All language subtitles for Adult.Life.Skills.2016.1080p.BluRay.X264-AMIABLE-en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,018 --> 00:00:26,418
This is Houston,
we're about to lose radio contact.
2
00:00:28,834 --> 00:00:32,234
This is Houston,
we're about to lose radio contact.
3
00:00:37,698 --> 00:00:41,098
This is Houston,
we're about to lose radio contact.
4
00:00:46,035 --> 00:00:49,435
This is Houston,
we're about to lose radio contact.
5
00:00:56,378 --> 00:00:57,378
Wake up.
6
00:00:58,321 --> 00:00:59,321
Wake up.
7
00:01:00,513 --> 00:01:01,713
- Wake up!
- Wot?
8
00:01:01,737 --> 00:01:03,555
- I can't sleep.
- For fuck's sake.
9
00:01:03,579 --> 00:01:05,135
We've lost communication now,
10
00:01:05,159 --> 00:01:07,254
if I can't communicate
with people I love...
11
00:01:07,278 --> 00:01:08,301
what does that mean?
12
00:01:08,310 --> 00:01:09,215
Peace and quiet?
13
00:01:09,234 --> 00:01:10,234
Do I exist?
14
00:01:10,253 --> 00:01:12,018
- O my God
- Do you believe in God?
15
00:01:12,042 --> 00:01:13,588
For fuck's sake wot time is it?
16
00:01:13,591 --> 00:01:15,180
Are we going to crash into the sun?
17
00:01:15,180 --> 00:01:15,893
Probably.
18
00:01:15,917 --> 00:01:16,910
Like Icarus.
19
00:01:16,926 --> 00:01:17,840
Uh no,
20
00:01:17,840 --> 00:01:19,871
Icarus' downfall was due to hubris.
21
00:01:19,992 --> 00:01:20,641
Wot?
22
00:01:20,649 --> 00:01:21,716
Excessive pride.
23
00:01:21,873 --> 00:01:23,665
I wonder what my downfall is?
24
00:01:23,689 --> 00:01:24,657
Being a dick.
25
00:01:24,681 --> 00:01:26,215
Are you making a video?
26
00:01:29,377 --> 00:01:30,377
No.
27
00:01:30,891 --> 00:01:32,682
I can see the laptop screen...
28
00:01:32,706 --> 00:01:33,706
Get to bed.
29
00:01:36,990 --> 00:01:39,056
You looked like death
warmed up, earlier.
30
00:01:41,382 --> 00:01:43,998
Marion, have you looked
in the mirror lately?
31
00:01:45,216 --> 00:01:46,683
Stay out of this, Mum.
32
00:01:47,390 --> 00:01:49,657
There's a hair on your chin
I could swing on.
33
00:02:25,762 --> 00:02:27,229
What you lookin'?
34
00:02:32,227 --> 00:02:33,360
Oh, fuckin' 'ell!
35
00:02:45,822 --> 00:02:46,822
Ahh
36
00:03:06,930 --> 00:03:07,930
Anna!
37
00:03:32,616 --> 00:03:33,616
Get out!
38
00:03:33,979 --> 00:03:34,865
I'm late!
39
00:03:34,874 --> 00:03:36,018
I don't care!
40
00:03:36,623 --> 00:03:38,376
Didn't you used to live in a commune?
41
00:03:38,389 --> 00:03:40,265
Yeah, but we didn't shower together!
42
00:03:40,289 --> 00:03:41,289
Anna!
43
00:03:41,574 --> 00:03:43,102
Ohhh my God!
44
00:03:43,110 --> 00:03:45,973
Is it too much to ask for you to get
dressed before you leave the house?
45
00:03:45,997 --> 00:03:47,351
I haven't left the house.
46
00:03:48,167 --> 00:03:51,242
If you two don't get out
of here in five seconds...
47
00:03:51,502 --> 00:03:53,493
I will pull back this curtain.
48
00:03:53,501 --> 00:03:55,127
Oh my God, what is that?
49
00:03:55,151 --> 00:03:56,151
Mom!
50
00:03:56,464 --> 00:03:57,464
Five...
51
00:03:59,424 --> 00:04:00,424
Four...
52
00:04:00,747 --> 00:04:01,747
There is post for you.
53
00:04:02,257 --> 00:04:03,131
Three...
54
00:04:03,155 --> 00:04:04,155
I don't care.
55
00:04:05,310 --> 00:04:06,310
Two...
56
00:04:06,318 --> 00:04:08,952
Can we have a chat about
your birthday tonight, please?
57
00:04:08,960 --> 00:04:09,757
One!
58
00:04:09,761 --> 00:04:11,690
Oh my God, Mom!
59
00:04:14,422 --> 00:04:16,583
♪ It is said ♪
60
00:04:16,607 --> 00:04:20,504
♪ That you cannot be found ♪
61
00:04:21,286 --> 00:04:23,087
♪ Under rocks or broken skull ♪
62
00:04:23,111 --> 00:04:26,047
♪ I will lay down ♪
63
00:04:26,831 --> 00:04:29,214
♪ I will lay down ♪
64
00:04:29,951 --> 00:04:32,368
♪ I can be found ♪
65
00:04:32,642 --> 00:04:35,518
♪ beneath the rose ♪
66
00:04:36,587 --> 00:04:38,644
♪ beneath the rose ♪
67
00:04:40,434 --> 00:04:41,471
♪ Alone ♪
68
00:04:46,214 --> 00:04:48,113
♪ Safe to say ♪
69
00:04:48,137 --> 00:04:51,295
♪ That I'll never be found ♪
70
00:04:52,828 --> 00:04:55,196
♪ Broken bones holding loose ♪
71
00:04:55,220 --> 00:04:57,624
♪ You will be crowned ♪
72
00:04:58,379 --> 00:05:00,775
♪ You will be crowned ♪
73
00:05:01,165 --> 00:05:03,524
♪ Queen of all ♪
74
00:05:04,331 --> 00:05:07,078
♪ you have found ♪
75
00:05:08,192 --> 00:05:10,192
♪ you have found ♪
76
00:05:12,201 --> 00:05:13,788
♪ Alone ♪
77
00:06:01,739 --> 00:06:02,739
Sorry!
78
00:06:06,969 --> 00:06:08,679
You look like you're lactating.
79
00:06:08,944 --> 00:06:10,554
Need to be avin' sex for that.
80
00:06:16,758 --> 00:06:19,046
Is work interfering with
Maggie's sun-tanning regime?
81
00:06:19,289 --> 00:06:23,180
Don't ask... she phoned me at half-seven
to tell me about her fungal infection
82
00:06:23,485 --> 00:06:25,863
This is not the week for her
to be off sick.
83
00:06:27,155 --> 00:06:28,155
Wots with "moles"?
84
00:06:28,738 --> 00:06:32,539
Alfy said she wants to keep a record of
how many new ones comin' up each day.
85
00:06:32,563 --> 00:06:33,554
Why?
86
00:06:33,936 --> 00:06:36,257
Somethin' about old people trippin' over.
87
00:06:38,338 --> 00:06:39,238
'Scuse me, ladies...
88
00:06:39,262 --> 00:06:40,558
I've just found this outside.
89
00:06:41,384 --> 00:06:43,623
Sometimes I wish the
suffragettes hadn't bothered.
90
00:06:49,302 --> 00:06:50,236
Hiya!
91
00:06:50,260 --> 00:06:50,792
Hiya.
92
00:06:50,799 --> 00:06:53,866
You're runnin' a bit late for
work aren't ya?
93
00:06:54,243 --> 00:06:56,792
My boss is away this week,
I've got the office to myself.
94
00:06:56,931 --> 00:06:58,364
Ah, you lucky git.
95
00:06:58,737 --> 00:06:59,737
Ta.
96
00:07:01,762 --> 00:07:03,562
I've got somethin' for you.
97
00:07:06,859 --> 00:07:07,859
Shit!
98
00:07:12,243 --> 00:07:13,048
Ah.
99
00:07:13,072 --> 00:07:14,605
It had arms and a face.
100
00:07:14,949 --> 00:07:15,949
Oh.
101
00:07:16,263 --> 00:07:17,646
I was gonna text a photo to you
102
00:07:17,670 --> 00:07:19,040
but I thought if it was just a photo
103
00:07:19,064 --> 00:07:19,846
you wouldn't believe it,
104
00:07:19,870 --> 00:07:21,222
I could've just googled it.
105
00:07:21,394 --> 00:07:22,169
So I thought I'd bring it to you
106
00:07:22,193 --> 00:07:23,923
but now I'm just standing here holding
107
00:07:24,136 --> 00:07:25,874
what looks like an old man's dick.
108
00:07:25,898 --> 00:07:27,031
How's the book goin'?
109
00:07:27,846 --> 00:07:28,864
Yeah, it's good.
110
00:07:28,888 --> 00:07:30,488
What's it about again?
111
00:07:31,162 --> 00:07:33,386
It's about a cat who goes away
112
00:07:33,745 --> 00:07:34,467
and then...
113
00:07:34,491 --> 00:07:36,314
they think, "Where's the cat gone?"
but the cat
114
00:07:36,338 --> 00:07:37,127
Are you the cat?
115
00:07:37,281 --> 00:07:38,614
No, I'm not the cat.
116
00:07:42,897 --> 00:07:44,564
Have you been washin' up?
117
00:07:46,349 --> 00:07:47,482
Got a wet bra on.
118
00:07:48,691 --> 00:07:50,233
I thought you dip 'em in your tea.
119
00:08:21,599 --> 00:08:25,080
Domain is due to Expire
120
00:08:28,186 --> 00:08:29,709
Domain is due to Expire
121
00:08:43,486 --> 00:08:44,978
Ladies and gentlemen...
122
00:08:45,002 --> 00:08:46,002
Who are we?
123
00:08:46,221 --> 00:08:48,049
Let's start at the very beginning.
124
00:08:48,175 --> 00:08:50,136
Billy and Anna are twins
125
00:08:50,149 --> 00:08:52,423
who grew up in the
arse end of nowhere.
126
00:08:52,447 --> 00:08:54,197
Yorkshire!
Yorkshire!
127
00:08:54,512 --> 00:08:58,821
They spent their days as any
radicals on the fringes of society would...
128
00:08:58,845 --> 00:09:02,641
Dressing up as TV detectives
from the 1970s.
129
00:09:02,656 --> 00:09:04,633
And imagining they were in the "A Team".
130
00:09:04,657 --> 00:09:08,857
In 1972, a crack commando unit was
sent to prison by a military court.
131
00:09:09,044 --> 00:09:10,592
It was a happy time
132
00:09:10,616 --> 00:09:12,755
where dreams of the future were forged.
133
00:09:12,779 --> 00:09:14,923
As far back as I can remember
I always wanted to be
134
00:09:16,085 --> 00:09:17,399
Give me a break!
135
00:09:17,990 --> 00:09:20,224
As far back as I can remember
I always wanted to be
136
00:09:22,364 --> 00:09:23,759
You gotta be kiddin'
137
00:09:23,783 --> 00:09:25,813
As far back as I can remember
I always wanted to
138
00:09:28,780 --> 00:09:30,823
After narrowly avoiding being beaten up
139
00:09:30,847 --> 00:09:33,250
their Nan explained a painful home truth...
140
00:09:33,869 --> 00:09:37,179
"It's a thin line between being
a maverick artistic genius..."
141
00:09:37,203 --> 00:09:37,963
David Hasselhoff
142
00:09:37,987 --> 00:09:40,974
"...and just some asshole
that everyone finds annoying." Bono
143
00:09:40,998 --> 00:09:43,179
Astonished by the insight of this advice
144
00:09:43,203 --> 00:09:44,578
the twins forged a creative
145
00:09:44,602 --> 00:09:46,023
- vision to help others.
- Anna!
146
00:09:46,047 --> 00:09:47,829
And thus... "How to Live..."
147
00:09:49,076 --> 00:09:50,505
Stick the kettle on.
148
00:10:07,839 --> 00:10:09,856
Do you know what
happened to the microwave?
149
00:10:10,590 --> 00:10:11,590
No.
150
00:10:13,199 --> 00:10:14,199
Whose is that?
151
00:10:20,807 --> 00:10:23,337
Here she is now.
Anna, this is my new hairdresser...
152
00:10:23,533 --> 00:10:24,533
Luke.
153
00:10:24,542 --> 00:10:26,674
She didn't always look this bedraggled.
154
00:10:28,551 --> 00:10:30,191
Ah, I think you look great.
155
00:10:30,203 --> 00:10:33,764
Clearly blind Luke, I've still got spots
and I'm starting getting gray hair as well.
156
00:10:34,037 --> 00:10:35,044
Sorry.
157
00:10:35,600 --> 00:10:37,204
Don't be like that,
don't walk off.
158
00:10:37,220 --> 00:10:37,853
It's...
159
00:10:37,995 --> 00:10:39,391
He's come to give you a nice haircut.
160
00:10:39,407 --> 00:10:40,797
That's brilliant, Mum, but I'm busy.
161
00:10:41,471 --> 00:10:42,471
Sorry, Luke.
162
00:10:43,060 --> 00:10:44,060
Anna!
163
00:10:52,892 --> 00:10:54,024
You're being rude.
164
00:10:54,048 --> 00:10:55,552
Got work to do!
165
00:10:55,576 --> 00:10:58,901
Wha, what are you busy doing Anna? I hope
you're not making them bloody film videos.
166
00:10:58,909 --> 00:10:59,909
I'm not.
167
00:11:01,499 --> 00:11:03,495
You look like a homeless teenager.
168
00:11:03,665 --> 00:11:05,391
Should have a dog and
a piece of string.
169
00:11:05,415 --> 00:11:07,486
Some men like women who
haven't made an effort.
170
00:11:09,602 --> 00:11:11,361
You don't look like you
haven't made an effort...
171
00:11:11,369 --> 00:11:13,640
you look like
you can't afford to.
172
00:11:13,664 --> 00:11:15,523
You want to have a go at me as well?
173
00:11:15,532 --> 00:11:17,376
What do you think about my haircut?
174
00:11:17,400 --> 00:11:18,406
Shit, right?
175
00:11:18,548 --> 00:11:21,809
Mmm, it's not as bad as the one that's
immortalized in your passport
176
00:11:21,833 --> 00:11:23,729
where your gender's in question.
177
00:11:23,746 --> 00:11:24,604
Anna!
178
00:11:25,402 --> 00:11:29,038
I'm actually trying to do something
constructive for your welfare.
179
00:11:29,522 --> 00:11:31,376
Bon Jovi's still here.
180
00:11:32,174 --> 00:11:33,763
Don't shut the door on me
181
00:11:33,787 --> 00:11:35,466
we've not finished.
182
00:11:35,490 --> 00:11:36,490
Anna.
183
00:11:37,027 --> 00:11:38,792
Anna... just come and have a cup o' tea.
184
00:11:39,130 --> 00:11:40,130
I'm workin'.
