All language subtitles for HMN-540.V2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:40,620 --> 00:00:42,240 It's really hot 3 00:00:44,730 --> 00:00:45,910 Have you applied sunscreen? 4 00:00:48,110 --> 00:00:52,150 But I always get on the first ride and it's all over 5 00:00:52,150 --> 00:00:54,470 I feel like I'm done halfway through 6 00:00:56,410 --> 00:00:59,490 First of all, I'll do something 7 00:00:59,490 --> 00:01:00,810 can't follow completely 8 00:01:03,440 --> 00:01:04,820 The weather was nice 9 00:01:08,650 --> 00:01:12,430 Don't you get excited when you come to a tropical country? 10 00:01:13,710 --> 00:01:16,010 Huh!? Looks low 11 00:01:16,010 --> 00:01:18,750 No, it's not. Something like this 12 00:01:19,790 --> 00:01:21,150 than in Tokyo 13 00:01:21,150 --> 00:01:25,130 But I like it because it's warm 14 00:01:25,130 --> 00:01:27,290 I mean, I'm wearing clothes 15 00:01:27,290 --> 00:01:28,250 It's good 16 00:01:29,390 --> 00:01:30,850 once a year 17 00:01:31,590 --> 00:01:33,290 I have friends 18 00:01:33,290 --> 00:01:40,070 But I've only been to Miyako once, two years ago. 19 00:01:40,450 --> 00:01:42,890 After all, I haven't gotten around to it yet. 20 00:01:43,310 --> 00:01:45,930 So, when you came two years ago, Mamoru-kun, did you have any? 21 00:01:47,210 --> 00:01:48,330 I'm scared at night 22 00:01:48,330 --> 00:01:49,490 That's scary 23 00:01:50,790 --> 00:01:52,090 What should I think of this? 24 00:01:52,090 --> 00:01:54,270 Looks like someone is playing a prank on me 25 00:01:55,470 --> 00:01:57,470 I guess that's why Hanna's face is so scary. 26 00:01:59,770 --> 00:02:03,970 It's really scary when you're illuminated by car lights at night. 27 00:02:05,670 --> 00:02:08,690 some people put up the real thing 28 00:02:08,690 --> 00:02:09,230 TRUE? 29 00:02:15,810 --> 00:02:19,100 I drove later. 30 00:02:19,600 --> 00:02:20,500 Do you have a license? 31 00:02:23,120 --> 00:02:25,620 not paper 32 00:02:25,620 --> 00:02:27,600 Something always happens, driver. 33 00:02:29,840 --> 00:02:34,840 I think he is a good person even among the bad people. 34 00:02:34,840 --> 00:02:38,060 Are you aware of your surroundings while driving? 35 00:02:39,880 --> 00:02:41,680 Check the hospital 36 00:02:43,020 --> 00:02:44,660 I guess it's difficult because it's an island. 37 00:02:45,220 --> 00:02:47,280 The car isn't running that much either. 38 00:02:47,280 --> 00:02:50,780 I get lost on the Shuto Expressway. 39 00:02:54,100 --> 00:02:58,840 If you shift your eyes, you can see the scenery. 40 00:03:01,620 --> 00:03:06,440 It's dangerous because you're looking at bridges and other surroundings. 41 00:03:07,040 --> 00:03:10,740 Then please sit in the passenger seat. 42 00:03:11,880 --> 00:03:17,930 Because it was broken for a long time 43 00:03:19,710 --> 00:03:22,510 There are two people listening. 44 00:03:24,400 --> 00:03:25,780 My wish came true 45 00:03:30,790 --> 00:03:33,450 Let's enjoy the trip 46 00:03:33,450 --> 00:03:38,040 It's a new era 47 00:03:41,140 --> 00:03:43,820 By the way, do you usually travel a lot? 48 00:03:46,830 --> 00:03:50,470 But when I come to places like this, my friends come to me. 49 00:03:51,170 --> 00:03:56,890 If it's a nearby area, such as Shizuoka or Kinokawa. 50 00:03:57,290 --> 00:03:59,110 It is said that such a place is inu. 51 00:03:59,110 --> 00:04:00,850 I have a dog 52 00:04:03,150 --> 00:04:04,250 It's cute, isn't it? 53 00:04:06,870 --> 00:04:09,430 That's why it's fun to go with a dog. 54 00:04:09,430 --> 00:04:12,550 There are quite a few stores where Banco cannot enter. 55 00:04:13,130 --> 00:04:20,190 There are times when you can't eat what you really want at a restaurant. 56 00:04:24,750 --> 00:04:28,910 But I really like Okinawa's garlic shrimp. 57 00:04:28,910 --> 00:04:32,250 Good! I also like shrimp and garlic. 58 00:04:32,250 --> 00:04:35,630 When I came on the 5th and 4 nights before: 5 days 59 00:04:36,470 --> 00:04:39,370 Isn't that what you keep eating? 60 00:04:40,870 --> 00:04:41,430 so much? 61 00:04:41,730 --> 00:04:45,990 Because there aren't many good places in Tokyo. 62 00:04:46,850 --> 00:04:49,390 There aren't many places that sell garlic shrimp. 63 00:04:51,030 --> 00:04:52,230 Because it's a big deal 64 00:04:53,290 --> 00:04:56,390 But eating that much continuously means 65 00:04:56,390 --> 00:04:57,470 was delicious 66 00:04:57,470 --> 00:04:58,110 Nice 67 00:05:00,970 --> 00:05:05,830 While the Okinawans were there, their bodies hadn't come off yet. 68 00:05:09,970 --> 00:05:10,990 I'll feel better 69 00:05:11,430 --> 00:05:13,530 Umukuji tempura 70 00:05:13,530 --> 00:05:14,250 Huh, what is that? 71 00:05:14,590 --> 00:05:15,130 i don't know 72 00:05:17,010 --> 00:05:20,110 It feels like a sweet potato mochi 73 00:05:20,590 --> 00:05:21,850 It's a purple potato, isn't it? 74 00:05:21,850 --> 00:05:22,630 Yes, purple sweet potato 75 00:05:22,630 --> 00:05:23,530 Is it already a balance? 76 00:05:23,530 --> 00:05:24,050 yes 77 00:05:24,050 --> 00:05:25,550 Everything is sticky 78 00:05:25,550 --> 00:05:26,090 delicious 79 00:05:26,090 --> 00:05:28,850 I loved it and ate it every time. 80 00:05:28,850 --> 00:05:36,810 Okinawa and Miyako 81 00:05:37,650 --> 00:05:39,670 Basic foods seem to be good for the body. 82 00:05:39,670 --> 00:05:40,730 A certain 83 00:05:42,230 --> 00:05:47,170 Alcohol also seems good for you. 84 00:05:49,630 --> 00:05:53,520 What was your favorite food? 85 00:05:56,600 --> 00:05:57,400 sushi 86 00:05:58,580 --> 00:05:59,620 Sushi is better than meat 87 00:06:01,540 --> 00:06:02,260 I'll have meat 88 00:06:02,260 --> 00:06:03,920 I love tan 89 00:06:06,700 --> 00:06:08,460 But it's not just charcoal, right? 90 00:06:08,460 --> 00:06:10,520 When I went to a grilled pork restaurant 91 00:06:11,000 --> 00:06:12,640 All I need is cold noodles 92 00:06:13,100 --> 00:06:14,360 Various other skirt steaks 93 00:06:14,780 --> 00:06:16,700 Don't you need hormones? 94 00:06:19,040 --> 00:06:21,280 Surprisingly weak against fat 95 00:06:23,440 --> 00:06:24,620 Tongue flakes are delicious 96 00:06:24,620 --> 00:06:26,180 I'll eat it again soon 97 00:06:26,990 --> 00:06:30,170 Well then, you can't just eat it anymore. 98 00:06:31,470 --> 00:06:32,190 early 99 00:06:34,690 --> 00:06:40,340 The sushi is delicious 100 00:06:42,160 --> 00:06:43,160 I'm looking forward to it 101 00:06:44,480 --> 00:06:45,720 They say there are good stores. 