All language subtitles for An.Unexpected.Christmas.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:02,500
This program is rated G
2
00:00:04,233 --> 00:00:07,300
and is suitable for
general audiences.
3
00:01:05,367 --> 00:01:07,500
There you go, little buddy.
4
00:01:09,567 --> 00:01:10,834
What time's the flight?
5
00:01:10,967 --> 00:01:12,033
It's tomorrow.
6
00:01:12,166 --> 00:01:13,433
Early.
7
00:01:13,567 --> 00:01:14,533
Em, I feel like
8
00:01:14,667 --> 00:01:15,500
you've been living
out of that suitcase
9
00:01:15,633 --> 00:01:16,700
for, like, a year.
10
00:01:16,834 --> 00:01:17,734
Don't you want to just stop?
11
00:01:17,867 --> 00:01:19,266
Yeah, well,
this is me stopping.
12
00:01:19,400 --> 00:01:20,433
I'm stopping in Honolulu,
13
00:01:20,567 --> 00:01:22,367
and then I'm going
40 minutes to Kauai,
14
00:01:22,500 --> 00:01:24,567
and I'm going to do
nothing but relax.
15
00:01:24,700 --> 00:01:25,567
Well, at least
16
00:01:25,700 --> 00:01:26,567
pack something cute.
17
00:01:26,700 --> 00:01:27,567
You might someone.
18
00:01:27,700 --> 00:01:29,934
Babe, unless it's a date
wrapped in bacon,
19
00:01:30,066 --> 00:01:31,400
I'm not interested.
20
00:01:31,533 --> 00:01:32,700
It's a relaxation retreat!
21
00:01:32,834 --> 00:01:33,700
Morning, Matt!
22
00:01:33,834 --> 00:01:34,867
Are you at work already?
23
00:01:35,000 --> 00:01:36,667
It's almost 9:00.
24
00:01:38,500 --> 00:01:39,433
What?
25
00:01:40,567 --> 00:01:41,867
Ugh! I'm late again.
26
00:01:43,033 --> 00:01:44,100
I need you to cover for me.
27
00:01:44,233 --> 00:01:45,066
And say what?
28
00:01:45,200 --> 00:01:46,567
I don't know.
Just anything.
29
00:01:46,700 --> 00:01:48,433
Anything that's better
than last time.
30
00:01:48,567 --> 00:01:50,100
People do get their arms caught
31
00:01:50,233 --> 00:01:51,100
in vending machines.
32
00:01:51,233 --> 00:01:52,000
It's a thing.
33
00:01:52,133 --> 00:01:53,333
It's not a thing!
34
00:01:53,467 --> 00:01:54,300
Oh!
35
00:01:54,433 --> 00:01:56,000
See you.
36
00:01:58,400 --> 00:01:59,567
Morning. Sorry.
37
00:01:59,700 --> 00:02:01,333
God bless you.
38
00:02:01,467 --> 00:02:02,600
-Thank you.
-Morning.
39
00:02:02,734 --> 00:02:03,467
Mood?
40
00:02:03,600 --> 00:02:06,233
Uh, I don't know...
41
00:02:06,367 --> 00:02:07,567
but he's doing
42
00:02:07,700 --> 00:02:09,934
that weird clicking thing
with his tongue.
43
00:02:11,600 --> 00:02:12,467
Emily.
44
00:02:12,600 --> 00:02:13,867
We need to chat.
45
00:02:15,900 --> 00:02:17,767
Daryl, I'm supposed to be
nursing a sunburn in Hawaii
46
00:02:17,900 --> 00:02:18,800
this time tomorrow.
47
00:02:18,934 --> 00:02:20,100
Why me?
48
00:02:20,233 --> 00:02:21,500
Because you're the best
creative director on the floor,
49
00:02:21,633 --> 00:02:23,266
and I need a miracle here.
50
00:02:23,400 --> 00:02:24,500
You're my wunderkind.
51
00:02:24,633 --> 00:02:25,800
My Don Draper.
52
00:02:25,934 --> 00:02:26,800
Don Draper is one of
53
00:02:26,934 --> 00:02:27,800
the most tragic
fictional characters
54
00:02:27,934 --> 00:02:28,800
in television history.
55
00:02:28,934 --> 00:02:30,367
But he had a thing.
56
00:02:30,500 --> 00:02:31,467
You have a thing.
57
00:02:31,600 --> 00:02:32,467
I need you to do that thing.
58
00:02:32,600 --> 00:02:33,400
What thing?
59
00:02:33,533 --> 00:02:34,834
That thing
where you take a nothing
60
00:02:34,967 --> 00:02:35,967
and turn it into a something.
61
00:02:36,100 --> 00:02:38,633
A shiny,
gold-plated something.
62
00:02:38,767 --> 00:02:40,333
Jerry bailed because he knew
his concept was a brick.
63
00:02:40,467 --> 00:02:41,633
Look at these.
64
00:02:41,767 --> 00:02:42,867
They're awful.
Why does he--
65
00:02:43,000 --> 00:02:45,066
I need you to take that brick
and turn it into a wall.
66
00:02:45,200 --> 00:02:46,266
No!
67
00:02:46,400 --> 00:02:48,133
A fortress.
68
00:02:48,266 --> 00:02:49,533
A gold-plated fortress.
69
00:02:50,567 --> 00:02:51,433
And I know you know
what I mean.
70
00:02:51,567 --> 00:02:52,834
No! La, la, la, la, la!
71
00:02:52,967 --> 00:02:54,266
I know you know what it is.
72
00:02:54,400 --> 00:02:56,633
You also know that Jerry's
halfway out the door,
73
00:02:56,767 --> 00:02:57,800
and when he goes,
74
00:02:57,934 --> 00:03:00,166
that big, cushy office of his
will be up for grabs.
75
00:03:02,633 --> 00:03:03,700
I like big.
I like cushy.
76
00:03:03,834 --> 00:03:05,400
Plus the international stuff.
77
00:03:05,533 --> 00:03:06,500
First-class?
78
00:03:06,633 --> 00:03:08,800
Economy-plus.
79
00:03:08,934 --> 00:03:09,834
Unlimited peanuts.
80
00:03:09,967 --> 00:03:11,367
We've got projects
coming in from Toronto,
81
00:03:11,500 --> 00:03:12,633
London.
82
00:03:12,767 --> 00:03:13,767
A big one in the Caymans.
83
00:03:15,333 --> 00:03:16,900
You spend the next five days
in Fulton
84
00:03:17,033 --> 00:03:18,533
spinning this straw into gold,
85
00:03:18,667 --> 00:03:20,467
I'll make sure your name
goes to the top of the list.
86
00:03:20,600 --> 00:03:21,900
I'm sorry,
did you say Fulton?
87
00:03:22,033 --> 00:03:23,166
Christmas capital of Illinois.
88
00:03:23,300 --> 00:03:24,100
Oh, no.
89
00:03:24,233 --> 00:03:25,200
No, Daryl,
anywhere but there.
90
00:03:25,333 --> 00:03:26,533
I cannot go to Fulton, Illinois.
91
00:03:26,667 --> 00:03:27,633
Did you hear that?
92
00:03:27,767 --> 00:03:31,066
Is that the sound
of a big, cushy corner office
93
00:03:31,200 --> 00:03:32,166
slamming shut?
94
00:03:40,867 --> 00:03:42,066
Super. Mahalo!
95
00:03:42,200 --> 00:03:43,333
No, no, Mom,
96
00:03:43,467 --> 00:03:45,433
the train departure is at 2:20,
97
00:03:45,567 --> 00:03:47,633
the train arrives at 4:40,
98
00:03:47,767 --> 00:03:49,567
which means you want to be
at the station...
99
00:03:49,700 --> 00:03:52,133
You're not writing
any of this down, are you?
100
00:03:52,266 --> 00:03:53,100
Just r elax, okay?
101
00:03:53,233 --> 00:03:54,400
You still haven't confirmed
102
00:03:54,533 --> 00:03:56,233
whether or not Emily
is going to be joining us.
103
00:03:56,367 --> 00:03:58,433
Look, uh, Ma...
104
00:04:01,033 --> 00:04:03,033
...we're playing
that one by ear,
105
00:04:03,166 --> 00:04:04,533
so, uh, you know,
lots on her plate.
106
00:04:04,667 --> 00:04:05,734
Well, she's never been here
107
00:04:05,867 --> 00:04:07,133
for Christmas before,
108
00:04:07,266 --> 00:04:08,900
and not for nothing,
109
00:04:09,033 --> 00:04:10,867
but I think
this new series I'm working on
110
00:04:11,000 --> 00:04:12,133
would look super cute--
111
00:04:12,266 --> 00:04:15,233
Yeah, Ma, that's great.
I've gotta go. I really do.
112
00:04:15,367 --> 00:04:17,500
Okay, but before you go,
113
00:04:17,633 --> 00:04:18,767
you're not gonna believe
114
00:04:18,900 --> 00:04:20,133
what I found the other day
at String and Things.
115
00:04:20,266 --> 00:04:21,266
Uh-huh?
116
00:04:21,400 --> 00:04:22,767
Do you remember
those little clay paint pots
117
00:04:22,900 --> 00:04:24,600
I brought back from my trip
to Bloomington
118
00:04:24,734 --> 00:04:26,433
For Joanie's retirement party?
119
00:04:26,567 --> 00:04:27,633
And I kept saying
120
00:04:27,767 --> 00:04:29,567
how much I had wished
I had bought more of them?
121
00:04:29,700 --> 00:04:30,867
Well, just the other day,
122
00:04:31,000 --> 00:04:32,433
I popped into the store
to pick up some...
123
00:04:32,567 --> 00:04:34,400
Matt.
124
00:04:34,533 --> 00:04:35,400
Yeah.
125
00:04:35,533 --> 00:04:36,233
Well, what about Hawaii?
126
00:04:36,367 --> 00:04:37,700
Wait, wait, wait.
127
00:04:39,066 --> 00:04:40,300
Hawaii is on hold.
128
00:04:40,433 --> 00:04:41,800
Instead, I'm going to spend
the next five days
129
00:04:41,934 --> 00:04:42,800
in balmy Fulton.
130
00:04:42,934 --> 00:04:43,900
Fulton?
131
00:04:44,033 --> 00:04:44,967
Isn't that where--
132
00:04:45,100 --> 00:04:46,200
Jamie's from? Exactly.
133
00:04:46,333 --> 00:04:47,633
Where you can't swing
a candy cane
134
00:04:47,767 --> 00:04:49,467
without hitting
a member of his family.
135
00:04:49,600 --> 00:04:50,333
Fun.
136
00:04:50,467 --> 00:04:51,533
Not to mention
137
00:04:51,667 --> 00:04:52,433
this project needs more work
than the Colosseum.
138
00:04:52,567 --> 00:04:53,533
Look at this.
139
00:04:55,400 --> 00:04:56,266
Jerry.
140
00:04:56,400 --> 00:04:57,200
Jerry...
141
00:04:59,233 --> 00:05:00,867
So, sayonara to sun, sand,
142
00:05:01,000 --> 00:05:02,734
and anything
resembling relaxation.
143
00:05:03,767 --> 00:05:04,633
I'm sorry, Gina.
144
00:05:04,767 --> 00:05:05,633
Good day, everyone.
145
00:05:05,767 --> 00:05:08,166
I know that we are all eager
146
00:05:08,300 --> 00:05:09,800
to scurry off for the holidays,
147
00:05:09,934 --> 00:05:11,533
but I'll keep this one short.
148
00:05:22,433 --> 00:05:23,300
You good?
149
00:05:23,433 --> 00:05:25,100
I'm good. I'm good.
150
00:05:25,233 --> 00:05:26,467
Thank you. I'm sorry.
151
00:05:28,333 --> 00:05:29,667
Poll numbers are down.
152
00:05:29,800 --> 00:05:30,934
Again.
153
00:05:31,066 --> 00:05:32,533
Apparently, I am too corporate.
154
00:05:32,667 --> 00:05:33,533
Too policy-focused.
155
00:05:33,667 --> 00:05:35,567
Not relatable enough.
156
00:05:35,700 --> 00:05:37,834
Gina, where are we with
the Christmas Day address?
157
00:05:37,967 --> 00:05:39,000
Right on track.
158
00:05:39,133 --> 00:05:40,133
I'm still locking down
a location,
159
00:05:40,266 --> 00:05:41,266
but Martin's been working
on the speech.
160
00:05:41,400 --> 00:05:42,266
Right.
161
00:05:42,400 --> 00:05:44,867
And it reads like
a thesis on tax reform.
162
00:05:45,000 --> 00:05:45,867
Come on, people,
163
00:05:46,000 --> 00:05:47,500
this is supposed
to get me re-elected.
164
00:05:47,633 --> 00:05:50,834
Don't we have anyone
who's clever?
165
00:05:50,967 --> 00:05:52,700
Funny?
166
00:05:52,834 --> 00:05:54,033
Human?
167
00:05:54,166 --> 00:05:55,433
Uh, yeah.
168
00:05:55,567 --> 00:05:56,967
Jamie can write it.
169
00:05:59,433 --> 00:06:00,700
This guy is on the writing team?
170
00:06:00,834 --> 00:06:01,767
I'm on the...
171
00:06:01,900 --> 00:06:03,533
I'm on the Gina team.
172
00:06:03,667 --> 00:06:04,734
I hired him last month.
173
00:06:04,867 --> 00:06:06,100
He's been writing copy
for your mail-outs.
174
00:06:06,233 --> 00:06:07,400
That one you talked about
175
00:06:07,533 --> 00:06:08,767
with the new state
smoking bylaws?
176
00:06:08,900 --> 00:06:10,767
No if, ands...
177
00:06:10,900 --> 00:06:12,300
or butts...
178
00:06:12,433 --> 00:06:13,367
about it.
179
00:06:13,500 --> 00:06:15,700
Jamie, shh.
180
00:06:18,233 --> 00:06:19,266
No.
181
00:06:19,400 --> 00:06:21,367
I need heartwarming.
182
00:06:21,500 --> 00:06:22,867
Inspiring.
183
00:06:23,000 --> 00:06:24,367
Relatable.
184
00:06:24,500 --> 00:06:26,834
My re-election depends on it.
185
00:06:26,967 --> 00:06:28,367
So, please, don't let me down.
186
00:06:28,500 --> 00:06:30,300
Yes, Ma'am.
187
00:06:30,433 --> 00:06:31,567
Thank you, everyone.
188
00:06:31,700 --> 00:06:33,066
Thank you, Governor.
189
00:06:34,233 --> 00:06:35,767
No if, ands or butts...
190
00:06:35,900 --> 00:06:37,700
Hey, Gina,
191
00:06:37,834 --> 00:06:39,400
what just happened?
192
00:06:39,533 --> 00:06:40,400
That sounds like
193
00:06:40,533 --> 00:06:41,934
a pretty important
campaign speech. no?
194
00:06:42,066 --> 00:06:42,900
Why do you think I hired you?
195
00:06:43,033 --> 00:06:44,100
Pity.
196
00:06:44,233 --> 00:06:45,133
I answered too quickly,
didn't I?
197
00:06:45,266 --> 00:06:46,266
I'm serious.
198
00:06:46,400 --> 00:06:47,367
You're here
because you can write.
199
00:06:47,500 --> 00:06:48,367
Friend or not,
200
00:06:48,500 --> 00:06:49,333
I wouldn't have hired you
if you couldn't.
201
00:06:50,367 --> 00:06:51,333
I don't think
202
00:06:51,467 --> 00:06:52,233
The Schmidt campaign
would agree with that.
203
00:06:52,367 --> 00:06:53,233
Steve Schmidt
204
00:06:53,367 --> 00:06:54,233
couldn't get elected
205
00:06:54,367 --> 00:06:55,834
if the only person voting
was his mother.
206
00:06:55,967 --> 00:06:57,867
It had nothing to do
with your writing.
207
00:06:58,000 --> 00:07:00,400
Why did you get into politics?
208
00:07:00,533 --> 00:07:01,467
To effect change.
209
00:07:01,600 --> 00:07:03,600
To inspire.
To make a difference.
210
00:07:03,734 --> 00:07:05,333
Exactly.
211
00:07:05,467 --> 00:07:06,867
And I think
you just got your shot.
212
00:07:08,300 --> 00:07:11,867
Gina, if I blow this,
213
00:07:12,000 --> 00:07:13,000
I'm not going
to be able to get a job
214
00:07:13,133 --> 00:07:14,000
writing parking tickets.
215
00:07:14,133 --> 00:07:15,300
So don't.
216
00:07:15,433 --> 00:07:17,133
You'll have lots of time
to think about it on the train.
217
00:07:25,400 --> 00:07:26,867
Okay...
218
00:07:44,734 --> 00:07:46,233
Look who the cat dragged in.
219
00:07:46,367 --> 00:07:47,867
Thank goodness, Becca,
220
00:07:48,000 --> 00:07:49,266
I thought for sure
Mom got the time wrong.
221
00:07:49,400 --> 00:07:50,500
She did.
222
00:07:50,633 --> 00:07:51,400
She wrote down 7:00,
223
00:07:51,533 --> 00:07:52,433
but this is
the last train today,
224
00:07:52,567 --> 00:07:53,467
so, obviously--
225
00:07:53,600 --> 00:07:55,200
Emily! You came!
226
00:07:56,633 --> 00:07:57,734
Jamie was being so dodgy,
227
00:07:57,867 --> 00:07:58,767
I thought for sure
228
00:07:58,900 --> 00:07:59,734
maybe you guys had broken up
or something
229
00:07:59,867 --> 00:08:01,433
and he just hadn't told anyone.
230
00:08:01,567 --> 00:08:02,533
This is amazing!
231
00:08:02,667 --> 00:08:04,166
I'm gonna take this.
Here. All right.
232
00:08:04,300 --> 00:08:05,200
Dad's double-parked.
Let's go.
233
00:08:05,333 --> 00:08:06,600
No, I'm--I'm not--
234
00:08:06,734 --> 00:08:08,834
Em, what are you doing here?
235
00:08:08,967 --> 00:08:10,233
Working.
236
00:08:10,367 --> 00:08:12,667
Hey, just now, your sister said
she thought we broke up,
237
00:08:12,800 --> 00:08:14,000
and you didn't tell anyone,
238
00:08:14,133 --> 00:08:16,633
which feels like we broke up
and you didn't tell anyone.
239
00:08:16,767 --> 00:08:18,367
Yeah, I noticed that, too.
It's weird.
240
00:08:18,500 --> 00:08:19,567
Are you kidding me with this?
241
00:08:19,700 --> 00:08:21,567
Guess who's here!
242
00:08:21,700 --> 00:08:23,567
Oh, there they are!
243
00:08:23,700 --> 00:08:24,800
Merry Christmas!
244
00:08:24,934 --> 00:08:26,166
Hi, Pop.
245
00:08:26,300 --> 00:08:27,700
We weren't sure
you were both coming!
246
00:08:27,834 --> 00:08:28,700
Here, let me grab those.
247
00:08:28,834 --> 00:08:29,700
-Oh, no, no, no.
-Oh, that's no problem.
248
00:08:29,834 --> 00:08:30,900
Hey, we've got to hurry, though.
249
00:08:31,033 --> 00:08:32,467
They weren't joking about
these tickets around here.
250
00:08:32,600 --> 00:08:33,667
Your mom
is going to be thrilled.
251
00:08:33,800 --> 00:08:36,166
I'm going to explain
everything, I promise.
252
00:08:36,300 --> 00:08:37,767
Just give me--okay.
253
00:08:43,834 --> 00:08:45,767
You kept the decorations
pretty tasteful this year, Pop.
254
00:08:45,900 --> 00:08:47,333
I'm not done yet.
I was waiting for you.
255
00:08:47,467 --> 00:08:49,166
I got a few more surprises
up my sleeve.
256
00:08:49,300 --> 00:08:50,934
Okay, good.
257
00:08:57,900 --> 00:08:59,066
Okay, whatever this is.
258
00:09:00,400 --> 00:09:01,400
We're home!
259
00:09:01,533 --> 00:09:02,834
And you're not going
to believe who's here!
260
00:09:02,967 --> 00:09:04,300
- Auntie Emily!
- My man.
261
00:09:04,433 --> 00:09:05,867
Oh, my gosh, Scotty.
262
00:09:06,000 --> 00:09:06,900
How are you?
263
00:09:07,033 --> 00:09:07,900
Oh, my--you got so big.
264
00:09:08,033 --> 00:09:09,066
Come here, come here.
You remember?
265
00:09:09,200 --> 00:09:10,400
Boop, boop. Ah! So close!
266
00:09:10,533 --> 00:09:11,400
All right, all right,
267
00:09:11,533 --> 00:09:12,333
I'm also here.
268
00:09:12,467 --> 00:09:13,734
Can he have a candy cane?
269
00:09:13,867 --> 00:09:14,633
Just one this time.
270
00:09:14,767 --> 00:09:16,433
Of course.
271
00:09:16,567 --> 00:09:17,433
Oh, wow.
272
00:09:17,567 --> 00:09:18,433
Extra small.
There you go, buddy.
273
00:09:18,567 --> 00:09:19,433
Thank you!
274
00:09:19,567 --> 00:09:20,433
You can have
a little bit.
275
00:09:20,567 --> 00:09:21,433
Like two licks, okay?
276
00:09:21,567 --> 00:09:23,000
Two licks?
Come on, Mom.
277
00:09:23,133 --> 00:09:24,133
Mom, is that paint?
278
00:09:24,266 --> 00:09:25,133
All right, all right.
279
00:09:25,266 --> 00:09:26,133
Oh, I'm so ha--
280
00:09:26,266 --> 00:09:27,133
Hi, Diane.
281
00:09:27,266 --> 00:09:28,266
Yes. I'm here. But--
282
00:09:28,400 --> 00:09:30,600
I knew something was up
with you two!
283
00:09:30,734 --> 00:09:32,400
Oh, my goodness.
I could feel it.
284
00:09:32,533 --> 00:09:34,800
You wanted this
to be a surprise!
285
00:09:34,934 --> 00:09:36,000
Big surprise.
286
00:09:36,133 --> 00:09:39,066
Well, it is possibly
the best gift I have ever had.
287
00:09:39,200 --> 00:09:40,066
Come on, get settled.
288
00:09:40,200 --> 00:09:41,400
We're about to do the tree.
289
00:09:41,533 --> 00:09:42,533
Oh, I...
290
00:09:42,667 --> 00:09:43,600
Mom, no,
you don't have to do that.