185
00:11:44,378 --> 00:11:45,378
Oh yeah.
186
00:11:47,200 --> 00:11:48,200
Mum!
187
00:11:52,633 --> 00:11:53,633
Mum!
188
00:11:54,104 --> 00:11:55,125
Calm down, Marion.
189
00:11:55,149 --> 00:11:56,949
Don't tell me to calm down,
this can't go on!
190
00:11:57,682 --> 00:11:58,308
Why not?
191
00:11:58,332 --> 00:12:00,713
18 months in a shed is too much.
192
00:12:00,950 --> 00:12:01,778
Says who?
193
00:12:01,802 --> 00:12:03,978
Let's not row now, please.
194
00:12:04,480 --> 00:12:06,131
You said you'd be out by now.
195
00:12:06,155 --> 00:12:08,140
I didn't, you decided I would be.
196
00:12:08,164 --> 00:12:10,100
You need to get on with things, Anna,
197
00:12:10,124 --> 00:12:11,618
you're going to be 30 next week.
198
00:12:11,642 --> 00:12:13,361
Get on with what, get a new boyfriend?
199
00:12:13,555 --> 00:12:14,478
Well, yeah!
200
00:12:14,502 --> 00:12:17,126
If it stops you moping about
making them bloody film videos
201
00:12:17,150 --> 00:12:18,401
I'm not moping.
202
00:12:18,425 --> 00:12:19,615
Hang on, Marion
203
00:12:19,834 --> 00:12:21,632
Oh fine, you talk to her.
204
00:12:21,656 --> 00:12:22,656
Anna...
205
00:12:22,952 --> 00:12:24,636
What your Mum's trying to say
206
00:12:24,831 --> 00:12:27,811
It's not normal
livin' in my shed at your age.
207
00:12:27,835 --> 00:12:29,749
Well, you live with your Mum
and you're well old.
208
00:12:29,773 --> 00:12:33,354
She just means it's time you
started doing things again, Sweetheart.
209
00:12:33,378 --> 00:12:35,245
You can move into the house.
210
00:12:35,565 --> 00:12:36,832
I'm not doin' that.
211
00:12:37,538 --> 00:12:39,052
Look...
Let's start again.
212
00:12:39,315 --> 00:12:42,841
What you Mum means is
you're not really livin' right now.
213
00:12:43,034 --> 00:12:43,642
I mean...
214
00:12:43,666 --> 00:12:46,352
when I was your age
I woulds't have an adventure.
215
00:12:46,486 --> 00:12:49,876
Oh geez,
she doesn't need a bloody adventure.
216
00:12:50,037 --> 00:12:51,500
Anna, you need to move on, I...
217
00:12:51,501 --> 00:12:53,470
I think we need to get you
a nice flat nearby.
218
00:12:54,189 --> 00:12:56,124
- Good luck with that.
- I mean it.
219
00:12:56,148 --> 00:12:59,715
I want you out of that shed
by your birthday. This ends now!
220
00:13:02,316 --> 00:13:03,316
(Luke clears throat)
221
00:13:03,615 --> 00:13:04,877
Do you...? ummm...
222
00:13:05,094 --> 00:13:07,111
want me to look at your hair?
223
00:13:14,927 --> 00:13:16,905
Password Incorrect
224
00:13:23,847 --> 00:13:25,901
Password Incorrect
225
00:13:29,742 --> 00:13:30,897
Password Incorrect
226
00:13:31,421 --> 00:13:37,043
♪ And you lost sight on me ♪
227
00:13:39,239 --> 00:13:45,975
♪ Whilst the wind it blows so holy ♪
228
00:13:49,457 --> 00:13:55,782
♪ As if I disappeared ♪
229
00:13:58,560 --> 00:14:02,262
♪ To thin, breathless air, ♪
230
00:14:02,460 --> 00:14:09,359
♪ Drinking, bittersweet ♪
231
00:14:12,310 --> 00:14:19,024
♪ And sometimes it seems ♪
232
00:14:21,434 --> 00:14:25,485
♪ That you lost sight ♪
233
00:14:29,181 --> 00:14:32,428
♪ on me ♪
234
00:15:17,235 --> 00:15:18,368
Anna, are you up?
235
00:15:22,466 --> 00:15:23,466
Anna?
236
00:15:24,670 --> 00:15:25,944
I was thinkin'...
237
00:15:25,968 --> 00:15:28,467
uh...
should we go to a show for your birthday?
238
00:15:29,720 --> 00:15:31,245
(? garbled ?) at the Civic.
239
00:15:31,269 --> 00:15:32,269
Could be fun.
240
00:15:34,145 --> 00:15:35,546
Well we should book it now if you fancy it
241
00:15:35,570 --> 00:15:37,970
and maybe to a restaurant
or something af...
242
00:15:46,618 --> 00:15:47,348
Anna.
243
00:15:47,372 --> 00:15:48,184
No.
244
00:15:48,208 --> 00:15:50,629
It's still your birthday you know.
245
00:15:59,623 --> 00:16:01,938
Were you up all night watching
"Grease" on the telly?
246
00:16:02,625 --> 00:16:03,625
No.
247
00:16:03,774 --> 00:16:04,774
Were you?
248
00:16:05,186 --> 00:16:06,320
My mom had it on.
249
00:16:06,846 --> 00:16:08,629
Oh aye.
My Mum had it on.
250
00:16:08,653 --> 00:16:09,653
She did!
251
00:16:09,900 --> 00:16:11,189
Have you seen "Grease"?
252
00:16:11,213 --> 00:16:12,213
Yeah.
253
00:16:12,719 --> 00:16:14,087
At the end of the film...
254
00:16:14,111 --> 00:16:17,011
He turns up in a white coat
like dressed like her...
255
00:16:17,035 --> 00:16:18,856
and she turns up in black...
256
00:16:18,880 --> 00:16:20,109
dressed like him.
257
00:16:20,133 --> 00:16:21,538
And they look at each other.
258
00:16:21,562 --> 00:16:23,544
And then...
He just takes of his coat
259
00:16:23,568 --> 00:16:25,863
like yeah, we'll dress like me then.
260
00:16:25,887 --> 00:16:27,996
There's not even a discussion like maybe
261
00:16:28,020 --> 00:16:29,214
they could dress like her !
262
00:16:29,985 --> 00:16:32,953
Like I know it's the 50s
but that is everyday sexism gone mad.
263
00:16:35,493 --> 00:16:36,493
That's 21.
264
00:16:36,999 --> 00:16:38,332
How'd you know that?
265
00:16:38,741 --> 00:16:39,808
I like counting.
266
00:16:45,360 --> 00:16:47,094
If we were ancient greeks
267
00:16:47,118 --> 00:16:48,856
I'd be like Apollo, like all rational and
268
00:16:48,880 --> 00:16:51,245
and ordered
and a bit anal about everything
269
00:16:51,269 --> 00:16:52,269
but you would be like...
270
00:16:53,356 --> 00:16:55,649
exciting and arty like Dionysus.
271
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
Huh.
272
00:16:57,681 --> 00:16:59,155
Dionysus is the good one.
273
00:17:00,464 --> 00:17:02,264
Most people want to be Dionysus.
274
00:17:03,687 --> 00:17:04,687
Bye.
275
00:17:08,589 --> 00:17:11,373
- Alice, you did Classics right?
- Yeah.
276
00:17:11,397 --> 00:17:12,669
Who were Dionysi?
277
00:17:12,693 --> 00:17:16,611
You're a sex-obsessed (? pisser ?). You
shouldn't personify the moles, you know.
278
00:17:17,730 --> 00:17:19,245
Hello Kid's Club.
279
00:17:36,261 --> 00:17:37,394
Take the hat off.
280
00:17:38,586 --> 00:17:40,710
We need to take the hat off, Darling.
281
00:17:53,607 --> 00:17:56,274
Please do not use the oars as weapons.
282
00:17:56,542 --> 00:17:59,510
I repeat. Do not use the oars as weapons.
283
00:18:00,695 --> 00:18:02,455
(? Tom ?) you little shit
you're driving me mad.
284
00:18:02,479 --> 00:18:03,739
The mikes still on!
285
00:18:45,745 --> 00:18:46,745
Fuckin' hell!
286
00:18:47,734 --> 00:18:49,200
You tryin' to kill me?
287
00:19:05,933 --> 00:19:07,862
Marion, have you got my cup of tea?
288
00:19:10,522 --> 00:19:11,522
Marion?
289
00:19:12,748 --> 00:19:15,215
It's next door's daughter
and her little boy.
290
00:19:17,041 --> 00:19:19,307
I guess that means there's not long now.
291
00:20:30,036 --> 00:20:32,167
(Renew Automatically)
292
00:20:34,515 --> 00:20:36,608
(Thanks for renewing your website, Billy!)
293
00:20:52,824 --> 00:20:54,316
Taadaa!
294
00:20:56,771 --> 00:20:57,698
Hi!
295
00:20:57,722 --> 00:20:58,885
When did you get back?
296
00:20:59,389 --> 00:21:00,389
Yesterday.
297
00:21:01,674 --> 00:21:03,817
Got to wait to two weeks for
my flat so I'd come home.
298
00:21:04,190 --> 00:21:06,708
Get my sister to do my washing.
Show off my tan.
299
00:21:07,148 --> 00:21:08,078
How are you feelin'?
300
00:21:08,102 --> 00:21:10,146
Yeah, good!
Bit jet-lagged.
301
00:21:10,645 --> 00:21:13,729
Menstruating like a walrus but...
nothin' new there.
302
00:21:14,168 --> 00:21:15,844
Fuckin' hell you livin' in here?
303
00:21:16,838 --> 00:21:18,245
Yeah, I just needed some space.
304
00:21:18,783 --> 00:21:20,333
There's not a lot of space in here!
305
00:21:22,137 --> 00:21:24,980
My God, do you remember when you, me,
and Billy used to make dens in here?
306
00:21:25,004 --> 00:21:27,743
and your Mum would turn off the electricity
to get us to go in for our tea?
307
00:21:34,721 --> 00:21:36,656
God it's so weird being back.
308
00:21:36,680 --> 00:21:38,080
Can't get used to it.
309
00:21:38,260 --> 00:21:39,931
It's being in the sun every day...
310
00:21:39,955 --> 00:21:42,824
I've been really good about
wearing suncream though so...
311
00:21:42,848 --> 00:21:44,501
I don't think I've got any skin damage.
312
00:21:48,586 --> 00:21:50,422
Hi, Patrick.
How are you?
313
00:21:51,313 --> 00:21:53,501
Yeah, you're right, I have lost weight.
314
00:21:55,952 --> 00:21:56,952
So...
315
00:21:56,965 --> 00:21:59,613
I've got something for you.
316
00:22:04,198 --> 00:22:06,167
You're gonna be 30!
317
00:22:09,076 --> 00:22:10,076
What we gonna do for it then?
318
00:22:10,469 --> 00:22:11,289
Nuthin'.
319
00:22:11,301 --> 00:22:13,167
Awww, we gotta do somethin'.
320
00:22:13,285 --> 00:22:14,314
Why?
321
00:22:14,338 --> 00:22:17,871
Alright, why don't we have a...
Happy Unbirthday Night.
322
00:22:18,721 --> 00:22:19,721
It'd be fun!
323
00:22:23,359 --> 00:22:24,793
You still making your video?
324
00:22:25,881 --> 00:22:28,141
Ah no, I just needed to renew the domain.
325
00:22:31,389 --> 00:22:32,390
Do wanna watch "Rocky"?
326
00:22:32,414 --> 00:22:33,540
Oh, yes!
327
00:22:39,479 --> 00:22:41,012
I've got it downloaded.
328
00:22:42,892 --> 00:22:43,837
I've missed ya.
329
00:22:43,861 --> 00:22:44,861
I missed you.
330
00:23:46,553 --> 00:23:47,753
In a minute.
331
00:23:59,691 --> 00:24:00,691
Hi!
332
00:24:01,207 --> 00:24:02,207
You okay?
333
00:24:02,994 --> 00:24:04,579
- Yeah!
- Your Mum came to the office.
334
00:24:04,940 --> 00:24:05,928
You lookin' for a flat?
335
00:24:05,952 --> 00:24:07,928
O God, my Mum can just fuck off!
336
00:24:09,531 --> 00:24:10,531
I like your badges.
337
00:24:11,467 --> 00:24:12,667
The green one for?
338
00:24:13,128 --> 00:24:14,000
I dunno.
339
00:24:14,024 --> 00:24:16,523
I think we should get badges for
Adult Life Skills...
340
00:24:16,843 --> 00:24:17,911
You know like...
341
00:24:17,935 --> 00:24:19,556
changing a car tire or...
342
00:24:19,580 --> 00:24:20,580
or sewing...
343
00:24:21,035 --> 00:24:23,079
or sending something back
in a restaurant.
344
00:24:24,705 --> 00:24:25,705
Or knitting.
345
00:24:29,784 --> 00:24:31,299
- Is that Brendan Mayer?
- Yeah.
346
00:24:31,649 --> 00:24:34,532
- So when did he move back?
- He's come back to write his masterpiece.
347
00:24:34,757 --> 00:24:36,257
What the hell you wearin'?
348
00:24:39,869 --> 00:24:41,336
Are you lookin' for faces?
349
00:24:42,075 --> 00:24:43,075
Yeah.
350
00:24:43,829 --> 00:24:46,095
You're very good at spottin' them.
351
00:24:46,867 --> 00:24:48,219
Maybe you could get a
badge for looking for faces
352
00:24:48,243 --> 00:24:50,343
Show us your lunch box, Linford!
353
00:24:52,188 --> 00:24:53,362
Hi, Brendan!
354
00:24:53,751 --> 00:24:55,018
How ya doin' ya big sexy beast?
355
00:24:55,419 --> 00:24:58,473
Your buttocks are like
glistening orbs in the morning dew.
356
00:24:59,482 --> 00:25:02,095
Sorry but interrupting is my attempt
to objectifying you.
357
00:25:02,119 --> 00:25:03,953
You do realize Anna's havin'
a piss right now don't ya?.
358
00:25:04,105 --> 00:25:05,105
Can ya not see the steam?
359
00:25:05,557 --> 00:25:07,915
- Ahh God!
- Yeah, maybe give her a tissue or a wet wipe.
360
00:25:08,272 --> 00:25:09,132
(? garbled ?)
361
00:25:09,156 --> 00:25:12,660
I'm so sorry, I'm sorry,
I, so sorry, sorry, sorry, sorry.
362
00:25:12,915 --> 00:25:13,915
In fact,
363
00:25:14,110 --> 00:25:16,249
There are other nettles down there
so be careful there.
364
00:25:16,405 --> 00:25:18,967
You do not want a nettle on your fanny.
365
00:25:22,932 --> 00:25:23,932
You're a bully.
366
00:25:24,053 --> 00:25:25,192
Does he still love the Spice Girls?