102 00:06:48,200 --> 00:06:50,120 Are there any animals? 103 00:06:50,200 --> 00:06:52,320 There are wild animals around here. 104 00:06:53,480 --> 00:06:54,820 I'm sure there will be 105 00:06:55,480 --> 00:06:56,820 Eh, I want to raise and eat wild animals. 106 00:06:58,280 --> 00:06:58,920 he 107 00:07:01,480 --> 00:07:02,400 survival 108 00:07:02,400 --> 00:07:03,760 I'm a survivor 109 00:07:14,630 --> 00:07:16,410 Same as usual on vacation 110 00:07:16,790 --> 00:07:18,230 How do you spend your time? 111 00:07:18,230 --> 00:07:19,430 There's a time when I can't rest 112 00:07:22,590 --> 00:07:24,110 Collect goshuin stamps 113 00:07:25,250 --> 00:07:26,570 It was so unexpected that I was a little surprised. 114 00:07:28,890 --> 00:07:34,890 Recently, my standard course is to eat shaved ice and go get my husband. 115 00:07:34,890 --> 00:07:36,390 That's a great combination 116 00:07:36,390 --> 00:07:41,330 The House of Representatives has a lot of different things going on depending on the time. 117 00:07:41,330 --> 00:07:43,010 Is it limited to institutions? 118 00:07:43,010 --> 00:07:44,010 Ah, that's it 119 00:07:44,010 --> 00:07:45,550 I guess it's already decided 120 00:07:45,550 --> 00:07:46,770 Yeah, it's not something I've decided. 121 00:07:46,770 --> 00:07:49,410 There aren't any Kirie pictures lately. 122 00:07:50,290 --> 00:07:51,190 Kirie and others 123 00:07:51,190 --> 00:07:53,550 What is the collaboration with Baiko? 124 00:07:54,530 --> 00:07:55,250 amazing 125 00:07:55,250 --> 00:07:56,850 Cute illustrations 126 00:07:56,850 --> 00:07:59,590 I want to come and it's hard for everyone to do it. 127 00:07:59,590 --> 00:07:59,830 not 128 00:08:00,670 --> 00:08:01,890 That's it, but it's a book 129 00:08:01,890 --> 00:08:03,590 I'm already leaving the person who drew it. 130 00:08:03,590 --> 00:08:04,810 Oh that's right 131 00:08:04,810 --> 00:08:07,150 I'll put it on my husband's award. 132 00:08:08,410 --> 00:08:09,370 Ah, Mamoro-kun was there. 133 00:08:11,250 --> 00:08:12,490 Please protect this city 134 00:08:14,480 --> 00:08:16,720 Huh? That's what your master is like. 135 00:08:18,220 --> 00:08:19,700 Should I just call it a notebook? 136 00:08:19,700 --> 00:08:21,340 It's too long to say so let's stop. 137 00:08:22,140 --> 00:08:22,920 What is that? 138 00:08:23,440 --> 00:08:26,200 I'll do it for you on the plane home. 139 00:08:26,200 --> 00:08:27,340 That's a big win 140 00:08:27,340 --> 00:08:28,180 Something good will happen 141 00:08:29,560 --> 00:08:32,540 But there's something cursed and depressing about it 142 00:08:32,540 --> 00:08:33,020 What 143 00:08:33,020 --> 00:08:36,020 Those who are not properly managed 144 00:08:40,660 --> 00:08:43,020 There are many places 145 00:08:43,540 --> 00:08:48,420 It's like the breath of God there. 146 00:08:48,420 --> 00:08:51,080 After all, there are people who care 147 00:08:51,080 --> 00:08:54,380 I heard that they are working on that area from Akita. 148 00:08:55,020 --> 00:08:55,780 That wasn't good 149 00:08:57,100 --> 00:08:58,840 What are the good and bad points? 150 00:08:58,840 --> 00:09:06,520 That's why the truly amazing people somehow gather together in that Pure Land. 151 00:09:06,520 --> 00:09:07,800 this is this book 152 00:09:09,420 --> 00:09:11,160 Kyoto is Kyoto 153 00:09:11,160 --> 00:09:14,360 Hey, wait, the story continues after all. 154 00:09:14,360 --> 00:09:15,560 That's fine 155 00:09:15,560 --> 00:09:18,800 Such nice weather 156 00:09:18,800 --> 00:09:20,860 On the other hand, isn't it in Miyako? 157 00:09:21,400 --> 00:09:22,660 There it is 158 00:09:22,660 --> 00:09:25,640 So, there is a place called Miyako Shrine. 159 00:09:25,640 --> 00:09:27,660 But I went there two years ago too. 160 00:09:27,660 --> 00:09:30,240 At that time, I hadn't started collecting the blessings. 161 00:09:30,240 --> 00:09:30,680 I see 162 00:09:30,680 --> 00:09:32,000 So this time 163 00:09:32,000 --> 00:09:32,740 It's a chance 164 00:09:32,740 --> 00:09:34,100 If you have time 165 00:09:34,100 --> 00:09:34,400 hey 166 00:09:34,400 --> 00:09:35,740 Should I go? 167 00:09:35,740 --> 00:09:35,920 As much as possible 168 00:09:36,320 --> 00:09:37,420 No, it's fine 169 00:09:37,420 --> 00:09:38,600 I came all the way 170 00:09:39,320 --> 00:09:39,680 Hey 171 00:09:40,620 --> 00:09:41,080 a little bit 172 00:09:41,500 --> 00:09:43,730 It would be nice to add it to the collection file. 173 00:09:45,660 --> 00:09:46,240 Well then 174 00:09:46,240 --> 00:09:46,660 yes 175 00:09:47,180 --> 00:09:48,040 It will be surprising 176 00:09:48,040 --> 00:09:48,400 Like that 177 00:09:51,080 --> 00:09:52,440 I can't believe I'm visiting places like this. 178 00:09:53,420 --> 00:09:54,860 Moreover, I ate a lot of oysters. 179 00:09:54,860 --> 00:09:55,800 shaved ice 180 00:09:55,800 --> 00:09:58,240 Why the Kakigory set? 181 00:09:59,040 --> 00:10:01,980 Eh, oyster shape...it's delicious. 182 00:10:01,980 --> 00:10:04,080 Yeah. delicious 183 00:10:05,240 --> 00:10:06,700 But they don't sell them in winter. 184 00:10:07,200 --> 00:10:08,360 There is fuyuba 185 00:10:09,520 --> 00:10:12,700 Well, there's a store I always go to. 186 00:10:12,700 --> 00:10:13,720 Oh I see 187 00:10:14,340 --> 00:10:17,400 Fuyubaya Christmas sour stuff 188 00:10:18,220 --> 00:10:19,120 I guess that's what it is 189 00:10:19,120 --> 00:10:20,380 I thought it was only for summer 190 00:10:22,340 --> 00:10:27,230 There are many places where the flow is different. 191 00:10:30,650 --> 00:10:32,090 Did you bring some watermelon? 192 00:10:34,210 --> 00:10:35,590 Don't tell me 193 00:10:36,620 --> 00:10:37,380 I definitely brought it 194 00:10:37,900 --> 00:10:44,610 Huh, do you buy Mizugi every year? 195 00:10:45,210 --> 00:10:45,850 every year 196 00:10:46,530 --> 00:10:48,050 I buy it from time to time 197 00:10:51,200 --> 00:10:51,840 This year 198 00:10:52,760 --> 00:10:53,860 There was something that seemed to be trending. 199 00:10:53,860 --> 00:10:55,000 Last year's is already old 200 00:10:56,060 --> 00:10:56,860 But not at all 201 00:10:56,860 --> 00:10:58,100 I won't leave, but I'll wear it 202 00:11:00,070 --> 00:11:00,710 Something like that 203 00:11:01,570 --> 00:11:03,230 Separated by location 204 00:11:05,350 --> 00:11:08,290 Lately, Saga has also been wearing swimsuits. 