291
00:09:43,734 --> 00:09:44,533
Luggage delivery!
292
00:09:44,667 --> 00:09:46,333
No, no, Dad.
Dad, you don't--
293
00:09:46,467 --> 00:09:47,333
I'm not staying!
294
00:09:50,266 --> 00:09:51,333
-What?
-What?
295
00:09:51,467 --> 00:09:52,433
I'm not...
296
00:09:54,633 --> 00:09:57,166
staying for the tree decorating.
297
00:09:57,300 --> 00:09:59,834
I can't stay
because I have a meeting.
298
00:09:59,967 --> 00:10:01,600
I have-- I was saddled
with a last-minute project
299
00:10:01,734 --> 00:10:02,600
before--
300
00:10:02,734 --> 00:10:04,433
we left--
301
00:10:04,567 --> 00:10:06,767
and I just need to go
to a meeting in town.
302
00:10:06,900 --> 00:10:07,900
On a Saturday?
303
00:10:08,033 --> 00:10:09,000
With who, the Pentagon?
304
00:10:10,166 --> 00:10:12,567
Well, Tom's been baking
all day long.
305
00:10:12,700 --> 00:10:14,333
Can you stay
and have a quick nibble?
306
00:10:14,467 --> 00:10:15,800
Mom, maybe she doesn't
want to have all that--
307
00:10:15,934 --> 00:10:16,967
Yeah, yeah, of course.
308
00:10:17,100 --> 00:10:19,166
Sure, maybe I can stay
for just a few minutes.
309
00:10:19,300 --> 00:10:20,800
I'm going to go see
if Grandma's awake,
310
00:10:20,934 --> 00:10:23,467
because she is going
to be tickled to see you.
311
00:10:23,600 --> 00:10:24,467
Right?
312
00:10:24,600 --> 00:10:25,900
I guess we're doing this now.
313
00:10:26,033 --> 00:10:27,233
Come on in.
314
00:10:32,700 --> 00:10:34,066
That's a big tree, Dad.
315
00:10:34,200 --> 00:10:35,467
Yeah. Isn't she a beauty?
316
00:10:35,600 --> 00:10:36,767
Just got her today.
317
00:10:36,900 --> 00:10:37,934
I'm think you need
a little more ceiling.
318
00:10:38,066 --> 00:10:40,333
Aren't we supposed to let
the branches settle
319
00:10:40,467 --> 00:10:41,967
before we decorate?
For balance?
320
00:10:42,100 --> 00:10:43,367
Nah. I figure
we just load'er up
321
00:10:43,500 --> 00:10:45,633
and let gravity take the wheel.
322
00:10:45,767 --> 00:10:47,300
Okay, who's ready for cookies?
323
00:10:47,433 --> 00:10:48,300
I'll take one.
I'll take one.
324
00:10:48,433 --> 00:10:49,300
I'll get one
in a minute, hon'.
325
00:10:49,433 --> 00:10:50,266
Thank you.
326
00:10:54,900 --> 00:10:55,767
Jamie, can I talk to you
327
00:10:55,900 --> 00:10:56,767
in the kitchen
for a second, please?
328
00:10:56,900 --> 00:10:57,633
- Yeah, sure.
- Thank you.
329
00:10:57,767 --> 00:10:58,834
We can do that.
330
00:10:58,967 --> 00:10:59,967
Excuse us.
331
00:11:01,433 --> 00:11:02,400
Oh, wow. Sugar.
332
00:11:02,533 --> 00:11:04,200
That's like
three cavities at least.
333
00:11:04,333 --> 00:11:05,166
Cool-cool-cool.
334
00:11:05,300 --> 00:11:06,266
Any chance you want
to explain to me
335
00:11:06,400 --> 00:11:07,834
why your family
has no idea that--
336
00:11:07,967 --> 00:11:08,934
Plates.
337
00:11:10,967 --> 00:11:12,734
Forgot the plates.
338
00:11:13,767 --> 00:11:15,767
...that we're not
together anymore?
339
00:11:15,900 --> 00:11:17,200
Yeah, uh...
340
00:11:17,333 --> 00:11:18,333
if I had to guess,
341
00:11:18,467 --> 00:11:19,934
and I'm just--
I'm spitballing here--
342
00:11:20,066 --> 00:11:21,266
Yeah, just, you know,
that's good.
343
00:11:21,400 --> 00:11:23,200
Okay, I think it's because
I haven't told them.
344
00:11:23,333 --> 00:11:25,500
-Yeah, I did the math on that.
-Yeah?
345
00:11:25,633 --> 00:11:26,800
When were you planning
to tell them?
346
00:11:28,200 --> 00:11:29,533
Hot chocolate.
347
00:11:29,667 --> 00:11:30,867
Yes.
348
00:11:31,000 --> 00:11:33,066
Now, would you be a dear, Emily,
and bring that carafe along?
349
00:11:33,200 --> 00:11:34,734
-Sure.
-Thank you.
350
00:11:42,400 --> 00:11:44,000
On your mark, get set, go.
351
00:11:44,133 --> 00:11:45,467
Go!
352
00:11:45,600 --> 00:11:46,834
That a boy.
353
00:11:46,967 --> 00:11:49,600
Okay, do you want
to put that over there?
354
00:11:49,734 --> 00:11:50,700
Hey, honey, tell them about
your art work and whatnot.
355
00:11:50,834 --> 00:11:53,000
I'm painting
a whole series of cats.
356
00:11:53,133 --> 00:11:54,333
My little Michelle-Angelo.
357
00:11:54,467 --> 00:11:56,033
And she also made
Scotty's costume for the play.
358
00:11:56,166 --> 00:11:57,033
Isn't that right, kiddo?
359
00:11:57,166 --> 00:11:58,500
I'm a Christmas tree!
360
00:11:58,633 --> 00:11:59,767
Mom's directing!
361
00:11:59,900 --> 00:12:01,667
That's nice.
Wow, look at that.
362
00:12:01,800 --> 00:12:03,767
Yeah, until they figure out
I have no idea what I'm doing.
363
00:12:03,900 --> 00:12:05,400
Oh, yes, you do,
364
00:12:05,533 --> 00:12:06,433
and it's going to be
spectacular.
365
00:12:06,567 --> 00:12:07,500
Em, I want to hear more
366
00:12:07,633 --> 00:12:08,567
about this...
367
00:12:08,700 --> 00:12:09,734
this job
that you're working on.
368
00:12:09,867 --> 00:12:10,734
Oh, yeah.
369
00:12:10,867 --> 00:12:11,800
Well, it's kind of exciting.
370
00:12:11,934 --> 00:12:13,367
It's the Fulton City
Planning Commission--
371
00:12:13,500 --> 00:12:15,166
they want to attract
new residents,
372
00:12:15,300 --> 00:12:16,233
so they're starting with
373
00:12:16,367 --> 00:12:18,000
a whole multi-seasonal
marketing campaign,
374
00:12:18,133 --> 00:12:18,967
starting with Christmas,
375
00:12:19,100 --> 00:12:20,200
and we launch Christmas Day.
376
00:12:20,333 --> 00:12:21,300
Sounds like a big job.
377
00:12:21,433 --> 00:12:22,433
It is! Yeah.
378
00:12:22,567 --> 00:12:24,200
It's a promo reel
featuring the city,
379
00:12:24,333 --> 00:12:25,300
it's print ads,
380
00:12:25,433 --> 00:12:26,500
social,
381
00:12:26,633 --> 00:12:27,533
and I'm in charge of creative.
382
00:12:27,667 --> 00:12:29,266
The really cool news is
383
00:12:29,400 --> 00:12:31,000
Jackie Joyner-Kersee
is our spokesperson.
384
00:12:31,133 --> 00:12:33,066
What? No way!
385
00:12:33,200 --> 00:12:34,934
You're kidding me!
386
00:12:35,066 --> 00:12:36,033
What, you didn't know?
387
00:12:37,200 --> 00:12:39,233
Well, I told him on the train.
388
00:12:39,367 --> 00:12:40,734
Remember, I told you
on the train,
389
00:12:40,867 --> 00:12:43,233
because my camera crew
is coming with her tomorrow?
390
00:12:43,367 --> 00:12:45,033
-Yeah.
-Yeah.
391
00:12:45,166 --> 00:12:46,266
I remember that.
392
00:12:46,400 --> 00:12:47,600
Uh...
393
00:12:47,734 --> 00:12:52,600
I thought she said
Jackie Joyner-Percy,
394
00:12:52,734 --> 00:12:54,467
and I was like, "What?
395
00:12:54,600 --> 00:12:56,266
the lady from
the fluff 'n' fold on Clark?
396
00:12:56,400 --> 00:12:57,600
That doesn't make any sense."
397
00:12:57,734 --> 00:12:58,900
Three-time
Olympic gold medalist.
398
00:12:59,033 --> 00:12:59,900
That makes
a whole lot more sense.
399
00:13:00,100 --> 00:13:00,967
Yeah.
400
00:13:02,567 --> 00:13:03,433
Time's up, kiddo.
401
00:13:03,567 --> 00:13:05,667
-How's my time?
-How'd he do?
402
00:13:05,800 --> 00:13:06,934
A minute 18.
403
00:13:07,066 --> 00:13:08,734
That's good, right?
404
00:13:08,867 --> 00:13:09,834
That's good.
405
00:13:09,967 --> 00:13:10,834
Well, anyway, hopefully,
406
00:13:10,967 --> 00:13:12,033
it's not
all work-work-work for you,
407
00:13:12,166 --> 00:13:14,166
because it can get
pretty magical around here
408
00:13:14,300 --> 00:13:15,667
at Christmas-time.
409
00:13:15,800 --> 00:13:17,266
-Right?
-Certainly does.
410
00:13:17,400 --> 00:13:18,500
Yes, and, well, you know,
411
00:13:18,633 --> 00:13:20,100
it might inspire
some talk of the future...
412
00:13:20,233 --> 00:13:22,000
- Oh, gosh.
- Mom.
413
00:13:22,133 --> 00:13:24,900
Well, gee, no time
like the present
414
00:13:25,033 --> 00:13:26,633
to talk about the future--
415
00:13:26,767 --> 00:13:28,433
especially if these guys
are planning to have babies.
416
00:13:28,567 --> 00:13:30,166
Oh, my gosh!
417
00:13:30,300 --> 00:13:31,266
Okay, nobody panic!
418
00:13:31,400 --> 00:13:32,667
That carpet's seen worse.
419
00:13:32,800 --> 00:13:34,300
-I'm sorry.
-I've got to go.
420
00:13:34,433 --> 00:13:35,333
I'm so sorry.
421
00:13:35,467 --> 00:13:36,667
Thank you so much.
422
00:13:36,800 --> 00:13:38,233
Okay, Jamie--
423
00:13:39,867 --> 00:13:40,834
I'll tell them.
424
00:13:40,967 --> 00:13:41,934
Yeah, you will,
425
00:13:42,066 --> 00:13:43,266
because I'm not spending
the next five nights
426
00:13:43,400 --> 00:13:45,100
on some janky pullout
in your parents' basement
427
00:13:45,233 --> 00:13:46,000
because you don't have
the guts to tell them
428
00:13:46,133 --> 00:13:47,233
you dumped me!
429
00:13:47,367 --> 00:13:48,967
Could you be
talked into four?
430
00:13:49,100 --> 00:13:49,967
Too soon.
431
00:13:50,100 --> 00:13:51,066
That's too soon.
I'm sorry.
432
00:13:52,266 --> 00:13:53,333
Two and a half months, Jamie.
433
00:13:53,467 --> 00:13:54,800
That's a really long time
to be lying to your family.
434
00:13:54,934 --> 00:13:55,800
I don't even know what that is.
435
00:13:55,934 --> 00:13:57,600
Look, I wanted
to tell them, okay?
436
00:13:57,734 --> 00:13:59,633
Granddad had passed.
437
00:13:59,767 --> 00:14:01,066
I knew they would be upset.
438
00:14:01,200 --> 00:14:03,900
I just wanted Christmas to be...
439
00:14:04,033 --> 00:14:05,133
easy...
440
00:14:05,266 --> 00:14:06,300
on everyone.
441
00:14:07,333 --> 00:14:08,900
Had I known you'd be
at the train station...
442
00:14:09,033 --> 00:14:10,834
Yeah. I get it.
443
00:14:14,367 --> 00:14:15,934
Please just tell them
tonight, okay?
444
00:14:20,467 --> 00:14:21,433
All right.
445
00:14:25,467 --> 00:14:26,533
Thank you for the lift.
446
00:14:26,667 --> 00:14:27,900
It's the least I could do.
447
00:14:28,033 --> 00:14:29,233
Well, technically,
the least I could do
448
00:14:29,367 --> 00:14:30,533
would be absolutely nothing,
449
00:14:30,667 --> 00:14:32,133
but, clearly,
I haven't done that.
450
00:14:33,300 --> 00:14:34,934
So it's the least I should do.
451
00:14:38,567 --> 00:14:39,967
-Good luck with the campaign.
-Thank you.
452
00:14:40,100 --> 00:14:40,834
Yeah.
453
00:14:40,967 --> 00:14:42,900
And good luck with, um...
454
00:14:43,033 --> 00:14:44,533
all of it.
455
00:14:44,667 --> 00:14:46,367
Merry Christmas.
456
00:14:46,500 --> 00:14:47,900
You too.
457
00:15:01,066 --> 00:15:02,066
We're not apart,
458
00:15:02,200 --> 00:15:03,100
we're just not...
459
00:15:03,233 --> 00:15:04,433
together?
460
00:15:04,567 --> 00:15:06,767
Look, guys...
461
00:15:06,900 --> 00:15:08,233
we just have very different...
462
00:15:08,367 --> 00:15:10,233
taste in movies.
463
00:15:11,333 --> 00:15:12,400
It turns out
464
00:15:12,533 --> 00:15:14,433
that she...
465
00:15:14,567 --> 00:15:15,900
is in the witness
protection program
466
00:15:16,033 --> 00:15:17,367
and needed to relocate.
467
00:15:24,367 --> 00:15:25,533
Look, the truth is,
468
00:15:25,667 --> 00:15:28,066
her career was taking off...
469
00:15:28,200 --> 00:15:29,734
while mine was in a tailspin,
470
00:15:29,867 --> 00:15:33,934
and I was afraid...
471
00:15:34,066 --> 00:15:34,900
that I wouldn't be enough.
472
00:15:40,834 --> 00:15:41,800
Hello?
473
00:15:41,934 --> 00:15:42,900
How far did you get?
474
00:15:47,100 --> 00:15:48,633
Not as far as you would think.
475
00:15:48,767 --> 00:15:51,100
The reservation was originally
booked under Jerry's name,
476
00:15:51,233 --> 00:15:52,100
and, of course,
477
00:15:52,233 --> 00:15:53,100
only the person
who books the reservation
478
00:15:53,233 --> 00:15:54,100
can change the reservation,
479
00:15:54,233 --> 00:15:55,100
but nobody's at the office
this weekend
480
00:15:55,233 --> 00:15:56,100
so I can't call them,
481
00:15:56,233 --> 00:15:57,133
and then my phone died,
482
00:15:57,266 --> 00:15:58,467
which is why I called you
on a landline,
483
00:15:58,600 --> 00:16:00,600
so I can't even look
for another place tonight, so...
484
00:16:00,734 --> 00:16:02,567
that's what's going on,
and here we are.
485
00:16:03,834 --> 00:16:05,867
Okay, so janky pullout
on the couch?
486
00:16:06,000 --> 00:16:07,100
Downstairs in the basement?
487
00:16:08,633 --> 00:16:10,967
Yeah. Just for the night.
Please.
488
00:16:11,100 --> 00:16:13,166
Oh, hey, um, Em,
489
00:16:13,300 --> 00:16:14,033
do you still want me
to come clean
490
00:16:14,166 --> 00:16:15,567
about the whole
you and me thing?
491
00:16:16,700 --> 00:16:17,700
And be standing on the tracks
492
00:16:17,834 --> 00:16:18,767
when that train
comes rolling through?
493
00:16:18,900 --> 00:16:20,667
No chance.
494
00:16:20,800 --> 00:16:22,433
You've lasted this long,
what's one more night?
495
00:16:24,700 --> 00:16:25,800
I'm good with that.
496
00:16:30,300 --> 00:16:32,667
Welcome to the 23rd annual
497
00:16:32,800 --> 00:16:37,734
Dunsmore family
secret Santa name draw.
498
00:16:37,867 --> 00:16:38,967
Yes!
499
00:16:41,200 --> 00:16:42,100
Love it.
500
00:16:42,233 --> 00:16:43,500
Okay, everyone's here
except for Grandma.
501
00:16:43,633 --> 00:16:44,567
Grandma!
502
00:16:44,700 --> 00:16:46,233
She's awake.
503
00:16:46,367 --> 00:16:47,367
Look at you.
Doesn't she look beautiful?
504
00:16:47,500 --> 00:16:49,900
Yeah, I'm 85
and feeling twice that.
505
00:16:50,934 --> 00:16:52,000
Look at you!
506
00:16:52,133 --> 00:16:53,600
Hi, Estelle.
Great to see you.
507
00:16:53,734 --> 00:16:54,934
How long has it been?
Since--
508
00:16:55,066 --> 00:16:56,800
George's funeral.
That's okay.
509
00:16:56,934 --> 00:16:59,100
We're not going to stand here
and feel sorry for each other,
510
00:16:59,233 --> 00:17:00,233
are we?
511
00:17:00,367 --> 00:17:01,700
We're going to have a draw.
512
00:17:01,834 --> 00:17:04,533
You're absolutely right.
513
00:17:04,667 --> 00:17:05,533
Grandma.
514
00:17:05,667 --> 00:17:06,700
Oh, guest of honor.
515
00:17:06,834 --> 00:17:07,700
Good point.
516
00:17:07,834 --> 00:17:08,867
Oh, no, no.
517
00:17:09,000 --> 00:17:10,400
I'm not--
I'll sit this one out.
518
00:17:11,533 --> 00:17:12,400
- Wrong answer.
- No one sits out.
519
00:17:12,533 --> 00:17:13,734
-Come on.
-Get in there.
520
00:17:13,867 --> 00:17:14,800
-Come on.
-Get that paw in there.
521
00:17:14,934 --> 00:17:16,166
-Come on.
-Get in there.
522
00:17:16,300 --> 00:17:17,734
-Come on.
-Come on.
523
00:17:22,834 --> 00:17:23,700
Hide it, hide it, hide it.
524
00:17:23,834 --> 00:17:24,800
Yeah. This is top-secret.
525
00:17:26,200 --> 00:17:27,166
Now we're having fun here.
526
00:17:29,300 --> 00:17:31,467
Thank you for surrendering
your room to me.
527
00:17:31,600 --> 00:17:33,367
Yeah. I'll be fine
in the playroom.
528
00:17:33,500 --> 00:17:35,667
It's like a toy store
threw up down there,
529
00:17:35,800 --> 00:17:37,000
so your loss, really.
530
00:17:39,700 --> 00:17:41,633
Wow, I forgot
what a party pad this place is.
531
00:17:41,767 --> 00:17:43,900
Yeah. No, I was very cool.
532
00:17:44,033 --> 00:17:47,233
I also placed fourth
in a croquet championship,
533
00:17:47,367 --> 00:17:48,500
so there's also that.
534
00:17:48,633 --> 00:17:50,000
I stand corrected.
535
00:17:51,200 --> 00:17:52,567
Okay, um...
536
00:17:52,700 --> 00:17:55,000
so there are
extra blankets in the drawers
537
00:17:55,133 --> 00:17:56,967
and some copies
of The New Yorker
538
00:17:57,100 --> 00:17:57,967
under the mattress
539
00:17:58,100 --> 00:17:58,934
if you need help
falling asleep.
540
00:17:59,066 --> 00:18:00,600
Be up early tomorrow.
541
00:18:00,734 --> 00:18:01,600
I don't want to field
questions from your family
542
00:18:01,734 --> 00:18:02,600
without you.
543
00:18:02,734 --> 00:18:03,734
Of course.
544
00:18:07,000 --> 00:18:08,200
-Goodnight.
-Goodnight.
545
00:18:23,600 --> 00:18:25,100
No. No.
546
00:18:25,233 --> 00:18:27,066
Forget it.
547
00:18:27,200 --> 00:18:28,333
Not now.
548
00:18:29,767 --> 00:18:30,734
Oh!
549
00:18:32,700 --> 00:18:34,166
That's great.
550
00:19:28,633 --> 00:19:30,033
Hey, there she is!
551
00:19:30,166 --> 00:19:31,433
Aren't those flannel sheets
something?
552
00:19:31,567 --> 00:19:34,367
Wow, they really are.
Thank you so much.
553
00:19:34,500 --> 00:19:36,433
Uh, so... how's Jamie?
554
00:19:36,567 --> 00:19:37,633
Is he up yet?
555
00:19:37,767 --> 00:19:38,667
I haven't seen him,
556
00:19:38,800 --> 00:19:39,667
but breakfast is ready
if you're hungry.
557
00:19:39,800 --> 00:19:41,300
We still do it
buffet-style on Sundays,
558
00:19:41,433 --> 00:19:43,033
so get in there
before the troops arrive.
559
00:19:43,166 --> 00:19:44,500
Thanks.
I'm just gonna go check--
560
00:19:44,633 --> 00:19:45,633
What a cute outfit!
561
00:19:45,767 --> 00:19:46,867
Hey, are you hungry?
I can make you a plate.
562
00:19:47,000 --> 00:19:48,133
-Uh, no...
-No trouble at all.
563
00:19:48,266 --> 00:19:49,200
I'm going to give you
a little bit of everything.
564
00:19:49,333 --> 00:19:50,834
There you go.
565
00:19:50,967 --> 00:19:52,033
I just want to see
if Jamie's awake.
566
00:19:52,166 --> 00:19:53,233
Jamie's still sleeping?
567
00:19:53,367 --> 00:19:55,667
Sounds like somebody's
running a chainsaw down there.
568
00:19:55,800 --> 00:19:58,100
Poor guy.
He's probably exhausted.
569
00:19:58,233 --> 00:19:59,333
Yeah, I bet he is.
570
00:19:59,467 --> 00:20:01,000
Yeah. Poor guy.
571
00:20:01,133 --> 00:20:02,033
I just worry that he's hungry,
572
00:20:02,166 --> 00:20:03,500
so I should probably
bring him some food.
