All language subtitles for Adult.Life.Skills.2016.1080p.BluRay.X264-AMIABLE-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,018 --> 00:00:26,418 This is Houston, we're about to lose radio contact. 2 00:00:28,834 --> 00:00:32,234 This is Houston, we're about to lose radio contact. 3 00:00:37,698 --> 00:00:41,098 This is Houston, we're about to lose radio contact. 4 00:00:46,035 --> 00:00:49,435 This is Houston, we're about to lose radio contact. 5 00:00:56,378 --> 00:00:57,378 Wake up. 6 00:00:58,321 --> 00:00:59,321 Wake up. 7 00:01:00,513 --> 00:01:01,713 - Wake up! - Wot? 8 00:01:01,737 --> 00:01:03,555 - I can't sleep. - For fuck's sake. 9 00:01:03,579 --> 00:01:05,135 We've lost communication now, 10 00:01:05,159 --> 00:01:07,254 if I can't communicate with people I love... 11 00:01:07,278 --> 00:01:08,301 what does that mean? 12 00:01:08,310 --> 00:01:09,215 Peace and quiet? 13 00:01:09,234 --> 00:01:10,234 Do I exist? 14 00:01:10,253 --> 00:01:12,018 - O my God - Do you believe in God? 15 00:01:12,042 --> 00:01:13,588 For fuck's sake wot time is it? 16 00:01:13,591 --> 00:01:15,180 Are we going to crash into the sun? 17 00:01:15,180 --> 00:01:15,893 Probably. 18 00:01:15,917 --> 00:01:16,910 Like Icarus. 19 00:01:16,926 --> 00:01:17,840 Uh no, 20 00:01:17,840 --> 00:01:19,871 Icarus' downfall was due to hubris. 21 00:01:19,992 --> 00:01:20,641 Wot? 22 00:01:20,649 --> 00:01:21,716 Excessive pride. 23 00:01:21,873 --> 00:01:23,665 I wonder what my downfall is? 24 00:01:23,689 --> 00:01:24,657 Being a dick. 25 00:01:24,681 --> 00:01:26,215 Are you making a video? 26 00:01:29,377 --> 00:01:30,377 No. 27 00:01:30,891 --> 00:01:32,682 I can see the laptop screen... 28 00:01:32,706 --> 00:01:33,706 Get to bed. 29 00:01:36,990 --> 00:01:39,056 You looked like death warmed up, earlier. 30 00:01:41,382 --> 00:01:43,998 Marion, have you looked in the mirror lately? 31 00:01:45,216 --> 00:01:46,683 Stay out of this, Mum. 32 00:01:47,390 --> 00:01:49,657 There's a hair on your chin I could swing on. 33 00:02:25,762 --> 00:02:27,229 What you lookin'? 34 00:02:32,227 --> 00:02:33,360 Oh, fuckin' 'ell! 35 00:02:45,822 --> 00:02:46,822 Ahh 36 00:03:06,930 --> 00:03:07,930 Anna! 37 00:03:32,616 --> 00:03:33,616 Get out! 38 00:03:33,979 --> 00:03:34,865 I'm late! 39 00:03:34,874 --> 00:03:36,018 I don't care! 40 00:03:36,623 --> 00:03:38,376 Didn't you used to live in a commune? 41 00:03:38,389 --> 00:03:40,265 Yeah, but we didn't shower together! 42 00:03:40,289 --> 00:03:41,289 Anna! 43 00:03:41,574 --> 00:03:43,102 Ohhh my God! 44 00:03:43,110 --> 00:03:45,973 Is it too much to ask for you to get dressed before you leave the house? 45 00:03:45,997 --> 00:03:47,351 I haven't left the house. 46 00:03:48,167 --> 00:03:51,242 If you two don't get out of here in five seconds... 47 00:03:51,502 --> 00:03:53,493 I will pull back this curtain. 48 00:03:53,501 --> 00:03:55,127 Oh my God, what is that? 49 00:03:55,151 --> 00:03:56,151 Mom! 50 00:03:56,464 --> 00:03:57,464 Five... 51 00:03:59,424 --> 00:04:00,424 Four... 52 00:04:00,747 --> 00:04:01,747 There is post for you. 53 00:04:02,257 --> 00:04:03,131 Three... 54 00:04:03,155 --> 00:04:04,155 I don't care. 55 00:04:05,310 --> 00:04:06,310 Two... 56 00:04:06,318 --> 00:04:08,952 Can we have a chat about your birthday tonight, please? 57 00:04:08,960 --> 00:04:09,757 One! 58 00:04:09,761 --> 00:04:11,690 Oh my God, Mom! 59 00:04:14,422 --> 00:04:16,583 ♪ It is said ♪ 60 00:04:16,607 --> 00:04:20,504 ♪ That you cannot be found ♪ 61 00:04:21,286 --> 00:04:23,087 ♪ Under rocks or broken skull ♪ 62 00:04:23,111 --> 00:04:26,047 ♪ I will lay down ♪ 63 00:04:26,831 --> 00:04:29,214 ♪ I will lay down ♪ 64 00:04:29,951 --> 00:04:32,368 ♪ I can be found ♪ 65 00:04:32,642 --> 00:04:35,518 ♪ beneath the rose ♪ 66 00:04:36,587 --> 00:04:38,644 ♪ beneath the rose ♪ 67 00:04:40,434 --> 00:04:41,471 ♪ Alone ♪ 68 00:04:46,214 --> 00:04:48,113 ♪ Safe to say ♪ 69 00:04:48,137 --> 00:04:51,295 ♪ That I'll never be found ♪ 70 00:04:52,828 --> 00:04:55,196 ♪ Broken bones holding loose ♪ 71 00:04:55,220 --> 00:04:57,624 ♪ You will be crowned ♪ 72 00:04:58,379 --> 00:05:00,775 ♪ You will be crowned ♪ 73 00:05:01,165 --> 00:05:03,524 ♪ Queen of all ♪ 74 00:05:04,331 --> 00:05:07,078 ♪ you have found ♪ 75 00:05:08,192 --> 00:05:10,192 ♪ you have found ♪ 76 00:05:12,201 --> 00:05:13,788 ♪ Alone ♪ 77 00:06:01,739 --> 00:06:02,739 Sorry! 78 00:06:06,969 --> 00:06:08,679 You look like you're lactating. 79 00:06:08,944 --> 00:06:10,554 Need to be avin' sex for that. 80 00:06:16,758 --> 00:06:19,046 Is work interfering with Maggie's sun-tanning regime? 81 00:06:19,289 --> 00:06:23,180 Don't ask... she phoned me at half-seven to tell me about her fungal infection 82 00:06:23,485 --> 00:06:25,863 This is not the week for her to be off sick. 83 00:06:27,155 --> 00:06:28,155 Wots with "moles"? 84 00:06:28,738 --> 00:06:32,539 Alfy said she wants to keep a record of how many new ones comin' up each day. 85 00:06:32,563 --> 00:06:33,554 Why? 86 00:06:33,936 --> 00:06:36,257 Somethin' about old people trippin' over. 87 00:06:38,338 --> 00:06:39,238 'Scuse me, ladies... 88 00:06:39,262 --> 00:06:40,558 I've just found this outside. 89 00:06:41,384 --> 00:06:43,623 Sometimes I wish the suffragettes hadn't bothered. 90 00:06:49,302 --> 00:06:50,236 Hiya! 91 00:06:50,260 --> 00:06:50,792 Hiya. 92 00:06:50,799 --> 00:06:53,866 You're runnin' a bit late for work aren't ya? 93 00:06:54,243 --> 00:06:56,792 My boss is away this week, I've got the office to myself. 94 00:06:56,931 --> 00:06:58,364 Ah, you lucky git. 95 00:06:58,737 --> 00:06:59,737 Ta. 96 00:07:01,762 --> 00:07:03,562 I've got somethin' for you. 97 00:07:06,859 --> 00:07:07,859 Shit! 98 00:07:12,243 --> 00:07:13,048 Ah. 99 00:07:13,072 --> 00:07:14,605 It had arms and a face. 100 00:07:14,949 --> 00:07:15,949 Oh. 101 00:07:16,263 --> 00:07:17,646 I was gonna text a photo to you 102 00:07:17,670 --> 00:07:19,040 but I thought if it was just a photo 103 00:07:19,064 --> 00:07:19,846 you wouldn't believe it, 104 00:07:19,870 --> 00:07:21,222 I could've just googled it. 105 00:07:21,394 --> 00:07:22,169 So I thought I'd bring it to you 106 00:07:22,193 --> 00:07:23,923 but now I'm just standing here holding 107 00:07:24,136 --> 00:07:25,874 what looks like an old man's dick. 108 00:07:25,898 --> 00:07:27,031 How's the book goin'? 109 00:07:27,846 --> 00:07:28,864 Yeah, it's good. 110 00:07:28,888 --> 00:07:30,488 What's it about again? 111 00:07:31,162 --> 00:07:33,386 It's about a cat who goes away 112 00:07:33,745 --> 00:07:34,467 and then... 113 00:07:34,491 --> 00:07:36,314 they think, "Where's the cat gone?" but the cat 114 00:07:36,338 --> 00:07:37,127 Are you the cat? 115 00:07:37,281 --> 00:07:38,614 No, I'm not the cat. 116 00:07:42,897 --> 00:07:44,564 Have you been washin' up? 117 00:07:46,349 --> 00:07:47,482 Got a wet bra on. 118 00:07:48,691 --> 00:07:50,233 I thought you dip 'em in your tea. 119 00:08:21,599 --> 00:08:25,080 Domain is due to Expire 120 00:08:28,186 --> 00:08:29,709 Domain is due to Expire 121 00:08:43,486 --> 00:08:44,978 Ladies and gentlemen... 122 00:08:45,002 --> 00:08:46,002 Who are we? 123 00:08:46,221 --> 00:08:48,049 Let's start at the very beginning. 124 00:08:48,175 --> 00:08:50,136 Billy and Anna are twins 125 00:08:50,149 --> 00:08:52,423 who grew up in the arse end of nowhere. 126 00:08:52,447 --> 00:08:54,197 Yorkshire! Yorkshire! 127 00:08:54,512 --> 00:08:58,821 They spent their days as any radicals on the fringes of society would... 128 00:08:58,845 --> 00:09:02,641 Dressing up as TV detectives from the 1970s. 129 00:09:02,656 --> 00:09:04,633 And imagining they were in the "A Team". 130 00:09:04,657 --> 00:09:08,857 In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court. 131 00:09:09,044 --> 00:09:10,592 It was a happy time 132 00:09:10,616 --> 00:09:12,755 where dreams of the future were forged. 133 00:09:12,779 --> 00:09:14,923 As far back as I can remember I always wanted to be 134 00:09:16,085 --> 00:09:17,399 Give me a break! 