205 00:11:09,210 --> 00:11:11,230 If it's a private room 206 00:11:11,230 --> 00:11:12,870 Personally, I like raw Mizuki. 207 00:11:14,910 --> 00:11:19,810 Take a photo naked 208 00:11:21,510 --> 00:11:23,630 After that 209 00:11:23,630 --> 00:11:24,310 In the end, it's time 210 00:11:26,810 --> 00:11:28,010 I won't take it anymore 211 00:11:32,770 --> 00:11:34,890 That kind of thing with friends 212 00:11:34,890 --> 00:11:36,110 Oh, are you going with friends? 213 00:11:37,210 --> 00:11:38,550 Should I wear something black? 214 00:11:39,190 --> 00:11:41,170 If there are 4 people, 2 are white. 215 00:11:41,170 --> 00:11:41,890 They're both black 216 00:11:41,890 --> 00:11:43,210 Something like that 217 00:11:44,410 --> 00:11:46,390 That's how I match the sauna. 218 00:11:47,850 --> 00:11:49,030 But take it off 219 00:11:50,030 --> 00:11:50,790 That's why 220 00:11:51,670 --> 00:11:52,830 Sweat profusely 221 00:11:52,830 --> 00:11:53,550 Gachisaunan 222 00:11:54,790 --> 00:11:56,270 Everyone's makeup is already gone. 223 00:11:58,830 --> 00:11:59,830 I also like saunas 224 00:11:59,830 --> 00:12:01,610 Yeah, I guess I'll go 225 00:12:04,100 --> 00:12:09,540 My metabolism is so fast that I sweat easily when it's hot or something. 226 00:12:10,020 --> 00:12:11,180 That's a good thing 227 00:12:12,870 --> 00:12:15,330 There are a lot of girls who ride trolleys after all. 228 00:12:15,330 --> 00:12:17,150 People who don't sweat much at all 229 00:12:18,250 --> 00:12:22,820 I thought I was in good shape, but my skin feels sore. 230 00:12:24,060 --> 00:12:25,740 But I'm in trouble in the summer 231 00:12:26,360 --> 00:12:28,920 Only one person has rear hair and a little hair. 232 00:12:30,000 --> 00:12:30,400 I see 233 00:12:31,620 --> 00:12:33,540 No matter how much I drove, the scenery didn't change that much. 234 00:12:34,940 --> 00:12:36,180 Huh? Complaining? 235 00:12:36,640 --> 00:12:36,920 No, it's not! 236 00:12:37,780 --> 00:12:38,880 I'm not complaining 237 00:12:39,320 --> 00:12:41,100 I think it's good that this landscape doesn't change. 238 00:12:41,100 --> 00:12:42,580 Are you asking me to invite you? 239 00:12:43,340 --> 00:12:44,860 It's different, right? 240 00:12:46,620 --> 00:12:48,200 It was good to exchange sensations with nature. 241 00:12:49,320 --> 00:12:50,640 When it was in Tokyo 242 00:12:50,640 --> 00:12:51,520 Even in places like this 243 00:12:51,520 --> 00:12:52,820 If you go right away, you'll be in town. 244 00:12:55,240 --> 00:12:57,580 There was only a little green 245 00:13:10,270 --> 00:13:17,510 When I come to a place like this, I don't normally wear clothes that I can't wear. 246 00:13:17,510 --> 00:13:23,690 There are too many outdoor rooms to go out to. 247 00:13:23,690 --> 00:13:25,650 I think it's too unique 248 00:13:25,650 --> 00:13:28,030 I was also thinking about swimsuits. 249 00:13:28,430 --> 00:13:30,170 If it's like this, it will break. 250 00:13:32,500 --> 00:13:34,400 That's a good thing 251 00:13:35,220 --> 00:13:36,800 There is no one who is the opposite 252 00:13:37,560 --> 00:13:39,300 Because I don't care about my surroundings 253 00:13:39,300 --> 00:13:40,320 T-shirt shorts 254 00:13:40,720 --> 00:13:42,460 Feel better with sandals 255 00:13:43,660 --> 00:13:45,780 No need to be stylish 256 00:13:45,780 --> 00:13:46,420 It's not like 257 00:13:48,080 --> 00:13:49,060 That's fine every day 258 00:13:49,560 --> 00:13:50,280 A certain 259 00:13:52,080 --> 00:13:53,200 When I go abroad 260 00:13:53,200 --> 00:13:55,860 Everyone in the South is walking around topless. 261 00:13:55,860 --> 00:13:56,800 That's right 262 00:13:56,800 --> 00:13:57,560 That's right 263 00:13:59,620 --> 00:14:01,400 Isn't there a Moodist Beach? 264 00:14:01,400 --> 00:14:03,000 I'm sure I've heard of it 265 00:14:04,060 --> 00:14:05,460 I'd like to give it a try though 266 00:14:05,460 --> 00:14:06,460 Once 267 00:14:07,040 --> 00:14:07,940 Eh, but 268 00:14:08,980 --> 00:14:10,600 Where should I look? 269 00:14:11,300 --> 00:14:13,740 I wonder what will happen if I react 270 00:14:13,740 --> 00:14:16,240 Because there are people who do it. 271 00:14:16,700 --> 00:14:17,600 Don't worry about that 272 00:14:18,060 --> 00:14:19,300 It's like that already 273 00:14:20,780 --> 00:14:22,240 I think it's a physiological phenomenon. 274 00:14:22,240 --> 00:14:26,660 Because if everyone around you was undressing, everyone would be undressing, right? 275 00:14:30,200 --> 00:14:32,360 On the other hand, when I put it on, I feel strange wearing it. 276 00:14:34,660 --> 00:14:36,320 It seems embarrassing 277 00:14:36,320 --> 00:14:37,440 It's definitely dry 278 00:14:40,520 --> 00:14:41,760 I wonder what about 279 00:14:41,760 --> 00:14:43,160 That's just the way people's psychology works. 280 00:14:43,160 --> 00:14:44,220 I'm sure 281 00:14:44,220 --> 00:14:47,780 I feel like if everyone was wearing masks, I would become a mask. 282 00:14:59,900 --> 00:15:03,020 Is Miyako soba an early soba? 283 00:15:04,860 --> 00:15:06,800 I guess they call it Miyako Soki Soba here. 284 00:15:07,910 --> 00:15:08,890 It's delicious, though. 285 00:15:14,920 --> 00:15:17,600 Kana-kun is also in the car, which has been running quite a lot. 286 00:15:18,800 --> 00:15:20,440 I haven't really seen anyone walking yet. 287 00:15:23,680 --> 00:15:25,140 It's already terrible for the sea and Peach. 288 00:15:27,400 --> 00:15:28,800 I want to see it later 289 00:15:29,960 --> 00:15:31,500 What should we do?If it's just the two of us, we'll go to the beach. 290 00:15:31,500 --> 00:15:33,400 Eh, what should I do? 291 00:15:35,860 --> 00:15:38,000 I believe that I can do anything. 292 00:15:39,360 --> 00:15:42,700 Why do you look good together? 293 00:15:44,100 --> 00:15:44,800 I'll do it though 294 00:15:49,440 --> 00:15:50,820 Marine blue is just around the corner 295 00:15:52,850 --> 00:15:53,650 It's not clear yet 296 00:15:56,720 --> 00:15:57,720 I want to see the sea 297 00:16:07,960 --> 00:16:08,840 Eh, where? 298 00:16:10,260 --> 00:16:11,780 I just heard it 299 00:16:11,780 --> 00:16:13,760 Have you been lying for a while now? 300 00:16:13,760 --> 00:16:16,880 You can see the buildings on the hill. 301 00:16:17,840 --> 00:16:18,840 look left 302 00:16:18,840 --> 00:16:19,940 That's all sea 303 00:16:20,460 --> 00:16:21,300 Is true 304 00:16:22,680 --> 00:16:24,740 What are you going to do about lying? 