573
00:20:03,633 --> 00:20:04,800
-Aunty Emily!
-Oh, there's tons of food.
574
00:20:04,934 --> 00:20:06,367
Want to see
the superhero I invented?
575
00:20:06,500 --> 00:20:07,533
Yes, I do, I do.
576
00:20:07,667 --> 00:20:09,200
Something is burning.
577
00:20:09,333 --> 00:20:10,767
Emily, can you crack
that window for me?
578
00:20:10,900 --> 00:20:12,300
-And the door.
-And the door, too.
579
00:20:12,433 --> 00:20:13,533
Okay, okay.
580
00:20:13,667 --> 00:20:14,600
Hey, did you want coffee?
I can make some more coffee.
581
00:20:14,734 --> 00:20:16,033
I'll take some coffee.
582
00:20:16,166 --> 00:20:17,033
His name is Christmas Man!
583
00:20:17,166 --> 00:20:18,867
Oh, Christmas Man
is super cool.
584
00:20:19,000 --> 00:20:19,934
Breakfast is served!
585
00:20:20,066 --> 00:20:21,000
I need to see if Jamie is--
586
00:20:21,133 --> 00:20:22,400
Whoa!
587
00:20:23,600 --> 00:20:24,433
Oh...
588
00:20:24,567 --> 00:20:25,467
Oh, no.
589
00:20:25,600 --> 00:20:26,800
Looks like gravity
took the wheel.
590
00:20:35,600 --> 00:20:38,000
So you've been pretty busy
with work these days, huh?
591
00:20:38,133 --> 00:20:39,633
You're still traveling
a fair bit?
592
00:20:39,767 --> 00:20:40,700
Uh, yeah, I am.
593
00:20:40,834 --> 00:20:42,700
In fact, I just--
I'm up for a big promotion,
594
00:20:42,834 --> 00:20:44,000
and if I get it,
595
00:20:44,133 --> 00:20:45,266
boy, if I think I'm busy now,
596
00:20:45,400 --> 00:20:46,767
I'd better buckle up.
597
00:20:46,900 --> 00:20:49,500
Well, it's a wonder you have
any time for yourself.
598
00:20:49,633 --> 00:20:50,834
That diving trip you went on
sounded like a hoot.
599
00:20:50,967 --> 00:20:51,800
Oh, yeah!
600
00:20:51,934 --> 00:20:53,166
Diving trip?
Not me.
601
00:20:53,300 --> 00:20:54,667
What? Wait. No, you went on
that trip with your girlfriends.
602
00:20:54,800 --> 00:20:55,667
Bahamas.
603
00:20:55,800 --> 00:20:57,033
Yeah, that's why you didn't...
604
00:20:57,166 --> 00:20:58,033
go to Becca's birthday.
605
00:20:58,166 --> 00:21:00,734
Oh, that driving trip!
606
00:21:00,867 --> 00:21:03,100
Right, that was so fun, yeah.
607
00:21:03,233 --> 00:21:04,100
Why did you go
on a diving trip
608
00:21:04,233 --> 00:21:05,500
if you don't even dive?
609
00:21:05,633 --> 00:21:07,967
Well, um,
my friends were diving,
610
00:21:08,100 --> 00:21:09,600
but I dove...
611
00:21:09,734 --> 00:21:10,867
into the margaritas.
612
00:21:12,300 --> 00:21:13,166
Good one!
613
00:21:13,300 --> 00:21:15,100
What was the name
of that resort?
614
00:21:15,233 --> 00:21:16,734
I'm going to go wake up
our little sleepy head,
615
00:21:16,867 --> 00:21:18,367
see if he can jog my memory.
616
00:21:18,500 --> 00:21:19,700
Yeah, let him know we're going
to be doing the yard soon.
617
00:21:19,834 --> 00:21:20,700
Get him up here.
618
00:21:26,100 --> 00:21:27,066
-Hi!
-What was that for?
619
00:21:27,200 --> 00:21:28,066
Guess what, it's almost 12:00.
620
00:21:28,200 --> 00:21:29,066
It's almost 12:00.
621
00:21:29,200 --> 00:21:30,567
-No, it's not.
-Yes, it is.
622
00:21:30,700 --> 00:21:32,066
Look at that.
Look what I found!
623
00:21:32,200 --> 00:21:33,767
-Oh...
-Oh!
624
00:21:33,900 --> 00:21:35,166
What have you been doing?
625
00:21:35,300 --> 00:21:36,266
What have I been doing?
626
00:21:36,400 --> 00:21:37,166
Gosh, it's just been
like a fam-jam bonanza!
627
00:21:37,300 --> 00:21:38,133
It's been so fun.
628
00:21:38,266 --> 00:21:39,367
I was drawing with Scotty.
629
00:21:39,500 --> 00:21:40,333
I've been dancing, Jamie.
630
00:21:40,467 --> 00:21:41,266
I've been dancing--
631
00:21:41,400 --> 00:21:42,934
a dirty, deceitful,
little jig.
632
00:21:43,066 --> 00:21:44,033
And then your parents
633
00:21:44,166 --> 00:21:45,367
just brought up
my recent scuba-diving trip,
634
00:21:45,500 --> 00:21:46,500
which, try as I might,
635
00:21:46,633 --> 00:21:47,433
I just couldn't remember
a single thing about it.
636
00:21:47,567 --> 00:21:48,567
Isn't that fun?
637
00:21:48,700 --> 00:21:49,867
Uh, it does sound pretty fun.
638
00:21:50,000 --> 00:21:51,100
Yeah, so fun!
639
00:21:51,233 --> 00:21:52,467
What else have you been
telling them about us, Jamie?
640
00:21:52,600 --> 00:21:53,700
-Um...
-Um, um--
641
00:21:53,834 --> 00:21:54,600
I don't want to know!
642
00:21:54,734 --> 00:21:55,600
All I want you to do
643
00:21:55,734 --> 00:21:56,600
is get up, get dressed,
644
00:21:56,734 --> 00:21:57,600
go upstairs and do the yard,
645
00:21:57,734 --> 00:21:58,800
and then take me
to my hotel,
646
00:21:58,934 --> 00:22:00,567
because my camera crew
arrives in two hours, okay?
647
00:22:00,700 --> 00:22:01,900
Yes.
648
00:22:12,100 --> 00:22:13,000
There he is.
649
00:22:13,133 --> 00:22:13,967
Hey, how'd you sleep
650
00:22:14,100 --> 00:22:15,400
'cause you're looking
a little achy.
651
00:22:15,533 --> 00:22:16,734
Oh, good, yeah.
652
00:22:16,867 --> 00:22:17,700
I think that mattress
653
00:22:17,834 --> 00:22:18,734
is stuffed
with broken car parts.
654
00:22:18,867 --> 00:22:19,734
What's all this?
655
00:22:19,867 --> 00:22:21,433
We're going big
this year, pal.
656
00:22:21,567 --> 00:22:22,667
Got to keep up
with the Joneses.
657
00:22:22,800 --> 00:22:24,533
Do the Joneses know that
you're keeping up with them?
658
00:22:24,667 --> 00:22:25,667
Oh, they will.
659
00:22:27,433 --> 00:22:28,400
Why can't we put this
on the roof?
660
00:22:28,533 --> 00:22:30,633
Oh, no, buddy.
Not since the incident. Come on.
661
00:22:30,767 --> 00:22:32,934
Oh, ho, ho, ho, ho.
662
00:22:33,066 --> 00:22:34,000
-Yeah, the incident?
-What's the incident?
663
00:22:34,133 --> 00:22:35,467
Oh, you gotta tell her
about the incident.
664
00:22:35,600 --> 00:22:36,633
No, no, Dad.
Come on, come on.
665
00:22:36,767 --> 00:22:37,900
- Yeah, you gotta tell her.
- Tell it, tell it.
666
00:22:38,033 --> 00:22:38,767
Do you want to hear
this Grandpa story?
667
00:22:38,900 --> 00:22:40,300
Yeah, sure. Sure. Yeah.
668
00:22:40,433 --> 00:22:43,333
It's Christmas morning
a few years back,
669
00:22:43,467 --> 00:22:45,200
when up on the roof,
there arose such a clatter,
670
00:22:45,333 --> 00:22:48,000
but a miniature sleigh
and eight tiny reindeer...
671
00:22:48,133 --> 00:22:49,900
Plummeting off of the roof,
672
00:22:50,033 --> 00:22:51,667
past the window,
onto the ground.
673
00:22:51,800 --> 00:22:52,667
Oh, gosh.
674
00:22:52,800 --> 00:22:53,834
And Becca just starts laughing.
675
00:22:53,967 --> 00:22:55,033
-It's a reflex!
-I know--
676
00:22:55,166 --> 00:22:56,934
and then we all start laughing.
677
00:22:57,066 --> 00:22:58,900
We can't help the man--
he's stuck up there.
678
00:22:59,033 --> 00:22:59,900
Oh, my God, he--
679
00:23:00,100 --> 00:23:01,066
he's like screaming
like a banshee,
680
00:23:01,200 --> 00:23:02,734
"Get me down!"
681
00:23:03,867 --> 00:23:05,800
Here comes the firetruck--
whoo-whoo!
682
00:23:05,934 --> 00:23:06,800
He was so embarrassed.
683
00:23:06,934 --> 00:23:07,867
He didn't talk
to any of us for a week.
684
00:23:08,000 --> 00:23:08,900
Was he okay?
685
00:23:09,033 --> 00:23:10,333
He was fine.
686
00:23:10,467 --> 00:23:12,500
He just wanted to brighten
Rudolph's nose with some paint
687
00:23:12,633 --> 00:23:13,834
and he slipped.
688
00:23:15,367 --> 00:23:16,467
Man, he was a legend.
689
00:23:20,300 --> 00:23:21,567
That guy really loved Christmas.
690
00:23:22,734 --> 00:23:23,700
Well, how about this?
691
00:23:23,834 --> 00:23:25,567
In honor of Granddad?
Come on, gather around.
692
00:23:30,600 --> 00:23:31,800
Shall we do a countdown?
693
00:23:31,934 --> 00:23:32,834
For sure. let's do it.
694
00:23:32,967 --> 00:23:33,834
All right.
695
00:23:33,967 --> 00:23:36,033
-Ready?
-Yeah.
696
00:23:36,166 --> 00:23:38,633
Three, two, one...
697
00:23:47,367 --> 00:23:49,100
That's my phone.
Sorry.
698
00:23:52,767 --> 00:23:55,133
Oh, hi!
Hi, Jackie!
699
00:23:55,266 --> 00:23:56,367
We finally meet.
700
00:23:56,500 --> 00:23:57,667
Emily, hi.
701
00:23:57,800 --> 00:24:00,700
I'm afraid I have
some bad news.
702
00:24:00,834 --> 00:24:01,967
What? No.
703
00:24:02,100 --> 00:24:03,934
Unfortunately, I'm not
going to be able to make it.
704
00:24:04,066 --> 00:24:04,934
Oh...
705
00:24:05,066 --> 00:24:06,233
There's a massive
snow storm--
706
00:24:06,367 --> 00:24:07,600
Can you--
707
00:24:07,734 --> 00:24:09,100
And the airport is closed.
708
00:24:09,233 --> 00:24:10,734
So you're saying
that there's no other--
709
00:24:10,867 --> 00:24:12,633
I'm so sorry.
710
00:24:12,767 --> 00:24:13,934
I'm sorry, too,
711
00:24:14,066 --> 00:24:18,533
but I really appreciate
your willingness to do this,
712
00:24:18,667 --> 00:24:20,233
and, um...
713
00:24:20,367 --> 00:24:21,800
thank you so much for trying.
714
00:24:22,934 --> 00:24:24,533
Okay. Best of luck.
715
00:24:24,667 --> 00:24:26,000
We'll talk soon, I'm sure.
716
00:24:26,133 --> 00:24:27,333
Okay.
717
00:24:27,467 --> 00:24:28,367
Bye.
718
00:24:28,500 --> 00:24:29,834
Bye, Emily.
719
00:24:34,767 --> 00:24:36,066
Agh!
720
00:24:45,033 --> 00:24:47,867
Apparently, my team
and Ms. Joyner-Kersee
721
00:24:48,000 --> 00:24:49,367
won't be joining me today
722
00:24:49,500 --> 00:24:51,300
because everything
on the Eastern Seaboard,
723
00:24:51,433 --> 00:24:52,633
in the air,
724
00:24:52,767 --> 00:24:54,300
is canceled
because of weather,
725
00:24:54,433 --> 00:24:55,800
and neither will I be able
726
00:24:55,934 --> 00:24:57,433
to film the lighting
of the Christmas tree
727
00:24:57,567 --> 00:24:58,767
because...
728
00:25:00,233 --> 00:25:01,200
...of that,
729
00:25:01,333 --> 00:25:02,300
which was specifically
requested by my client.
730
00:25:02,433 --> 00:25:04,100
So, uh, you know,
if anybody wants to find me,
731
00:25:04,233 --> 00:25:06,867
I'm gonna be hitchhiking
across Mexico,
732
00:25:07,000 --> 00:25:09,133
living out the rest
of my sad, jobless life.
733
00:25:26,467 --> 00:25:27,500
That's it.
734
00:25:27,633 --> 00:25:29,200
I'm just going
to have to tell them it's over.
735
00:25:29,333 --> 00:25:30,700
Come on, no.
736
00:25:30,834 --> 00:25:32,500
Just do it yourself.
737
00:25:32,633 --> 00:25:34,200
Come on, like you used to,
in the old days.
738
00:25:34,333 --> 00:25:35,200
You've got a camera.
739
00:25:35,333 --> 00:25:37,033
You film, my sister can shoot.
740
00:25:37,166 --> 00:25:38,233
Shoot what?
741
00:25:38,367 --> 00:25:40,300
I don't have a spokesperson,
I don't have a campaign.
742
00:25:42,166 --> 00:25:43,200
Hold on.
Wait, wait, wait, wait.
743
00:25:43,333 --> 00:25:44,266
Here. Come.
Come back, come back.
744
00:25:44,400 --> 00:25:46,567
Sit down, sit down.
Hear me out. Hear me out.
745
00:25:46,700 --> 00:25:47,734
Uh, have a seat.
746
00:25:51,033 --> 00:25:52,033
What if...
747
00:25:52,166 --> 00:25:53,433
I got the...
748
00:25:55,200 --> 00:25:56,834
...the Governor
for your campaign?
749
00:25:56,967 --> 00:25:58,233
The Governor of Illinois?
750
00:25:58,367 --> 00:26:00,433
Yup. Yeah.
751
00:26:00,567 --> 00:26:03,133
How are you going to get
the Governor of Illinois?
752
00:26:03,266 --> 00:26:04,667
"Hey, Gov, it's Jame-o.
753
00:26:04,800 --> 00:26:06,667
You got anything cooking
Christmas Day?"
754
00:26:06,800 --> 00:26:08,233
Okay, maybe not
quite like that,
755
00:26:08,367 --> 00:26:10,600
but, uh, yeah,
I work with her now.
756
00:26:10,734 --> 00:26:12,100
Right.
757
00:26:15,967 --> 00:26:16,900
Oh...
758
00:26:17,033 --> 00:26:18,100
really?
759
00:26:19,266 --> 00:26:20,166
What are you,
speech writing?
760
00:26:20,300 --> 00:26:22,233
Yeah.
761
00:26:22,367 --> 00:26:23,266
As a matter of fact,
762
00:26:23,400 --> 00:26:25,600
I am doing
the televised Christmas Day...
763
00:26:25,734 --> 00:26:26,600
address.
764
00:26:26,734 --> 00:26:27,967
Congratulations.
765
00:26:28,100 --> 00:26:28,967
I'm really happy for you.
766
00:26:29,100 --> 00:26:30,266
Thank you.
767
00:26:32,633 --> 00:26:34,233
Okay, so...
768
00:26:34,367 --> 00:26:35,433
what do you say?
769
00:26:36,467 --> 00:26:37,400
What's the catch?
770
00:26:37,533 --> 00:26:38,433
What's the catch--
771
00:26:38,567 --> 00:26:39,533
come on, there's no catch.
772
00:26:40,567 --> 00:26:42,200
Okay, small catch.
773
00:26:43,433 --> 00:26:44,467
You stay here,
774
00:26:44,600 --> 00:26:45,767
with us for a week...
775
00:26:47,066 --> 00:26:48,000
...and we just, you know,
776
00:26:48,133 --> 00:26:49,467
play along with the current...
777
00:26:49,600 --> 00:26:51,467
appearances of things...
778
00:26:51,600 --> 00:26:53,066
just so that my family
779
00:26:53,200 --> 00:26:55,000
can enjoy Christmas
drama-free. Please.
780
00:26:56,567 --> 00:26:58,934
Do you understand
what a terrible idea that is?
781
00:27:01,800 --> 00:27:02,667
Yes.
782
00:27:02,800 --> 00:27:04,033
And you still want to do it?
783
00:27:04,166 --> 00:27:05,133
Yes.
784
00:27:06,166 --> 00:27:07,900
You really think
you can get the Governor?
785
00:27:08,033 --> 00:27:10,700
Oh, yeah, in a heartbeat.
786
00:27:10,834 --> 00:27:11,967
She loves me.
787
00:27:19,533 --> 00:27:21,500
All right.
788
00:27:21,633 --> 00:27:23,000
You've got a deal...
789
00:27:23,133 --> 00:27:24,300
sweetie.
790
00:27:26,867 --> 00:27:28,900
Wonderful...
791
00:27:29,033 --> 00:27:30,567
dear.
All right.
792
00:27:30,700 --> 00:27:33,033
Let's go see my sister
about dusting off her camera.
793
00:27:37,367 --> 00:27:39,000
These are fully necessary?
794
00:27:39,133 --> 00:27:40,133
Tradition.
795
00:27:40,266 --> 00:27:41,100
-For Grandpa.
-Okay.
796
00:27:41,233 --> 00:27:42,300
You guys ready?
797
00:27:42,433 --> 00:27:43,500
- Yeah.
- All right.
798
00:27:43,633 --> 00:27:45,300
Squeeze in.
799
00:27:45,433 --> 00:27:46,734
Ready...
and "peppermints"!
800
00:27:46,867 --> 00:27:48,367
Peppermints!
801
00:27:49,500 --> 00:27:51,433
Power up in five!
802
00:27:51,567 --> 00:27:52,700
Five! Four!
803
00:27:52,834 --> 00:27:53,667
Three!
804
00:27:53,800 --> 00:27:54,867
Two!
805
00:27:55,000 --> 00:27:56,133
One!
806
00:28:02,667 --> 00:28:04,200
All right, well, we got that.
What's next?
807
00:28:04,333 --> 00:28:06,066
I'm thinking funnel cakes.
808
00:28:06,200 --> 00:28:07,934
Funnel cakes!
809
00:28:08,066 --> 00:28:08,934
Love the funnel cake.
810
00:28:09,066 --> 00:28:09,934
All right,
811
00:28:10,066 --> 00:28:11,367
I think we can take
these vests off now.
812
00:28:11,500 --> 00:28:13,233
Go ahead.
Take your shots.
813
00:28:18,533 --> 00:28:20,100
Karaoke starts now.
814
00:28:20,233 --> 00:28:21,800
Hey, everyone!
815
00:28:21,934 --> 00:28:23,834
We have our first volunteers!
816
00:28:23,967 --> 00:28:24,967
Oh, that's us.
817
00:28:25,100 --> 00:28:25,967
All right, Dunsmores,
let's do this! Come on!
818
00:28:26,100 --> 00:28:26,967
We've gotta go,
we've gotta go.
819
00:28:27,100 --> 00:28:28,100
Thank you!
820
00:28:28,233 --> 00:28:29,233
Come on. You guys.
821
00:28:29,367 --> 00:28:31,000
No, I'm just here to record.
822
00:28:32,000 --> 00:28:32,834
I'm here to watch her record.
823
00:28:32,967 --> 00:28:34,033
You know what,
can you take pictures?
824
00:28:34,166 --> 00:28:35,900
- Yeah.
- Let's do this.
825
00:28:36,033 --> 00:28:38,133
Nice try, buzzkill.
826
00:28:38,266 --> 00:28:39,533
Your arm is like a bear trap.
827
00:28:39,667 --> 00:28:41,000
Hey, Dunsmores,
get up here!
828
00:28:42,367 --> 00:28:44,867
? ...Lean your ear this way ?
829
00:28:45,000 --> 00:28:47,266
? Don't you tell
a single soul ?
830
00:28:47,400 --> 00:28:49,000
? What I'm going to say ?
831
00:28:49,133 --> 00:28:50,033
? Hey! ?
832
00:28:50,166 --> 00:28:52,100
? Christmas Eve
is coming soon ?
833
00:28:52,233 --> 00:28:53,900
? Now, you dear, old man ?
834
00:28:54,033 --> 00:28:56,533
? Whisper what
you'll bring to me ?
835
00:28:56,667 --> 00:28:58,867
? Tell me if you can ?
836
00:28:59,000 --> 00:29:00,934
? When the clock
is striking 12:00 ?
837
00:29:01,066 --> 00:29:03,867
? When I'm fast asleep ?
838
00:29:04,000 --> 00:29:06,266
? Down the chimney
broad and black ?
839
00:29:06,400 --> 00:29:08,467
? With your pack
you'll creep ?
840
00:29:08,600 --> 00:29:10,767
? All the stockings
you will find ?
841
00:29:10,900 --> 00:29:13,100
? Hanging in a row ?
842
00:29:13,233 --> 00:29:15,333
? Mine will be
the shortest one ?
843
00:29:15,467 --> 00:29:18,433
? You'll be sure to know ?
844
00:29:18,567 --> 00:29:20,100
Whoo!
845
00:29:22,300 --> 00:29:23,266
Yay!
846
00:29:24,300 --> 00:29:25,200
Did you get
all the shots that you need?
847
00:29:25,333 --> 00:29:26,300
Yeah, I did.
848
00:29:26,433 --> 00:29:27,934
You know,
your sister is really good.
849
00:29:28,066 --> 00:29:29,266
She should be doing this
professionally.
850
00:29:29,400 --> 00:29:31,333
Yeah, I think
that was the idea,
851
00:29:31,467 --> 00:29:33,000
you know...
852
00:29:33,133 --> 00:29:35,567
but best-laid plans...
853
00:29:37,166 --> 00:29:38,633
Yup, I know.
854
00:29:40,800 --> 00:29:42,367
It's too early to tell,
855
00:29:42,500 --> 00:29:43,967
but I think Gran's got
856
00:29:44,100 --> 00:29:45,667
a real bright future
as a rockstar.