135 00:09:17,990 --> 00:09:20,224 As far back as I can remember I always wanted to be 136 00:09:22,364 --> 00:09:23,759 You gotta be kiddin' 137 00:09:23,783 --> 00:09:25,813 As far back as I can remember I always wanted to 138 00:09:28,780 --> 00:09:30,823 After narrowly avoiding being beaten up 139 00:09:30,847 --> 00:09:33,250 their Nan explained a painful home truth... 140 00:09:33,869 --> 00:09:37,179 "It's a thin line between being a maverick artistic genius..." 141 00:09:37,203 --> 00:09:37,963 David Hasselhoff 142 00:09:37,987 --> 00:09:40,974 "...and just some asshole that everyone finds annoying." Bono 143 00:09:40,998 --> 00:09:43,179 Astonished by the insight of this advice 144 00:09:43,203 --> 00:09:44,578 the twins forged a creative 145 00:09:44,602 --> 00:09:46,023 - vision to help others. - Anna! 146 00:09:46,047 --> 00:09:47,829 And thus... "How to Live..." 147 00:09:49,076 --> 00:09:50,505 Stick the kettle on. 148 00:10:07,839 --> 00:10:09,856 Do you know what happened to the microwave? 149 00:10:10,590 --> 00:10:11,590 No. 150 00:10:13,199 --> 00:10:14,199 Whose is that? 151 00:10:20,807 --> 00:10:23,337 Here she is now. Anna, this is my new hairdresser... 152 00:10:23,533 --> 00:10:24,533 Luke. 153 00:10:24,542 --> 00:10:26,674 She didn't always look this bedraggled. 154 00:10:28,551 --> 00:10:30,191 Ah, I think you look great. 155 00:10:30,203 --> 00:10:33,764 Clearly blind Luke, I've still got spots and I'm starting getting gray hair as well. 156 00:10:34,037 --> 00:10:35,044 Sorry. 157 00:10:35,600 --> 00:10:37,204 Don't be like that, don't walk off. 158 00:10:37,220 --> 00:10:37,853 It's... 159 00:10:37,995 --> 00:10:39,391 He's come to give you a nice haircut. 160 00:10:39,407 --> 00:10:40,797 That's brilliant, Mum, but I'm busy. 161 00:10:41,471 --> 00:10:42,471 Sorry, Luke. 162 00:10:43,060 --> 00:10:44,060 Anna! 163 00:10:52,892 --> 00:10:54,024 You're being rude. 164 00:10:54,048 --> 00:10:55,552 Got work to do! 165 00:10:55,576 --> 00:10:58,901 Wha, what are you busy doing Anna? I hope you're not making them bloody film videos. 166 00:10:58,909 --> 00:10:59,909 I'm not. 167 00:11:01,499 --> 00:11:03,495 You look like a homeless teenager. 168 00:11:03,665 --> 00:11:05,391 Should have a dog and a piece of string. 169 00:11:05,415 --> 00:11:07,486 Some men like women who haven't made an effort. 170 00:11:09,602 --> 00:11:11,361 You don't look like you haven't made an effort... 171 00:11:11,369 --> 00:11:13,640 you look like you can't afford to. 172 00:11:13,664 --> 00:11:15,523 You want to have a go at me as well? 173 00:11:15,532 --> 00:11:17,376 What do you think about my haircut? 174 00:11:17,400 --> 00:11:18,406 Shit, right? 175 00:11:18,548 --> 00:11:21,809 Mmm, it's not as bad as the one that's immortalized in your passport 176 00:11:21,833 --> 00:11:23,729 where your gender's in question. 177 00:11:23,746 --> 00:11:24,604 Anna! 178 00:11:25,402 --> 00:11:29,038 I'm actually trying to do something constructive for your welfare. 179 00:11:29,522 --> 00:11:31,376 Bon Jovi's still here. 180 00:11:32,174 --> 00:11:33,763 Don't shut the door on me 181 00:11:33,787 --> 00:11:35,466 we've not finished. 182 00:11:35,490 --> 00:11:36,490 Anna. 183 00:11:37,027 --> 00:11:38,792 Anna... just come and have a cup o' tea. 184 00:11:39,130 --> 00:11:40,130 I'm workin'. 185 00:11:44,378 --> 00:11:45,378 Oh yeah. 186 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 Mum! 187 00:11:52,633 --> 00:11:53,633 Mum! 188 00:11:54,104 --> 00:11:55,125 Calm down, Marion. 189 00:11:55,149 --> 00:11:56,949 Don't tell me to calm down, this can't go on! 190 00:11:57,682 --> 00:11:58,308 Why not? 191 00:11:58,332 --> 00:12:00,713 18 months in a shed is too much. 192 00:12:00,950 --> 00:12:01,778 Says who? 193 00:12:01,802 --> 00:12:03,978 Let's not row now, please. 194 00:12:04,480 --> 00:12:06,131 You said you'd be out by now. 195 00:12:06,155 --> 00:12:08,140 I didn't, you decided I would be. 196 00:12:08,164 --> 00:12:10,100 You need to get on with things, Anna, 197 00:12:10,124 --> 00:12:11,618 you're going to be 30 next week. 198 00:12:11,642 --> 00:12:13,361 Get on with what, get a new boyfriend? 199 00:12:13,555 --> 00:12:14,478 Well, yeah! 200 00:12:14,502 --> 00:12:17,126 If it stops you moping about making them bloody film videos 201 00:12:17,150 --> 00:12:18,401 I'm not moping. 202 00:12:18,425 --> 00:12:19,615 Hang on, Marion 203 00:12:19,834 --> 00:12:21,632 Oh fine, you talk to her. 204 00:12:21,656 --> 00:12:22,656 Anna... 205 00:12:22,952 --> 00:12:24,636 What your Mum's trying to say 206 00:12:24,831 --> 00:12:27,811 It's not normal livin' in my shed at your age. 207 00:12:27,835 --> 00:12:29,749 Well, you live with your Mum and you're well old. 208 00:12:29,773 --> 00:12:33,354 She just means it's time you started doing things again, Sweetheart. 209 00:12:33,378 --> 00:12:35,245 You can move into the house. 210 00:12:35,565 --> 00:12:36,832 I'm not doin' that. 211 00:12:37,538 --> 00:12:39,052 Look... Let's start again. 212 00:12:39,315 --> 00:12:42,841 What you Mum means is you're not really livin' right now. 213 00:12:43,034 --> 00:12:43,642 I mean... 214 00:12:43,666 --> 00:12:46,352 when I was your age I woulds't have an adventure. 215 00:12:46,486 --> 00:12:49,876 Oh geez, she doesn't need a bloody adventure. 216 00:12:50,037 --> 00:12:51,500 Anna, you need to move on, I... 217 00:12:51,501 --> 00:12:53,470 I think we need to get you a nice flat nearby. 218 00:12:54,189 --> 00:12:56,124 - Good luck with that. - I mean it. 219 00:12:56,148 --> 00:12:59,715 I want you out of that shed by your birthday. This ends now! 220 00:13:02,316 --> 00:13:03,316 (Luke clears throat) 221 00:13:03,615 --> 00:13:04,877 Do you...? ummm... 222 00:13:05,094 --> 00:13:07,111 want me to look at your hair? 223 00:13:14,927 --> 00:13:16,905 Password Incorrect 224 00:13:23,847 --> 00:13:25,901 Password Incorrect 225 00:13:29,742 --> 00:13:30,897 Password Incorrect 226 00:13:31,421 --> 00:13:37,043 ♪ And you lost sight on me ♪ 227 00:13:39,239 --> 00:13:45,975 ♪ Whilst the wind it blows so holy ♪ 228 00:13:49,457 --> 00:13:55,782 ♪ As if I disappeared ♪ 229 00:13:58,560 --> 00:14:02,262 ♪ To thin, breathless air, ♪ 230 00:14:02,460 --> 00:14:09,359 ♪ Drinking, bittersweet ♪ 231 00:14:12,310 --> 00:14:19,024 ♪ And sometimes it seems ♪ 232 00:14:21,434 --> 00:14:25,485 ♪ That you lost sight ♪ 233 00:14:29,181 --> 00:14:32,428 ♪ on me ♪ 234 00:15:17,235 --> 00:15:18,368 Anna, are you up? 235 00:15:22,466 --> 00:15:23,466 Anna? 236 00:15:24,670 --> 00:15:25,944 I was thinkin'... 237 00:15:25,968 --> 00:15:28,467 uh... should we go to a show for your birthday? 238 00:15:29,720 --> 00:15:31,245 (? garbled ?) at the Civic. 239 00:15:31,269 --> 00:15:32,269 Could be fun. 240 00:15:34,145 --> 00:15:35,546 Well we should book it now if you fancy it 241 00:15:35,570 --> 00:15:37,970 and maybe to a restaurant or something af... 242 00:15:46,618 --> 00:15:47,348 Anna. 243 00:15:47,372 --> 00:15:48,184 No. 244 00:15:48,208 --> 00:15:50,629 It's still your birthday you know. 245 00:15:59,623 --> 00:16:01,938 Were you up all night watching "Grease" on the telly? 246 00:16:02,625 --> 00:16:03,625 No. 247 00:16:03,774 --> 00:16:04,774 Were you? 248 00:16:05,186 --> 00:16:06,320 My mom had it on. 249 00:16:06,846 --> 00:16:08,629 Oh aye. My Mum had it on. 250 00:16:08,653 --> 00:16:09,653 She did! 251 00:16:09,900 --> 00:16:11,189 Have you seen "Grease"? 252 00:16:11,213 --> 00:16:12,213 Yeah. 253 00:16:12,719 --> 00:16:14,087 At the end of the film... 254 00:16:14,111 --> 00:16:17,011 He turns up in a white coat like dressed like her... 255 00:16:17,035 --> 00:16:18,856 and she turns up in black... 256 00:16:18,880 --> 00:16:20,109 dressed like him. 257 00:16:20,133 --> 00:16:21,538 And they look at each other. 258 00:16:21,562 --> 00:16:23,544 And then... He just takes of his coat 259 00:16:23,568 --> 00:16:25,863 like yeah, we'll dress like me then. 260 00:16:25,887 --> 00:16:27,996 There's not even a discussion like maybe 261 00:16:28,020 --> 00:16:29,214 they could dress like her ! 262 00:16:29,985 --> 00:16:32,953 Like I know it's the 50s but that is everyday sexism gone mad. 263 00:16:35,493 --> 00:16:36,493 That's 21. 264 00:16:36,999 --> 00:16:38,332 How'd you know that? 265 00:16:38,741 --> 00:16:39,808 I like counting. 