305 00:16:24,740 --> 00:16:25,880 Look, the sea 306 00:16:27,500 --> 00:16:29,400 really 307 00:16:29,940 --> 00:16:31,120 Like a castle 308 00:16:32,260 --> 00:16:36,070 My viscasa is beautiful 309 00:16:36,070 --> 00:16:36,930 nice 310 00:16:40,040 --> 00:16:42,120 Well, the bakery here is delicious. 311 00:16:43,630 --> 00:16:44,570 Have you ever been here? 312 00:16:45,830 --> 00:16:46,910 Show me if you're doing it right 313 00:16:47,730 --> 00:16:49,550 There is moringa 314 00:16:50,790 --> 00:16:51,570 Dam Moringa 315 00:16:53,310 --> 00:16:54,450 I don't know though 316 00:16:57,530 --> 00:16:59,930 I ate something that was green. 317 00:17:02,790 --> 00:17:04,270 What does it taste like? 318 00:17:04,810 --> 00:17:05,790 Looks like sheepskin 319 00:17:05,790 --> 00:17:10,030 But moringa alone was very delicious. 320 00:17:10,030 --> 00:17:14,790 It was good for the body but difficult to eat. 321 00:17:15,310 --> 00:17:20,090 Moringa's pamper mash class 322 00:17:22,660 --> 00:17:23,300 Who can swim? 323 00:17:23,960 --> 00:17:24,660 Yuan CM 324 00:17:30,350 --> 00:17:31,730 It hurts to see things like this 325 00:17:37,050 --> 00:17:40,290 Also, if I'm drowning, please help me. 326 00:17:40,290 --> 00:17:42,370 Ah! Thereā€™s a goat!! 327 00:17:42,370 --> 00:17:43,490 It's kept, isn't it? 328 00:17:43,490 --> 00:17:45,370 I got a neck 329 00:17:46,130 --> 00:17:48,270 I don't want to drown though 330 00:17:48,950 --> 00:17:50,110 I can't save you 331 00:17:50,110 --> 00:17:52,450 Well, I can't save you. 332 00:17:55,100 --> 00:17:56,420 I had a little trouble 333 00:17:56,420 --> 00:17:57,460 Let's go see it 334 00:17:58,160 --> 00:17:58,900 Do you like beasts? 335 00:18:00,720 --> 00:18:02,980 I hate animals too 336 00:18:02,980 --> 00:18:05,720 I'm fostering dogs and cats 337 00:18:05,720 --> 00:18:06,420 Is true 338 00:18:06,420 --> 00:18:08,500 I like all animals 339 00:18:08,500 --> 00:18:10,160 What are the dogs fighting about? 340 00:18:10,160 --> 00:18:14,060 The two dogs are a Chiba and a dachshund mix. 341 00:18:15,060 --> 00:18:18,220 I adopted a rescue cat about a year ago. 342 00:18:18,220 --> 00:18:19,080 Hooray! Protected cat 343 00:18:19,080 --> 00:18:19,740 yes 344 00:18:19,740 --> 00:18:20,180 I'll stay there 345 00:18:25,720 --> 00:18:26,660 We're friends, around night. 346 00:18:26,660 --> 00:18:27,800 By the way 347 00:18:28,180 --> 00:18:28,880 It's not good 348 00:18:30,460 --> 00:18:31,740 Don't fight 349 00:18:32,720 --> 00:18:33,060 Something 350 00:18:34,420 --> 00:18:35,040 remainder 351 00:18:35,760 --> 00:18:38,100 We don't play very well 352 00:18:39,400 --> 00:18:41,220 I became the master's torii gate. 353 00:18:42,480 --> 00:18:43,460 There is also a black goat 354 00:18:44,540 --> 00:18:46,560 I thought it was only white yaki 355 00:18:47,900 --> 00:18:49,320 The two of us are quite far apart. 356 00:18:50,300 --> 00:18:50,980 Don't fight 357 00:18:55,280 --> 00:18:57,720 It's okay to stay here 358 00:19:04,710 --> 00:19:11,210 Wow, I've never seen it this close. There's only TV or animal park. 359 00:19:11,210 --> 00:19:20,170 There are a lot of people 360 00:19:22,310 --> 00:19:23,370 looks fun 361 00:19:27,370 --> 00:19:29,570 You don't have to stop tanning 362 00:19:29,570 --> 00:19:30,970 Women are not sun umbrellas 363 00:19:32,010 --> 00:19:34,370 But it's just for now, it doesn't matter anymore 364 00:19:36,790 --> 00:19:38,690 Wow, it feels good 365 00:19:41,170 --> 00:19:42,850 fine sand 366 00:19:46,200 --> 00:19:50,060 This is how I came to the southern island. 367 00:19:51,580 --> 00:19:52,380 Look! 368 00:19:52,880 --> 00:19:54,140 Let's go over there for a while 369 00:19:54,540 --> 00:19:55,120 swim? 370 00:19:56,740 --> 00:19:57,920 I'm sure he'll be able to float tomorrow. 371 00:20:03,000 --> 00:20:04,240 Everyone will see it 372 00:20:08,880 --> 00:20:10,040 Wow, it feels good 373 00:20:12,720 --> 00:20:13,800 Oh it's running 374 00:20:30,660 --> 00:20:31,860 The wind feels good, isn't it? 375 00:20:49,080 --> 00:20:49,760 Is there a way? 376 00:21:01,060 --> 00:21:02,180 Scuba diving or something 377 00:21:02,940 --> 00:21:05,500 Have you ever tried scuba diving? 378 00:21:07,100 --> 00:21:11,500 I have a close friend who I always go to Okinawa with. 379 00:21:12,000 --> 00:21:13,540 That child can't swim 380 00:21:13,540 --> 00:21:14,740 Ah, that kid is Kanazuchi. 381 00:21:15,340 --> 00:21:17,420 I really want to go 382 00:21:17,420 --> 00:21:19,040 I'm carrying a sinorkeringa 383 00:21:20,480 --> 00:21:22,500 But you got something, right? 384 00:21:22,500 --> 00:21:23,480 Licensed? 385 00:21:24,380 --> 00:21:27,420 So I think I'll go alone. 386 00:21:27,420 --> 00:21:28,160 I thought so 387 00:21:28,160 --> 00:21:30,140 Do you do that with me? 388 00:21:35,000 --> 00:21:38,320 I want to try riding a bike too 389 00:21:38,320 --> 00:21:39,880 Apparently it can be taken in 2-3 days. 390 00:21:41,340 --> 00:21:42,760 What is that island? 391 00:21:47,200 --> 00:21:48,160 nice 392 00:21:56,020 --> 00:21:57,840 I feel glad I came 393 00:21:59,300 --> 00:22:00,960 The goat was good though. 394 00:22:01,580 --> 00:22:03,400 Yaki, I think we'll see each other again. 395 00:22:06,520 --> 00:22:07,900 How far will I go someday? 396 00:22:20,580 --> 00:22:21,140 Is true 397 00:22:22,400 --> 00:22:25,800 If you look at the flag, we can be a couple, right? 398 00:22:27,860 --> 00:22:28,420 I agree 399 00:22:29,380 --> 00:22:30,220 That's what you think, right? 400 00:22:33,820 --> 00:22:40,080 I want to see a couple making out and the two of them spinning the screen. 401 00:22:40,080 --> 00:22:44,120 But there are so many wedding photos. Okinawa is 402 00:22:44,780 --> 00:22:45,420 That's true 403 00:22:45,420 --> 00:22:46,480 beautiful 404 00:22:46,480 --> 00:22:48,080 Do you want to wear a wedding dress? 405 00:22:51,560 --> 00:22:51,760 a little bit 406 00:22:51,760 --> 00:22:53,660 Just a bit 407 00:22:53,660 --> 00:22:55,840 No, if you say yes, they won't invite you. 408 00:22:57,300 --> 00:22:59,340 Well maybe so 409 00:23:01,060 --> 00:23:02,420 Because it looks good on me 410 00:23:03,080 --> 00:23:04,340 To commemorate your visit 411 00:23:10,840 --> 00:23:12,680 I'll probably try to submit it at the city hall. 412 00:23:14,120 --> 00:23:14,980 Is it okay to attack quickly? 