857
00:29:45,800 --> 00:29:47,967
Hey, don't shortchange
yourself there...
858
00:29:48,100 --> 00:29:49,033
Elvis.
859
00:29:49,166 --> 00:29:51,166
No, get out of here.
I wasn't even singing.
860
00:29:51,300 --> 00:29:52,467
Yeah, but you...
861
00:29:52,600 --> 00:29:53,533
you had presence.
862
00:29:53,667 --> 00:29:55,000
No. Really?
863
00:29:55,133 --> 00:29:56,066
No. You looked like
864
00:29:56,200 --> 00:29:57,633
you wanted the stage
to swallow you alive.
865
00:29:57,767 --> 00:29:58,967
-All right, all right.
-Of course not.
866
00:29:59,100 --> 00:29:59,867
You had the same look
on your face you did
867
00:30:00,000 --> 00:30:00,967
the night we met at Susie's--
868
00:30:01,100 --> 00:30:03,033
-Broadway karaoke thing.
-Broadway karaoke night.
869
00:30:03,166 --> 00:30:05,266
Oh, no.
What was I doing there?
870
00:30:05,400 --> 00:30:06,367
I didn't know a single person.
871
00:30:06,500 --> 00:30:07,367
I talked to no one.
872
00:30:07,500 --> 00:30:09,166
You talked to me.
873
00:30:09,300 --> 00:30:10,433
Yeah. I asked
where the exit was.
874
00:30:11,567 --> 00:30:13,767
Please. I remember the dress
I was wearing that night.
875
00:30:13,900 --> 00:30:14,967
Yeah, I remember that, too.
876
00:30:16,567 --> 00:30:18,000
You were so sweet,
giving me your sweater,
877
00:30:18,133 --> 00:30:19,300
getting me a cab.
878
00:30:20,467 --> 00:30:21,533
Getting my number.
879
00:30:23,066 --> 00:30:24,133
It was a cashmere sweater.
880
00:30:24,266 --> 00:30:25,266
I had to make sure
I got it back.
881
00:30:30,433 --> 00:30:31,567
Well, you better make it good.
882
00:30:31,700 --> 00:30:33,300
Yes, or it's
seven years bad luck.
883
00:30:34,734 --> 00:30:35,700
Come on.
884
00:30:38,300 --> 00:30:40,033
Oh!
885
00:30:40,166 --> 00:30:41,266
That's a good one.
886
00:30:44,300 --> 00:30:45,266
Uncle Jamie,
887
00:30:45,400 --> 00:30:47,300
come watch me play
Candy Cane Toss!
888
00:30:47,433 --> 00:30:48,567
Yeah.
889
00:31:13,400 --> 00:31:14,266
All right,
890
00:31:14,400 --> 00:31:16,900
so you're going to go
right here.
891
00:31:17,033 --> 00:31:18,100
-Where? Sorry.
-Over there.
892
00:31:18,233 --> 00:31:19,500
Okay.
893
00:31:19,633 --> 00:31:20,567
-Hey.
-Yeah?
894
00:31:20,700 --> 00:31:21,500
We're solid, right?
895
00:31:21,633 --> 00:31:22,700
This Governor thing
is happening?
896
00:31:22,834 --> 00:31:24,033
Oh, yeah.
897
00:31:24,166 --> 00:31:25,767
Yeah. 100%.
898
00:31:25,900 --> 00:31:28,233
-Okay. Thank you!
-Yeah.
899
00:31:28,367 --> 00:31:29,633
Good luck!
900
00:31:35,633 --> 00:31:36,834
Come on, Gina.
901
00:31:36,967 --> 00:31:38,533
I need you to come through here.
902
00:31:41,567 --> 00:31:43,834
The Governor
is on a tear today.
903
00:31:43,967 --> 00:31:45,033
How's the speech?
Where are we at?
904
00:31:45,166 --> 00:31:46,500
Good, good. Yeah.
905
00:31:46,633 --> 00:31:48,433
I mean,
Rome wasn't built in a day.
906
00:31:48,567 --> 00:31:49,867
She's on me.
907
00:31:50,000 --> 00:31:51,433
This needs to make an impact.
908
00:31:51,567 --> 00:31:53,066
Did you pitch my idea?
909
00:31:53,200 --> 00:31:55,166
About doing the speech here?
910
00:31:55,300 --> 00:31:56,867
She could shake some hands,
kiss some babies,
911
00:31:57,000 --> 00:31:58,233
slide down the hill
on a homemade toboggan.
912
00:31:58,367 --> 00:31:59,667
It doesn't get more relatable
than that, Gina.
913
00:31:59,800 --> 00:32:02,133
I mentioned it,
but she has a family.
914
00:32:02,266 --> 00:32:03,166
Traveling on Christmas morning?
915
00:32:03,300 --> 00:32:04,166
It's a tough sell.
916
00:32:04,300 --> 00:32:06,000
I hear ya.
917
00:32:06,133 --> 00:32:07,233
But just stay on her,
you know?
918
00:32:07,367 --> 00:32:08,867
Definitely just stay on her.
919
00:32:09,900 --> 00:32:11,300
'Cause it's a good idea.
920
00:32:11,433 --> 00:32:14,900
And I think you should
just stay on her.
921
00:32:18,567 --> 00:32:20,133
What do you mean
Jackie's not coming?
922
00:32:20,266 --> 00:32:21,467
Her flight was canceled
due to the weather,
923
00:32:21,600 --> 00:32:22,500
so there's nothing--
924
00:32:22,633 --> 00:32:24,266
But that's our whole campaign.
925
00:32:24,400 --> 00:32:25,500
Yes.
926
00:32:25,633 --> 00:32:27,567
"If you can't beat her,
Joyn'er."
927
00:32:27,700 --> 00:32:28,967
I know, I realize that, so--
928
00:32:29,100 --> 00:32:30,600
So what are we
paying you for here?
929
00:32:31,633 --> 00:32:32,900
Well, I'm--
930
00:32:33,033 --> 00:32:34,767
I think we're going
to push the whole thing, okay?
931
00:32:34,900 --> 00:32:35,767
Thank you for your time.
932
00:32:35,900 --> 00:32:36,767
No, what if I told you
933
00:32:36,900 --> 00:32:37,900
that I could get you
934
00:32:38,033 --> 00:32:39,433
a big, splashy, televised
Christmas Day speech
935
00:32:39,567 --> 00:32:40,500
right on your front lawn?
936
00:32:40,633 --> 00:32:41,567
From who?
937
00:32:41,700 --> 00:32:43,333
The Governor of Illinois.
938
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
I'd say you have our attention.
939
00:32:47,066 --> 00:32:48,033
Okay.
940
00:33:03,166 --> 00:33:04,133
What are you hiding?
941
00:33:05,233 --> 00:33:06,100
What?
942
00:33:06,233 --> 00:33:07,700
You're hiding something.
What is it?
943
00:33:07,834 --> 00:33:08,800
Is it something with Emily?
944
00:33:12,166 --> 00:33:14,166
No.
945
00:33:14,300 --> 00:33:15,600
No, we're just stressed.
946
00:33:15,734 --> 00:33:18,300
You know,
big dreams, big pressure.
947
00:33:18,433 --> 00:33:19,734
Tell me about it.
948
00:33:21,467 --> 00:33:22,633
Oh, come on.
949
00:33:22,767 --> 00:33:23,967
This is great.
950
00:33:24,100 --> 00:33:25,367
You've been talking about
directing one of these things
951
00:33:25,500 --> 00:33:26,667
for years.
952
00:33:26,800 --> 00:33:27,667
It's not exactly
953
00:33:27,800 --> 00:33:29,066
how I imagined
using my film degree.
954
00:33:30,500 --> 00:33:32,100
It's not exactly
how I imagined anything.
955
00:33:32,233 --> 00:33:34,633
How's your love life
these days?
956
00:33:34,767 --> 00:33:36,533
Anybody special
catching your eye?
957
00:33:36,667 --> 00:33:37,533
Well, let's see,
958
00:33:37,667 --> 00:33:38,867
I'm a single mom
959
00:33:39,000 --> 00:33:40,300
who works part-time
at an art gallery
960
00:33:40,433 --> 00:33:41,533
and lives with my parents,
961
00:33:41,667 --> 00:33:42,767
so...
962
00:33:42,900 --> 00:33:44,033
I'd have better luck
963
00:33:44,166 --> 00:33:45,266
finding romance
at the bottom of a cereal box.
964
00:33:45,400 --> 00:33:47,467
Okay, come on,
it can't be that bad.
965
00:33:47,600 --> 00:33:49,500
Well, there was one.
966
00:33:49,633 --> 00:33:50,867
Really?
967
00:33:51,000 --> 00:33:52,000
-Smart...
-Okay.
968
00:33:52,133 --> 00:33:53,333
-Ambitious.
-Yeah?
969
00:33:53,467 --> 00:33:54,333
Funny.
970
00:33:54,467 --> 00:33:56,000
And?
971
00:33:56,133 --> 00:33:58,367
We fell in love,
972
00:33:58,500 --> 00:34:00,266
then we got married,
973
00:34:00,400 --> 00:34:02,400
and I realized
I wanted to adopt,
974
00:34:02,533 --> 00:34:04,300
she decided she didn't
and moved to L.A..
975
00:34:04,433 --> 00:34:06,533
Permission to get real
with you for a second?
976
00:34:06,667 --> 00:34:07,867
I'd prefer if you didn't.
977
00:34:08,000 --> 00:34:08,867
Okay, here we go.
978
00:34:09,000 --> 00:34:10,433
Becca...
979
00:34:10,567 --> 00:34:12,767
you have so much to offer,
980
00:34:12,900 --> 00:34:14,867
and you are going
to find that person again.
981
00:34:15,900 --> 00:34:17,400
Maybe you need to change
things up a little bit.
982
00:34:17,533 --> 00:34:18,367
Why don't you come to Chicago?
983
00:34:18,500 --> 00:34:20,000
Scotty would thrive there.
984
00:34:20,133 --> 00:34:21,400
Yeah, I know, I know.
985
00:34:21,533 --> 00:34:22,934
It's just...
986
00:34:23,066 --> 00:34:24,734
it's big.
987
00:34:24,867 --> 00:34:26,033
Starting all over again.
988
00:34:26,166 --> 00:34:27,333
Yeah.
989
00:34:27,467 --> 00:34:30,166
As much as I complain
about Mom and Dad,
990
00:34:30,300 --> 00:34:31,166
having them around,
991
00:34:31,300 --> 00:34:32,500
it's like it...
992
00:34:32,633 --> 00:34:34,200
just fills in
the missing pieces.
993
00:34:34,333 --> 00:34:36,433
Yeah, I get that.
I get that.
994
00:34:36,567 --> 00:34:38,033
Mom?
995
00:34:41,000 --> 00:34:42,333
I knew it.
996
00:34:42,467 --> 00:34:43,533
I look ridiculous!
997
00:34:43,667 --> 00:34:45,500
-No, buddy, come on.
-No, no, no, no.
998
00:34:45,633 --> 00:34:47,467
-You look--
-You look perfect.
999
00:34:47,600 --> 00:34:48,800
Perfect.
1000
00:34:48,934 --> 00:34:51,166
Is it the best costume?
1001
00:34:51,300 --> 00:34:52,400
-No.
-No.
1002
00:34:52,533 --> 00:34:53,867
But does it matter? No.
1003
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
No.
1004
00:34:55,133 --> 00:34:56,433
Because you know and I know
1005
00:34:56,567 --> 00:34:58,266
-and Uncle Jamie knows--
-I know.
1006
00:34:58,400 --> 00:34:59,667
--that no matter
what anybody says...
1007
00:35:00,934 --> 00:35:02,133
...you are extraordinary.
1008
00:35:02,266 --> 00:35:03,567
-Yeah.
-And...
1009
00:35:03,700 --> 00:35:05,633
-Powerful.
-...powerful. Yes!
1010
00:35:05,767 --> 00:35:06,600
-And...
-Unique?
1011
00:35:06,734 --> 00:35:07,734
Unique. That's the word.
1012
00:35:07,867 --> 00:35:08,800
That's the word.
1013
00:35:09,767 --> 00:35:11,033
Come here. Mwah.
1014
00:35:28,367 --> 00:35:29,233
You're at his parents' place.
1015
00:35:29,367 --> 00:35:31,000
Are you nuts?
Are you guys--
1016
00:35:31,133 --> 00:35:32,233
No.
1017
00:35:32,367 --> 00:35:33,233
I mean, it's complicated.
1018
00:35:33,367 --> 00:35:34,400
Also, hi.
1019
00:35:34,533 --> 00:35:36,166
So you're not back together,
but you kind of are.
1020
00:35:36,300 --> 00:35:37,433
Em, you were shattered--
1021
00:35:37,567 --> 00:35:40,166
I know.
Believe me, I--
1022
00:35:40,300 --> 00:35:41,166
remember,
1023
00:35:41,300 --> 00:35:43,000
but, you know, it's--
1024
00:35:43,133 --> 00:35:44,900
I kind of don't have a choice.
He got me the Governor.
1025
00:35:45,033 --> 00:35:46,600
-Whoa. Legit?
-Yeah.
1026
00:35:46,734 --> 00:35:48,000
He's working with her now,
1027
00:35:48,133 --> 00:35:49,467
and, honestly,
even with the Governor,
1028
00:35:49,600 --> 00:35:51,767
I still have to rework
this entire concept,
1029
00:35:51,900 --> 00:35:53,166
and I'm just...
1030
00:35:53,300 --> 00:35:55,000
right now,
I'm really not seeing it.
1031
00:35:56,133 --> 00:35:58,066
Aunty Em,
charades is starting!
1032
00:35:58,200 --> 00:35:59,633
Okay. All right, I gotta go.
1033
00:35:59,767 --> 00:36:00,700
We're gonna do
Christmas charades.
1034
00:36:00,834 --> 00:36:02,800
I really hope
you know what you're doing.
1035
00:36:02,934 --> 00:36:04,700
Jumping.
Excited. Excited!
1036
00:36:04,834 --> 00:36:05,700
Um, reindeer?
1037
00:36:05,834 --> 00:36:06,967
Reindeer jumping?
1038
00:36:09,166 --> 00:36:10,900
Grandma! Grandma!
1039
00:36:11,033 --> 00:36:12,000
Grandma got run over
by a reindeer!
1040
00:36:13,767 --> 00:36:15,867
How'd you get that from that?
1041
00:36:21,834 --> 00:36:22,934
-My turn now.
-Go!
1042
00:36:23,066 --> 00:36:24,467
First word? Sorry.
1043
00:36:24,600 --> 00:36:25,967
-Sad.
-Sad.
1044
00:36:26,100 --> 00:36:26,967
Really sad.
1045
00:36:27,100 --> 00:36:28,066
-Sad girl.
-Sad monkey.
1046
00:36:29,867 --> 00:36:32,567
Oh, it's a sad song
you're talking about.
1047
00:36:32,700 --> 00:36:33,734
Too many drinks?
You drink too much?
1048
00:36:33,867 --> 00:36:36,066
-Second word.
-Second word, second word.
1049
00:36:36,200 --> 00:36:37,166
She looks like...
1050
00:36:38,667 --> 00:36:39,600
She had too many drinks.
1051
00:36:39,734 --> 00:36:41,233
Say "too many drinks"
one more time, please!
1052
00:36:43,033 --> 00:36:44,467
Guys!
1053
00:36:44,600 --> 00:36:45,734
It's sad face plus hula!
1054
00:36:45,867 --> 00:36:47,533
It looked like you were
coming home from the bar.
1055
00:36:47,667 --> 00:36:49,200
Blue Hawaii!
1056
00:36:49,333 --> 00:36:50,400
I'm supposed to be there
in, like, three days.
1057
00:36:50,533 --> 00:36:51,400
You know this!
1058
00:36:51,533 --> 00:36:52,567
What?
1059
00:36:52,700 --> 00:36:54,033
Did you--
what did you just say?
1060
00:36:54,166 --> 00:36:56,033
You just said that
you're going to Hawaii.
1061
00:36:56,166 --> 00:36:57,233
On Christmas Day?
1062
00:36:57,367 --> 00:36:58,667
No, I'm not,
'cause I'm--
1063
00:36:58,800 --> 00:36:59,967
I'm... I'm staying--
1064
00:37:00,166 --> 00:37:01,033
I'm here, so I'm not--
1065
00:37:01,166 --> 00:37:02,266
It was a gift from me.
1066
00:37:02,400 --> 00:37:04,200
What? You weren't going to go?
1067
00:37:04,333 --> 00:37:05,300
No.
1068
00:37:05,433 --> 00:37:06,300
No, no.
1069
00:37:06,433 --> 00:37:07,300
I don't like...
I don't like--
1070
00:37:07,433 --> 00:37:09,100
Fun, or anything
resembling it?
1071
00:37:09,233 --> 00:37:10,667
-Becca!
-Yeah, that.
1072
00:37:10,800 --> 00:37:12,100
Yeah, we thought--
we thought why--
1073
00:37:12,233 --> 00:37:13,100
Why would we?
1074
00:37:13,233 --> 00:37:14,367
--would we go away--
1075
00:37:14,500 --> 00:37:15,467
on the beach?
1076
00:37:15,600 --> 00:37:17,967
I mean, why would
anybody do that on Christmas?
1077
00:37:18,100 --> 00:37:19,533
That's so silly!
1078
00:37:20,934 --> 00:37:22,800
-When you could be--
-Here. Yeah. Family.
1079
00:37:22,934 --> 00:37:24,166
We're glad you stayed.
1080
00:37:24,300 --> 00:37:25,033
Yeah.
1081
00:37:25,166 --> 00:37:26,967
I need a refill.
Anybody else?
1082
00:37:27,100 --> 00:37:28,500
And then I think
we should do another round.
1083
00:37:30,567 --> 00:37:31,800
Winner takes the crown.
Winner takes the crown.
1084
00:37:31,934 --> 00:37:32,934
Oh, I hope you have a pencil,
1085
00:37:33,066 --> 00:37:34,333
'cause I'm gonna give you
my hat size.
1086
00:37:35,433 --> 00:37:37,166
Oh, them's fighting words.
Let's go.
1087
00:37:48,133 --> 00:37:50,266
Boy, there's something weird
going on.
1088
00:37:50,400 --> 00:37:52,100
You've got
some explaining to do.
1089
00:38:05,300 --> 00:38:06,600
Turn on Becca She Shed.
1090
00:38:08,667 --> 00:38:11,467
Wow. Love what
you've done with the place.
1091
00:38:11,600 --> 00:38:13,333
Spill it.
Everything. Now.
1092
00:38:15,567 --> 00:38:16,633
I ended things in October,
1093
00:38:16,767 --> 00:38:18,033
and, for reasons
I would rather not discuss,
1094
00:38:18,166 --> 00:38:19,400
decided not to tell anybody.
1095
00:38:20,533 --> 00:38:21,633
Okay.
1096
00:38:21,767 --> 00:38:22,633
Yeah.
1097
00:38:22,767 --> 00:38:25,834
So why is she still here?
1098
00:38:25,967 --> 00:38:28,767
For work, believe it or not.
1099
00:38:28,900 --> 00:38:31,233
Meeting at the train station
was just a fluke,
1100
00:38:31,367 --> 00:38:34,000
and then Dad suddenly hauling
her luggage to the car,
1101
00:38:34,133 --> 00:38:35,967
and, well, here we are now.
1102
00:38:36,100 --> 00:38:37,800
So she got "Dunsmored"?
1103
00:38:37,934 --> 00:38:39,633
The most.
1104
00:38:39,767 --> 00:38:41,100
Oh, no!
1105
00:38:42,166 --> 00:38:43,100
I'm sorry.
That's funny.
1106
00:38:43,233 --> 00:38:45,266
Good. I'm glad
you're enjoying this.
1107
00:38:46,900 --> 00:38:49,166
When her team canceled,
we made a deal.
1108
00:38:49,300 --> 00:38:50,633
I would get the Governor
for her campaign
1109
00:38:50,767 --> 00:38:53,533
and she would...
1110
00:38:53,667 --> 00:38:54,533
you know...
1111
00:38:54,667 --> 00:38:56,100
Pretend like
you're still together?
1112
00:38:56,233 --> 00:38:57,200
Yes.
1113
00:38:57,333 --> 00:38:58,467
Uh-huh.
1114
00:39:01,000 --> 00:39:01,867
Ow! Why?
1115
00:39:02,000 --> 00:39:03,066
What is wrong with you?
1116
00:39:03,200 --> 00:39:04,867
I know.
You know and I know.
1117
00:39:05,900 --> 00:39:07,867
Okay, I just...
1118
00:39:08,000 --> 00:39:12,033
I am well aware
of how much you guys love her.
1119
00:39:12,166 --> 00:39:13,200
And Granddad had happened,
1120
00:39:13,333 --> 00:39:15,433
and Christmas--
everybody's favorite holiday--
1121
00:39:15,567 --> 00:39:16,967
is right around
the corner, and...
1122
00:39:18,533 --> 00:39:19,500
I didn't want you guys
to be hurting
1123
00:39:19,633 --> 00:39:20,767
like I was hurting.
1124
00:39:21,767 --> 00:39:22,700
Jamie.
1125
00:39:22,834 --> 00:39:23,767
For the last two years,
1126
00:39:23,900 --> 00:39:25,000
every word out of your mouth
1127
00:39:25,133 --> 00:39:26,100
has been "Emily this,"
"Emily that."
1128
00:39:26,233 --> 00:39:27,100
I thought you were ready
to get down on one knee
1129
00:39:27,233 --> 00:39:28,100
for that girl.
1130
00:39:28,233 --> 00:39:30,767
Things change.
People change.
1131
00:39:30,900 --> 00:39:32,433
I decided it...
1132
00:39:32,567 --> 00:39:33,433
wasn't a good fit.
1133
00:39:33,567 --> 00:39:34,433
Long term.
1134
00:39:34,567 --> 00:39:35,767
Why?
1135
00:39:35,900 --> 00:39:37,000
Because she's amazing.
1136
00:39:37,133 --> 00:39:39,767
Smart, funny,
crushing it career-wise...
1137
00:39:39,900 --> 00:39:42,433
Exactly.
1138
00:39:42,567 --> 00:39:43,667
I'm not.