367
00:25:25,216 --> 00:25:26,316
Ah, leave him alone.
368
00:25:27,030 --> 00:25:28,878
He's a lot taller than I remember,
369
00:25:29,074 --> 00:25:30,633
not that actually means anything.
370
00:25:30,989 --> 00:25:33,045
I googled this after a very
disappointing encounter
371
00:25:33,069 --> 00:25:34,766
with a basketball
player in Koh Samui.
372
00:25:35,297 --> 00:25:38,785
Apparently it has nothing to do with
height, or feet, or anything like that.
373
00:25:39,227 --> 00:25:40,716
There were these guys,
Korean guys,
374
00:25:40,740 --> 00:25:42,055
and basically they measured them
375
00:25:42,079 --> 00:25:43,704
and they found out it's all
to do with the
376
00:25:44,068 --> 00:25:45,363
second and fourth digit?
377
00:25:45,528 --> 00:25:47,407
So the key is look at a guy's hand.
378
00:25:47,784 --> 00:25:48,851
You need to listen to me.
379
00:25:49,241 --> 00:25:50,098
Wait!
380
00:25:50,122 --> 00:25:52,584
You need to listen otherwise
you're gonna end up with some nice guy
381
00:25:52,608 --> 00:25:56,099
whose got a broad digital ratio
and your vagina's never gonna forgive ya.
382
00:25:56,888 --> 00:25:59,220
So you've already bumped
into the prodigal one?
383
00:26:00,175 --> 00:26:01,458
Hey, what are ya doin' 'ere?
384
00:26:01,753 --> 00:26:02,653
Ummm
385
00:26:02,677 --> 00:26:03,677
Savin' the day!
386
00:26:04,326 --> 00:26:06,280
I'm helpin' her out with the kid's company
while Maggie's off.
387
00:26:06,304 --> 00:26:07,811
So you've dressed accordingly?
388
00:26:08,435 --> 00:26:09,303
Yes.
389
00:26:09,327 --> 00:26:11,295
That's just not appropriate footwear.
390
00:26:11,684 --> 00:26:13,218
Wot? I'm Miss Scarlett.
391
00:26:13,680 --> 00:26:15,625
This is my contempory interpretation.
392
00:26:15,933 --> 00:26:18,110
I'm getting into my part
Stanislavski style.
393
00:26:18,518 --> 00:26:20,651
Do you think Stanislavski wore porn shoes?
394
00:26:20,834 --> 00:26:23,089
Uhh, they're your porn shoes.
395
00:26:24,035 --> 00:26:25,550
Oh fuck!
396
00:26:26,116 --> 00:26:27,116
Hang on!
397
00:26:27,758 --> 00:26:29,758
I need you to play the victim.
398
00:26:29,894 --> 00:26:31,335
- Wot?!
- Ha ha!
399
00:26:33,905 --> 00:26:35,050
So you snog anyone then?
400
00:26:35,810 --> 00:26:36,810
Only in a mirror.
401
00:26:36,953 --> 00:26:38,705
Maybe you should become a lesbian.
402
00:26:39,028 --> 00:26:40,762
That sash quite suits you.
403
00:26:41,791 --> 00:26:43,257
D'ya know what I just think?
404
00:26:44,087 --> 00:26:46,261
You need to get 'bout more in
touch with yourself.
405
00:26:46,769 --> 00:26:48,490
- You know what, try Yoga,
- Ugh.
406
00:26:48,514 --> 00:26:49,836
- ...meditate, and honestly
- Stop.
407
00:26:49,860 --> 00:26:52,098
- ...when I was on this island
- No. No, no, no, no, no, no, you promised
408
00:26:52,122 --> 00:26:54,366
that when you came back
you wouldn't be a wanker.
409
00:26:55,133 --> 00:26:55,802
Well...
410
00:26:56,038 --> 00:26:57,918
should've come with me like
you were supposed to.
411
00:26:58,422 --> 00:27:00,222
Then you'd be a wanker too.
412
00:27:00,853 --> 00:27:02,068
That doesn't make any sense.
413
00:27:02,092 --> 00:27:03,723
Ahhh, this is takin' ages.
414
00:27:04,156 --> 00:27:06,047
Cuz you're such a fat, fuckin', bitch!
415
00:27:06,071 --> 00:27:07,071
Come on!
416
00:27:16,592 --> 00:27:17,592
Look!
417
00:27:18,301 --> 00:27:19,301
C'mon.
418
00:27:20,342 --> 00:27:21,342
Right!
419
00:27:21,555 --> 00:27:23,508
I want ya... to survey
420
00:27:24,200 --> 00:27:25,200
the scene.
421
00:27:26,750 --> 00:27:27,750
Somethin'...
422
00:27:28,053 --> 00:27:29,053
is wrong.
423
00:27:29,547 --> 00:27:31,125
Things... don't add up.
424
00:27:32,024 --> 00:27:33,225
Look at the people.
425
00:27:33,249 --> 00:27:34,650
How are they behavin'?
426
00:27:34,674 --> 00:27:36,074
What are they hidin'?
427
00:27:36,405 --> 00:27:37,406
How...
428
00:27:37,430 --> 00:27:39,235
do they give themselves away?
429
00:27:39,886 --> 00:27:41,743
She's alive, case solved.
430
00:27:42,423 --> 00:27:43,557
It's only a game.
431
00:27:43,671 --> 00:27:44,671
A rubbish one.
432
00:27:45,190 --> 00:27:46,229
Right!
433
00:27:46,253 --> 00:27:48,787
Let's go and interview Miss Scarlett!
434
00:27:49,074 --> 00:27:50,275
Then we're gonna look
435
00:27:50,299 --> 00:27:52,844
at a capsule of information
about the victim.
436
00:27:53,109 --> 00:27:53,785
Come on!
437
00:27:53,809 --> 00:27:55,091
You look like Clint Eastwood.
438
00:27:55,115 --> 00:27:56,390
My name is Clint.
439
00:27:56,985 --> 00:27:58,185
Hmmm, very funny.
440
00:27:58,914 --> 00:27:59,863
Why?
441
00:27:59,887 --> 00:28:00,888
You're serious?
442
00:28:00,912 --> 00:28:01,693
Yeah.
443
00:28:01,717 --> 00:28:04,698
My dad is a cowboy,
blows buildings up with dynamite.
444
00:28:05,628 --> 00:28:06,914
What? Like a re-enacter?
445
00:28:06,938 --> 00:28:09,174
Yeah, and that's what I wanna do
when I grow up.
446
00:28:16,361 --> 00:28:19,428
D'ya wanna see the fastest
gunslinger in the West?
447
00:28:22,806 --> 00:28:23,806
See it?
448
00:28:24,110 --> 00:28:25,201
You didn't do it.
449
00:28:25,432 --> 00:28:26,998
Yeah, I know, it's a joke.
450
00:28:27,247 --> 00:28:28,247
It's not funny.
451
00:28:30,234 --> 00:28:31,234
One.
452
00:28:31,492 --> 00:28:32,203
Four.
453
00:28:32,227 --> 00:28:33,227
Two.
454
00:28:33,406 --> 00:28:34,745
- Four.
- Three.
455
00:28:35,246 --> 00:28:36,246
Four.
456
00:28:36,498 --> 00:28:37,305
Four.
457
00:28:37,329 --> 00:28:38,329
Four.
458
00:28:39,653 --> 00:28:40,938
- Six.
- Four.
459
00:28:41,865 --> 00:28:43,524
- Four. Four. Four.
- Fourteen.
460
00:29:04,341 --> 00:29:06,457
Oh my God, Oh my God, Oh my God,
Oh my God, Oh my God, Oh my God,
461
00:29:06,481 --> 00:29:07,482
Wot the fuck's up with you?
462
00:29:07,506 --> 00:29:08,436
We're gonna hit the sun.
463
00:29:08,460 --> 00:29:09,670
Fuckin' hell.
464
00:29:09,694 --> 00:29:11,358
You need to read "On the Beach".
465
00:29:11,382 --> 00:29:12,258
That sounds nice.
466
00:29:12,282 --> 00:29:15,364
It's the story about some people waitin'
for the arrival of a deadly radiation.
467
00:29:15,388 --> 00:29:17,464
- Wot?
- And how they deal with their impending death.
468
00:29:17,488 --> 00:29:18,012
Oh my God.
469
00:29:18,036 --> 00:29:20,370
They just went on picnics and
did gardening and stuff.
470
00:29:20,394 --> 00:29:23,112
- Wot?!
- Basically, you need a goal... like Rocky.
471
00:29:23,136 --> 00:29:25,117
- Oh my God.
- Rocky trains to win a fight,
472
00:29:25,141 --> 00:29:26,659
and in doing it he regains self respect,
473
00:29:26,683 --> 00:29:28,529
and makes peace with
the person he'll never become.
474
00:29:28,553 --> 00:29:29,828
Adrian says that in "Rocky 3".
475
00:29:29,852 --> 00:29:30,977
When she finally grows a pair.
476
00:29:31,001 --> 00:29:32,487
When she wears that great coral lipstick.
477
00:29:32,511 --> 00:29:34,010
When she's finally given some lines.
478
00:29:34,034 --> 00:29:35,556
When she wears that nice necklace.
479
00:29:37,240 --> 00:29:39,198
What are you doin' you nufter?
480
00:29:39,511 --> 00:29:42,112
You need to look after this little dude cuz
he's drivin' the other kids mental
481
00:29:42,136 --> 00:29:44,063
and Alice is gonna kill him.
482
00:29:53,946 --> 00:29:55,311
Could you stop that?
483
00:29:55,335 --> 00:29:56,335
I'm bored.
484
00:29:56,871 --> 00:29:57,871
Well,
485
00:29:59,459 --> 00:30:00,459
Why 'it you draw her a picture?
486
00:30:01,188 --> 00:30:03,584
I'm not drawin' a picture,
people in the clinic,
487
00:30:03,608 --> 00:30:05,972
see what my feelin's are
doin' inside.
488
00:30:05,996 --> 00:30:07,876
Well, why don't you draw her a flower?
489
00:30:07,900 --> 00:30:09,436
Or a, or a rainbow?
490
00:30:15,918 --> 00:30:17,451
Can I have one of them?
491
00:30:26,690 --> 00:30:27,823
You missed a bit.
492
00:30:33,177 --> 00:30:34,424
You missed another bit.
493
00:30:40,948 --> 00:30:41,948
And there.
494
00:30:45,302 --> 00:30:46,302
Mmm.
495
00:30:46,592 --> 00:30:47,615
Don't say anything.
496
00:30:47,639 --> 00:30:50,057
Wot on Earth have you been doin'?
Honest to...
497
00:30:50,458 --> 00:30:52,295
- Come 'ere.
- Ugh!
498
00:30:52,319 --> 00:30:53,273
Mom!
499
00:30:53,297 --> 00:30:54,721
Ahh, that is rank!
500
00:30:54,745 --> 00:30:57,283
I don't believe it!
501
00:30:57,307 --> 00:30:58,591
How are ya!
502
00:30:58,936 --> 00:31:00,591
You look fantastic!
503
00:31:01,729 --> 00:31:02,913
Doesn't she look well?
504
00:31:03,707 --> 00:31:05,374
Yeah, of course you can.
505
00:31:05,725 --> 00:31:06,992
Mind your fingers.
506
00:31:11,259 --> 00:31:13,814
Your face is so slim now
I can't get over it.
507
00:31:13,838 --> 00:31:14,838
Aw, thanks.
508
00:31:15,019 --> 00:31:17,098
Yeah, I got dysentery
while I was in India.
509
00:31:17,122 --> 00:31:18,087
It was great.
510
00:31:18,111 --> 00:31:20,069
When do you go back to
London and start work?
511
00:31:20,231 --> 00:31:22,335
Well, actually, I gonna
have a bit of a career change.
512
00:31:22,628 --> 00:31:23,312
Yeah?
513
00:31:23,336 --> 00:31:24,918
Yeah, I just got into a really...
514
00:31:25,244 --> 00:31:27,123
energized headspace when I was away.
515
00:31:27,267 --> 00:31:28,916
Yeah, I'm gonna retrain as a coreographer.
516
00:31:29,182 --> 00:31:31,346
You know, got a yoga teacher.
I'm rebootin'.
517
00:31:32,003 --> 00:31:34,101
This is a good time
to make a fresh start.
518
00:31:37,727 --> 00:31:38,727
I think...
519
00:31:38,851 --> 00:31:40,510
Anna's problem is that
520
00:31:40,534 --> 00:31:43,385
her childhood ambition was to be rescued
by David Hasselhoff of "Baywatch".
521
00:31:43,915 --> 00:31:46,115
I wanted to be David Hasselhoff.
522
00:31:46,318 --> 00:31:49,808
If that isn't the cause of an existential
crisis I don't know what is.
523
00:31:50,275 --> 00:31:52,178
Anna needs a way
to motivate herself.
524
00:31:52,202 --> 00:31:53,202
I can hear ya.
525
00:31:53,434 --> 00:31:55,075
Anna's got a way to motivate herself.
526
00:31:55,197 --> 00:31:57,149
Yeah, she just thinks of
Patrick Swayze topless.
527
00:31:57,543 --> 00:31:59,636
Not in "Point Break" though,
that makes me wanna vom.
528
00:32:10,955 --> 00:32:12,777
Why can't you be more like Fiona?
529
00:32:13,872 --> 00:32:16,887
What, go away for 2 years and
shack up with a fat South African?
530
00:32:16,911 --> 00:32:18,972
No, I didn't mean that.
531
00:32:19,625 --> 00:32:21,665
Well, she's just focused, isn't she?
532
00:32:21,790 --> 00:32:23,479
Leave her alone.
533
00:32:23,625 --> 00:32:26,066
Anna's just having a little think
about what she wants.
534
00:32:26,090 --> 00:32:27,050
Aren't ya Anna?
535
00:32:27,184 --> 00:32:28,958
Wot I want is for you to leave me alone.
536
00:32:28,982 --> 00:32:29,536
Right.
537
00:32:29,560 --> 00:32:33,227
Well, I'll leave you alone
while you look 'round this.
538
00:32:35,004 --> 00:32:36,004
Wot?!
539
00:32:38,972 --> 00:32:41,272
I never thought you'd
move back here permanently.
540
00:32:41,709 --> 00:32:42,710
Well you 'ave.
541
00:32:42,734 --> 00:32:44,837
Not permanently.
Only while I write my book.
542
00:32:45,523 --> 00:32:46,523
Wot's that about again?
543
00:32:46,648 --> 00:32:48,314
Changed it now, it's about 'is...
544
00:32:48,784 --> 00:32:50,985
- ...ballet dancer who comes back from...
- That you?
545
00:32:51,184 --> 00:32:52,184
Nn...
546
00:32:57,084 --> 00:32:58,343
Have you actually looked 'round?
547
00:32:58,445 --> 00:32:59,045
Yeah.