413 00:23:16,160 --> 00:23:17,620 I didn't even bring half of them. 414 00:23:17,620 --> 00:23:19,260 It's okay, it's the main meat. 415 00:23:24,740 --> 00:23:26,320 A parasol 416 00:23:28,200 --> 00:23:32,240 The crowd from earlier is gone, so let's go near the sea. 417 00:23:33,830 --> 00:23:38,490 Is the water cold? Is it warm? That's all if everyone is included. 418 00:23:39,750 --> 00:23:50,430 Go ahead and look at the table. 419 00:23:53,380 --> 00:23:56,740 Even at this time of year, I can't believe it was this warm. 420 00:23:56,740 --> 00:23:58,560 I didn't get itchy. 421 00:24:01,960 --> 00:24:03,120 very beautiful blue 422 00:24:14,860 --> 00:24:16,600 Now, what is the temperature? 423 00:24:22,730 --> 00:24:23,730 How cold is it? 424 00:24:28,940 --> 00:24:29,740 I can do it at all 425 00:24:32,780 --> 00:24:34,380 Wouldn't it be better to find a sauna if it's cooler? 426 00:24:43,000 --> 00:24:45,340 Wow! Like 427 00:24:46,120 --> 00:24:48,760 Ah, I'm going to sleep 428 00:24:52,620 --> 00:25:01,330 It feels good 429 00:25:11,870 --> 00:25:13,110 Ah, the letters 430 00:25:19,780 --> 00:25:20,740 disappear 431 00:25:21,780 --> 00:25:23,060 Nico-chan mark 432 00:25:23,060 --> 00:25:23,660 correct answer 433 00:25:27,760 --> 00:25:28,920 added reward 434 00:25:28,920 --> 00:25:30,520 Ah, it's gone 435 00:25:33,220 --> 00:25:34,440 I'll think about it 436 00:25:38,840 --> 00:25:39,940 It's really good 437 00:25:41,700 --> 00:25:42,660 don't take it 438 00:25:51,920 --> 00:25:52,720 Are you paying attention? 439 00:25:52,720 --> 00:25:54,220 Will you hold me down a bit? 440 00:25:57,580 --> 00:25:58,540 let's go! 441 00:26:00,860 --> 00:26:01,980 I want to see that too 442 00:26:03,680 --> 00:26:06,820 There was something like on a rope. 443 00:26:08,720 --> 00:26:10,460 Doesn't it look pretty, from above? 444 00:26:11,100 --> 00:26:12,680 It's not that expensive, is it? 445 00:26:14,540 --> 00:26:16,260 pretty much from the ground 446 00:26:18,620 --> 00:26:20,700 It was too expensive 447 00:26:20,700 --> 00:26:23,000 But I'm afraid if it's too expensive, so it might be just right 448 00:26:23,000 --> 00:26:23,680 Ah! Don't you like expensive food? 449 00:26:24,020 --> 00:26:26,320 Eh... no, I'm not bad at it. 450 00:26:26,960 --> 00:26:28,200 Because I'm a worry person 451 00:26:28,200 --> 00:26:30,100 Wear this!? YouTube?? 452 00:26:30,100 --> 00:26:32,760 Yeah. Because I'm a worry person 453 00:26:33,340 --> 00:26:34,300 I don't want it to fall 454 00:26:34,300 --> 00:26:35,520 It won't fall, right? 455 00:26:36,460 --> 00:26:37,740 It's safe there 456 00:26:37,740 --> 00:26:40,260 Hika-san?! 457 00:26:42,980 --> 00:26:45,640 There is no problem around here 458 00:26:49,000 --> 00:26:50,640 all at once 459 00:26:51,760 --> 00:26:53,380 I became Mr. Minamijima 460 00:26:53,920 --> 00:26:55,000 It's the sea after all 461 00:26:55,000 --> 00:26:57,220 It is the sea after all. There are a lot of young people 462 00:26:58,240 --> 00:27:00,640 I wonder if we'll all live together forever 463 00:27:06,960 --> 00:27:10,120 Did you eat soba earlier? 464 00:27:13,740 --> 00:27:15,300 It's amazing, the color is amazing 465 00:27:15,300 --> 00:27:16,120 delicious 466 00:27:17,980 --> 00:27:19,160 Not as sweet as I thought 467 00:27:20,500 --> 00:27:21,600 Looks insanely delicious 468 00:27:23,280 --> 00:27:24,380 It doesn't smell 469 00:27:26,500 --> 00:27:27,320 Eh, scary! 470 00:27:27,320 --> 00:27:31,540 No, it's not dark. Usually a little sweet 471 00:27:35,810 --> 00:27:37,130 Amma 472 00:27:37,130 --> 00:27:39,730 So, close your mouth for a moment. 473 00:27:45,460 --> 00:27:46,680 Ah boom 474 00:27:47,600 --> 00:27:48,640 I'll have it 475 00:27:51,200 --> 00:27:52,080 Shall I put this in? 476 00:27:52,580 --> 00:27:54,100 Wait, I want to eat normal food once. 477 00:27:55,340 --> 00:27:56,580 I'll put this in now 478 00:27:58,440 --> 00:27:59,580 Yeah, really 479 00:28:00,400 --> 00:28:02,760 Let's eat 480 00:28:09,880 --> 00:28:12,880 Adding this gives it a more adult taste. 481 00:28:12,880 --> 00:28:14,500 Why don't you order the same thing? 482 00:28:16,060 --> 00:28:17,400 It's good to be together 483 00:28:17,400 --> 00:28:18,640 I want the same too~ 484 00:28:19,980 --> 00:28:21,400 Really. But that's okay 485 00:28:21,880 --> 00:28:23,660 Eh!? 486 00:28:23,660 --> 00:28:26,280 This one is completely different. 487 00:28:31,380 --> 00:28:32,260 This kind of thing is 488 00:28:33,840 --> 00:28:35,780 A restaurant with an atmosphere like this tastes better. 489 00:28:35,780 --> 00:28:36,360 no doubt 490 00:28:36,940 --> 00:28:37,920 Yeah, it looks delicious 491 00:28:38,940 --> 00:28:42,080 Huh? I wonder how that one tastes. 492 00:28:44,030 --> 00:28:45,050 Are you selling it? 493 00:28:45,410 --> 00:28:46,810 Did you say this without knowing? 494 00:28:51,810 --> 00:28:59,220 I feel a little embarrassed 495 00:29:04,960 --> 00:29:05,800 It's completely different everywhere 496 00:29:05,800 --> 00:29:07,320 I don't like the soup 497 00:29:07,900 --> 00:29:08,960 I was surprised 498 00:29:09,620 --> 00:29:09,920 Are you okay 499 00:29:19,160 --> 00:29:20,140 I thought it was no good. 500 00:29:21,540 --> 00:29:22,220 Is this no good? 501 00:29:24,200 --> 00:29:25,780 Is this a bad person?? 502 00:29:26,400 --> 00:29:27,220 Put too much in! 503 00:29:28,400 --> 00:29:29,860 I think it's totally delicious like this. 504 00:29:31,820 --> 00:29:32,740 real!? 505 00:29:34,670 --> 00:29:35,790 Eat that, eat this 506 00:29:37,930 --> 00:29:39,470 It tastes like a child's 507 00:29:48,130 --> 00:29:48,730 Just a bit 508 00:30:01,920 --> 00:30:02,600 it is delicious 509 00:30:06,290 --> 00:30:08,030 I feel like I only eat Okinawa. 510 00:30:12,530 --> 00:30:13,090 I'm full 511 00:30:13,090 --> 00:30:17,240 On the contrary 512 00:30:20,160 --> 00:30:21,840 People from Okinawa and other capitals 513 00:30:26,300 --> 00:30:28,760 This kind of Mizuna Soba food Petara 514 00:30:28,760 --> 00:30:30,680 Even if I came with Jiro, I would never go. 515 00:30:31,880 --> 00:30:32,540 Is there one? 516 00:30:34,620 --> 00:30:36,320 The type they sell is a bit tight. 517 00:30:37,040 --> 00:30:38,260 Jiro, I've never been there. 