1139
00:39:45,233 --> 00:39:46,734
We were going
two different directions--
1140
00:39:46,867 --> 00:39:48,767
two very different directions--
1141
00:39:48,900 --> 00:39:51,767
and I didn't want
to be the one...
1142
00:39:51,900 --> 00:39:53,500
to hold her back.
1143
00:39:57,467 --> 00:39:59,066
And now you're not
holding her at all.
1144
00:40:02,266 --> 00:40:03,333
Yeah.
1145
00:40:03,467 --> 00:40:05,300
Look, can you please
just keep this to yourself?
1146
00:40:07,533 --> 00:40:08,433
She leaves Christmas Day.
1147
00:40:08,567 --> 00:40:09,867
I'll break the news
when she's gone.
1148
00:40:14,567 --> 00:40:16,400
I love you.
1149
00:40:16,533 --> 00:40:18,900
And I support you.
1150
00:40:19,033 --> 00:40:19,900
But you're wrong here.
1151
00:40:20,033 --> 00:40:22,300
So if you don't marry her,
1152
00:40:22,433 --> 00:40:23,433
I'm gonna have to
marry her myself,
1153
00:40:23,567 --> 00:40:24,433
because, one way or another,
1154
00:40:24,567 --> 00:40:25,934
we're keeping that girl
in this family.
1155
00:40:27,033 --> 00:40:28,000
All right.
1156
00:40:38,433 --> 00:40:39,300
Good morning.
1157
00:40:39,433 --> 00:40:40,734
How's your speech coming?
1158
00:40:42,166 --> 00:40:43,500
Good. Powerful.
1159
00:40:44,900 --> 00:40:46,200
Where are you going?
1160
00:40:46,333 --> 00:40:48,133
I'm just going
to go out in town
1161
00:40:48,266 --> 00:40:50,133
and see if I can find
some inspiration of my own.
1162
00:40:50,266 --> 00:40:52,033
Oh, that's nice.
1163
00:40:52,166 --> 00:40:53,266
Can I make a suggestion?
1164
00:40:53,400 --> 00:40:54,266
Sure.
1165
00:40:54,400 --> 00:40:58,133
If you go somewhere,
go hit State Street,
1166
00:40:58,266 --> 00:40:59,266
the winter gardens.
1167
00:40:59,400 --> 00:41:01,100
But don't enter off...
1168
00:41:01,233 --> 00:41:02,133
Main.
1169
00:41:02,266 --> 00:41:03,900
Go through the park.
Actually, no, Briar.
1170
00:41:05,133 --> 00:41:07,200
You know what,
maybe I should go with you.
1171
00:41:07,333 --> 00:41:08,200
I could use a break.
1172
00:41:08,333 --> 00:41:09,300
This is going so well.
1173
00:41:09,433 --> 00:41:11,467
Are you procrastinating?
1174
00:41:11,600 --> 00:41:12,400
Am I your excuse?
1175
00:41:12,533 --> 00:41:13,734
No, no.
This is going really well.
1176
00:41:14,767 --> 00:41:15,800
All right, come on.
1177
00:41:19,400 --> 00:41:20,533
So the campaign--
sorry--
1178
00:41:20,667 --> 00:41:23,000
the campaign is about Fulton,
1179
00:41:23,133 --> 00:41:24,400
but it can't just be, like...
1180
00:41:25,800 --> 00:41:27,300
-Here, can you hold this?
-Yeah, yeah.
1181
00:41:27,433 --> 00:41:30,033
It can't just be
a bunch of boring stock photos,
1182
00:41:30,166 --> 00:41:31,734
or even
a celebrity spokesperson.
1183
00:41:31,867 --> 00:41:34,200
It really needs to be a hook.
1184
00:41:34,333 --> 00:41:35,333
A hook?
1185
00:41:35,467 --> 00:41:36,500
A story within a story.
You know what I mean?
1186
00:41:36,633 --> 00:41:37,800
Within the story.
1187
00:41:37,934 --> 00:41:38,800
You know what I'll never forget?
1188
00:41:38,934 --> 00:41:39,867
You remember the campaign
1189
00:41:40,000 --> 00:41:41,233
you came up with
for that tea company.
1190
00:41:41,367 --> 00:41:42,800
How it was about
not the tea--
1191
00:41:42,934 --> 00:41:44,834
But the time spent enjoying it.
1192
00:41:44,967 --> 00:41:46,100
-Yes.
-Yes.
1193
00:41:46,233 --> 00:41:47,367
-It was brilliant.
-Thank you.
1194
00:41:47,500 --> 00:41:48,467
It was really good.
1195
00:41:48,600 --> 00:41:49,734
Although, if you recall,
1196
00:41:49,867 --> 00:41:51,433
you're actually the one
who came up with that verbage.
1197
00:41:51,567 --> 00:41:53,934
I just sort of
unearthed the concept.
1198
00:41:55,567 --> 00:41:56,800
I think you give me
too much credit.
1199
00:41:58,100 --> 00:41:59,533
-Okay.
-You ready?
1200
00:41:59,667 --> 00:42:00,834
Yeah. Where to?
1201
00:42:00,967 --> 00:42:02,433
Turn around. Turn around.
1202
00:42:03,500 --> 00:42:04,633
I give you State Street.
1203
00:42:05,967 --> 00:42:07,033
Once a paltry pitstop
1204
00:42:07,166 --> 00:42:09,066
on one of the busiest
trade routes in the Midwest,
1205
00:42:09,200 --> 00:42:12,400
now a thriving shopping
and entertainment district.
1206
00:42:12,533 --> 00:42:13,533
This is where our tour begins.
1207
00:42:13,667 --> 00:42:14,533
How am I doing?
1208
00:42:14,667 --> 00:42:15,600
-Great. I'm riveted.
-Thank you.
1209
00:42:15,734 --> 00:42:16,800
Yeah, continue.
1210
00:42:16,934 --> 00:42:18,266
We shall walk.
1211
00:42:18,400 --> 00:42:19,834
We shall eat.
1212
00:42:19,967 --> 00:42:21,033
We shall endeavor to unearth
1213
00:42:21,166 --> 00:42:24,667
the story within the story
that is Fulton, Illinois.
1214
00:42:25,934 --> 00:42:27,633
Oh! Wait! I left my camera
in the coffee shop!
1215
00:42:31,633 --> 00:42:33,266
Thank you, my friend.
1216
00:42:34,834 --> 00:42:36,533
You break a sweat yet?
1217
00:42:37,667 --> 00:42:39,066
These hotdogs
are like lunch for a week.
1218
00:42:39,200 --> 00:42:40,400
I know.
Here, wash this down.
1219
00:42:40,533 --> 00:42:41,600
Thank you.
1220
00:42:41,734 --> 00:42:43,800
If you finish it,
you'll win a car.
1221
00:42:43,934 --> 00:42:45,533
You know, my school
used to be right over there.
1222
00:42:45,667 --> 00:42:46,700
Where?
1223
00:42:46,834 --> 00:42:47,867
Right there.
1224
00:42:48,000 --> 00:42:49,200
You see it?
Right there on the corner.
1225
00:42:49,333 --> 00:42:50,233
Oh!
1226
00:42:50,367 --> 00:42:51,333
-That's so cool.
-Yeah.
1227
00:42:52,867 --> 00:42:54,567
How was that?
1228
00:42:54,700 --> 00:42:55,700
Your Mom working
in the front office
1229
00:42:55,834 --> 00:42:57,166
and your Dad driving the bus.
1230
00:42:58,967 --> 00:43:01,033
Oh, yeah, it was so cool.
1231
00:43:02,433 --> 00:43:04,133
Dad thought it was
open mic night every day.
1232
00:43:05,467 --> 00:43:07,400
Singing and wearing
funny t-shirts,
1233
00:43:07,533 --> 00:43:08,734
joking around.
1234
00:43:08,867 --> 00:43:10,166
Yeah, it was the best,
1235
00:43:10,300 --> 00:43:12,667
-but--
-But?
1236
00:43:14,367 --> 00:43:15,734
I got teased for it so much.
1237
00:43:15,867 --> 00:43:17,500
-Oh...
-Yeah.
1238
00:43:17,633 --> 00:43:18,500
-Really?
-Yes.
1239
00:43:18,633 --> 00:43:19,834
That stinks.
1240
00:43:19,967 --> 00:43:21,166
Yeah, it's not fun.
1241
00:43:21,300 --> 00:43:22,633
Kids can be mean.
1242
00:43:24,266 --> 00:43:25,367
Yeah.
1243
00:43:26,233 --> 00:43:29,433
Do you think that's why
you're maybe so particular?
1244
00:43:29,567 --> 00:43:32,200
Like, if everything's perfect,
there's nothing to poke fun at.
1245
00:43:35,066 --> 00:43:37,066
I don't know.
I've never thought about that.
1246
00:43:37,200 --> 00:43:38,300
I mean, I'm not judging you.
1247
00:43:38,433 --> 00:43:39,633
You know my story.
1248
00:43:39,767 --> 00:43:42,834
Bouncing around
from military base to base.
1249
00:43:42,967 --> 00:43:43,800
It's hard to let people in
1250
00:43:43,934 --> 00:43:45,266
if you know
you're going to leave.
1251
00:43:45,400 --> 00:43:46,367
Yeah.
1252
00:43:47,533 --> 00:43:48,700
It sounds lonely.
1253
00:43:49,767 --> 00:43:50,934
For both of us.
1254
00:43:52,333 --> 00:43:53,400
Yeah.
1255
00:43:53,533 --> 00:43:56,066
And here we are.
Full circle.
1256
00:43:56,200 --> 00:43:57,800
Locals call this area
"Little Chicago".
1257
00:43:57,934 --> 00:43:59,834
In fact, Melody's...
1258
00:43:59,967 --> 00:44:01,367
once a famous mob hangout,
1259
00:44:01,500 --> 00:44:03,867
is where the man himself,
Al Capone,
1260
00:44:04,000 --> 00:44:05,633
used to throw
his legendary Christmas parties.
1261
00:44:05,767 --> 00:44:07,066
Really?
1262
00:44:07,200 --> 00:44:08,900
-That's right.
-Wow.
1263
00:44:09,033 --> 00:44:11,734
Politicians, movie stars.
It was a who's who.
1264
00:44:11,867 --> 00:44:15,600
He would dress up as Santa
and hand out cash, jewelry.
1265
00:44:15,734 --> 00:44:17,166
Make everybody sing
Christmas carols.
1266
00:44:18,166 --> 00:44:19,000
Really?
1267
00:44:19,133 --> 00:44:20,533
No. No.
I made that part up.
1268
00:44:20,667 --> 00:44:22,967
Why do I always fall
for your ridiculous stories?
1269
00:44:23,100 --> 00:44:24,400
Because you secretly love them.
1270
00:44:25,600 --> 00:44:26,967
Well...
1271
00:44:27,100 --> 00:44:29,200
don't just stand there.
1272
00:44:29,333 --> 00:44:30,567
Buy me a drink.
1273
00:44:30,700 --> 00:44:31,700
Yes, Ma'am.
1274
00:44:31,834 --> 00:44:33,834
Um, hey,
I wanted to ask you something.
1275
00:44:33,967 --> 00:44:35,367
Did you notice something
1276
00:44:35,500 --> 00:44:37,166
a little bit off
about Jamie lately?
1277
00:44:37,300 --> 00:44:38,467
Like, especially
when he's around Emily.
1278
00:44:38,600 --> 00:44:39,900
Could be anything.
1279
00:44:40,033 --> 00:44:41,900
Remember the week I proposed?
1280
00:44:42,033 --> 00:44:43,633
It was like my body
was taken over by an alien.
1281
00:44:43,767 --> 00:44:45,667
-Yeah.
-Earth to Tom!
1282
00:44:45,800 --> 00:44:47,033
Wait a sec.
1283
00:44:47,166 --> 00:44:48,367
I read somewhere
1284
00:44:48,500 --> 00:44:49,533
that Christmas Day
1285
00:44:49,667 --> 00:44:52,900
is the most popular day
of the year to propose,
1286
00:44:53,033 --> 00:44:54,834
and when I mentioned it
to Jamie the other night,
1287
00:44:54,967 --> 00:44:56,333
he got really uncomfortable.
1288
00:44:56,467 --> 00:44:57,300
You don't think that--
1289
00:44:57,433 --> 00:44:58,367
Yeah, he did, he did, he did.
1290
00:44:58,500 --> 00:44:59,633
--he's planning to propose?
1291
00:44:59,767 --> 00:45:01,133
Oh, yeah.
1292
00:45:01,266 --> 00:45:03,133
Oh!
1293
00:45:04,233 --> 00:45:05,734
By Christmas!
1294
00:45:11,667 --> 00:45:12,734
Walker, for two.
1295
00:45:12,867 --> 00:45:13,734
Front right.
1296
00:45:13,867 --> 00:45:15,266
-Okay, thank you.
-You bet.
1297
00:45:15,400 --> 00:45:17,467
-Sorry, go ahead.
-Please, please, after you.
1298
00:45:17,600 --> 00:45:18,767
Thank you very much.
1299
00:45:21,867 --> 00:45:23,800
-Haven't done this in a while.
-Oh, thank you.
1300
00:45:25,233 --> 00:45:27,467
-No, we haven't.
-No, we haven't.
1301
00:45:27,600 --> 00:45:28,467
Cheers.
1302
00:45:31,100 --> 00:45:33,233
-So, work good?
-Yeah.
1303
00:45:33,367 --> 00:45:35,633
Work's great. Yeah.
1304
00:45:35,767 --> 00:45:36,900
I've been having fun.
1305
00:45:37,033 --> 00:45:38,567
And...
1306
00:45:38,700 --> 00:45:39,567
the guy
that I told you about--
1307
00:45:39,700 --> 00:45:40,633
Jerry--
1308
00:45:40,767 --> 00:45:41,700
the guy who does
all the international stuff?
1309
00:45:41,834 --> 00:45:42,633
Yes.
1310
00:45:42,767 --> 00:45:44,233
-He's on his way out.
-Oh, no way!
1311
00:45:44,367 --> 00:45:45,233
So I'm next in line.
1312
00:45:45,367 --> 00:45:47,066
Wow.
1313
00:45:47,200 --> 00:45:48,467
You get to pick up
the international stuff.
1314
00:45:48,600 --> 00:45:49,967
That's what
you've always wanted.
1315
00:45:50,100 --> 00:45:51,133
Yeah.
1316
00:45:51,266 --> 00:45:52,233
That's exciting.
1317
00:45:52,367 --> 00:45:53,400
And you, with the Governor.
1318
00:45:53,533 --> 00:45:54,533
I mean, how did that happen?
1319
00:45:54,667 --> 00:45:55,633
Oh, Gina.
1320
00:45:55,767 --> 00:45:57,033
Yeah, she brought me onboard
about a month ago.
1321
00:45:57,166 --> 00:45:58,066
And you're doing
the Christmas day address,
1322
00:45:58,200 --> 00:45:59,133
and...
1323
00:45:59,266 --> 00:46:00,266
-Yeah.
-Wow.
1324
00:46:00,400 --> 00:46:01,333
I mean, you have been...
1325
00:46:01,467 --> 00:46:02,367
Struggling?
1326
00:46:03,367 --> 00:46:04,333
No. No.
1327
00:46:04,467 --> 00:46:05,600
You can say it,
you can say it.
1328
00:46:05,734 --> 00:46:06,800
No, I was going to say
you've been working really hard.
1329
00:46:06,934 --> 00:46:07,967
You've been working hard
to get to this point, and...
1330
00:46:08,100 --> 00:46:09,967
it's really great.
1331
00:46:10,100 --> 00:46:12,233
So what the--
what's the gist of the speech?
1332
00:46:12,367 --> 00:46:14,200
Uh, you know,
It's just the usual.
1333
00:46:14,333 --> 00:46:15,700
It's like Christmas.
1334
00:46:15,834 --> 00:46:16,800
Political stuff.
1335
00:46:23,567 --> 00:46:25,700
Okay, it was a few weeks
after we met,
1336
00:46:25,834 --> 00:46:27,500
and you were writing copy
at City Hall,
1337
00:46:27,633 --> 00:46:30,367
and I was in the old buildings
in the West Loop.
1338
00:46:30,500 --> 00:46:31,767
-Yeah, yeah.
-And there was that place.
1339
00:46:31,900 --> 00:46:33,367
What was that place called?
We would meet there.
1340
00:46:33,500 --> 00:46:34,734
-It had the pink--
-Pink umbrellas.
1341
00:46:34,867 --> 00:46:36,300
-patio umbrellas!
I love that place!
1342
00:46:36,433 --> 00:46:37,667
Yes, yes, yes, yes.
1343
00:46:37,800 --> 00:46:39,600
We would sit there for hours
1344
00:46:39,734 --> 00:46:41,667
and just talk about...
1345
00:46:41,800 --> 00:46:43,166
everything,
1346
00:46:43,300 --> 00:46:44,467
and life,
1347
00:46:44,600 --> 00:46:46,400
and dreams, and...
1348
00:46:49,400 --> 00:46:50,734
What happened to that?
1349
00:46:54,166 --> 00:46:56,433
Well, you jumped up
to creative director
1350
00:46:56,567 --> 00:46:58,233
and started taking
the out of town jobs, and...
1351
00:46:59,633 --> 00:47:00,867
It's hard
to stay up all night talking
1352
00:47:01,000 --> 00:47:02,533
when we're 1500 miles apart.
1353
00:47:10,233 --> 00:47:11,734
-Thank you.
-Thanks.
1354
00:47:13,033 --> 00:47:14,400
Do you want me to take one
for the lovely couple?
1355
00:47:14,533 --> 00:47:17,000
Oh, no.
We're not together. Thanks.
1356
00:47:17,133 --> 00:47:18,367
-My apologies.
-Just pretending to be.
1357
00:47:18,500 --> 00:47:19,934
She's kidding.
We're a couple.
1358
00:47:20,066 --> 00:47:21,734
I'm not kidding.
We're a couple of frauds.
1359
00:47:21,867 --> 00:47:22,900
I mean, we used to be together
1360
00:47:23,033 --> 00:47:25,100
until this guy decided
to pull a ripcord.
1361
00:47:25,233 --> 00:47:26,333
Really wish I hadn't
stepped out of a meeting
1362
00:47:26,467 --> 00:47:27,400
to take that call!
1363
00:47:27,533 --> 00:47:28,600
I mean...
1364
00:47:28,734 --> 00:47:29,834
Then I find out
1365
00:47:29,967 --> 00:47:31,500
that his family doesn't know
that we're not together,
1366
00:47:31,633 --> 00:47:33,433
and so now
I am staying with them
1367
00:47:33,567 --> 00:47:34,433
until Christmas
1368
00:47:34,567 --> 00:47:36,300
in exchange
for the Governor of Illinois!
1369
00:47:39,066 --> 00:47:40,500
Well, we've all been there.
1370
00:47:40,633 --> 00:47:41,533
Right?
1371
00:47:41,667 --> 00:47:42,967
Thank you so much.
1372
00:47:46,000 --> 00:47:47,600
I'm glad we did that.
1373
00:47:56,133 --> 00:47:58,033
Yes,
and they're smiling at me.
1374
00:47:58,166 --> 00:47:59,100
It's like they're mocking me,
1375
00:47:59,233 --> 00:48:01,533
and I can't look at her
the same since then.
1376
00:48:01,667 --> 00:48:03,233
I'm sorry.
1377
00:48:03,367 --> 00:48:05,533
It is. Don't you
apologize for that.
1378
00:48:05,667 --> 00:48:09,100
It's never a successful day
unless I get one snort laugh.
1379
00:48:09,233 --> 00:48:10,300
Great, well, then success.
1380
00:48:11,867 --> 00:48:13,133
Yes. Yes.
1381
00:48:18,900 --> 00:48:19,767
Seriously, though,
1382
00:48:19,900 --> 00:48:20,867
today was...
1383
00:48:22,233 --> 00:48:23,333
Yeah. Yeah, it was.
1384
00:48:24,400 --> 00:48:26,033
And informative.
1385
00:48:26,166 --> 00:48:28,033
Yeah, educational even.
1386
00:48:33,367 --> 00:48:34,667
I love
these homemade ornaments.
1387
00:48:34,800 --> 00:48:36,600
Each one tells a little story.
1388
00:48:36,734 --> 00:48:37,700
Very unique.
1389
00:48:37,834 --> 00:48:41,100
Granddad used to have us
make them every year.
1390
00:48:41,233 --> 00:48:42,533
From whatever we could find.
1391
00:48:42,667 --> 00:48:44,867
The collection just kept
growing and growing.
1392
00:48:46,600 --> 00:48:48,300
It's like a little map
of your childhood.
1393
00:48:48,433 --> 00:48:50,300
It's really sweet.
I never had anything like that.
1394
00:48:50,433 --> 00:48:51,867
Oh, no.
1395
00:48:53,834 --> 00:48:54,734
Who's this little Don Juan?
1396
00:48:56,000 --> 00:48:57,233
He looks like some kind
of young model, I think.
1397
00:48:57,367 --> 00:48:59,233
No! I know that's you.
1398
00:48:59,367 --> 00:49:00,867
I would know
that face anywhere,
1399
00:49:01,000 --> 00:49:02,100
bowl cut or not.
1400
00:49:02,233 --> 00:49:03,066
Yeah.
1401
00:49:03,200 --> 00:49:04,934
Look at those eyes.
1402
00:49:05,066 --> 00:49:06,166
The same eyes.
1403
00:49:06,300 --> 00:49:07,633
Yeah, still close together.
1404
00:49:07,767 --> 00:49:08,967
No. Curious.
1405
00:49:10,066 --> 00:49:11,266
Intelligent.
1406
00:49:11,400 --> 00:49:12,900
Guarded.
1407
00:49:15,333 --> 00:49:16,967
Even then, you had
a whole world going on
1408
00:49:17,100 --> 00:49:18,400
that nobody else had access to.
1409
00:49:20,100 --> 00:49:21,800
Hmm.
1410
00:49:21,934 --> 00:49:23,266
I guess I haven't changed much.
1411
00:49:27,166 --> 00:49:28,133
Well, don't.
1412
00:49:28,266 --> 00:49:29,166
It's part of your charm.
1413
00:49:29,300 --> 00:49:30,266
I mean--
1414
00:49:30,400 --> 00:49:32,033
No, no. Leave it there.
That was very nice.
1415
00:49:35,667 --> 00:49:36,867
Where are you going?
1416
00:49:39,000 --> 00:49:40,200
Come on.
