All language subtitles for An.Unexpected.Christmas.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:01:05,367 --> 00:01:07,500 There you go, little buddy. 4 00:01:09,567 --> 00:01:10,834 What time's the flight? 5 00:01:10,967 --> 00:01:12,033 It's tomorrow. 6 00:01:12,166 --> 00:01:13,433 Early. 7 00:01:13,567 --> 00:01:14,533 Em, I feel like 8 00:01:14,667 --> 00:01:15,500 you've been living out of that suitcase 9 00:01:15,633 --> 00:01:16,700 for, like, a year. 10 00:01:16,834 --> 00:01:17,734 Don't you want to just stop? 11 00:01:17,867 --> 00:01:19,266 Yeah, well, this is me stopping. 12 00:01:19,400 --> 00:01:20,433 I'm stopping in Honolulu, 13 00:01:20,567 --> 00:01:22,367 and then I'm going 40 minutes to Kauai, 14 00:01:22,500 --> 00:01:24,567 and I'm going to do nothing but relax. 15 00:01:24,700 --> 00:01:25,567 Well, at least 16 00:01:25,700 --> 00:01:26,567 pack something cute. 17 00:01:26,700 --> 00:01:27,567 You might someone. 18 00:01:27,700 --> 00:01:29,934 Babe, unless it's a date wrapped in bacon, 19 00:01:30,066 --> 00:01:31,400 I'm not interested. 20 00:01:31,533 --> 00:01:32,700 It's a relaxation retreat! 21 00:01:32,834 --> 00:01:33,700 Morning, Matt! 22 00:01:33,834 --> 00:01:34,867 Are you at work already? 23 00:01:35,000 --> 00:01:36,667 It's almost 9:00. 24 00:01:38,500 --> 00:01:39,433 What? 25 00:01:40,567 --> 00:01:41,867 Ugh! I'm late again. 26 00:01:43,033 --> 00:01:44,100 I need you to cover for me. 27 00:01:44,233 --> 00:01:45,066 And say what? 28 00:01:45,200 --> 00:01:46,567 I don't know. Just anything. 29 00:01:46,700 --> 00:01:48,433 Anything that's better than last time. 30 00:01:48,567 --> 00:01:50,100 People do get their arms caught 31 00:01:50,233 --> 00:01:51,100 in vending machines. 32 00:01:51,233 --> 00:01:52,000 It's a thing. 33 00:01:52,133 --> 00:01:53,333 It's not a thing! 34 00:01:53,467 --> 00:01:54,300 Oh! 35 00:01:54,433 --> 00:01:56,000 See you. 36 00:01:58,400 --> 00:01:59,567 Morning. Sorry. 37 00:01:59,700 --> 00:02:01,333 God bless you. 38 00:02:01,467 --> 00:02:02,600 -Thank you. -Morning. 39 00:02:02,734 --> 00:02:03,467 Mood? 40 00:02:03,600 --> 00:02:06,233 Uh, I don't know... 41 00:02:06,367 --> 00:02:07,567 but he's doing 42 00:02:07,700 --> 00:02:09,934 that weird clicking thing with his tongue. 43 00:02:11,600 --> 00:02:12,467 Emily. 44 00:02:12,600 --> 00:02:13,867 We need to chat. 45 00:02:15,900 --> 00:02:17,767 Daryl, I'm supposed to be nursing a sunburn in Hawaii 46 00:02:17,900 --> 00:02:18,800 this time tomorrow. 47 00:02:18,934 --> 00:02:20,100 Why me? 48 00:02:20,233 --> 00:02:21,500 Because you're the best creative director on the floor, 49 00:02:21,633 --> 00:02:23,266 and I need a miracle here. 50 00:02:23,400 --> 00:02:24,500 You're my wunderkind. 51 00:02:24,633 --> 00:02:25,800 My Don Draper. 52 00:02:25,934 --> 00:02:26,800 Don Draper is one of 53 00:02:26,934 --> 00:02:27,800 the most tragic fictional characters 54 00:02:27,934 --> 00:02:28,800 in television history. 55 00:02:28,934 --> 00:02:30,367 But he had a thing. 56 00:02:30,500 --> 00:02:31,467 You have a thing. 57 00:02:31,600 --> 00:02:32,467 I need you to do that thing. 58 00:02:32,600 --> 00:02:33,400 What thing? 59 00:02:33,533 --> 00:02:34,834 That thing where you take a nothing 60 00:02:34,967 --> 00:02:35,967 and turn it into a something. 61 00:02:36,100 --> 00:02:38,633 A shiny, gold-plated something. 62 00:02:38,767 --> 00:02:40,333 Jerry bailed because he knew his concept was a brick. 63 00:02:40,467 --> 00:02:41,633 Look at these. 64 00:02:41,767 --> 00:02:42,867 They're awful. Why does he-- 65 00:02:43,000 --> 00:02:45,066 I need you to take that brick and turn it into a wall. 66 00:02:45,200 --> 00:02:46,266 No! 67 00:02:46,400 --> 00:02:48,133 A fortress. 68 00:02:48,266 --> 00:02:49,533 A gold-plated fortress. 69 00:02:50,567 --> 00:02:51,433 And I know you know what I mean. 70 00:02:51,567 --> 00:02:52,834 No! La, la, la, la, la! 71 00:02:52,967 --> 00:02:54,266 I know you know what it is. 72 00:02:54,400 --> 00:02:56,633 You also know that Jerry's halfway out the door, 73 00:02:56,767 --> 00:02:57,800 and when he goes, 74 00:02:57,934 --> 00:03:00,166 that big, cushy office of his will be up for grabs. 75 00:03:02,633 --> 00:03:03,700 I like big. I like cushy. 76 00:03:03,834 --> 00:03:05,400 Plus the international stuff. 77 00:03:05,533 --> 00:03:06,500 First-class? 78 00:03:06,633 --> 00:03:08,800 Economy-plus. 79 00:03:08,934 --> 00:03:09,834 Unlimited peanuts. 80 00:03:09,967 --> 00:03:11,367 We've got projects coming in from Toronto, 81 00:03:11,500 --> 00:03:12,633 London. 82 00:03:12,767 --> 00:03:13,767 A big one in the Caymans. 83 00:03:15,333 --> 00:03:16,900 You spend the next five days in Fulton 84 00:03:17,033 --> 00:03:18,533 spinning this straw into gold, 85 00:03:18,667 --> 00:03:20,467 I'll make sure your name goes to the top of the list. 86 00:03:20,600 --> 00:03:21,900 I'm sorry, did you say Fulton? 87 00:03:22,033 --> 00:03:23,166 Christmas capital of Illinois. 88 00:03:23,300 --> 00:03:24,100 Oh, no. 89 00:03:24,233 --> 00:03:25,200 No, Daryl, anywhere but there. 90 00:03:25,333 --> 00:03:26,533 I cannot go to Fulton, Illinois. 91 00:03:26,667 --> 00:03:27,633 Did you hear that? 92 00:03:27,767 --> 00:03:31,066 Is that the sound of a big, cushy corner office 93 00:03:31,200 --> 00:03:32,166 slamming shut? 94 00:03:40,867 --> 00:03:42,066 Super. Mahalo! 95 00:03:42,200 --> 00:03:43,333 No, no, Mom, 96 00:03:43,467 --> 00:03:45,433 the train departure is at 2:20, 97 00:03:45,567 --> 00:03:47,633 the train arrives at 4:40, 98 00:03:47,767 --> 00:03:49,567 which means you want to be at the station... 99 00:03:49,700 --> 00:03:52,133 You're not writing any of this down, are you? 100 00:03:52,266 --> 00:03:53,100 Just r elax, okay? 101 00:03:53,233 --> 00:03:54,400 You still haven't confirmed 102 00:03:54,533 --> 00:03:56,233 whether or not Emily is going to be joining us. 103 00:03:56,367 --> 00:03:58,433 Look, uh, Ma... 104 00:04:01,033 --> 00:04:03,033 ...we're playing that one by ear, 105 00:04:03,166 --> 00:04:04,533 so, uh, you know, lots on her plate. 106 00:04:04,667 --> 00:04:05,734 Well, she's never been here 107 00:04:05,867 --> 00:04:07,133 for Christmas before, 108 00:04:07,266 --> 00:04:08,900 and not for nothing, 109 00:04:09,033 --> 00:04:10,867 but I think this new series I'm working on 110 00:04:11,000 --> 00:04:12,133 would look super cute-- 111 00:04:12,266 --> 00:04:15,233 Yeah, Ma, that's great. I've gotta go. I really do. 112 00:04:15,367 --> 00:04:17,500 Okay, but before you go, 113 00:04:17,633 --> 00:04:18,767 you're not gonna believe 114 00:04:18,900 --> 00:04:20,133 what I found the other day at String and Things. 115 00:04:20,266 --> 00:04:21,266 Uh-huh? 116 00:04:21,400 --> 00:04:22,767 Do you remember those little clay paint pots 117 00:04:22,900 --> 00:04:24,600 I brought back from my trip to Bloomington 118 00:04:24,734 --> 00:04:26,433 For Joanie's retirement party? 119 00:04:26,567 --> 00:04:27,633 And I kept saying 120 00:04:27,767 --> 00:04:29,567 how much I had wished I had bought more of them? 121 00:04:29,700 --> 00:04:30,867 Well, just the other day, 122 00:04:31,000 --> 00:04:32,433 I popped into the store to pick up some... 123 00:04:32,567 --> 00:04:34,400 Matt. 124 00:04:34,533 --> 00:04:35,400 Yeah. 125 00:04:35,533 --> 00:04:36,233 Well, what about Hawaii? 126 00:04:36,367 --> 00:04:37,700 Wait, wait, wait. 127 00:04:39,066 --> 00:04:40,300 Hawaii is on hold. 128 00:04:40,433 --> 00:04:41,800 Instead, I'm going to spend the next five days 129 00:04:41,934 --> 00:04:42,800 in balmy Fulton. 130 00:04:42,934 --> 00:04:43,900 Fulton? 131 00:04:44,033 --> 00:04:44,967 Isn't that where-- 132 00:04:45,100 --> 00:04:46,200 Jamie's from? Exactly. 133 00:04:46,333 --> 00:04:47,633 Where you can't swing a candy cane 134 00:04:47,767 --> 00:04:49,467 without hitting a member of his family. 135 00:04:49,600 --> 00:04:50,333 Fun. 136 00:04:50,467 --> 00:04:51,533 Not to mention 137 00:04:51,667 --> 00:04:52,433 this project needs more work than the Colosseum. 138 00:04:52,567 --> 00:04:53,533 Look at this. 139 00:04:55,400 --> 00:04:56,266 Jerry. 140 00:04:56,400 --> 00:04:57,200 Jerry... 141 00:04:59,233 --> 00:05:00,867 So, sayonara to sun, sand, 142 00:05:01,000 --> 00:05:02,734 and anything resembling relaxation. 143 00:05:03,767 --> 00:05:04,633 I'm sorry, Gina. 144 00:05:04,767 --> 00:05:05,633 Good day, everyone. 145 00:05:05,767 --> 00:05:08,166 I know that we are all eager 146 00:05:08,300 --> 00:05:09,800 to scurry off for the holidays, 147 00:05:09,934 --> 00:05:11,533 but I'll keep this one short. 148 00:05:22,433 --> 00:05:23,300 You good? 149 00:05:23,433 --> 00:05:25,100 I'm good. I'm good. 150 00:05:25,233 --> 00:05:26,467 Thank you. I'm sorry. 151 00:05:28,333 --> 00:05:29,667 Poll numbers are down. 152 00:05:29,800 --> 00:05:30,934 Again. 153 00:05:31,066 --> 00:05:32,533 Apparently, I am too corporate. 154 00:05:32,667 --> 00:05:33,533 Too policy-focused. 155 00:05:33,667 --> 00:05:35,567 Not relatable enough. 156 00:05:35,700 --> 00:05:37,834 Gina, where are we with the Christmas Day address? 157 00:05:37,967 --> 00:05:39,000 Right on track. 158 00:05:39,133 --> 00:05:40,133 I'm still locking down a location, 159 00:05:40,266 --> 00:05:41,266 but Martin's been working on the speech. 160 00:05:41,400 --> 00:05:42,266 Right. 161 00:05:42,400 --> 00:05:44,867 And it reads like a thesis on tax reform. 162 00:05:45,000 --> 00:05:45,867 Come on, people, 163 00:05:46,000 --> 00:05:47,500 this is supposed to get me re-elected. 164 00:05:47,633 --> 00:05:50,834 Don't we have anyone who's clever? 165 00:05:50,967 --> 00:05:52,700 Funny? 166 00:05:52,834 --> 00:05:54,033 Human? 167 00:05:54,166 --> 00:05:55,433 Uh, yeah. 168 00:05:55,567 --> 00:05:56,967 Jamie can write it. 169 00:05:59,433 --> 00:06:00,700 This guy is on the writing team? 170 00:06:00,834 --> 00:06:01,767 I'm on the... 171 00:06:01,900 --> 00:06:03,533 I'm on the Gina team. 172 00:06:03,667 --> 00:06:04,734 I hired him last month. 173 00:06:04,867 --> 00:06:06,100 He's been writing copy for your mail-outs. 174 00:06:06,233 --> 00:06:07,400 That one you talked about 175 00:06:07,533 --> 00:06:08,767 with the new state smoking bylaws? 176 00:06:08,900 --> 00:06:10,767 No if, ands... 177 00:06:10,900 --> 00:06:12,300 or butts... 178 00:06:12,433 --> 00:06:13,367 about it. 179 00:06:13,500 --> 00:06:15,700 Jamie, shh. 180 00:06:18,233 --> 00:06:19,266 No. 181 00:06:19,400 --> 00:06:21,367 I need heartwarming. 182 00:06:21,500 --> 00:06:22,867 Inspiring. 183 00:06:23,000 --> 00:06:24,367 Relatable. 184 00:06:24,500 --> 00:06:26,834 My re-election depends on it. 185 00:06:26,967 --> 00:06:28,367 So, please, don't let me down. 186 00:06:28,500 --> 00:06:30,300 Yes, Ma'am. 187 00:06:30,433 --> 00:06:31,567 Thank you, everyone. 188 00:06:31,700 --> 00:06:33,066 Thank you, Governor. 189 00:06:34,233 --> 00:06:35,767 No if, ands or butts... 190 00:06:35,900 --> 00:06:37,700 Hey, Gina, 191 00:06:37,834 --> 00:06:39,400 what just happened? 192 00:06:39,533 --> 00:06:40,400 That sounds like 193 00:06:40,533 --> 00:06:41,934 a pretty important campaign speech. no? 194 00:06:42,066 --> 00:06:42,900 Why do you think I hired you? 195 00:06:43,033 --> 00:06:44,100 Pity. 196 00:06:44,233 --> 00:06:45,133 I answered too quickly, didn't I? 197 00:06:45,266 --> 00:06:46,266 I'm serious. 198 00:06:46,400 --> 00:06:47,367 You're here because you can write. 199 00:06:47,500 --> 00:06:48,367 Friend or not, 200 00:06:48,500 --> 00:06:49,333 I wouldn't have hired you if you couldn't. 201 00:06:50,367 --> 00:06:51,333 I don't think 202 00:06:51,467 --> 00:06:52,233 The Schmidt campaign would agree with that. 203 00:06:52,367 --> 00:06:53,233 Steve Schmidt 204 00:06:53,367 --> 00:06:54,233 couldn't get elected 205 00:06:54,367 --> 00:06:55,834 if the only person voting was his mother. 206 00:06:55,967 --> 00:06:57,867 It had nothing to do with your writing. 207 00:06:58,000 --> 00:07:00,400 Why did you get into politics? 208 00:07:00,533 --> 00:07:01,467 To effect change. 209 00:07:01,600 --> 00:07:03,600 To inspire. To make a difference. 210 00:07:03,734 --> 00:07:05,333 Exactly. 211 00:07:05,467 --> 00:07:06,867 And I think you just got your shot. 212 00:07:08,300 --> 00:07:11,867 Gina, if I blow this, 213 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 I'm not going to be able to get a job 214 00:07:13,133 --> 00:07:14,000 writing parking tickets. 215 00:07:14,133 --> 00:07:15,300 So don't. 216 00:07:15,433 --> 00:07:17,133 You'll have lots of time to think about it on the train. 217 00:07:25,400 --> 00:07:26,867 Okay... 218 00:07:44,734 --> 00:07:46,233 Look who the cat dragged in. 219 00:07:46,367 --> 00:07:47,867 Thank goodness, Becca, 220 00:07:48,000 --> 00:07:49,266 I thought for sure Mom got the time wrong. 221 00:07:49,400 --> 00:07:50,500 She did. 222 00:07:50,633 --> 00:07:51,400 She wrote down 7:00, 223 00:07:51,533 --> 00:07:52,433 but this is the last train today, 224 00:07:52,567 --> 00:07:53,467 so, obviously-- 225 00:07:53,600 --> 00:07:55,200 Emily! You came! 226 00:07:56,633 --> 00:07:57,734 Jamie was being so dodgy, 227 00:07:57,867 --> 00:07:58,767 I thought for sure 228 00:07:58,900 --> 00:07:59,734 maybe you guys had broken up or something 229 00:07:59,867 --> 00:08:01,433 and he just hadn't told anyone. 230 00:08:01,567 --> 00:08:02,533 This is amazing! 231 00:08:02,667 --> 00:08:04,166 I'm gonna take this. Here. All right. 232 00:08:04,300 --> 00:08:05,200 Dad's double-parked. Let's go. 233 00:08:05,333 --> 00:08:06,600 No, I'm--I'm not-- 234 00:08:06,734 --> 00:08:08,834 Em, what are you doing here? 235 00:08:08,967 --> 00:08:10,233 Working. 236 00:08:10,367 --> 00:08:12,667 Hey, just now, your sister said she thought we broke up, 237 00:08:12,800 --> 00:08:14,000 and you didn't tell anyone, 238 00:08:14,133 --> 00:08:16,633 which feels like we broke up and you didn't tell anyone. 239 00:08:16,767 --> 00:08:18,367 Yeah, I noticed that, too. It's weird. 240 00:08:18,500 --> 00:08:19,567 Are you kidding me with this? 241 00:08:19,700 --> 00:08:21,567 Guess who's here! 242 00:08:21,700 --> 00:08:23,567 Oh, there they are! 243 00:08:23,700 --> 00:08:24,800 Merry Christmas! 244 00:08:24,934 --> 00:08:26,166 Hi, Pop. 245 00:08:26,300 --> 00:08:27,700 We weren't sure you were both coming! 246 00:08:27,834 --> 00:08:28,700 Here, let me grab those. 247 00:08:28,834 --> 00:08:29,700 -Oh, no, no, no. -Oh, that's no problem. 248 00:08:29,834 --> 00:08:30,900 Hey, we've got to hurry, though. 249 00:08:31,033 --> 00:08:32,467 They weren't joking about these tickets around here. 250 00:08:32,600 --> 00:08:33,667 Your mom is going to be thrilled. 251 00:08:33,800 --> 00:08:36,166 I'm going to explain everything, I promise. 252 00:08:36,300 --> 00:08:37,767 Just give me--okay. 253 00:08:43,834 --> 00:08:45,767 You kept the decorations pretty tasteful this year, Pop. 254 00:08:45,900 --> 00:08:47,333 I'm not done yet. I was waiting for you. 255 00:08:47,467 --> 00:08:49,166 I got a few more surprises up my sleeve. 256 00:08:49,300 --> 00:08:50,934 Okay, good. 257 00:08:57,900 --> 00:08:59,066 Okay, whatever this is. 258 00:09:00,400 --> 00:09:01,400 We're home! 259 00:09:01,533 --> 00:09:02,834 And you're not going to believe who's here! 260 00:09:02,967 --> 00:09:04,300 - Auntie Emily! - My man. 261 00:09:04,433 --> 00:09:05,867 Oh, my gosh, Scotty. 262 00:09:06,000 --> 00:09:06,900 How are you? 263 00:09:07,033 --> 00:09:07,900 Oh, my--you got so big. 264 00:09:08,033 --> 00:09:09,066 Come here, come here. You remember? 265 00:09:09,200 --> 00:09:10,400 Boop, boop. Ah! So close! 266 00:09:10,533 --> 00:09:11,400 All right, all right, 267 00:09:11,533 --> 00:09:12,333 I'm also here. 268 00:09:12,467 --> 00:09:13,734 Can he have a candy cane? 269 00:09:13,867 --> 00:09:14,633 Just one this time. 270 00:09:14,767 --> 00:09:16,433 Of course. 271 00:09:16,567 --> 00:09:17,433 Oh, wow. 272 00:09:17,567 --> 00:09:18,433 Extra small. There you go, buddy. 273 00:09:18,567 --> 00:09:19,433 Thank you! 274 00:09:19,567 --> 00:09:20,433 You can have a little bit. 275 00:09:20,567 --> 00:09:21,433 Like two licks, okay? 276 00:09:21,567 --> 00:09:23,000 Two licks? Come on, Mom. 277 00:09:23,133 --> 00:09:24,133 Mom, is that paint? 278 00:09:24,266 --> 00:09:25,133 All right, all right. 279 00:09:25,266 --> 00:09:26,133 Oh, I'm so ha-- 280 00:09:26,266 --> 00:09:27,133 Hi, Diane. 281 00:09:27,266 --> 00:09:28,266 Yes. I'm here. But-- 282 00:09:28,400 --> 00:09:30,600 I knew something was up with you two! 283 00:09:30,734 --> 00:09:32,400 Oh, my goodness. I could feel it. 284 00:09:32,533 --> 00:09:34,800 You wanted this to be a surprise! 285 00:09:34,934 --> 00:09:36,000 Big surprise. 286 00:09:36,133 --> 00:09:39,066 Well, it is possibly the best gift I have ever had. 287 00:09:39,200 --> 00:09:40,066 Come on, get settled. 