518 00:30:40,600 --> 00:30:42,540 One woman is scary 519 00:30:45,120 --> 00:30:46,040 I just don't know 520 00:30:46,040 --> 00:30:48,440 But I heard earlier that there is a mini size. 521 00:31:09,110 --> 00:31:10,010 Isn't this a nice place? 522 00:31:10,870 --> 00:31:11,950 There's a pool 523 00:31:13,850 --> 00:31:15,330 Private for just the two of us 524 00:31:28,790 --> 00:31:29,530 It's spacious, isn't it? 525 00:31:30,550 --> 00:31:31,190 amazing 526 00:31:32,710 --> 00:31:33,350 He liked it 527 00:31:34,910 --> 00:31:36,270 There's really only two of us here 528 00:31:36,270 --> 00:31:36,790 yes 529 00:31:49,600 --> 00:31:50,640 Feels good 530 00:32:23,230 --> 00:32:26,230 I have to wash my hands 531 00:32:27,510 --> 00:32:28,790 Hey 532 00:32:28,790 --> 00:32:30,390 It's not early 533 00:32:31,570 --> 00:32:33,690 I didn't want to go 534 00:32:35,050 --> 00:32:37,150 That's not the case though 535 00:32:37,700 --> 00:32:39,100 I wanted to 536 00:32:42,460 --> 00:32:44,040 what 537 00:32:44,040 --> 00:32:46,020 Just a little bit 538 00:32:46,020 --> 00:32:47,440 Is it just a little bit? 539 00:34:00,560 --> 00:34:02,560 This is cool though 540 00:34:29,050 --> 00:34:35,430 big 541 00:36:19,960 --> 00:36:24,060 Thanks to her, I was able to have a good time this week as well, so I'm glad. 542 00:36:24,160 --> 00:36:29,000 I would be happy if I could be with the children on this day. 543 00:36:29,000 --> 00:36:32,340 It is also an important time for family and friends. 544 00:36:37,830 --> 00:36:40,470 As always, you are not alone in your feelings! 545 00:36:55,480 --> 00:36:58,990 delicious? 546 00:38:08,080 --> 00:38:10,520 I lick it so deliciously 547 00:38:36,920 --> 00:38:38,200 I've been eating 548 00:38:38,200 --> 00:38:40,580 I've eaten a lot. 549 00:38:41,360 --> 00:38:42,440 really? 550 00:38:52,160 --> 00:38:54,640 Stick out your butt 551 00:39:29,790 --> 00:39:32,410 I'm getting wet after all 552 00:39:57,610 --> 00:39:58,630 I'll stick it out again 553 00:41:01,800 --> 00:41:02,420 When I look at my daughter's face, I think she's talking about something. 554 00:41:02,420 --> 00:41:02,480 These kids are sleeping right now. 555 00:41:02,480 --> 00:41:05,360 The dog woke up too! 556 00:41:06,280 --> 00:41:08,960 Was he a criminal? 557 00:41:27,600 --> 00:41:31,870 Your family and friends probably weren't together. 558 00:42:03,090 --> 00:42:12,510 Her body temperature seems to be getting too low from holding her breath. 559 00:42:14,430 --> 00:42:18,230 I think I'm with you. 560 00:42:25,400 --> 00:42:26,400 Do you both feel comfortable in this situation? 561 00:42:33,510 --> 00:42:34,390 Let's have a conversation this time 562 00:42:35,750 --> 00:42:36,390 a little more 563 00:43:16,290 --> 00:43:18,230 Chukkuk 564 00:43:35,910 --> 00:43:36,850 I wanted to 565 00:43:36,850 --> 00:43:42,450 had 566 00:43:47,450 --> 00:43:48,850 me 567 00:44:11,550 --> 00:44:26,340 Oh, I took out the stick. 568 00:45:17,920 --> 00:45:19,120 I'm very tired. 569 00:45:42,360 --> 00:46:18,230 These should be 570 00:46:29,250 --> 00:46:38,860 All of this is important for you. 571 00:46:39,500 --> 00:46:39,600 I think that's a great memory 572 00:46:39,600 --> 00:46:39,620 Is this true? 573 00:46:56,890 --> 00:46:57,330 It was great for these kids. 574 00:48:15,250 --> 00:48:16,370 There is~ 575 00:48:32,420 --> 00:48:43,640 It's getting hot 576 00:48:50,760 --> 00:48:51,720 Did you put everything in? 577 00:48:53,020 --> 00:48:54,740 Haven't you been eating? 578 00:48:55,400 --> 00:49:00,490 again 579 00:50:20,800 --> 00:50:23,240 If you let me do that, you'll get hard. 580 00:50:28,040 --> 00:50:29,320 Isn't it bad? 581 00:50:37,280 --> 00:50:37,680 amazing 582 00:50:56,360 --> 00:51:00,080 terrible 583 00:51:00,080 --> 00:51:01,620 My boobs are sweaty 584 00:51:01,620 --> 00:51:03,240 Yeah, I'm sweating. 585 00:51:04,100 --> 00:51:05,220 A little bit 586 00:51:21,070 --> 00:51:23,330 Derucho 587 00:52:24,860 --> 00:52:32,470 Does it feel good? 588 00:52:51,380 --> 00:52:52,400 terrible 589 00:55:03,980 --> 00:55:10,760 My daughter feels very good. 590 00:55:11,000 --> 00:55:15,780 To see how well she is doing, we ask you not only 591 00:55:15,780 --> 00:55:18,660 My children have pain even when their stomachs are full. 592 00:55:18,660 --> 00:55:21,180 Let's start with this situation 593 00:55:21,180 --> 00:55:37,660 Don't exhale too much 594 00:57:06,640 --> 00:57:07,480 kimchi 595 00:57:11,040 --> 00:57:29,440 the wind is blowing in my face 596 00:57:42,160 --> 00:57:46,620 It's true, I feel 597 00:58:52,920 --> 00:58:53,940 raise both legs up 598 00:59:19,330 --> 00:59:20,850 It came out? 599 00:59:21,470 --> 00:59:22,830 I've brought a lot 600 00:59:36,340 --> 00:59:37,940 Let's goron 601 00:59:39,900 --> 00:59:41,000 take a break 602 00:59:49,320 --> 00:59:55,240 Oh, wait a minute 603 01:01:01,960 --> 01:01:03,500 I don't know about Manjuruna. 604 01:02:21,480 --> 01:02:23,140 Stop it, I can't stop it now 605 01:02:46,840 --> 01:02:47,940 I want to quit 606 01:02:56,990 --> 01:02:58,330 Feels good 607 01:03:57,050 --> 01:03:58,830 This is a bit embarrassing 608 01:05:23,520 --> 01:05:24,880 Very naughty 609 01:05:28,320 --> 01:05:32,080 feel ill 610 01:08:04,160 --> 01:08:08,010 I couldn't hear my daughter's screams. 611 01:08:08,010 --> 01:08:15,590 What is the dog doing? 612 01:08:15,590 --> 01:08:16,210 she always looks the same 613 01:08:16,210 --> 01:08:21,760 Ah, it came out 614 01:08:21,760 --> 01:08:25,710 scared 615 01:09:01,820 --> 01:09:02,780 Wake up a little 616 01:09:06,670 --> 01:09:07,390 Ah, it came out 617 01:09:53,060 --> 01:10:10,350 I was hungry so I waited to go to bed early. 618 01:10:10,350 --> 01:10:11,370 I seem a little more tired than ever. 619 01:10:17,230 --> 01:10:20,170 they are going to work tomorrow 620 01:10:20,170 --> 01:10:33,420 I thought it would be nice to be with my family. 621 01:10:33,420 --> 01:10:34,040 Sounds good 622 01:13:01,400 --> 01:13:04,280 My father is a very kind person. 