548
00:32:59,069 --> 00:33:01,939
It made me want to slit my forehead
and bleed all over the floor.
549
00:33:02,218 --> 00:33:02,998
Honestly.
550
00:33:03,183 --> 00:33:06,847
It's like a contraceptive
made of chipboard and pebbledash.
551
00:33:06,964 --> 00:33:09,150
If she moves in here
her hymen will grow back.
552
00:33:09,174 --> 00:33:10,137
Can we go now?
553
00:33:10,161 --> 00:33:11,534
Why does it always have to be about sex?
554
00:33:11,558 --> 00:33:13,501
'Cuz everything is about sex.
555
00:33:13,627 --> 00:33:15,549
Honestly,
I'm gonna put you on the Internet
556
00:33:15,573 --> 00:33:18,524
and find a Neanderthal that'll blow out
the cobwebs in your...
557
00:33:18,548 --> 00:33:19,829
Nah, I'm not movin' out...
558
00:33:19,994 --> 00:33:21,436
until I've worked out what I'm doin'.
559
00:33:21,460 --> 00:33:22,461
So just back off.
560
00:33:22,485 --> 00:33:25,562
No... no, you said that 5 months ago.
Time's up!
561
00:33:30,798 --> 00:33:31,798
Bye.
562
00:33:33,819 --> 00:33:34,819
See ya.
563
00:33:58,403 --> 00:34:00,936
'Ow do you know what you want in life?
564
00:34:02,160 --> 00:34:03,160
Listen to your heart!
565
00:34:05,382 --> 00:34:06,782
Your heart will tell you what to do.
566
00:34:07,122 --> 00:34:09,824
I can't listen to my heart
it tells me things like...
567
00:34:10,395 --> 00:34:12,987
You like "X-Factor" more
than you care to admit and...
568
00:34:13,224 --> 00:34:14,578
Consider a perm.
569
00:34:15,215 --> 00:34:16,216
I know what I want.
570
00:34:16,240 --> 00:34:17,240
Oh, yeah?
571
00:34:17,920 --> 00:34:18,920
Wot?
572
00:34:19,489 --> 00:34:20,490
A girlfriend.
573
00:34:20,514 --> 00:34:22,223
Well, you're not gonna find one down 'ere.
574
00:34:23,645 --> 00:34:25,429
Come down 'ere and give me a 'and.
575
00:34:25,453 --> 00:34:27,287
I will not come down
until my demands are met!
576
00:34:27,405 --> 00:34:29,074
You'll be waitin' a long time then.
577
00:34:50,081 --> 00:34:51,806
♪ This old guitar... ♪
578
00:34:52,073 --> 00:34:54,340
♪ taught me to sing ♪
579
00:34:54,342 --> 00:34:55,342
♪ a love song. ♪
580
00:34:57,133 --> 00:34:59,255
♪ Taught me how to laugh ♪
581
00:34:59,279 --> 00:35:00,280
♪ and how ♪
582
00:35:00,304 --> 00:35:01,504
♪ to cry. ♪
583
00:35:03,696 --> 00:35:06,309
♪ It introduced me to some ♪
584
00:35:06,333 --> 00:35:07,917
♪ friends of mine and it ♪
585
00:35:07,941 --> 00:35:10,246
♪ brightened up some days. ♪
586
00:35:11,635 --> 00:35:14,134
♪ And helped me make it through ♪
587
00:35:14,455 --> 00:35:16,651
♪ some lonely nights. ♪
588
00:35:19,331 --> 00:35:21,371
♪ A friend to have ♪
589
00:35:21,395 --> 00:35:22,396
♪ on a cold ♪
590
00:35:22,420 --> 00:35:24,461
♪ and lonely night. ♪
591
00:36:13,705 --> 00:36:14,835
Wot're ya doin?
592
00:36:14,859 --> 00:36:17,192
I'm acceleratin' the cycle of life.
593
00:36:17,418 --> 00:36:19,486
You can't just move them nearby.
594
00:36:19,510 --> 00:36:21,202
They have strong homing instincts.
595
00:36:21,226 --> 00:36:22,226
They'll come back.
596
00:36:22,418 --> 00:36:23,952
I saw it on "Baywatch."
597
00:36:23,976 --> 00:36:24,976
"Spring Watch," Mother.
598
00:36:25,264 --> 00:36:27,062
Whateva.
Stop followin me.
599
00:36:27,413 --> 00:36:28,619
No, he's goin' with ya.
600
00:36:28,913 --> 00:36:29,913
What?!
601
00:36:35,158 --> 00:36:36,691
That's my cowboy home!
602
00:36:41,600 --> 00:36:42,600
Twenty-five.
603
00:36:44,346 --> 00:36:45,347
Twenty-six.
604
00:36:45,371 --> 00:36:46,372
Twenty-seven.
605
00:36:46,396 --> 00:36:47,396
Twenty-eight.
606
00:36:48,147 --> 00:36:50,558
I think I'm gonna be like
you when I'm older.
607
00:36:51,070 --> 00:36:51,944
That's nice.
608
00:36:51,968 --> 00:36:52,893
Why?
609
00:36:52,917 --> 00:36:53,846
Ww it's
610
00:36:53,870 --> 00:36:55,155
It's a nice compliment.
611
00:36:55,179 --> 00:36:58,530
I meant, sad and angry all
the time after my Mum dies.
612
00:36:58,554 --> 00:36:59,875
I'm not sad and angry all the time.
613
00:37:00,001 --> 00:37:01,282
All right, no friends, then.
614
00:37:01,306 --> 00:37:02,313
I've got friends!
615
00:37:02,481 --> 00:37:04,814
All right, livin' with your Nan, then?
616
00:37:06,342 --> 00:37:09,339
If you take your walkie-talkie home
we could talk to each other at night.
617
00:37:11,376 --> 00:37:13,043
How many moles are there?
618
00:37:14,204 --> 00:37:15,204
Twenty-nine.
619
00:38:23,389 --> 00:38:24,389
Hey!
620
00:38:24,865 --> 00:38:25,768
Hey.
621
00:38:25,792 --> 00:38:26,793
How ya doin?
622
00:38:26,817 --> 00:38:27,651
Good.
623
00:38:27,675 --> 00:38:28,676
Nice bike!
624
00:38:28,700 --> 00:38:29,701
Thank you.
625
00:38:29,725 --> 00:38:30,725
How's it goin'?
626
00:38:31,507 --> 00:38:34,472
Good yeah good. Great.
I'm just on my way to the supermarket.
627
00:38:34,613 --> 00:38:35,613
Seven-thirty.
628
00:38:35,961 --> 00:38:36,962
So life is good.
629
00:38:36,986 --> 00:38:38,014
Very precise.
630
00:38:38,038 --> 00:38:39,599
I don't like it when there
are children there.
631
00:38:40,391 --> 00:38:41,391
Yeah.
632
00:38:41,724 --> 00:38:42,790
Naturally, yeah.
633
00:38:43,391 --> 00:38:44,128
Anna's just
634
00:38:44,152 --> 00:38:46,437
gone to the bar to get us a drink,
d'ya wanna join us for a pint?
635
00:38:46,461 --> 00:38:49,012
Uhh no, no you,
I didn't know you were with Anna.
636
00:38:49,678 --> 00:38:51,078
I'll leave you to it.
637
00:38:51,743 --> 00:38:53,263
- Why're you bein' weird?
- I'm not being weird.
638
00:38:53,619 --> 00:38:55,535
- Why are you being weird?
- Oh my God, do you like her?
639
00:38:55,559 --> 00:38:57,341
- No!
- Oh my God, you do !
640
00:38:57,365 --> 00:38:58,672
- I definitely don't.
- I thought you were...
641
00:38:58,696 --> 00:38:59,696
You thought I was what?
642
00:38:59,929 --> 00:39:01,400
Why does everyone think I'm gay?!
643
00:39:01,424 --> 00:39:03,727
I've got a soft voice and I
wore pink shorts once
644
00:39:03,751 --> 00:39:04,554
(? on a Frantic Stage ?)
645
00:39:04,578 --> 00:39:06,170
- and that's all anyone ever remembers.
- Hey Anna!
646
00:39:08,181 --> 00:39:09,784
- See ya later.
- Nice to see ya.
647
00:39:09,808 --> 00:39:10,808
Take it easy.
648
00:39:12,066 --> 00:39:15,732
We're goin' out to a pub on Saturday,
you should come!
649
00:39:17,710 --> 00:39:20,292
Oh my God, I just had the weirdest
conversation with Brendan.
650
00:39:20,316 --> 00:39:21,916
Umph, nuthin' new there.
651
00:39:22,581 --> 00:39:24,196
It's like "The Wicker Man" in there.
652
00:39:24,321 --> 00:39:25,751
It can't be worse than bein' at home.
653
00:39:26,130 --> 00:39:29,597
Honestly, I can really see why
you stay around here, I mean...
654
00:39:29,731 --> 00:39:31,005
it's such a cultured place.
655
00:39:31,301 --> 00:39:32,553
You know, there's so much goin' on.
656
00:39:33,108 --> 00:39:34,108
It's what dreams are all about.
657
00:39:34,558 --> 00:39:36,510
I dream about makin' the perfect lasagna.
658
00:39:36,612 --> 00:39:38,463
Well, that's quite an
achievable dream for like...
659
00:39:38,846 --> 00:39:39,846
seven quid.
660
00:39:41,207 --> 00:39:42,711
- Should have come to Thailand.
- Oh please don't.
661
00:39:42,735 --> 00:39:44,734
- Honestly, I did a Thai cooking class
- Shhhhh!
662
00:39:44,758 --> 00:39:45,951
I can make a Thai curry from scratch.
663
00:39:46,234 --> 00:39:47,500
- Wow.
- Pad Thai.
664
00:39:48,096 --> 00:39:49,096
Egg Fried Rice.
665
00:39:49,492 --> 00:39:51,192
Egg Fried Rice is Chinese.
666
00:39:51,216 --> 00:39:52,807
It was a really
cheap cooking class.
667
00:39:58,092 --> 00:39:59,092
Anna.
668
00:39:59,553 --> 00:40:00,553
Anna?
669
00:40:00,849 --> 00:40:01,830
Anna.
670
00:40:04,943 --> 00:40:05,928
Hello.
671
00:40:06,443 --> 00:40:07,443
Hello?
672
00:40:10,157 --> 00:40:16,198
♪ You kept all the things I threw away ♪
673
00:40:18,940 --> 00:40:25,249
♪ A leaf I picked, a birthday card I made ♪
674
00:40:28,385 --> 00:40:34,306
♪ Holding on to memories of you and me
We didn't last a year ♪
675
00:40:36,022 --> 00:40:37,022
♪ oh ♪
676
00:40:37,740 --> 00:40:40,731
♪ We're just a box of souvenirs ♪
677
00:40:41,409 --> 00:40:42,441
♪ cause ♪
678
00:40:42,465 --> 00:40:44,180
♪ Maybe ♪
679
00:40:45,047 --> 00:40:46,861
♪ I pulled the panic cord ♪
680
00:40:46,885 --> 00:40:48,745
♪ And maybe ♪
681
00:40:49,279 --> 00:40:51,279
♪ you were happy, I was bored ♪
682
00:40:51,303 --> 00:40:54,432
♪ Maybe I wanted you to change ♪
683
00:40:55,986 --> 00:40:58,342
♪ Maybe I'm the one to blame ♪
684
00:41:00,455 --> 00:41:02,510
♪ Maybe ♪
685
00:41:02,763 --> 00:41:05,075
♪ you were just too nice to me ♪
686
00:41:05,099 --> 00:41:07,068
♪ Maybe ♪
687
00:41:07,092 --> 00:41:09,637
♪ it took me way too long to leave ♪
688
00:41:09,661 --> 00:41:12,483
♪ Maybe once we felt the same ♪
689
00:41:14,156 --> 00:41:17,173
♪ Maybe I'm the one to blame ♪
690
00:41:18,707 --> 00:41:21,748
♪ Maybe I'm the one to blame ♪
691
00:41:23,166 --> 00:41:27,098
♪ Maybe I'm the one to blame ♪
692
00:41:33,315 --> 00:41:34,743
How long have we been doing this?
693
00:41:34,767 --> 00:41:36,448
567 days.
694
00:41:36,472 --> 00:41:37,844
We're just doin' the same thng
695
00:41:37,868 --> 00:41:38,754
everyday
696
00:41:38,778 --> 00:41:40,826
all the time and then we'll die.
697
00:41:40,850 --> 00:41:42,075
Fuckin' 'ell, cheer up.
698
00:41:42,099 --> 00:41:43,100
Do you think this makes us like
699
00:41:43,124 --> 00:41:44,510
John McClane in the "Die Hard" films?
700
00:41:44,534 --> 00:41:45,766
- Sisyphus
- Who?
701
00:41:45,790 --> 00:41:48,521
He was condemned to repeat
the same meaningless task.
702
00:41:48,545 --> 00:41:51,818
Pushin' a rock up a mountain,
only to see it roll down again.
703
00:41:51,842 --> 00:41:52,843
- Forever.
- Wot?
704
00:41:52,867 --> 00:41:54,685
We have to imagine he's
bigger than his fate.
705
00:41:54,709 --> 00:41:57,595
Blowin' up this spaceship would mean
that we're bigger than our fate.
706
00:41:57,619 --> 00:41:59,390
- Wot?
- I 'ave no idea wot you're on about.
707
00:41:59,414 --> 00:42:01,339
Albert Camus' "Myth of Sisyphus".
708
00:42:01,363 --> 00:42:02,730
- Is he a goalkeeper?
- Wot?
709
00:42:02,754 --> 00:42:03,866
You need to lighten up.
710
00:42:03,890 --> 00:42:06,205
I think you need to stop listenin'
to that depressing hippie music
711
00:42:06,229 --> 00:42:08,523
and start listenin' to Whitesnake.
712
00:42:08,547 --> 00:42:10,733
"Here I go again on my oooownnn!"
713
00:42:10,757 --> 00:42:12,000
Here ya go, sweetheart.
714
00:42:12,120 --> 00:42:13,120
What?
715
00:42:14,845 --> 00:42:16,252
Clint's stayin' here tonight.
716
00:42:17,037 --> 00:42:19,046
- You're kiddin'!
- His Mum's in hospital.
717
00:42:19,529 --> 00:42:22,451
Oh, look at the state of it.
Can we tidy up please?
718
00:42:22,776 --> 00:42:24,154
Why can't he sleep in the 'ouse?
719
00:42:24,387 --> 00:42:25,387
You don't.
720
00:42:27,533 --> 00:42:28,533
Is this clean?
721
00:42:32,125 --> 00:42:33,525
Is that your brother?
722
00:42:35,780 --> 00:42:36,780
Yeah.
723
00:42:37,100 --> 00:42:38,100
That's Billy.
724
00:42:38,628 --> 00:42:40,228
Is he dead in the photo?
725
00:42:40,358 --> 00:42:42,428
- No!
