Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:04,328
He just doesn't care
about anyone but himself.
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,417
I know. Excuse you.
3
00:00:06,441 --> 00:00:08,660
Yeah, this guy just
bumped right into me.
4
00:00:09,051 --> 00:00:11,286
Was everyone this rude
when we were growing up?
5
00:00:12,471 --> 00:00:15,165
I'm telling you,
this next generation is doomed.
6
00:00:15,624 --> 00:00:18,043
OK, I'll see you then.
7
00:00:18,496 --> 00:00:19,560
Love you.
8
00:00:21,456 --> 00:00:23,869
What's wrong with you people?
9
00:00:29,072 --> 00:00:30,310
Seriously?
10
00:01:11,854 --> 00:01:13,527
Hey, lady, you all right?
11
00:01:24,747 --> 00:01:28,420
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
12
00:01:28,753 --> 00:01:30,849
OK, well, that's all I've got.
13
00:01:30,873 --> 00:01:31,980
Keep doing what you're doing,
14
00:01:32,004 --> 00:01:33,069
and you'll get to where you want to go.
15
00:01:33,093 --> 00:01:34,451
- Thanks.
- Yeah.
16
00:01:34,475 --> 00:01:37,073
Oh, one last thing they like us
to ask during these reviews.
17
00:01:37,097 --> 00:01:39,379
Is there anything that you
would like to share with me
18
00:01:39,403 --> 00:01:41,627
as we enter the next year?
19
00:01:42,628 --> 00:01:45,583
Anything personal
that could affect your job.
20
00:01:45,923 --> 00:01:47,629
Of course, it would be confidential.
21
00:01:50,893 --> 00:01:54,515
Well, yeah. I'm thinking about IVF.
22
00:01:56,016 --> 00:01:57,919
Wow.
23
00:01:57,943 --> 00:02:00,357
That is... that's a big step.
24
00:02:00,381 --> 00:02:03,123
Yeah, I'm not sure that I'm gonna do it.
25
00:02:03,622 --> 00:02:06,145
I want to.
I mean, a big part of me wants to.
26
00:02:06,169 --> 00:02:09,564
But it's... it's a lot.
27
00:02:09,905 --> 00:02:11,609
I mean, just even getting pregnant,
28
00:02:11,949 --> 00:02:13,829
let alone the motherhood part.
29
00:02:16,875 --> 00:02:18,505
- So...
- Yeah.
30
00:02:18,529 --> 00:02:20,681
Well, whatever you decide,
31
00:02:20,705 --> 00:02:22,205
you have got my support.
32
00:02:22,229 --> 00:02:23,752
You know that.
33
00:02:26,450 --> 00:02:29,007
Hmm. It's time to get to work.
34
00:02:32,195 --> 00:02:34,347
Vic's name is Angela Lane, late 40s,
35
00:02:34,371 --> 00:02:36,044
works at the Bureau of Land Management,
36
00:02:36,068 --> 00:02:37,524
died of respiratory failure.
37
00:02:37,548 --> 00:02:39,178
They mention any abnormalities?
38
00:02:39,202 --> 00:02:41,137
Oh, yeah, take a look.
39
00:02:46,992 --> 00:02:50,015
Whoa.
40
00:02:50,039 --> 00:02:53,105
M.E. suspects it's
a fast-acting form of ricin,
41
00:02:53,129 --> 00:02:54,812
probably inhaled
moments before her death.
42
00:02:54,836 --> 00:02:56,500
Is it safe to be near her?
43
00:02:56,524 --> 00:02:57,849
According to our
hazardous materials team,
44
00:02:57,873 --> 00:02:59,764
the particles dissipate pretty fast.
45
00:02:59,788 --> 00:03:01,722
But there still could be
some residue on the body,
46
00:03:01,746 --> 00:03:04,358
which could be a problem, so stay away.
47
00:03:06,186 --> 00:03:07,641
Anyone see her get attacked?
48
00:03:07,665 --> 00:03:10,992
Plenty of people saw her collapse,
but no one saw the attacker.
49
00:03:11,016 --> 00:03:12,777
That's her sister.
50
00:03:12,801 --> 00:03:15,171
She was the emergency contact
in the victim's cell.
51
00:03:19,721 --> 00:03:21,310
You OK?
52
00:03:22,102 --> 00:03:24,639
Just feels like the whole
sarin gas thing all over again.
53
00:03:29,985 --> 00:03:31,926
Hi. I'm Special Agent Bell.
54
00:03:31,950 --> 00:03:33,667
This is Special Agent Zidan.
55
00:03:33,691 --> 00:03:37,236
I just talked to her on the phone.
56
00:03:37,260 --> 00:03:39,107
Did your sister have any enemies,
57
00:03:39,131 --> 00:03:41,038
anyone who wanted to hurt her?
58
00:03:42,570 --> 00:03:45,113
She just went through a messy divorce.
59
00:03:45,137 --> 00:03:48,045
Her ex is not a nice man.
60
00:03:48,837 --> 00:03:49,988
But I can't imagine
61
00:03:50,012 --> 00:03:51,965
that he would ever do
anything like this.
62
00:03:52,275 --> 00:03:54,384
Was he ever violent with her?
63
00:03:58,499 --> 00:04:01,308
She had to file for a restraining order.
64
00:04:03,547 --> 00:04:06,657
Luckily, she got
sole custody of the kids,
65
00:04:06,681 --> 00:04:08,552
just a few days ago, actually.
66
00:04:09,066 --> 00:04:10,776
Just a few days ago?
67
00:04:11,693 --> 00:04:13,320
He was livid.
68
00:04:17,257 --> 00:04:20,148
All right, folks, analysis
confirmed Angela Lane's death
69
00:04:20,172 --> 00:04:21,933
was in fact ricin poisoning,
70
00:04:21,957 --> 00:04:24,065
a modified version laced with cyanide.
71
00:04:24,089 --> 00:04:26,938
Appears to be faster acting
and quicker to dissipate.
72
00:04:26,962 --> 00:04:28,548
Alarming, to say the least.
73
00:04:28,572 --> 00:04:31,595
And Angela's husband, Eric,
is a potential suspect.
74
00:04:31,619 --> 00:04:33,336
So what do we know about him?
75
00:04:33,360 --> 00:04:35,381
NYPD was called to the Lane residence
76
00:04:35,405 --> 00:04:37,296
numerous times
regarding domestic disputes.
77
00:04:37,320 --> 00:04:38,950
But Angela declined to press charges
78
00:04:38,974 --> 00:04:40,734
until she got a restraining order.
79
00:04:40,758 --> 00:04:42,649
All right, so Eric was
not husband of the year.
80
00:04:42,673 --> 00:04:44,390
But would he really poison Angela?
81
00:04:44,414 --> 00:04:45,565
What's this guy do for a living?
82
00:04:45,589 --> 00:04:47,437
He used to work at a biotech firm.
83
00:04:47,461 --> 00:04:49,314
He was laid off a few months ago.
84
00:04:49,898 --> 00:04:51,876
Lost his job, lost his kids.
85
00:04:51,900 --> 00:04:53,269
And worked in biotech,
86
00:04:53,293 --> 00:04:54,705
which means he had access to chemicals.
87
00:04:54,729 --> 00:04:56,196
All right.
88
00:04:57,297 --> 00:04:59,516
Eric Lane.
89
00:05:02,345 --> 00:05:03,409
Yeah?
90
00:05:03,433 --> 00:05:04,976
Special Agent Scola with the FBI.
91
00:05:05,000 --> 00:05:06,282
What do you want?
92
00:05:06,306 --> 00:05:08,240
We got a warrant for your arrest.
93
00:05:08,264 --> 00:05:09,720
So you're gonna need to step out.
94
00:05:09,744 --> 00:05:10,938
And while we book you for that,
95
00:05:10,962 --> 00:05:12,921
we have some questions of our own.
96
00:05:13,356 --> 00:05:15,334
Hey. You are under arrest.
97
00:05:15,358 --> 00:05:16,944
You need to step out now.
98
00:05:16,968 --> 00:05:19,344
No, I'm not going
anywhere with you guys.
99
00:05:26,064 --> 00:05:27,303
You think I killed Angela?
100
00:05:27,327 --> 00:05:29,000
- That's crazy.
- Is it?
101
00:05:29,024 --> 00:05:30,567
The cops who've dealt
with you say differently.