288 00:09:40,200 --> 00:09:41,400 We're about to do the tree. 289 00:09:41,533 --> 00:09:42,533 Oh, I... 290 00:09:42,667 --> 00:09:43,600 Mom, no, you don't have to do that. 291 00:09:43,734 --> 00:09:44,533 Luggage delivery! 292 00:09:44,667 --> 00:09:46,333 No, no, Dad. Dad, you don't-- 293 00:09:46,467 --> 00:09:47,333 I'm not staying! 294 00:09:50,266 --> 00:09:51,333 -What? -What? 295 00:09:51,467 --> 00:09:52,433 I'm not... 296 00:09:54,633 --> 00:09:57,166 staying for the tree decorating. 297 00:09:57,300 --> 00:09:59,834 I can't stay because I have a meeting. 298 00:09:59,967 --> 00:10:01,600 I have-- I was saddled with a last-minute project 299 00:10:01,734 --> 00:10:02,600 before-- 300 00:10:02,734 --> 00:10:04,433 we left-- 301 00:10:04,567 --> 00:10:06,767 and I just need to go to a meeting in town. 302 00:10:06,900 --> 00:10:07,900 On a Saturday? 303 00:10:08,033 --> 00:10:09,000 With who, the Pentagon? 304 00:10:10,166 --> 00:10:12,567 Well, Tom's been baking all day long. 305 00:10:12,700 --> 00:10:14,333 Can you stay and have a quick nibble? 306 00:10:14,467 --> 00:10:15,800 Mom, maybe she doesn't want to have all that-- 307 00:10:15,934 --> 00:10:16,967 Yeah, yeah, of course. 308 00:10:17,100 --> 00:10:19,166 Sure, maybe I can stay for just a few minutes. 309 00:10:19,300 --> 00:10:20,800 I'm going to go see if Grandma's awake, 310 00:10:20,934 --> 00:10:23,467 because she is going to be tickled to see you. 311 00:10:23,600 --> 00:10:24,467 Right? 312 00:10:24,600 --> 00:10:25,900 I guess we're doing this now. 313 00:10:26,033 --> 00:10:27,233 Come on in. 314 00:10:32,700 --> 00:10:34,066 That's a big tree, Dad. 315 00:10:34,200 --> 00:10:35,467 Yeah. Isn't she a beauty? 316 00:10:35,600 --> 00:10:36,767 Just got her today. 317 00:10:36,900 --> 00:10:37,934 I'm think you need a little more ceiling. 318 00:10:38,066 --> 00:10:40,333 Aren't we supposed to let the branches settle 319 00:10:40,467 --> 00:10:41,967 before we decorate? For balance? 320 00:10:42,100 --> 00:10:43,367 Nah. I figure we just load'er up 321 00:10:43,500 --> 00:10:45,633 and let gravity take the wheel. 322 00:10:45,767 --> 00:10:47,300 Okay, who's ready for cookies? 323 00:10:47,433 --> 00:10:48,300 I'll take one. I'll take one. 324 00:10:48,433 --> 00:10:49,300 I'll get one in a minute, hon'. 325 00:10:49,433 --> 00:10:50,266 Thank you. 326 00:10:54,900 --> 00:10:55,767 Jamie, can I talk to you 327 00:10:55,900 --> 00:10:56,767 in the kitchen for a second, please? 328 00:10:56,900 --> 00:10:57,633 - Yeah, sure. - Thank you. 329 00:10:57,767 --> 00:10:58,834 We can do that. 330 00:10:58,967 --> 00:10:59,967 Excuse us. 331 00:11:01,433 --> 00:11:02,400 Oh, wow. Sugar. 332 00:11:02,533 --> 00:11:04,200 That's like three cavities at least. 333 00:11:04,333 --> 00:11:05,166 Cool-cool-cool. 334 00:11:05,300 --> 00:11:06,266 Any chance you want to explain to me 335 00:11:06,400 --> 00:11:07,834 why your family has no idea that-- 336 00:11:07,967 --> 00:11:08,934 Plates. 337 00:11:10,967 --> 00:11:12,734 Forgot the plates. 338 00:11:13,767 --> 00:11:15,767 ...that we're not together anymore? 339 00:11:15,900 --> 00:11:17,200 Yeah, uh... 340 00:11:17,333 --> 00:11:18,333 if I had to guess, 341 00:11:18,467 --> 00:11:19,934 and I'm just-- I'm spitballing here-- 342 00:11:20,066 --> 00:11:21,266 Yeah, just, you know, that's good. 343 00:11:21,400 --> 00:11:23,200 Okay, I think it's because I haven't told them. 344 00:11:23,333 --> 00:11:25,500 -Yeah, I did the math on that. -Yeah? 345 00:11:25,633 --> 00:11:26,800 When were you planning to tell them? 346 00:11:28,200 --> 00:11:29,533 Hot chocolate. 347 00:11:29,667 --> 00:11:30,867 Yes. 348 00:11:31,000 --> 00:11:33,066 Now, would you be a dear, Emily, and bring that carafe along? 349 00:11:33,200 --> 00:11:34,734 -Sure. -Thank you. 350 00:11:42,400 --> 00:11:44,000 On your mark, get set, go. 351 00:11:44,133 --> 00:11:45,467 Go! 352 00:11:45,600 --> 00:11:46,834 That a boy. 353 00:11:46,967 --> 00:11:49,600 Okay, do you want to put that over there? 354 00:11:49,734 --> 00:11:50,700 Hey, honey, tell them about your art work and whatnot. 355 00:11:50,834 --> 00:11:53,000 I'm painting a whole series of cats. 356 00:11:53,133 --> 00:11:54,333 My little Michelle-Angelo. 357 00:11:54,467 --> 00:11:56,033 And she also made Scotty's costume for the play. 358 00:11:56,166 --> 00:11:57,033 Isn't that right, kiddo? 359 00:11:57,166 --> 00:11:58,500 I'm a Christmas tree! 360 00:11:58,633 --> 00:11:59,767 Mom's directing! 361 00:11:59,900 --> 00:12:01,667 That's nice. Wow, look at that. 362 00:12:01,800 --> 00:12:03,767 Yeah, until they figure out I have no idea what I'm doing. 363 00:12:03,900 --> 00:12:05,400 Oh, yes, you do, 364 00:12:05,533 --> 00:12:06,433 and it's going to be spectacular. 365 00:12:06,567 --> 00:12:07,500 Em, I want to hear more 366 00:12:07,633 --> 00:12:08,567 about this... 367 00:12:08,700 --> 00:12:09,734 this job that you're working on. 368 00:12:09,867 --> 00:12:10,734 Oh, yeah. 369 00:12:10,867 --> 00:12:11,800 Well, it's kind of exciting. 370 00:12:11,934 --> 00:12:13,367 It's the Fulton City Planning Commission-- 371 00:12:13,500 --> 00:12:15,166 they want to attract new residents, 372 00:12:15,300 --> 00:12:16,233 so they're starting with 373 00:12:16,367 --> 00:12:18,000 a whole multi-seasonal marketing campaign, 374 00:12:18,133 --> 00:12:18,967 starting with Christmas, 375 00:12:19,100 --> 00:12:20,200 and we launch Christmas Day. 376 00:12:20,333 --> 00:12:21,300 Sounds like a big job. 377 00:12:21,433 --> 00:12:22,433 It is! Yeah. 378 00:12:22,567 --> 00:12:24,200 It's a promo reel featuring the city, 379 00:12:24,333 --> 00:12:25,300 it's print ads, 380 00:12:25,433 --> 00:12:26,500 social, 381 00:12:26,633 --> 00:12:27,533 and I'm in charge of creative. 382 00:12:27,667 --> 00:12:29,266 The really cool news is 383 00:12:29,400 --> 00:12:31,000 Jackie Joyner-Kersee is our spokesperson. 384 00:12:31,133 --> 00:12:33,066 What? No way! 385 00:12:33,200 --> 00:12:34,934 You're kidding me! 386 00:12:35,066 --> 00:12:36,033 What, you didn't know? 387 00:12:37,200 --> 00:12:39,233 Well, I told him on the train. 388 00:12:39,367 --> 00:12:40,734 Remember, I told you on the train, 389 00:12:40,867 --> 00:12:43,233 because my camera crew is coming with her tomorrow? 390 00:12:43,367 --> 00:12:45,033 -Yeah. -Yeah. 391 00:12:45,166 --> 00:12:46,266 I remember that. 392 00:12:46,400 --> 00:12:47,600 Uh... 393 00:12:47,734 --> 00:12:52,600 I thought she said Jackie Joyner-Percy, 394 00:12:52,734 --> 00:12:54,467 and I was like, "What? 395 00:12:54,600 --> 00:12:56,266 the lady from the fluff 'n' fold on Clark? 396 00:12:56,400 --> 00:12:57,600 That doesn't make any sense." 397 00:12:57,734 --> 00:12:58,900 Three-time Olympic gold medalist. 398 00:12:59,033 --> 00:12:59,900 That makes a whole lot more sense. 399 00:13:00,100 --> 00:13:00,967 Yeah. 400 00:13:02,567 --> 00:13:03,433 Time's up, kiddo. 401 00:13:03,567 --> 00:13:05,667 -How's my time? -How'd he do? 402 00:13:05,800 --> 00:13:06,934 A minute 18. 403 00:13:07,066 --> 00:13:08,734 That's good, right? 404 00:13:08,867 --> 00:13:09,834 That's good. 405 00:13:09,967 --> 00:13:10,834 Well, anyway, hopefully, 406 00:13:10,967 --> 00:13:12,033 it's not all work-work-work for you, 407 00:13:12,166 --> 00:13:14,166 because it can get pretty magical around here 408 00:13:14,300 --> 00:13:15,667 at Christmas-time. 409 00:13:15,800 --> 00:13:17,266 -Right? -Certainly does. 410 00:13:17,400 --> 00:13:18,500 Yes, and, well, you know, 411 00:13:18,633 --> 00:13:20,100 it might inspire some talk of the future... 412 00:13:20,233 --> 00:13:22,000 - Oh, gosh. - Mom. 413 00:13:22,133 --> 00:13:24,900 Well, gee, no time like the present 414 00:13:25,033 --> 00:13:26,633 to talk about the future-- 415 00:13:26,767 --> 00:13:28,433 especially if these guys are planning to have babies. 416 00:13:28,567 --> 00:13:30,166 Oh, my gosh! 417 00:13:30,300 --> 00:13:31,266 Okay, nobody panic! 418 00:13:31,400 --> 00:13:32,667 That carpet's seen worse. 419 00:13:32,800 --> 00:13:34,300 -I'm sorry. -I've got to go. 420 00:13:34,433 --> 00:13:35,333 I'm so sorry. 421 00:13:35,467 --> 00:13:36,667 Thank you so much. 422 00:13:36,800 --> 00:13:38,233 Okay, Jamie-- 423 00:13:39,867 --> 00:13:40,834 I'll tell them. 424 00:13:40,967 --> 00:13:41,934 Yeah, you will, 425 00:13:42,066 --> 00:13:43,266 because I'm not spending the next five nights 426 00:13:43,400 --> 00:13:45,100 on some janky pullout in your parents' basement 427 00:13:45,233 --> 00:13:46,000 because you don't have the guts to tell them 428 00:13:46,133 --> 00:13:47,233 you dumped me! 429 00:13:47,367 --> 00:13:48,967 Could you be talked into four? 430 00:13:49,100 --> 00:13:49,967 Too soon. 431 00:13:50,100 --> 00:13:51,066 That's too soon. I'm sorry. 432 00:13:52,266 --> 00:13:53,333 Two and a half months, Jamie. 433 00:13:53,467 --> 00:13:54,800 That's a really long time to be lying to your family. 434 00:13:54,934 --> 00:13:55,800 I don't even know what that is. 435 00:13:55,934 --> 00:13:57,600 Look, I wanted to tell them, okay? 436 00:13:57,734 --> 00:13:59,633 Granddad had passed. 437 00:13:59,767 --> 00:14:01,066 I knew they would be upset. 438 00:14:01,200 --> 00:14:03,900 I just wanted Christmas to be... 439 00:14:04,033 --> 00:14:05,133 easy... 440 00:14:05,266 --> 00:14:06,300 on everyone. 441 00:14:07,333 --> 00:14:08,900 Had I known you'd be at the train station... 442 00:14:09,033 --> 00:14:10,834 Yeah. I get it. 443 00:14:14,367 --> 00:14:15,934 Please just tell them tonight, okay? 444 00:14:20,467 --> 00:14:21,433 All right. 445 00:14:25,467 --> 00:14:26,533 Thank you for the lift. 446 00:14:26,667 --> 00:14:27,900 It's the least I could do. 447 00:14:28,033 --> 00:14:29,233 Well, technically, the least I could do 448 00:14:29,367 --> 00:14:30,533 would be absolutely nothing, 449 00:14:30,667 --> 00:14:32,133 but, clearly, I haven't done that. 450 00:14:33,300 --> 00:14:34,934 So it's the least I should do. 451 00:14:38,567 --> 00:14:39,967 -Good luck with the campaign. -Thank you. 452 00:14:40,100 --> 00:14:40,834 Yeah. 453 00:14:40,967 --> 00:14:42,900 And good luck with, um... 454 00:14:43,033 --> 00:14:44,533 all of it. 455 00:14:44,667 --> 00:14:46,367 Merry Christmas. 456 00:14:46,500 --> 00:14:47,900 You too. 457 00:15:01,066 --> 00:15:02,066 We're not apart, 458 00:15:02,200 --> 00:15:03,100 we're just not... 459 00:15:03,233 --> 00:15:04,433 together? 460 00:15:04,567 --> 00:15:06,767 Look, guys... 461 00:15:06,900 --> 00:15:08,233 we just have very different... 462 00:15:08,367 --> 00:15:10,233 taste in movies. 463 00:15:11,333 --> 00:15:12,400 It turns out 464 00:15:12,533 --> 00:15:14,433 that she... 465 00:15:14,567 --> 00:15:15,900 is in the witness protection program 466 00:15:16,033 --> 00:15:17,367 and needed to relocate. 467 00:15:24,367 --> 00:15:25,533 Look, the truth is, 468 00:15:25,667 --> 00:15:28,066 her career was taking off... 469 00:15:28,200 --> 00:15:29,734 while mine was in a tailspin, 470 00:15:29,867 --> 00:15:33,934 and I was afraid... 471 00:15:34,066 --> 00:15:34,900 that I wouldn't be enough. 472 00:15:40,834 --> 00:15:41,800 Hello? 473 00:15:41,934 --> 00:15:42,900 How far did you get? 474 00:15:47,100 --> 00:15:48,633 Not as far as you would think. 475 00:15:48,767 --> 00:15:51,100 The reservation was originally booked under Jerry's name, 476 00:15:51,233 --> 00:15:52,100 and, of course, 477 00:15:52,233 --> 00:15:53,100 only the person who books the reservation 478 00:15:53,233 --> 00:15:54,100 can change the reservation, 479 00:15:54,233 --> 00:15:55,100 but nobody's at the office this weekend 480 00:15:55,233 --> 00:15:56,100 so I can't call them, 481 00:15:56,233 --> 00:15:57,133 and then my phone died, 482 00:15:57,266 --> 00:15:58,467 which is why I called you on a landline, 483 00:15:58,600 --> 00:16:00,600 so I can't even look for another place tonight, so... 484 00:16:00,734 --> 00:16:02,567 that's what's going on, and here we are. 485 00:16:03,834 --> 00:16:05,867 Okay, so janky pullout on the couch? 486 00:16:06,000 --> 00:16:07,100 Downstairs in the basement? 487 00:16:08,633 --> 00:16:10,967 Yeah. Just for the night. Please. 488 00:16:11,100 --> 00:16:13,166 Oh, hey, um, Em, 489 00:16:13,300 --> 00:16:14,033 do you still want me to come clean 490 00:16:14,166 --> 00:16:15,567 about the whole you and me thing? 491 00:16:16,700 --> 00:16:17,700 And be standing on the tracks 492 00:16:17,834 --> 00:16:18,767 when that train comes rolling through? 493 00:16:18,900 --> 00:16:20,667 No chance. 494 00:16:20,800 --> 00:16:22,433 You've lasted this long, what's one more night? 495 00:16:24,700 --> 00:16:25,800 I'm good with that. 496 00:16:30,300 --> 00:16:32,667 Welcome to the 23rd annual 497 00:16:32,800 --> 00:16:37,734 Dunsmore family secret Santa name draw. 498 00:16:37,867 --> 00:16:38,967 Yes! 499 00:16:41,200 --> 00:16:42,100 Love it. 500 00:16:42,233 --> 00:16:43,500 Okay, everyone's here except for Grandma. 501 00:16:43,633 --> 00:16:44,567 Grandma! 502 00:16:44,700 --> 00:16:46,233 She's awake. 503 00:16:46,367 --> 00:16:47,367 Look at you. Doesn't she look beautiful? 504 00:16:47,500 --> 00:16:49,900 Yeah, I'm 85 and feeling twice that. 505 00:16:50,934 --> 00:16:52,000 Look at you! 506 00:16:52,133 --> 00:16:53,600 Hi, Estelle. Great to see you. 507 00:16:53,734 --> 00:16:54,934 How long has it been? Since-- 508 00:16:55,066 --> 00:16:56,800 George's funeral. That's okay. 509 00:16:56,934 --> 00:16:59,100 We're not going to stand here and feel sorry for each other, 510 00:16:59,233 --> 00:17:00,233 are we? 511 00:17:00,367 --> 00:17:01,700 We're going to have a draw. 512 00:17:01,834 --> 00:17:04,533 You're absolutely right. 513 00:17:04,667 --> 00:17:05,533 Grandma. 514 00:17:05,667 --> 00:17:06,700 Oh, guest of honor. 515 00:17:06,834 --> 00:17:07,700 Good point. 516 00:17:07,834 --> 00:17:08,867 Oh, no, no. 517 00:17:09,000 --> 00:17:10,400 I'm not-- I'll sit this one out. 518 00:17:11,533 --> 00:17:12,400 - Wrong answer. - No one sits out. 519 00:17:12,533 --> 00:17:13,734 -Come on. -Get in there. 520 00:17:13,867 --> 00:17:14,800 -Come on. -Get that paw in there. 521 00:17:14,934 --> 00:17:16,166 -Come on. -Get in there. 522 00:17:16,300 --> 00:17:17,734 -Come on. -Come on. 523 00:17:22,834 --> 00:17:23,700 Hide it, hide it, hide it. 524 00:17:23,834 --> 00:17:24,800 Yeah. This is top-secret. 525 00:17:26,200 --> 00:17:27,166 Now we're having fun here. 526 00:17:29,300 --> 00:17:31,467 Thank you for surrendering your room to me. 527 00:17:31,600 --> 00:17:33,367 Yeah. I'll be fine in the playroom. 528 00:17:33,500 --> 00:17:35,667 It's like a toy store threw up down there, 529 00:17:35,800 --> 00:17:37,000 so your loss, really. 530 00:17:39,700 --> 00:17:41,633 Wow, I forgot what a party pad this place is. 531 00:17:41,767 --> 00:17:43,900 Yeah. No, I was very cool. 532 00:17:44,033 --> 00:17:47,233 I also placed fourth in a croquet championship, 533 00:17:47,367 --> 00:17:48,500 so there's also that. 534 00:17:48,633 --> 00:17:50,000 I stand corrected. 535 00:17:51,200 --> 00:17:52,567 Okay, um... 536 00:17:52,700 --> 00:17:55,000 so there are extra blankets in the drawers 537 00:17:55,133 --> 00:17:56,967 and some copies of The New Yorker 538 00:17:57,100 --> 00:17:57,967 under the mattress 539 00:17:58,100 --> 00:17:58,934 if you need help falling asleep. 540 00:17:59,066 --> 00:18:00,600 Be up early tomorrow. 541 00:18:00,734 --> 00:18:01,600 I don't want to field questions from your family 542 00:18:01,734 --> 00:18:02,600 without you. 543 00:18:02,734 --> 00:18:03,734 Of course. 544 00:18:07,000 --> 00:18:08,200 -Goodnight. -Goodnight. 545 00:18:23,600 --> 00:18:25,100 No. No. 546 00:18:25,233 --> 00:18:27,066 Forget it. 547 00:18:27,200 --> 00:18:28,333 Not now. 548 00:18:29,767 --> 00:18:30,734 Oh! 549 00:18:32,700 --> 00:18:34,166 That's great. 550 00:19:28,633 --> 00:19:30,033 Hey, there she is! 551 00:19:30,166 --> 00:19:31,433 Aren't those flannel sheets something? 552 00:19:31,567 --> 00:19:34,367 Wow, they really are. Thank you so much. 553 00:19:34,500 --> 00:19:36,433 Uh, so... how's Jamie? 554 00:19:36,567 --> 00:19:37,633 Is he up yet? 555 00:19:37,767 --> 00:19:38,667 I haven't seen him, 556 00:19:38,800 --> 00:19:39,667 but breakfast is ready if you're hungry. 557 00:19:39,800 --> 00:19:41,300 We still do it buffet-style on Sundays, 558 00:19:41,433 --> 00:19:43,033 so get in there before the troops arrive. 559 00:19:43,166 --> 00:19:44,500 Thanks. I'm just gonna go check-- 560 00:19:44,633 --> 00:19:45,633 What a cute outfit! 561 00:19:45,767 --> 00:19:46,867 Hey, are you hungry? I can make you a plate. 562 00:19:47,000 --> 00:19:48,133 -Uh, no... -No trouble at all. 563 00:19:48,266 --> 00:19:49,200 I'm going to give you a little bit of everything. 564 00:19:49,333 --> 00:19:50,834 There you go. 565 00:19:50,967 --> 00:19:52,033 I just want to see if Jamie's awake. 566 00:19:52,166 --> 00:19:53,233 Jamie's still sleeping? 567 00:19:53,367 --> 00:19:55,667 Sounds like somebody's running a chainsaw down there. 568 00:19:55,800 --> 00:19:58,100 Poor guy. He's probably exhausted. 