- He's sunbathin'.
726
00:42:43,131 --> 00:42:44,131
He looks dead.
727
00:42:46,690 --> 00:42:48,423
Was it fun bein' a twin?
728
00:42:58,564 --> 00:43:01,097
She finds it hard to talk about Billy.
729
00:43:01,583 --> 00:43:03,049
The sad bits 'e's dead.
730
00:43:03,403 --> 00:43:04,870
Not talkin' about him.
731
00:43:15,655 --> 00:43:17,018
You left him alone in there?
732
00:43:17,042 --> 00:43:18,459
Oh, grow up.
733
00:43:18,566 --> 00:43:19,758
Where's his Nan?
734
00:43:19,782 --> 00:43:20,782
At the hospital.
735
00:43:21,113 --> 00:43:22,113
Well, where's his Dad?
736
00:43:22,220 --> 00:43:25,002
He's doin' some controlled
demolition somewhere.
737
00:43:26,367 --> 00:43:27,767
I made that for 'im.
738
00:43:54,159 --> 00:43:57,722
Guided meditation for real men
who aren't into hippie shit.
739
00:43:58,117 --> 00:43:59,235
Number 16...
740
00:44:00,017 --> 00:44:01,017
Sheds.
741
00:44:02,484 --> 00:44:03,485
Man!
742
00:44:03,509 --> 00:44:04,509
Wot! ?
743
00:44:04,647 --> 00:44:06,279
Stop wot you are doing.
744
00:44:07,135 --> 00:44:09,300
This is your time.
745
00:44:12,840 --> 00:44:15,933
There's nothin' you have to do now
apart from friggin' rest
746
00:44:16,878 --> 00:44:18,175
Close your eyes.
747
00:44:18,766 --> 00:44:20,566
No one is goin' to hit you.
748
00:44:22,581 --> 00:44:25,218
I.m.m.magine you're in a shed
749
00:44:26,584 --> 00:44:28,584
A shed with adequate shelving.
750
00:44:29,013 --> 00:44:31,462
and nothing touching the ground
where it can get damp.
751
00:44:35,486 --> 00:44:37,244
Or imagine you're building a dam
752
00:44:37,624 --> 00:44:38,624
in a river.
753
00:44:39,101 --> 00:44:40,168
A brilliant dam,
754
00:44:40,613 --> 00:44:42,754
where all the rocks fit together perfectly,
755
00:44:43,013 --> 00:44:45,279
and no bastard water gets through.
756
00:44:46,721 --> 00:44:48,088
Tell me when to start.
757
00:44:48,112 --> 00:44:49,112
Muscle Lady.
758
00:44:49,644 --> 00:44:51,444
Designed for building dams.
759
00:44:51,991 --> 00:44:53,506
We've run out of rocks.
760
00:44:53,692 --> 00:44:54,924
- Got it.
- Yeah.
761
00:44:54,948 --> 00:44:56,865
It's meant to be no
water getting through there
762
00:44:56,889 --> 00:44:59,552
and that basically looks like
most of the water is.
763
00:45:03,028 --> 00:45:05,590
I am a man of many talents.
764
00:45:05,706 --> 00:45:06,706
Take it, take it, take it.
765
00:45:07,123 --> 00:45:08,243
Why did you take it off?
766
00:45:09,194 --> 00:45:10,348
I wanna do a stunt.
767
00:45:10,450 --> 00:45:11,450
Like (? ColCheatahs ?)
768
00:45:12,966 --> 00:45:14,458
Is that you and Billy?
769
00:45:15,680 --> 00:45:18,006
Don't touch my tapes.
They're precious.
770
00:45:20,936 --> 00:45:22,136
Nan made you this.
771
00:45:40,450 --> 00:45:41,851
Have you got a teddy?
772
00:45:41,875 --> 00:45:42,875
No.
773
00:45:44,101 --> 00:45:46,101
Have you got a doll or a lion?
774
00:45:48,915 --> 00:45:49,915
Umm.
775
00:45:51,441 --> 00:45:52,441
Pass us your pillow.
776
00:46:06,106 --> 00:46:07,569
What was that video for?
777
00:46:07,878 --> 00:46:08,806
Nuthin'.
778
00:46:08,830 --> 00:46:09,830
We just thought it were funny.
779
00:46:10,369 --> 00:46:12,277
Why did the pictures stop at the end?
780
00:46:12,955 --> 00:46:14,155
It's not finished.
781
00:46:14,927 --> 00:46:16,193
Are there any more?
782
00:46:17,355 --> 00:46:18,355
Yeah, loads.
783
00:46:19,853 --> 00:46:20,986
We had a website.
784
00:46:23,029 --> 00:46:24,495
We made videos that were like
785
00:46:25,148 --> 00:46:28,453
bad instruction guides
for coping with things in life.
786
00:46:38,720 --> 00:46:39,869
Is this Billy's?
787
00:46:41,934 --> 00:46:42,934
No.
788
00:46:43,557 --> 00:46:44,557
It's mine.
789
00:46:45,160 --> 00:46:47,073
Why have you got your hair in a pot?
790
00:46:47,612 --> 00:46:49,218
It's from just after he died.
791
00:46:53,923 --> 00:46:56,111
Your body's made up of millions of cells
792
00:46:56,635 --> 00:46:58,435
and I read somewhere that
793
00:46:59,295 --> 00:47:02,495
all your cells will be replaced
every few years.
794
00:47:02,646 --> 00:47:04,112
So every day I'm alive
795
00:47:04,763 --> 00:47:07,409
I'm less and less the person
I was when I was with him.
796
00:47:08,331 --> 00:47:09,263
And one day,
797
00:47:09,287 --> 00:47:11,831
there'll be nothing physically
left of me from when he was 'ere.
798
00:47:13,805 --> 00:47:17,250
- So I cut off me hair to put in the pot
- Can we look at the website?
799
00:47:37,729 --> 00:47:41,469
Guided meditation for real men
who aren't into hippie shit, Number 3
800
00:47:41,938 --> 00:47:42,938
Cowboys!
801
00:47:43,967 --> 00:47:45,550
Imagine you're on a horse.
802
00:47:45,574 --> 00:47:46,574
Let's call it Toby!
803
00:47:47,086 --> 00:47:49,209
You're with your mates and they're all...
804
00:47:49,233 --> 00:47:50,691
straight.
805
00:47:50,909 --> 00:47:53,839
And you are drinking beer in a way
that makes women want you.
806
00:47:54,183 --> 00:47:55,225
Gulp.
807
00:47:55,249 --> 00:47:56,249
Gulp.
808
00:47:56,591 --> 00:47:57,591
Gulp.
809
00:48:08,819 --> 00:48:10,819
Where have me shoelaces gone?
810
00:48:53,793 --> 00:48:54,860
This is for you.
811
00:48:56,338 --> 00:48:59,526
- It's God.
- Good morning, wakey wakey.
812
00:49:00,747 --> 00:49:01,747
Eh, you're up.
813
00:49:02,392 --> 00:49:04,415
Right, I've got to get you to the hospital.
814
00:49:04,439 --> 00:49:07,830
Anna, I want all this sorted,
okay we're gonna go see a flat later.
815
00:49:08,368 --> 00:49:11,012
I wanna tell her about the boat
we made at school.
816
00:49:11,036 --> 00:49:13,519
You can tell her about it later,
she's not goin' anywhere.
817
00:49:14,041 --> 00:49:15,908
I'll come round and tell you tonight.
818
00:49:15,932 --> 00:49:18,099
Come on, we'll have a (? rice pat ?)
for your breakfast.
819
00:49:46,729 --> 00:49:48,863
- We're gonna hit the sun in three days.
- Yep.
820
00:49:48,887 --> 00:49:50,141
Have you got a teddy bear?
821
00:49:50,165 --> 00:49:52,567
Uh, no.
They'd give you no comfort now anyway.
822
00:49:52,735 --> 00:49:55,226
- Why?
- Because all teddy bears are nihilists.
823
00:49:55,250 --> 00:49:56,842
The question is existential...
824
00:49:56,866 --> 00:49:58,777
- ...or moral.
- 'Kay, let's go.
825
00:50:03,796 --> 00:50:05,626
The majority have no concept of the self.
826
00:50:05,650 --> 00:50:07,380
So could be considered the former.
827
00:50:07,404 --> 00:50:09,857
But Yogi Bear was a moral nihilist.
828
00:50:10,008 --> 00:50:13,058
Stealin' all those picnics with
no consideration of the consequences.
829
00:50:15,146 --> 00:50:16,469
Anna, I mean it.
830
00:50:17,040 --> 00:50:18,040
That won't help.
831
00:50:18,242 --> 00:50:21,037
Stop being so...
bloody sanctimonious, Mother.
832
00:50:22,487 --> 00:50:24,812
- What you doin'?
- I'm tidying up.
833
00:50:24,836 --> 00:50:26,266
They don't go there.
834
00:50:26,792 --> 00:50:29,447
Sorry, I didn't realize you were
the moral authority on this.
835
00:50:29,750 --> 00:50:31,753
Everyone knows
that you put the mugs on the top shelf.
836
00:50:31,777 --> 00:50:33,721
You line them up between the prongs
not over the prongs,
837
00:50:33,745 --> 00:50:36,424
(? because they chip 'em ?).
Just give it to me.
838
00:50:36,448 --> 00:50:38,398
Don't you write me a job description.
839
00:50:39,300 --> 00:50:42,130
Anna! Get yourself out here,
right now, please!
840
00:50:42,262 --> 00:50:44,195
What should I do with this?
841
00:50:44,591 --> 00:50:45,991
(whispers) Up my ass?
842
00:50:46,921 --> 00:50:47,921
Fuck off.
843
00:50:51,613 --> 00:50:53,199
Anna, I think you should know,
844
00:50:53,333 --> 00:50:56,139
that despite claiming maturity,
your mother,
845
00:50:56,163 --> 00:50:59,093
just mouthed the words,
"Fuck off," to me.
846
00:50:59,117 --> 00:51:00,118
Shut up.
847
00:51:00,142 --> 00:51:04,113
You can't get angry with people for not
behavin' the way you would, Marion.
848
00:51:04,137 --> 00:51:06,487
Only a sociopath would put
mugs on the lower shelf.
849
00:51:07,627 --> 00:51:09,777
I'm not talking about the dishwasher.
850
00:51:18,027 --> 00:51:19,893
Marion, don't lose them both.
851
00:51:30,551 --> 00:51:32,017
You didn't 'ave to do that.
852
00:51:32,041 --> 00:51:34,797
- I'm not nine.
- Well, stop behavin' like it then.
853
00:51:35,986 --> 00:51:39,654
Could you not text and drive?
My life's in your hands.
854
00:51:39,678 --> 00:51:42,027
You're assuming I'm not
trying to kill you, Marion.
855
00:51:45,400 --> 00:51:49,172
Council toilet block looks
salubrious by comparison.
856
00:51:49,321 --> 00:51:51,085
Have you got anything else we can look at?
857
00:51:51,109 --> 00:51:53,190
Not within your specifications, I'm afraid.
858
00:51:54,244 --> 00:51:56,518
Perhaps, you should consider
lowering your expectations.
859
00:51:56,542 --> 00:51:58,295
Or I could just give up on life completely.
860
00:51:58,315 --> 00:52:01,445
Can't really imagine her
bringing someone back here.
861
00:52:01,780 --> 00:52:03,736
I wonder if there are
any women in the world...
862
00:52:03,760 --> 00:52:07,759
- ...shagging less than us three.
- Can we not use that word, please.
863
00:52:07,783 --> 00:52:10,249
- Fucking?
- I can't believe your my mother.
864
00:52:10,273 --> 00:52:11,653
Let's get a blood test.
865
00:52:12,855 --> 00:52:13,855
Sorry.
866
00:52:14,428 --> 00:52:15,428
S'alright.
867
00:52:16,816 --> 00:52:18,249
Have you thought about Brendan?
868
00:52:18,925 --> 00:52:20,233
I think he's quite hunky.
869
00:52:20,537 --> 00:52:22,267
Define "hunk", Marion.
870
00:52:22,291 --> 00:52:24,202
- Well, I...
- I don't think anyone's been "hunky"
871
00:52:24,226 --> 00:52:27,162
since about... 1965.
872
00:52:27,180 --> 00:52:28,172
- Brendan's gay.
873
00:52:28,196 --> 00:52:30,032
I don't think that's necessarily a problem.
874
00:52:30,056 --> 00:52:31,193
Oh, it's ideal, Mum.
875
00:52:31,217 --> 00:52:32,230
Look, I'm just saying,
876
00:52:32,254 --> 00:52:35,533
it would be healthy... for you to be
emotionally involved with someone.
877
00:52:35,557 --> 00:52:37,147
Emotionally involved.
878
00:52:37,171 --> 00:52:39,226
Are we in "Pride and Prejudice" now?
879
00:52:39,250 --> 00:52:41,586
It would be good to develop a bond.
880
00:52:41,610 --> 00:52:44,601
- I don't need a bond with anyone.
- Look, you didn't even give Luke a chance.
881
00:52:44,625 --> 00:52:47,531
Jesus, Marion,
the hairdresser?!
882
00:52:47,555 --> 00:52:49,449
Have you gone completely mad?
883
00:52:49,562 --> 00:52:52,337
You know I can't stand a man
who wears Ugg boots!
884
00:52:52,361 --> 00:52:53,943
I thought they looked quite cozy.
885
00:52:53,967 --> 00:52:55,795
- Where's the bloody keys?
- Cozy?!
886
00:52:55,819 --> 00:52:57,595
Anna doesn't need cozy.
887
00:52:57,986 --> 00:52:59,315
She needs a man with arms...
888
00:52:59,339 --> 00:53:02,593
chiseled out of granite, that can
chuck her across the bedroom.
889
00:53:02,617 --> 00:53:03,617
It's what all women want.
890
00:53:04,421 --> 00:53:06,475
A mono-syllabic lumberjack...
891
00:53:06,759 --> 00:53:08,656
with an artistic streak.
892
00:53:15,641 --> 00:53:17,974
- Don't put a lot on.
- I'm not.
893
00:53:18,532 --> 00:53:20,798
I'm just defining your cheekbones.
894
00:53:21,484 --> 00:53:23,084
I've seen an online tutorial.
895
00:53:23,865 --> 00:53:26,205
It's amazing, you can make
really fat faces look thin.
896
00:53:26,313 --> 00:53:27,698
I haven't got a fat face.
897
00:53:29,437 --> 00:53:30,437
Deceptive.
898
00:53:31,267 --> 00:53:32,424
My face is 5 times bigger than this.
899
00:53:34,150 --> 00:53:35,617
What the hell is that?
900
00:53:38,151 --> 00:53:39,942
Clint did it, it's em...
901
00:53:40,067 --> 00:53:41,133
God as a cowboy,
902
00:53:41,272 --> 00:53:42,087
on a horse,
903
00:53:42,111 --> 00:53:43,111
on a cloud.