102
00:05:30,591 --> 00:05:31,785
Because we fought a lot,
103
00:05:31,809 --> 00:05:33,811
like every other married couple.
104
00:05:36,634 --> 00:05:37,958
Where are my kids?
105
00:05:38,029 --> 00:05:39,924
With your wife's sister.
106
00:05:39,948 --> 00:05:41,304
I need to see them right away.
107
00:05:41,328 --> 00:05:46,371
We can help you arrange that,
if you answer our questions.
108
00:05:46,737 --> 00:05:48,123
Fine.
109
00:05:48,707 --> 00:05:50,326
Why did Angela get a restraining order?
110
00:05:50,350 --> 00:05:51,631
She thought I was stalking her,
111
00:05:51,655 --> 00:05:53,372
creeping around outside her window,
112
00:05:53,396 --> 00:05:55,659
watching her late at night,
which is insane.
113
00:05:55,964 --> 00:05:58,159
You know how to make ricin?
114
00:05:58,183 --> 00:05:59,596
What? No.
115
00:05:59,620 --> 00:06:01,685
Did you or did you not work in biotech?
116
00:06:01,709 --> 00:06:03,643
Yeah, I was in sales.
117
00:06:03,667 --> 00:06:05,906
Where are you this morning,
about 8:00 AM?
118
00:06:05,930 --> 00:06:07,601
With my lawyer,
119
00:06:08,069 --> 00:06:12,355
talking about how to get my kids back
because I love them.
120
00:06:12,850 --> 00:06:15,029
And despite all the fighting,
121
00:06:16,026 --> 00:06:17,396
I loved Angela.
122
00:06:24,451 --> 00:06:26,753
All right, Eric's lawyer
confirmed his alibi.
123
00:06:26,777 --> 00:06:28,668
But that does not mean
he couldn't have hired someone
124
00:06:28,692 --> 00:06:30,366
- to do the job.
- It's possible.
125
00:06:30,390 --> 00:06:32,455
I've been scrubbing cameras
around Angela's apartment.
126
00:06:32,479 --> 00:06:34,169
Found this the night before she died.
127
00:06:39,257 --> 00:06:40,550
Yeah.
128
00:06:42,706 --> 00:06:44,554
He hangs around her apartment
for about 20 minutes
129
00:06:44,578 --> 00:06:46,686
and then eventually walks off
and gets into a car,
130
00:06:46,710 --> 00:06:49,017
a silver Toyota Camry.
131
00:06:52,673 --> 00:06:53,911
Can we get a plate?
132
00:06:53,935 --> 00:06:55,724
- Yeah.
- Yeah, there you go.
133
00:06:55,748 --> 00:06:57,776
- Run it.
- Yep.
134
00:06:58,461 --> 00:07:00,700
Stolen out of Queens two days ago.
135
00:07:00,724 --> 00:07:02,465
Is the GPS active?
136
00:07:02,864 --> 00:07:04,312
Yeah, it shows
he's currently in Manhattan.
137
00:07:04,336 --> 00:07:06,706
- But...
- But what? Talk to me.
138
00:07:06,730 --> 00:07:09,448
He's been driving around in circles,
for the past ten minutes.
139
00:07:09,472 --> 00:07:11,145
He could be looking for someone,
140
00:07:11,169 --> 00:07:12,999
like his next victim.
141
00:07:14,303 --> 00:07:16,063
There's the Toyota.
142
00:07:21,092 --> 00:07:23,094
FBI!
143
00:07:25,836 --> 00:07:27,901
Jubal, we found the Toyota
on East 60th Street.
144
00:07:27,925 --> 00:07:29,468
No one's inside.
145
00:07:29,492 --> 00:07:31,470
He couldn't have gone far.
It's only been four minutes.
146
00:07:31,494 --> 00:07:32,863
Have we accessed
every camera in the area?
147
00:07:32,887 --> 00:07:34,517
Yeah. Yeah. I got him.
148
00:07:34,541 --> 00:07:37,274
He's heading towards Grand
Army Plaza at Central Park.
149
00:07:38,632 --> 00:07:41,306
Oh, what does he have in his hand?
150
00:07:41,330 --> 00:07:42,916
That looks like an aerosol can.
151
00:07:42,940 --> 00:07:44,744
And he's wearing a respirator.
152
00:07:44,768 --> 00:07:47,268
Maggie, we got him. Head west.
153
00:07:52,250 --> 00:07:53,383
Oh, wait.
154
00:07:53,544 --> 00:07:54,449
- Hey!
- Wait, wait, wait,
155
00:07:54,473 --> 00:07:56,103
wait, wait, wait, wait.
Get back. Get back. Get back.
156
00:07:56,127 --> 00:07:57,191
She could be exposed.
157
00:07:57,215 --> 00:07:58,323
She could have ricin all over her.
158
00:08:02,525 --> 00:08:04,111
- Stay with her.
- Go, go, go, go, go.
159
00:08:04,135 --> 00:08:06,505
Jubal, we need an ambulance
to Grand Army Plaza now.
160
00:08:06,529 --> 00:08:07,941
Everybody, get back! Get back!
161
00:08:07,965 --> 00:08:09,987
It's for your own good.
Everybody, get back now!
162
00:08:58,712 --> 00:09:00,733
Jubal, I lost our suspect.
163
00:09:00,757 --> 00:09:03,997
He was last seen at
Inscope Arch in Central Park.
164
00:09:04,021 --> 00:09:05,999
I need to set up a containment now.
165
00:09:10,767 --> 00:09:13,529
Everybody stay back, please. Please.
166
00:09:13,553 --> 00:09:14,834
Where the hell is the ambulance?
167
00:09:14,858 --> 00:09:16,836
- They say they're close.
- What do you mean?
168
00:09:16,860 --> 00:09:18,577
I don't know. Maggie, we can't.
169
00:09:18,601 --> 00:09:19,578
- Stop. We can't.
- what?
170
00:09:19,602 --> 00:09:20,840
We can't. I know you want to help.
171
00:09:20,864 --> 00:09:22,146
I can't just stand here
and watch her die.
172
00:09:22,170 --> 00:09:23,234
I know that you want
to help her; so do I.
173
00:09:23,258 --> 00:09:24,627
But there is nothing that we can do.
174
00:09:24,651 --> 00:09:26,106
- We can't touch her. We can't.
- OK.
175
00:09:26,130 --> 00:09:27,455
We have to wait for the ambulance.
176
00:09:27,479 --> 00:09:28,677
OK.
177
00:09:29,220 --> 00:09:31,547
Hey, I'm really sorry.
178
00:09:31,571 --> 00:09:33,070
Help is coming.
179
00:09:53,854 --> 00:09:56,246
We need to find this son of a bitch.
180
00:10:07,447 --> 00:10:09,162
No sign of the suspect.
181
00:10:09,186 --> 00:10:10,502
How is that possible?
182
00:10:10,526 --> 00:10:11,761
We set up a containment.
183
00:10:11,785 --> 00:10:13,066
Big city. Lots of people.
184
00:10:13,090 --> 00:10:14,633
Hazmat's processing the Toyota.
185
00:10:14,657 --> 00:10:16,243
They didn't find anything inside,
186
00:10:16,267 --> 00:10:18,158
but hopefully they'll be able
to pull some prints or DNA.
187
00:10:18,182 --> 00:10:19,986
I doubt it. He was wearing gloves.
188
00:10:20,010 --> 00:10:21,292
You didn't get a look at his face?
189
00:10:21,316 --> 00:10:22,883
He was wearing a respirator.
190
00:10:23,148 --> 00:10:24,600
If I'm being honest,
191
00:10:24,624 --> 00:10:27,444
my attention was more
on that aerosol can.
192
00:10:28,323 --> 00:10:30,947
I'm just happy you're OK.
193
00:10:31,456 --> 00:10:32,980
I'm alive.
194
00:10:33,146 --> 00:10:34,800
I don't know if I'm OK.
195
00:10:39,487 --> 00:10:41,529
All right, so bad news is,
we have another victim, Sharon Williams.
196
00:10:41,553 --> 00:10:43,314
The good news is,
we have more to work with.
197
00:10:43,338 --> 00:10:45,098
So let's talk about Sharon.
What do we know?
198
00:10:45,122 --> 00:10:47,413
Female, 45, no criminal record.