569 00:19:58,233 --> 00:19:59,333 Yeah, I bet he is. 570 00:19:59,467 --> 00:20:01,000 Yeah. Poor guy. 571 00:20:01,133 --> 00:20:02,033 I just worry that he's hungry, 572 00:20:02,166 --> 00:20:03,500 so I should probably bring him some food. 573 00:20:03,633 --> 00:20:04,800 -Aunty Emily! -Oh, there's tons of food. 574 00:20:04,934 --> 00:20:06,367 Want to see the superhero I invented? 575 00:20:06,500 --> 00:20:07,533 Yes, I do, I do. 576 00:20:07,667 --> 00:20:09,200 Something is burning. 577 00:20:09,333 --> 00:20:10,767 Emily, can you crack that window for me? 578 00:20:10,900 --> 00:20:12,300 -And the door. -And the door, too. 579 00:20:12,433 --> 00:20:13,533 Okay, okay. 580 00:20:13,667 --> 00:20:14,600 Hey, did you want coffee? I can make some more coffee. 581 00:20:14,734 --> 00:20:16,033 I'll take some coffee. 582 00:20:16,166 --> 00:20:17,033 His name is Christmas Man! 583 00:20:17,166 --> 00:20:18,867 Oh, Christmas Man is super cool. 584 00:20:19,000 --> 00:20:19,934 Breakfast is served! 585 00:20:20,066 --> 00:20:21,000 I need to see if Jamie is-- 586 00:20:21,133 --> 00:20:22,400 Whoa! 587 00:20:23,600 --> 00:20:24,433 Oh... 588 00:20:24,567 --> 00:20:25,467 Oh, no. 589 00:20:25,600 --> 00:20:26,800 Looks like gravity took the wheel. 590 00:20:35,600 --> 00:20:38,000 So you've been pretty busy with work these days, huh? 591 00:20:38,133 --> 00:20:39,633 You're still traveling a fair bit? 592 00:20:39,767 --> 00:20:40,700 Uh, yeah, I am. 593 00:20:40,834 --> 00:20:42,700 In fact, I just-- I'm up for a big promotion, 594 00:20:42,834 --> 00:20:44,000 and if I get it, 595 00:20:44,133 --> 00:20:45,266 boy, if I think I'm busy now, 596 00:20:45,400 --> 00:20:46,767 I'd better buckle up. 597 00:20:46,900 --> 00:20:49,500 Well, it's a wonder you have any time for yourself. 598 00:20:49,633 --> 00:20:50,834 That diving trip you went on sounded like a hoot. 599 00:20:50,967 --> 00:20:51,800 Oh, yeah! 600 00:20:51,934 --> 00:20:53,166 Diving trip? Not me. 601 00:20:53,300 --> 00:20:54,667 What? Wait. No, you went on that trip with your girlfriends. 602 00:20:54,800 --> 00:20:55,667 Bahamas. 603 00:20:55,800 --> 00:20:57,033 Yeah, that's why you didn't... 604 00:20:57,166 --> 00:20:58,033 go to Becca's birthday. 605 00:20:58,166 --> 00:21:00,734 Oh, that driving trip! 606 00:21:00,867 --> 00:21:03,100 Right, that was so fun, yeah. 607 00:21:03,233 --> 00:21:04,100 Why did you go on a diving trip 608 00:21:04,233 --> 00:21:05,500 if you don't even dive? 609 00:21:05,633 --> 00:21:07,967 Well, um, my friends were diving, 610 00:21:08,100 --> 00:21:09,600 but I dove... 611 00:21:09,734 --> 00:21:10,867 into the margaritas. 612 00:21:12,300 --> 00:21:13,166 Good one! 613 00:21:13,300 --> 00:21:15,100 What was the name of that resort? 614 00:21:15,233 --> 00:21:16,734 I'm going to go wake up our little sleepy head, 615 00:21:16,867 --> 00:21:18,367 see if he can jog my memory. 616 00:21:18,500 --> 00:21:19,700 Yeah, let him know we're going to be doing the yard soon. 617 00:21:19,834 --> 00:21:20,700 Get him up here. 618 00:21:26,100 --> 00:21:27,066 -Hi! -What was that for? 619 00:21:27,200 --> 00:21:28,066 Guess what, it's almost 12:00. 620 00:21:28,200 --> 00:21:29,066 It's almost 12:00. 621 00:21:29,200 --> 00:21:30,567 -No, it's not. -Yes, it is. 622 00:21:30,700 --> 00:21:32,066 Look at that. Look what I found! 623 00:21:32,200 --> 00:21:33,767 -Oh... -Oh! 624 00:21:33,900 --> 00:21:35,166 What have you been doing? 625 00:21:35,300 --> 00:21:36,266 What have I been doing? 626 00:21:36,400 --> 00:21:37,166 Gosh, it's just been like a fam-jam bonanza! 627 00:21:37,300 --> 00:21:38,133 It's been so fun. 628 00:21:38,266 --> 00:21:39,367 I was drawing with Scotty. 629 00:21:39,500 --> 00:21:40,333 I've been dancing, Jamie. 630 00:21:40,467 --> 00:21:41,266 I've been dancing-- 631 00:21:41,400 --> 00:21:42,934 a dirty, deceitful, little jig. 632 00:21:43,066 --> 00:21:44,033 And then your parents 633 00:21:44,166 --> 00:21:45,367 just brought up my recent scuba-diving trip, 634 00:21:45,500 --> 00:21:46,500 which, try as I might, 635 00:21:46,633 --> 00:21:47,433 I just couldn't remember a single thing about it. 636 00:21:47,567 --> 00:21:48,567 Isn't that fun? 637 00:21:48,700 --> 00:21:49,867 Uh, it does sound pretty fun. 638 00:21:50,000 --> 00:21:51,100 Yeah, so fun! 639 00:21:51,233 --> 00:21:52,467 What else have you been telling them about us, Jamie? 640 00:21:52,600 --> 00:21:53,700 -Um... -Um, um-- 641 00:21:53,834 --> 00:21:54,600 I don't want to know! 642 00:21:54,734 --> 00:21:55,600 All I want you to do 643 00:21:55,734 --> 00:21:56,600 is get up, get dressed, 644 00:21:56,734 --> 00:21:57,600 go upstairs and do the yard, 645 00:21:57,734 --> 00:21:58,800 and then take me to my hotel, 646 00:21:58,934 --> 00:22:00,567 because my camera crew arrives in two hours, okay? 647 00:22:00,700 --> 00:22:01,900 Yes. 648 00:22:12,100 --> 00:22:13,000 There he is. 649 00:22:13,133 --> 00:22:13,967 Hey, how'd you sleep 650 00:22:14,100 --> 00:22:15,400 'cause you're looking a little achy. 651 00:22:15,533 --> 00:22:16,734 Oh, good, yeah. 652 00:22:16,867 --> 00:22:17,700 I think that mattress 653 00:22:17,834 --> 00:22:18,734 is stuffed with broken car parts. 654 00:22:18,867 --> 00:22:19,734 What's all this? 655 00:22:19,867 --> 00:22:21,433 We're going big this year, pal. 656 00:22:21,567 --> 00:22:22,667 Got to keep up with the Joneses. 657 00:22:22,800 --> 00:22:24,533 Do the Joneses know that you're keeping up with them? 658 00:22:24,667 --> 00:22:25,667 Oh, they will. 659 00:22:27,433 --> 00:22:28,400 Why can't we put this on the roof? 660 00:22:28,533 --> 00:22:30,633 Oh, no, buddy. Not since the incident. Come on. 661 00:22:30,767 --> 00:22:32,934 Oh, ho, ho, ho, ho. 662 00:22:33,066 --> 00:22:34,000 -Yeah, the incident? -What's the incident? 663 00:22:34,133 --> 00:22:35,467 Oh, you gotta tell her about the incident. 664 00:22:35,600 --> 00:22:36,633 No, no, Dad. Come on, come on. 665 00:22:36,767 --> 00:22:37,900 - Yeah, you gotta tell her. - Tell it, tell it. 666 00:22:38,033 --> 00:22:38,767 Do you want to hear this Grandpa story? 667 00:22:38,900 --> 00:22:40,300 Yeah, sure. Sure. Yeah. 668 00:22:40,433 --> 00:22:43,333 It's Christmas morning a few years back, 669 00:22:43,467 --> 00:22:45,200 when up on the roof, there arose such a clatter, 670 00:22:45,333 --> 00:22:48,000 but a miniature sleigh and eight tiny reindeer... 671 00:22:48,133 --> 00:22:49,900 Plummeting off of the roof, 672 00:22:50,033 --> 00:22:51,667 past the window, onto the ground. 673 00:22:51,800 --> 00:22:52,667 Oh, gosh. 674 00:22:52,800 --> 00:22:53,834 And Becca just starts laughing. 675 00:22:53,967 --> 00:22:55,033 -It's a reflex! -I know-- 676 00:22:55,166 --> 00:22:56,934 and then we all start laughing. 677 00:22:57,066 --> 00:22:58,900 We can't help the man-- he's stuck up there. 678 00:22:59,033 --> 00:22:59,900 Oh, my God, he-- 679 00:23:00,100 --> 00:23:01,066 he's like screaming like a banshee, 680 00:23:01,200 --> 00:23:02,734 "Get me down!" 681 00:23:03,867 --> 00:23:05,800 Here comes the firetruck-- whoo-whoo! 682 00:23:05,934 --> 00:23:06,800 He was so embarrassed. 683 00:23:06,934 --> 00:23:07,867 He didn't talk to any of us for a week. 684 00:23:08,000 --> 00:23:08,900 Was he okay? 685 00:23:09,033 --> 00:23:10,333 He was fine. 686 00:23:10,467 --> 00:23:12,500 He just wanted to brighten Rudolph's nose with some paint 687 00:23:12,633 --> 00:23:13,834 and he slipped. 688 00:23:15,367 --> 00:23:16,467 Man, he was a legend. 689 00:23:20,300 --> 00:23:21,567 That guy really loved Christmas. 690 00:23:22,734 --> 00:23:23,700 Well, how about this? 691 00:23:23,834 --> 00:23:25,567 In honor of Granddad? Come on, gather around. 692 00:23:30,600 --> 00:23:31,800 Shall we do a countdown? 693 00:23:31,934 --> 00:23:32,834 For sure. let's do it. 694 00:23:32,967 --> 00:23:33,834 All right. 695 00:23:33,967 --> 00:23:36,033 -Ready? -Yeah. 696 00:23:36,166 --> 00:23:38,633 Three, two, one... 697 00:23:47,367 --> 00:23:49,100 That's my phone. Sorry. 698 00:23:52,767 --> 00:23:55,133 Oh, hi! Hi, Jackie! 699 00:23:55,266 --> 00:23:56,367 We finally meet. 700 00:23:56,500 --> 00:23:57,667 Emily, hi. 701 00:23:57,800 --> 00:24:00,700 I'm afraid I have some bad news. 702 00:24:00,834 --> 00:24:01,967 What? No. 703 00:24:02,100 --> 00:24:03,934 Unfortunately, I'm not going to be able to make it. 704 00:24:04,066 --> 00:24:04,934 Oh... 705 00:24:05,066 --> 00:24:06,233 There's a massive snow storm-- 706 00:24:06,367 --> 00:24:07,600 Can you-- 707 00:24:07,734 --> 00:24:09,100 And the airport is closed. 708 00:24:09,233 --> 00:24:10,734 So you're saying that there's no other-- 709 00:24:10,867 --> 00:24:12,633 I'm so sorry. 710 00:24:12,767 --> 00:24:13,934 I'm sorry, too, 711 00:24:14,066 --> 00:24:18,533 but I really appreciate your willingness to do this, 712 00:24:18,667 --> 00:24:20,233 and, um... 713 00:24:20,367 --> 00:24:21,800 thank you so much for trying. 714 00:24:22,934 --> 00:24:24,533 Okay. Best of luck. 715 00:24:24,667 --> 00:24:26,000 We'll talk soon, I'm sure. 716 00:24:26,133 --> 00:24:27,333 Okay. 717 00:24:27,467 --> 00:24:28,367 Bye. 718 00:24:28,500 --> 00:24:29,834 Bye, Emily. 719 00:24:34,767 --> 00:24:36,066 Agh! 720 00:24:45,033 --> 00:24:47,867 Apparently, my team and Ms. Joyner-Kersee 721 00:24:48,000 --> 00:24:49,367 won't be joining me today 722 00:24:49,500 --> 00:24:51,300 because everything on the Eastern Seaboard, 723 00:24:51,433 --> 00:24:52,633 in the air, 724 00:24:52,767 --> 00:24:54,300 is canceled because of weather, 725 00:24:54,433 --> 00:24:55,800 and neither will I be able 726 00:24:55,934 --> 00:24:57,433 to film the lighting of the Christmas tree 727 00:24:57,567 --> 00:24:58,767 because... 728 00:25:00,233 --> 00:25:01,200 ...of that, 729 00:25:01,333 --> 00:25:02,300 which was specifically requested by my client. 730 00:25:02,433 --> 00:25:04,100 So, uh, you know, if anybody wants to find me, 731 00:25:04,233 --> 00:25:06,867 I'm gonna be hitchhiking across Mexico, 732 00:25:07,000 --> 00:25:09,133 living out the rest of my sad, jobless life. 733 00:25:26,467 --> 00:25:27,500 That's it. 734 00:25:27,633 --> 00:25:29,200 I'm just going to have to tell them it's over. 735 00:25:29,333 --> 00:25:30,700 Come on, no. 736 00:25:30,834 --> 00:25:32,500 Just do it yourself. 737 00:25:32,633 --> 00:25:34,200 Come on, like you used to, in the old days. 738 00:25:34,333 --> 00:25:35,200 You've got a camera. 739 00:25:35,333 --> 00:25:37,033 You film, my sister can shoot. 740 00:25:37,166 --> 00:25:38,233 Shoot what? 741 00:25:38,367 --> 00:25:40,300 I don't have a spokesperson, I don't have a campaign. 742 00:25:42,166 --> 00:25:43,200 Hold on. Wait, wait, wait, wait. 743 00:25:43,333 --> 00:25:44,266 Here. Come. Come back, come back. 744 00:25:44,400 --> 00:25:46,567 Sit down, sit down. Hear me out. Hear me out. 745 00:25:46,700 --> 00:25:47,734 Uh, have a seat. 746 00:25:51,033 --> 00:25:52,033 What if... 747 00:25:52,166 --> 00:25:53,433 I got the... 748 00:25:55,200 --> 00:25:56,834 ...the Governor for your campaign? 749 00:25:56,967 --> 00:25:58,233 The Governor of Illinois? 750 00:25:58,367 --> 00:26:00,433 Yup. Yeah. 751 00:26:00,567 --> 00:26:03,133 How are you going to get the Governor of Illinois? 752 00:26:03,266 --> 00:26:04,667 "Hey, Gov, it's Jame-o. 753 00:26:04,800 --> 00:26:06,667 You got anything cooking Christmas Day?" 754 00:26:06,800 --> 00:26:08,233 Okay, maybe not quite like that, 755 00:26:08,367 --> 00:26:10,600 but, uh, yeah, I work with her now. 756 00:26:10,734 --> 00:26:12,100 Right. 757 00:26:15,967 --> 00:26:16,900 Oh... 758 00:26:17,033 --> 00:26:18,100 really? 759 00:26:19,266 --> 00:26:20,166 What are you, speech writing? 760 00:26:20,300 --> 00:26:22,233 Yeah. 761 00:26:22,367 --> 00:26:23,266 As a matter of fact, 762 00:26:23,400 --> 00:26:25,600 I am doing the televised Christmas Day... 763 00:26:25,734 --> 00:26:26,600 address. 764 00:26:26,734 --> 00:26:27,967 Congratulations. 765 00:26:28,100 --> 00:26:28,967 I'm really happy for you. 766 00:26:29,100 --> 00:26:30,266 Thank you. 767 00:26:32,633 --> 00:26:34,233 Okay, so... 768 00:26:34,367 --> 00:26:35,433 what do you say? 769 00:26:36,467 --> 00:26:37,400 What's the catch? 770 00:26:37,533 --> 00:26:38,433 What's the catch-- 771 00:26:38,567 --> 00:26:39,533 come on, there's no catch. 772 00:26:40,567 --> 00:26:42,200 Okay, small catch. 773 00:26:43,433 --> 00:26:44,467 You stay here, 774 00:26:44,600 --> 00:26:45,767 with us for a week... 775 00:26:47,066 --> 00:26:48,000 ...and we just, you know, 776 00:26:48,133 --> 00:26:49,467 play along with the current... 777 00:26:49,600 --> 00:26:51,467 appearances of things... 778 00:26:51,600 --> 00:26:53,066 just so that my family 779 00:26:53,200 --> 00:26:55,000 can enjoy Christmas drama-free. Please. 780 00:26:56,567 --> 00:26:58,934 Do you understand what a terrible idea that is? 781 00:27:01,800 --> 00:27:02,667 Yes. 782 00:27:02,800 --> 00:27:04,033 And you still want to do it? 783 00:27:04,166 --> 00:27:05,133 Yes. 784 00:27:06,166 --> 00:27:07,900 You really think you can get the Governor? 785 00:27:08,033 --> 00:27:10,700 Oh, yeah, in a heartbeat. 786 00:27:10,834 --> 00:27:11,967 She loves me. 787 00:27:19,533 --> 00:27:21,500 All right. 788 00:27:21,633 --> 00:27:23,000 You've got a deal... 789 00:27:23,133 --> 00:27:24,300 sweetie. 790 00:27:26,867 --> 00:27:28,900 Wonderful... 791 00:27:29,033 --> 00:27:30,567 dear. All right. 792 00:27:30,700 --> 00:27:33,033 Let's go see my sister about dusting off her camera. 793 00:27:37,367 --> 00:27:39,000 These are fully necessary? 794 00:27:39,133 --> 00:27:40,133 Tradition. 795 00:27:40,266 --> 00:27:41,100 -For Grandpa. -Okay. 796 00:27:41,233 --> 00:27:42,300 You guys ready? 797 00:27:42,433 --> 00:27:43,500 - Yeah. - All right. 798 00:27:43,633 --> 00:27:45,300 Squeeze in. 799 00:27:45,433 --> 00:27:46,734 Ready... and "peppermints"! 800 00:27:46,867 --> 00:27:48,367 Peppermints! 801 00:27:49,500 --> 00:27:51,433 Power up in five! 802 00:27:51,567 --> 00:27:52,700 Five! Four! 803 00:27:52,834 --> 00:27:53,667 Three! 804 00:27:53,800 --> 00:27:54,867 Two! 805 00:27:55,000 --> 00:27:56,133 One! 806 00:28:02,667 --> 00:28:04,200 All right, well, we got that. What's next? 807 00:28:04,333 --> 00:28:06,066 I'm thinking funnel cakes. 808 00:28:06,200 --> 00:28:07,934 Funnel cakes! 809 00:28:08,066 --> 00:28:08,934 Love the funnel cake. 810 00:28:09,066 --> 00:28:09,934 All right, 811 00:28:10,066 --> 00:28:11,367 I think we can take these vests off now. 812 00:28:11,500 --> 00:28:13,233 Go ahead. Take your shots. 813 00:28:18,533 --> 00:28:20,100 Karaoke starts now. 814 00:28:20,233 --> 00:28:21,800 Hey, everyone! 815 00:28:21,934 --> 00:28:23,834 We have our first volunteers! 816 00:28:23,967 --> 00:28:24,967 Oh, that's us. 817 00:28:25,100 --> 00:28:25,967 All right, Dunsmores, let's do this! Come on! 818 00:28:26,100 --> 00:28:26,967 We've gotta go, we've gotta go. 819 00:28:27,100 --> 00:28:28,100 Thank you! 820 00:28:28,233 --> 00:28:29,233 Come on. You guys. 821 00:28:29,367 --> 00:28:31,000 No, I'm just here to record. 822 00:28:32,000 --> 00:28:32,834 I'm here to watch her record. 823 00:28:32,967 --> 00:28:34,033 You know what, can you take pictures? 824 00:28:34,166 --> 00:28:35,900 - Yeah. - Let's do this. 825 00:28:36,033 --> 00:28:38,133 Nice try, buzzkill. 826 00:28:38,266 --> 00:28:39,533 Your arm is like a bear trap. 827 00:28:39,667 --> 00:28:41,000 Hey, Dunsmores, get up here! 828 00:28:42,367 --> 00:28:44,867 ? ...Lean your ear this way ? 829 00:28:45,000 --> 00:28:47,266 ? Don't you tell a single soul ? 830 00:28:47,400 --> 00:28:49,000 ? What I'm going to say ? 831 00:28:49,133 --> 00:28:50,033 ? Hey! ? 832 00:28:50,166 --> 00:28:52,100 ? Christmas Eve is coming soon ? 833 00:28:52,233 --> 00:28:53,900 ? Now, you dear, old man ? 834 00:28:54,033 --> 00:28:56,533 ? Whisper what you'll bring to me ? 835 00:28:56,667 --> 00:28:58,867 ? Tell me if you can ? 836 00:28:59,000 --> 00:29:00,934 ? When the clock is striking 12:00 ? 837 00:29:01,066 --> 00:29:03,867 ? When I'm fast asleep ? 838 00:29:04,000 --> 00:29:06,266 ? Down the chimney broad and black ? 839 00:29:06,400 --> 00:29:08,467 ? With your pack you'll creep ? 840 00:29:08,600 --> 00:29:10,767 ? All the stockings you will find ? 841 00:29:10,900 --> 00:29:13,100 ? Hanging in a row ? 842 00:29:13,233 --> 00:29:15,333 ? Mine will be the shortest one ? 843 00:29:15,467 --> 00:29:18,433 ? You'll be sure to know ? 844 00:29:18,567 --> 00:29:20,100 Whoo! 845 00:29:22,300 --> 00:29:23,266 Yay! 846 00:29:24,300 --> 00:29:25,200 Did you get all the shots that you need? 847 00:29:25,333 --> 00:29:26,300 Yeah, I did. 848 00:29:26,433 --> 00:29:27,934 You know, your sister is really good. 849 00:29:28,066 --> 00:29:29,266 She should be doing this professionally. 850 00:29:29,400 --> 00:29:31,333 Yeah, I think that was the idea, 851 00:29:31,467 --> 00:29:33,000 you know... 852 00:29:33,133 --> 00:29:35,567 but best-laid plans... 