1417
00:49:43,600 --> 00:49:45,467
I can't believe I didn't think
to show you this earlier.
1418
00:49:45,600 --> 00:49:47,000
This is one of
my favorite things.
1419
00:49:47,133 --> 00:49:48,467
Come here.
1420
00:49:48,600 --> 00:49:49,700
Beautiful.
1421
00:49:49,834 --> 00:49:52,600
What's the thing about
being at 11:13 in the evening?
1422
00:49:52,734 --> 00:49:53,600
Oh, when has that
ever bothered you?
1423
00:49:53,734 --> 00:49:54,600
Come here.
1424
00:49:54,734 --> 00:49:56,667
You made that comment
1425
00:49:56,800 --> 00:49:58,767
about how each ornament
tells a little story,
1426
00:49:58,900 --> 00:49:59,934
and I realized
1427
00:50:00,066 --> 00:50:01,200
that the real heartbeat
of this town,
1428
00:50:01,333 --> 00:50:03,333
of any town, really,
1429
00:50:03,467 --> 00:50:05,867
it's not hotdog stands
or jazz clubs,
1430
00:50:06,000 --> 00:50:06,967
it's the people.
1431
00:50:07,100 --> 00:50:08,233
And their stories.
1432
00:50:08,367 --> 00:50:09,467
Exactly. Hold this.
1433
00:50:09,600 --> 00:50:10,500
Why am I holding this?
1434
00:50:10,633 --> 00:50:11,600
What are you--
1435
00:50:15,667 --> 00:50:16,767
Come here.
Give me your hand.
1436
00:50:20,233 --> 00:50:21,367
Oh, what is this?
1437
00:50:21,500 --> 00:50:22,600
Oh, they all have
writing on them.
1438
00:50:22,734 --> 00:50:23,734
Yes, they do.
1439
00:50:24,834 --> 00:50:25,934
Since forever,
1440
00:50:26,066 --> 00:50:27,967
it's been a Fulton tradition
1441
00:50:28,100 --> 00:50:29,266
that every couple
that gets married here
1442
00:50:29,400 --> 00:50:30,500
writes their initials
on a stone
1443
00:50:30,633 --> 00:50:31,700
and drops it in the fountain.
1444
00:50:31,834 --> 00:50:33,834
That's a little bit romantic.
1445
00:50:33,967 --> 00:50:34,867
Yes.
1446
00:50:35,000 --> 00:50:35,834
And I've always been fascinated
1447
00:50:35,967 --> 00:50:37,467
by the idea that each stone
1448
00:50:37,600 --> 00:50:38,767
tells the story
1449
00:50:38,900 --> 00:50:41,567
of two entirely separate worlds
forged together as one.
1450
00:50:42,834 --> 00:50:44,533
And with each stone placed,
1451
00:50:44,667 --> 00:50:45,700
a story is born anew.
1452
00:50:45,834 --> 00:50:48,967
And the promise
of chapters yet to be written.
1453
00:50:49,100 --> 00:50:50,667
Yeah.
1454
00:50:50,800 --> 00:50:53,500
Chapters, stories,
chapters...
1455
00:50:53,633 --> 00:50:54,533
I like this.
1456
00:50:54,667 --> 00:50:58,333
Fulton, your stories begin.
1457
00:50:58,467 --> 00:50:59,333
Chapter...
1458
00:50:59,467 --> 00:51:01,333
Fulton, your story starts here.
1459
00:51:03,266 --> 00:51:04,200
That's so good.
That's it!
1460
00:51:04,333 --> 00:51:05,200
You like that?
1461
00:51:05,333 --> 00:51:07,400
-That's such a good hook!
-Okay, good.
1462
00:51:07,533 --> 00:51:08,667
-Yay! That's it!
-We did it!
1463
00:51:09,567 --> 00:51:11,600
Fulton, your story starts here.
1464
00:51:11,734 --> 00:51:12,633
Yes. Now put the stone back
1465
00:51:12,767 --> 00:51:13,834
since it's
somebody else's story.
1466
00:51:13,967 --> 00:51:15,066
- Oh, yes, here.
- There you go.
1467
00:51:15,200 --> 00:51:17,433
Be free.
Be happy, Fulton.
1468
00:51:17,567 --> 00:51:20,767
Fulton! Fulton!
Your story starts here!
1469
00:51:20,900 --> 00:51:21,767
That's right.
1470
00:51:21,900 --> 00:51:23,567
Don't let anybody sleep tonight.
1471
00:51:25,333 --> 00:51:26,667
Come here.
Let's get down.
1472
00:51:26,800 --> 00:51:27,800
-Yeah.
-Let's go.
1473
00:51:35,567 --> 00:51:37,000
Oh, this is fun.
1474
00:51:38,967 --> 00:51:39,900
You happy
we figured that out?
1475
00:51:40,033 --> 00:51:41,467
-Mm-hmm.
-Good.
1476
00:51:43,700 --> 00:51:46,767
Thank you. For all of this.
For everything.
1477
00:51:46,900 --> 00:51:49,166
And the Governor.
I know that was not an easy ask.
1478
00:51:50,934 --> 00:51:52,033
You really came through.
1479
00:51:55,166 --> 00:51:56,300
Yeah.
1480
00:51:59,533 --> 00:52:00,567
Hey, Gina.
1481
00:52:00,700 --> 00:52:02,000
Uh...
1482
00:52:02,133 --> 00:52:02,900
hate to bug you again,
1483
00:52:03,033 --> 00:52:03,934
but I'm going to need you
1484
00:52:04,066 --> 00:52:05,567
to push to have
that speech to happen here.
1485
00:52:07,266 --> 00:52:09,567
It's incredibly
important to me,
1486
00:52:09,700 --> 00:52:11,867
and the truth is,
I'm in a bit of a bind.
1487
00:52:14,367 --> 00:52:15,567
Okay. Call me back.
1488
00:52:22,467 --> 00:52:23,900
Shopping for anybody
in particular?
1489
00:52:24,967 --> 00:52:26,433
Yes!
1490
00:52:26,567 --> 00:52:27,834
No.
1491
00:52:27,967 --> 00:52:28,800
-You?
-Yes.
1492
00:52:28,934 --> 00:52:29,767
-Me?
-No.
1493
00:52:29,900 --> 00:52:31,100
Who?
1494
00:52:36,600 --> 00:52:38,967
Well, either you've sorely
misjudged Scotty's sock size,
1495
00:52:39,100 --> 00:52:40,133
or you pulled your dad's name.
1496
00:52:40,266 --> 00:52:41,333
Socks? Really?
1497
00:52:42,600 --> 00:52:43,934
Have you ever had
a good pair of socks?
1498
00:52:44,066 --> 00:52:45,633
And they're practical.
1499
00:52:45,767 --> 00:52:47,333
Yeah, but so is
home owners' insurance.
1500
00:52:47,467 --> 00:52:49,200
Nobody wants to get it
for Christmas.
1501
00:52:50,233 --> 00:52:51,834
-Right.
-Look! Look at these!
1502
00:52:51,967 --> 00:52:53,367
Get your dad
something he can use--
1503
00:52:53,500 --> 00:52:54,600
like these.
1504
00:52:54,734 --> 00:52:57,166
Look. We've got pot holders,
we've got an apron--
1505
00:52:57,300 --> 00:52:58,166
look at
that cute, little apron--
1506
00:52:58,300 --> 00:52:59,600
That'll just encourage him.
1507
00:52:59,734 --> 00:53:01,900
So he's not Martha Stewart.
1508
00:53:03,200 --> 00:53:04,400
Your dad knows
that he's not a good cook,
1509
00:53:04,533 --> 00:53:05,500
but he loves it anyway,
1510
00:53:05,633 --> 00:53:07,633
and there's something
to be said for that.
1511
00:53:08,900 --> 00:53:09,734
There's also something
to be said for warm feet.
1512
00:53:09,867 --> 00:53:11,066
Don't you have
your own shopping to do?
1513
00:53:11,200 --> 00:53:12,700
Yeah. I'm not buying socks.
1514
00:53:12,834 --> 00:53:14,100
Go on. I gotta take this.
1515
00:53:15,000 --> 00:53:16,233
Excuse me.
1516
00:53:17,600 --> 00:53:18,500
Gina, hey, any word?
1517
00:53:18,633 --> 00:53:20,567
The word is you owe me big.
1518
00:53:20,700 --> 00:53:21,567
She's in.
1519
00:53:21,700 --> 00:53:22,567
She wants hands to shake,
1520
00:53:22,700 --> 00:53:24,667
babies to kiss,
the whole thing.
1521
00:53:24,800 --> 00:53:26,233
Gina, I cannot...
1522
00:53:26,367 --> 00:53:27,233
You can thank me
1523
00:53:27,367 --> 00:53:28,233
by grabbing me
1524
00:53:28,367 --> 00:53:29,667
from the train station
this afternoon.
1525
00:53:29,800 --> 00:53:31,233
Looks like I'm spending
Christmas in Fulton.
1526
00:53:37,934 --> 00:53:39,000
Hi.
1527
00:53:39,133 --> 00:53:40,066
Hi. Did you win a cruise?
1528
00:53:40,200 --> 00:53:41,500
-Better.
-What?
1529
00:53:42,700 --> 00:53:44,633
Where's the fire?
1530
00:53:44,767 --> 00:53:46,667
My musical director
just busted an ankle,
1531
00:53:46,800 --> 00:53:48,533
and he's in the show,
so I have to recast the part.
1532
00:53:48,667 --> 00:53:49,800
No time!
1533
00:53:52,200 --> 00:53:53,166
That's strange.
1534
00:53:57,333 --> 00:53:58,333
What size are you?
1535
00:54:01,700 --> 00:54:03,133
Ooh.
1536
00:54:03,266 --> 00:54:04,867
No. Not in a million years
am I wearing that...
1537
00:54:05,000 --> 00:54:06,567
on that.
1538
00:54:06,700 --> 00:54:07,734
Uh, yeah, you are,
1539
00:54:07,867 --> 00:54:09,300
because if you don't, I'll tell.
1540
00:54:09,433 --> 00:54:10,367
Tell what?
1541
00:54:11,834 --> 00:54:12,867
What are you, eight?
1542
00:54:13,000 --> 00:54:14,133
You're going to tell on me?
1543
00:54:14,266 --> 00:54:15,233
Does she know?
Do you know?
1544
00:54:15,367 --> 00:54:16,734
Oh, I do know.
1545
00:54:16,867 --> 00:54:17,800
And I know we'd like to think
1546
00:54:17,934 --> 00:54:19,133
I'm above resorting
to something like this,
1547
00:54:19,266 --> 00:54:20,967
but desperate times, my friends.
1548
00:54:21,100 --> 00:54:23,200
You do the play
or I spill the beans.
1549
00:54:23,333 --> 00:54:24,533
We don't negotiate
with terrorists.
1550
00:54:24,667 --> 00:54:25,600
Hi, Mom.
1551
00:54:25,734 --> 00:54:26,967
Jamie has something
he'd like to tell you...
1552
00:54:27,100 --> 00:54:28,734
Jamie?
1553
00:54:28,867 --> 00:54:29,700
Is everything all right?
1554
00:54:29,834 --> 00:54:31,734
Yeah.
1555
00:54:31,867 --> 00:54:32,934
Um...
1556
00:54:33,066 --> 00:54:34,333
look...
1557
00:54:36,266 --> 00:54:38,100
-The thing is...
-Yeah?
1558
00:54:38,233 --> 00:54:39,567
I'm in the play.
1559
00:54:39,700 --> 00:54:41,200
Oh, honey,
that's so exciting!
1560
00:54:41,333 --> 00:54:42,834
It's so exciting!
1561
00:54:46,100 --> 00:54:47,200
I don't know
why you're smiling.
1562
00:54:47,333 --> 00:54:48,633
You're gonna be running
the confetti cannon.
1563
00:54:48,767 --> 00:54:50,133
Welcome to showbiz, kids.
1564
00:54:50,266 --> 00:54:51,533
It's dog eat dog out here.
1565
00:54:53,500 --> 00:54:54,667
I'm probably
not qualified for that.
1566
00:54:56,066 --> 00:54:57,033
If I'm doing it,
you're doing it.
1567
00:55:01,233 --> 00:55:02,300
have witnessed me dance, okay?
1568
00:55:02,433 --> 00:55:03,266
It's not natural.
1569
00:55:03,400 --> 00:55:04,333
It's like someone
1570
00:55:04,467 --> 00:55:05,433
swinging around
a bag of random body parts.
1571
00:55:05,567 --> 00:55:07,233
I really have to work.
1572
00:55:07,367 --> 00:55:08,233
I'm not hearing it.
1573
00:55:08,367 --> 00:55:09,967
Maybe this hasn't
occurred to you,
1574
00:55:10,100 --> 00:55:11,433
but there will be fallout
1575
00:55:11,567 --> 00:55:12,633
from this little
farce of yours,
1576
00:55:12,767 --> 00:55:15,500
and who's going to left
picking up the pieces, huh?
1577
00:55:15,633 --> 00:55:16,934
Look, all I'm asking
1578
00:55:17,066 --> 00:55:19,133
is five minutes
of your respective time
1579
00:55:19,266 --> 00:55:21,100
at the end of my play.
1580
00:55:21,233 --> 00:55:22,233
And you're doing it.
End of story.
1581
00:55:26,600 --> 00:55:28,400
All right,
this has been fun.
1582
00:55:28,533 --> 00:55:30,166
I got to go pick up Gina
from the train station.
1583
00:55:30,300 --> 00:55:31,467
She's coming in to prep.
Can I borrow your car?
1584
00:55:31,600 --> 00:55:32,734
You don't drive stick.
1585
00:55:32,867 --> 00:55:34,700
Can I borrow your car
with you inside of it driving?
1586
00:55:37,367 --> 00:55:38,433
Thank you kindly.
1587
00:55:39,567 --> 00:55:41,533
I can't believe you never
learned to drive stick.
1588
00:55:42,567 --> 00:55:44,567
Oh. Working, are you?
1589
00:55:44,700 --> 00:55:46,133
Just kidding.
I'm kidding.
1590
00:55:46,266 --> 00:55:47,767
You do whatever
you want to do.
1591
00:55:47,900 --> 00:55:49,333
Oh. I'm going
to finish that one.
1592
00:55:49,467 --> 00:55:51,467
All right,
what does she look like?
1593
00:55:51,600 --> 00:55:52,333
I don't know.
1594
00:55:52,467 --> 00:55:53,900
She's got brown hair.
1595
00:55:54,033 --> 00:55:55,266
Two eyes.
1596
00:55:55,400 --> 00:55:56,600
A face.
1597
00:55:56,734 --> 00:55:58,166
- She kinda looks like...
- Jamie!
1598
00:55:58,300 --> 00:55:59,633
Like that.
1599
00:55:59,767 --> 00:56:01,633
Gina! Thank you so much!
1600
00:56:03,300 --> 00:56:04,233
Anything for you.
1601
00:56:04,367 --> 00:56:05,233
Yes.
1602
00:56:05,367 --> 00:56:06,233
This is my sister.
1603
00:56:06,367 --> 00:56:07,700
-Hi.
-Hi.
1604
00:56:07,834 --> 00:56:08,834
-Gina.
-Becca.
1605
00:56:08,967 --> 00:56:10,233
I've heard so much about you.
1606
00:56:10,367 --> 00:56:11,467
Jamie invited me
out for dinner tonight.
1607
00:56:11,600 --> 00:56:12,567
Will you be joining?
1608
00:56:14,133 --> 00:56:15,100
Um...
1609
00:56:16,600 --> 00:56:17,567
Yep! Come on.
1610
00:56:20,834 --> 00:56:21,667
I always wanted
a cat, too.
1611
00:56:21,800 --> 00:56:22,667
Really?
1612
00:56:22,800 --> 00:56:23,667
Yeah, but--
1613
00:56:23,800 --> 00:56:24,667
and I'm not allergic--
1614
00:56:24,800 --> 00:56:26,700
but I grew up
moving around so much,
1615
00:56:26,834 --> 00:56:27,900
that, um...
1616
00:56:28,033 --> 00:56:29,367
I guess it just wasn't
very practical
1617
00:56:29,500 --> 00:56:30,500
to have a pet,
1618
00:56:30,633 --> 00:56:32,300
and now I'm always on the go,
1619
00:56:32,433 --> 00:56:36,467
so, yeah, too many houses
and never really a home.
1620
00:56:39,834 --> 00:56:42,166
You know we think
the world of you.
1621
00:56:42,300 --> 00:56:43,567
You'll always have
a home here with us.
1622
00:56:44,600 --> 00:56:46,166
Thanks.
1623
00:56:48,200 --> 00:56:49,166
Hmm...
1624
00:56:52,533 --> 00:56:54,066
All right, so, Jamie,
1625
00:56:54,200 --> 00:56:55,700
tell us about
your part in the play.
1626
00:56:55,834 --> 00:56:57,333
Jamie's filling in
for Mr. Price!
1627
00:56:58,333 --> 00:56:59,133
-I heard!
-Yeah.
1628
00:56:59,266 --> 00:56:59,967
You're in a play?
1629
00:57:00,166 --> 00:57:01,367
Barely. Barely.
1630
00:57:01,500 --> 00:57:02,300
If by barely,
1631
00:57:02,433 --> 00:57:04,300
you mean closing out
the entire show.
1632
00:57:04,433 --> 00:57:05,300
Ooh!
1633
00:57:05,433 --> 00:57:06,767
Welcome to Mama Meroni's!
1634
00:57:06,900 --> 00:57:07,767
Thank you!
1635
00:57:09,900 --> 00:57:10,800
Could we get some water?
1636
00:57:10,934 --> 00:57:12,300
Yeah.
1637
00:57:12,433 --> 00:57:13,367
Into the elbow.
1638
00:57:13,500 --> 00:57:15,567
Recycled air
on the airplane, mostly.
1639
00:57:16,600 --> 00:57:17,734
You know,
you look really familiar.
1640
00:57:20,233 --> 00:57:21,200
I know what it is.
1641
00:57:21,333 --> 00:57:22,367
You guys came into Melody's
the other night.
1642
00:57:22,500 --> 00:57:23,367
I was your server.
1643
00:57:23,500 --> 00:57:25,133
You told me
that crazy story about--
1644
00:57:25,266 --> 00:57:26,133
Maintenance,
who's in charge here?
1645
00:57:26,266 --> 00:57:27,266
This table
has quite the wobble.
1646
00:57:27,400 --> 00:57:28,367
Em, a little help?
1647
00:57:32,400 --> 00:57:34,266
Great idea.
Nothing suspicious about this.
1648
00:57:34,400 --> 00:57:36,567
We need to escape.
We need to escape.
1649
00:57:36,700 --> 00:57:37,600
How, Batman?
1650
00:57:37,734 --> 00:57:38,700
You guys good?
1651
00:57:40,100 --> 00:57:41,066
Almost got it!
1652
00:57:43,266 --> 00:57:44,433
-It's just a--
-There you go.
1653
00:57:44,567 --> 00:57:46,433
Oh, they've got the coaster.
Problem solved.
1654
00:57:46,567 --> 00:57:48,533
Those little feet--
those little, sabotaging feet.
1655
00:57:50,800 --> 00:57:51,767
All right,
1656
00:57:51,900 --> 00:57:52,734
I'll give you folks
1657
00:57:52,867 --> 00:57:53,834
a little time
with the menus, yeah?
1658
00:57:53,967 --> 00:57:55,367
Okay, yeah. Sounds good.
You guys good?
1659
00:57:55,500 --> 00:57:56,400
What are we doing?
1660
00:57:56,533 --> 00:57:57,533
I think I've got a plan.
1661
00:57:57,667 --> 00:57:58,834
Follow my lead.
1662
00:57:59,867 --> 00:58:00,900
Okay...
1663
00:58:04,066 --> 00:58:05,367
What to eat...
1664
00:58:05,500 --> 00:58:08,133
Becs, have you had a chance
to look at the menu yet?
1665
00:58:09,467 --> 00:58:11,433
There you go.
You know what I'm getting.
1666
00:58:11,567 --> 00:58:13,133
Oh, yeah.
1667
00:58:13,266 --> 00:58:16,100
What to eat,
what to eat...
1668
00:58:17,233 --> 00:58:18,100
What is going on?
1669
00:58:18,233 --> 00:58:19,533
He knows.
1670
00:58:19,667 --> 00:58:20,667
The server knows!
1671
00:58:20,800 --> 00:58:21,800
It's my fault.
1672
00:58:21,934 --> 00:58:22,800
You've got
to get rid of him, Becs.
1673
00:58:22,934 --> 00:58:23,800
You've got
to get rid of him now.
1674
00:58:23,934 --> 00:58:25,467
How? This isn't
The Godfather.
1675
00:58:25,600 --> 00:58:27,100
I don't know. Pull him aside,
order for the table,
1676
00:58:27,233 --> 00:58:28,166
pay with your credit card
1677
00:58:28,300 --> 00:58:29,166
and tell him we don't want
to be disturbed.
1678
00:58:29,300 --> 00:58:30,433
I'm sorry?
My credit card?
1679
00:58:31,467 --> 00:58:32,734
I didn't think
you'd catch that.
1680
00:58:36,133 --> 00:58:36,967
Thanks for dinner!
1681
00:58:37,100 --> 00:58:38,000
Yeah.
1682
00:58:38,133 --> 00:58:39,567
Has anyone tried
the gnocchi?
1683
00:58:41,467 --> 00:58:44,266
So do you normally ditch
your family at restaurants, or?
1684
00:58:44,400 --> 00:58:45,867
It's probably 50-50.
1685
00:58:46,000 --> 00:58:48,033
Well, I appreciate the lift.
1686
00:58:48,166 --> 00:58:50,967
I hope Emily and Jamie
don't mind walking.
1687
00:58:51,100 --> 00:58:51,967
Whatever.
1688
00:58:52,100 --> 00:58:53,000
I'm sure one of them
has a scarf.
1689
00:58:53,133 --> 00:58:54,934
They can share.
1690
00:58:56,900 --> 00:58:57,967
"Who's in charge
of maintenance?"
1691
00:58:58,100 --> 00:59:00,100
I panicked!
I had nothing, all right?
1692
00:59:01,100 --> 00:59:02,066
And what did we learn
1693
00:59:02,200 --> 00:59:03,367
about divulging
sensitive information
1694
00:59:03,500 --> 00:59:04,934
to wait staff in small towns?
1695
00:59:05,066 --> 00:59:06,066
A lesson.