199
00:10:47,437 --> 00:10:49,625
We're looking for a connection
between her and the first victim.
200
00:10:49,649 --> 00:10:51,670
Not seeing any personal
or financial ties.
201
00:10:51,694 --> 00:10:52,932
What about her family?
202
00:10:52,956 --> 00:10:54,499
I'm scrubbing her social media.
203
00:10:54,523 --> 00:10:56,196
She has no spouse or significant other,
204
00:10:56,220 --> 00:10:58,263
and her other family members
live out of state.
205
00:10:58,287 --> 00:10:59,543
OK, what did Sharon do for money?
206
00:10:59,567 --> 00:11:00,679
She have a job?
207
00:11:00,703 --> 00:11:03,073
Her LinkedIn account shows
she's some kind of lobbyist,
208
00:11:03,097 --> 00:11:04,814
works for a company called Thornhill.
209
00:11:04,838 --> 00:11:06,759
Lobbyist. What clients?
210
00:11:06,783 --> 00:11:08,121
According to the company website,
211
00:11:08,145 --> 00:11:10,036
their biggest client is Green Solutions.
212
00:11:10,060 --> 00:11:11,690
Green Solutions. What is that?
213
00:11:11,714 --> 00:11:13,126
It's a fracking company.
214
00:11:13,150 --> 00:11:15,200
It's one of the biggest in the world.
215
00:11:17,077 --> 00:11:19,480
So we got a dead oil lobbyist
and a dead federal employee
216
00:11:19,504 --> 00:11:21,439
who authorized fracking permits.
217
00:11:21,463 --> 00:11:23,441
It appears we're dealing with
some sort of ecoterrorist.
218
00:11:23,465 --> 00:11:27,532
And considering
ricin is his weapon of choice,
219
00:11:27,556 --> 00:11:30,317
our killer is probably versed
in its extraction.
220
00:11:30,341 --> 00:11:32,406
Yeah, or he could have
bought it on the black market.
221
00:11:32,430 --> 00:11:34,757
What we don't know is
if he is a lone wolf
222
00:11:34,781 --> 00:11:36,236
or if he's part of a group.
223
00:11:36,260 --> 00:11:38,064
All right,
let's read in counterterrorism
224
00:11:38,088 --> 00:11:40,438
- and see if they can help.
- Yeah.
225
00:11:40,642 --> 00:11:42,112
Well, fracking is a hot button issue,
226
00:11:42,136 --> 00:11:43,461
especially with the younger crowd.
227
00:11:43,485 --> 00:11:44,767
To them, it's killing the planet.
228
00:11:44,791 --> 00:11:46,594
It's denying them a future.
229
00:11:46,618 --> 00:11:49,293
Domestic terrorism has
dozens of open cases.
230
00:11:49,317 --> 00:11:51,892
But fracking has been
illegal in New York since 2021.
231
00:11:51,916 --> 00:11:53,558
There's new legislation
on the governor's desk
232
00:11:53,582 --> 00:11:54,602
to reinstate it.
233
00:11:54,626 --> 00:11:55,995
And it'll probably get signed.
234
00:11:56,019 --> 00:11:57,954
Yes, and according to internet chatter,
235
00:11:57,978 --> 00:11:59,457
people are pretty mad.
236
00:11:59,744 --> 00:12:01,914
Does DT have anyone in mind
who might be good for the attack?
237
00:12:01,938 --> 00:12:03,437
No, but they did send over records
238
00:12:03,461 --> 00:12:05,309
of pharmaceutical grade
castor bean shipments.
239
00:12:05,333 --> 00:12:07,006
This is something we've been tracking
240
00:12:07,030 --> 00:12:09,313
since the 2018 ISIS arrest in Germany.
241
00:12:09,337 --> 00:12:11,750
The ricin used in these attacks
was from a strain of bean
242
00:12:11,774 --> 00:12:13,273
called Carmencita pink.
243
00:12:13,297 --> 00:12:15,101
And there's only been one
shipment of that to this area.
244
00:12:15,125 --> 00:12:17,277
It went to a lab
over at Hudson University.
245
00:12:17,301 --> 00:12:20,043
Well, it might not be related,
but it's worth looking into.
246
00:12:24,339 --> 00:12:25,470
You OK?
247
00:12:25,495 --> 00:12:26,833
Yeah, just tired.
248
00:12:27,188 --> 00:12:28,201
From what?
249
00:12:28,225 --> 00:12:29,768
Well, Ella keeps
crawling into bed with me
250
00:12:29,792 --> 00:12:31,248
at, like, 3:00 AM.
251
00:12:31,272 --> 00:12:32,771
And then she's out cold.
252
00:12:32,795 --> 00:12:34,529
I'm up all night.
253
00:12:35,096 --> 00:12:38,466
I told Isobel that I might start to try.
254
00:12:38,583 --> 00:12:39,604
And?
255
00:12:39,628 --> 00:12:41,693
- She was very supportive.
- But?
256
00:12:41,717 --> 00:12:43,086
I'm just not sure that I'm ready
257
00:12:43,110 --> 00:12:45,175
for the stress of it all
and the uncertainty.
258
00:12:45,199 --> 00:12:47,090
Are we talking about IVF or motherhood?
259
00:12:47,114 --> 00:12:49,309
- Both.
- I get it. You want control.
260
00:12:49,333 --> 00:12:51,292
But that's just not
how this works, Maggie.
261
00:12:51,598 --> 00:12:53,600
- What works?
- Life.
262
00:12:55,789 --> 00:12:58,536
Castor bean oil has been
used by midwives for centuries.
263
00:12:58,560 --> 00:13:00,756
The U.S. maternal death rate
being what it is,
264
00:13:00,780 --> 00:13:03,019
we're just hoping to take some
of its antidotal properties
265
00:13:03,043 --> 00:13:04,716
and modify its effectiveness.
266
00:13:04,740 --> 00:13:06,674
We're not trying to interfere
with your work, Professor.
267
00:13:06,698 --> 00:13:08,676
We just need to know
where the materials are stored
268
00:13:08,700 --> 00:13:10,523
and how much was used.
269
00:13:11,524 --> 00:13:13,717
- May I ask why?
- Sorry.
270
00:13:13,741 --> 00:13:16,230
Ongoing investigation.
We can't share that with you.
271
00:13:18,911 --> 00:13:20,913
OK. I keep it in the prep room.
272
00:13:24,891 --> 00:13:28,000
I'm aware that
some people use castor beans
273
00:13:28,024 --> 00:13:32,202
for illegal purposes, so I lock it up.
274
00:13:35,771 --> 00:13:37,027
Hmm.
275
00:13:37,717 --> 00:13:39,316
Is it supposed to be empty?
276
00:13:39,340 --> 00:13:40,970
I don't understand.
277
00:13:40,994 --> 00:13:42,847
Where were you earlier today?
278
00:13:43,779 --> 00:13:44,887
Why?
279
00:13:44,911 --> 00:13:46,105
The same strain of castor beans
280
00:13:46,129 --> 00:13:47,846
were used in an attack this morning.
281
00:13:47,870 --> 00:13:49,674
I was here all day, I swear.
282
00:13:49,698 --> 00:13:50,589
You can ask anyone.
283
00:13:50,613 --> 00:13:52,690
Who else has access to this?
284
00:13:54,442 --> 00:13:55,723
Landon does.
285
00:13:55,747 --> 00:13:56,855
Who's Landon?
286
00:13:56,879 --> 00:13:58,655
My TA.
287
00:13:59,530 --> 00:14:00,694
Is he still here?
288
00:14:00,718 --> 00:14:01,860
No, he just left.
289
00:14:01,884 --> 00:14:04,036
Said he wasn't feeling well,
so he went home.
290
00:14:06,758 --> 00:14:07,910
OK.
291
00:14:13,243 --> 00:14:15,656
Jack said he's in apartment 403.
292
00:14:15,680 --> 00:14:17,813
Hey, Jubal just sent over
Landon's photo.
293
00:14:18,174 --> 00:14:19,597
OK.
294
00:14:21,686 --> 00:14:23,680
Wait, is that him?
295
00:14:24,341 --> 00:14:26,189
Yeah. Landon!
296
00:14:26,213 --> 00:14:27,755
We want to talk to you.
297
00:14:27,779 --> 00:14:28,974
Hey!