853 00:29:37,166 --> 00:29:38,633 Yup, I know. 854 00:29:40,800 --> 00:29:42,367 It's too early to tell, 855 00:29:42,500 --> 00:29:43,967 but I think Gran's got 856 00:29:44,100 --> 00:29:45,667 a real bright future as a rockstar. 857 00:29:45,800 --> 00:29:47,967 Hey, don't shortchange yourself there... 858 00:29:48,100 --> 00:29:49,033 Elvis. 859 00:29:49,166 --> 00:29:51,166 No, get out of here. I wasn't even singing. 860 00:29:51,300 --> 00:29:52,467 Yeah, but you... 861 00:29:52,600 --> 00:29:53,533 you had presence. 862 00:29:53,667 --> 00:29:55,000 No. Really? 863 00:29:55,133 --> 00:29:56,066 No. You looked like 864 00:29:56,200 --> 00:29:57,633 you wanted the stage to swallow you alive. 865 00:29:57,767 --> 00:29:58,967 -All right, all right. -Of course not. 866 00:29:59,100 --> 00:29:59,867 You had the same look on your face you did 867 00:30:00,000 --> 00:30:00,967 the night we met at Susie's-- 868 00:30:01,100 --> 00:30:03,033 -Broadway karaoke thing. -Broadway karaoke night. 869 00:30:03,166 --> 00:30:05,266 Oh, no. What was I doing there? 870 00:30:05,400 --> 00:30:06,367 I didn't know a single person. 871 00:30:06,500 --> 00:30:07,367 I talked to no one. 872 00:30:07,500 --> 00:30:09,166 You talked to me. 873 00:30:09,300 --> 00:30:10,433 Yeah. I asked where the exit was. 874 00:30:11,567 --> 00:30:13,767 Please. I remember the dress I was wearing that night. 875 00:30:13,900 --> 00:30:14,967 Yeah, I remember that, too. 876 00:30:16,567 --> 00:30:18,000 You were so sweet, giving me your sweater, 877 00:30:18,133 --> 00:30:19,300 getting me a cab. 878 00:30:20,467 --> 00:30:21,533 Getting my number. 879 00:30:23,066 --> 00:30:24,133 It was a cashmere sweater. 880 00:30:24,266 --> 00:30:25,266 I had to make sure I got it back. 881 00:30:30,433 --> 00:30:31,567 Well, you better make it good. 882 00:30:31,700 --> 00:30:33,300 Yes, or it's seven years bad luck. 883 00:30:34,734 --> 00:30:35,700 Come on. 884 00:30:38,300 --> 00:30:40,033 Oh! 885 00:30:40,166 --> 00:30:41,266 That's a good one. 886 00:30:44,300 --> 00:30:45,266 Uncle Jamie, 887 00:30:45,400 --> 00:30:47,300 come watch me play Candy Cane Toss! 888 00:30:47,433 --> 00:30:48,567 Yeah. 889 00:31:13,400 --> 00:31:14,266 All right, 890 00:31:14,400 --> 00:31:16,900 so you're going to go right here. 891 00:31:17,033 --> 00:31:18,100 -Where? Sorry. -Over there. 892 00:31:18,233 --> 00:31:19,500 Okay. 893 00:31:19,633 --> 00:31:20,567 -Hey. -Yeah? 894 00:31:20,700 --> 00:31:21,500 We're solid, right? 895 00:31:21,633 --> 00:31:22,700 This Governor thing is happening? 896 00:31:22,834 --> 00:31:24,033 Oh, yeah. 897 00:31:24,166 --> 00:31:25,767 Yeah. 100%. 898 00:31:25,900 --> 00:31:28,233 -Okay. Thank you! -Yeah. 899 00:31:28,367 --> 00:31:29,633 Good luck! 900 00:31:35,633 --> 00:31:36,834 Come on, Gina. 901 00:31:36,967 --> 00:31:38,533 I need you to come through here. 902 00:31:41,567 --> 00:31:43,834 The Governor is on a tear today. 903 00:31:43,967 --> 00:31:45,033 How's the speech? Where are we at? 904 00:31:45,166 --> 00:31:46,500 Good, good. Yeah. 905 00:31:46,633 --> 00:31:48,433 I mean, Rome wasn't built in a day. 906 00:31:48,567 --> 00:31:49,867 She's on me. 907 00:31:50,000 --> 00:31:51,433 This needs to make an impact. 908 00:31:51,567 --> 00:31:53,066 Did you pitch my idea? 909 00:31:53,200 --> 00:31:55,166 About doing the speech here? 910 00:31:55,300 --> 00:31:56,867 She could shake some hands, kiss some babies, 911 00:31:57,000 --> 00:31:58,233 slide down the hill on a homemade toboggan. 912 00:31:58,367 --> 00:31:59,667 It doesn't get more relatable than that, Gina. 913 00:31:59,800 --> 00:32:02,133 I mentioned it, but she has a family. 914 00:32:02,266 --> 00:32:03,166 Traveling on Christmas morning? 915 00:32:03,300 --> 00:32:04,166 It's a tough sell. 916 00:32:04,300 --> 00:32:06,000 I hear ya. 917 00:32:06,133 --> 00:32:07,233 But just stay on her, you know? 918 00:32:07,367 --> 00:32:08,867 Definitely just stay on her. 919 00:32:09,900 --> 00:32:11,300 'Cause it's a good idea. 920 00:32:11,433 --> 00:32:14,900 And I think you should just stay on her. 921 00:32:18,567 --> 00:32:20,133 What do you mean Jackie's not coming? 922 00:32:20,266 --> 00:32:21,467 Her flight was canceled due to the weather, 923 00:32:21,600 --> 00:32:22,500 so there's nothing-- 924 00:32:22,633 --> 00:32:24,266 But that's our whole campaign. 925 00:32:24,400 --> 00:32:25,500 Yes. 926 00:32:25,633 --> 00:32:27,567 "If you can't beat her, Joyn'er." 927 00:32:27,700 --> 00:32:28,967 I know, I realize that, so-- 928 00:32:29,100 --> 00:32:30,600 So what are we paying you for here? 929 00:32:31,633 --> 00:32:32,900 Well, I'm-- 930 00:32:33,033 --> 00:32:34,767 I think we're going to push the whole thing, okay? 931 00:32:34,900 --> 00:32:35,767 Thank you for your time. 932 00:32:35,900 --> 00:32:36,767 No, what if I told you 933 00:32:36,900 --> 00:32:37,900 that I could get you 934 00:32:38,033 --> 00:32:39,433 a big, splashy, televised Christmas Day speech 935 00:32:39,567 --> 00:32:40,500 right on your front lawn? 936 00:32:40,633 --> 00:32:41,567 From who? 937 00:32:41,700 --> 00:32:43,333 The Governor of Illinois. 938 00:32:45,000 --> 00:32:46,000 I'd say you have our attention. 939 00:32:47,066 --> 00:32:48,033 Okay. 940 00:33:03,166 --> 00:33:04,133 What are you hiding? 941 00:33:05,233 --> 00:33:06,100 What? 942 00:33:06,233 --> 00:33:07,700 You're hiding something. What is it? 943 00:33:07,834 --> 00:33:08,800 Is it something with Emily? 944 00:33:12,166 --> 00:33:14,166 No. 945 00:33:14,300 --> 00:33:15,600 No, we're just stressed. 946 00:33:15,734 --> 00:33:18,300 You know, big dreams, big pressure. 947 00:33:18,433 --> 00:33:19,734 Tell me about it. 948 00:33:21,467 --> 00:33:22,633 Oh, come on. 949 00:33:22,767 --> 00:33:23,967 This is great. 950 00:33:24,100 --> 00:33:25,367 You've been talking about directing one of these things 951 00:33:25,500 --> 00:33:26,667 for years. 952 00:33:26,800 --> 00:33:27,667 It's not exactly 953 00:33:27,800 --> 00:33:29,066 how I imagined using my film degree. 954 00:33:30,500 --> 00:33:32,100 It's not exactly how I imagined anything. 955 00:33:32,233 --> 00:33:34,633 How's your love life these days? 956 00:33:34,767 --> 00:33:36,533 Anybody special catching your eye? 957 00:33:36,667 --> 00:33:37,533 Well, let's see, 958 00:33:37,667 --> 00:33:38,867 I'm a single mom 959 00:33:39,000 --> 00:33:40,300 who works part-time at an art gallery 960 00:33:40,433 --> 00:33:41,533 and lives with my parents, 961 00:33:41,667 --> 00:33:42,767 so... 962 00:33:42,900 --> 00:33:44,033 I'd have better luck 963 00:33:44,166 --> 00:33:45,266 finding romance at the bottom of a cereal box. 964 00:33:45,400 --> 00:33:47,467 Okay, come on, it can't be that bad. 965 00:33:47,600 --> 00:33:49,500 Well, there was one. 966 00:33:49,633 --> 00:33:50,867 Really? 967 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 -Smart... -Okay. 968 00:33:52,133 --> 00:33:53,333 -Ambitious. -Yeah? 969 00:33:53,467 --> 00:33:54,333 Funny. 970 00:33:54,467 --> 00:33:56,000 And? 971 00:33:56,133 --> 00:33:58,367 We fell in love, 972 00:33:58,500 --> 00:34:00,266 then we got married, 973 00:34:00,400 --> 00:34:02,400 and I realized I wanted to adopt, 974 00:34:02,533 --> 00:34:04,300 she decided she didn't and moved to L.A.. 975 00:34:04,433 --> 00:34:06,533 Permission to get real with you for a second? 976 00:34:06,667 --> 00:34:07,867 I'd prefer if you didn't. 977 00:34:08,000 --> 00:34:08,867 Okay, here we go. 978 00:34:09,000 --> 00:34:10,433 Becca... 979 00:34:10,567 --> 00:34:12,767 you have so much to offer, 980 00:34:12,900 --> 00:34:14,867 and you are going to find that person again. 981 00:34:15,900 --> 00:34:17,400 Maybe you need to change things up a little bit. 982 00:34:17,533 --> 00:34:18,367 Why don't you come to Chicago? 983 00:34:18,500 --> 00:34:20,000 Scotty would thrive there. 984 00:34:20,133 --> 00:34:21,400 Yeah, I know, I know. 985 00:34:21,533 --> 00:34:22,934 It's just... 986 00:34:23,066 --> 00:34:24,734 it's big. 987 00:34:24,867 --> 00:34:26,033 Starting all over again. 988 00:34:26,166 --> 00:34:27,333 Yeah. 989 00:34:27,467 --> 00:34:30,166 As much as I complain about Mom and Dad, 990 00:34:30,300 --> 00:34:31,166 having them around, 991 00:34:31,300 --> 00:34:32,500 it's like it... 992 00:34:32,633 --> 00:34:34,200 just fills in the missing pieces. 993 00:34:34,333 --> 00:34:36,433 Yeah, I get that. I get that. 994 00:34:36,567 --> 00:34:38,033 Mom? 995 00:34:41,000 --> 00:34:42,333 I knew it. 996 00:34:42,467 --> 00:34:43,533 I look ridiculous! 997 00:34:43,667 --> 00:34:45,500 -No, buddy, come on. -No, no, no, no. 998 00:34:45,633 --> 00:34:47,467 -You look-- -You look perfect. 999 00:34:47,600 --> 00:34:48,800 Perfect. 1000 00:34:48,934 --> 00:34:51,166 Is it the best costume? 1001 00:34:51,300 --> 00:34:52,400 -No. -No. 1002 00:34:52,533 --> 00:34:53,867 But does it matter? No. 1003 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 No. 1004 00:34:55,133 --> 00:34:56,433 Because you know and I know 1005 00:34:56,567 --> 00:34:58,266 -and Uncle Jamie knows-- -I know. 1006 00:34:58,400 --> 00:34:59,667 --that no matter what anybody says... 1007 00:35:00,934 --> 00:35:02,133 ...you are extraordinary. 1008 00:35:02,266 --> 00:35:03,567 -Yeah. -And... 1009 00:35:03,700 --> 00:35:05,633 -Powerful. -...powerful. Yes! 1010 00:35:05,767 --> 00:35:06,600 -And... -Unique? 1011 00:35:06,734 --> 00:35:07,734 Unique. That's the word. 1012 00:35:07,867 --> 00:35:08,800 That's the word. 1013 00:35:09,767 --> 00:35:11,033 Come here. Mwah. 1014 00:35:28,367 --> 00:35:29,233 You're at his parents' place. 1015 00:35:29,367 --> 00:35:31,000 Are you nuts? Are you guys-- 1016 00:35:31,133 --> 00:35:32,233 No. 1017 00:35:32,367 --> 00:35:33,233 I mean, it's complicated. 1018 00:35:33,367 --> 00:35:34,400 Also, hi. 1019 00:35:34,533 --> 00:35:36,166 So you're not back together, but you kind of are. 1020 00:35:36,300 --> 00:35:37,433 Em, you were shattered-- 1021 00:35:37,567 --> 00:35:40,166 I know. Believe me, I-- 1022 00:35:40,300 --> 00:35:41,166 remember, 1023 00:35:41,300 --> 00:35:43,000 but, you know, it's-- 1024 00:35:43,133 --> 00:35:44,900 I kind of don't have a choice. He got me the Governor. 1025 00:35:45,033 --> 00:35:46,600 -Whoa. Legit? -Yeah. 1026 00:35:46,734 --> 00:35:48,000 He's working with her now, 1027 00:35:48,133 --> 00:35:49,467 and, honestly, even with the Governor, 1028 00:35:49,600 --> 00:35:51,767 I still have to rework this entire concept, 1029 00:35:51,900 --> 00:35:53,166 and I'm just... 1030 00:35:53,300 --> 00:35:55,000 right now, I'm really not seeing it. 1031 00:35:56,133 --> 00:35:58,066 Aunty Em, charades is starting! 1032 00:35:58,200 --> 00:35:59,633 Okay. All right, I gotta go. 1033 00:35:59,767 --> 00:36:00,700 We're gonna do Christmas charades. 1034 00:36:00,834 --> 00:36:02,800 I really hope you know what you're doing. 1035 00:36:02,934 --> 00:36:04,700 Jumping. Excited. Excited! 1036 00:36:04,834 --> 00:36:05,700 Um, reindeer? 1037 00:36:05,834 --> 00:36:06,967 Reindeer jumping? 1038 00:36:09,166 --> 00:36:10,900 Grandma! Grandma! 1039 00:36:11,033 --> 00:36:12,000 Grandma got run over by a reindeer! 1040 00:36:13,767 --> 00:36:15,867 How'd you get that from that? 1041 00:36:21,834 --> 00:36:22,934 -My turn now. -Go! 1042 00:36:23,066 --> 00:36:24,467 First word? Sorry. 1043 00:36:24,600 --> 00:36:25,967 -Sad. -Sad. 1044 00:36:26,100 --> 00:36:26,967 Really sad. 1045 00:36:27,100 --> 00:36:28,066 -Sad girl. -Sad monkey. 1046 00:36:29,867 --> 00:36:32,567 Oh, it's a sad song you're talking about. 1047 00:36:32,700 --> 00:36:33,734 Too many drinks? You drink too much? 1048 00:36:33,867 --> 00:36:36,066 -Second word. -Second word, second word. 1049 00:36:36,200 --> 00:36:37,166 She looks like... 1050 00:36:38,667 --> 00:36:39,600 She had too many drinks. 1051 00:36:39,734 --> 00:36:41,233 Say "too many drinks" one more time, please! 1052 00:36:43,033 --> 00:36:44,467 Guys! 1053 00:36:44,600 --> 00:36:45,734 It's sad face plus hula! 1054 00:36:45,867 --> 00:36:47,533 It looked like you were coming home from the bar. 1055 00:36:47,667 --> 00:36:49,200 Blue Hawaii! 1056 00:36:49,333 --> 00:36:50,400 I'm supposed to be there in, like, three days. 1057 00:36:50,533 --> 00:36:51,400 You know this! 1058 00:36:51,533 --> 00:36:52,567 What? 1059 00:36:52,700 --> 00:36:54,033 Did you-- what did you just say? 1060 00:36:54,166 --> 00:36:56,033 You just said that you're going to Hawaii. 1061 00:36:56,166 --> 00:36:57,233 On Christmas Day? 1062 00:36:57,367 --> 00:36:58,667 No, I'm not, 'cause I'm-- 1063 00:36:58,800 --> 00:36:59,967 I'm... I'm staying-- 1064 00:37:00,166 --> 00:37:01,033 I'm here, so I'm not-- 1065 00:37:01,166 --> 00:37:02,266 It was a gift from me. 1066 00:37:02,400 --> 00:37:04,200 What? You weren't going to go? 1067 00:37:04,333 --> 00:37:05,300 No. 1068 00:37:05,433 --> 00:37:06,300 No, no. 1069 00:37:06,433 --> 00:37:07,300 I don't like... I don't like-- 1070 00:37:07,433 --> 00:37:09,100 Fun, or anything resembling it? 1071 00:37:09,233 --> 00:37:10,667 -Becca! -Yeah, that. 1072 00:37:10,800 --> 00:37:12,100 Yeah, we thought-- we thought why-- 1073 00:37:12,233 --> 00:37:13,100 Why would we? 1074 00:37:13,233 --> 00:37:14,367 --would we go away-- 1075 00:37:14,500 --> 00:37:15,467 on the beach? 1076 00:37:15,600 --> 00:37:17,967 I mean, why would anybody do that on Christmas? 1077 00:37:18,100 --> 00:37:19,533 That's so silly! 1078 00:37:20,934 --> 00:37:22,800 -When you could be-- -Here. Yeah. Family. 1079 00:37:22,934 --> 00:37:24,166 We're glad you stayed. 1080 00:37:24,300 --> 00:37:25,033 Yeah. 1081 00:37:25,166 --> 00:37:26,967 I need a refill. Anybody else? 1082 00:37:27,100 --> 00:37:28,500 And then I think we should do another round. 1083 00:37:30,567 --> 00:37:31,800 Winner takes the crown. Winner takes the crown. 1084 00:37:31,934 --> 00:37:32,934 Oh, I hope you have a pencil, 1085 00:37:33,066 --> 00:37:34,333 'cause I'm gonna give you my hat size. 1086 00:37:35,433 --> 00:37:37,166 Oh, them's fighting words. Let's go. 1087 00:37:48,133 --> 00:37:50,266 Boy, there's something weird going on. 1088 00:37:50,400 --> 00:37:52,100 You've got some explaining to do. 1089 00:38:05,300 --> 00:38:06,600 Turn on Becca She Shed. 1090 00:38:08,667 --> 00:38:11,467 Wow. Love what you've done with the place. 1091 00:38:11,600 --> 00:38:13,333 Spill it. Everything. Now. 1092 00:38:15,567 --> 00:38:16,633 I ended things in October, 1093 00:38:16,767 --> 00:38:18,033 and, for reasons I would rather not discuss, 1094 00:38:18,166 --> 00:38:19,400 decided not to tell anybody. 1095 00:38:20,533 --> 00:38:21,633 Okay. 1096 00:38:21,767 --> 00:38:22,633 Yeah. 1097 00:38:22,767 --> 00:38:25,834 So why is she still here? 1098 00:38:25,967 --> 00:38:28,767 For work, believe it or not. 1099 00:38:28,900 --> 00:38:31,233 Meeting at the train station was just a fluke, 1100 00:38:31,367 --> 00:38:34,000 and then Dad suddenly hauling her luggage to the car, 1101 00:38:34,133 --> 00:38:35,967 and, well, here we are now. 1102 00:38:36,100 --> 00:38:37,800 So she got "Dunsmored"? 1103 00:38:37,934 --> 00:38:39,633 The most. 1104 00:38:39,767 --> 00:38:41,100 Oh, no! 1105 00:38:42,166 --> 00:38:43,100 I'm sorry. That's funny. 1106 00:38:43,233 --> 00:38:45,266 Good. I'm glad you're enjoying this. 1107 00:38:46,900 --> 00:38:49,166 When her team canceled, we made a deal. 1108 00:38:49,300 --> 00:38:50,633 I would get the Governor for her campaign 1109 00:38:50,767 --> 00:38:53,533 and she would... 1110 00:38:53,667 --> 00:38:54,533 you know... 1111 00:38:54,667 --> 00:38:56,100 Pretend like you're still together? 1112 00:38:56,233 --> 00:38:57,200 Yes. 1113 00:38:57,333 --> 00:38:58,467 Uh-huh. 1114 00:39:01,000 --> 00:39:01,867 Ow! Why? 1115 00:39:02,000 --> 00:39:03,066 What is wrong with you? 1116 00:39:03,200 --> 00:39:04,867 I know. You know and I know. 1117 00:39:05,900 --> 00:39:07,867 Okay, I just... 1118 00:39:08,000 --> 00:39:12,033 I am well aware of how much you guys love her. 1119 00:39:12,166 --> 00:39:13,200 And Granddad had happened, 1120 00:39:13,333 --> 00:39:15,433 and Christmas-- everybody's favorite holiday-- 1121 00:39:15,567 --> 00:39:16,967 is right around the corner, and... 1122 00:39:18,533 --> 00:39:19,500 I didn't want you guys to be hurting 1123 00:39:19,633 --> 00:39:20,767 like I was hurting. 1124 00:39:21,767 --> 00:39:22,700 Jamie. 1125 00:39:22,834 --> 00:39:23,767 For the last two years, 1126 00:39:23,900 --> 00:39:25,000 every word out of your mouth 1127 00:39:25,133 --> 00:39:26,100 has been "Emily this," "Emily that." 1128 00:39:26,233 --> 00:39:27,100 I thought you were ready to get down on one knee 1129 00:39:27,233 --> 00:39:28,100 for that girl. 1130 00:39:28,233 --> 00:39:30,767 Things change. People change. 1131 00:39:30,900 --> 00:39:32,433 I decided it... 1132 00:39:32,567 --> 00:39:33,433 wasn't a good fit. 1133 00:39:33,567 --> 00:39:34,433 Long term. 1134 00:39:34,567 --> 00:39:35,767 Why? 1135 00:39:35,900 --> 00:39:37,000 Because she's amazing. 