No. 819 00:38:57,315 --> 00:38:59,275 [Cecil] Kid... 820 00:39:00,026 --> 00:39:01,110 [grunting] 821 00:39:04,781 --> 00:39:06,032 [screaming] 822 00:39:12,872 --> 00:39:14,874 [grunting] 823 00:39:33,601 --> 00:39:35,228 [gasps, choking] 824 00:39:35,228 --> 00:39:37,105 This is your last chance 825 00:39:37,105 --> 00:39:39,357 to show me you can learn. 826 00:39:40,650 --> 00:39:42,568 [Cecil] Just say the goddamn words, Mark. 827 00:39:42,568 --> 00:39:43,903 [grunts] 828 00:39:49,784 --> 00:39:50,868 Do it. 829 00:39:52,203 --> 00:39:55,748 Either you need me or you don't. 830 00:39:55,748 --> 00:39:57,625 Make up your mind. 831 00:39:57,625 --> 00:39:59,544 [grunts] 832 00:39:59,544 --> 00:40:01,254 [groans] 833 00:40:01,254 --> 00:40:03,339 [Mark panting] 834 00:40:04,799 --> 00:40:06,592 [panting stops] 835 00:40:13,683 --> 00:40:15,643 [Anissa grunts] 836 00:40:15,643 --> 00:40:18,729 [gasps, coughs] 837 00:40:18,729 --> 00:40:22,316 Killing you is not my task. 838 00:40:22,316 --> 00:40:25,278 But soon, another will come, 839 00:40:25,278 --> 00:40:28,739 and if he finds you still resistant to your destiny, 840 00:40:28,739 --> 00:40:31,200 he will demonstrate the error of your ways, 841 00:40:31,200 --> 00:40:34,120 and this whole planet will pay the price. 842 00:40:36,747 --> 00:40:39,709 I pray you come to your senses before then. 843 00:40:46,174 --> 00:40:47,800 [Donald] Sir, she's leaving the atmosphere. 844 00:40:47,800 --> 00:40:50,219 Picking up speed and heading towards deep space. 845 00:40:50,219 --> 00:40:52,513 Well, thank fucking God. [sighs] 846 00:40:52,513 --> 00:40:55,433 Keep watch. If she's still going in ten minutes, 847 00:40:55,433 --> 00:40:57,768 tell everyone to stand down. 848 00:40:59,228 --> 00:41:01,480 [Mark groaning] 849 00:41:04,692 --> 00:41:06,777 [electrical crackling] 850 00:41:06,777 --> 00:41:09,113 You really rolled the dice on that one, Mark. 851 00:41:09,113 --> 00:41:11,490 All over a few words. 852 00:41:11,490 --> 00:41:13,826 It's more than just words. 853 00:41:19,457 --> 00:41:21,918 [grunts] She was strong. 854 00:41:21,918 --> 00:41:24,754 I'm not sure I could stop her if she started killing people. 855 00:41:24,754 --> 00:41:27,131 Well, we're gonna figure out a way to change that. 856 00:41:27,131 --> 00:41:29,508 But those nights off you wanted? 857 00:41:29,508 --> 00:41:31,969 I'm afraid that's a thing of the past. 858 00:41:31,969 --> 00:41:33,930 [Mark] Yeah. 859 00:41:39,268 --> 00:41:42,104 - [knock on window] - [window slides open] 860 00:41:42,104 --> 00:41:44,190 ♪ ♪ 861 00:42:02,792 --> 00:42:05,294 How did she find us? 862 00:42:05,294 --> 00:42:07,672 I don't know. 863 00:42:07,672 --> 00:42:09,799 Could she do it again? 864 00:42:09,799 --> 00:42:10,967 Maybe. 865 00:42:14,053 --> 00:42:15,930 Her hand was like... 866 00:42:15,930 --> 00:42:17,807 was like iron on my neck. 867 00:42:17,807 --> 00:42:20,601 Like she could've pulled me apart in a second. 868 00:42:21,686 --> 00:42:23,396 I couldn't move. 869 00:42:23,396 --> 00:42:25,273 I could barely breathe. 870 00:42:25,273 --> 00:42:28,067 Yeah, it was the same for me. 871 00:42:28,067 --> 00:42:30,903 I don't know how this works, Mark. 872 00:42:30,903 --> 00:42:32,238 What do you mean? 873 00:42:32,238 --> 00:42:34,991 I'm just not made like you. 874 00:42:34,991 --> 00:42:36,617 - Amber... - No, stop. 875 00:42:36,617 --> 00:42:39,328 This isn't about being brave or strong. 876 00:42:39,328 --> 00:42:41,664 I know I'm those things. This is different. 877 00:42:42,832 --> 00:42:45,376 I have no agency, Mark. 878 00:42:45,376 --> 00:42:49,505 Who am I to be upset or sad or-or-or feel anything 879 00:42:49,505 --> 00:42:51,132 when you're literally saving the world? 880 00:42:51,132 --> 00:42:53,634 When you disappear for months at a time? 881 00:42:53,634 --> 00:42:56,679 When I'm alone again instead of being with my boyfriend? 882 00:42:58,597 --> 00:43:00,683 I don't want to be that person. 883 00:43:00,683 --> 00:43:02,435 I hate that person. 