298
00:14:28,998 --> 00:14:30,671
- I'll cover his apartment.
- All right.
299
00:14:36,947 --> 00:14:38,558
Hey!
300
00:14:40,096 --> 00:14:41,552
- Whoa, whoa!
- Hey, dude!
301
00:14:41,576 --> 00:14:43,883
- Watch out!
- Come on!
302
00:14:46,973 --> 00:14:48,776
Hey, stop!
303
00:14:48,800 --> 00:14:51,760
Hey, hey, not so fast. Not so fast.
304
00:14:52,041 --> 00:14:53,129
Put the bag on the bench.
305
00:14:53,153 --> 00:14:54,608
- I didn't do anything!
- Yes, you did.
306
00:14:54,632 --> 00:14:57,307
When the FBI says stop running,
you stop running.
307
00:15:03,772 --> 00:15:05,054
Are we good?
308
00:15:05,078 --> 00:15:06,620
I think so.
309
00:15:06,644 --> 00:15:10,143
Jubal, we need a hazmat team
to our location ASAP.
310
00:15:13,956 --> 00:15:15,716
Hey, Jess?
311
00:15:31,017 --> 00:15:32,429
Oh, wait.
312
00:15:32,453 --> 00:15:34,213
- Jess!
- Don't touch her.
313
00:15:34,237 --> 00:15:35,693
- She could have been exposed.
- I know. I know.
314
00:15:35,717 --> 00:15:37,651
Just find something clean
that we can cover her with.
315
00:15:37,675 --> 00:15:39,218
Jess, hey.
316
00:15:39,242 --> 00:15:40,558
Jess.
317
00:15:41,122 --> 00:15:42,438
Jess.
318
00:15:42,463 --> 00:15:44,177
- She's not responding.
- Here.
319
00:15:47,207 --> 00:15:48,184
Let's get her out of here.
320
00:15:48,208 --> 00:15:49,315
One...
321
00:15:49,339 --> 00:15:50,950
Two, three.
322
00:16:10,335 --> 00:16:11,903
Hey.
323
00:16:11,927 --> 00:16:13,818
They said if we're not feeling
immediate respiratory issues,
324
00:16:13,842 --> 00:16:15,428
then we're OK; we weren't exposed.
325
00:16:15,452 --> 00:16:17,889
Can't say the same for Jess.
326
00:16:18,142 --> 00:16:20,188
Hopefully we got her
out of there quick enough.
327
00:16:23,049 --> 00:16:25,245
I'm just the chemist, OK?
328
00:16:25,635 --> 00:16:27,571
I designed the mixture
to dissipate quickly.
329
00:16:27,595 --> 00:16:29,399
That means no bystander deaths.
330
00:16:29,423 --> 00:16:32,489
Zero collateral damage unless
you're one of the targets.
331
00:16:32,513 --> 00:16:34,012
Then why is my friend in the hospital?
332
00:16:34,036 --> 00:16:36,014
Like I said, unless
she's one of our targets,
333
00:16:36,038 --> 00:16:37,688
she should be fine.
334
00:16:38,214 --> 00:16:39,365
You said "we."
335
00:16:39,389 --> 00:16:41,193
Who are you talking about?
336
00:16:41,217 --> 00:16:42,860
I'm not saying.
337
00:16:43,361 --> 00:16:45,154
You're looking at spending
the rest of your life
338
00:16:45,178 --> 00:16:46,788
behind bars, Landon.
339
00:16:51,140 --> 00:16:53,246
Change means sacrifice.
340
00:16:54,167 --> 00:16:55,429
And I'm good with that.
341
00:16:58,501 --> 00:17:00,908
Don't be an idiot, OK?
We are trying to help you.
342
00:17:00,932 --> 00:17:02,345
And in order to do that,
you need to tell us
343
00:17:02,369 --> 00:17:03,694
where the rest of this ricin is.
344
00:17:03,718 --> 00:17:05,348
We've checked your apartment,
your duffel bag.
345
00:17:05,372 --> 00:17:06,697
No finished product in either.
346
00:17:06,721 --> 00:17:08,046
Where is it?
347
00:17:14,076 --> 00:17:16,620
Tell us how many other people
are involved right now.
348
00:17:20,343 --> 00:17:21,562
Hmm?
349
00:17:21,983 --> 00:17:23,235
No.
350
00:17:31,702 --> 00:17:33,593
Landon's lawyer and father are here.
351
00:17:33,617 --> 00:17:35,378
They're demanding we cease questioning.
352
00:17:35,402 --> 00:17:36,814
He's an adult. It's his choice.
353
00:17:36,838 --> 00:17:38,076
Yeah, but you know how this goes.
354
00:17:38,100 --> 00:17:39,773
Like it or not, the interview's over.
355
00:17:41,406 --> 00:17:42,587
OK.
356
00:17:42,931 --> 00:17:44,387
Hey, are you OK?
357
00:17:44,411 --> 00:17:47,341
Yeah. I just feel like an idiot.
358
00:17:48,468 --> 00:17:50,871
As soon as I cleared the place,
I started to feel dizzy
359
00:17:50,895 --> 00:17:52,395
and my head was throbbing.
360
00:17:52,419 --> 00:17:53,990
Thank you.
361
00:17:54,986 --> 00:17:58,357
Long story short, it wasn't the ricin.
362
00:17:58,381 --> 00:17:59,706
What do you mean?
363
00:17:59,730 --> 00:18:01,012
Well, it was probably dehydration,
364
00:18:01,036 --> 00:18:02,405
blood pressure drop or something.
365
00:18:02,429 --> 00:18:04,233
But either way,
they're gonna check me out more
366
00:18:04,257 --> 00:18:05,519
and do some more tests.
367
00:18:05,902 --> 00:18:07,882
OK, but that's good, right?
368
00:18:07,906 --> 00:18:09,803
Yeah, it's just I was
supposed to pick up Ella.
369
00:18:09,827 --> 00:18:11,979
And the nanny doesn't work past 5:00.
370
00:18:12,003 --> 00:18:13,155
OK.
371
00:18:13,179 --> 00:18:14,808
Tell the nanny to meet me
at the hospital.
372
00:18:14,832 --> 00:18:16,245
As soon as I finish up here,
I'll head over there.
373
00:18:16,269 --> 00:18:18,706
I'll just wait with Ella
until you're discharged.
374
00:18:19,415 --> 00:18:20,534
Thank you.
375
00:18:20,687 --> 00:18:22,254
Yeah. I'll see you soon.
376
00:18:27,497 --> 00:18:28,866
Hey, so Landon's cell GPS shows
377
00:18:28,890 --> 00:18:30,172
he was in class during the attacks,
378
00:18:30,196 --> 00:18:31,738
and other students have confirmed it.
379
00:18:31,762 --> 00:18:33,131
Means he was telling the truth.
380
00:18:33,155 --> 00:18:34,263
Someone else is involved.
381
00:18:34,287 --> 00:18:37,701
And probably in possession
of more ricin that Landon made.
382
00:18:37,725 --> 00:18:39,311
Landon is refusing to cooperate.
383
00:18:39,335 --> 00:18:40,486
What about the father?
384
00:18:40,510 --> 00:18:41,922
Can he talk some sense into him?
385
00:18:41,946 --> 00:18:44,764
No, the father is in denial,
deflecting blame.
386
00:18:44,788 --> 00:18:46,170
He says it's not his kid's fault.
387
00:18:46,194 --> 00:18:48,190
He thinks somebody brainwashed him.
388
00:18:48,214 --> 00:18:49,800
So then what's the plan?
389
00:18:49,824 --> 00:18:52,019
Well, my gut tells me
that the father is right.
390
00:18:52,043 --> 00:18:53,543
This kid has been radicalized.
391
00:18:53,567 --> 00:18:55,893
So let's figure out who it was.
392
00:18:55,917 --> 00:18:57,005
OK.
393
00:18:58,963 --> 00:19:00,680
Where are we with Landon's cell?
394
00:19:00,704 --> 00:19:03,074
No incriminating texts, mostly him
395
00:19:03,098 --> 00:19:04,684
just begging his father for money.
396
00:19:04,708 --> 00:19:06,338
But he does have a WhatsApp account,
397
00:19:06,362 --> 00:19:09,211
and it looks pretty active,
but it's encrypted.