1136 00:39:37,133 --> 00:39:39,767 Smart, funny, crushing it career-wise... 1137 00:39:39,900 --> 00:39:42,433 Exactly. 1138 00:39:42,567 --> 00:39:43,667 I'm not. 1139 00:39:45,233 --> 00:39:46,734 We were going two different directions-- 1140 00:39:46,867 --> 00:39:48,767 two very different directions-- 1141 00:39:48,900 --> 00:39:51,767 and I didn't want to be the one... 1142 00:39:51,900 --> 00:39:53,500 to hold her back. 1143 00:39:57,467 --> 00:39:59,066 And now you're not holding her at all. 1144 00:40:02,266 --> 00:40:03,333 Yeah. 1145 00:40:03,467 --> 00:40:05,300 Look, can you please just keep this to yourself? 1146 00:40:07,533 --> 00:40:08,433 She leaves Christmas Day. 1147 00:40:08,567 --> 00:40:09,867 I'll break the news when she's gone. 1148 00:40:14,567 --> 00:40:16,400 I love you. 1149 00:40:16,533 --> 00:40:18,900 And I support you. 1150 00:40:19,033 --> 00:40:19,900 But you're wrong here. 1151 00:40:20,033 --> 00:40:22,300 So if you don't marry her, 1152 00:40:22,433 --> 00:40:23,433 I'm gonna have to marry her myself, 1153 00:40:23,567 --> 00:40:24,433 because, one way or another, 1154 00:40:24,567 --> 00:40:25,934 we're keeping that girl in this family. 1155 00:40:27,033 --> 00:40:28,000 All right. 1156 00:40:38,433 --> 00:40:39,300 Good morning. 1157 00:40:39,433 --> 00:40:40,734 How's your speech coming? 1158 00:40:42,166 --> 00:40:43,500 Good. Powerful. 1159 00:40:44,900 --> 00:40:46,200 Where are you going? 1160 00:40:46,333 --> 00:40:48,133 I'm just going to go out in town 1161 00:40:48,266 --> 00:40:50,133 and see if I can find some inspiration of my own. 1162 00:40:50,266 --> 00:40:52,033 Oh, that's nice. 1163 00:40:52,166 --> 00:40:53,266 Can I make a suggestion? 1164 00:40:53,400 --> 00:40:54,266 Sure. 1165 00:40:54,400 --> 00:40:58,133 If you go somewhere, go hit State Street, 1166 00:40:58,266 --> 00:40:59,266 the winter gardens. 1167 00:40:59,400 --> 00:41:01,100 But don't enter off... 1168 00:41:01,233 --> 00:41:02,133 Main. 1169 00:41:02,266 --> 00:41:03,900 Go through the park. Actually, no, Briar. 1170 00:41:05,133 --> 00:41:07,200 You know what, maybe I should go with you. 1171 00:41:07,333 --> 00:41:08,200 I could use a break. 1172 00:41:08,333 --> 00:41:09,300 This is going so well. 1173 00:41:09,433 --> 00:41:11,467 Are you procrastinating? 1174 00:41:11,600 --> 00:41:12,400 Am I your excuse? 1175 00:41:12,533 --> 00:41:13,734 No, no. This is going really well. 1176 00:41:14,767 --> 00:41:15,800 All right, come on. 1177 00:41:19,400 --> 00:41:20,533 So the campaign-- sorry-- 1178 00:41:20,667 --> 00:41:23,000 the campaign is about Fulton, 1179 00:41:23,133 --> 00:41:24,400 but it can't just be, like... 1180 00:41:25,800 --> 00:41:27,300 -Here, can you hold this? -Yeah, yeah. 1181 00:41:27,433 --> 00:41:30,033 It can't just be a bunch of boring stock photos, 1182 00:41:30,166 --> 00:41:31,734 or even a celebrity spokesperson. 1183 00:41:31,867 --> 00:41:34,200 It really needs to be a hook. 1184 00:41:34,333 --> 00:41:35,333 A hook? 1185 00:41:35,467 --> 00:41:36,500 A story within a story. You know what I mean? 1186 00:41:36,633 --> 00:41:37,800 Within the story. 1187 00:41:37,934 --> 00:41:38,800 You know what I'll never forget? 1188 00:41:38,934 --> 00:41:39,867 You remember the campaign 1189 00:41:40,000 --> 00:41:41,233 you came up with for that tea company. 1190 00:41:41,367 --> 00:41:42,800 How it was about not the tea-- 1191 00:41:42,934 --> 00:41:44,834 But the time spent enjoying it. 1192 00:41:44,967 --> 00:41:46,100 -Yes. -Yes. 1193 00:41:46,233 --> 00:41:47,367 -It was brilliant. -Thank you. 1194 00:41:47,500 --> 00:41:48,467 It was really good. 1195 00:41:48,600 --> 00:41:49,734 Although, if you recall, 1196 00:41:49,867 --> 00:41:51,433 you're actually the one who came up with that verbage. 1197 00:41:51,567 --> 00:41:53,934 I just sort of unearthed the concept. 1198 00:41:55,567 --> 00:41:56,800 I think you give me too much credit. 1199 00:41:58,100 --> 00:41:59,533 -Okay. -You ready? 1200 00:41:59,667 --> 00:42:00,834 Yeah. Where to? 1201 00:42:00,967 --> 00:42:02,433 Turn around. Turn around. 1202 00:42:03,500 --> 00:42:04,633 I give you State Street. 1203 00:42:05,967 --> 00:42:07,033 Once a paltry pitstop 1204 00:42:07,166 --> 00:42:09,066 on one of the busiest trade routes in the Midwest, 1205 00:42:09,200 --> 00:42:12,400 now a thriving shopping and entertainment district. 1206 00:42:12,533 --> 00:42:13,533 This is where our tour begins. 1207 00:42:13,667 --> 00:42:14,533 How am I doing? 1208 00:42:14,667 --> 00:42:15,600 -Great. I'm riveted. -Thank you. 1209 00:42:15,734 --> 00:42:16,800 Yeah, continue. 1210 00:42:16,934 --> 00:42:18,266 We shall walk. 1211 00:42:18,400 --> 00:42:19,834 We shall eat. 1212 00:42:19,967 --> 00:42:21,033 We shall endeavor to unearth 1213 00:42:21,166 --> 00:42:24,667 the story within the story that is Fulton, Illinois. 1214 00:42:25,934 --> 00:42:27,633 Oh! Wait! I left my camera in the coffee shop! 1215 00:42:31,633 --> 00:42:33,266 Thank you, my friend. 1216 00:42:34,834 --> 00:42:36,533 You break a sweat yet? 1217 00:42:37,667 --> 00:42:39,066 These hotdogs are like lunch for a week. 1218 00:42:39,200 --> 00:42:40,400 I know. Here, wash this down. 1219 00:42:40,533 --> 00:42:41,600 Thank you. 1220 00:42:41,734 --> 00:42:43,800 If you finish it, you'll win a car. 1221 00:42:43,934 --> 00:42:45,533 You know, my school used to be right over there. 1222 00:42:45,667 --> 00:42:46,700 Where? 1223 00:42:46,834 --> 00:42:47,867 Right there. 1224 00:42:48,000 --> 00:42:49,200 You see it? Right there on the corner. 1225 00:42:49,333 --> 00:42:50,233 Oh! 1226 00:42:50,367 --> 00:42:51,333 -That's so cool. -Yeah. 1227 00:42:52,867 --> 00:42:54,567 How was that? 1228 00:42:54,700 --> 00:42:55,700 Your Mom working in the front office 1229 00:42:55,834 --> 00:42:57,166 and your Dad driving the bus. 1230 00:42:58,967 --> 00:43:01,033 Oh, yeah, it was so cool. 1231 00:43:02,433 --> 00:43:04,133 Dad thought it was open mic night every day. 1232 00:43:05,467 --> 00:43:07,400 Singing and wearing funny t-shirts, 1233 00:43:07,533 --> 00:43:08,734 joking around. 1234 00:43:08,867 --> 00:43:10,166 Yeah, it was the best, 1235 00:43:10,300 --> 00:43:12,667 -but-- -But? 1236 00:43:14,367 --> 00:43:15,734 I got teased for it so much. 1237 00:43:15,867 --> 00:43:17,500 -Oh... -Yeah. 1238 00:43:17,633 --> 00:43:18,500 -Really? -Yes. 1239 00:43:18,633 --> 00:43:19,834 That stinks. 1240 00:43:19,967 --> 00:43:21,166 Yeah, it's not fun. 1241 00:43:21,300 --> 00:43:22,633 Kids can be mean. 1242 00:43:24,266 --> 00:43:25,367 Yeah. 1243 00:43:26,233 --> 00:43:29,433 Do you think that's why you're maybe so particular? 1244 00:43:29,567 --> 00:43:32,200 Like, if everything's perfect, there's nothing to poke fun at. 1245 00:43:35,066 --> 00:43:37,066 I don't know. I've never thought about that. 1246 00:43:37,200 --> 00:43:38,300 I mean, I'm not judging you. 1247 00:43:38,433 --> 00:43:39,633 You know my story. 1248 00:43:39,767 --> 00:43:42,834 Bouncing around from military base to base. 1249 00:43:42,967 --> 00:43:43,800 It's hard to let people in 1250 00:43:43,934 --> 00:43:45,266 if you know you're going to leave. 1251 00:43:45,400 --> 00:43:46,367 Yeah. 1252 00:43:47,533 --> 00:43:48,700 It sounds lonely. 1253 00:43:49,767 --> 00:43:50,934 For both of us. 1254 00:43:52,333 --> 00:43:53,400 Yeah. 1255 00:43:53,533 --> 00:43:56,066 And here we are. Full circle. 1256 00:43:56,200 --> 00:43:57,800 Locals call this area "Little Chicago". 1257 00:43:57,934 --> 00:43:59,834 In fact, Melody's... 1258 00:43:59,967 --> 00:44:01,367 once a famous mob hangout, 1259 00:44:01,500 --> 00:44:03,867 is where the man himself, Al Capone, 1260 00:44:04,000 --> 00:44:05,633 used to throw his legendary Christmas parties. 1261 00:44:05,767 --> 00:44:07,066 Really? 1262 00:44:07,200 --> 00:44:08,900 -That's right. -Wow. 1263 00:44:09,033 --> 00:44:11,734 Politicians, movie stars. It was a who's who. 1264 00:44:11,867 --> 00:44:15,600 He would dress up as Santa and hand out cash, jewelry. 1265 00:44:15,734 --> 00:44:17,166 Make everybody sing Christmas carols. 1266 00:44:18,166 --> 00:44:19,000 Really? 1267 00:44:19,133 --> 00:44:20,533 No. No. I made that part up. 1268 00:44:20,667 --> 00:44:22,967 Why do I always fall for your ridiculous stories? 1269 00:44:23,100 --> 00:44:24,400 Because you secretly love them. 1270 00:44:25,600 --> 00:44:26,967 Well... 1271 00:44:27,100 --> 00:44:29,200 don't just stand there. 1272 00:44:29,333 --> 00:44:30,567 Buy me a drink. 1273 00:44:30,700 --> 00:44:31,700 Yes, Ma'am. 1274 00:44:31,834 --> 00:44:33,834 Um, hey, I wanted to ask you something. 1275 00:44:33,967 --> 00:44:35,367 Did you notice something 1276 00:44:35,500 --> 00:44:37,166 a little bit off about Jamie lately? 1277 00:44:37,300 --> 00:44:38,467 Like, especially when he's around Emily. 1278 00:44:38,600 --> 00:44:39,900 Could be anything. 1279 00:44:40,033 --> 00:44:41,900 Remember the week I proposed? 1280 00:44:42,033 --> 00:44:43,633 It was like my body was taken over by an alien. 1281 00:44:43,767 --> 00:44:45,667 -Yeah. -Earth to Tom! 1282 00:44:45,800 --> 00:44:47,033 Wait a sec. 1283 00:44:47,166 --> 00:44:48,367 I read somewhere 1284 00:44:48,500 --> 00:44:49,533 that Christmas Day 1285 00:44:49,667 --> 00:44:52,900 is the most popular day of the year to propose, 1286 00:44:53,033 --> 00:44:54,834 and when I mentioned it to Jamie the other night, 1287 00:44:54,967 --> 00:44:56,333 he got really uncomfortable. 1288 00:44:56,467 --> 00:44:57,300 You don't think that-- 1289 00:44:57,433 --> 00:44:58,367 Yeah, he did, he did, he did. 1290 00:44:58,500 --> 00:44:59,633 --he's planning to propose? 1291 00:44:59,767 --> 00:45:01,133 Oh, yeah. 1292 00:45:01,266 --> 00:45:03,133 Oh! 1293 00:45:04,233 --> 00:45:05,734 By Christmas! 1294 00:45:11,667 --> 00:45:12,734 Walker, for two. 1295 00:45:12,867 --> 00:45:13,734 Front right. 1296 00:45:13,867 --> 00:45:15,266 -Okay, thank you. -You bet. 1297 00:45:15,400 --> 00:45:17,467 -Sorry, go ahead. -Please, please, after you. 1298 00:45:17,600 --> 00:45:18,767 Thank you very much. 1299 00:45:21,867 --> 00:45:23,800 -Haven't done this in a while. -Oh, thank you. 1300 00:45:25,233 --> 00:45:27,467 -No, we haven't. -No, we haven't. 1301 00:45:27,600 --> 00:45:28,467 Cheers. 1302 00:45:31,100 --> 00:45:33,233 -So, work good? -Yeah. 1303 00:45:33,367 --> 00:45:35,633 Work's great. Yeah. 1304 00:45:35,767 --> 00:45:36,900 I've been having fun. 1305 00:45:37,033 --> 00:45:38,567 And... 1306 00:45:38,700 --> 00:45:39,567 the guy that I told you about-- 1307 00:45:39,700 --> 00:45:40,633 Jerry-- 1308 00:45:40,767 --> 00:45:41,700 the guy who does all the international stuff? 1309 00:45:41,834 --> 00:45:42,633 Yes. 1310 00:45:42,767 --> 00:45:44,233 -He's on his way out. -Oh, no way! 1311 00:45:44,367 --> 00:45:45,233 So I'm next in line. 1312 00:45:45,367 --> 00:45:47,066 Wow. 1313 00:45:47,200 --> 00:45:48,467 You get to pick up the international stuff. 1314 00:45:48,600 --> 00:45:49,967 That's what you've always wanted. 1315 00:45:50,100 --> 00:45:51,133 Yeah. 1316 00:45:51,266 --> 00:45:52,233 That's exciting. 1317 00:45:52,367 --> 00:45:53,400 And you, with the Governor. 1318 00:45:53,533 --> 00:45:54,533 I mean, how did that happen? 1319 00:45:54,667 --> 00:45:55,633 Oh, Gina. 1320 00:45:55,767 --> 00:45:57,033 Yeah, she brought me onboard about a month ago. 1321 00:45:57,166 --> 00:45:58,066 And you're doing the Christmas day address, 1322 00:45:58,200 --> 00:45:59,133 and... 1323 00:45:59,266 --> 00:46:00,266 -Yeah. -Wow. 1324 00:46:00,400 --> 00:46:01,333 I mean, you have been... 1325 00:46:01,467 --> 00:46:02,367 Struggling? 1326 00:46:03,367 --> 00:46:04,333 No. No. 1327 00:46:04,467 --> 00:46:05,600 You can say it, you can say it. 1328 00:46:05,734 --> 00:46:06,800 No, I was going to say you've been working really hard. 1329 00:46:06,934 --> 00:46:07,967 You've been working hard to get to this point, and... 1330 00:46:08,100 --> 00:46:09,967 it's really great. 1331 00:46:10,100 --> 00:46:12,233 So what the-- what's the gist of the speech? 1332 00:46:12,367 --> 00:46:14,200 Uh, you know, It's just the usual. 1333 00:46:14,333 --> 00:46:15,700 It's like Christmas. 1334 00:46:15,834 --> 00:46:16,800 Political stuff. 1335 00:46:23,567 --> 00:46:25,700 Okay, it was a few weeks after we met, 1336 00:46:25,834 --> 00:46:27,500 and you were writing copy at City Hall, 1337 00:46:27,633 --> 00:46:30,367 and I was in the old buildings in the West Loop. 1338 00:46:30,500 --> 00:46:31,767 -Yeah, yeah. -And there was that place. 1339 00:46:31,900 --> 00:46:33,367 What was that place called? We would meet there. 1340 00:46:33,500 --> 00:46:34,734 -It had the pink-- -Pink umbrellas. 1341 00:46:34,867 --> 00:46:36,300 -patio umbrellas! I love that place! 1342 00:46:36,433 --> 00:46:37,667 Yes, yes, yes, yes. 1343 00:46:37,800 --> 00:46:39,600 We would sit there for hours 1344 00:46:39,734 --> 00:46:41,667 and just talk about... 1345 00:46:41,800 --> 00:46:43,166 everything, 1346 00:46:43,300 --> 00:46:44,467 and life, 1347 00:46:44,600 --> 00:46:46,400 and dreams, and... 1348 00:46:49,400 --> 00:46:50,734 What happened to that? 1349 00:46:54,166 --> 00:46:56,433 Well, you jumped up to creative director 1350 00:46:56,567 --> 00:46:58,233 and started taking the out of town jobs, and... 1351 00:46:59,633 --> 00:47:00,867 It's hard to stay up all night talking 1352 00:47:01,000 --> 00:47:02,533 when we're 1500 miles apart. 1353 00:47:10,233 --> 00:47:11,734 -Thank you. -Thanks. 1354 00:47:13,033 --> 00:47:14,400 Do you want me to take one for the lovely couple? 1355 00:47:14,533 --> 00:47:17,000 Oh, no. We're not together. Thanks. 1356 00:47:17,133 --> 00:47:18,367 -My apologies. -Just pretending to be. 1357 00:47:18,500 --> 00:47:19,934 She's kidding. We're a couple. 1358 00:47:20,066 --> 00:47:21,734 I'm not kidding. We're a couple of frauds. 1359 00:47:21,867 --> 00:47:22,900 I mean, we used to be together 1360 00:47:23,033 --> 00:47:25,100 until this guy decided to pull a ripcord. 1361 00:47:25,233 --> 00:47:26,333 Really wish I hadn't stepped out of a meeting 1362 00:47:26,467 --> 00:47:27,400 to take that call! 1363 00:47:27,533 --> 00:47:28,600 I mean... 1364 00:47:28,734 --> 00:47:29,834 Then I find out 1365 00:47:29,967 --> 00:47:31,500 that his family doesn't know that we're not together, 1366 00:47:31,633 --> 00:47:33,433 and so now I am staying with them 1367 00:47:33,567 --> 00:47:34,433 until Christmas 1368 00:47:34,567 --> 00:47:36,300 in exchange for the Governor of Illinois! 1369 00:47:39,066 --> 00:47:40,500 Well, we've all been there. 1370 00:47:40,633 --> 00:47:41,533 Right? 1371 00:47:41,667 --> 00:47:42,967 Thank you so much. 1372 00:47:46,000 --> 00:47:47,600 I'm glad we did that. 1373 00:47:56,133 --> 00:47:58,033 Yes, and they're smiling at me. 1374 00:47:58,166 --> 00:47:59,100 It's like they're mocking me, 1375 00:47:59,233 --> 00:48:01,533 and I can't look at her the same since then. 1376 00:48:01,667 --> 00:48:03,233 I'm sorry. 1377 00:48:03,367 --> 00:48:05,533 It is. Don't you apologize for that. 1378 00:48:05,667 --> 00:48:09,100 It's never a successful day unless I get one snort laugh. 1379 00:48:09,233 --> 00:48:10,300 Great, well, then success. 1380 00:48:11,867 --> 00:48:13,133 Yes. Yes. 1381 00:48:18,900 --> 00:48:19,767 Seriously, though, 1382 00:48:19,900 --> 00:48:20,867 today was... 1383 00:48:22,233 --> 00:48:23,333 Yeah. Yeah, it was. 1384 00:48:24,400 --> 00:48:26,033 And informative. 1385 00:48:26,166 --> 00:48:28,033 Yeah, educational even. 1386 00:48:33,367 --> 00:48:34,667 I love these homemade ornaments. 1387 00:48:34,800 --> 00:48:36,600 Each one tells a little story. 1388 00:48:36,734 --> 00:48:37,700 Very unique. 1389 00:48:37,834 --> 00:48:41,100 Granddad used to have us make them every year. 1390 00:48:41,233 --> 00:48:42,533 From whatever we could find. 1391 00:48:42,667 --> 00:48:44,867 The collection just kept growing and growing. 1392 00:48:46,600 --> 00:48:48,300 It's like a little map of your childhood. 1393 00:48:48,433 --> 00:48:50,300 It's really sweet. I never had anything like that. 1394 00:48:50,433 --> 00:48:51,867 Oh, no. 1395 00:48:53,834 --> 00:48:54,734 Who's this little Don Juan? 1396 00:48:56,000 --> 00:48:57,233 He looks like some kind of young model, I think. 1397 00:48:57,367 --> 00:48:59,233 No! I know that's you. 1398 00:48:59,367 --> 00:49:00,867 I would know that face anywhere, 1399 00:49:01,000 --> 00:49:02,100 bowl cut or not. 1400 00:49:02,233 --> 00:49:03,066 Yeah. 1401 00:49:03,200 --> 00:49:04,934 Look at those eyes. 1402 00:49:05,066 --> 00:49:06,166 The same eyes. 1403 00:49:06,300 --> 00:49:07,633 Yeah, still close together. 1404 00:49:07,767 --> 00:49:08,967 No. Curious. 1405 00:49:10,066 --> 00:49:11,266 Intelligent. 1406 00:49:11,400 --> 00:49:12,900 Guarded. 