623 01:13:04,400 --> 01:13:05,500 What she likes most is 624 01:13:05,500 --> 01:13:09,000 dancing in two-legged style 625 01:13:09,000 --> 01:13:38,270 Can I show it to you guys? 626 01:13:39,470 --> 01:13:40,190 It turned out like this 627 01:13:40,190 --> 01:13:41,010 what are you doing 628 01:13:41,010 --> 01:13:42,790 here 629 01:13:46,370 --> 01:13:47,730 what up 630 01:14:08,630 --> 01:14:11,060 While mom was sleeping, she joined our son. 631 01:14:11,060 --> 01:14:11,220 cute 632 01:14:11,220 --> 01:14:15,500 doing my best 633 01:14:15,730 --> 01:14:25,060 Do you want to eat pie too? 634 01:14:35,790 --> 01:14:37,170 Etchan 635 01:14:37,170 --> 01:14:38,810 There's no difference 636 01:14:38,810 --> 01:14:39,930 Show me your breasts 637 01:14:57,190 --> 01:14:59,250 So beautiful 638 01:15:37,350 --> 01:15:40,360 Hey 639 01:16:22,770 --> 01:16:24,010 That's why I say it every day 640 01:16:27,470 --> 01:16:29,850 The naughty sound feels really good 641 01:17:11,830 --> 01:17:39,910 Maybe you can do more? 642 01:17:41,250 --> 01:17:43,070 I can do it every day 643 01:17:43,590 --> 01:17:44,150 happy? 644 01:17:47,010 --> 01:18:03,070 I want to have a sister too 645 01:18:06,260 --> 01:18:08,300 It's finally over 646 01:18:15,120 --> 01:18:16,120 Go through your eyes 647 01:19:04,660 --> 01:19:11,110 It dangerous 648 01:19:28,040 --> 01:19:31,460 I'm so lonely 649 01:20:03,330 --> 01:20:16,130 I like having lunch with my daughter. 650 01:20:16,130 --> 01:20:23,920 I hope the two of us can have a fun time together as a family. 651 01:20:24,020 --> 01:20:34,640 On this day, before going to the government office, 652 01:21:38,300 --> 01:21:39,640 My mother was very tired. 653 01:21:39,740 --> 01:21:40,980 The child must be found. 654 01:21:46,070 --> 01:21:46,650 As a result, my son and I felt better about each other. 655 01:21:46,650 --> 01:21:47,930 I wish we were together every day 656 01:21:47,930 --> 01:22:03,580 But now I don't let you sleep much. 657 01:23:22,740 --> 01:23:23,440 me 658 01:23:37,820 --> 01:23:39,120 good 659 01:24:06,600 --> 01:24:12,150 have 660 01:24:13,620 --> 01:24:13,940 nice 661 01:24:26,240 --> 01:24:26,960 Does it feel good? 662 01:24:58,380 --> 01:25:00,140 Look, you're hungry. 663 01:28:17,410 --> 01:28:18,370 Can I wake you up? Again 664 01:28:19,150 --> 01:28:19,230 There is 665 01:29:17,200 --> 01:29:18,420 Ah, it's dull 666 01:29:25,400 --> 01:29:25,920 a little bit 667 01:29:31,120 --> 01:29:32,680 Sit there 668 01:29:33,320 --> 01:29:34,300 Show me here 669 01:29:38,780 --> 01:29:40,820 I'll open it 670 01:30:39,290 --> 01:30:40,130 It came out amazing 671 01:32:09,700 --> 01:32:12,680 Huh 672 01:32:26,910 --> 01:32:30,900 Crumpled 673 01:32:38,340 --> 01:33:21,580 Looks like you could push it 674 01:33:31,300 --> 01:33:32,460 Who has legs? 675 01:35:45,640 --> 01:35:48,520 When I'm chewing, it says this character. 676 01:35:50,920 --> 01:35:52,840 Look at what's reflected in front of you. 677 01:35:53,660 --> 01:35:54,640 It's 1 678 01:37:21,790 --> 01:37:29,340 Ah, that feels disgusting. 679 01:37:31,340 --> 01:37:56,260 Ah, that feels so good! 680 01:37:56,280 --> 01:38:02,190 Too persistent... 681 01:38:04,800 --> 01:38:09,470 I was surprised 682 01:38:48,910 --> 01:38:50,890 the cat is coming to play 683 01:38:57,390 --> 01:38:58,190 Does it feel good? 684 01:38:58,810 --> 01:39:01,790 You're a pervert 685 01:39:04,130 --> 01:39:08,280 Feels good 686 01:39:12,860 --> 01:39:13,400 transformation 687 01:39:13,400 --> 01:39:14,180 hentai 688 01:39:14,180 --> 01:39:17,580 No? I hate hints 689 01:39:18,700 --> 01:39:22,040 I like tips 690 01:40:12,140 --> 01:40:13,860 It's a mental problem, isn't it? 691 01:40:18,260 --> 01:40:20,020 You're becoming an idiot. 692 01:40:22,160 --> 01:40:26,680 Since you came all the way to a southern island, it's okay to be an idiot. 693 01:40:35,570 --> 01:40:37,250 Put it in the back again 694 01:40:52,850 --> 01:40:53,710 Can I go home? 695 01:40:55,870 --> 01:40:56,830 I'll do it 696 01:41:17,000 --> 01:41:22,280 What are you doing? 697 01:41:23,740 --> 01:41:24,780 What, Sasanpoki? 698 01:41:40,210 --> 01:41:44,650 Nanni 699 01:41:49,180 --> 01:41:50,640 I'll hit you 700 01:41:55,040 --> 01:41:57,040 It's special 701 01:42:02,440 --> 01:42:03,500 Does it hurt? It's okay 702 01:42:04,260 --> 01:42:05,740 Feels good 703 01:42:13,580 --> 01:42:16,180 It sounds really good. 704 01:42:16,760 --> 01:42:19,300 Maybe I'll feel it 705 01:44:44,340 --> 01:44:49,230 Maybe I should take a look next time? 706 01:44:51,210 --> 01:44:54,430 Daughter" ā™Ŗ I'm breathing 707 01:44:54,430 --> 01:44:58,910 Hey, I'm pulling the trigger. 708 01:45:06,900 --> 01:45:08,980 It feels good 709 01:45:11,900 --> 01:45:14,340 No way 710 01:45:40,020 --> 01:45:41,180 I'll try my best 711 01:45:47,220 --> 01:45:49,220 Ah, suuu 712 01:46:03,210 --> 01:46:04,770 Ah, I was so surprised. 713 01:46:07,650 --> 01:46:14,430 It's hanging down, right? 714 01:46:15,590 --> 01:46:17,090 Wow I'm eating it again 715 01:46:18,150 --> 01:46:18,990 I understand? 716 01:46:20,650 --> 01:46:22,910 I'm in so much pain 717 01:46:22,910 --> 01:46:23,450 woke up? 718 01:46:33,260 --> 01:46:34,460 It's okay, sorry 719 01:46:37,520 --> 01:46:45,250 Good job 720 01:47:15,680 --> 01:47:20,290 cheek 721 01:47:23,320 --> 01:47:24,020 4 722 01:47:26,100 --> 01:47:26,800 2 723 01:48:04,890 --> 01:48:06,270 I couldn't hear my daughter's screams. 724 01:48:12,150 --> 01:48:13,550 We felt good talking about her. 725 01:48:15,910 --> 01:48:27,910 But at that time, she was with her mother. 726 01:48:27,910 --> 01:48:29,930 father also passed away 727 01:48:29,950 --> 01:48:33,810 I'm full 728 01:48:51,750 --> 01:48:53,970 Feels great and great 729 01:49:10,970 --> 01:49:14,250 Oh, wake up 730 01:49:15,370 --> 01:49:16,930 It hurts 731 01:49:18,030 --> 01:49:20,370 One more drink 732 01:49:23,990 --> 01:49:25,470 I'll eat it 733 01:49:25,470 --> 01:49:30,050 Aren't you scared? 734 01:49:54,730 --> 01:50:07,700 If your stomach hurts, take it to the back. 735 01:50:16,860 --> 01:50:17,260 Get up please. 736 01:50:17,260 --> 01:50:19,020 you are happy 737 01:50:22,240 --> 01:50:23,100 Let's try it again 738 01:50:48,510 --> 01:50:49,370 it was good 739 01:50:55,240 --> 01:50:57,460 You can sleep soundly. 740 01:50:59,160 --> 01:51:00,240 Come on, it feels good 741 01:51:03,920 --> 01:51:35,590 I'm twitching again 742 01:51:51,020 --> 01:51:52,000 good morning 743 01:52:03,470 --> 01:52:04,910 I'm still sleeping 744 01:52:25,860 --> 01:52:28,580 I have to keep an eye on it and blumber it 745 01:52:41,540 --> 01:52:43,760 What is this? Morning rise 746 01:52:52,950 --> 01:52:54,410 I'm ashamed 747 01:53:45,430 --> 01:53:55,590 It feels good 748 01:54:18,870 --> 01:54:38,360 If your stomach hurts, press your feet. 749 01:54:42,560 --> 01:55:04,070 I want to do something for you. 750 01:55:06,370 --> 01:55:08,450 They will die already! 