398
00:19:09,235 --> 00:19:10,342
You can't crack it?
399
00:19:10,366 --> 00:19:12,170
Eventually. It's gonna take a while.
400
00:19:12,194 --> 00:19:13,780
All right, well, time is not
on our side here, folks.
401
00:19:13,804 --> 00:19:15,173
We need to know who he's talking to,
402
00:19:15,197 --> 00:19:17,654
who he's working with,
who radicalized him, right?
403
00:19:17,678 --> 00:19:19,308
His social media shows
that he was a member
404
00:19:19,332 --> 00:19:21,150
of a campus eco organization.
405
00:19:21,174 --> 00:19:24,661
And based on this photo, I'm guessing
he's dating one of the members.
406
00:19:24,685 --> 00:19:26,899
Yeah, yeah, yeah. OK, track her down.
407
00:19:27,383 --> 00:19:30,987
Her social media shows
she's at a protest as we speak.
408
00:19:32,780 --> 00:19:34,888
No more fracking. No more oil.
409
00:19:34,912 --> 00:19:37,848
Keep your gardens in the soil.
410
00:19:41,789 --> 00:19:44,159
- This one right here.
- Excuse me. Officer.
411
00:19:44,183 --> 00:19:45,899
- What are we supposed...
- Special Agent Scola.
412
00:19:45,923 --> 00:19:47,684
This is Agent Wallace.
We need a word with her.
413
00:19:47,708 --> 00:19:50,165
- Sarah, right?
- Yeah.
414
00:19:50,189 --> 00:19:51,731
So what, now they got the feds involved
415
00:19:51,755 --> 00:19:52,950
in dispersing a peaceful protest?
416
00:19:52,974 --> 00:19:54,299
We're not here for this.
417
00:19:54,323 --> 00:19:56,214
We have questions
about your boyfriend, Landon.
418
00:19:56,238 --> 00:19:57,302
My what?
419
00:19:57,326 --> 00:19:59,217
He is not my boyfriend. Never was.
420
00:19:59,241 --> 00:20:01,567
We grabbed lunch a few times,
and that was it, OK?
421
00:20:01,591 --> 00:20:02,742
I barely even know that idiot.
422
00:20:02,766 --> 00:20:05,521
OK. So why is Landon an idiot?
423
00:20:05,900 --> 00:20:07,921
OK, he was smart
424
00:20:07,945 --> 00:20:10,359
but also incredibly dumb
at the same time.
425
00:20:10,383 --> 00:20:12,404
And after he started hanging
out with that Anthony guy,
426
00:20:12,428 --> 00:20:14,082
he was impossible.
427
00:20:14,488 --> 00:20:16,800
- Who's Anthony?
- Some senior.
428
00:20:16,824 --> 00:20:18,236
He and Landon joined the club
a few months ago,
429
00:20:18,260 --> 00:20:21,326
but Anthony was... really intense.
430
00:20:21,350 --> 00:20:23,415
He kept suggesting that we get violent.
431
00:20:23,439 --> 00:20:24,547
You didn't like that.
432
00:20:24,571 --> 00:20:25,722
If we did that, we're no better
433
00:20:25,746 --> 00:20:26,766
than the people we're fighting.
434
00:20:26,790 --> 00:20:28,464
What happened with Landon?
435
00:20:28,488 --> 00:20:29,943
I gave him a choice...
436
00:20:29,967 --> 00:20:32,207
either he ditch Anthony
or he leave the club.
437
00:20:32,231 --> 00:20:33,730
He decided to leave.
438
00:20:33,754 --> 00:20:35,819
And to tell you the truth,
439
00:20:35,843 --> 00:20:38,262
all of us were happy, me the most.
440
00:20:39,281 --> 00:20:40,867
So are we done here?
441
00:20:40,891 --> 00:20:43,130
Well, until we can find out
if this Anthony guy is real
442
00:20:43,154 --> 00:20:45,350
and that you're not involved
in all of this,
443
00:20:45,374 --> 00:20:47,918
you're being detained
pending further investigation.
444
00:20:47,942 --> 00:20:50,355
You have no right.
445
00:20:50,379 --> 00:20:52,468
OK. Let's try this.
446
00:20:52,492 --> 00:20:54,838
Excuse me. She's under arrest.
447
00:20:54,862 --> 00:20:56,796
- You're joking.
- For failure to disperse.
448
00:20:56,820 --> 00:20:59,345
- Come on, let's go.
- OK. OK.
449
00:21:01,869 --> 00:21:04,456
All right, so Anthony Jackson,
student at Hudson.
450
00:21:04,480 --> 00:21:06,153
Does he exist or was Sarah lying to us?
451
00:21:06,177 --> 00:21:08,765
I only found one student with
that name in the school's database.
452
00:21:08,789 --> 00:21:10,462
He was expelled last month for fighting.
453
00:21:10,486 --> 00:21:12,899
Are we sure this is the same
kid that Sarah mentioned?
454
00:21:12,923 --> 00:21:14,771
- That's a pretty common name.
- It has to be.
455
00:21:14,795 --> 00:21:17,164
He was registered in several
of the same classes as Landon
456
00:21:17,188 --> 00:21:18,296
- before he got expelled.
- All right.
457
00:21:18,320 --> 00:21:19,819
Do we have an address, phone number?
458
00:21:19,843 --> 00:21:20,994
No phone, but it looks like
459
00:21:21,018 --> 00:21:22,518
he lives in the dorms off Claremont.
460
00:21:22,542 --> 00:21:24,824
But since the expulsion,
he's no longer a resident.
461
00:21:24,848 --> 00:21:26,130
Right. OK.
462
00:21:26,154 --> 00:21:27,305
Hey, Kelly, how are we doing
463
00:21:27,329 --> 00:21:29,525
with the encrypted WhatsApp messages?
464
00:21:29,549 --> 00:21:32,179
It's slow going.
So far, none involve Sarah.
465
00:21:32,203 --> 00:21:34,486
But they do involve someone
Landon refers to as Ant,
466
00:21:34,510 --> 00:21:36,445
which I'm assuming is Anthony.
467
00:21:36,469 --> 00:21:37,707
OK. Anything interesting?
468
00:21:37,731 --> 00:21:39,230
Still deciphering them.
469
00:21:39,254 --> 00:21:42,320
But the last text between
the two just says, "Sen Drew."
470
00:21:42,344 --> 00:21:44,322
"Sen Drew"? What's that mean?
471
00:21:44,346 --> 00:21:46,368
I just ran a search
with those exact words
472
00:21:46,392 --> 00:21:49,675
and all the top results come
back to Senator Daniel Drew.
473
00:21:52,093 --> 00:21:53,592
Wait. Yeah, I read about this guy.
474
00:21:53,616 --> 00:21:56,334
He's the lead sponsor of
the fracking legislation bill.
475
00:21:56,358 --> 00:21:57,596
Is he in Albany now?
476
00:21:57,620 --> 00:21:58,945
If so, we need
to contact him immediately.
477
00:21:58,969 --> 00:22:00,120
He might be in danger.
478
00:22:00,144 --> 00:22:01,731
Well, he's definitely not in Albany.
479
00:22:01,755 --> 00:22:02,906
Why? Where is he?
480
00:22:02,930 --> 00:22:04,821
A press release says he's at an event,
481
00:22:04,845 --> 00:22:07,432
a reopening of an oil refinery
over in Brooklyn.
482
00:22:07,456 --> 00:22:09,391
All right, get the team over there now.
483
00:22:13,441 --> 00:22:14,874
All right, I'm gonna head for the podium
484
00:22:14,898 --> 00:22:16,136
and advise his team of our concerns.
485
00:22:16,160 --> 00:22:18,748
- Copy that.
- I'll take the right. You got the left?
486
00:22:18,772 --> 00:22:22,360
People say that oil is the past.
487
00:22:22,384 --> 00:22:27,496
But the jobs created here today
are not just an investment
488
00:22:27,520 --> 00:22:29,454
in the future of this city.
489
00:22:29,478 --> 00:22:33,240
They're an investment in our country.
490
00:22:33,264 --> 00:22:36,983
Because oil is and always will be
491
00:22:37,007 --> 00:22:40,050
the lifeblood of America.
492
00:22:42,056 --> 00:22:45,601
We need to remember that
and think of that...
493
00:22:45,625 --> 00:22:47,646
Guys, I see Anthony.