1407 00:49:15,333 --> 00:49:16,967 Even then, you had a whole world going on 1408 00:49:17,100 --> 00:49:18,400 that nobody else had access to. 1409 00:49:20,100 --> 00:49:21,800 Hmm. 1410 00:49:21,934 --> 00:49:23,266 I guess I haven't changed much. 1411 00:49:27,166 --> 00:49:28,133 Well, don't. 1412 00:49:28,266 --> 00:49:29,166 It's part of your charm. 1413 00:49:29,300 --> 00:49:30,266 I mean-- 1414 00:49:30,400 --> 00:49:32,033 No, no. Leave it there. That was very nice. 1415 00:49:35,667 --> 00:49:36,867 Where are you going? 1416 00:49:39,000 --> 00:49:40,200 Come on. 1417 00:49:43,600 --> 00:49:45,467 I can't believe I didn't think to show you this earlier. 1418 00:49:45,600 --> 00:49:47,000 This is one of my favorite things. 1419 00:49:47,133 --> 00:49:48,467 Come here. 1420 00:49:48,600 --> 00:49:49,700 Beautiful. 1421 00:49:49,834 --> 00:49:52,600 What's the thing about being at 11:13 in the evening? 1422 00:49:52,734 --> 00:49:53,600 Oh, when has that ever bothered you? 1423 00:49:53,734 --> 00:49:54,600 Come here. 1424 00:49:54,734 --> 00:49:56,667 You made that comment 1425 00:49:56,800 --> 00:49:58,767 about how each ornament tells a little story, 1426 00:49:58,900 --> 00:49:59,934 and I realized 1427 00:50:00,066 --> 00:50:01,200 that the real heartbeat of this town, 1428 00:50:01,333 --> 00:50:03,333 of any town, really, 1429 00:50:03,467 --> 00:50:05,867 it's not hotdog stands or jazz clubs, 1430 00:50:06,000 --> 00:50:06,967 it's the people. 1431 00:50:07,100 --> 00:50:08,233 And their stories. 1432 00:50:08,367 --> 00:50:09,467 Exactly. Hold this. 1433 00:50:09,600 --> 00:50:10,500 Why am I holding this? 1434 00:50:10,633 --> 00:50:11,600 What are you-- 1435 00:50:15,667 --> 00:50:16,767 Come here. Give me your hand. 1436 00:50:20,233 --> 00:50:21,367 Oh, what is this? 1437 00:50:21,500 --> 00:50:22,600 Oh, they all have writing on them. 1438 00:50:22,734 --> 00:50:23,734 Yes, they do. 1439 00:50:24,834 --> 00:50:25,934 Since forever, 1440 00:50:26,066 --> 00:50:27,967 it's been a Fulton tradition 1441 00:50:28,100 --> 00:50:29,266 that every couple that gets married here 1442 00:50:29,400 --> 00:50:30,500 writes their initials on a stone 1443 00:50:30,633 --> 00:50:31,700 and drops it in the fountain. 1444 00:50:31,834 --> 00:50:33,834 That's a little bit romantic. 1445 00:50:33,967 --> 00:50:34,867 Yes. 1446 00:50:35,000 --> 00:50:35,834 And I've always been fascinated 1447 00:50:35,967 --> 00:50:37,467 by the idea that each stone 1448 00:50:37,600 --> 00:50:38,767 tells the story 1449 00:50:38,900 --> 00:50:41,567 of two entirely separate worlds forged together as one. 1450 00:50:42,834 --> 00:50:44,533 And with each stone placed, 1451 00:50:44,667 --> 00:50:45,700 a story is born anew. 1452 00:50:45,834 --> 00:50:48,967 And the promise of chapters yet to be written. 1453 00:50:49,100 --> 00:50:50,667 Yeah. 1454 00:50:50,800 --> 00:50:53,500 Chapters, stories, chapters... 1455 00:50:53,633 --> 00:50:54,533 I like this. 1456 00:50:54,667 --> 00:50:58,333 Fulton, your stories begin. 1457 00:50:58,467 --> 00:50:59,333 Chapter... 1458 00:50:59,467 --> 00:51:01,333 Fulton, your story starts here. 1459 00:51:03,266 --> 00:51:04,200 That's so good. That's it! 1460 00:51:04,333 --> 00:51:05,200 You like that? 1461 00:51:05,333 --> 00:51:07,400 -That's such a good hook! -Okay, good. 1462 00:51:07,533 --> 00:51:08,667 -Yay! That's it! -We did it! 1463 00:51:09,567 --> 00:51:11,600 Fulton, your story starts here. 1464 00:51:11,734 --> 00:51:12,633 Yes. Now put the stone back 1465 00:51:12,767 --> 00:51:13,834 since it's somebody else's story. 1466 00:51:13,967 --> 00:51:15,066 - Oh, yes, here. - There you go. 1467 00:51:15,200 --> 00:51:17,433 Be free. Be happy, Fulton. 1468 00:51:17,567 --> 00:51:20,767 Fulton! Fulton! Your story starts here! 1469 00:51:20,900 --> 00:51:21,767 That's right. 1470 00:51:21,900 --> 00:51:23,567 Don't let anybody sleep tonight. 1471 00:51:25,333 --> 00:51:26,667 Come here. Let's get down. 1472 00:51:26,800 --> 00:51:27,800 -Yeah. -Let's go. 1473 00:51:35,567 --> 00:51:37,000 Oh, this is fun. 1474 00:51:38,967 --> 00:51:39,900 You happy we figured that out? 1475 00:51:40,033 --> 00:51:41,467 -Mm-hmm. -Good. 1476 00:51:43,700 --> 00:51:46,767 Thank you. For all of this. For everything. 1477 00:51:46,900 --> 00:51:49,166 And the Governor. I know that was not an easy ask. 1478 00:51:50,934 --> 00:51:52,033 You really came through. 1479 00:51:55,166 --> 00:51:56,300 Yeah. 1480 00:51:59,533 --> 00:52:00,567 Hey, Gina. 1481 00:52:00,700 --> 00:52:02,000 Uh... 1482 00:52:02,133 --> 00:52:02,900 hate to bug you again, 1483 00:52:03,033 --> 00:52:03,934 but I'm going to need you 1484 00:52:04,066 --> 00:52:05,567 to push to have that speech to happen here. 1485 00:52:07,266 --> 00:52:09,567 It's incredibly important to me, 1486 00:52:09,700 --> 00:52:11,867 and the truth is, I'm in a bit of a bind. 1487 00:52:14,367 --> 00:52:15,567 Okay. Call me back. 1488 00:52:22,467 --> 00:52:23,900 Shopping for anybody in particular? 1489 00:52:24,967 --> 00:52:26,433 Yes! 1490 00:52:26,567 --> 00:52:27,834 No. 1491 00:52:27,967 --> 00:52:28,800 -You? -Yes. 1492 00:52:28,934 --> 00:52:29,767 -Me? -No. 1493 00:52:29,900 --> 00:52:31,100 Who? 1494 00:52:36,600 --> 00:52:38,967 Well, either you've sorely misjudged Scotty's sock size, 1495 00:52:39,100 --> 00:52:40,133 or you pulled your dad's name. 1496 00:52:40,266 --> 00:52:41,333 Socks? Really? 1497 00:52:42,600 --> 00:52:43,934 Have you ever had a good pair of socks? 1498 00:52:44,066 --> 00:52:45,633 And they're practical. 1499 00:52:45,767 --> 00:52:47,333 Yeah, but so is home owners' insurance. 1500 00:52:47,467 --> 00:52:49,200 Nobody wants to get it for Christmas. 1501 00:52:50,233 --> 00:52:51,834 -Right. -Look! Look at these! 1502 00:52:51,967 --> 00:52:53,367 Get your dad something he can use-- 1503 00:52:53,500 --> 00:52:54,600 like these. 1504 00:52:54,734 --> 00:52:57,166 Look. We've got pot holders, we've got an apron-- 1505 00:52:57,300 --> 00:52:58,166 look at that cute, little apron-- 1506 00:52:58,300 --> 00:52:59,600 That'll just encourage him. 1507 00:52:59,734 --> 00:53:01,900 So he's not Martha Stewart. 1508 00:53:03,200 --> 00:53:04,400 Your dad knows that he's not a good cook, 1509 00:53:04,533 --> 00:53:05,500 but he loves it anyway, 1510 00:53:05,633 --> 00:53:07,633 and there's something to be said for that. 1511 00:53:08,900 --> 00:53:09,734 There's also something to be said for warm feet. 1512 00:53:09,867 --> 00:53:11,066 Don't you have your own shopping to do? 1513 00:53:11,200 --> 00:53:12,700 Yeah. I'm not buying socks. 1514 00:53:12,834 --> 00:53:14,100 Go on. I gotta take this. 1515 00:53:15,000 --> 00:53:16,233 Excuse me. 1516 00:53:17,600 --> 00:53:18,500 Gina, hey, any word? 1517 00:53:18,633 --> 00:53:20,567 The word is you owe me big. 1518 00:53:20,700 --> 00:53:21,567 She's in. 1519 00:53:21,700 --> 00:53:22,567 She wants hands to shake, 1520 00:53:22,700 --> 00:53:24,667 babies to kiss, the whole thing. 1521 00:53:24,800 --> 00:53:26,233 Gina, I cannot... 1522 00:53:26,367 --> 00:53:27,233 You can thank me 1523 00:53:27,367 --> 00:53:28,233 by grabbing me 1524 00:53:28,367 --> 00:53:29,667 from the train station this afternoon. 1525 00:53:29,800 --> 00:53:31,233 Looks like I'm spending Christmas in Fulton. 1526 00:53:37,934 --> 00:53:39,000 Hi. 1527 00:53:39,133 --> 00:53:40,066 Hi. Did you win a cruise? 1528 00:53:40,200 --> 00:53:41,500 -Better. -What? 1529 00:53:42,700 --> 00:53:44,633 Where's the fire? 1530 00:53:44,767 --> 00:53:46,667 My musical director just busted an ankle, 1531 00:53:46,800 --> 00:53:48,533 and he's in the show, so I have to recast the part. 1532 00:53:48,667 --> 00:53:49,800 No time! 1533 00:53:52,200 --> 00:53:53,166 That's strange. 1534 00:53:57,333 --> 00:53:58,333 What size are you? 1535 00:54:01,700 --> 00:54:03,133 Ooh. 1536 00:54:03,266 --> 00:54:04,867 No. Not in a million years am I wearing that... 1537 00:54:05,000 --> 00:54:06,567 on that. 1538 00:54:06,700 --> 00:54:07,734 Uh, yeah, you are, 1539 00:54:07,867 --> 00:54:09,300 because if you don't, I'll tell. 1540 00:54:09,433 --> 00:54:10,367 Tell what? 1541 00:54:11,834 --> 00:54:12,867 What are you, eight? 1542 00:54:13,000 --> 00:54:14,133 You're going to tell on me? 1543 00:54:14,266 --> 00:54:15,233 Does she know? Do you know? 1544 00:54:15,367 --> 00:54:16,734 Oh, I do know. 1545 00:54:16,867 --> 00:54:17,800 And I know we'd like to think 1546 00:54:17,934 --> 00:54:19,133 I'm above resorting to something like this, 1547 00:54:19,266 --> 00:54:20,967 but desperate times, my friends. 1548 00:54:21,100 --> 00:54:23,200 You do the play or I spill the beans. 1549 00:54:23,333 --> 00:54:24,533 We don't negotiate with terrorists. 1550 00:54:24,667 --> 00:54:25,600 Hi, Mom. 1551 00:54:25,734 --> 00:54:26,967 Jamie has something he'd like to tell you... 1552 00:54:27,100 --> 00:54:28,734 Jamie? 1553 00:54:28,867 --> 00:54:29,700 Is everything all right? 1554 00:54:29,834 --> 00:54:31,734 Yeah. 1555 00:54:31,867 --> 00:54:32,934 Um... 1556 00:54:33,066 --> 00:54:34,333 look... 1557 00:54:36,266 --> 00:54:38,100 -The thing is... -Yeah? 1558 00:54:38,233 --> 00:54:39,567 I'm in the play. 1559 00:54:39,700 --> 00:54:41,200 Oh, honey, that's so exciting! 1560 00:54:41,333 --> 00:54:42,834 It's so exciting! 1561 00:54:46,100 --> 00:54:47,200 I don't know why you're smiling. 1562 00:54:47,333 --> 00:54:48,633 You're gonna be running the confetti cannon. 1563 00:54:48,767 --> 00:54:50,133 Welcome to showbiz, kids. 1564 00:54:50,266 --> 00:54:51,533 It's dog eat dog out here. 1565 00:54:53,500 --> 00:54:54,667 I'm probably not qualified for that. 1566 00:54:56,066 --> 00:54:57,033 If I'm doing it, you're doing it. 1567 00:55:01,233 --> 00:55:02,300 have witnessed me dance, okay? 1568 00:55:02,433 --> 00:55:03,266 It's not natural. 1569 00:55:03,400 --> 00:55:04,333 It's like someone 1570 00:55:04,467 --> 00:55:05,433 swinging around a bag of random body parts. 1571 00:55:05,567 --> 00:55:07,233 I really have to work. 1572 00:55:07,367 --> 00:55:08,233 I'm not hearing it. 1573 00:55:08,367 --> 00:55:09,967 Maybe this hasn't occurred to you, 1574 00:55:10,100 --> 00:55:11,433 but there will be fallout 1575 00:55:11,567 --> 00:55:12,633 from this little farce of yours, 1576 00:55:12,767 --> 00:55:15,500 and who's going to left picking up the pieces, huh? 1577 00:55:15,633 --> 00:55:16,934 Look, all I'm asking 1578 00:55:17,066 --> 00:55:19,133 is five minutes of your respective time 1579 00:55:19,266 --> 00:55:21,100 at the end of my play. 1580 00:55:21,233 --> 00:55:22,233 And you're doing it. End of story. 1581 00:55:26,600 --> 00:55:28,400 All right, this has been fun. 1582 00:55:28,533 --> 00:55:30,166 I got to go pick up Gina from the train station. 1583 00:55:30,300 --> 00:55:31,467 She's coming in to prep. Can I borrow your car? 1584 00:55:31,600 --> 00:55:32,734 You don't drive stick. 1585 00:55:32,867 --> 00:55:34,700 Can I borrow your car with you inside of it driving? 1586 00:55:37,367 --> 00:55:38,433 Thank you kindly. 1587 00:55:39,567 --> 00:55:41,533 I can't believe you never learned to drive stick. 1588 00:55:42,567 --> 00:55:44,567 Oh. Working, are you? 1589 00:55:44,700 --> 00:55:46,133 Just kidding. I'm kidding. 1590 00:55:46,266 --> 00:55:47,767 You do whatever you want to do. 1591 00:55:47,900 --> 00:55:49,333 Oh. I'm going to finish that one. 1592 00:55:49,467 --> 00:55:51,467 All right, what does she look like? 1593 00:55:51,600 --> 00:55:52,333 I don't know. 1594 00:55:52,467 --> 00:55:53,900 She's got brown hair. 1595 00:55:54,033 --> 00:55:55,266 Two eyes. 1596 00:55:55,400 --> 00:55:56,600 A face. 1597 00:55:56,734 --> 00:55:58,166 - She kinda looks like... - Jamie! 1598 00:55:58,300 --> 00:55:59,633 Like that. 1599 00:55:59,767 --> 00:56:01,633 Gina! Thank you so much! 1600 00:56:03,300 --> 00:56:04,233 Anything for you. 1601 00:56:04,367 --> 00:56:05,233 Yes. 1602 00:56:05,367 --> 00:56:06,233 This is my sister. 1603 00:56:06,367 --> 00:56:07,700 -Hi. -Hi. 1604 00:56:07,834 --> 00:56:08,834 -Gina. -Becca. 1605 00:56:08,967 --> 00:56:10,233 I've heard so much about you. 1606 00:56:10,367 --> 00:56:11,467 Jamie invited me out for dinner tonight. 1607 00:56:11,600 --> 00:56:12,567 Will you be joining? 1608 00:56:14,133 --> 00:56:15,100 Um... 1609 00:56:16,600 --> 00:56:17,567 Yep! Come on. 1610 00:56:20,834 --> 00:56:21,667 I always wanted a cat, too. 1611 00:56:21,800 --> 00:56:22,667 Really? 1612 00:56:22,800 --> 00:56:23,667 Yeah, but-- 1613 00:56:23,800 --> 00:56:24,667 and I'm not allergic-- 1614 00:56:24,800 --> 00:56:26,700 but I grew up moving around so much, 1615 00:56:26,834 --> 00:56:27,900 that, um... 1616 00:56:28,033 --> 00:56:29,367 I guess it just wasn't very practical 1617 00:56:29,500 --> 00:56:30,500 to have a pet, 1618 00:56:30,633 --> 00:56:32,300 and now I'm always on the go, 1619 00:56:32,433 --> 00:56:36,467 so, yeah, too many houses and never really a home. 1620 00:56:39,834 --> 00:56:42,166 You know we think the world of you. 1621 00:56:42,300 --> 00:56:43,567 You'll always have a home here with us. 1622 00:56:44,600 --> 00:56:46,166 Thanks. 1623 00:56:48,200 --> 00:56:49,166 Hmm... 1624 00:56:52,533 --> 00:56:54,066 All right, so, Jamie, 1625 00:56:54,200 --> 00:56:55,700 tell us about your part in the play. 1626 00:56:55,834 --> 00:56:57,333 Jamie's filling in for Mr. Price! 1627 00:56:58,333 --> 00:56:59,133 -I heard! -Yeah. 1628 00:56:59,266 --> 00:56:59,967 You're in a play? 1629 00:57:00,166 --> 00:57:01,367 Barely. Barely. 1630 00:57:01,500 --> 00:57:02,300 If by barely, 1631 00:57:02,433 --> 00:57:04,300 you mean closing out the entire show. 1632 00:57:04,433 --> 00:57:05,300 Ooh! 1633 00:57:05,433 --> 00:57:06,767 Welcome to Mama Meroni's! 1634 00:57:06,900 --> 00:57:07,767 Thank you! 1635 00:57:09,900 --> 00:57:10,800 Could we get some water? 1636 00:57:10,934 --> 00:57:12,300 Yeah. 1637 00:57:12,433 --> 00:57:13,367 Into the elbow. 1638 00:57:13,500 --> 00:57:15,567 Recycled air on the airplane, mostly. 1639 00:57:16,600 --> 00:57:17,734 You know, you look really familiar. 1640 00:57:20,233 --> 00:57:21,200 I know what it is. 1641 00:57:21,333 --> 00:57:22,367 You guys came into Melody's the other night. 1642 00:57:22,500 --> 00:57:23,367 I was your server. 1643 00:57:23,500 --> 00:57:25,133 You told me that crazy story about-- 1644 00:57:25,266 --> 00:57:26,133 Maintenance, who's in charge here? 1645 00:57:26,266 --> 00:57:27,266 This table has quite the wobble. 1646 00:57:27,400 --> 00:57:28,367 Em, a little help? 1647 00:57:32,400 --> 00:57:34,266 Great idea. Nothing suspicious about this. 1648 00:57:34,400 --> 00:57:36,567 We need to escape. We need to escape. 1649 00:57:36,700 --> 00:57:37,600 How, Batman? 1650 00:57:37,734 --> 00:57:38,700 You guys good? 1651 00:57:40,100 --> 00:57:41,066 Almost got it! 1652 00:57:43,266 --> 00:57:44,433 -It's just a-- -There you go. 1653 00:57:44,567 --> 00:57:46,433 Oh, they've got the coaster. Problem solved. 1654 00:57:46,567 --> 00:57:48,533 Those little feet-- those little, sabotaging feet. 1655 00:57:50,800 --> 00:57:51,767 All right, 1656 00:57:51,900 --> 00:57:52,734 I'll give you folks 1657 00:57:52,867 --> 00:57:53,834 a little time with the menus, yeah? 1658 00:57:53,967 --> 00:57:55,367 Okay, yeah. Sounds good. You guys good? 1659 00:57:55,500 --> 00:57:56,400 What are we doing? 1660 00:57:56,533 --> 00:57:57,533 I think I've got a plan. 1661 00:57:57,667 --> 00:57:58,834 Follow my lead. 1662 00:57:59,867 --> 00:58:00,900 Okay... 1663 00:58:04,066 --> 00:58:05,367 What to eat... 1664 00:58:05,500 --> 00:58:08,133 Becs, have you had a chance to look at the menu yet? 1665 00:58:09,467 --> 00:58:11,433 There you go. You know what I'm getting. 1666 00:58:11,567 --> 00:58:13,133 Oh, yeah. 1667 00:58:13,266 --> 00:58:16,100 What to eat, what to eat... 1668 00:58:17,233 --> 00:58:18,100 What is going on? 1669 00:58:18,233 --> 00:58:19,533 He knows. 1670 00:58:19,667 --> 00:58:20,667 The server knows! 1671 00:58:20,800 --> 00:58:21,800 It's my fault. 1672 00:58:21,934 --> 00:58:22,800 You've got to get rid of him, Becs. 1673 00:58:22,934 --> 00:58:23,800 You've got to get rid of him now. 1674 00:58:23,934 --> 00:58:25,467 How? This isn't The Godfather. 1675 00:58:25,600 --> 00:58:27,100 I don't know. Pull him aside, order for the table, 1676 00:58:27,233 --> 00:58:28,166 pay with your credit card 1677 00:58:28,300 --> 00:58:29,166 and tell him we don't want to be disturbed. 1678 00:58:29,300 --> 00:58:30,433 I'm sorry? My credit card? 1679 00:58:31,467 --> 00:58:32,734 I didn't think you'd catch that. 1680 00:58:36,133 --> 00:58:36,967 Thanks for dinner! 1681 00:58:37,100 --> 00:58:38,000 Yeah. 1682 00:58:38,133 --> 00:58:39,567 Has anyone tried the gnocchi? 1683 00:58:41,467 --> 00:58:44,266 So do you normally ditch your family at restaurants, or? 1684 00:58:44,400 --> 00:58:45,867 It's probably 50-50. 1685 00:58:46,000 --> 00:58:48,033 Well, I appreciate the lift. 1686 00:58:48,166 --> 00:58:50,967 I hope Emily and Jamie don't mind walking. 1687 00:58:51,100 --> 00:58:51,967 Whatever. 