266 00:16:45,360 --> 00:16:47,094 If we were ancient greeks 267 00:16:47,118 --> 00:16:48,856 I'd be like Apollo, like all rational and 268 00:16:48,880 --> 00:16:51,245 and ordered and a bit anal about everything 269 00:16:51,269 --> 00:16:52,269 but you would be like... 270 00:16:53,356 --> 00:16:55,649 exciting and arty like Dionysus. 271 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Huh. 272 00:16:57,681 --> 00:16:59,155 Dionysus is the good one. 273 00:17:00,464 --> 00:17:02,264 Most people want to be Dionysus. 274 00:17:03,687 --> 00:17:04,687 Bye. 275 00:17:08,589 --> 00:17:11,373 - Alice, you did Classics right? - Yeah. 276 00:17:11,397 --> 00:17:12,669 Who were Dionysi? 277 00:17:12,693 --> 00:17:16,611 You're a sex-obsessed (? pisser ?). You shouldn't personify the moles, you know. 278 00:17:17,730 --> 00:17:19,245 Hello Kid's Club. 279 00:17:36,261 --> 00:17:37,394 Take the hat off. 280 00:17:38,586 --> 00:17:40,710 We need to take the hat off, Darling. 281 00:17:53,607 --> 00:17:56,274 Please do not use the oars as weapons. 282 00:17:56,542 --> 00:17:59,510 I repeat. Do not use the oars as weapons. 283 00:18:00,695 --> 00:18:02,455 (? Tom ?) you little shit you're driving me mad. 284 00:18:02,479 --> 00:18:03,739 The mikes still on! 285 00:18:45,745 --> 00:18:46,745 Fuckin' hell! 286 00:18:47,734 --> 00:18:49,200 You tryin' to kill me? 287 00:19:05,933 --> 00:19:07,862 Marion, have you got my cup of tea? 288 00:19:10,522 --> 00:19:11,522 Marion? 289 00:19:12,748 --> 00:19:15,215 It's next door's daughter and her little boy. 290 00:19:17,041 --> 00:19:19,307 I guess that means there's not long now. 291 00:20:30,036 --> 00:20:32,167 (Renew Automatically) 292 00:20:34,515 --> 00:20:36,608 (Thanks for renewing your website, Billy!) 293 00:20:52,824 --> 00:20:54,316 Taadaa! 294 00:20:56,771 --> 00:20:57,698 Hi! 295 00:20:57,722 --> 00:20:58,885 When did you get back? 296 00:20:59,389 --> 00:21:00,389 Yesterday. 297 00:21:01,674 --> 00:21:03,817 Got to wait to two weeks for my flat so I'd come home. 298 00:21:04,190 --> 00:21:06,708 Get my sister to do my washing. Show off my tan. 299 00:21:07,148 --> 00:21:08,078 How are you feelin'? 300 00:21:08,102 --> 00:21:10,146 Yeah, good! Bit jet-lagged. 301 00:21:10,645 --> 00:21:13,729 Menstruating like a walrus but... nothin' new there. 302 00:21:14,168 --> 00:21:15,844 Fuckin' hell you livin' in here? 303 00:21:16,838 --> 00:21:18,245 Yeah, I just needed some space. 304 00:21:18,783 --> 00:21:20,333 There's not a lot of space in here! 305 00:21:22,137 --> 00:21:24,980 My God, do you remember when you, me, and Billy used to make dens in here? 306 00:21:25,004 --> 00:21:27,743 and your Mum would turn off the electricity to get us to go in for our tea? 307 00:21:34,721 --> 00:21:36,656 God it's so weird being back. 308 00:21:36,680 --> 00:21:38,080 Can't get used to it. 309 00:21:38,260 --> 00:21:39,931 It's being in the sun every day... 310 00:21:39,955 --> 00:21:42,824 I've been really good about wearing suncream though so... 311 00:21:42,848 --> 00:21:44,501 I don't think I've got any skin damage. 312 00:21:48,586 --> 00:21:50,422 Hi, Patrick. How are you? 313 00:21:51,313 --> 00:21:53,501 Yeah, you're right, I have lost weight. 314 00:21:55,952 --> 00:21:56,952 So... 315 00:21:56,965 --> 00:21:59,613 I've got something for you. 316 00:22:04,198 --> 00:22:06,167 You're gonna be 30! 317 00:22:09,076 --> 00:22:10,076 What we gonna do for it then? 318 00:22:10,469 --> 00:22:11,289 Nuthin'. 319 00:22:11,301 --> 00:22:13,167 Awww, we gotta do somethin'. 320 00:22:13,285 --> 00:22:14,314 Why? 321 00:22:14,338 --> 00:22:17,871 Alright, why don't we have a... Happy Unbirthday Night. 322 00:22:18,721 --> 00:22:19,721 It'd be fun! 323 00:22:23,359 --> 00:22:24,793 You still making your video? 324 00:22:25,881 --> 00:22:28,141 Ah no, I just needed to renew the domain. 325 00:22:31,389 --> 00:22:32,390 Do wanna watch "Rocky"? 326 00:22:32,414 --> 00:22:33,540 Oh, yes! 327 00:22:39,479 --> 00:22:41,012 I've got it downloaded. 328 00:22:42,892 --> 00:22:43,837 I've missed ya. 329 00:22:43,861 --> 00:22:44,861 I missed you. 330 00:23:46,553 --> 00:23:47,753 In a minute. 331 00:23:59,691 --> 00:24:00,691 Hi! 332 00:24:01,207 --> 00:24:02,207 You okay? 333 00:24:02,994 --> 00:24:04,579 - Yeah! - Your Mum came to the office. 334 00:24:04,940 --> 00:24:05,928 You lookin' for a flat? 335 00:24:05,952 --> 00:24:07,928 O God, my Mum can just fuck off! 336 00:24:09,531 --> 00:24:10,531 I like your badges. 337 00:24:11,467 --> 00:24:12,667 The green one for? 338 00:24:13,128 --> 00:24:14,000 I dunno. 339 00:24:14,024 --> 00:24:16,523 I think we should get badges for Adult Life Skills... 340 00:24:16,843 --> 00:24:17,911 You know like... 341 00:24:17,935 --> 00:24:19,556 changing a car tire or... 342 00:24:19,580 --> 00:24:20,580 or sewing... 343 00:24:21,035 --> 00:24:23,079 or sending something back in a restaurant. 344 00:24:24,705 --> 00:24:25,705 Or knitting. 345 00:24:29,784 --> 00:24:31,299 - Is that Brendan Mayer? - Yeah. 346 00:24:31,649 --> 00:24:34,532 - So when did he move back? - He's come back to write his masterpiece. 347 00:24:34,757 --> 00:24:36,257 What the hell you wearin'? 348 00:24:39,869 --> 00:24:41,336 Are you lookin' for faces? 349 00:24:42,075 --> 00:24:43,075 Yeah. 350 00:24:43,829 --> 00:24:46,095 You're very good at spottin' them. 351 00:24:46,867 --> 00:24:48,219 Maybe you could get a badge for looking for faces 352 00:24:48,243 --> 00:24:50,343 Show us your lunch box, Linford! 353 00:24:52,188 --> 00:24:53,362 Hi, Brendan! 354 00:24:53,751 --> 00:24:55,018 How ya doin' ya big sexy beast? 355 00:24:55,419 --> 00:24:58,473 Your buttocks are like glistening orbs in the morning dew. 356 00:24:59,482 --> 00:25:02,095 Sorry but interrupting is my attempt to objectifying you. 357 00:25:02,119 --> 00:25:03,953 You do realize Anna's havin' a piss right now don't ya?. 358 00:25:04,105 --> 00:25:05,105 Can ya not see the steam? 359 00:25:05,557 --> 00:25:07,915 - Ahh God! - Yeah, maybe give her a tissue or a wet wipe. 360 00:25:08,272 --> 00:25:09,132 (? garbled ?) 361 00:25:09,156 --> 00:25:12,660 I'm so sorry, I'm sorry, I, so sorry, sorry, sorry, sorry. 362 00:25:12,915 --> 00:25:13,915 In fact, 363 00:25:14,110 --> 00:25:16,249 There are other nettles down there so be careful there. 364 00:25:16,405 --> 00:25:18,967 You do not want a nettle on your fanny. 365 00:25:22,932 --> 00:25:23,932 You're a bully. 366 00:25:24,053 --> 00:25:25,192 Does he still love the Spice Girls? 367 00:25:25,216 --> 00:25:26,316 Ah, leave him alone. 368 00:25:27,030 --> 00:25:28,878 He's a lot taller than I remember, 369 00:25:29,074 --> 00:25:30,633 not that actually means anything. 370 00:25:30,989 --> 00:25:33,045 I googled this after a very disappointing encounter 371 00:25:33,069 --> 00:25:34,766 with a basketball player in Koh Samui. 372 00:25:35,297 --> 00:25:38,785 Apparently it has nothing to do with height, or feet, or anything like that. 373 00:25:39,227 --> 00:25:40,716 There were these guys, Korean guys, 374 00:25:40,740 --> 00:25:42,055 and basically they measured them 375 00:25:42,079 --> 00:25:43,704 and they found out it's all to do with the 376 00:25:44,068 --> 00:25:45,363 second and fourth digit? 377 00:25:45,528 --> 00:25:47,407 So the key is look at a guy's hand. 378 00:25:47,784 --> 00:25:48,851 You need to listen to me. 379 00:25:49,241 --> 00:25:50,098 Wait! 380 00:25:50,122 --> 00:25:52,584 You need to listen otherwise you're gonna end up with some nice guy 381 00:25:52,608 --> 00:25:56,099 whose got a broad digital ratio and your vagina's never gonna forgive ya. 382 00:25:56,888 --> 00:25:59,220 So you've already bumped into the prodigal one? 383 00:26:00,175 --> 00:26:01,458 Hey, what are ya doin' 'ere? 384 00:26:01,753 --> 00:26:02,653 Ummm 385 00:26:02,677 --> 00:26:03,677 Savin' the day! 386 00:26:04,326 --> 00:26:06,280 I'm helpin' her out with the kid's company while Maggie's off. 387 00:26:06,304 --> 00:26:07,811 So you've dressed accordingly? 388 00:26:08,435 --> 00:26:09,303 Yes. 389 00:26:09,327 --> 00:26:11,295 That's just not appropriate footwear. 