1696
00:59:06,200 --> 00:59:07,633
Good. Good.
1697
00:59:09,367 --> 00:59:11,500
-What's that thought?
-What thought?
1698
00:59:11,633 --> 00:59:12,633
Come on, I can see it--
1699
00:59:12,767 --> 00:59:13,734
it's right here--
1700
00:59:13,867 --> 00:59:15,333
this giant thought,
sitting right here.
1701
00:59:15,467 --> 00:59:16,500
What is it?
1702
00:59:16,633 --> 00:59:19,734
I just thought
I was crazy to agree to this,
1703
00:59:19,867 --> 00:59:22,367
but I'm actually
enjoying myself.
1704
00:59:22,500 --> 00:59:23,734
Good. Good.
1705
00:59:23,867 --> 00:59:24,867
Yeah.
1706
00:59:25,000 --> 00:59:26,800
It feels like when we started
dating, you know?
1707
00:59:28,900 --> 00:59:30,600
-Em?
-Yeah?
1708
00:59:30,734 --> 00:59:32,834
I am so sorry...
1709
00:59:32,967 --> 00:59:34,667
for the way things ended.
1710
00:59:36,066 --> 00:59:37,200
I handled that badly.
1711
00:59:38,300 --> 00:59:39,166
I apologize.
1712
00:59:39,300 --> 00:59:41,266
Thank you.
I really appreciate that.
1713
00:59:42,934 --> 00:59:43,867
It was a surprise.
1714
00:59:44,000 --> 00:59:45,200
I know.
1715
00:59:47,433 --> 00:59:48,867
Sometimes, I wonder,
you know...
1716
00:59:50,734 --> 00:59:51,800
Wonder what?
1717
00:59:55,000 --> 00:59:55,967
Come here, look at this.
1718
00:59:57,000 --> 00:59:58,233
It's a shooting star.
Make a wish.
1719
00:59:58,367 --> 01:00:00,200
Before-- come on.
Before it goes away.
1720
01:00:00,333 --> 01:00:01,333
Bad luck.
1721
01:00:01,467 --> 01:00:02,533
I don't want that.
What do I wish for?
1722
01:00:02,667 --> 01:00:03,734
Whatever you want.
1723
01:00:03,867 --> 01:00:05,567
Uh...
1724
01:00:05,700 --> 01:00:06,633
Close your eyes.
1725
01:00:13,333 --> 01:00:15,667
I'll tell you mine
if you tell me yours.
1726
01:00:18,367 --> 01:00:20,600
I think I'll wait
and see if it comes true.
1727
01:00:25,700 --> 01:00:26,700
Let's go.
1728
01:00:27,734 --> 01:00:28,934
Oh, yes, sir.
1729
01:00:32,000 --> 01:00:33,667
Wow.
1730
01:00:36,400 --> 01:00:38,233
Hey. Where's Em?
1731
01:00:38,367 --> 01:00:39,400
Her camera team's
finally arrived.
1732
01:00:39,533 --> 01:00:40,934
She's bringing them
up to speed.
1733
01:00:41,066 --> 01:00:42,600
Where are you off to?
1734
01:00:42,734 --> 01:00:43,600
Um...
1735
01:00:43,734 --> 01:00:45,166
I have a meeting.
1736
01:00:45,300 --> 01:00:47,200
On Christmas Eve?
No, you don't.
1737
01:00:47,333 --> 01:00:48,200
It's a coffee meeting.
1738
01:00:48,333 --> 01:00:50,033
A coffee meeting!
With who?
1739
01:00:52,667 --> 01:00:53,600
Gina?
1740
01:00:55,500 --> 01:00:56,734
You cracked the case, Columbo.
1741
01:00:56,867 --> 01:00:58,066
Ooh!
1742
01:00:58,200 --> 01:00:59,300
How do I look?
1743
01:01:01,433 --> 01:01:02,567
You look fantastic.
1744
01:01:02,700 --> 01:01:03,667
Have fun.
1745
01:01:08,300 --> 01:01:10,000
I kinda want that, too.
1746
01:01:10,133 --> 01:01:11,667
Yeah, doesn't look
so bad, does it?
1747
01:01:11,800 --> 01:01:13,066
No.
1748
01:01:14,367 --> 01:01:16,667
-See ya.
-Yeah.
1749
01:01:48,367 --> 01:01:49,300
He loved them.
1750
01:01:50,367 --> 01:01:51,767
Your granddad loved books.
1751
01:01:51,900 --> 01:01:53,767
Some days,
1752
01:01:53,900 --> 01:01:55,767
he'd spend whole--
1753
01:01:55,900 --> 01:01:57,100
the whole day--
1754
01:01:57,233 --> 01:01:59,266
in here,
lost in the pages.
1755
01:02:01,133 --> 01:02:02,667
Yeah.
1756
01:02:04,934 --> 01:02:06,233
I miss him.
1757
01:02:06,367 --> 01:02:07,900
You know, it's hard,
not having him here.
1758
01:02:08,867 --> 01:02:10,000
Oh, he's around.
1759
01:02:10,133 --> 01:02:11,734
I mean, he's with us.
1760
01:02:11,867 --> 01:02:14,233
He just can't complain
about my cooking anymore.
1761
01:02:17,133 --> 01:02:18,000
What's that look?
1762
01:02:18,133 --> 01:02:19,400
Tell me.
1763
01:02:21,100 --> 01:02:22,834
I got a speech to write, Gran.
1764
01:02:22,967 --> 01:02:25,300
It's a big one.
1765
01:02:25,433 --> 01:02:26,934
It's maybe
the biggest of my career.
1766
01:02:28,066 --> 01:02:29,867
And I got nothing.
1767
01:02:30,000 --> 01:02:31,533
Not a single sentence.
1768
01:02:31,667 --> 01:02:35,166
This seems to be my thing.
1769
01:02:37,300 --> 01:02:40,834
When it comes time...
1770
01:02:40,967 --> 01:02:44,166
to find the words
that really matter, I...
1771
01:02:44,300 --> 01:02:45,934
I don't know what happens--
I freeze.
1772
01:02:47,400 --> 01:02:51,467
It's remarkable
how much of him I see in you--
1773
01:02:51,600 --> 01:02:52,667
your Granddad.
1774
01:02:54,300 --> 01:02:57,500
Everything always
had to be just so.
1775
01:02:57,633 --> 01:02:58,934
Just right.
1776
01:02:59,967 --> 01:03:01,600
But do you know
what he discovered?
1777
01:03:01,734 --> 01:03:02,934
Very late?
1778
01:03:03,066 --> 01:03:05,567
That the pursuit of perfection
1779
01:03:05,700 --> 01:03:08,600
is a road paved
with disappointment.
1780
01:03:08,734 --> 01:03:10,266
The really important
things in life,
1781
01:03:10,400 --> 01:03:13,900
like love,
and family, and community,
1782
01:03:14,033 --> 01:03:14,900
I mean--
1783
01:03:15,033 --> 01:03:17,734
they are very messy.
1784
01:03:17,867 --> 01:03:19,100
Life is messy.
1785
01:03:19,233 --> 01:03:21,233
It can never be perfect.
1786
01:03:21,367 --> 01:03:22,767
Never.
1787
01:03:22,900 --> 01:03:27,533
So you have to just enjoy
the beauty in the mess, Jamie.
1788
01:03:27,667 --> 01:03:28,734
Success or not,
1789
01:03:28,867 --> 01:03:30,500
you do not
have to prove yourself.
1790
01:03:31,900 --> 01:03:33,734
We love you
just the way you are.
1791
01:03:36,166 --> 01:03:37,200
And so does she.
1792
01:03:37,333 --> 01:03:39,734
I just hope
Governor Hayward feels that way.
1793
01:03:39,867 --> 01:03:42,000
I am not talking about
the Governor.
1794
01:03:43,734 --> 01:03:45,000
Yeah. I know.
1795
01:03:53,233 --> 01:03:56,166
your story starts here."ton,
1796
01:03:56,300 --> 01:03:57,667
Oh, catchy.
1797
01:03:57,800 --> 01:04:00,433
Yeah. A friend helped me
get on top of that.
1798
01:04:06,033 --> 01:04:07,633
Daryl, hi.
1799
01:04:07,767 --> 01:04:09,133
I'm here with Rissa and Danny.
They just landed--
1800
01:04:09,266 --> 01:04:10,233
-Hi.
-Hey, Daryl.
1801
01:04:10,367 --> 01:04:12,000
Perfect. Real quick.
1802
01:04:12,133 --> 01:04:13,333
Forget Hawaii.
1803
01:04:13,467 --> 01:04:14,900
How do
the Cayman Islands sound?
1804
01:04:15,033 --> 01:04:16,066
That project
I was telling you about
1805
01:04:16,200 --> 01:04:18,033
is going ahead January 1st.
1806
01:04:18,166 --> 01:04:19,233
You're in!
1807
01:04:19,367 --> 01:04:20,834
Ooh...
1808
01:04:20,967 --> 01:04:23,333
uh, wow.
1809
01:04:23,467 --> 01:04:24,367
I don't know what to say.
1810
01:04:24,500 --> 01:04:25,834
I think you do.
1811
01:04:25,967 --> 01:04:26,867
Finish your meeting.
1812
01:04:27,000 --> 01:04:28,233
We'll chat details later.
1813
01:04:31,133 --> 01:04:32,166
So do you want to go?
1814
01:04:32,300 --> 01:04:33,834
Yeah, I want to go--
of course, I want to go--
1815
01:04:33,967 --> 01:04:35,400
but...
1816
01:04:35,533 --> 01:04:37,500
oh...
1817
01:04:40,800 --> 01:04:43,166
Jamie and I have been
kind of reconnecting, and...
1818
01:04:43,300 --> 01:04:44,700
Don't wait around for him.
1819
01:04:44,834 --> 01:04:45,834
I know, I know.
1820
01:04:45,967 --> 01:04:47,100
I'm not... I'm not.
1821
01:04:47,233 --> 01:04:49,200
I just...
1822
01:04:50,500 --> 01:04:52,867
I miss him, you know?
1823
01:04:53,000 --> 01:04:54,500
And...
1824
01:04:54,633 --> 01:04:55,900
it's been really nice
to reconnect.
1825
01:04:56,033 --> 01:04:57,166
Is that something you want?
1826
01:04:57,300 --> 01:04:59,133
I don't even know what's
going on in his head, okay?
1827
01:04:59,266 --> 01:05:00,934
The guy's a vault,
so it's probably nothing.
1828
01:05:01,066 --> 01:05:02,066
Okay.
1829
01:05:02,200 --> 01:05:03,066
Hey, Em...
1830
01:05:03,200 --> 01:05:04,066
be careful.
1831
01:05:04,200 --> 01:05:05,567
Yeah.
1832
01:05:07,934 --> 01:05:08,900
Okay, I gotta run.
1833
01:05:10,667 --> 01:05:11,633
Bye.
1834
01:05:12,667 --> 01:05:13,567
-All right.
-Oh, nice!
1835
01:05:13,700 --> 01:05:14,867
Did you get that?
1836
01:05:15,000 --> 01:05:16,033
I did, yeah.
1837
01:05:16,166 --> 01:05:17,133
-Oh, wow.
-Thanks, kiddo.
1838
01:05:17,266 --> 01:05:18,567
-Get over here.
-All right.
1839
01:05:18,700 --> 01:05:20,200
You win, you win.
1840
01:05:20,333 --> 01:05:21,400
I'm glad you like it.
1841
01:05:21,533 --> 01:05:22,567
That was very thoughtful.
1842
01:05:22,700 --> 01:05:24,400
I wanted to bring out
your eyes, you know?
1843
01:05:24,533 --> 01:05:26,066
Yeah? I was
half expecting socks.
1844
01:05:28,900 --> 01:05:29,800
Grandma's next!
1845
01:05:29,934 --> 01:05:31,066
Oh, yes! Grandma!
1846
01:05:31,200 --> 01:05:32,166
Yes, that's me! Sorry!
1847
01:05:33,433 --> 01:05:35,433
-Excuse me.
-Yes, Ma'am, yes, Ma'am.
1848
01:05:35,567 --> 01:05:37,033
This is it here.
Right here.
1849
01:05:38,066 --> 01:05:39,133
Merry Christmas!
1850
01:05:39,266 --> 01:05:40,266
Oh, sorry!
1851
01:05:40,400 --> 01:05:43,066
So that is for the tree.
1852
01:05:43,200 --> 01:05:44,867
In case there's
not a new one this year.
1853
01:05:46,533 --> 01:05:48,133
Oh! It's beautiful, dear.
1854
01:05:48,266 --> 01:05:49,200
Thank you.
1855
01:05:49,333 --> 01:05:50,266
You're welcome.
1856
01:05:50,400 --> 01:05:53,333
It's of all of us
when we were doing karaoke.
1857
01:05:55,200 --> 01:05:56,166
That was a big night!
1858
01:05:58,934 --> 01:06:00,433
Okay, well,
that just leaves one more.
1859
01:06:00,567 --> 01:06:01,433
Okay...
1860
01:06:01,567 --> 01:06:02,767
and, well...
1861
01:06:02,900 --> 01:06:03,767
here you go.
1862
01:06:03,900 --> 01:06:04,767
Thank you.
1863
01:06:04,900 --> 01:06:05,967
And it's
not going to shed.
1864
01:06:06,100 --> 01:06:07,600
Yeah,
and you won't sneeze either.
1865
01:06:07,734 --> 01:06:09,333
Aw! That's so sweet.
1866
01:06:09,467 --> 01:06:10,367
Thank you so much!
1867
01:06:10,500 --> 01:06:11,633
You're welcome.
1868
01:06:11,767 --> 01:06:13,033
It's so cute! Aw!
1869
01:06:14,066 --> 01:06:15,066
My very own cat.
1870
01:06:16,667 --> 01:06:17,533
So thoughtful.
1871
01:06:17,667 --> 01:06:19,266
I always wondered
when I was a kid
1872
01:06:19,400 --> 01:06:20,266
what it would be like
1873
01:06:20,400 --> 01:06:21,500
to have a big family
at Christmas,
1874
01:06:21,633 --> 01:06:23,600
with all the noise,
and the chaos, and the joy,
1875
01:06:23,734 --> 01:06:25,533
and, you know,
you're really lucky, kiddo.
1876
01:06:27,100 --> 01:06:28,500
You guys answered my question
1877
01:06:28,633 --> 01:06:29,834
with flying colors,
1878
01:06:29,967 --> 01:06:32,300
and it's just more than...
1879
01:06:32,433 --> 01:06:34,166
I could have imagined,
thank you.
1880
01:06:34,300 --> 01:06:35,200
You're so welcome, Emily.
1881
01:06:35,333 --> 01:06:36,633
We love you so much, hon',
1882
01:06:36,767 --> 01:06:38,333
and you deserve it all.
1883
01:06:38,467 --> 01:06:39,533
You sure do.
1884
01:06:42,266 --> 01:06:45,467
What cursed luck upon this Eve!
1885
01:06:45,600 --> 01:06:46,867
Oh, wicked storm!
1886
01:06:47,000 --> 01:06:47,867
I cannot leave!
1887
01:06:48,000 --> 01:06:49,667
Snap out of it.
1888
01:06:49,800 --> 01:06:51,500
It's community theater
not the Gettysburg address.
1889
01:06:51,633 --> 01:06:52,500
Yeah, yeah.
1890
01:06:52,633 --> 01:06:53,867
I just...
1891
01:06:54,000 --> 01:06:56,300
You're still madly in love
1892
01:06:56,433 --> 01:06:58,467
and you feel like a huge dummy
for breaking it off.
1893
01:06:58,600 --> 01:06:59,500
I get it.
1894
01:06:59,633 --> 01:07:00,567
All right.
1895
01:07:00,700 --> 01:07:02,266
And you should tell her...
1896
01:07:02,400 --> 01:07:03,400
right after the show.
1897
01:07:03,533 --> 01:07:04,533
Right now I need
your head in the game.
1898
01:07:04,667 --> 01:07:05,800
Do you understand?
1899
01:07:05,934 --> 01:07:07,000
-Yeah.
-Yeah?
1900
01:07:07,133 --> 01:07:08,100
-Good?
-Yeah.
1901
01:07:08,233 --> 01:07:09,266
-Jamie? Make me proud.
-In the game.
1902
01:07:09,400 --> 01:07:10,600
-Good. Break a leg.
-Okay.
1903
01:07:13,500 --> 01:07:14,400
As night falls...
1904
01:07:14,533 --> 01:07:16,567
All right, go.
1905
01:07:16,700 --> 01:07:19,367
...toward morning light...
1906
01:07:19,500 --> 01:07:20,934
Oh!
1907
01:07:21,066 --> 01:07:22,266
...this stranded sleigh...
1908
01:07:26,600 --> 01:07:27,600
Okay, hey,
1909
01:07:27,734 --> 01:07:29,266
I'm gonna circle
out front, okay?
1910
01:07:29,400 --> 01:07:31,667
Hey, congrats again
on the job.
1911
01:07:31,800 --> 01:07:33,066
Right.
1912
01:07:33,200 --> 01:07:34,533
If you need a photog,
1913
01:07:34,667 --> 01:07:36,767
three months in the Caymans
doesn't sound bad to me.
1914
01:07:36,900 --> 01:07:38,233
I know.
1915
01:07:38,367 --> 01:07:39,533
See you later.
1916
01:07:41,000 --> 01:07:42,166
-Hey, man.
-Hey.
1917
01:07:49,667 --> 01:07:50,767
-Looking good!
-Yeah.
1918
01:07:52,367 --> 01:07:53,367
Hey, I know we haven't
talked about
1919
01:07:53,500 --> 01:07:55,000
what's going to happen
after the speech,
1920
01:07:55,133 --> 01:07:57,000
but I was kind of thinking--
I mean, I was kind of hoping--
1921
01:07:57,133 --> 01:07:59,066
It's okay.
It's all good.
1922
01:07:59,200 --> 01:08:01,667
Are you okay getting a cab
to the train station?
1923
01:08:02,700 --> 01:08:04,000
I think I might
some time alone with my family
1924
01:08:04,133 --> 01:08:05,367
to break the news, all right?
1925
01:08:07,166 --> 01:08:08,433
Places.
It's showtime!
1926
01:08:08,567 --> 01:08:09,867
Yeah.
1927
01:08:11,567 --> 01:08:15,266
I shall cast aside
mine mortal fright,
1928
01:08:15,400 --> 01:08:16,467
and undertake...
1929
01:08:16,600 --> 01:08:18,600
Hey, okay, listen.
You got this.
1930
01:08:18,734 --> 01:08:20,400
Just go out there...
1931
01:08:20,533 --> 01:08:21,800
and have fun, okay?
1932
01:08:21,934 --> 01:08:23,166
Radiate that energy. Go.
1933
01:08:25,100 --> 01:08:27,000
Who will guide
my sleigh tonight?
1934
01:08:35,433 --> 01:08:36,667
That's Jamie.
1935
01:08:36,800 --> 01:08:38,467
I've come on a mission
1936
01:08:38,600 --> 01:08:41,400
from the stars up above
1937
01:08:41,533 --> 01:08:43,066
to save Christmas for all
1938
01:08:43,200 --> 01:08:44,333
with the power of...
1939
01:08:44,467 --> 01:08:45,333
Love.
1940
01:08:45,467 --> 01:08:46,433
Love!
1941
01:08:48,800 --> 01:08:50,333
Fly. Fly!
1942
01:09:26,266 --> 01:09:28,967
And Christmas was saved!
1943
01:09:52,700 --> 01:09:53,767
Hey, good show, guys.
1944
01:09:56,100 --> 01:09:57,033
-Hi.
-Hi.
1945
01:09:57,166 --> 01:09:58,033
So what was that?
1946
01:09:58,166 --> 01:09:59,066
I'm sorry about the confetti.
1947
01:09:59,200 --> 01:10:00,066
Are you?
1948
01:10:00,200 --> 01:10:01,800
Or is that
you getting back at me?
1949
01:10:01,934 --> 01:10:03,667
Yeah, I ruined
your sister's play
1950
01:10:03,800 --> 01:10:04,700
to get back at you.
1951
01:10:04,834 --> 01:10:05,900
Are you insane?
1952
01:10:06,033 --> 01:10:07,000
I don't know, Em.
1953
01:10:09,033 --> 01:10:10,266
Am I?
1954
01:10:12,333 --> 01:10:13,834
Wow, I'm such an idiot.
1955
01:10:15,000 --> 01:10:16,133
For falling back
into this with you
1956
01:10:16,266 --> 01:10:18,233
and then thinking
that you felt the same way.
1957
01:10:19,667 --> 01:10:20,533
Agh!
1958
01:10:20,667 --> 01:10:21,867
Hold on, hold on.
1959
01:10:22,000 --> 01:10:23,300
Falling back into this, how?
1960
01:10:24,333 --> 01:10:26,200
You're--you're leaving.
1961
01:10:26,333 --> 01:10:27,500
What?
1962
01:10:27,633 --> 01:10:29,033
Did I not just hear
your photographer talk to you
1963
01:10:29,166 --> 01:10:30,367
about going
to the Cayman Islands
1964
01:10:30,500 --> 01:10:31,633
for three months?
1965
01:10:32,667 --> 01:10:33,667
You got a new job.
You're gone.
1966
01:10:33,800 --> 01:10:34,667
And who knows for how long.
1967
01:10:34,800 --> 01:10:37,166
Wow. You have no idea
what you're--
1968
01:10:37,300 --> 01:10:38,533
Am I wrong?
1969
01:10:38,667 --> 01:10:39,967
You have no right
to be angry.
1970
01:10:41,000 --> 01:10:42,567
I was planning on building
a life with you
1971
01:10:42,700 --> 01:10:44,400
and you broke that off.
1972
01:10:44,533 --> 01:10:46,633
I've been trying
to figure out why ever since.
1973
01:10:48,100 --> 01:10:48,967
And then you roped me
1974
01:10:49,100 --> 01:10:50,000
into this whole thing
with your family,
1975
01:10:50,133 --> 01:10:51,166
and give me every indication
1976
01:10:51,300 --> 01:10:52,467
that you still
have feelings for me,
1977
01:10:52,600 --> 01:10:54,333
only to just rip
the rug out again,
1978
01:10:54,467 --> 01:10:56,567
so I'm just...
1979
01:10:56,700 --> 01:10:58,400
really tired
of feeling like a yo-yo.