1688 00:58:52,100 --> 00:58:53,000 I'm sure one of them has a scarf. 1689 00:58:53,133 --> 00:58:54,934 They can share. 1690 00:58:56,900 --> 00:58:57,967 "Who's in charge of maintenance?" 1691 00:58:58,100 --> 00:59:00,100 I panicked! I had nothing, all right? 1692 00:59:01,100 --> 00:59:02,066 And what did we learn 1693 00:59:02,200 --> 00:59:03,367 about divulging sensitive information 1694 00:59:03,500 --> 00:59:04,934 to wait staff in small towns? 1695 00:59:05,066 --> 00:59:06,066 A lesson. 1696 00:59:06,200 --> 00:59:07,633 Good. Good. 1697 00:59:09,367 --> 00:59:11,500 -What's that thought? -What thought? 1698 00:59:11,633 --> 00:59:12,633 Come on, I can see it-- 1699 00:59:12,767 --> 00:59:13,734 it's right here-- 1700 00:59:13,867 --> 00:59:15,333 this giant thought, sitting right here. 1701 00:59:15,467 --> 00:59:16,500 What is it? 1702 00:59:16,633 --> 00:59:19,734 I just thought I was crazy to agree to this, 1703 00:59:19,867 --> 00:59:22,367 but I'm actually enjoying myself. 1704 00:59:22,500 --> 00:59:23,734 Good. Good. 1705 00:59:23,867 --> 00:59:24,867 Yeah. 1706 00:59:25,000 --> 00:59:26,800 It feels like when we started dating, you know? 1707 00:59:28,900 --> 00:59:30,600 -Em? -Yeah? 1708 00:59:30,734 --> 00:59:32,834 I am so sorry... 1709 00:59:32,967 --> 00:59:34,667 for the way things ended. 1710 00:59:36,066 --> 00:59:37,200 I handled that badly. 1711 00:59:38,300 --> 00:59:39,166 I apologize. 1712 00:59:39,300 --> 00:59:41,266 Thank you. I really appreciate that. 1713 00:59:42,934 --> 00:59:43,867 It was a surprise. 1714 00:59:44,000 --> 00:59:45,200 I know. 1715 00:59:47,433 --> 00:59:48,867 Sometimes, I wonder, you know... 1716 00:59:50,734 --> 00:59:51,800 Wonder what? 1717 00:59:55,000 --> 00:59:55,967 Come here, look at this. 1718 00:59:57,000 --> 00:59:58,233 It's a shooting star. Make a wish. 1719 00:59:58,367 --> 01:00:00,200 Before-- come on. Before it goes away. 1720 01:00:00,333 --> 01:00:01,333 Bad luck. 1721 01:00:01,467 --> 01:00:02,533 I don't want that. What do I wish for? 1722 01:00:02,667 --> 01:00:03,734 Whatever you want. 1723 01:00:03,867 --> 01:00:05,567 Uh... 1724 01:00:05,700 --> 01:00:06,633 Close your eyes. 1725 01:00:13,333 --> 01:00:15,667 I'll tell you mine if you tell me yours. 1726 01:00:18,367 --> 01:00:20,600 I think I'll wait and see if it comes true. 1727 01:00:25,700 --> 01:00:26,700 Let's go. 1728 01:00:27,734 --> 01:00:28,934 Oh, yes, sir. 1729 01:00:32,000 --> 01:00:33,667 Wow. 1730 01:00:36,400 --> 01:00:38,233 Hey. Where's Em? 1731 01:00:38,367 --> 01:00:39,400 Her camera team's finally arrived. 1732 01:00:39,533 --> 01:00:40,934 She's bringing them up to speed. 1733 01:00:41,066 --> 01:00:42,600 Where are you off to? 1734 01:00:42,734 --> 01:00:43,600 Um... 1735 01:00:43,734 --> 01:00:45,166 I have a meeting. 1736 01:00:45,300 --> 01:00:47,200 On Christmas Eve? No, you don't. 1737 01:00:47,333 --> 01:00:48,200 It's a coffee meeting. 1738 01:00:48,333 --> 01:00:50,033 A coffee meeting! With who? 1739 01:00:52,667 --> 01:00:53,600 Gina? 1740 01:00:55,500 --> 01:00:56,734 You cracked the case, Columbo. 1741 01:00:56,867 --> 01:00:58,066 Ooh! 1742 01:00:58,200 --> 01:00:59,300 How do I look? 1743 01:01:01,433 --> 01:01:02,567 You look fantastic. 1744 01:01:02,700 --> 01:01:03,667 Have fun. 1745 01:01:08,300 --> 01:01:10,000 I kinda want that, too. 1746 01:01:10,133 --> 01:01:11,667 Yeah, doesn't look so bad, does it? 1747 01:01:11,800 --> 01:01:13,066 No. 1748 01:01:14,367 --> 01:01:16,667 -See ya. -Yeah. 1749 01:01:48,367 --> 01:01:49,300 He loved them. 1750 01:01:50,367 --> 01:01:51,767 Your granddad loved books. 1751 01:01:51,900 --> 01:01:53,767 Some days, 1752 01:01:53,900 --> 01:01:55,767 he'd spend whole-- 1753 01:01:55,900 --> 01:01:57,100 the whole day-- 1754 01:01:57,233 --> 01:01:59,266 in here, lost in the pages. 1755 01:02:01,133 --> 01:02:02,667 Yeah. 1756 01:02:04,934 --> 01:02:06,233 I miss him. 1757 01:02:06,367 --> 01:02:07,900 You know, it's hard, not having him here. 1758 01:02:08,867 --> 01:02:10,000 Oh, he's around. 1759 01:02:10,133 --> 01:02:11,734 I mean, he's with us. 1760 01:02:11,867 --> 01:02:14,233 He just can't complain about my cooking anymore. 1761 01:02:17,133 --> 01:02:18,000 What's that look? 1762 01:02:18,133 --> 01:02:19,400 Tell me. 1763 01:02:21,100 --> 01:02:22,834 I got a speech to write, Gran. 1764 01:02:22,967 --> 01:02:25,300 It's a big one. 1765 01:02:25,433 --> 01:02:26,934 It's maybe the biggest of my career. 1766 01:02:28,066 --> 01:02:29,867 And I got nothing. 1767 01:02:30,000 --> 01:02:31,533 Not a single sentence. 1768 01:02:31,667 --> 01:02:35,166 This seems to be my thing. 1769 01:02:37,300 --> 01:02:40,834 When it comes time... 1770 01:02:40,967 --> 01:02:44,166 to find the words that really matter, I... 1771 01:02:44,300 --> 01:02:45,934 I don't know what happens-- I freeze. 1772 01:02:47,400 --> 01:02:51,467 It's remarkable how much of him I see in you-- 1773 01:02:51,600 --> 01:02:52,667 your Granddad. 1774 01:02:54,300 --> 01:02:57,500 Everything always had to be just so. 1775 01:02:57,633 --> 01:02:58,934 Just right. 1776 01:02:59,967 --> 01:03:01,600 But do you know what he discovered? 1777 01:03:01,734 --> 01:03:02,934 Very late? 1778 01:03:03,066 --> 01:03:05,567 That the pursuit of perfection 1779 01:03:05,700 --> 01:03:08,600 is a road paved with disappointment. 1780 01:03:08,734 --> 01:03:10,266 The really important things in life, 1781 01:03:10,400 --> 01:03:13,900 like love, and family, and community, 1782 01:03:14,033 --> 01:03:14,900 I mean-- 1783 01:03:15,033 --> 01:03:17,734 they are very messy. 1784 01:03:17,867 --> 01:03:19,100 Life is messy. 1785 01:03:19,233 --> 01:03:21,233 It can never be perfect. 1786 01:03:21,367 --> 01:03:22,767 Never. 1787 01:03:22,900 --> 01:03:27,533 So you have to just enjoy the beauty in the mess, Jamie. 1788 01:03:27,667 --> 01:03:28,734 Success or not, 1789 01:03:28,867 --> 01:03:30,500 you do not have to prove yourself. 1790 01:03:31,900 --> 01:03:33,734 We love you just the way you are. 1791 01:03:36,166 --> 01:03:37,200 And so does she. 1792 01:03:37,333 --> 01:03:39,734 I just hope Governor Hayward feels that way. 1793 01:03:39,867 --> 01:03:42,000 I am not talking about the Governor. 1794 01:03:43,734 --> 01:03:45,000 Yeah. I know. 1795 01:03:53,233 --> 01:03:56,166 your story starts here."ton, 1796 01:03:56,300 --> 01:03:57,667 Oh, catchy. 1797 01:03:57,800 --> 01:04:00,433 Yeah. A friend helped me get on top of that. 1798 01:04:06,033 --> 01:04:07,633 Daryl, hi. 1799 01:04:07,767 --> 01:04:09,133 I'm here with Rissa and Danny. They just landed-- 1800 01:04:09,266 --> 01:04:10,233 -Hi. -Hey, Daryl. 1801 01:04:10,367 --> 01:04:12,000 Perfect. Real quick. 1802 01:04:12,133 --> 01:04:13,333 Forget Hawaii. 1803 01:04:13,467 --> 01:04:14,900 How do the Cayman Islands sound? 1804 01:04:15,033 --> 01:04:16,066 That project I was telling you about 1805 01:04:16,200 --> 01:04:18,033 is going ahead January 1st. 1806 01:04:18,166 --> 01:04:19,233 You're in! 1807 01:04:19,367 --> 01:04:20,834 Ooh... 1808 01:04:20,967 --> 01:04:23,333 uh, wow. 1809 01:04:23,467 --> 01:04:24,367 I don't know what to say. 1810 01:04:24,500 --> 01:04:25,834 I think you do. 1811 01:04:25,967 --> 01:04:26,867 Finish your meeting. 1812 01:04:27,000 --> 01:04:28,233 We'll chat details later. 1813 01:04:31,133 --> 01:04:32,166 So do you want to go? 1814 01:04:32,300 --> 01:04:33,834 Yeah, I want to go-- of course, I want to go-- 1815 01:04:33,967 --> 01:04:35,400 but... 1816 01:04:35,533 --> 01:04:37,500 oh... 1817 01:04:40,800 --> 01:04:43,166 Jamie and I have been kind of reconnecting, and... 1818 01:04:43,300 --> 01:04:44,700 Don't wait around for him. 1819 01:04:44,834 --> 01:04:45,834 I know, I know. 1820 01:04:45,967 --> 01:04:47,100 I'm not... I'm not. 1821 01:04:47,233 --> 01:04:49,200 I just... 1822 01:04:50,500 --> 01:04:52,867 I miss him, you know? 1823 01:04:53,000 --> 01:04:54,500 And... 1824 01:04:54,633 --> 01:04:55,900 it's been really nice to reconnect. 1825 01:04:56,033 --> 01:04:57,166 Is that something you want? 1826 01:04:57,300 --> 01:04:59,133 I don't even know what's going on in his head, okay? 1827 01:04:59,266 --> 01:05:00,934 The guy's a vault, so it's probably nothing. 1828 01:05:01,066 --> 01:05:02,066 Okay. 1829 01:05:02,200 --> 01:05:03,066 Hey, Em... 1830 01:05:03,200 --> 01:05:04,066 be careful. 1831 01:05:04,200 --> 01:05:05,567 Yeah. 1832 01:05:07,934 --> 01:05:08,900 Okay, I gotta run. 1833 01:05:10,667 --> 01:05:11,633 Bye. 1834 01:05:12,667 --> 01:05:13,567 -All right. -Oh, nice! 1835 01:05:13,700 --> 01:05:14,867 Did you get that? 1836 01:05:15,000 --> 01:05:16,033 I did, yeah. 1837 01:05:16,166 --> 01:05:17,133 -Oh, wow. -Thanks, kiddo. 1838 01:05:17,266 --> 01:05:18,567 -Get over here. -All right. 1839 01:05:18,700 --> 01:05:20,200 You win, you win. 1840 01:05:20,333 --> 01:05:21,400 I'm glad you like it. 1841 01:05:21,533 --> 01:05:22,567 That was very thoughtful. 1842 01:05:22,700 --> 01:05:24,400 I wanted to bring out your eyes, you know? 1843 01:05:24,533 --> 01:05:26,066 Yeah? I was half expecting socks. 1844 01:05:28,900 --> 01:05:29,800 Grandma's next! 1845 01:05:29,934 --> 01:05:31,066 Oh, yes! Grandma! 1846 01:05:31,200 --> 01:05:32,166 Yes, that's me! Sorry! 1847 01:05:33,433 --> 01:05:35,433 -Excuse me. -Yes, Ma'am, yes, Ma'am. 1848 01:05:35,567 --> 01:05:37,033 This is it here. Right here. 1849 01:05:38,066 --> 01:05:39,133 Merry Christmas! 1850 01:05:39,266 --> 01:05:40,266 Oh, sorry! 1851 01:05:40,400 --> 01:05:43,066 So that is for the tree. 1852 01:05:43,200 --> 01:05:44,867 In case there's not a new one this year. 1853 01:05:46,533 --> 01:05:48,133 Oh! It's beautiful, dear. 1854 01:05:48,266 --> 01:05:49,200 Thank you. 1855 01:05:49,333 --> 01:05:50,266 You're welcome. 1856 01:05:50,400 --> 01:05:53,333 It's of all of us when we were doing karaoke. 1857 01:05:55,200 --> 01:05:56,166 That was a big night! 1858 01:05:58,934 --> 01:06:00,433 Okay, well, that just leaves one more. 1859 01:06:00,567 --> 01:06:01,433 Okay... 1860 01:06:01,567 --> 01:06:02,767 and, well... 1861 01:06:02,900 --> 01:06:03,767 here you go. 1862 01:06:03,900 --> 01:06:04,767 Thank you. 1863 01:06:04,900 --> 01:06:05,967 And it's not going to shed. 1864 01:06:06,100 --> 01:06:07,600 Yeah, and you won't sneeze either. 1865 01:06:07,734 --> 01:06:09,333 Aw! That's so sweet. 1866 01:06:09,467 --> 01:06:10,367 Thank you so much! 1867 01:06:10,500 --> 01:06:11,633 You're welcome. 1868 01:06:11,767 --> 01:06:13,033 It's so cute! Aw! 1869 01:06:14,066 --> 01:06:15,066 My very own cat. 1870 01:06:16,667 --> 01:06:17,533 So thoughtful. 1871 01:06:17,667 --> 01:06:19,266 I always wondered when I was a kid 1872 01:06:19,400 --> 01:06:20,266 what it would be like 1873 01:06:20,400 --> 01:06:21,500 to have a big family at Christmas, 1874 01:06:21,633 --> 01:06:23,600 with all the noise, and the chaos, and the joy, 1875 01:06:23,734 --> 01:06:25,533 and, you know, you're really lucky, kiddo. 1876 01:06:27,100 --> 01:06:28,500 You guys answered my question 1877 01:06:28,633 --> 01:06:29,834 with flying colors, 1878 01:06:29,967 --> 01:06:32,300 and it's just more than... 1879 01:06:32,433 --> 01:06:34,166 I could have imagined, thank you. 1880 01:06:34,300 --> 01:06:35,200 You're so welcome, Emily. 1881 01:06:35,333 --> 01:06:36,633 We love you so much, hon', 1882 01:06:36,767 --> 01:06:38,333 and you deserve it all. 1883 01:06:38,467 --> 01:06:39,533 You sure do. 1884 01:06:42,266 --> 01:06:45,467 What cursed luck upon this Eve! 1885 01:06:45,600 --> 01:06:46,867 Oh, wicked storm! 1886 01:06:47,000 --> 01:06:47,867 I cannot leave! 1887 01:06:48,000 --> 01:06:49,667 Snap out of it. 1888 01:06:49,800 --> 01:06:51,500 It's community theater not the Gettysburg address. 1889 01:06:51,633 --> 01:06:52,500 Yeah, yeah. 1890 01:06:52,633 --> 01:06:53,867 I just... 1891 01:06:54,000 --> 01:06:56,300 You're still madly in love 1892 01:06:56,433 --> 01:06:58,467 and you feel like a huge dummy for breaking it off. 1893 01:06:58,600 --> 01:06:59,500 I get it. 1894 01:06:59,633 --> 01:07:00,567 All right. 1895 01:07:00,700 --> 01:07:02,266 And you should tell her... 1896 01:07:02,400 --> 01:07:03,400 right after the show. 1897 01:07:03,533 --> 01:07:04,533 Right now I need your head in the game. 1898 01:07:04,667 --> 01:07:05,800 Do you understand? 1899 01:07:05,934 --> 01:07:07,000 -Yeah. -Yeah? 1900 01:07:07,133 --> 01:07:08,100 -Good? -Yeah. 1901 01:07:08,233 --> 01:07:09,266 -Jamie? Make me proud. -In the game. 1902 01:07:09,400 --> 01:07:10,600 -Good. Break a leg. -Okay. 1903 01:07:13,500 --> 01:07:14,400 As night falls... 1904 01:07:14,533 --> 01:07:16,567 All right, go. 1905 01:07:16,700 --> 01:07:19,367 ...toward morning light... 1906 01:07:19,500 --> 01:07:20,934 Oh! 1907 01:07:21,066 --> 01:07:22,266 ...this stranded sleigh... 1908 01:07:26,600 --> 01:07:27,600 Okay, hey, 1909 01:07:27,734 --> 01:07:29,266 I'm gonna circle out front, okay? 1910 01:07:29,400 --> 01:07:31,667 Hey, congrats again on the job. 1911 01:07:31,800 --> 01:07:33,066 Right. 1912 01:07:33,200 --> 01:07:34,533 If you need a photog, 1913 01:07:34,667 --> 01:07:36,767 three months in the Caymans doesn't sound bad to me. 1914 01:07:36,900 --> 01:07:38,233 I know. 1915 01:07:38,367 --> 01:07:39,533 See you later. 1916 01:07:41,000 --> 01:07:42,166 -Hey, man. -Hey. 1917 01:07:49,667 --> 01:07:50,767 -Looking good! -Yeah. 1918 01:07:52,367 --> 01:07:53,367 Hey, I know we haven't talked about 1919 01:07:53,500 --> 01:07:55,000 what's going to happen after the speech, 1920 01:07:55,133 --> 01:07:57,000 but I was kind of thinking-- I mean, I was kind of hoping-- 1921 01:07:57,133 --> 01:07:59,066 It's okay. It's all good. 1922 01:07:59,200 --> 01:08:01,667 Are you okay getting a cab to the train station? 1923 01:08:02,700 --> 01:08:04,000 I think I might some time alone with my family 1924 01:08:04,133 --> 01:08:05,367 to break the news, all right? 1925 01:08:07,166 --> 01:08:08,433 Places. It's showtime! 1926 01:08:08,567 --> 01:08:09,867 Yeah. 1927 01:08:11,567 --> 01:08:15,266 I shall cast aside mine mortal fright, 1928 01:08:15,400 --> 01:08:16,467 and undertake... 1929 01:08:16,600 --> 01:08:18,600 Hey, okay, listen. You got this. 1930 01:08:18,734 --> 01:08:20,400 Just go out there... 1931 01:08:20,533 --> 01:08:21,800 and have fun, okay? 1932 01:08:21,934 --> 01:08:23,166 Radiate that energy. Go. 1933 01:08:25,100 --> 01:08:27,000 Who will guide my sleigh tonight? 1934 01:08:35,433 --> 01:08:36,667 That's Jamie. 1935 01:08:36,800 --> 01:08:38,467 I've come on a mission 1936 01:08:38,600 --> 01:08:41,400 from the stars up above 1937 01:08:41,533 --> 01:08:43,066 to save Christmas for all 1938 01:08:43,200 --> 01:08:44,333 with the power of... 1939 01:08:44,467 --> 01:08:45,333 Love. 1940 01:08:45,467 --> 01:08:46,433 Love! 1941 01:08:48,800 --> 01:08:50,333 Fly. Fly! 1942 01:09:26,266 --> 01:09:28,967 And Christmas was saved! 1943 01:09:52,700 --> 01:09:53,767 Hey, good show, guys. 1944 01:09:56,100 --> 01:09:57,033 -Hi. -Hi. 1945 01:09:57,166 --> 01:09:58,033 So what was that? 1946 01:09:58,166 --> 01:09:59,066 I'm sorry about the confetti. 1947 01:09:59,200 --> 01:10:00,066 Are you? 1948 01:10:00,200 --> 01:10:01,800 Or is that you getting back at me? 1949 01:10:01,934 --> 01:10:03,667 Yeah, I ruined your sister's play 1950 01:10:03,800 --> 01:10:04,700 to get back at you. 1951 01:10:04,834 --> 01:10:05,900 Are you insane? 1952 01:10:06,033 --> 01:10:07,000 I don't know, Em. 1953 01:10:09,033 --> 01:10:10,266 Am I? 1954 01:10:12,333 --> 01:10:13,834 Wow, I'm such an idiot. 1955 01:10:15,000 --> 01:10:16,133 For falling back into this with you 1956 01:10:16,266 --> 01:10:18,233 and then thinking that you felt the same way. 1957 01:10:19,667 --> 01:10:20,533 Agh! 1958 01:10:20,667 --> 01:10:21,867 Hold on, hold on. 1959 01:10:22,000 --> 01:10:23,300 Falling back into this, how? 1960 01:10:24,333 --> 01:10:26,200 You're--you're leaving. 1961 01:10:26,333 --> 01:10:27,500 What? 1962 01:10:27,633 --> 01:10:29,033 Did I not just hear your photographer talk to you 1963 01:10:29,166 --> 01:10:30,367 about going to the Cayman Islands 1964 01:10:30,500 --> 01:10:31,633 for three months? 1965 01:10:32,667 --> 01:10:33,667 You got a new job. You're gone. 1966 01:10:33,800 --> 01:10:34,667 And who knows for how long. 1967 01:10:34,800 --> 01:10:37,166 Wow. You have no idea what you're-- 1968 01:10:37,300 --> 01:10:38,533 Am I wrong? 1969 01:10:38,667 --> 01:10:39,967 You have no right to be angry. 1970 01:10:41,000 --> 01:10:42,567 I was planning on building a life with you 1971 01:10:42,700 --> 01:10:44,400 and you broke that off. 1972 01:10:44,533 --> 01:10:46,633 I've been trying to figure out why ever since. 1973 01:10:48,100 --> 01:10:48,967 And then you roped me 1974 01:10:49,100 --> 01:10:50,000 into this whole thing with your family, 1975 01:10:50,133 --> 01:10:51,166 and give me every indication 1976 01:10:51,300 --> 01:10:52,467 that you still have feelings for me, 1977 01:10:52,600 --> 01:10:54,333 only to just rip the rug out again, 1978 01:10:54,467 --> 01:10:56,567 so I'm just... 1979 01:10:56,700 --> 01:10:58,400 really tired of feeling like a yo-yo. 1980 01:10:59,600 --> 01:11:01,166 Please tell me what you want. 1981 01:11:03,734 --> 01:11:05,000 Tell me what you want, Jamie. 