904
00:53:43,521 --> 00:53:45,121
That kid has got issues.
905
00:53:45,659 --> 00:53:47,543
No, I like the fact that he does stuff,
906
00:53:47,567 --> 00:53:49,425
and he ain't worried about
what people think.
907
00:53:49,691 --> 00:53:51,168
Wot, you mean he's a little shit?
908
00:53:51,192 --> 00:53:52,811
No, he's just not scared of messin' up.
909
00:53:53,092 --> 00:53:55,011
If he wasn't 7,
I'd say you had a crush on him.
910
00:53:59,548 --> 00:54:00,627
Even?
911
00:54:00,944 --> 00:54:03,208
I need to rub it in more.
912
00:54:03,463 --> 00:54:04,661
It's contouring!
913
00:54:04,685 --> 00:54:05,752
I look like Adam Ant!
914
00:54:06,401 --> 00:54:08,033
It'll look much better in the club...
915
00:54:08,432 --> 00:54:09,432
I think.
916
00:54:14,362 --> 00:54:15,681
Feel like gettin' hammered.
917
00:54:16,052 --> 00:54:17,052
Let her teenager out.
918
00:54:17,592 --> 00:54:18,921
Come on, let's go buy some booze.
919
00:54:19,351 --> 00:54:20,352
Wot?
920
00:54:20,376 --> 00:54:22,581
You have to embrace his
(? therapy ?) whilst getting wasted.
921
00:54:24,276 --> 00:54:25,276
Right, my (? out ?) challenge.
922
00:54:25,808 --> 00:54:27,658
If you can get a block to
say the word, "Period",
923
00:54:27,682 --> 00:54:29,109
without meaning something historical, or...
924
00:54:29,638 --> 00:54:31,284
you know... geographical,
925
00:54:31,308 --> 00:54:32,984
then you have to snog your head off.
926
00:54:33,796 --> 00:54:34,796
Oh, shit!
927
00:54:35,570 --> 00:54:36,570
I've not got my phone.
928
00:54:37,234 --> 00:54:38,234
Sorry.
929
00:54:39,026 --> 00:54:40,026
2 seconds.
930
00:55:42,046 --> 00:55:44,094
Whoo, ha, it's really cold.
931
00:55:45,260 --> 00:55:47,480
It's gonna make my nipples
stand out like wheelnuts on a Volvo.
932
00:55:47,504 --> 00:55:48,504
Let's have a look.
933
00:55:49,794 --> 00:55:50,794
It didn't work.
934
00:55:51,709 --> 00:55:52,709
Come on.
935
00:55:54,033 --> 00:55:57,215
Oh my God, that's Mum's hairdresser, Luke.
Don't engage!
936
00:55:59,308 --> 00:56:01,085
Hi, Lu.. ke.
937
00:56:03,352 --> 00:56:04,352
Hello.
938
00:56:04,838 --> 00:56:05,838
I like your hair,
939
00:56:06,101 --> 00:56:07,101
It's very 80s.
940
00:56:07,484 --> 00:56:08,251
Thanks.
941
00:56:08,275 --> 00:56:09,898
Bit of double denim for the ladies.
942
00:56:11,559 --> 00:56:13,830
If I give you some money,
can you get us some booze from that shop?
943
00:56:13,854 --> 00:56:15,368
We're havin' a teenage night out.
944
00:56:15,561 --> 00:56:17,264
Oh yeah, is it fancy dress?
945
00:56:17,288 --> 00:56:18,241
No.
946
00:56:18,265 --> 00:56:19,600
You look like Mumm-Ra.
947
00:56:20,326 --> 00:56:21,856
Look, can you get us
some booze or not?
948
00:56:22,474 --> 00:56:23,399
You're serious?
949
00:56:23,423 --> 00:56:26,769
Yeah! Just get us some
alcopops or some cider or somethin'.
950
00:56:26,793 --> 00:56:28,232
Somethin' that looks radioactive.
951
00:56:28,477 --> 00:56:29,283
Okay.
952
00:56:29,307 --> 00:56:30,307
Thanks.
953
00:56:31,785 --> 00:56:34,472
Jesus.
I would not want that cuttin' my hair.
954
00:56:35,427 --> 00:56:36,812
D'ya reckon he straightens his mullet?
955
00:56:37,749 --> 00:56:43,769
♪ Jesus came to my birthday party. ♪
956
00:56:43,793 --> 00:56:47,793
♪ When I was seventeen. ♪
957
00:56:48,950 --> 00:56:51,660
♪ I thought it was a dream ♪
958
00:56:52,820 --> 00:56:58,540
♪ But I know I seen him standing there ♪
959
00:56:59,101 --> 00:57:02,425
♪ With his long hair ♪
960
00:57:03,137 --> 00:57:06,716
♪ I know I saw him there. ♪
961
00:57:10,284 --> 00:57:14,854
♪ Jesus came to my birthday party. ♪
962
00:57:16,393 --> 00:57:19,863
♪ When I was seventeen. ♪
963
00:57:21,365 --> 00:57:24,507
♪ It was a long time ago. ♪
964
00:58:01,129 --> 00:58:05,055
♪ Jesus came to my birthday party. ♪
965
01:00:20,441 --> 01:00:21,441
Wha?
966
01:00:37,359 --> 01:00:38,558
What are you doin'?
967
01:00:38,718 --> 01:00:40,771
You can't just leave like that,
didn't know where you were!
968
01:00:40,795 --> 01:00:42,687
I just needed to get out of the club.
969
01:00:42,913 --> 01:00:45,259
Yeah, well you could have told me,
I was worried!
970
01:00:45,283 --> 01:00:47,149
And that cab just cost me 40 quid.
971
01:00:47,664 --> 01:00:49,178
- 40?!
- I know.
972
01:00:49,512 --> 01:00:50,906
Why, didn't think you'd care,
973
01:00:50,930 --> 01:00:53,243
I thought you'd just have your
tongue down someone's throat.
974
01:00:53,370 --> 01:00:54,982
Oh my God, you're still wasted.
975
01:00:55,006 --> 01:00:56,386
Yeah, well whose fault is that?
976
01:00:56,410 --> 01:00:58,745
Oh, well sorry for tryin' to
give you a good night out.
977
01:00:58,769 --> 01:01:01,040
God, all I've been tryin' to do
since I came back is...
978
01:01:01,064 --> 01:01:02,234
make you smile again.
979
01:01:02,258 --> 01:01:03,847
Yeah well, you fucked that up hadn't ya!
980
01:01:03,871 --> 01:01:04,871
Wot are ya doin'?
981
01:01:05,012 --> 01:01:06,233
Did you lock my shed?!
982
01:01:06,770 --> 01:01:08,816
- Wot?
- Did you lock my shed?
983
01:01:09,406 --> 01:01:12,183
Yeah, I dunno... yeah.
I can't remember, why?
984
01:01:12,207 --> 01:01:14,358
My videos and my camera
have been stolen.
985
01:01:14,382 --> 01:01:14,889
You sure?
986
01:01:14,913 --> 01:01:17,547
Of course I'm fuckin' sure!
You can't 'ave locked it!
987
01:01:17,571 --> 01:01:19,926
I don't think someone's gonna take
your videos and your camera.
988
01:01:19,950 --> 01:01:22,490
Well it just sums you up
that you're so self-absorbed!
989
01:01:22,622 --> 01:01:25,756
- I am?
- Just everythin' is always about you.
990
01:01:25,780 --> 01:01:26,780
Oh my God.
991
01:01:27,355 --> 01:01:29,753
D'ya know what, you make out like
you're the only one who knew Billy,
992
01:01:29,777 --> 01:01:31,838
and everyone else has to tiptoe around you.
993
01:01:31,862 --> 01:01:33,467
- That is bullshit.
- Is it?
994
01:01:33,762 --> 01:01:35,363
You're not the only one
who loved 'im you know.
995
01:01:35,387 --> 01:01:36,993
Since when did you love 'im?
996
01:01:37,108 --> 01:01:40,147
What, you think some snog on a
school trip counts as love?
997
01:01:40,269 --> 01:01:41,983
I'm talkin' about your Mum and your Nan.
998
01:01:42,286 --> 01:01:43,622
Fuck you, course I loved 'im.
999
01:01:43,646 --> 01:01:44,379
No, fuck you!
1000
01:01:44,403 --> 01:01:45,085
No, fuck you!
1001
01:01:45,109 --> 01:01:46,644
- No, fuck you!
- Fuck you!
1002
01:02:05,049 --> 01:02:06,049
Shit.
1003
01:02:11,539 --> 01:02:12,539
Anna!
1004
01:02:13,284 --> 01:02:15,916
Can I tell you about that
boat we made at school?
1005
01:02:16,292 --> 01:02:17,386
What're you wearin'?
1006
01:02:19,209 --> 01:02:20,503
It shrank in the wash.
1007
01:02:20,527 --> 01:02:22,689
What the fuck,
that's my brother's!
1008
01:02:29,547 --> 01:02:32,040
- You shouldn't swear.
- You shouldn't steal things!
1009
01:02:32,064 --> 01:02:33,511
Your Nan gave me it.
1010
01:02:34,725 --> 01:02:36,256
Was your Nan an astronaut?
1011
01:02:36,280 --> 01:02:37,280
Wot?
1012
01:02:37,603 --> 01:02:39,370
Did your Nan go up into space?
1013
01:02:39,394 --> 01:02:40,119
No.
1014
01:02:40,143 --> 01:02:41,885
Does your Mum know you're up
at crack o' dawn?
1015
01:02:43,005 --> 01:02:44,205
She's in hospital.
1016
01:02:47,898 --> 01:02:49,288
You should get back to bed.
1017
01:03:49,715 --> 01:03:50,848
Are you hungover?
1018
01:03:55,739 --> 01:03:56,939
What do you think?
1019
01:03:59,838 --> 01:04:01,980
I think it could be really nice.
1020
01:04:04,945 --> 01:04:06,278
Come on, sweetheart.
1021
01:04:07,521 --> 01:04:08,783
Is it about the jumper?
1022
01:04:11,306 --> 01:04:12,892
Anna, please don't ignore me.
1023
01:04:13,152 --> 01:04:14,305
You okay, luv?
1024
01:04:15,669 --> 01:04:17,403
Someone's been in my shed.
1025
01:04:17,667 --> 01:04:19,239
Well, how can you tell?
1026
01:04:19,263 --> 01:04:20,801
My videos have been stolen.
1027
01:04:20,825 --> 01:04:22,253
You might find 'em if you tidied up.
1028
01:04:22,277 --> 01:04:24,309
Oh, will you stop banging on
about tidyin' up.
1029
01:04:24,524 --> 01:04:26,785
What do you want me to do,
live in an empty box?
1030
01:04:26,916 --> 01:04:29,268
Well, this is a lovely empty box,
Brendan, thank you.
1031
01:04:29,521 --> 01:04:30,521
You're welcome.
1032
01:04:54,223 --> 01:04:55,223
You coming luv?
1033
01:04:56,150 --> 01:04:57,750
I'm gonna go for a walk.
1034
01:05:04,835 --> 01:05:06,502
I'm thinkin' of quittin'.
1035
01:05:07,467 --> 01:05:09,000
It's not really for me.
1036
01:05:09,505 --> 01:05:10,762
You're not very good at it.
1037
01:05:12,274 --> 01:05:13,371
What you looking at?
1038
01:05:13,395 --> 01:05:15,270
There's love written on the pavement and
1039
01:05:15,846 --> 01:05:18,292
I took a picture of it
and now I can't find it.
1040
01:05:21,812 --> 01:05:23,539
Maybe you're looking in the wrong place.
1041
01:05:23,563 --> 01:05:24,563
I'm not.
1042
01:05:33,557 --> 01:05:34,557
How...
1043
01:05:34,707 --> 01:05:35,707
is...
1044
01:05:35,908 --> 01:05:37,290
is... your... period?
1045
01:05:41,134 --> 01:05:42,817
Don't ask that, don't ask that.
That's a...
1046
01:05:42,841 --> 01:05:44,438
You don't ask that.
Why would I say that?
1047
01:05:44,462 --> 01:05:46,375
I said it, because Fiona
told me to ask you.
1048
01:05:46,399 --> 01:05:48,427
She thought like...
uh, you'd be impressed but...
1049
01:05:48,451 --> 01:05:50,950
it felt wrong... instinctively...
as I was saying it.
1050
01:05:51,243 --> 01:05:53,322
So...
I hate Fiona.
1051
01:05:54,142 --> 01:05:55,808
Fiona is your worst mate.
1052
01:06:06,211 --> 01:06:07,874
Hi, you've reached Fiona's voice mail
1053
01:06:07,898 --> 01:06:09,682
leave me your message
after the tone.
1054
01:06:10,091 --> 01:06:12,566
- You love him, right?
- I'm serious, don't you fuckin' dare!
1055
01:06:12,825 --> 01:06:13,763
- Oh my God.
- What's goin' on?
1056
01:06:13,787 --> 01:06:15,916
If these are broken
I will fuckin' kill you.
1057
01:06:15,940 --> 01:06:17,873
These are really fuckin' expensive!
1058
01:06:17,897 --> 01:06:20,522
- Wot 'appened?
- Everythin' I've ever had she's broken.
1059
01:06:20,546 --> 01:06:22,047
I should fuckin' (? bench ?)
you psycho bitch!
1060
01:06:22,071 --> 01:06:24,553
I'm takin' the cost of that laminator
out of your wages.
1061
01:06:24,577 --> 01:06:26,550
It was already fuckin' broken,
that laminator,
1062
01:06:26,574 --> 01:06:29,001
because she uses it to laminate
everythin' within a 5 mile radius.
1063
01:06:29,025 --> 01:06:30,394
She laminated my degree certificate.
1064
01:06:30,418 --> 01:06:32,686
She didn't frame it.
She laminated it.
1065
01:06:32,710 --> 01:06:33,250
Well, laminate this.
1066
01:06:33,274 --> 01:06:36,118
(? See, missus ?) this is what 'appens if you stay
around here, you turn into that.
1067
01:06:36,142 --> 01:06:37,951
Do you know wot?
If you shat yourself...
1068
01:06:37,975 --> 01:06:39,750
- ...you'd blame it on someone else.
- Whatever!
1069
01:06:39,774 --> 01:06:42,493
You just forget everythin' you've done
and then blame me for it.
1070
01:06:42,517 --> 01:06:46,093
I'm not likely to forget you laminatin'
pictures of Robert Pattinson.
1071
01:06:46,117 --> 01:06:48,549
Oh my God, it wasn't
Robert Fuckin' Pattinson.
1072
01:06:48,573 --> 01:06:51,041
Why'd you need it laminated anyway?
That is vile.
1073
01:06:51,065 --> 01:06:53,309
Wot are you gettin' on it?
Fluids?!
1074
01:06:53,503 --> 01:06:55,863
I wasn't even fuckin'
laminatin' it for me...