390 00:26:11,684 --> 00:26:13,218 Wot? I'm Miss Scarlett. 391 00:26:13,680 --> 00:26:15,625 This is my contempory interpretation. 392 00:26:15,933 --> 00:26:18,110 I'm getting into my part Stanislavski style. 393 00:26:18,518 --> 00:26:20,651 Do you think Stanislavski wore porn shoes? 394 00:26:20,834 --> 00:26:23,089 Uhh, they're your porn shoes. 395 00:26:24,035 --> 00:26:25,550 Oh fuck! 396 00:26:26,116 --> 00:26:27,116 Hang on! 397 00:26:27,758 --> 00:26:29,758 I need you to play the victim. 398 00:26:29,894 --> 00:26:31,335 - Wot?! - Ha ha! 399 00:26:33,905 --> 00:26:35,050 So you snog anyone then? 400 00:26:35,810 --> 00:26:36,810 Only in a mirror. 401 00:26:36,953 --> 00:26:38,705 Maybe you should become a lesbian. 402 00:26:39,028 --> 00:26:40,762 That sash quite suits you. 403 00:26:41,791 --> 00:26:43,257 D'ya know what I just think? 404 00:26:44,087 --> 00:26:46,261 You need to get 'bout more in touch with yourself. 405 00:26:46,769 --> 00:26:48,490 - You know what, try Yoga, - Ugh. 406 00:26:48,514 --> 00:26:49,836 - ...meditate, and honestly - Stop. 407 00:26:49,860 --> 00:26:52,098 - ...when I was on this island - No. No, no, no, no, no, no, you promised 408 00:26:52,122 --> 00:26:54,366 that when you came back you wouldn't be a wanker. 409 00:26:55,133 --> 00:26:55,802 Well... 410 00:26:56,038 --> 00:26:57,918 should've come with me like you were supposed to. 411 00:26:58,422 --> 00:27:00,222 Then you'd be a wanker too. 412 00:27:00,853 --> 00:27:02,068 That doesn't make any sense. 413 00:27:02,092 --> 00:27:03,723 Ahhh, this is takin' ages. 414 00:27:04,156 --> 00:27:06,047 Cuz you're such a fat, fuckin', bitch! 415 00:27:06,071 --> 00:27:07,071 Come on! 416 00:27:16,592 --> 00:27:17,592 Look! 417 00:27:18,301 --> 00:27:19,301 C'mon. 418 00:27:20,342 --> 00:27:21,342 Right! 419 00:27:21,555 --> 00:27:23,508 I want ya... to survey 420 00:27:24,200 --> 00:27:25,200 the scene. 421 00:27:26,750 --> 00:27:27,750 Somethin'... 422 00:27:28,053 --> 00:27:29,053 is wrong. 423 00:27:29,547 --> 00:27:31,125 Things... don't add up. 424 00:27:32,024 --> 00:27:33,225 Look at the people. 425 00:27:33,249 --> 00:27:34,650 How are they behavin'? 426 00:27:34,674 --> 00:27:36,074 What are they hidin'? 427 00:27:36,405 --> 00:27:37,406 How... 428 00:27:37,430 --> 00:27:39,235 do they give themselves away? 429 00:27:39,886 --> 00:27:41,743 She's alive, case solved. 430 00:27:42,423 --> 00:27:43,557 It's only a game. 431 00:27:43,671 --> 00:27:44,671 A rubbish one. 432 00:27:45,190 --> 00:27:46,229 Right! 433 00:27:46,253 --> 00:27:48,787 Let's go and interview Miss Scarlett! 434 00:27:49,074 --> 00:27:50,275 Then we're gonna look 435 00:27:50,299 --> 00:27:52,844 at a capsule of information about the victim. 436 00:27:53,109 --> 00:27:53,785 Come on! 437 00:27:53,809 --> 00:27:55,091 You look like Clint Eastwood. 438 00:27:55,115 --> 00:27:56,390 My name is Clint. 439 00:27:56,985 --> 00:27:58,185 Hmmm, very funny. 440 00:27:58,914 --> 00:27:59,863 Why? 441 00:27:59,887 --> 00:28:00,888 You're serious? 442 00:28:00,912 --> 00:28:01,693 Yeah. 443 00:28:01,717 --> 00:28:04,698 My dad is a cowboy, blows buildings up with dynamite. 444 00:28:05,628 --> 00:28:06,914 What? Like a re-enacter? 445 00:28:06,938 --> 00:28:09,174 Yeah, and that's what I wanna do when I grow up. 446 00:28:16,361 --> 00:28:19,428 D'ya wanna see the fastest gunslinger in the West? 447 00:28:22,806 --> 00:28:23,806 See it? 448 00:28:24,110 --> 00:28:25,201 You didn't do it. 449 00:28:25,432 --> 00:28:26,998 Yeah, I know, it's a joke. 450 00:28:27,247 --> 00:28:28,247 It's not funny. 451 00:28:30,234 --> 00:28:31,234 One. 452 00:28:31,492 --> 00:28:32,203 Four. 453 00:28:32,227 --> 00:28:33,227 Two. 454 00:28:33,406 --> 00:28:34,745 - Four. - Three. 455 00:28:35,246 --> 00:28:36,246 Four. 456 00:28:36,498 --> 00:28:37,305 Four. 457 00:28:37,329 --> 00:28:38,329 Four. 458 00:28:39,653 --> 00:28:40,938 - Six. - Four. 459 00:28:41,865 --> 00:28:43,524 - Four. Four. Four. - Fourteen. 460 00:29:04,341 --> 00:29:06,457 Oh my God, Oh my God, Oh my God, Oh my God, Oh my God, Oh my God, 461 00:29:06,481 --> 00:29:07,482 Wot the fuck's up with you? 462 00:29:07,506 --> 00:29:08,436 We're gonna hit the sun. 463 00:29:08,460 --> 00:29:09,670 Fuckin' hell. 464 00:29:09,694 --> 00:29:11,358 You need to read "On the Beach". 465 00:29:11,382 --> 00:29:12,258 That sounds nice. 466 00:29:12,282 --> 00:29:15,364 It's the story about some people waitin' for the arrival of a deadly radiation. 467 00:29:15,388 --> 00:29:17,464 - Wot? - And how they deal with their impending death. 468 00:29:17,488 --> 00:29:18,012 Oh my God. 469 00:29:18,036 --> 00:29:20,370 They just went on picnics and did gardening and stuff. 470 00:29:20,394 --> 00:29:23,112 - Wot?! - Basically, you need a goal... like Rocky. 471 00:29:23,136 --> 00:29:25,117 - Oh my God. - Rocky trains to win a fight, 472 00:29:25,141 --> 00:29:26,659 and in doing it he regains self respect, 473 00:29:26,683 --> 00:29:28,529 and makes peace with the person he'll never become. 474 00:29:28,553 --> 00:29:29,828 Adrian says that in "Rocky 3". 475 00:29:29,852 --> 00:29:30,977 When she finally grows a pair. 476 00:29:31,001 --> 00:29:32,487 When she wears that great coral lipstick. 477 00:29:32,511 --> 00:29:34,010 When she's finally given some lines. 478 00:29:34,034 --> 00:29:35,556 When she wears that nice necklace. 479 00:29:37,240 --> 00:29:39,198 What are you doin' you nufter? 480 00:29:39,511 --> 00:29:42,112 You need to look after this little dude cuz he's drivin' the other kids mental 481 00:29:42,136 --> 00:29:44,063 and Alice is gonna kill him. 482 00:29:53,946 --> 00:29:55,311 Could you stop that? 483 00:29:55,335 --> 00:29:56,335 I'm bored. 484 00:29:56,871 --> 00:29:57,871 Well, 485 00:29:59,459 --> 00:30:00,459 Why 'it you draw her a picture? 486 00:30:01,188 --> 00:30:03,584 I'm not drawin' a picture, people in the clinic, 487 00:30:03,608 --> 00:30:05,972 see what my feelin's are doin' inside. 488 00:30:05,996 --> 00:30:07,876 Well, why don't you draw her a flower? 489 00:30:07,900 --> 00:30:09,436 Or a, or a rainbow? 490 00:30:15,918 --> 00:30:17,451 Can I have one of them? 491 00:30:26,690 --> 00:30:27,823 You missed a bit. 492 00:30:33,177 --> 00:30:34,424 You missed another bit. 493 00:30:40,948 --> 00:30:41,948 And there. 494 00:30:45,302 --> 00:30:46,302 Mmm. 495 00:30:46,592 --> 00:30:47,615 Don't say anything. 496 00:30:47,639 --> 00:30:50,057 Wot on Earth have you been doin'? Honest to... 497 00:30:50,458 --> 00:30:52,295 - Come 'ere. - Ugh! 498 00:30:52,319 --> 00:30:53,273 Mom! 499 00:30:53,297 --> 00:30:54,721 Ahh, that is rank! 500 00:30:54,745 --> 00:30:57,283 I don't believe it! 501 00:30:57,307 --> 00:30:58,591 How are ya! 502 00:30:58,936 --> 00:31:00,591 You look fantastic! 503 00:31:01,729 --> 00:31:02,913 Doesn't she look well? 504 00:31:03,707 --> 00:31:05,374 Yeah, of course you can. 505 00:31:05,725 --> 00:31:06,992 Mind your fingers. 506 00:31:11,259 --> 00:31:13,814 Your face is so slim now I can't get over it. 507 00:31:13,838 --> 00:31:14,838 Aw, thanks. 508 00:31:15,019 --> 00:31:17,098 Yeah, I got dysentery while I was in India. 509 00:31:17,122 --> 00:31:18,087 It was great. 510 00:31:18,111 --> 00:31:20,069 When do you go back to London and start work? 511 00:31:20,231 --> 00:31:22,335 Well, actually, I gonna have a bit of a career change. 512 00:31:22,628 --> 00:31:23,312 Yeah? 513 00:31:23,336 --> 00:31:24,918 Yeah, I just got into a really... 514 00:31:25,244 --> 00:31:27,123 energized headspace when I was away. 515 00:31:27,267 --> 00:31:28,916 Yeah, I'm gonna retrain as a coreographer. 516 00:31:29,182 --> 00:31:31,346 You know, got a yoga teacher. I'm rebootin'. 517 00:31:32,003 --> 00:31:34,101 This is a good time to make a fresh start. 518 00:31:37,727 --> 00:31:38,727 I think... 519 00:31:38,851 --> 00:31:40,510 Anna's problem is that 520 00:31:40,534 --> 00:31:43,385 her childhood ambition was to be rescued by David Hasselhoff of "Baywatch". 521 00:31:43,915 --> 00:31:46,115 I wanted to be David Hasselhoff. 522 00:31:46,318 --> 00:31:49,808 If that isn't the cause of an existential crisis I don't know what is. 523 00:31:50,275 --> 00:31:52,178 Anna needs a way to motivate herself. 