1982 01:11:15,233 --> 01:11:16,266 That's what I thought. 1983 01:11:16,400 --> 01:11:18,166 Okay. I'm going to get a hotel room for tonight. 1984 01:11:19,266 --> 01:11:20,300 Wait. Em... 1985 01:11:21,333 --> 01:11:22,300 Yeah? 1986 01:11:25,934 --> 01:11:27,033 What do I tell my family? 1987 01:11:28,033 --> 01:11:29,500 Tell them the truth. 1988 01:11:29,633 --> 01:11:30,734 That I went along with it 1989 01:11:30,867 --> 01:11:32,533 so that they wouldn't feel hurt 1990 01:11:32,667 --> 01:11:33,900 and wouldn't feel foolish. 1991 01:11:34,934 --> 01:11:36,266 Even though now I'm the one who's a fool 1992 01:11:36,400 --> 01:11:37,567 and I'm the one who's getting hurt. 1993 01:11:39,233 --> 01:11:41,967 You were so focused 1994 01:11:42,100 --> 01:11:43,734 on keeping up the appearance of being in love, 1995 01:11:43,867 --> 01:11:45,734 that it didn't occur to you I never stopped. 1996 01:11:46,900 --> 01:11:48,166 I don't know. Tell them whatever you want. 1997 01:11:49,233 --> 01:11:50,533 I'm done lying to them. 1998 01:12:08,667 --> 01:12:10,066 Hey. 1999 01:12:10,200 --> 01:12:11,400 Nice work up there. 2000 01:12:11,533 --> 01:12:12,600 Interesting finish. 2001 01:12:14,200 --> 01:12:15,367 I hate to rain on the moment, 2002 01:12:15,500 --> 01:12:17,600 but I don't have a speech yet, Jamie. 2003 01:12:17,734 --> 01:12:19,100 Do I need to be worried here? 2004 01:12:21,033 --> 01:12:22,667 G, I... 2005 01:12:22,800 --> 01:12:24,500 I think you might. I don't have it. 2006 01:12:24,633 --> 01:12:27,100 I'm so very sorry. 2007 01:12:36,734 --> 01:12:38,300 Just talk some sense into him. 2008 01:12:41,667 --> 01:12:42,800 I just want to say... 2009 01:12:43,834 --> 01:12:45,066 I'm sorry. 2010 01:12:45,200 --> 01:12:47,734 You guys gave me so much love and treated me like family, 2011 01:12:47,867 --> 01:12:51,333 and I'm really sorry that I lied to you. 2012 01:12:51,467 --> 01:12:53,000 We love you so much, 2013 01:12:53,133 --> 01:12:55,100 and you are family. 2014 01:12:55,233 --> 01:12:56,333 Merry Christmas... 2015 01:12:56,467 --> 01:12:57,500 Merry Christmas. 2016 01:12:59,700 --> 01:13:00,834 Bye, Auntie Emily. 2017 01:13:00,967 --> 01:13:02,133 Bye. 2018 01:13:02,266 --> 01:13:04,567 -Safe travels. -Merry Christmas. 2019 01:13:16,867 --> 01:13:18,200 Turn on Becca She Shed. 2020 01:13:21,300 --> 01:13:23,333 Full blackout. 2021 01:13:23,467 --> 01:13:25,100 Must be serious. 2022 01:13:25,233 --> 01:13:26,767 Did she get her things? 2023 01:13:28,700 --> 01:13:29,834 Yeah. 2024 01:13:31,066 --> 01:13:32,400 I don't have a glass. 2025 01:13:37,100 --> 01:13:38,066 You wanna talk about it? 2026 01:13:38,967 --> 01:13:41,133 -No. -Too bad. 2027 01:13:41,266 --> 01:13:44,200 Because I know you. 2028 01:13:44,333 --> 01:13:46,000 Probably better than you know yourself. 2029 01:13:48,400 --> 01:13:50,500 And I see things you're not even willing to acknowledge. 2030 01:13:51,734 --> 01:13:52,600 This sounds profound. 2031 01:13:52,734 --> 01:13:54,266 Please, do share. 2032 01:13:54,400 --> 01:13:56,567 I see a guy who's in love with a girl. 2033 01:13:58,433 --> 01:14:00,367 And he's a little broken. 2034 01:14:00,500 --> 01:14:02,066 He's a little scared. 2035 01:14:03,166 --> 01:14:04,800 So he's too frightened to do anything about it. 2036 01:14:04,934 --> 01:14:05,800 Becs, she is-- 2037 01:14:05,934 --> 01:14:06,800 She what? 2038 01:14:06,934 --> 01:14:07,834 She loves you? 2039 01:14:09,266 --> 01:14:10,834 You're terrified to put your faith in that 2040 01:14:10,967 --> 01:14:14,667 because it might not be perfect 2041 01:14:14,800 --> 01:14:16,900 and you might get your heart broken? 2042 01:14:18,600 --> 01:14:19,800 And you know what, you might. 2043 01:14:22,300 --> 01:14:23,533 But it's better than drinking wine alone 2044 01:14:23,667 --> 01:14:25,000 in a garden shed. 2045 01:14:26,033 --> 01:14:27,734 I'm not alone. 2046 01:14:27,867 --> 01:14:29,533 You will be... 2047 01:14:29,667 --> 01:14:31,066 in about six seconds. 2048 01:14:33,600 --> 01:14:35,100 -Don't stay too long. -Yeah. 2049 01:14:35,233 --> 01:14:36,734 It's freezing out here. 2050 01:14:37,767 --> 01:14:39,066 Turn off Becca She Shed. 2051 01:14:44,467 --> 01:14:46,000 -Hey. -Hey. 2052 01:14:54,767 --> 01:14:55,834 Dad... 2053 01:14:55,967 --> 01:14:57,367 Yeah? 2054 01:14:57,500 --> 01:14:58,934 It's magnificent. 2055 01:15:02,333 --> 01:15:03,900 The whole thing. 2056 01:15:06,033 --> 01:15:07,266 Thanks, pal. 2057 01:15:07,400 --> 01:15:08,900 I know it's a little over the top, 2058 01:15:09,033 --> 01:15:10,500 but... 2059 01:15:11,834 --> 01:15:13,300 your mom loves it. 2060 01:15:14,867 --> 01:15:15,834 I do it for her. 2061 01:15:17,500 --> 01:15:18,967 How'd you know she was the one? 2062 01:15:20,200 --> 01:15:21,400 That's easy. 2063 01:15:23,233 --> 01:15:25,800 Whenever we're apart... 2064 01:15:25,934 --> 01:15:27,633 I feel like there's a piece of me missing. 2065 01:15:30,734 --> 01:15:32,333 I've got to go tweak an antler. 2066 01:16:19,567 --> 01:16:20,700 Oh, hey. 2067 01:16:20,834 --> 01:16:21,867 Merry Christmas. 2068 01:16:22,000 --> 01:16:23,767 Merry Christmas, Mom. 2069 01:16:23,900 --> 01:16:24,767 Yeah. 2070 01:16:24,900 --> 01:16:25,767 Merry Christmas, pal. 2071 01:16:25,900 --> 01:16:27,033 Merry Christmas, Pop. 2072 01:16:27,166 --> 01:16:28,300 Hey, coffee's fresh. 2073 01:16:28,433 --> 01:16:30,166 Sorry we started without you. This guy was up early. 2074 01:16:30,300 --> 01:16:31,166 Too early. 2075 01:16:31,300 --> 01:16:32,900 Yes, that's my fault, I'm sorry. 2076 01:16:36,967 --> 01:16:38,100 How's everybody doing? 2077 01:16:40,600 --> 01:16:41,700 Well, hold on, the party's not over. 2078 01:16:41,834 --> 01:16:43,667 There's still one more left from me. 2079 01:16:45,166 --> 01:16:46,166 This one's for Scotty. 2080 01:16:46,300 --> 01:16:48,100 Oh! 2081 01:16:48,233 --> 01:16:50,000 -Nice. -Come on, rip into it. 2082 01:16:50,133 --> 01:16:51,100 What are you waiting for? 2083 01:16:51,233 --> 01:16:52,533 I was looking at the one before. 2084 01:16:52,667 --> 01:16:53,800 How many presents have you gotten today? 2085 01:16:53,934 --> 01:16:55,233 There you go. 2086 01:16:56,333 --> 01:16:57,834 -It's an art set. -Lucky boy. 2087 01:16:57,967 --> 01:16:59,333 Pops open right here. Just lift these up. 2088 01:16:59,467 --> 01:17:01,033 Oh, it's an art set. 2089 01:17:01,166 --> 01:17:02,600 Just like Grandma. 2090 01:17:02,734 --> 01:17:04,700 I'll teach you. I can give you lessons. 2091 01:17:04,834 --> 01:17:06,700 Absolutely. I'll show you how to mix colors. 2092 01:17:06,834 --> 01:17:08,233 There's a brush there. Look at that. 2093 01:17:08,367 --> 01:17:09,333 What do you think, buddy? 2094 01:17:09,467 --> 01:17:10,500 Good stuff. 2095 01:17:10,633 --> 01:17:11,834 What do you think? 2096 01:17:11,967 --> 01:17:13,367 Thanks, Uncle Jamie. 2097 01:17:13,500 --> 01:17:15,166 Yeah, pal, of course. Of course. 2098 01:17:16,700 --> 01:17:17,700 Nice, right? 2099 01:17:17,834 --> 01:17:19,400 Who's hungry? Anybody still hungry? Breakfast? 2100 01:17:19,533 --> 01:17:20,600 No, I'm good with coffee. 2101 01:17:20,734 --> 01:17:23,100 Come on. Pop, let's take that apron for a spin. 2102 01:17:23,233 --> 01:17:24,266 What do you say? 2103 01:17:24,400 --> 01:17:25,233 You go ahead, son. 2104 01:17:25,367 --> 01:17:26,266 I'm not really feeling all hungry. 2105 01:17:26,400 --> 01:17:27,700 Come on. 2106 01:17:27,834 --> 01:17:28,700 Pancakes? I'll cook. 2107 01:17:28,834 --> 01:17:29,800 And I never cook. 2108 01:17:30,967 --> 01:17:32,600 There's a reason for that. 2109 01:17:32,734 --> 01:17:33,633 I had a granola bar. 2110 01:17:35,000 --> 01:17:36,066 Okay... 2111 01:17:37,533 --> 01:17:39,734 Okay, I know things... 2112 01:17:39,867 --> 01:17:41,266 they didn't go as planned. 2113 01:17:41,400 --> 01:17:42,800 I know that. I'm sorry. It's my fault. 2114 01:17:44,667 --> 01:17:46,200 But come on, we can still celebrate. 2115 01:17:46,333 --> 01:17:47,734 Yeah? 2116 01:17:47,867 --> 01:17:48,867 It's Christmas. 2117 01:17:49,000 --> 01:17:50,200 - We love Christmas. - Yeah, sure. 2118 01:17:50,333 --> 01:17:51,200 Yeah, you know, 2119 01:17:51,333 --> 01:17:53,233 it's not your fault, Jamie. 2120 01:17:53,367 --> 01:17:55,066 We're just, I think... 2121 01:17:55,200 --> 01:17:56,767 I think all of us are feeling a little off this morning. 2122 01:17:56,900 --> 01:17:57,867 That's all. 2123 01:17:58,000 --> 01:18:01,467 It's not the same without Auntie Emily here. 2124 01:18:01,600 --> 01:18:02,600 It feels like... 2125 01:18:03,667 --> 01:18:05,033 Like a piece of us is missing. 2126 01:18:08,900 --> 01:18:10,433 Yeah. Yeah, I know. 2127 01:18:25,300 --> 01:18:26,166 Get your coats. 2128 01:18:26,300 --> 01:18:27,633 You heard him. Get your coats. 2129 01:18:27,767 --> 01:18:28,934 Let's go. 2130 01:18:29,066 --> 01:18:31,467 It's time for "Operation Go Get Emily". 2131 01:18:31,600 --> 01:18:32,834 Go get Emily. 2132 01:18:32,967 --> 01:18:34,233 All right, now-- 2133 01:18:34,367 --> 01:18:35,567 Whatever. Pop, step on it. 2134 01:18:41,333 --> 01:18:42,266 Okay, let's do this. 2135 01:18:45,500 --> 01:18:46,934 Absolutely. Just glad she's all right. 2136 01:18:47,066 --> 01:18:48,667 Jamie! 2137 01:18:48,800 --> 01:18:49,667 I got your email. 2138 01:18:49,800 --> 01:18:50,667 Thank you so much for the speech. 2139 01:18:50,800 --> 01:18:51,667 It was perfect. 2140 01:18:51,800 --> 01:18:52,967 Yeah. Where is everybody? 2141 01:18:53,100 --> 01:18:54,300 Where's... where's the Governor? 2142 01:18:54,433 --> 01:18:55,767 She canceled. 2143 01:18:55,900 --> 01:18:57,166 No! 2144 01:18:57,300 --> 01:18:58,066 Her daughter had an asthma attack. 2145 01:18:58,200 --> 01:18:59,066 She's fine, 2146 01:18:59,200 --> 01:19:00,400 but they're at home in Springfield, 2147 01:19:00,533 --> 01:19:01,700 so we're going live from there instead. 2148 01:19:01,834 --> 01:19:03,300 Okay... 2149 01:19:03,433 --> 01:19:04,300 Emily? 2150 01:19:04,433 --> 01:19:06,500 She's gone. 2151 01:19:06,633 --> 01:19:08,667 She left for the train station a while ago. 2152 01:19:08,800 --> 01:19:09,700 She was pretty upset. 2153 01:19:09,834 --> 01:19:10,900 Yeah. 2154 01:19:11,834 --> 01:19:12,900 I bet. 2155 01:19:14,934 --> 01:19:16,066 No. No, no, no. No. 2156 01:19:16,200 --> 01:19:17,233 Okay, no. I've just gotta hustle. 2157 01:19:17,367 --> 01:19:18,333 Right? Okay, thanks, Gina. 2158 01:19:19,333 --> 01:19:21,066 Oh, wait, Gina. 2159 01:19:21,200 --> 01:19:23,000 I'm so sorry for me being me. 2160 01:19:23,133 --> 01:19:24,633 Just get going. 2161 01:19:24,767 --> 01:19:26,100 Yeah. 2162 01:19:28,533 --> 01:19:30,033 What happened to Emily? 2163 01:19:30,166 --> 01:19:31,600 The Governor canceled. 2164 01:19:31,734 --> 01:19:32,600 We need to get to the train station! 2165 01:19:32,734 --> 01:19:33,734 To the train station it is. 2166 01:19:37,934 --> 01:19:39,900 Good morning, and Merry Christmas! 2167 01:19:40,033 --> 01:19:41,066 Unfortunately, 2168 01:19:41,200 --> 01:19:42,734 our daughter had an asthma attack this morning, 2169 01:19:42,867 --> 01:19:45,333 and, thankfully, she is much better now. 2170 01:19:45,467 --> 01:19:48,000 However, we were unable 2171 01:19:48,133 --> 01:19:50,834 to be in the charming, little town of Fulton, 2172 01:19:50,967 --> 01:19:54,533 where we originally planned to do this broadcast. 2173 01:19:54,667 --> 01:19:56,133 If you haven't been, 2174 01:19:56,266 --> 01:19:57,900 I suggest you visit. 2175 01:19:58,033 --> 01:20:00,600 It is one of my favorite places in the state. 2176 01:20:03,166 --> 01:20:06,700 Sometimes, life throws us curveballs 2177 01:20:06,834 --> 01:20:07,700 and we have to adapt-- 2178 01:20:07,834 --> 01:20:09,667 especially when it comes to family. 2179 01:20:10,967 --> 01:20:11,800 Gran, is it the shoulder belt? 2180 01:20:11,934 --> 01:20:13,400 No, I need a mint. 2181 01:20:13,533 --> 01:20:14,400 For who? 2182 01:20:14,533 --> 01:20:15,500 Just go! 2183 01:20:18,300 --> 01:20:20,333 So rarely do we take a moment. 2184 01:20:20,467 --> 01:20:21,433 The gifts we already have... 2185 01:20:21,567 --> 01:20:23,066 Gina! What are you doing here? 2186 01:20:23,200 --> 01:20:24,367 As if I was going to miss this. 2187 01:20:24,500 --> 01:20:25,767 So romantic. 2188 01:20:27,166 --> 01:20:28,467 Love. Community... 2189 01:20:28,600 --> 01:20:29,633 Come on, Scotty! 2190 01:20:32,533 --> 01:20:33,600 And family. 2191 01:20:33,734 --> 01:20:34,967 So, today, 2192 01:20:35,100 --> 01:20:36,066 tomorrow, 2193 01:20:36,200 --> 01:20:37,500 and every day after that, 2194 01:20:37,633 --> 01:20:39,500 let us strive for that, 2195 01:20:39,633 --> 01:20:43,066 because that is how we keep Illinois moving forward. 2196 01:20:43,200 --> 01:20:44,333 Merry Christmas, everyone, 2197 01:20:44,467 --> 01:20:45,867 to you and your loved ones. 2198 01:20:47,300 --> 01:20:48,266 Hi. 2199 01:20:49,300 --> 01:20:50,166 Hi. 2200 01:20:50,300 --> 01:20:51,800 Did you write that? 2201 01:20:54,700 --> 01:20:55,967 Yeah. Yeah. 2202 01:20:57,300 --> 01:20:58,200 Jamie, it was-- 2203 01:20:58,333 --> 01:21:00,200 No. Wait. Em. 2204 01:21:02,033 --> 01:21:04,233 I am so tired 2205 01:21:04,367 --> 01:21:05,900 of making decisions out of fear. 2206 01:21:07,266 --> 01:21:08,266 Fear of failure. 2207 01:21:08,400 --> 01:21:09,934 Fear of falling short. 2208 01:21:10,066 --> 01:21:12,800 This idea that I have 2209 01:21:12,934 --> 01:21:14,767 that things have to be... 2210 01:21:14,900 --> 01:21:15,934 perfect 2211 01:21:16,066 --> 01:21:17,900 in order for me to be happy... 2212 01:21:18,033 --> 01:21:19,300 successful, 2213 01:21:19,433 --> 01:21:20,300 valued. 2214 01:21:20,433 --> 01:21:21,900 The only thing I have to show for it 2215 01:21:22,033 --> 01:21:23,967 is a heart that aches for you all the time. 2216 01:21:26,533 --> 01:21:28,133 I guess the truth is, 2217 01:21:28,266 --> 01:21:29,934 Em, I never stopped loving you. 2218 01:21:30,066 --> 01:21:31,033 Ever. 2219 01:21:34,033 --> 01:21:36,867 I just don't think I believed in myself... 2220 01:21:37,000 --> 01:21:38,467 enough to fight for it. 2221 01:21:41,767 --> 01:21:43,066 But I'm fighting for it now. 2222 01:21:44,200 --> 01:21:45,166 I'm asking. 2223 01:21:46,233 --> 01:21:47,700 Asking what exactly? 2224 01:21:47,834 --> 01:21:48,800 Stay. 2225 01:21:50,433 --> 01:21:51,433 Will you stay? 2226 01:21:51,567 --> 01:21:53,867 I know that you have the job in the Caymans, 2227 01:21:54,000 --> 01:21:55,367 -but we can-- -I turned it down. 2228 01:21:55,500 --> 01:21:56,734 No, no, no, Em. That's not what I want-- 2229 01:21:56,867 --> 01:21:59,400 No, that's what I want. 2230 01:21:59,533 --> 01:22:01,633 I turned it down because I want to stay home. 2231 01:22:01,767 --> 01:22:03,600 I want to... 2232 01:22:03,734 --> 01:22:04,667 put down roots, 2233 01:22:04,800 --> 01:22:06,500 and start to really let people in. 2234 01:22:06,633 --> 01:22:09,166 There's this guy I really... 2235 01:22:09,300 --> 01:22:10,200 well, you know, 2236 01:22:10,333 --> 01:22:11,033 he's a pain in the neck, 2237 01:22:11,166 --> 01:22:12,367 but we work well together. 2238 01:22:12,500 --> 01:22:14,633 He's an amazing speech writer. 2239 01:22:17,400 --> 01:22:19,066 Handsome? 2240 01:22:19,200 --> 01:22:20,300 Yeah. 2241 01:22:22,367 --> 01:22:23,266 I'm so sorry. 2242 01:22:23,400 --> 01:22:25,300 I am... 2243 01:22:25,433 --> 01:22:26,734 so sorry... 2244 01:22:29,133 --> 01:22:31,367 ...that you had to see me as a unicorn. 2245 01:22:48,867 --> 01:22:50,867 If you're looking for a date to the wedding... 2246 01:22:51,000 --> 01:22:52,300 I'd like that. 2247 01:22:58,900 --> 01:23:00,233 Merry Christmas. 2248 01:23:00,367 --> 01:23:01,967 Merry Christmas, Jamie. 2249 01:23:03,000 --> 01:23:04,633 Emily! 2250 01:23:18,367 --> 01:23:19,533 Who's singing it? 2251 01:23:19,667 --> 01:23:21,500 Yeah, or she's a singer. 2252 01:23:21,633 --> 01:23:22,700 Okay, okay. 2253 01:23:24,567 --> 01:23:28,200 ? I see smiles on the faces of everyone I meet ? 2254 01:23:28,333 --> 01:23:30,333 ? Such holiday cheer ? 2255 01:23:30,467 --> 01:23:33,000 ? I want to play in it all like a seven-year-old... ? 2256 01:23:35,867 --> 01:23:36,900 ? Under the mistletoe ? 2257 01:23:37,033 --> 01:23:38,233 ? It's that time again ? 2258 01:23:38,367 --> 01:23:39,934 ? Let it shine again... ? 2259 01:23:43,400 --> 01:23:44,867 ? It's that time again ? 2260 01:23:45,000 --> 01:23:46,867 ? Let it shine again... ? 2261 01:23:48,967 --> 01:23:50,033 ? Oh-oh-oh ? 2262 01:23:50,166 --> 01:23:51,867 ? It's that time again ? 2263 01:23:52,000 --> 01:23:57,867 ? Let it shine again ? 148989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.