1075
01:06:55,887 --> 01:06:57,463
I laminated it for her!
1076
01:06:57,487 --> 01:06:58,954
Why? I don't even like Robert Pattinson.
1077
01:06:58,978 --> 01:07:01,322
Oh my God,
it wasn't Robert Fuckin' Pattinson!
1078
01:07:01,346 --> 01:07:02,346
All right!
1079
01:07:03,683 --> 01:07:05,391
Should'a known that you
two were in this together.
1080
01:07:05,415 --> 01:07:06,484
(? Ruin ?) anythin!
1081
01:07:06,508 --> 01:07:08,792
Get you, and your diseased vagina
out o' my house.
1082
01:08:21,935 --> 01:08:22,847
Are you okay?
1083
01:08:22,871 --> 01:08:23,958
They've killed 'em.
1084
01:08:25,263 --> 01:08:26,263
Yeah.
1085
01:08:26,545 --> 01:08:28,146
Humanely though, they...
1086
01:08:28,170 --> 01:08:30,289
use tablets that turn into gas, they don't
1087
01:08:30,310 --> 01:08:31,310
- ...feel anything.
- Wot?
1088
01:08:32,984 --> 01:08:34,650
You know, in those traps.
1089
01:08:35,429 --> 01:08:37,173
The traps are only if it doesn't...
1090
01:08:37,674 --> 01:08:38,675
work.
1091
01:08:38,699 --> 01:08:40,534
So they're just dead, underneath us?
1092
01:08:42,515 --> 01:08:43,750
They were undermining the foundation.
1093
01:08:43,774 --> 01:08:46,622
So I'm gonna be walkin' around on
dead moles everyday at work now?
1094
01:08:49,929 --> 01:08:50,929
Are you okay?
1095
01:08:51,376 --> 01:08:52,376
No.
1096
01:08:53,049 --> 01:08:54,478
Everyone's angry with me.
1097
01:08:54,502 --> 01:08:55,678
Why, cuz you don't like the flats?
1098
01:08:55,702 --> 01:08:57,527
No, cuz I'm turnin'
30 in two days,
1099
01:08:57,551 --> 01:09:00,066
and I live in a shed at the
bottom of me Mum's garden...
1100
01:09:00,090 --> 01:09:02,067
and I make videos with me thumbs.
1101
01:09:04,231 --> 01:09:05,431
You're weird, aren't you?
1102
01:09:07,097 --> 01:09:08,097
I like it.
1103
01:09:08,351 --> 01:09:10,868
No girl wants to be liked
for being weird, Brendan.
1104
01:09:10,991 --> 01:09:12,367
I could objectify you if you want.
1105
01:09:14,468 --> 01:09:15,796
I like... your...
1106
01:09:16,261 --> 01:09:17,261
pale skin...
1107
01:09:18,182 --> 01:09:19,649
and your messy hair...
1108
01:09:20,453 --> 01:09:21,833
and your smooth forehead...
1109
01:09:21,857 --> 01:09:23,091
Are you doin' an inventory?
1110
01:09:23,115 --> 01:09:25,917
Sometimes it helps to apply logic
to emotional situations.
1111
01:09:27,026 --> 01:09:29,966
I once did a cost/benefit analysis
of a relationship I was in
1112
01:09:29,990 --> 01:09:31,489
to see if it was worth pursuin'.
1113
01:09:32,229 --> 01:09:33,068
Was it?
1114
01:09:33,092 --> 01:09:34,543
She dumped me before I could finish it.
1115
01:09:37,112 --> 01:09:37,915
She?
1116
01:09:37,939 --> 01:09:41,755
For fuck's sake, I'm not gay!
I like girls, of course I like girls!
1117
01:09:41,989 --> 01:09:43,533
I like girls like you.
1118
01:09:43,806 --> 01:09:44,906
Weird girls.
1119
01:09:45,104 --> 01:09:47,073
You don't like me, Brendan,
you always used to throw pebbles at me
1120
01:09:47,097 --> 01:09:48,679
when we were walking
home from school.
1121
01:09:48,703 --> 01:09:50,703
Yeah, of course I did
cuz I wanted to fuck you.
1122
01:09:55,016 --> 01:09:56,016
Do it now.
1123
01:09:56,132 --> 01:09:57,202
Wot?
1124
01:09:57,226 --> 01:09:58,226
Do it now.
1125
01:10:00,060 --> 01:10:01,543
- Here?
- Here!
1126
01:10:06,259 --> 01:10:07,259
Ow.
1127
01:10:13,894 --> 01:10:14,894
Ow!
1128
01:10:15,467 --> 01:10:17,753
Ah. No. No.
I.
1129
01:10:20,681 --> 01:10:21,681
No.
1130
01:10:21,823 --> 01:10:22,823
Fuck.
1131
01:10:24,236 --> 01:10:25,236
Where ya goin'!
1132
01:10:26,956 --> 01:10:27,956
Are you okay?
1133
01:10:30,449 --> 01:10:34,189
You can test
1134
01:10:35,047 --> 01:10:37,585
me all you want
1135
01:10:39,532 --> 01:10:43,981
I am changing
1136
01:10:47,958 --> 01:10:52,342
And you can taunt
1137
01:10:52,366 --> 01:10:55,987
me all you like
1138
01:10:56,992 --> 01:11:02,079
But I am sane
1139
01:11:18,127 --> 01:11:19,127
Clint?
1140
01:11:21,086 --> 01:11:22,419
You come for bed now.
1141
01:11:22,608 --> 01:11:24,608
I've got a nice story for ya.
1142
01:11:38,484 --> 01:11:39,591
This web page is not available
1143
01:11:45,790 --> 01:11:46,922
This web page is not available
1144
01:11:49,441 --> 01:11:50,441
What?
1145
01:11:54,090 --> 01:11:55,115
This web page is not available
1146
01:11:55,848 --> 01:11:56,848
Wot?!
1147
01:12:00,346 --> 01:12:02,976
YOUR CREDIT CARD DETAILS HAVE EXPIRED
1148
01:12:03,000 --> 01:12:04,000
Ah, shit!
1149
01:12:06,123 --> 01:12:07,123
Ah fuck.
1150
01:12:43,870 --> 01:12:44,870
Oh!
1151
01:12:51,739 --> 01:12:57,245
How are you just a dream
1152
01:12:58,870 --> 01:13:04,051
How are you just a dream
1153
01:13:04,452 --> 01:13:06,679
Cuz you know I'll be
1154
01:13:06,703 --> 01:13:09,111
down this road
1155
01:13:09,135 --> 01:13:11,653
I know you know
1156
01:13:12,007 --> 01:13:14,730
But do I see far,
1157
01:13:14,754 --> 01:13:15,887
see far,
1158
01:13:16,140 --> 01:13:17,956
see far,
1159
01:13:18,304 --> 01:13:21,031
you all see far,
1160
01:13:21,268 --> 01:13:23,930
You all see far,
1161
01:13:24,345 --> 01:13:26,034
Ohhh.
1162
01:13:33,780 --> 01:13:35,780
Don't go crackers, Marion.
1163
01:13:36,148 --> 01:13:37,595
Keep a lid on it.
1164
01:13:37,988 --> 01:13:39,655
Wot on earth is goin' on?
1165
01:13:41,158 --> 01:13:42,158
Anna?!
1166
01:13:43,271 --> 01:13:44,271
Anna!
1167
01:13:44,732 --> 01:13:45,932
Calm down, Marion.
1168
01:13:46,135 --> 01:13:47,311
I am calm.
1169
01:13:48,041 --> 01:13:49,041
Anna.
1170
01:13:49,787 --> 01:13:50,787
What's up?
1171
01:13:51,378 --> 01:13:54,503
What do you mean wot's up?
Uh, uh, oh nothin', every-everythin's fine.
1172
01:13:54,527 --> 01:13:55,527
Perfectly normal.
1173
01:13:55,724 --> 01:13:57,537
I just fancied sleepin' in a tent.
1174
01:13:57,561 --> 01:13:58,561
Oh, shut up.
1175
01:13:59,086 --> 01:14:00,086
Get out!
1176
01:14:00,372 --> 01:14:01,248
Bloody!
1177
01:14:01,272 --> 01:14:02,848
- Get out this instant!
- Let go.
1178
01:14:02,872 --> 01:14:03,826
Let go Mum!
1179
01:14:03,850 --> 01:14:04,850
No, you let go!
1180
01:14:05,191 --> 01:14:06,097
Marion, please.
1181
01:14:06,121 --> 01:14:07,345
- Get out.
- Let go!
1182
01:14:07,369 --> 01:14:08,231
Get out!
1183
01:14:08,255 --> 01:14:09,596
Will you just stop it!
1184
01:14:09,795 --> 01:14:10,624
I've 'ad enough.
1185
01:14:10,648 --> 01:14:12,425
Can I tell you about that boat?
1186
01:14:13,188 --> 01:14:15,220
Mornin'.
Somebody's special day tomorrow?
1187
01:14:15,244 --> 01:14:16,377
Thanks very much.
1188
01:14:17,055 --> 01:14:17,485
Oh!
1189
01:14:17,509 --> 01:14:18,509
Get out o' the way.
1190
01:14:18,759 --> 01:14:19,759
Mind!
1191
01:14:20,297 --> 01:14:21,297
Mum!
1192
01:14:21,641 --> 01:14:22,641
Marion.
1193
01:14:22,971 --> 01:14:23,972
This somebody's...
1194
01:14:23,996 --> 01:14:24,596
had...
1195
01:14:24,620 --> 01:14:26,527
- Mum!
- ...enough of this!
1196
01:14:27,384 --> 01:14:29,229
Get!
Out!
1197
01:14:31,585 --> 01:14:32,585
Uh.
1198
01:14:34,692 --> 01:14:35,692
Oh my God.
1199
01:14:35,922 --> 01:14:36,922
Oh fuck.
1200
01:14:37,248 --> 01:14:38,248
Anna!
1201
01:14:38,768 --> 01:14:40,354
- I can feel 'em....
- Anna?
1202
01:14:40,378 --> 01:14:41,191
Ah!
1203
01:14:41,215 --> 01:14:42,216
Ah!
1204
01:14:42,240 --> 01:14:42,971
Ah!
1205
01:14:42,995 --> 01:14:44,749
- What are you fuckin' doing?
- Ah.
1206
01:14:44,773 --> 01:14:46,025
There are spiders on me!
1207
01:14:46,430 --> 01:14:47,430
No there isn't.
1208
01:14:47,893 --> 01:14:49,027
Go inside, Clint.
1209
01:14:49,234 --> 01:14:51,106
But I need to tell her
about that boat.
1210
01:14:51,754 --> 01:14:52,754
Not now, sweetheart.
1211
01:14:53,024 --> 01:14:54,290
But it's important.
1212
01:14:54,578 --> 01:14:56,297
Fine! Fine. Fine.
1213
01:14:56,410 --> 01:14:58,654
Show me the fuckin' boat.
1214
01:15:03,276 --> 01:15:05,073
You little thief!
1215
01:15:05,457 --> 01:15:08,302
Hey!
This stuff... makes you look ridiculous!
1216
01:15:08,326 --> 01:15:09,286
Oh my God.
1217
01:15:09,310 --> 01:15:11,664
What's happened to
your hair, darling?
1218
01:15:11,688 --> 01:15:12,688
She did it!
1219
01:15:12,794 --> 01:15:13,591
No I didn't.
1220
01:15:13,607 --> 01:15:15,131
Yeah y'did, it's in your pot!
1221
01:15:15,155 --> 01:15:16,155
Wot?
1222
01:15:19,973 --> 01:15:22,306
Knew you were sad and angry
all the time!
1223
01:15:23,275 --> 01:15:25,003
Yeah, well maybe I just
didn't want to tell ya
1224
01:15:25,027 --> 01:15:26,538
that what's happenin' to your Mum...
1225
01:15:26,562 --> 01:15:28,048
will fuck up your life!
1226
01:15:28,072 --> 01:15:30,457
And you'll never be happy again!
1227
01:16:15,711 --> 01:16:16,911
Wot's up with you?
1228
01:16:19,059 --> 01:16:20,059
Nothin'.
1229
01:16:21,266 --> 01:16:22,266
Okay.
1230
01:16:25,206 --> 01:16:26,206
I wanna be alone.
1231
01:16:28,298 --> 01:16:29,298
You are alone.
1232
01:16:32,741 --> 01:16:34,391
Can somethin' exist elsewhere,
1233
01:16:34,415 --> 01:16:36,421
after it's stopped existin' here?
1234
01:16:37,081 --> 01:16:38,748
Like a parallel universe?
1235
01:16:39,096 --> 01:16:40,096
Like a website.
1236
01:16:41,349 --> 01:16:42,349
I dunno.
1237
01:16:43,336 --> 01:16:45,336
Are there parallel universes?
1238
01:16:46,275 --> 01:16:48,327
They don't know what's
out there for sure.
1239
01:16:49,543 --> 01:16:51,173
Know one thing that ain't there...
1240
01:16:52,191 --> 01:16:53,191
Wot is it?
1241
01:16:55,134 --> 01:16:56,134
Me.
1242
01:17:02,444 --> 01:17:03,444
Hello.
1243
01:17:04,184 --> 01:17:05,917
I was just callin' on you.
1244
01:17:08,759 --> 01:17:10,093
What're you readin'?
1245
01:17:10,357 --> 01:17:11,357
Ah it's...
1246
01:17:12,344 --> 01:17:14,209
It's just a pact me and Billy made.
1247
01:17:15,337 --> 01:17:17,588
We were...
formin' an alliance that lasted decades
1248
01:17:17,612 --> 01:17:20,231
and then we were gonna meet up
in our seventies and kill each other?
1249
01:17:22,311 --> 01:17:23,391
That's... sweet.
1250
01:17:23,914 --> 01:17:24,914
Yeah.
1251
01:17:25,570 --> 01:17:26,704
I should go 'ome.
1252
01:17:29,666 --> 01:17:30,713
I brought this for you.
1253
01:17:33,464 --> 01:17:35,302
I was gonna you flowers
but I was worried they'd...
1254
01:17:35,302 --> 01:17:36,671
die, and I didn't wanna make you...
1255
01:17:36,886 --> 01:17:37,886
So it...
1256
01:17:37,996 --> 01:17:38,850
It's got it's own pot.
1257
01:17:38,874 --> 01:17:40,336
- Brendan?
- Yeah?
1258
01:17:43,932 --> 01:17:46,399
Am I still a twin
if my twin's dead?
1259
01:17:52,463 --> 01:17:53,463
Um...
1260
01:17:55,066 --> 01:17:56,066
Technically...
1261
01:17:58,666 --> 01:17:59,866
I don't think so, no.
1262
01:18:31,335 --> 01:18:32,335
Mum?
1263
01:18:34,645 --> 01:18:35,645
Mum?
1264
01:19:09,784 --> 01:19:12,070
You have one new message.