1980
01:10:59,600 --> 01:11:01,166
Please tell me what you want.
1981
01:11:03,734 --> 01:11:05,000
Tell me what you want, Jamie.
1982
01:11:15,233 --> 01:11:16,266
That's what I thought.
1983
01:11:16,400 --> 01:11:18,166
Okay. I'm going to get
a hotel room for tonight.
1984
01:11:19,266 --> 01:11:20,300
Wait. Em...
1985
01:11:21,333 --> 01:11:22,300
Yeah?
1986
01:11:25,934 --> 01:11:27,033
What do I tell my family?
1987
01:11:28,033 --> 01:11:29,500
Tell them the truth.
1988
01:11:29,633 --> 01:11:30,734
That I went along with it
1989
01:11:30,867 --> 01:11:32,533
so that they wouldn't feel hurt
1990
01:11:32,667 --> 01:11:33,900
and wouldn't feel foolish.
1991
01:11:34,934 --> 01:11:36,266
Even though now I'm the one
who's a fool
1992
01:11:36,400 --> 01:11:37,567
and I'm the one
who's getting hurt.
1993
01:11:39,233 --> 01:11:41,967
You were so focused
1994
01:11:42,100 --> 01:11:43,734
on keeping up the appearance
of being in love,
1995
01:11:43,867 --> 01:11:45,734
that it didn't occur to you
I never stopped.
1996
01:11:46,900 --> 01:11:48,166
I don't know.
Tell them whatever you want.
1997
01:11:49,233 --> 01:11:50,533
I'm done lying to them.
1998
01:12:08,667 --> 01:12:10,066
Hey.
1999
01:12:10,200 --> 01:12:11,400
Nice work up there.
2000
01:12:11,533 --> 01:12:12,600
Interesting finish.
2001
01:12:14,200 --> 01:12:15,367
I hate to rain on the moment,
2002
01:12:15,500 --> 01:12:17,600
but I don't have
a speech yet, Jamie.
2003
01:12:17,734 --> 01:12:19,100
Do I need to be worried here?
2004
01:12:21,033 --> 01:12:22,667
G, I...
2005
01:12:22,800 --> 01:12:24,500
I think you might.
I don't have it.
2006
01:12:24,633 --> 01:12:27,100
I'm so very sorry.
2007
01:12:36,734 --> 01:12:38,300
Just talk some sense into him.
2008
01:12:41,667 --> 01:12:42,800
I just want to say...
2009
01:12:43,834 --> 01:12:45,066
I'm sorry.
2010
01:12:45,200 --> 01:12:47,734
You guys gave me so much love
and treated me like family,
2011
01:12:47,867 --> 01:12:51,333
and I'm really sorry
that I lied to you.
2012
01:12:51,467 --> 01:12:53,000
We love you so much,
2013
01:12:53,133 --> 01:12:55,100
and you are family.
2014
01:12:55,233 --> 01:12:56,333
Merry Christmas...
2015
01:12:56,467 --> 01:12:57,500
Merry Christmas.
2016
01:12:59,700 --> 01:13:00,834
Bye, Auntie Emily.
2017
01:13:00,967 --> 01:13:02,133
Bye.
2018
01:13:02,266 --> 01:13:04,567
-Safe travels.
-Merry Christmas.
2019
01:13:16,867 --> 01:13:18,200
Turn on Becca She Shed.
2020
01:13:21,300 --> 01:13:23,333
Full blackout.
2021
01:13:23,467 --> 01:13:25,100
Must be serious.
2022
01:13:25,233 --> 01:13:26,767
Did she get her things?
2023
01:13:28,700 --> 01:13:29,834
Yeah.
2024
01:13:31,066 --> 01:13:32,400
I don't have a glass.
2025
01:13:37,100 --> 01:13:38,066
You wanna talk about it?
2026
01:13:38,967 --> 01:13:41,133
-No.
-Too bad.
2027
01:13:41,266 --> 01:13:44,200
Because I know you.
2028
01:13:44,333 --> 01:13:46,000
Probably better
than you know yourself.
2029
01:13:48,400 --> 01:13:50,500
And I see things you're not even
willing to acknowledge.
2030
01:13:51,734 --> 01:13:52,600
This sounds profound.
2031
01:13:52,734 --> 01:13:54,266
Please, do share.
2032
01:13:54,400 --> 01:13:56,567
I see a guy
who's in love with a girl.
2033
01:13:58,433 --> 01:14:00,367
And he's a little broken.
2034
01:14:00,500 --> 01:14:02,066
He's a little scared.
2035
01:14:03,166 --> 01:14:04,800
So he's too frightened
to do anything about it.
2036
01:14:04,934 --> 01:14:05,800
Becs, she is--
2037
01:14:05,934 --> 01:14:06,800
She what?
2038
01:14:06,934 --> 01:14:07,834
She loves you?
2039
01:14:09,266 --> 01:14:10,834
You're terrified
to put your faith in that
2040
01:14:10,967 --> 01:14:14,667
because it might not be perfect
2041
01:14:14,800 --> 01:14:16,900
and you might get
your heart broken?
2042
01:14:18,600 --> 01:14:19,800
And you know what, you might.
2043
01:14:22,300 --> 01:14:23,533
But it's better
than drinking wine alone
2044
01:14:23,667 --> 01:14:25,000
in a garden shed.
2045
01:14:26,033 --> 01:14:27,734
I'm not alone.
2046
01:14:27,867 --> 01:14:29,533
You will be...
2047
01:14:29,667 --> 01:14:31,066
in about six seconds.
2048
01:14:33,600 --> 01:14:35,100
-Don't stay too long.
-Yeah.
2049
01:14:35,233 --> 01:14:36,734
It's freezing out here.
2050
01:14:37,767 --> 01:14:39,066
Turn off Becca She Shed.
2051
01:14:44,467 --> 01:14:46,000
-Hey.
-Hey.
2052
01:14:54,767 --> 01:14:55,834
Dad...
2053
01:14:55,967 --> 01:14:57,367
Yeah?
2054
01:14:57,500 --> 01:14:58,934
It's magnificent.
2055
01:15:02,333 --> 01:15:03,900
The whole thing.
2056
01:15:06,033 --> 01:15:07,266
Thanks, pal.
2057
01:15:07,400 --> 01:15:08,900
I know it's a little
over the top,
2058
01:15:09,033 --> 01:15:10,500
but...
2059
01:15:11,834 --> 01:15:13,300
your mom loves it.
2060
01:15:14,867 --> 01:15:15,834
I do it for her.
2061
01:15:17,500 --> 01:15:18,967
How'd you know she was the one?
2062
01:15:20,200 --> 01:15:21,400
That's easy.
2063
01:15:23,233 --> 01:15:25,800
Whenever we're apart...
2064
01:15:25,934 --> 01:15:27,633
I feel like
there's a piece of me missing.
2065
01:15:30,734 --> 01:15:32,333
I've got to go tweak an antler.
2066
01:16:19,567 --> 01:16:20,700
Oh, hey.
2067
01:16:20,834 --> 01:16:21,867
Merry Christmas.
2068
01:16:22,000 --> 01:16:23,767
Merry Christmas, Mom.
2069
01:16:23,900 --> 01:16:24,767
Yeah.
2070
01:16:24,900 --> 01:16:25,767
Merry Christmas, pal.
2071
01:16:25,900 --> 01:16:27,033
Merry Christmas, Pop.
2072
01:16:27,166 --> 01:16:28,300
Hey, coffee's fresh.
2073
01:16:28,433 --> 01:16:30,166
Sorry we started without you.
This guy was up early.
2074
01:16:30,300 --> 01:16:31,166
Too early.
2075
01:16:31,300 --> 01:16:32,900
Yes, that's my fault,
I'm sorry.
2076
01:16:36,967 --> 01:16:38,100
How's everybody doing?
2077
01:16:40,600 --> 01:16:41,700
Well, hold on,
the party's not over.
2078
01:16:41,834 --> 01:16:43,667
There's still one more left
from me.
2079
01:16:45,166 --> 01:16:46,166
This one's for Scotty.
2080
01:16:46,300 --> 01:16:48,100
Oh!
2081
01:16:48,233 --> 01:16:50,000
-Nice.
-Come on, rip into it.
2082
01:16:50,133 --> 01:16:51,100
What are you waiting for?
2083
01:16:51,233 --> 01:16:52,533
I was looking at
the one before.
2084
01:16:52,667 --> 01:16:53,800
How many presents
have you gotten today?
2085
01:16:53,934 --> 01:16:55,233
There you go.
2086
01:16:56,333 --> 01:16:57,834
-It's an art set.
-Lucky boy.
2087
01:16:57,967 --> 01:16:59,333
Pops open right here.
Just lift these up.
2088
01:16:59,467 --> 01:17:01,033
Oh, it's an art set.
2089
01:17:01,166 --> 01:17:02,600
Just like Grandma.
2090
01:17:02,734 --> 01:17:04,700
I'll teach you.
I can give you lessons.
2091
01:17:04,834 --> 01:17:06,700
Absolutely. I'll show you
how to mix colors.
2092
01:17:06,834 --> 01:17:08,233
There's a brush there.
Look at that.
2093
01:17:08,367 --> 01:17:09,333
What do you think, buddy?
2094
01:17:09,467 --> 01:17:10,500
Good stuff.
2095
01:17:10,633 --> 01:17:11,834
What do you think?
2096
01:17:11,967 --> 01:17:13,367
Thanks, Uncle Jamie.
2097
01:17:13,500 --> 01:17:15,166
Yeah, pal, of course.
Of course.
2098
01:17:16,700 --> 01:17:17,700
Nice, right?
2099
01:17:17,834 --> 01:17:19,400
Who's hungry?
Anybody still hungry? Breakfast?
2100
01:17:19,533 --> 01:17:20,600
No, I'm good with coffee.
2101
01:17:20,734 --> 01:17:23,100
Come on. Pop, let's take
that apron for a spin.
2102
01:17:23,233 --> 01:17:24,266
What do you say?
2103
01:17:24,400 --> 01:17:25,233
You go ahead, son.
2104
01:17:25,367 --> 01:17:26,266
I'm not really
feeling all hungry.
2105
01:17:26,400 --> 01:17:27,700
Come on.
2106
01:17:27,834 --> 01:17:28,700
Pancakes? I'll cook.
2107
01:17:28,834 --> 01:17:29,800
And I never cook.
2108
01:17:30,967 --> 01:17:32,600
There's a reason for that.
2109
01:17:32,734 --> 01:17:33,633
I had a granola bar.
2110
01:17:35,000 --> 01:17:36,066
Okay...
2111
01:17:37,533 --> 01:17:39,734
Okay, I know things...
2112
01:17:39,867 --> 01:17:41,266
they didn't go as planned.
2113
01:17:41,400 --> 01:17:42,800
I know that. I'm sorry.
It's my fault.
2114
01:17:44,667 --> 01:17:46,200
But come on,
we can still celebrate.
2115
01:17:46,333 --> 01:17:47,734
Yeah?
2116
01:17:47,867 --> 01:17:48,867
It's Christmas.
2117
01:17:49,000 --> 01:17:50,200
- We love Christmas.
- Yeah, sure.
2118
01:17:50,333 --> 01:17:51,200
Yeah, you know,
2119
01:17:51,333 --> 01:17:53,233
it's not your fault, Jamie.
2120
01:17:53,367 --> 01:17:55,066
We're just, I think...
2121
01:17:55,200 --> 01:17:56,767
I think all of us are feeling
a little off this morning.
2122
01:17:56,900 --> 01:17:57,867
That's all.
2123
01:17:58,000 --> 01:18:01,467
It's not the same
without Auntie Emily here.
2124
01:18:01,600 --> 01:18:02,600
It feels like...
2125
01:18:03,667 --> 01:18:05,033
Like a piece of us is missing.
2126
01:18:08,900 --> 01:18:10,433
Yeah. Yeah, I know.
2127
01:18:25,300 --> 01:18:26,166
Get your coats.
2128
01:18:26,300 --> 01:18:27,633
You heard him.
Get your coats.
2129
01:18:27,767 --> 01:18:28,934
Let's go.
2130
01:18:29,066 --> 01:18:31,467
It's time for
"Operation Go Get Emily".
2131
01:18:31,600 --> 01:18:32,834
Go get Emily.
2132
01:18:32,967 --> 01:18:34,233
All right, now--
2133
01:18:34,367 --> 01:18:35,567
Whatever.
Pop, step on it.
2134
01:18:41,333 --> 01:18:42,266
Okay, let's do this.
2135
01:18:45,500 --> 01:18:46,934
Absolutely.
Just glad she's all right.
2136
01:18:47,066 --> 01:18:48,667
Jamie!
2137
01:18:48,800 --> 01:18:49,667
I got your email.
2138
01:18:49,800 --> 01:18:50,667
Thank you so much
for the speech.
2139
01:18:50,800 --> 01:18:51,667
It was perfect.
2140
01:18:51,800 --> 01:18:52,967
Yeah. Where is everybody?
2141
01:18:53,100 --> 01:18:54,300
Where's...
where's the Governor?
2142
01:18:54,433 --> 01:18:55,767
She canceled.
2143
01:18:55,900 --> 01:18:57,166
No!
2144
01:18:57,300 --> 01:18:58,066
Her daughter
had an asthma attack.
2145
01:18:58,200 --> 01:18:59,066
She's fine,
2146
01:18:59,200 --> 01:19:00,400
but they're at home
in Springfield,
2147
01:19:00,533 --> 01:19:01,700
so we're going live
from there instead.
2148
01:19:01,834 --> 01:19:03,300
Okay...
2149
01:19:03,433 --> 01:19:04,300
Emily?
2150
01:19:04,433 --> 01:19:06,500
She's gone.
2151
01:19:06,633 --> 01:19:08,667
She left for the train station
a while ago.
2152
01:19:08,800 --> 01:19:09,700
She was pretty upset.
2153
01:19:09,834 --> 01:19:10,900
Yeah.
2154
01:19:11,834 --> 01:19:12,900
I bet.
2155
01:19:14,934 --> 01:19:16,066
No. No, no, no. No.
2156
01:19:16,200 --> 01:19:17,233
Okay, no.
I've just gotta hustle.
2157
01:19:17,367 --> 01:19:18,333
Right? Okay, thanks, Gina.
2158
01:19:19,333 --> 01:19:21,066
Oh, wait, Gina.
2159
01:19:21,200 --> 01:19:23,000
I'm so sorry for me being me.
2160
01:19:23,133 --> 01:19:24,633
Just get going.
2161
01:19:24,767 --> 01:19:26,100
Yeah.
2162
01:19:28,533 --> 01:19:30,033
What happened to Emily?
2163
01:19:30,166 --> 01:19:31,600
The Governor canceled.
2164
01:19:31,734 --> 01:19:32,600
We need to get
to the train station!
2165
01:19:32,734 --> 01:19:33,734
To the train station it is.
2166
01:19:37,934 --> 01:19:39,900
Good morning,
and Merry Christmas!
2167
01:19:40,033 --> 01:19:41,066
Unfortunately,
2168
01:19:41,200 --> 01:19:42,734
our daughter had
an asthma attack this morning,
2169
01:19:42,867 --> 01:19:45,333
and, thankfully,
she is much better now.
2170
01:19:45,467 --> 01:19:48,000
However, we were unable
2171
01:19:48,133 --> 01:19:50,834
to be in the charming,
little town of Fulton,
2172
01:19:50,967 --> 01:19:54,533
where we originally
planned to do this broadcast.
2173
01:19:54,667 --> 01:19:56,133
If you haven't been,
2174
01:19:56,266 --> 01:19:57,900
I suggest you visit.
2175
01:19:58,033 --> 01:20:00,600
It is one of my favorite places
in the state.
2176
01:20:03,166 --> 01:20:06,700
Sometimes, life throws us
curveballs
2177
01:20:06,834 --> 01:20:07,700
and we have to adapt--
2178
01:20:07,834 --> 01:20:09,667
especially when it comes
to family.
2179
01:20:10,967 --> 01:20:11,800
Gran, is it
the shoulder belt?
2180
01:20:11,934 --> 01:20:13,400
No, I need a mint.
2181
01:20:13,533 --> 01:20:14,400
For who?
2182
01:20:14,533 --> 01:20:15,500
Just go!
2183
01:20:18,300 --> 01:20:20,333
So rarely
do we take a moment.
2184
01:20:20,467 --> 01:20:21,433
The gifts we already have...
2185
01:20:21,567 --> 01:20:23,066
Gina!
What are you doing here?
2186
01:20:23,200 --> 01:20:24,367
As if I was going to miss this.
2187
01:20:24,500 --> 01:20:25,767
So romantic.
2188
01:20:27,166 --> 01:20:28,467
Love. Community...
2189
01:20:28,600 --> 01:20:29,633
Come on, Scotty!
2190
01:20:32,533 --> 01:20:33,600
And family.
2191
01:20:33,734 --> 01:20:34,967
So, today,
2192
01:20:35,100 --> 01:20:36,066
tomorrow,
2193
01:20:36,200 --> 01:20:37,500
and every day after that,
2194
01:20:37,633 --> 01:20:39,500
let us strive for that,
2195
01:20:39,633 --> 01:20:43,066
because that is how
we keep Illinois moving forward.
2196
01:20:43,200 --> 01:20:44,333
Merry Christmas, everyone,
2197
01:20:44,467 --> 01:20:45,867
to you and your loved ones.
2198
01:20:47,300 --> 01:20:48,266
Hi.
2199
01:20:49,300 --> 01:20:50,166
Hi.
2200
01:20:50,300 --> 01:20:51,800
Did you write that?
2201
01:20:54,700 --> 01:20:55,967
Yeah. Yeah.
2202
01:20:57,300 --> 01:20:58,200
Jamie, it was--
2203
01:20:58,333 --> 01:21:00,200
No. Wait. Em.
2204
01:21:02,033 --> 01:21:04,233
I am so tired
2205
01:21:04,367 --> 01:21:05,900
of making decisions out of fear.
2206
01:21:07,266 --> 01:21:08,266
Fear of failure.
2207
01:21:08,400 --> 01:21:09,934
Fear of falling short.
2208
01:21:10,066 --> 01:21:12,800
This idea that I have
2209
01:21:12,934 --> 01:21:14,767
that things have to be...
2210
01:21:14,900 --> 01:21:15,934
perfect
2211
01:21:16,066 --> 01:21:17,900
in order for me to be happy...
2212
01:21:18,033 --> 01:21:19,300
successful,
2213
01:21:19,433 --> 01:21:20,300
valued.
2214
01:21:20,433 --> 01:21:21,900
The only thing
I have to show for it
2215
01:21:22,033 --> 01:21:23,967
is a heart that aches
for you all the time.
2216
01:21:26,533 --> 01:21:28,133
I guess the truth is,
2217
01:21:28,266 --> 01:21:29,934
Em, I never stopped
loving you.
2218
01:21:30,066 --> 01:21:31,033
Ever.
2219
01:21:34,033 --> 01:21:36,867
I just don't think
I believed in myself...
2220
01:21:37,000 --> 01:21:38,467
enough to fight for it.
2221
01:21:41,767 --> 01:21:43,066
But I'm fighting for it now.
2222
01:21:44,200 --> 01:21:45,166
I'm asking.
2223
01:21:46,233 --> 01:21:47,700
Asking what exactly?
2224
01:21:47,834 --> 01:21:48,800
Stay.
2225
01:21:50,433 --> 01:21:51,433
Will you stay?
2226
01:21:51,567 --> 01:21:53,867
I know that you have
the job in the Caymans,
2227
01:21:54,000 --> 01:21:55,367
-but we can--
-I turned it down.
2228
01:21:55,500 --> 01:21:56,734
No, no, no, Em.
That's not what I want--
2229
01:21:56,867 --> 01:21:59,400
No, that's what I want.
2230
01:21:59,533 --> 01:22:01,633
I turned it down
because I want to stay home.
2231
01:22:01,767 --> 01:22:03,600
I want to...
2232
01:22:03,734 --> 01:22:04,667
put down roots,
2233
01:22:04,800 --> 01:22:06,500
and start to really
let people in.
2234
01:22:06,633 --> 01:22:09,166
There's this guy
I really...
2235
01:22:09,300 --> 01:22:10,200
well, you know,
2236
01:22:10,333 --> 01:22:11,033
he's a pain in the neck,
2237
01:22:11,166 --> 01:22:12,367
but we work well together.
2238
01:22:12,500 --> 01:22:14,633
He's an amazing speech writer.
2239
01:22:17,400 --> 01:22:19,066
Handsome?
2240
01:22:19,200 --> 01:22:20,300
Yeah.
2241
01:22:22,367 --> 01:22:23,266
I'm so sorry.
2242
01:22:23,400 --> 01:22:25,300
I am...
2243
01:22:25,433 --> 01:22:26,734
so sorry...
2244
01:22:29,133 --> 01:22:31,367
...that you had to see me
as a unicorn.
2245
01:22:48,867 --> 01:22:50,867
If you're looking
for a date to the wedding...
2246
01:22:51,000 --> 01:22:52,300
I'd like that.
2247
01:22:58,900 --> 01:23:00,233
Merry Christmas.
2248
01:23:00,367 --> 01:23:01,967
Merry Christmas, Jamie.
2249
01:23:03,000 --> 01:23:04,633
Emily!
2250
01:23:18,367 --> 01:23:19,533
Who's singing it?
2251
01:23:19,667 --> 01:23:21,500
Yeah, or she's a singer.
2252
01:23:21,633 --> 01:23:22,700
Okay, okay.
2253
01:23:24,567 --> 01:23:28,200
? I see smiles on the faces
of everyone I meet ?
2254
01:23:28,333 --> 01:23:30,333
? Such holiday cheer ?
2255
01:23:30,467 --> 01:23:33,000
? I want to play in it all
like a seven-year-old... ?
2256
01:23:35,867 --> 01:23:36,900
? Under the mistletoe ?
2257
01:23:37,033 --> 01:23:38,233
? It's that time again ?
2258
01:23:38,367 --> 01:23:39,934
? Let it shine again... ?
2259
01:23:43,400 --> 01:23:44,867
? It's that time again ?
2260
01:23:45,000 --> 01:23:46,867
? Let it shine again... ?
2261
01:23:48,967 --> 01:23:50,033
? Oh-oh-oh ?
2262
01:23:50,166 --> 01:23:51,867
? It's that time again ?
2263
01:23:52,000 --> 01:23:57,867
? Let it shine again ?
148989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.