494
00:22:47,670 --> 00:22:48,995
He's in the front with a respirator,
495
00:22:49,019 --> 00:22:50,298
headed towards the senator.
496
00:22:50,322 --> 00:22:52,259
And fill this building
497
00:22:52,283 --> 00:22:54,982
and this refinery with more workers.
498
00:22:57,724 --> 00:22:59,266
- Anthony.
- That's our life.
499
00:22:59,290 --> 00:23:01,399
Hey, everybody get back!
500
00:23:01,423 --> 00:23:03,096
Get back! Get back now!
501
00:23:03,120 --> 00:23:04,750
Move! Move!
502
00:23:04,774 --> 00:23:06,491
Get back, get back!
503
00:23:21,088 --> 00:23:22,968
Let's split up.
504
00:23:26,492 --> 00:23:27,599
Anthony?
505
00:23:38,112 --> 00:23:39,306
Maggie, I'm pinned.
506
00:23:45,827 --> 00:23:47,394
Hey!
507
00:23:53,555 --> 00:23:54,750
Anthony!
508
00:24:05,095 --> 00:24:07,271
Anthony, give it up.
509
00:24:07,484 --> 00:24:08,747
Hey!
510
00:24:12,494 --> 00:24:15,038
You got nowhere to go. Hands up.
511
00:24:15,062 --> 00:24:17,780
Hands up now.
512
00:24:27,422 --> 00:24:30,445
I'm doing this for the next generation.
513
00:24:30,469 --> 00:24:32,272
If things don't change,
we'll have nothing.
514
00:24:32,296 --> 00:24:34,013
You have to understand.
515
00:24:34,037 --> 00:24:36,417
Put your hands on your head.
Turn around now.
516
00:24:37,654 --> 00:24:39,265
Now!
517
00:24:40,391 --> 00:24:41,693
Turn around!
518
00:25:14,600 --> 00:25:16,621
Still waiting on
the official word from hazmat,
519
00:25:16,645 --> 00:25:18,405
but they're saying
that nobody was exposed.
520
00:25:18,429 --> 00:25:19,711
Thank God for that.
521
00:25:19,735 --> 00:25:20,799
I gotta take this.
522
00:25:20,823 --> 00:25:22,584
Hey, Jess, how's it going?
523
00:25:22,608 --> 00:25:26,568
Uh, not good.
524
00:25:26,800 --> 00:25:27,980
What's up?
525
00:25:28,004 --> 00:25:30,766
Um, it looks like it wasn't exhaustion.
526
00:25:30,790 --> 00:25:32,419
They think I had a...
527
00:25:32,443 --> 00:25:34,564
a mild aneurysm.
528
00:25:35,439 --> 00:25:36,574
What?
529
00:25:36,599 --> 00:25:38,819
I know. It's crazy.
530
00:25:39,146 --> 00:25:42,908
They want to do this, like,
exploratory surgery thing.
531
00:25:42,932 --> 00:25:44,257
Exploratory surgery?
532
00:25:44,281 --> 00:25:45,781
What does that mean exactly?
533
00:25:45,805 --> 00:25:46,912
I'm not really sure yet.
534
00:25:46,936 --> 00:25:48,131
But while they're doing it,
535
00:25:48,155 --> 00:25:50,437
they need me to name
an emergency contact
536
00:25:50,461 --> 00:25:52,265
and a temporary guardian for Ella.
537
00:25:52,289 --> 00:25:54,790
OK. Yeah, whatever you need.
538
00:25:54,814 --> 00:25:57,444
Maggie, it's OK.
539
00:25:57,468 --> 00:26:00,471
Like, they think that
this is just precautionary.
540
00:26:00,911 --> 00:26:03,156
Jess, you're young and you're healthy.
541
00:26:03,329 --> 00:26:05,331
You're gonna be fine.
542
00:26:06,548 --> 00:26:08,968
Yeah, I know.
543
00:26:09,802 --> 00:26:11,553
I'll be there as soon as I can.
544
00:26:12,346 --> 00:26:13,765
Thank you.
545
00:26:13,789 --> 00:26:15,375
Of course.
546
00:26:15,399 --> 00:26:18,117
NYPD just reported another
ricin attack across town.
547
00:26:26,889 --> 00:26:27,997
Her name is Mary Byrne.
548
00:26:28,021 --> 00:26:29,302
Good news is, she's still alive.
549
00:26:29,326 --> 00:26:31,043
There are signs of ricin contamination,
550
00:26:31,067 --> 00:26:32,915
but apparently it wasn't
potent enough to be lethal.
551
00:26:32,939 --> 00:26:34,656
OK. We'll take it from here.
552
00:26:34,680 --> 00:26:37,180
Mary, hi. I'm Special Agent Scola.
553
00:26:37,204 --> 00:26:39,878
This is Agent Wallace.
Can we ask you a few questions?
554
00:26:39,902 --> 00:26:42,054
- Of... of course.
- OK.
555
00:26:42,078 --> 00:26:44,187
Did you get a good look at
the person that attacked you?
556
00:26:44,211 --> 00:26:45,362
No.
557
00:26:45,386 --> 00:26:46,972
Not really.
558
00:26:46,996 --> 00:26:49,975
Someone just came up behind me,
sprayed me with something.
559
00:26:49,999 --> 00:26:51,977
I couldn't see anything after that.
560
00:26:52,001 --> 00:26:53,699
I felt horrible.
561
00:26:55,723 --> 00:26:58,058
Do you have any idea
why someone would do this?
562
00:26:59,351 --> 00:27:00,769
No.
563
00:27:00,793 --> 00:27:02,403
What do you do for work?
564
00:27:02,771 --> 00:27:04,076
I'm a nurse.
565
00:27:04,100 --> 00:27:06,992
Anyone in your family have
anything to do with fracking?
566
00:27:07,016 --> 00:27:10,411
Fracking?
I don't even know what that is.
567
00:27:10,779 --> 00:27:12,322
Thanks.
568
00:27:13,240 --> 00:27:15,348
All right. So we got a mystery here.
569
00:27:15,372 --> 00:27:16,915
Why was Mary attacked?
570
00:27:16,939 --> 00:27:19,942
She's a nurse.
Nothing to do with fracking.
571
00:27:20,205 --> 00:27:22,728
- What, was it a mistake?
- All right.
572
00:27:23,000 --> 00:27:24,183
Analysis of the ricin
573
00:27:24,207 --> 00:27:26,403
from the latest attack just came in...
574
00:27:26,427 --> 00:27:29,406
same signature as the others,
except it was diluted.
575
00:27:29,430 --> 00:27:31,175
The question is, why?
576
00:27:31,842 --> 00:27:33,889
I mean, as far as I understand,
she does not have a spouse.
577
00:27:33,913 --> 00:27:37,240
So what about family, parents, siblings?
578
00:27:37,264 --> 00:27:39,416
According to records,
her parents are deceased.
579
00:27:39,440 --> 00:27:40,852
She has three brothers.
580
00:27:40,876 --> 00:27:43,725
All live upstate, except
for the youngest, Bobby Byrne.
581
00:27:43,749 --> 00:27:45,248
And what does Bobby do?
582
00:27:45,272 --> 00:27:47,119
He's a policy advisor.
583
00:27:47,143 --> 00:27:48,692
For who?
584
00:27:49,810 --> 00:27:51,528
The governor.
585
00:27:53,541 --> 00:27:55,998
Not only am I gonna make sure
he signs the damn thing,
586
00:27:56,022 --> 00:27:57,956
I'll see he does it today.
587
00:27:57,980 --> 00:27:59,479
You think I'm gonna just stand here
588
00:27:59,503 --> 00:28:00,742
and let you threaten my family?
589
00:28:00,766 --> 00:28:02,372
Go to hell.
590
00:28:02,855 --> 00:28:05,964
I need protection for myself
and for my family now.
591
00:28:05,988 --> 00:28:07,183
Who was that on the phone?
592
00:28:07,207 --> 00:28:08,445
Some woman.
593
00:28:08,469 --> 00:28:09,664
What do you mean, some woman?
594
00:28:09,688 --> 00:28:11,448
She called while I was waiting for you,
595
00:28:11,472 --> 00:28:14,756
claimed that she was involved
in the attack on my sister.
596
00:28:14,780 --> 00:28:17,149
OK. Did she say anything else?