1265
01:19:13,810 --> 01:19:14,593
First
1266
01:19:14,617 --> 01:19:15,602
new message.
1267
01:19:16,028 --> 01:19:18,428
Anna,
Clint's been missin' all day.
1268
01:19:19,254 --> 01:19:21,862
We need to find 'im,
it's, it's rather important.
1269
01:19:22,653 --> 01:19:24,895
We're all out lookin' for 'im.
(? garbled ?)
1270
01:19:34,350 --> 01:19:35,350
Clint?
1271
01:19:38,207 --> 01:19:39,207
Clint!
1272
01:19:42,010 --> 01:19:43,010
Clint.
1273
01:19:44,925 --> 01:19:46,792
Clint, can you 'ear me mate?
1274
01:19:56,903 --> 01:19:58,117
- Clint.
- Echo: Clint.
1275
01:19:58,141 --> 01:19:59,793
- Can you 'ear me?
- Echo: Can you 'ear me?
1276
01:21:12,801 --> 01:21:13,801
Clint!
1277
01:21:21,130 --> 01:21:22,130
Clint?
1278
01:21:25,841 --> 01:21:26,841
Clint!
1279
01:21:40,334 --> 01:21:41,334
Clint!
1280
01:21:42,567 --> 01:21:43,567
Clint!
1281
01:21:48,009 --> 01:21:49,009
Clint.
1282
01:22:02,776 --> 01:22:03,776
Clint!
1283
01:22:10,921 --> 01:22:11,921
Clint!
1284
01:22:26,369 --> 01:22:27,369
Clint!
1285
01:22:36,271 --> 01:22:37,271
Clint!
1286
01:22:50,871 --> 01:22:51,871
Huh. Oh.
1287
01:22:59,873 --> 01:23:00,873
Ahhhh!
1288
01:23:22,173 --> 01:23:23,524
I've really fucked up.
1289
01:23:23,548 --> 01:23:24,548
Cuz you shrunk my jumper?
1290
01:23:29,357 --> 01:23:30,891
I thought he'd be 'ere.
1291
01:23:31,119 --> 01:23:31,802
He'll come.
1292
01:23:31,826 --> 01:23:33,411
Wot if 'e don't?
And what'll I...?
1293
01:23:35,479 --> 01:23:38,063
Wot if something's happened,
it'd be all my fault.
1294
01:23:38,180 --> 01:23:39,085
Don't be daft!
1295
01:23:39,109 --> 01:23:40,810
Said some really shit things to him.
1296
01:23:41,587 --> 01:23:42,587
And...
1297
01:23:43,037 --> 01:23:45,882
I just want to say that I'm sorry,
but I don't know how.
1298
01:23:45,906 --> 01:23:46,906
Yeah, you do.
1299
01:23:47,903 --> 01:23:48,903
No I don't.
1300
01:23:49,372 --> 01:23:50,372
Yeah, you do.
1301
01:23:54,373 --> 01:23:55,373
No I don't.
1302
01:24:03,859 --> 01:24:05,393
Who are you talkin' to?
1303
01:24:07,957 --> 01:24:08,957
Uh...
1304
01:24:09,330 --> 01:24:10,330
No one!
1305
01:24:10,452 --> 01:24:11,852
What lookin' at then?
1306
01:24:14,676 --> 01:24:15,676
Nuthin'.
1307
01:24:17,336 --> 01:24:18,336
Ask 'im.
1308
01:24:20,133 --> 01:24:21,133
Go on.
1309
01:24:22,316 --> 01:24:23,650
This is your chance.
1310
01:24:25,447 --> 01:24:26,514
I don't want to.
1311
01:24:27,376 --> 01:24:28,376
Nyeah.
1312
01:24:29,932 --> 01:24:30,932
But you will.
1313
01:24:40,148 --> 01:24:41,148
Huh.
1314
01:24:43,747 --> 01:24:45,680
I need ya to blow up my shed!
1315
01:24:49,221 --> 01:24:50,288
All right, then.
1316
01:24:52,327 --> 01:24:54,228
Can I tell you about the boat now?
1317
01:24:54,963 --> 01:24:55,963
Yeah.
1318
01:25:00,725 --> 01:25:01,992
There's this man...
1319
01:25:02,313 --> 01:25:03,513
who made a boat...
1320
01:25:04,172 --> 01:25:06,054
kept sailin, and sailin' it.
1321
01:25:06,078 --> 01:25:08,271
Every time he sailed it,
it got old.
1322
01:25:08,555 --> 01:25:10,021
And it keeps breakin'.
1323
01:25:10,164 --> 01:25:11,779
And he keeps gettin' a new bit,
1324
01:25:11,803 --> 01:25:13,121
every time it breaks.
1325
01:25:13,455 --> 01:25:14,925
Then one day, he realized...
1326
01:25:14,949 --> 01:25:16,682
there was nothin' left of the old boat,
1327
01:25:16,706 --> 01:25:18,202
it was only new bits.
1328
01:25:18,407 --> 01:25:20,340
That he thought in his head...
1329
01:25:20,592 --> 01:25:22,259
if it were the same boat?
1330
01:25:23,093 --> 01:25:24,426
So wot's the answer?
1331
01:25:24,603 --> 01:25:25,603
Isn't one.
1332
01:25:26,251 --> 01:25:28,757
It's one of them questions
but you have to think about.
1333
01:25:30,913 --> 01:25:32,020
What do you think?
1334
01:25:32,044 --> 01:25:33,044
I don't know.
1335
01:25:37,518 --> 01:25:38,651
Is that your dam?
1336
01:25:41,459 --> 01:25:42,387
Yeah.
1337
01:25:42,411 --> 01:25:43,411
It's rubbish.
1338
01:25:45,868 --> 01:25:46,868
Cheers.
1339
01:25:49,582 --> 01:25:50,582
I got ya this.
1340
01:25:51,825 --> 01:25:53,245
Can I have 'is bike instead?
1341
01:25:59,050 --> 01:26:00,983
Right.
Let's get you across.
1342
01:26:01,502 --> 01:26:03,476
♪ It is said ♪
1343
01:26:03,500 --> 01:26:07,418
♪ That you cannot be found ♪
1344
01:26:08,171 --> 01:26:10,532
♪ Under rocks or broken skull ♪
1345
01:26:10,556 --> 01:26:12,934
♪ I will lay down ♪
1346
01:26:13,731 --> 01:26:16,497
♪ I will lay down ♪
1347
01:26:16,856 --> 01:26:19,259
♪ I can be found ♪
1348
01:26:19,524 --> 01:26:22,378
♪ beneath the rose ♪
1349
01:26:23,476 --> 01:26:25,527
♪ beneath the rose ♪
1350
01:26:27,331 --> 01:26:28,331
♪ Alone ♪
1351
01:27:04,574 --> 01:27:06,582
♪ It is said ♪
1352
01:27:06,817 --> 01:27:10,117
♪ That you cannot be found ♪
1353
01:27:11,296 --> 01:27:13,617
♪ Under rocks or broken skull ♪
1354
01:27:13,641 --> 01:27:16,442
♪ I will lay down ♪
1355
01:27:16,799 --> 01:27:19,564
♪ I will lay down ♪
1356
01:27:19,925 --> 01:27:22,297
♪ I can be found ♪
1357
01:27:22,588 --> 01:27:25,839
♪ beneath the rose ♪
1358
01:27:26,536 --> 01:27:29,007
♪ beneath the rose ♪
1359
01:27:45,328 --> 01:27:47,928
I know what I wanna do for my birthday.
1360
01:27:49,201 --> 01:27:50,801
I want Clint to blow up my shed.
1361
01:27:52,582 --> 01:27:53,582
I'm sorry.
1362
01:28:30,104 --> 01:28:31,104
You all right?
1363
01:28:39,848 --> 01:28:42,319
Anna?
There's a young man here to see ya.
1364
01:28:46,237 --> 01:28:47,637
I'll leave you to it.
1365
01:28:53,942 --> 01:28:55,603
(? He's taken ?)
1366
01:28:56,944 --> 01:28:58,010
You can come in.
1367
01:29:01,823 --> 01:29:02,823
Nice shed.
1368
01:29:06,036 --> 01:29:08,636
They look like Stanley Kubrick's boxes.
1369
01:29:09,229 --> 01:29:12,009
He used to keep everything
from his films in boxes,
1370
01:29:12,033 --> 01:29:13,218
like meticulously,
1371
01:29:13,242 --> 01:29:14,303
all sorts of shit.
1372
01:29:15,879 --> 01:29:18,869
And people said,
it was a sign of his genius, so...
1373
01:29:21,308 --> 01:29:23,493
Let's just hope it doesn't mean
you fuck up your next film
1374
01:29:23,517 --> 01:29:25,122
by denying the audience
what they want.
1375
01:29:25,879 --> 01:29:27,079
What do they want?
1376
01:29:27,358 --> 01:29:28,812
To see Nicole Kidman's...
1377
01:29:28,836 --> 01:29:29,836
chumba-wumbas.
1378
01:29:33,337 --> 01:29:35,534
Did you actually just laugh
at something I said?
1379
01:29:36,358 --> 01:29:38,370
And there's no one here to witness it.
1380
01:29:39,031 --> 01:29:41,764
That is annoying.
1381
01:29:43,011 --> 01:29:44,679
I brought you a present.
1382
01:29:44,679 --> 01:29:46,042
It's not a deformed carrot is it?
1383
01:29:46,042 --> 01:29:47,771
No, it's not a deformed carrot.
1384
01:30:00,300 --> 01:30:04,811
ADULT LIFE SKILLS
LONE TWIN
1385
01:30:05,354 --> 01:30:06,354
Thank you.
1386
01:30:29,428 --> 01:30:32,642
♪ Well I don't know where I'm going ♪
1387
01:30:34,789 --> 01:30:38,317
♪ But I sure know where I've been ♪
1388
01:30:40,142 --> 01:30:41,861
♪ Hanging on the promises ♪
1389
01:30:41,885 --> 01:30:44,250
♪ In songs of yesterday ♪
1390
01:30:45,826 --> 01:30:48,793
♪ An' I've made up my mind, ♪
1391
01:30:51,245 --> 01:30:53,946
♪ I ain't wasting no more time ♪
1392
01:30:54,329 --> 01:30:56,524
♪ But, here I go again ♪
1393
01:30:57,586 --> 01:30:59,198
Congratulations.
(? You've won a coat. ?)
1394
01:30:59,761 --> 01:31:02,489
♪ Here I go again ♪
1395
01:31:06,916 --> 01:31:10,615
♪ Tho' I keep searching for an answer, ♪
1396
01:31:12,169 --> 01:31:16,059
♪ I never seem to find
what I'm looking for ♪
1397
01:31:17,467 --> 01:31:19,010
♪ Oh Lord, I pray ♪
1398
01:31:19,034 --> 01:31:21,880
♪ You give me strength to carry on, ♪
1399
01:31:23,401 --> 01:31:26,631
♪ 'Cause I know what it means ♪
1400
01:31:27,637 --> 01:31:31,618
♪ To walk along the
lonely street of dreams ♪
1401
01:31:33,167 --> 01:31:36,704
♪ An' here I go again on my own ♪
1402
01:31:38,119 --> 01:31:41,631
♪ Goin' down the only
road I've ever known, ♪
1403
01:31:43,508 --> 01:31:47,405
♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪
1404
01:31:49,860 --> 01:31:52,329
♪ An' I've made up my mind ♪
1405
01:31:54,867 --> 01:31:57,496
♪ An' I ain't wasting no more time ♪
1406
01:32:00,177 --> 01:32:03,149
♪ I'm just another heart
in need of rescue, ♪
1407
01:32:05,408 --> 01:32:08,393
♪ Waiting on love's sweet charity ♪
1408
01:32:10,772 --> 01:32:12,357
♪ An' I'm gonna hold on ♪
1409
01:32:12,357 --> 01:32:14,728
♪ For the rest of my days ♪
1410
01:32:16,040 --> 01:32:19,260
♪ 'Cause I know what it means ♪
1411
01:32:20,330 --> 01:32:24,419
♪ To walk along the
lonely street of dreams ♪
1412
01:32:25,704 --> 01:32:29,852
♪ An' here I go again on my own ♪
1413
01:32:30,800 --> 01:32:34,429
♪ Goin' down the only
road I've ever known, ♪
1414
01:32:36,245 --> 01:32:40,054
♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪
1415
01:32:42,556 --> 01:32:45,559
♪ An' I've made up my mind ♪
1416
01:32:47,775 --> 01:32:50,584
♪ I ain't wasting no more time ♪
1417
01:32:50,584 --> 01:32:53,186
♪ But here I go again ♪
1418
01:32:56,142 --> 01:32:58,458
♪ Here I go again ♪
1419
01:33:01,465 --> 01:33:04,538
♪ Here I go again ♪
1420
01:33:06,684 --> 01:33:10,300
♪ Here I go ♪
1421
01:33:29,946 --> 01:33:32,945
♪ 'Cause I know what it means ♪
1422
01:33:34,070 --> 01:33:38,025
♪ To walk along the lonely
street of dreams ♪
1423
01:33:39,503 --> 01:33:42,971
♪ An' here I go again on my own ♪
1424
01:33:44,588 --> 01:33:48,476
♪ Goin' down the only
road I've ever known, ♪
1425
01:33:49,808 --> 01:33:53,899
♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪
1426
01:33:56,340 --> 01:33:59,471
♪ An' I've made up my mind ♪
1427
01:34:01,375 --> 01:34:04,356
♪ I ain't wasting no more time ♪
1428
01:34:05,834 --> 01:34:09,253
♪ An' here I go again on my own ♪
1429
01:34:10,962 --> 01:34:14,585
♪ Goin' down the only
road I've ever known, ♪
1430
01:34:16,188 --> 01:34:19,834
♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪
1431
01:34:22,690 --> 01:34:25,764
♪ 'Cause I know what it means ♪
1432
01:34:26,777 --> 01:34:30,775
♪ To walk along the lonely
street of dreams ♪
1433
01:34:32,407 --> 01:34:35,127
♪ An' here I go again on my own... ♪
1434
01:34:49,010 --> 01:34:54,735
♪ When you're a million light years away ♪
1435
01:34:54,946 --> 01:34:59,020
♪ And you think less of me every day ♪
1436
01:35:01,006 --> 01:35:07,074
♪ I'll remember the way the sun would ♪
♪run across your face ♪
1437
01:35:07,853 --> 01:35:12,977
♪ And how I wish time would stand still ♪
1438
01:35:13,001 --> 01:35:16,425
♪ For another day. ♪
1439
01:35:28,137 --> 01:35:35,390
♪ And some lonely day
I'll write you and say ♪
1440
01:35:35,907 --> 01:35:40,553
♪ It never was hard to love the girl ♪
1441
01:35:40,577 --> 01:35:47,805
♪ that stole my heart away. ♪
94810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.