524 00:31:52,202 --> 00:31:53,202 I can hear ya. 525 00:31:53,434 --> 00:31:55,075 Anna's got a way to motivate herself. 526 00:31:55,197 --> 00:31:57,149 Yeah, she just thinks of Patrick Swayze topless. 527 00:31:57,543 --> 00:31:59,636 Not in "Point Break" though, that makes me wanna vom. 528 00:32:10,955 --> 00:32:12,777 Why can't you be more like Fiona? 529 00:32:13,872 --> 00:32:16,887 What, go away for 2 years and shack up with a fat South African? 530 00:32:16,911 --> 00:32:18,972 No, I didn't mean that. 531 00:32:19,625 --> 00:32:21,665 Well, she's just focused, isn't she? 532 00:32:21,790 --> 00:32:23,479 Leave her alone. 533 00:32:23,625 --> 00:32:26,066 Anna's just having a little think about what she wants. 534 00:32:26,090 --> 00:32:27,050 Aren't ya Anna? 535 00:32:27,184 --> 00:32:28,958 Wot I want is for you to leave me alone. 536 00:32:28,982 --> 00:32:29,536 Right. 537 00:32:29,560 --> 00:32:33,227 Well, I'll leave you alone while you look 'round this. 538 00:32:35,004 --> 00:32:36,004 Wot?! 539 00:32:38,972 --> 00:32:41,272 I never thought you'd move back here permanently. 540 00:32:41,709 --> 00:32:42,710 Well you 'ave. 541 00:32:42,734 --> 00:32:44,837 Not permanently. Only while I write my book. 542 00:32:45,523 --> 00:32:46,523 Wot's that about again? 543 00:32:46,648 --> 00:32:48,314 Changed it now, it's about 'is... 544 00:32:48,784 --> 00:32:50,985 - ...ballet dancer who comes back from... - That you? 545 00:32:51,184 --> 00:32:52,184 Nn... 546 00:32:57,084 --> 00:32:58,343 Have you actually looked 'round? 547 00:32:58,445 --> 00:32:59,045 Yeah. 548 00:32:59,069 --> 00:33:01,939 It made me want to slit my forehead and bleed all over the floor. 549 00:33:02,218 --> 00:33:02,998 Honestly. 550 00:33:03,183 --> 00:33:06,847 It's like a contraceptive made of chipboard and pebbledash. 551 00:33:06,964 --> 00:33:09,150 If she moves in here her hymen will grow back. 552 00:33:09,174 --> 00:33:10,137 Can we go now? 553 00:33:10,161 --> 00:33:11,534 Why does it always have to be about sex? 554 00:33:11,558 --> 00:33:13,501 'Cuz everything is about sex. 555 00:33:13,627 --> 00:33:15,549 Honestly, I'm gonna put you on the Internet 556 00:33:15,573 --> 00:33:18,524 and find a Neanderthal that'll blow out the cobwebs in your... 557 00:33:18,548 --> 00:33:19,829 Nah, I'm not movin' out... 558 00:33:19,994 --> 00:33:21,436 until I've worked out what I'm doin'. 559 00:33:21,460 --> 00:33:22,461 So just back off. 560 00:33:22,485 --> 00:33:25,562 No... no, you said that 5 months ago. Time's up! 561 00:33:30,798 --> 00:33:31,798 Bye. 562 00:33:33,819 --> 00:33:34,819 See ya. 563 00:33:58,403 --> 00:34:00,936 'Ow do you know what you want in life? 564 00:34:02,160 --> 00:34:03,160 Listen to your heart! 565 00:34:05,382 --> 00:34:06,782 Your heart will tell you what to do. 566 00:34:07,122 --> 00:34:09,824 I can't listen to my heart it tells me things like... 567 00:34:10,395 --> 00:34:12,987 You like "X-Factor" more than you care to admit and... 568 00:34:13,224 --> 00:34:14,578 Consider a perm. 569 00:34:15,215 --> 00:34:16,216 I know what I want. 570 00:34:16,240 --> 00:34:17,240 Oh, yeah? 571 00:34:17,920 --> 00:34:18,920 Wot? 572 00:34:19,489 --> 00:34:20,490 A girlfriend. 573 00:34:20,514 --> 00:34:22,223 Well, you're not gonna find one down 'ere. 574 00:34:23,645 --> 00:34:25,429 Come down 'ere and give me a 'and. 575 00:34:25,453 --> 00:34:27,287 I will not come down until my demands are met! 576 00:34:27,405 --> 00:34:29,074 You'll be waitin' a long time then. 577 00:34:50,081 --> 00:34:51,806 ♪ This old guitar... ♪ 578 00:34:52,073 --> 00:34:54,340 ♪ taught me to sing ♪ 579 00:34:54,342 --> 00:34:55,342 ♪ a love song. ♪ 580 00:34:57,133 --> 00:34:59,255 ♪ Taught me how to laugh ♪ 581 00:34:59,279 --> 00:35:00,280 ♪ and how ♪ 582 00:35:00,304 --> 00:35:01,504 ♪ to cry. ♪ 583 00:35:03,696 --> 00:35:06,309 ♪ It introduced me to some ♪ 584 00:35:06,333 --> 00:35:07,917 ♪ friends of mine and it ♪ 585 00:35:07,941 --> 00:35:10,246 ♪ brightened up some days. ♪ 586 00:35:11,635 --> 00:35:14,134 ♪ And helped me make it through ♪ 587 00:35:14,455 --> 00:35:16,651 ♪ some lonely nights. ♪ 588 00:35:19,331 --> 00:35:21,371 ♪ A friend to have ♪ 589 00:35:21,395 --> 00:35:22,396 ♪ on a cold ♪ 590 00:35:22,420 --> 00:35:24,461 ♪ and lonely night. ♪ 591 00:36:13,705 --> 00:36:14,835 Wot're ya doin? 592 00:36:14,859 --> 00:36:17,192 I'm acceleratin' the cycle of life. 593 00:36:17,418 --> 00:36:19,486 You can't just move them nearby. 594 00:36:19,510 --> 00:36:21,202 They have strong homing instincts. 595 00:36:21,226 --> 00:36:22,226 They'll come back. 596 00:36:22,418 --> 00:36:23,952 I saw it on "Baywatch." 597 00:36:23,976 --> 00:36:24,976 "Spring Watch," Mother. 598 00:36:25,264 --> 00:36:27,062 Whateva. Stop followin me. 599 00:36:27,413 --> 00:36:28,619 No, he's goin' with ya. 600 00:36:28,913 --> 00:36:29,913 What?! 601 00:36:35,158 --> 00:36:36,691 That's my cowboy home! 602 00:36:41,600 --> 00:36:42,600 Twenty-five. 603 00:36:44,346 --> 00:36:45,347 Twenty-six. 604 00:36:45,371 --> 00:36:46,372 Twenty-seven. 605 00:36:46,396 --> 00:36:47,396 Twenty-eight. 606 00:36:48,147 --> 00:36:50,558 I think I'm gonna be like you when I'm older. 607 00:36:51,070 --> 00:36:51,944 That's nice. 608 00:36:51,968 --> 00:36:52,893 Why? 609 00:36:52,917 --> 00:36:53,846 Ww it's 610 00:36:53,870 --> 00:36:55,155 It's a nice compliment. 611 00:36:55,179 --> 00:36:58,530 I meant, sad and angry all the time after my Mum dies. 612 00:36:58,554 --> 00:36:59,875 I'm not sad and angry all the time. 613 00:37:00,001 --> 00:37:01,282 All right, no friends, then. 614 00:37:01,306 --> 00:37:02,313 I've got friends! 615 00:37:02,481 --> 00:37:04,814 All right, livin' with your Nan, then? 616 00:37:06,342 --> 00:37:09,339 If you take your walkie-talkie home we could talk to each other at night. 617 00:37:11,376 --> 00:37:13,043 How many moles are there? 618 00:37:14,204 --> 00:37:15,204 Twenty-nine. 619 00:38:23,389 --> 00:38:24,389 Hey! 620 00:38:24,865 --> 00:38:25,768 Hey. 621 00:38:25,792 --> 00:38:26,793 How ya doin? 622 00:38:26,817 --> 00:38:27,651 Good. 623 00:38:27,675 --> 00:38:28,676 Nice bike! 624 00:38:28,700 --> 00:38:29,701 Thank you. 625 00:38:29,725 --> 00:38:30,725 How's it goin'? 626 00:38:31,507 --> 00:38:34,472 Good yeah good. Great. I'm just on my way to the supermarket. 627 00:38:34,613 --> 00:38:35,613 Seven-thirty. 628 00:38:35,961 --> 00:38:36,962 So life is good. 629 00:38:36,986 --> 00:38:38,014 Very precise. 630 00:38:38,038 --> 00:38:39,599 I don't like it when there are children there. 631 00:38:40,391 --> 00:38:41,391 Yeah. 632 00:38:41,724 --> 00:38:42,790 Naturally, yeah. 633 00:38:43,391 --> 00:38:44,128 Anna's just 634 00:38:44,152 --> 00:38:46,437 gone to the bar to get us a drink, d'ya wanna join us for a pint? 635 00:38:46,461 --> 00:38:49,012 Uhh no, no you, I didn't know you were with Anna. 636 00:38:49,678 --> 00:38:51,078 I'll leave you to it. 637 00:38:51,743 --> 00:38:53,263 - Why're you bein' weird? - I'm not being weird. 638 00:38:53,619 --> 00:38:55,535 - Why are you being weird? - Oh my God, do you like her? 639 00:38:55,559 --> 00:38:57,341 - No! - Oh my God, you do ! 640 00:38:57,365 --> 00:38:58,672 - I definitely don't. - I thought you were... 641 00:38:58,696 --> 00:38:59,696 You thought I was what? 642 00:38:59,929 --> 00:39:01,400 Why does everyone think I'm gay?! 643 00:39:01,424 --> 00:39:03,727 I've got a soft voice and I wore pink shorts once 644 00:39:03,751 --> 00:39:04,554 (? on a Frantic Stage ?) 645 00:39:04,578 --> 00:39:06,170 - and that's all anyone ever remembers. - Hey Anna! 646 00:39:08,181 --> 00:39:09,784 - See ya later. - Nice to see ya. 647 00:39:09,808 --> 00:39:10,808 Take it easy. 648 00:39:12,066 --> 00:39:15,732 We're goin' out to a pub on Saturday, you should come! 649 00:39:17,710 --> 00:39:20,292 Oh my God, I just had the weirdest conversation with Brendan. 650 00:39:20,316 --> 00:39:21,916 Umph, nuthin' new there. 651 00:39:22,581 --> 00:39:24,196 It's like "The Wicker Man" in there. 