597
00:28:17,173 --> 00:28:19,804
Said it was a warning, that
if I didn't talk the governor
598
00:28:19,828 --> 00:28:21,066
out of signing the fracking bill,
599
00:28:21,090 --> 00:28:22,633
she'd kill my entire family.
600
00:28:22,657 --> 00:28:24,287
Can I see your phone?
601
00:28:26,922 --> 00:28:29,031
Call came from an unknown number.
602
00:28:29,055 --> 00:28:31,337
Did she sound young, old,
have an accent, anything?
603
00:28:31,361 --> 00:28:32,528
I don't know.
604
00:28:32,552 --> 00:28:34,079
Well, it would have been
great if you kept her
605
00:28:34,103 --> 00:28:35,690
- on the line because we...
- To hell with that.
606
00:28:35,714 --> 00:28:37,126
You can't negotiate with these people.
607
00:28:41,154 --> 00:28:43,436
Hey, we identified
the cell phone number.
608
00:28:43,460 --> 00:28:45,221
Trouble is, it's a burner
that's been shut off.
609
00:28:45,245 --> 00:28:47,658
So all we know at this point
is, we're dealing with a woman.
610
00:28:47,682 --> 00:28:50,356
Well, and if she wasn't angry already...
611
00:28:50,380 --> 00:28:52,968
Right, now the governor just
signed the fracking bill.
612
00:28:52,992 --> 00:28:55,797
So... Yeah.
613
00:28:55,821 --> 00:28:57,799
All right, folks, so up until now,
614
00:28:57,823 --> 00:28:59,148
we've only been looking
at male suspects.
615
00:28:59,172 --> 00:29:00,715
Landon was the maker of the ricin.
616
00:29:00,739 --> 00:29:02,455
Anthony was the one that used it.
617
00:29:02,479 --> 00:29:04,153
But this changes the equation.
618
00:29:04,177 --> 00:29:07,504
So what women would both
Landon and Anthony know?
619
00:29:07,528 --> 00:29:10,072
What about Sarah, head of the eco group?
620
00:29:10,096 --> 00:29:12,335
Maybe she lied about how close
she was with Landon.
621
00:29:12,359 --> 00:29:14,729
She's still in NYPD custody
per our request.
622
00:29:14,753 --> 00:29:16,382
She shouldn't have access to a phone.
623
00:29:16,406 --> 00:29:18,733
- OK, so Sarah's out.
- All right.
624
00:29:18,757 --> 00:29:19,864
What about the incident
625
00:29:19,888 --> 00:29:21,692
that got Anthony expelled from college?
626
00:29:21,716 --> 00:29:22,998
Were there any women involved?
627
00:29:23,022 --> 00:29:24,826
Report just said it was a fistfight,
628
00:29:24,850 --> 00:29:27,829
mutual combat with another student.
629
00:29:27,853 --> 00:29:30,266
Well, apparently, Anthony
challenged the expulsion.
630
00:29:30,290 --> 00:29:32,224
There's a character letter attached.
631
00:29:32,248 --> 00:29:35,295
- Who wrote that?
- Checking.
632
00:29:37,427 --> 00:29:40,667
A female faculty member,
Professor Celeste Johnson.
633
00:29:47,089 --> 00:29:49,459
Anybody seen the professor?
634
00:29:49,483 --> 00:29:50,808
No, she just left.
635
00:29:50,832 --> 00:29:52,723
Is everything OK?
636
00:29:52,747 --> 00:29:53,855
Did she say where she was going?
637
00:29:53,879 --> 00:29:56,814
No, but she was acting weird.
638
00:29:56,838 --> 00:29:58,294
What do you mean, she was acting weird?
639
00:29:58,318 --> 00:30:00,513
She was sitting at her desk mumbling,
640
00:30:00,537 --> 00:30:01,993
messing with her phone.
641
00:30:02,017 --> 00:30:04,300
Then she took the battery out
and stormed out.
642
00:30:09,677 --> 00:30:11,113
Scola.
643
00:30:13,463 --> 00:30:15,204
What's up?
644
00:30:19,725 --> 00:30:22,771
This was the burner used to
call the governor's policy advisor.
645
00:30:27,347 --> 00:30:28,715
All right. It's crunch time, people.
646
00:30:28,739 --> 00:30:31,022
It appears the professor is
part of this ecoterrorism cell.
647
00:30:31,046 --> 00:30:32,458
She's out for blood.
648
00:30:32,482 --> 00:30:34,286
And we should assume
she is in possession of ricin,
649
00:30:34,310 --> 00:30:35,505
so we need to find her and fast.
650
00:30:35,529 --> 00:30:36,854
Everyone should be
on the same page here.
651
00:30:36,878 --> 00:30:38,247
How are we doing on her cell?
652
00:30:38,271 --> 00:30:39,552
I need to know who she called,
who she texted.
653
00:30:39,576 --> 00:30:40,771
I'm on it.
I just need a few more seconds.
654
00:30:40,795 --> 00:30:41,990
Yeah.
655
00:30:42,014 --> 00:30:43,208
Where are we on this?
656
00:30:43,232 --> 00:30:46,139
Agents have been to her apartment.
She's not there.
657
00:30:46,163 --> 00:30:47,232
OK. Does she have a car?
658
00:30:47,256 --> 00:30:48,257
Not that we're aware of.
659
00:30:48,281 --> 00:30:49,606
I'm not seeing any call history
660
00:30:49,630 --> 00:30:51,042
other than the one to Byrne.
661
00:30:51,066 --> 00:30:52,304
It looks like it was
only activated yesterday.
662
00:30:52,328 --> 00:30:53,566
What about GPS?
663
00:30:53,590 --> 00:30:55,133
Where'd she go with it
after the purchase?
664
00:30:55,157 --> 00:30:57,005
That'll help us narrow down
where she's hiding.
665
00:30:57,029 --> 00:30:58,876
I'm showing it stayed
stationary in three places...
666
00:30:58,900 --> 00:31:00,617
Hudson University, Celeste's apartment,
667
00:31:00,641 --> 00:31:04,099
and a building on 164th Street
over in Queens.
668
00:31:04,123 --> 00:31:06,928
So what's out there...
houses, apartments?
669
00:31:06,952 --> 00:31:08,668
It's a research and development lab
670
00:31:08,692 --> 00:31:10,888
leased by a company
called Green Solutions.
671
00:31:10,912 --> 00:31:13,412
Hey, the second victim, the lobbyist.
672
00:31:13,436 --> 00:31:14,674
Sharon Williams.
673
00:31:14,698 --> 00:31:16,720
- She was retained by...
- Green Solutions.
674
00:31:16,744 --> 00:31:19,288
And the first victim, Angela,
she granted permits
675
00:31:19,312 --> 00:31:21,899
to the same company, Green Solutions.
676
00:31:21,923 --> 00:31:23,620
All right, get the team over there now.
677
00:31:32,412 --> 00:31:33,606
Ladies and gentlemen,
678
00:31:33,630 --> 00:31:36,455
Special Agent Scola with the FBI.
679
00:31:36,479 --> 00:31:40,222
All right, I need everyone
to move towards the exits
680
00:31:40,246 --> 00:31:43,218
in an orderly fashion now.
681
00:31:43,902 --> 00:31:45,792
All right. You clear this floor.
682
00:31:45,816 --> 00:31:47,185
We're gonna take the lower levels.
683
00:31:47,209 --> 00:31:48,536
OK.
684
00:31:48,560 --> 00:31:51,537
And make sure to call out
if you see any sign of Celeste.
685
00:31:55,435 --> 00:31:57,195
That's it. Let's go.
686
00:31:57,219 --> 00:31:58,501
Everybody out.
687
00:31:58,525 --> 00:31:59,860
Out.
688
00:32:00,309 --> 00:32:02,592
Sir. Sir, let's go.
689
00:32:02,616 --> 00:32:05,949
Come on. Come on, everybody, get out.
690
00:32:07,237 --> 00:32:09,382
We've cleared the first room.
We're in the second now.
691
00:32:09,406 --> 00:32:11,494
Where is she?
692
00:32:11,788 --> 00:32:13,429
We need to split up.
693
00:32:13,453 --> 00:32:15,368
Everybody get out now!
694
00:32:15,876 --> 00:32:17,563
Sir, get out.