884 00:43:02,435 --> 00:43:04,478 But my life matters, too. 885 00:43:04,478 --> 00:43:05,855 Maybe it's small, 886 00:43:05,855 --> 00:43:08,482 maybe it's not earth-shattering, but... 887 00:43:08,482 --> 00:43:10,109 but it matters. 888 00:43:11,152 --> 00:43:13,779 And it doesn't matter when I'm with you. 889 00:43:13,779 --> 00:43:16,490 Worse than that, it's a weapon someone can use against you 890 00:43:16,490 --> 00:43:18,701 like that woman did. 891 00:43:24,373 --> 00:43:27,251 I wanted to kill her for putting a hand on you. 892 00:43:27,251 --> 00:43:29,545 I could feel it bubbling up, the... 893 00:43:29,545 --> 00:43:32,340 parts of me that are like my dad. 894 00:43:32,340 --> 00:43:35,092 I don't know who I'd become if you were hurt. 895 00:43:36,260 --> 00:43:38,262 My mom was always worried about my dad, 896 00:43:38,262 --> 00:43:41,307 and he'd always tell her everything was gonna be fine. 897 00:43:41,307 --> 00:43:42,975 But he was lying. 898 00:43:42,975 --> 00:43:44,602 Every time. 899 00:43:44,602 --> 00:43:46,312 And he knew it. 900 00:43:46,312 --> 00:43:48,105 I can't do that. 901 00:43:48,105 --> 00:43:50,524 I can't say those words. 902 00:43:53,819 --> 00:43:56,530 This isn't going to change, is it? 903 00:43:58,866 --> 00:44:01,285 I can't live in your world. 904 00:44:01,285 --> 00:44:03,412 I want to. 905 00:44:03,412 --> 00:44:06,582 I really tried, but I can't. 906 00:44:16,467 --> 00:44:18,886 So how does this work, Mark? 907 00:44:20,679 --> 00:44:22,973 I don't know. 908 00:44:24,058 --> 00:44:26,435 Maybe that's an answer. [sniffles] 909 00:44:31,232 --> 00:44:32,817 I'm sorry. 910 00:44:33,859 --> 00:44:35,403 Me, too. 911 00:44:50,584 --> 00:44:52,128 [phone vibrating] 912 00:45:00,511 --> 00:45:02,513 [phone beeps] 913 00:45:02,513 --> 00:45:04,098 Hi, Mom. 914 00:45:04,098 --> 00:45:06,225 - [Angstrom Levy] Hello, Mark. - [gasps] 915 00:45:10,729 --> 00:45:13,274 When are you coming home? 916 00:45:27,496 --> 00:45:29,498 ♪ ♪ 917 00:45:33,169 --> 00:45:34,920 [General Kregg] Well? 918 00:45:34,920 --> 00:45:36,380 [Anissa grunts softly] 919 00:45:37,381 --> 00:45:39,425 I see. 920 00:45:39,425 --> 00:45:42,470 The boy refuses both reason and heritage. 921 00:45:42,470 --> 00:45:45,014 You mean you failed to convince him. 922 00:45:45,014 --> 00:45:46,515 General... [sighs] 923 00:45:46,515 --> 00:45:49,977 He is poisoned, just like his father. 924 00:45:49,977 --> 00:45:51,770 [controls beep] 925 00:45:53,814 --> 00:45:56,942 [Allen humming] 926 00:45:59,111 --> 00:46:00,488 [Allen] Oh, my God! 927 00:46:00,488 --> 00:46:02,698 [gasping] 928 00:46:02,698 --> 00:46:04,200 [Allen] Do they see me? 929 00:46:06,577 --> 00:46:08,120 Oh, I think they saw me. 930 00:46:08,120 --> 00:46:09,413 Oh, they definitely saw me. 931 00:46:09,413 --> 00:46:12,875 Uh, uh, uh... 932 00:46:14,001 --> 00:46:15,711 [grunts] 933 00:46:15,711 --> 00:46:18,547 [Allen gasps] Huh? 934 00:46:18,547 --> 00:46:21,842 Huh. Last time, that hurt a lot more. 935 00:46:21,842 --> 00:46:24,094 I wonder... 936 00:46:25,387 --> 00:46:26,472 [grunts] 937 00:46:28,057 --> 00:46:29,975 [grunting] 938 00:46:32,478 --> 00:46:33,812 [growls] 939 00:46:36,190 --> 00:46:39,652 [Anissa] No Unopan is that strong. 940 00:46:39,652 --> 00:46:42,363 [Allen] Guess your research is out of date. 941 00:46:42,363 --> 00:46:44,823 [Anissa] You are coming with us. 942 00:46:44,823 --> 00:46:47,576 Our prison scientists will cut you open 943 00:46:47,576 --> 00:46:50,329 until we find the source of your strength. 944 00:46:51,914 --> 00:46:54,625 [Allen] You want to take me to prison with those punches? 945 00:46:54,625 --> 00:46:56,126 [Anissa grunts] 946 00:46:56,126 --> 00:46:57,586 - [Allen] Good luck with that. - [Anissa grunts] 947 00:47:05,219 --> 00:47:07,429 [Anissa] Foolish Unopan. 948 00:47:20,234 --> 00:47:22,236 ♪ ♪ 949 00:47:52,266 --> 00:47:54,268 ♪ ♪ 950 00:47:54,268 --> 00:47:59,268 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 951 00:47:54,268 --> 00:48:04,268 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 62564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.