652 00:39:24,321 --> 00:39:25,751 It can't be worse than bein' at home. 653 00:39:26,130 --> 00:39:29,597 Honestly, I can really see why you stay around here, I mean... 654 00:39:29,731 --> 00:39:31,005 it's such a cultured place. 655 00:39:31,301 --> 00:39:32,553 You know, there's so much goin' on. 656 00:39:33,108 --> 00:39:34,108 It's what dreams are all about. 657 00:39:34,558 --> 00:39:36,510 I dream about makin' the perfect lasagna. 658 00:39:36,612 --> 00:39:38,463 Well, that's quite an achievable dream for like... 659 00:39:38,846 --> 00:39:39,846 seven quid. 660 00:39:41,207 --> 00:39:42,711 - Should have come to Thailand. - Oh please don't. 661 00:39:42,735 --> 00:39:44,734 - Honestly, I did a Thai cooking class - Shhhhh! 662 00:39:44,758 --> 00:39:45,951 I can make a Thai curry from scratch. 663 00:39:46,234 --> 00:39:47,500 - Wow. - Pad Thai. 664 00:39:48,096 --> 00:39:49,096 Egg Fried Rice. 665 00:39:49,492 --> 00:39:51,192 Egg Fried Rice is Chinese. 666 00:39:51,216 --> 00:39:52,807 It was a really cheap cooking class. 667 00:39:58,092 --> 00:39:59,092 Anna. 668 00:39:59,553 --> 00:40:00,553 Anna? 669 00:40:00,849 --> 00:40:01,830 Anna. 670 00:40:04,943 --> 00:40:05,928 Hello. 671 00:40:06,443 --> 00:40:07,443 Hello? 672 00:40:10,157 --> 00:40:16,198 ♪ You kept all the things I threw away ♪ 673 00:40:18,940 --> 00:40:25,249 ♪ A leaf I picked, a birthday card I made ♪ 674 00:40:28,385 --> 00:40:34,306 ♪ Holding on to memories of you and me We didn't last a year ♪ 675 00:40:36,022 --> 00:40:37,022 ♪ oh ♪ 676 00:40:37,740 --> 00:40:40,731 ♪ We're just a box of souvenirs ♪ 677 00:40:41,409 --> 00:40:42,441 ♪ cause ♪ 678 00:40:42,465 --> 00:40:44,180 ♪ Maybe ♪ 679 00:40:45,047 --> 00:40:46,861 ♪ I pulled the panic cord ♪ 680 00:40:46,885 --> 00:40:48,745 ♪ And maybe ♪ 681 00:40:49,279 --> 00:40:51,279 ♪ you were happy, I was bored ♪ 682 00:40:51,303 --> 00:40:54,432 ♪ Maybe I wanted you to change ♪ 683 00:40:55,986 --> 00:40:58,342 ♪ Maybe I'm the one to blame ♪ 684 00:41:00,455 --> 00:41:02,510 ♪ Maybe ♪ 685 00:41:02,763 --> 00:41:05,075 ♪ you were just too nice to me ♪ 686 00:41:05,099 --> 00:41:07,068 ♪ Maybe ♪ 687 00:41:07,092 --> 00:41:09,637 ♪ it took me way too long to leave ♪ 688 00:41:09,661 --> 00:41:12,483 ♪ Maybe once we felt the same ♪ 689 00:41:14,156 --> 00:41:17,173 ♪ Maybe I'm the one to blame ♪ 690 00:41:18,707 --> 00:41:21,748 ♪ Maybe I'm the one to blame ♪ 691 00:41:23,166 --> 00:41:27,098 ♪ Maybe I'm the one to blame ♪ 692 00:41:33,315 --> 00:41:34,743 How long have we been doing this? 693 00:41:34,767 --> 00:41:36,448 567 days. 694 00:41:36,472 --> 00:41:37,844 We're just doin' the same thng 695 00:41:37,868 --> 00:41:38,754 everyday 696 00:41:38,778 --> 00:41:40,826 all the time and then we'll die. 697 00:41:40,850 --> 00:41:42,075 Fuckin' 'ell, cheer up. 698 00:41:42,099 --> 00:41:43,100 Do you think this makes us like 699 00:41:43,124 --> 00:41:44,510 John McClane in the "Die Hard" films? 700 00:41:44,534 --> 00:41:45,766 - Sisyphus - Who? 701 00:41:45,790 --> 00:41:48,521 He was condemned to repeat the same meaningless task. 702 00:41:48,545 --> 00:41:51,818 Pushin' a rock up a mountain, only to see it roll down again. 703 00:41:51,842 --> 00:41:52,843 - Forever. - Wot? 704 00:41:52,867 --> 00:41:54,685 We have to imagine he's bigger than his fate. 705 00:41:54,709 --> 00:41:57,595 Blowin' up this spaceship would mean that we're bigger than our fate. 706 00:41:57,619 --> 00:41:59,390 - Wot? - I 'ave no idea wot you're on about. 707 00:41:59,414 --> 00:42:01,339 Albert Camus' "Myth of Sisyphus". 708 00:42:01,363 --> 00:42:02,730 - Is he a goalkeeper? - Wot? 709 00:42:02,754 --> 00:42:03,866 You need to lighten up. 710 00:42:03,890 --> 00:42:06,205 I think you need to stop listenin' to that depressing hippie music 711 00:42:06,229 --> 00:42:08,523 and start listenin' to Whitesnake. 712 00:42:08,547 --> 00:42:10,733 "Here I go again on my oooownnn!" 713 00:42:10,757 --> 00:42:12,000 Here ya go, sweetheart. 714 00:42:12,120 --> 00:42:13,120 What? 715 00:42:14,845 --> 00:42:16,252 Clint's stayin' here tonight. 716 00:42:17,037 --> 00:42:19,046 - You're kiddin'! - His Mum's in hospital. 717 00:42:19,529 --> 00:42:22,451 Oh, look at the state of it. Can we tidy up please? 718 00:42:22,776 --> 00:42:24,154 Why can't he sleep in the 'ouse? 719 00:42:24,387 --> 00:42:25,387 You don't. 720 00:42:27,533 --> 00:42:28,533 Is this clean? 721 00:42:32,125 --> 00:42:33,525 Is that your brother? 722 00:42:35,780 --> 00:42:36,780 Yeah. 723 00:42:37,100 --> 00:42:38,100 That's Billy. 724 00:42:38,628 --> 00:42:40,228 Is he dead in the photo? 725 00:42:40,358 --> 00:42:42,428 - No! - He's sunbathin'. 726 00:42:43,131 --> 00:42:44,131 He looks dead. 727 00:42:46,690 --> 00:42:48,423 Was it fun bein' a twin? 728 00:42:58,564 --> 00:43:01,097 She finds it hard to talk about Billy. 729 00:43:01,583 --> 00:43:03,049 The sad bits 'e's dead. 730 00:43:03,403 --> 00:43:04,870 Not talkin' about him. 731 00:43:15,655 --> 00:43:17,018 You left him alone in there? 732 00:43:17,042 --> 00:43:18,459 Oh, grow up. 733 00:43:18,566 --> 00:43:19,758 Where's his Nan? 734 00:43:19,782 --> 00:43:20,782 At the hospital. 735 00:43:21,113 --> 00:43:22,113 Well, where's his Dad? 736 00:43:22,220 --> 00:43:25,002 He's doin' some controlled demolition somewhere. 737 00:43:26,367 --> 00:43:27,767 I made that for 'im. 738 00:43:54,159 --> 00:43:57,722 Guided meditation for real men who aren't into hippie shit. 739 00:43:58,117 --> 00:43:59,235 Number 16... 740 00:44:00,017 --> 00:44:01,017 Sheds. 741 00:44:02,484 --> 00:44:03,485 Man! 742 00:44:03,509 --> 00:44:04,509 Wot! ? 743 00:44:04,647 --> 00:44:06,279 Stop wot you are doing. 744 00:44:07,135 --> 00:44:09,300 This is your time. 745 00:44:12,840 --> 00:44:15,933 There's nothin' you have to do now apart from friggin' rest 746 00:44:16,878 --> 00:44:18,175 Close your eyes. 747 00:44:18,766 --> 00:44:20,566 No one is goin' to hit you. 748 00:44:22,581 --> 00:44:25,218 I.m.m.magine you're in a shed 749 00:44:26,584 --> 00:44:28,584 A shed with adequate shelving. 750 00:44:29,013 --> 00:44:31,462 and nothing touching the ground where it can get damp. 751 00:44:35,486 --> 00:44:37,244 Or imagine you're building a dam 752 00:44:37,624 --> 00:44:38,624 in a river. 753 00:44:39,101 --> 00:44:40,168 A brilliant dam, 754 00:44:40,613 --> 00:44:42,754 where all the rocks fit together perfectly, 755 00:44:43,013 --> 00:44:45,279 and no bastard water gets through. 756 00:44:46,721 --> 00:44:48,088 Tell me when to start. 757 00:44:48,112 --> 00:44:49,112 Muscle Lady. 758 00:44:49,644 --> 00:44:51,444 Designed for building dams. 759 00:44:51,991 --> 00:44:53,506 We've run out of rocks. 760 00:44:53,692 --> 00:44:54,924 - Got it. - Yeah. 761 00:44:54,948 --> 00:44:56,865 It's meant to be no water getting through there 762 00:44:56,889 --> 00:44:59,552 and that basically looks like most of the water is. 763 00:45:03,028 --> 00:45:05,590 I am a man of many talents. 764 00:45:05,706 --> 00:45:06,706 Take it, take it, take it. 765 00:45:07,123 --> 00:45:08,243 Why did you take it off? 766 00:45:09,194 --> 00:45:10,348 I wanna do a stunt. 767 00:45:10,450 --> 00:45:11,450 Like (? ColCheatahs ?) 768 00:45:12,966 --> 00:45:14,458 Is that you and Billy? 769 00:45:15,680 --> 00:45:18,006 Don't touch my tapes. They're precious. 770 00:45:20,936 --> 00:45:22,136 Nan made you this. 771 00:45:40,450 --> 00:45:41,851 Have you got a teddy? 772 00:45:41,875 --> 00:45:42,875 No. 773 00:45:44,101 --> 00:45:46,101 Have you got a doll or a lion? 774 00:45:48,915 --> 00:45:49,915 Umm. 775 00:45:51,441 --> 00:45:52,441 Pass us your pillow. 776 00:46:06,106 --> 00:46:07,569 What was that video for? 777 00:46:07,878 --> 00:46:08,806 Nuthin'. 778 00:46:08,830 --> 00:46:09,830 We just thought it were funny. 779 00:46:10,369 --> 00:46:12,277 Why did the pictures stop at the end? 780 00:46:12,955 --> 00:46:14,155 It's not finished. 781 00:46:14,927 --> 00:46:16,193 Are there any more? 782 00:46:17,355 --> 00:46:18,355 Yeah, loads. 783 00:46:19,853 --> 00:46:20,986 We had a website. 