695
00:32:17,587 --> 00:32:19,130
You need to exit the building now.
696
00:32:19,154 --> 00:32:20,740
Come on, come on.
697
00:32:20,764 --> 00:32:21,916
All right, let's go, let's go.
698
00:32:21,940 --> 00:32:24,396
You heard him. Come on. Clear the room.
699
00:32:24,420 --> 00:32:26,145
Guys. Hey.
700
00:32:26,169 --> 00:32:27,791
Everyone needs to exit the building now.
701
00:32:27,815 --> 00:32:29,401
Now!
702
00:32:29,425 --> 00:32:31,099
Let's go. Let's go.
703
00:32:43,265 --> 00:32:45,461
Sprinkler just went off in here.
704
00:32:45,485 --> 00:32:47,282
- Is there a report of a fire?
- What?
705
00:32:48,140 --> 00:32:49,552
No, no.
706
00:32:49,576 --> 00:32:51,684
Elise, where's
the sprinkler system located?
707
00:32:51,708 --> 00:32:53,425
Building schematic says
there are several
708
00:32:53,449 --> 00:32:54,687
dry powder systems in place.
709
00:32:54,711 --> 00:32:56,820
The control unit's on the first floor.
710
00:32:56,844 --> 00:32:58,082
Got that? First floor.
711
00:32:58,106 --> 00:33:00,128
Maybe that's where she's hiding.
712
00:33:00,152 --> 00:33:01,501
I got it.
713
00:33:04,025 --> 00:33:05,568
I found it.
714
00:33:05,592 --> 00:33:07,177
She's not here.
715
00:33:07,202 --> 00:33:11,226
But she attached a canister
to the system.
716
00:33:11,250 --> 00:33:12,967
Guys, there is ricin in the sprinklers.
717
00:33:12,991 --> 00:33:14,925
I repeat, there is ricin
in the sprinklers.
718
00:33:14,949 --> 00:33:16,057
Is everyone out?
719
00:33:16,081 --> 00:33:17,385
What? No!
720
00:33:17,409 --> 00:33:18,711
No, the place is huge, OA.
721
00:33:18,735 --> 00:33:19,998
We're still clearing it out.
722
00:33:22,348 --> 00:33:24,282
Yeah, Kelly, can you tap
into the sprinkler system,
723
00:33:24,306 --> 00:33:25,283
- override it?
- It's manual.
724
00:33:25,307 --> 00:33:26,589
I can't get in from here.
725
00:33:26,613 --> 00:33:28,330
She must have activated
the test protocol.
726
00:33:28,354 --> 00:33:29,722
It means every sprinkler activates
727
00:33:29,746 --> 00:33:31,986
in succession until
they've all been deployed.
728
00:33:32,010 --> 00:33:34,075
OK. How do they shut them down?
729
00:33:34,099 --> 00:33:36,468
Looks like there is
a main unit with a lever.
730
00:33:36,492 --> 00:33:37,817
It should be blue.
731
00:33:37,841 --> 00:33:39,906
If you pull it to the override position,
732
00:33:39,930 --> 00:33:42,300
it will turn off the sprinklers.
733
00:33:47,112 --> 00:33:48,828
There's no blue lever anywhere.
734
00:33:48,852 --> 00:33:50,700
Guys, there's no blue lever.
735
00:33:50,724 --> 00:33:52,136
All right, OA, hold your position.
736
00:33:52,160 --> 00:33:54,182
All right, maybe that's
not the main unit.
737
00:33:54,206 --> 00:33:55,922
Elise, where would it be?
738
00:33:55,946 --> 00:33:57,033
Hold on.
739
00:34:01,561 --> 00:34:02,973
Still got people in the building,
740
00:34:02,997 --> 00:34:04,627
including our own. Let's go.
741
00:34:04,651 --> 00:34:07,891
OK, there's an additional
utility system in the basement.
742
00:34:07,915 --> 00:34:10,831
Access door is on the southwest
corner of the building.
743
00:34:10,997 --> 00:34:12,390
I'll head there now.
744
00:34:16,097 --> 00:34:18,534
Jubal, we need to shut
the system down now.
745
00:34:18,967 --> 00:34:20,229
Hey, come on!
746
00:34:23,931 --> 00:34:25,180
Come on, keep it moving.
747
00:34:25,204 --> 00:34:27,084
- Keep it moving.
- Everybody run!
748
00:34:47,998 --> 00:34:50,194
Get out! Everybody run!
749
00:34:50,218 --> 00:34:51,456
Everybody out!
750
00:34:51,480 --> 00:34:53,284
Now! Go!
751
00:35:04,972 --> 00:35:07,124
OA, I need backup down here right now.
752
00:35:07,148 --> 00:35:08,280
I'm coming.
753
00:35:12,240 --> 00:35:14,566
Guys, the sprinklers just
came on on the main floor.
754
00:35:28,996 --> 00:35:30,998
I found the main unit.
755
00:35:31,218 --> 00:35:33,089
No sign of the professor.
756
00:35:38,092 --> 00:35:40,834
She's attached another canister
of ricin to the main unit.
757
00:36:03,810 --> 00:36:04,854
Maggie?
758
00:36:22,267 --> 00:36:23,201
Maggie!
759
00:36:25,471 --> 00:36:27,691
She broke the lever off
the main shutoff valve.
760
00:36:34,235 --> 00:36:36,553
Guys, the lever is broken.
761
00:36:37,325 --> 00:36:38,781
Kelly, what do they do?
762
00:36:38,805 --> 00:36:40,783
It should still work.
You just need to find a way
763
00:36:40,807 --> 00:36:43,435
to turn it clockwise 90 degrees.
764
00:36:47,814 --> 00:36:49,798
- Keep it moving.
- Let's go! Everybody out!
765
00:36:49,822 --> 00:36:51,489
Run, now!
766
00:37:05,571 --> 00:37:08,202
Out, now!
767
00:37:17,017 --> 00:37:18,734
Come on.
768
00:37:18,758 --> 00:37:20,238
Come on.
769
00:37:30,509 --> 00:37:32,269
It's off. It's off.
770
00:37:41,998 --> 00:37:43,367
Let's go.
771
00:37:59,189 --> 00:38:00,950
Ella.
772
00:38:00,974 --> 00:38:03,518
- Maggie!
- Hi.
773
00:38:03,542 --> 00:38:04,606
Ooh.
774
00:38:04,630 --> 00:38:06,216
Thank you so much for waiting.
775
00:38:06,240 --> 00:38:07,589
Of course.
776
00:38:07,809 --> 00:38:09,158
What room is Jess in?
777
00:38:09,183 --> 00:38:11,055
She's still in surgery.
778
00:38:11,080 --> 00:38:12,342
She is?
779
00:38:12,367 --> 00:38:14,109
That's what they told me.
780
00:38:14,857 --> 00:38:16,313
OK.
781
00:38:16,337 --> 00:38:17,923
I'm so sorry. I have to go.
782
00:38:17,947 --> 00:38:20,298
Yes, of course. Yes.
783
00:38:20,448 --> 00:38:21,927
I'll call you, let you know
how everything went.
784
00:38:21,951 --> 00:38:24,202
OK, bye.
785
00:38:25,066 --> 00:38:27,247
All right, kiddo, me and you.
786
00:38:33,049 --> 00:38:34,486
Hi. Excuse me.
787
00:38:37,757 --> 00:38:39,031
Hi.
788
00:38:39,055 --> 00:38:40,642
I have a friend who's
in surgery, Jessica Blake.
789
00:38:40,666 --> 00:38:42,220
Ms. Bell?
790
00:38:43,138 --> 00:38:44,889
Thank you. Yeah?
791
00:38:45,279 --> 00:38:46,933
How is she?
792
00:38:47,716 --> 00:38:49,519
We did everything we could.
793
00:38:51,646 --> 00:38:53,002
OK?
794
00:38:53,026 --> 00:38:54,830
Her blood pressure dropped
during the operation
795
00:38:54,854 --> 00:38:56,092
and we tried to resuscitate her.
796
00:38:56,116 --> 00:38:58,445
But, unfortunately, it was too late.
797
00:38:58,858 --> 00:39:00,357
She didn't make it.
798
00:39:03,341 --> 00:39:06,077
I'm sorry. I really am.
799
00:39:06,828 --> 00:39:08,670
So she... she's...
57213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.