751 01:55:09,930 --> 01:55:12,670 Is that okay? 752 01:55:15,090 --> 01:55:16,030 It will stay like this 753 01:55:16,030 --> 01:55:16,930 I'm sleeping 754 01:55:31,480 --> 01:55:32,480 It was wet 755 01:55:33,580 --> 01:55:35,720 Huh? It was wet. 756 01:56:38,220 --> 01:57:15,390 baby is not feeling well 757 01:57:16,670 --> 01:57:17,830 Where is this? 758 01:57:18,740 --> 01:57:20,230 Feels good 759 01:57:49,160 --> 01:57:52,460 what happened 760 01:57:52,460 --> 01:57:52,760 Dondonto 761 01:57:56,000 --> 01:58:01,770 I can't stand it anymore 762 01:58:07,150 --> 01:58:07,570 Hey 763 01:58:08,990 --> 01:58:12,510 It looks like it's going to burst through my pants and come out, but this 764 01:58:12,510 --> 01:58:13,010 what? 765 01:58:58,400 --> 01:58:59,120 But strange 766 01:59:29,770 --> 01:59:31,450 Running 767 01:59:55,590 --> 02:00:03,000 I love you 768 02:00:14,460 --> 02:00:16,620 love 769 02:00:26,480 --> 02:00:28,600 inestic rent 770 02:00:29,100 --> 02:00:29,840 I want you to know 771 02:00:41,190 --> 02:00:42,270 One more day 772 02:00:49,860 --> 02:00:55,000 Feels good 773 02:00:55,000 --> 02:00:55,840 Feels good 774 02:00:56,800 --> 02:00:58,920 I hope you feel a lot better 775 02:01:18,670 --> 02:01:19,710 Don't say this 776 02:01:21,710 --> 02:01:43,940 I'm stuck 777 02:01:45,380 --> 02:01:47,040 This is how I feel 778 02:02:39,530 --> 02:02:44,360 This was breakfast 779 02:02:44,360 --> 02:02:46,100 i want to eat 780 02:02:49,260 --> 02:03:47,680 What do you do after dinner? 781 02:03:49,560 --> 02:03:57,930 Which should I choose? 782 02:03:57,930 --> 02:03:59,410 what happened 783 02:03:59,410 --> 02:03:59,670 OK 784 02:04:01,670 --> 02:04:02,650 sleep 785 02:04:03,530 --> 02:04:06,530 Fish, I'll take care of the hedge. 786 02:04:06,530 --> 02:04:08,470 I fell asleep 787 02:04:33,650 --> 02:04:41,610 dangerous 788 02:04:54,860 --> 02:04:58,840 Put it in quickly 789 02:05:02,080 --> 02:05:04,880 quickly 790 02:05:09,800 --> 02:05:13,740 It feels good 791 02:05:41,000 --> 02:05:52,530 Feels good 792 02:05:52,530 --> 02:05:54,030 That's right 793 02:05:55,170 --> 02:05:56,010 Does it feel good? 794 02:06:21,700 --> 02:06:22,640 Ai-chan, Tama 795 02:06:27,600 --> 02:06:28,640 okay? 796 02:06:40,240 --> 02:06:41,600 Rice cake 797 02:06:43,780 --> 02:06:44,820 stick 798 02:06:53,770 --> 02:07:01,510 He'll climb on top of you. 799 02:07:02,690 --> 02:07:03,570 I would not want 800 02:07:06,210 --> 02:07:19,760 Ah, it feels good 801 02:07:32,000 --> 02:07:35,890 This is dangerous 802 02:07:57,590 --> 02:08:02,900 A lot will come 803 02:08:19,670 --> 02:08:21,230 It's close 804 02:08:21,230 --> 02:08:23,550 Because my face is without makeup 805 02:08:23,550 --> 02:08:31,470 Feels good 806 02:08:47,100 --> 02:08:48,120 This dangerous 807 02:09:03,740 --> 02:09:04,380 this is? 808 02:09:36,170 --> 02:09:51,150 go 809 02:10:02,450 --> 02:10:11,090 sad? 810 02:10:11,470 --> 02:10:12,470 Are you crying? 811 02:11:30,940 --> 02:11:32,420 What do you do with it? 812 02:11:40,270 --> 02:11:42,630 I wanted to drop it 813 02:11:43,230 --> 02:11:44,730 It's still easy to live 814 02:11:44,730 --> 02:11:57,220 Hey 815 02:12:06,630 --> 02:12:12,290 My stomach hurts, so I'll try it. 816 02:12:12,290 --> 02:12:14,710 I'm sweating in your eyes 817 02:12:17,050 --> 02:12:29,650 she is a good girl 818 02:12:29,650 --> 02:12:38,410 But it's hard to be with your mother 819 02:12:38,410 --> 02:12:39,350 father/son 820 02:12:39,350 --> 02:12:44,050 My daughter is too big and cries too. 821 02:13:11,060 --> 02:13:12,240 Is it okay if I don't hear anything? 822 02:13:16,040 --> 02:13:20,140 Ā«It's not really okay. ā€ 823 02:15:41,670 --> 02:15:48,110 I'm full 824 02:16:01,660 --> 02:16:03,840 I have to go to bed 825 02:16:23,040 --> 02:16:33,580 Does it feel good? 826 02:18:22,720 --> 02:18:32,670 My daughter had a stomach ache so she helped us. 827 02:18:32,670 --> 02:18:33,270 You are always told to a cat 828 02:18:40,310 --> 02:18:41,750 Not family or friends 829 02:18:43,440 --> 02:18:44,220 I think they're missing something 830 02:18:45,220 --> 02:18:46,840 Ah, kimchi 831 02:19:05,540 --> 02:19:10,490 Good luck! 832 02:19:10,490 --> 02:19:11,750 Is your stomach numb? 833 02:19:52,980 --> 02:19:53,760 wake up again 834 02:19:56,100 --> 02:19:58,100 try it yourself 835 02:19:58,100 --> 02:19:59,440 how is it going? 836 02:20:21,360 --> 02:20:23,060 I want to hear the sound 837 02:20:24,060 --> 02:20:24,740 TRUE 838 02:20:24,740 --> 02:20:25,320 I'm full 839 02:20:25,320 --> 02:20:26,740 TRUE? 840 02:20:35,740 --> 02:20:42,430 Are you saying this already? 841 02:21:22,200 --> 02:21:37,970 deeper 842 02:21:40,590 --> 02:21:41,110 Is it okay here? 843 02:21:48,730 --> 02:21:51,710 There... 844 02:22:08,480 --> 02:22:10,180 I like 845 02:22:55,680 --> 02:23:12,940 Hmm, that's a mess. 846 02:23:12,940 --> 02:23:14,800 However, it is increasing 847 02:23:22,470 --> 02:23:22,770 me 848 02:23:58,700 --> 02:24:00,540 Mac, do you feel good? 849 02:24:04,680 --> 02:24:05,960 My fatherĀ·Ā·Ā· 850 02:24:38,640 --> 02:24:38,780 feel ill 851 02:25:39,500 --> 02:25:39,940 When my son saw my daughter crying, he didn't say anything. 852 02:25:39,940 --> 02:25:40,240 How cute are you? 853 02:25:45,080 --> 02:25:45,840 It would have been better if it were like this 854 02:25:45,840 --> 02:25:46,000 Let's have a conversation this time 855 02:26:08,890 --> 02:26:11,210 Try making a lot of pleasant faces 856 02:26:12,990 --> 02:26:14,770 Do you feel too good too? 857 02:26:27,040 --> 02:26:28,070 It's getting cold 858 02:26:28,070 --> 02:26:29,870 My stomach hurts 859 02:26:33,630 --> 02:26:53,830 Ah, it feels good 860 02:26:58,790 --> 02:27:02,190 seconds 861 02:27:02,190 --> 02:27:07,700 again 862 02:28:00,650 --> 02:28:03,430 I had a boyfriend like this 863 02:28:06,690 --> 02:28:14,120 It feels good 864 02:28:16,500 --> 02:28:19,020 i like this person 865 02:28:29,550 --> 02:28:31,550 I'm going to take a bath 866 02:28:58,690 --> 02:28:59,790 Let's sleep again 867 02:28:59,790 --> 02:29:00,390 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]55242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.