784 00:46:23,029 --> 00:46:24,495 We made videos that were like 785 00:46:25,148 --> 00:46:28,453 bad instruction guides for coping with things in life. 786 00:46:38,720 --> 00:46:39,869 Is this Billy's? 787 00:46:41,934 --> 00:46:42,934 No. 788 00:46:43,557 --> 00:46:44,557 It's mine. 789 00:46:45,160 --> 00:46:47,073 Why have you got your hair in a pot? 790 00:46:47,612 --> 00:46:49,218 It's from just after he died. 791 00:46:53,923 --> 00:46:56,111 Your body's made up of millions of cells 792 00:46:56,635 --> 00:46:58,435 and I read somewhere that 793 00:46:59,295 --> 00:47:02,495 all your cells will be replaced every few years. 794 00:47:02,646 --> 00:47:04,112 So every day I'm alive 795 00:47:04,763 --> 00:47:07,409 I'm less and less the person I was when I was with him. 796 00:47:08,331 --> 00:47:09,263 And one day, 797 00:47:09,287 --> 00:47:11,831 there'll be nothing physically left of me from when he was 'ere. 798 00:47:13,805 --> 00:47:17,250 - So I cut off me hair to put in the pot - Can we look at the website? 799 00:47:37,729 --> 00:47:41,469 Guided meditation for real men who aren't into hippie shit, Number 3 800 00:47:41,938 --> 00:47:42,938 Cowboys! 801 00:47:43,967 --> 00:47:45,550 Imagine you're on a horse. 802 00:47:45,574 --> 00:47:46,574 Let's call it Toby! 803 00:47:47,086 --> 00:47:49,209 You're with your mates and they're all... 804 00:47:49,233 --> 00:47:50,691 straight. 805 00:47:50,909 --> 00:47:53,839 And you are drinking beer in a way that makes women want you. 806 00:47:54,183 --> 00:47:55,225 Gulp. 807 00:47:55,249 --> 00:47:56,249 Gulp. 808 00:47:56,591 --> 00:47:57,591 Gulp. 809 00:48:08,819 --> 00:48:10,819 Where have me shoelaces gone? 810 00:48:53,793 --> 00:48:54,860 This is for you. 811 00:48:56,338 --> 00:48:59,526 - It's God. - Good morning, wakey wakey. 812 00:49:00,747 --> 00:49:01,747 Eh, you're up. 813 00:49:02,392 --> 00:49:04,415 Right, I've got to get you to the hospital. 814 00:49:04,439 --> 00:49:07,830 Anna, I want all this sorted, okay we're gonna go see a flat later. 815 00:49:08,368 --> 00:49:11,012 I wanna tell her about the boat we made at school. 816 00:49:11,036 --> 00:49:13,519 You can tell her about it later, she's not goin' anywhere. 817 00:49:14,041 --> 00:49:15,908 I'll come round and tell you tonight. 818 00:49:15,932 --> 00:49:18,099 Come on, we'll have a (? rice pat ?) for your breakfast. 819 00:49:46,729 --> 00:49:48,863 - We're gonna hit the sun in three days. - Yep. 820 00:49:48,887 --> 00:49:50,141 Have you got a teddy bear? 821 00:49:50,165 --> 00:49:52,567 Uh, no. They'd give you no comfort now anyway. 822 00:49:52,735 --> 00:49:55,226 - Why? - Because all teddy bears are nihilists. 823 00:49:55,250 --> 00:49:56,842 The question is existential... 824 00:49:56,866 --> 00:49:58,777 - ...or moral. - 'Kay, let's go. 825 00:50:03,796 --> 00:50:05,626 The majority have no concept of the self. 826 00:50:05,650 --> 00:50:07,380 So could be considered the former. 827 00:50:07,404 --> 00:50:09,857 But Yogi Bear was a moral nihilist. 828 00:50:10,008 --> 00:50:13,058 Stealin' all those picnics with no consideration of the consequences. 829 00:50:15,146 --> 00:50:16,469 Anna, I mean it. 830 00:50:17,040 --> 00:50:18,040 That won't help. 831 00:50:18,242 --> 00:50:21,037 Stop being so... bloody sanctimonious, Mother. 832 00:50:22,487 --> 00:50:24,812 - What you doin'? - I'm tidying up. 833 00:50:24,836 --> 00:50:26,266 They don't go there. 834 00:50:26,792 --> 00:50:29,447 Sorry, I didn't realize you were the moral authority on this. 835 00:50:29,750 --> 00:50:31,753 Everyone knows that you put the mugs on the top shelf. 836 00:50:31,777 --> 00:50:33,721 You line them up between the prongs not over the prongs, 837 00:50:33,745 --> 00:50:36,424 (? because they chip 'em ?). Just give it to me. 838 00:50:36,448 --> 00:50:38,398 Don't you write me a job description. 839 00:50:39,300 --> 00:50:42,130 Anna! Get yourself out here, right now, please! 840 00:50:42,262 --> 00:50:44,195 What should I do with this? 841 00:50:44,591 --> 00:50:45,991 (whispers) Up my ass? 842 00:50:46,921 --> 00:50:47,921 Fuck off. 843 00:50:51,613 --> 00:50:53,199 Anna, I think you should know, 844 00:50:53,333 --> 00:50:56,139 that despite claiming maturity, your mother, 845 00:50:56,163 --> 00:50:59,093 just mouthed the words, "Fuck off," to me. 846 00:50:59,117 --> 00:51:00,118 Shut up. 847 00:51:00,142 --> 00:51:04,113 You can't get angry with people for not behavin' the way you would, Marion. 848 00:51:04,137 --> 00:51:06,487 Only a sociopath would put mugs on the lower shelf. 849 00:51:07,627 --> 00:51:09,777 I'm not talking about the dishwasher. 850 00:51:18,027 --> 00:51:19,893 Marion, don't lose them both. 851 00:51:30,551 --> 00:51:32,017 You didn't 'ave to do that. 852 00:51:32,041 --> 00:51:34,797 - I'm not nine. - Well, stop behavin' like it then. 853 00:51:35,986 --> 00:51:39,654 Could you not text and drive? My life's in your hands. 854 00:51:39,678 --> 00:51:42,027 You're assuming I'm not trying to kill you, Marion. 855 00:51:45,400 --> 00:51:49,172 Council toilet block looks salubrious by comparison. 856 00:51:49,321 --> 00:51:51,085 Have you got anything else we can look at? 857 00:51:51,109 --> 00:51:53,190 Not within your specifications, I'm afraid. 858 00:51:54,244 --> 00:51:56,518 Perhaps, you should consider lowering your expectations. 859 00:51:56,542 --> 00:51:58,295 Or I could just give up on life completely. 860 00:51:58,315 --> 00:52:01,445 Can't really imagine her bringing someone back here. 861 00:52:01,780 --> 00:52:03,736 I wonder if there are any women in the world... 862 00:52:03,760 --> 00:52:07,759 - ...shagging less than us three. - Can we not use that word, please. 863 00:52:07,783 --> 00:52:10,249 - Fucking? - I can't believe your my mother. 864 00:52:10,273 --> 00:52:11,653 Let's get a blood test. 865 00:52:12,855 --> 00:52:13,855 Sorry. 866 00:52:14,428 --> 00:52:15,428 S'alright. 867 00:52:16,816 --> 00:52:18,249 Have you thought about Brendan? 868 00:52:18,925 --> 00:52:20,233 I think he's quite hunky. 869 00:52:20,537 --> 00:52:22,267 Define "hunk", Marion. 870 00:52:22,291 --> 00:52:24,202 - Well, I... - I don't think anyone's been "hunky" 871 00:52:24,226 --> 00:52:27,162 since about... 1965. 872 00:52:27,180 --> 00:52:28,172 - Brendan's gay. 873 00:52:28,196 --> 00:52:30,032 I don't think that's necessarily a problem. 874 00:52:30,056 --> 00:52:31,193 Oh, it's ideal, Mum. 875 00:52:31,217 --> 00:52:32,230 Look, I'm just saying, 876 00:52:32,254 --> 00:52:35,533 it would be healthy... for you to be emotionally involved with someone. 877 00:52:35,557 --> 00:52:37,147 Emotionally involved. 878 00:52:37,171 --> 00:52:39,226 Are we in "Pride and Prejudice" now? 879 00:52:39,250 --> 00:52:41,586 It would be good to develop a bond. 880 00:52:41,610 --> 00:52:44,601 - I don't need a bond with anyone. - Look, you didn't even give Luke a chance. 881 00:52:44,625 --> 00:52:47,531 Jesus, Marion, the hairdresser?! 882 00:52:47,555 --> 00:52:49,449 Have you gone completely mad? 883 00:52:49,562 --> 00:52:52,337 You know I can't stand a man who wears Ugg boots! 884 00:52:52,361 --> 00:52:53,943 I thought they looked quite cozy. 885 00:52:53,967 --> 00:52:55,795 - Where's the bloody keys? - Cozy?! 886 00:52:55,819 --> 00:52:57,595 Anna doesn't need cozy. 887 00:52:57,986 --> 00:52:59,315 She needs a man with arms... 888 00:52:59,339 --> 00:53:02,593 chiseled out of granite, that can chuck her across the bedroom. 889 00:53:02,617 --> 00:53:03,617 It's what all women want. 890 00:53:04,421 --> 00:53:06,475 A mono-syllabic lumberjack... 891 00:53:06,759 --> 00:53:08,656 with an artistic streak. 892 00:53:15,641 --> 00:53:17,974 - Don't put a lot on. - I'm not. 893 00:53:18,532 --> 00:53:20,798 I'm just defining your cheekbones. 894 00:53:21,484 --> 00:53:23,084 I've seen an online tutorial. 895 00:53:23,865 --> 00:53:26,205 It's amazing, you can make really fat faces look thin. 896 00:53:26,313 --> 00:53:27,698 I haven't got a fat face. 897 00:53:29,437 --> 00:53:30,437 Deceptive. 898 00:53:31,267 --> 00:53:32,424 My face is 5 times bigger than this. 899 00:53:34,150 --> 00:53:35,617 What the hell is that? 900 00:53:38,151 --> 00:53:39,942 Clint did it, it's em... 901 00:53:40,067 --> 00:53:41,133 God as a cowboy, 902 00:53:41,272 --> 00:53:42,087 on a horse, 903 00:53:42,111 --> 00:53:43,111 on a cloud. 904 00:53:43,521 --> 00:53:45,121 That kid has got issues. 905 00:53:45,659 --> 00:53:47,543 No, I like the fact that he does stuff, 906 00:53:47,567 --> 00:53:49,425 and he ain't worried about what people think. 907 00:53:49,691 --> 00:53:51,168 Wot, you mean he's a little shit? 908 00:53:51,192 --> 00:53:52,811 No, he's just not scared of messin' up. 909 00:53:53,092 --> 00:53:55,011 If he wasn't 7, I'd say you had a crush on him. 910 00:53:59,548 --> 00:54:00,627 Even? 911 00:54:00,944 --> 00:54:03,208 I need to rub it in more. 912 00:54:03,463 --> 00:54:04,661 It's contouring! 913 00:54:04,685 --> 00:54:05,752 I look like Adam Ant! 914 00:54:06,401 --> 00:54:08,033 It'll look much better in the club... 915 00:54:08,432 --> 00:54:09,432 I think. 916 00:54:14,362 --> 00:54:15,681 Feel like gettin' hammered. 917 00:54:16,052 --> 00:54:17,052 Let her teenager out. 918 00:54:17,592 --> 00:54:18,921 Come on, let's go buy some booze. 919 00:54:19,351 --> 00:54:20,352 Wot? 920 00:54:20,376 --> 00:54:22,581 You have to embrace his (? therapy ?) whilst getting wasted. 921 00:54:24,276 --> 00:54:25,276 Right, my (? out ?) challenge. 922 00:54:25,808 --> 00:54:27,658 If you can get a block to say the word, "Period", 923 00:54:27,682 --> 00:54:29,109 without meaning something historical, or... 924 00:54:29,638 --> 00:54:31,284 you know... geographical, 925 00:54:31,308 --> 00:54:32,984 then you have to snog your head off. 926 00:54:33,796 --> 00:54:34,796 Oh, shit! 927 00:54:35,570 --> 00:54:36,570 I've not got my phone. 928 00:54:37,234 --> 00:54:38,234 Sorry. 929 00:54:39,026 --> 00:54:40,026 2 seconds. 930 00:55:42,046 --> 00:55:44,094 Whoo, ha, it's really cold. 931 00:55:45,260 --> 00:55:47,480 It's gonna make my nipples stand out like wheelnuts on a Volvo. 932 00:55:47,504 --> 00:55:48,504 Let's have a look. 933 00:55:49,794 --> 00:55:50,794 It didn't work. 934 00:55:51,709 --> 00:55:52,709 Come on. 935 00:55:54,033 --> 00:55:57,215 Oh my God, that's Mum's hairdresser, Luke. Don't engage! 936 00:55:59,308 --> 00:56:01,085 Hi, Lu.. ke. 937 00:56:03,352 --> 00:56:04,352 Hello. 938 00:56:04,838 --> 00:56:05,838 I like your hair, 939 00:56:06,101 --> 00:56:07,101 It's very 80s. 940 00:56:07,484 --> 00:56:08,251 Thanks. 941 00:56:08,275 --> 00:56:09,898 Bit of double denim for the ladies. 942 00:56:11,559 --> 00:56:13,830 If I give you some money, can you get us some booze from that shop? 943 00:56:13,854 --> 00:56:15,368 We're havin' a teenage night out. 944 00:56:15,561 --> 00:56:17,264 Oh yeah, is it fancy dress? 945 00:56:17,288 --> 00:56:18,241 No. 946 00:56:18,265 --> 00:56:19,600 You look like Mumm-Ra. 947 00:56:20,326 --> 00:56:21,856 Look, can you get us some booze or not? 948 00:56:22,474 --> 00:56:23,399 You're serious? 949 00:56:23,423 --> 00:56:26,769 Yeah! Just get us some alcopops or some cider or somethin'. 950 00:56:26,793 --> 00:56:28,232 Somethin' that looks radioactive. 951 00:56:28,477 --> 00:56:29,283 Okay. 952 00:56:29,307 --> 00:56:30,307 Thanks. 953 00:56:31,785 --> 00:56:34,472 Jesus. I would not want that cuttin' my hair. 954 00:56:35,427 --> 00:56:36,812 D'ya reckon he straightens his mullet? 955 00:56:37,749 --> 00:56:43,769 ♪ Jesus came to my birthday party. ♪ 956 00:56:43,793 --> 00:56:47,793 ♪ When I was seventeen. ♪ 957 00:56:48,950 --> 00:56:51,660 ♪ I thought it was a dream ♪ 958 00:56:52,820 --> 00:56:58,540 ♪ But I know I seen him standing there ♪ 959 00:56:59,101 --> 00:57:02,425 ♪ With his long hair ♪ 960 00:57:03,137 --> 00:57:06,716 ♪ I know I saw him there. ♪ 961 00:57:10,284 --> 00:57:14,854 ♪ Jesus came to my birthday party. ♪ 962 00:57:16,393 --> 00:57:19,863 ♪ When I was seventeen. ♪ 963 00:57:21,365 --> 00:57:24,507 ♪ It was a long time ago. ♪ 964 00:58:01,129 --> 00:58:05,055 ♪ Jesus came to my birthday party. ♪ 965 01:00:20,441 --> 01:00:21,441 Wha? 966 01:00:37,359 --> 01:00:38,558 What are you doin'? 967 01:00:38,718 --> 01:00:40,771 You can't just leave like that, didn't know where you were! 968 01:00:40,795 --> 01:00:42,687 I just needed to get out of the club. 969 01:00:42,913 --> 01:00:45,259 Yeah, well you could have told me, I was worried! 970 01:00:45,283 --> 01:00:47,149 And that cab just cost me 40 quid. 971 01:00:47,664 --> 01:00:49,178 - 40?! - I know. 972 01:00:49,512 --> 01:00:50,906 Why, didn't think you'd care, 973 01:00:50,930 --> 01:00:53,243 I thought you'd just have your tongue down someone's throat. 974 01:00:53,370 --> 01:00:54,982 Oh my God, you're still wasted. 975 01:00:55,006 --> 01:00:56,386 Yeah, well whose fault is that? 976 01:00:56,410 --> 01:00:58,745 Oh, well sorry for tryin' to give you a good night out. 977 01:00:58,769 --> 01:01:01,040 God, all I've been tryin' to do since I came back is... 978 01:01:01,064 --> 01:01:02,234 make you smile again. 979 01:01:02,258 --> 01:01:03,847 Yeah well, you fucked that up hadn't ya! 980 01:01:03,871 --> 01:01:04,871 Wot are ya doin'? 981 01:01:05,012 --> 01:01:06,233 Did you lock my shed?! 982 01:01:06,770 --> 01:01:08,816 - Wot? - Did you lock my shed? 983 01:01:09,406 --> 01:01:12,183 Yeah, I dunno... yeah. I can't remember, why? 984 01:01:12,207 --> 01:01:14,358 My videos and my camera have been stolen. 985 01:01:14,382 --> 01:01:14,889 You sure? 986 01:01:14,913 --> 01:01:17,547 Of course I'm fuckin' sure! You can't 'ave locked it! 987 01:01:17,571 --> 01:01:19,926 I don't think someone's gonna take your videos and your camera. 988 01:01:19,950 --> 01:01:22,490 Well it just sums you up that you're so self-absorbed! 989 01:01:22,622 --> 01:01:25,756 - I am? - Just everythin' is always about you. 990 01:01:25,780 --> 01:01:26,780 Oh my God. 991 01:01:27,355 --> 01:01:29,753 D'ya know what, you make out like you're the only one who knew Billy, 992 01:01:29,777 --> 01:01:31,838 and everyone else has to tiptoe around you. 993 01:01:31,862 --> 01:01:33,467 - That is bullshit. - Is it? 994 01:01:33,762 --> 01:01:35,363 You're not the only one who loved 'im you know. 995 01:01:35,387 --> 01:01:36,993 Since when did you love 'im? 996 01:01:37,108 --> 01:01:40,147 What, you think some snog on a school trip counts as love? 997 01:01:40,269 --> 01:01:41,983 I'm talkin' about your Mum and your Nan. 998 01:01:42,286 --> 01:01:43,622 Fuck you, course I loved 'im. 999 01:01:43,646 --> 01:01:44,379 No, fuck you! 1000 01:01:44,403 --> 01:01:45,085 No, fuck you! 1001 01:01:45,109 --> 01:01:46,644 - No, fuck you! - Fuck you! 1002 01:02:05,049 --> 01:02:06,049 Shit. 1003 01:02:11,539 --> 01:02:12,539 Anna! 1004 01:02:13,284 --> 01:02:15,916 Can I tell you about that boat we made at school? 1005 01:02:16,292 --> 01:02:17,386 What're you wearin'? 1006 01:02:19,209 --> 01:02:20,503 It shrank in the wash. 1007 01:02:20,527 --> 01:02:22,689 What the fuck, that's my brother's! 1008 01:02:29,547 --> 01:02:32,040 - You shouldn't swear. - You shouldn't steal things! 1009 01:02:32,064 --> 01:02:33,511 Your Nan gave me it. 1010 01:02:34,725 --> 01:02:36,256 Was your Nan an astronaut? 1011 01:02:36,280 --> 01:02:37,280 Wot? 1012 01:02:37,603 --> 01:02:39,370 Did your Nan go up into space? 1013 01:02:39,394 --> 01:02:40,119 No. 1014 01:02:40,143 --> 01:02:41,885 Does your Mum know you're up at crack o' dawn? 1015 01:02:43,005 --> 01:02:44,205 She's in hospital. 1016 01:02:47,898 --> 01:02:49,288 You should get back to bed. 1017 01:03:49,715 --> 01:03:50,848 Are you hungover? 1018 01:03:55,739 --> 01:03:56,939 What do you think? 1019 01:03:59,838 --> 01:04:01,980 I think it could be really nice. 1020 01:04:04,945 --> 01:04:06,278 Come on, sweetheart. 1021 01:04:07,521 --> 01:04:08,783 Is it about the jumper? 1022 01:04:11,306 --> 01:04:12,892 Anna, please don't ignore me. 1023 01:04:13,152 --> 01:04:14,305 You okay, luv? 1024 01:04:15,669 --> 01:04:17,403 Someone's been in my shed. 1025 01:04:17,667 --> 01:04:19,239 Well, how can you tell? 1026 01:04:19,263 --> 01:04:20,801 My videos have been stolen. 1027 01:04:20,825 --> 01:04:22,253 You might find 'em if you tidied up. 1028 01:04:22,277 --> 01:04:24,309 Oh, will you stop banging on about tidyin' up. 1029 01:04:24,524 --> 01:04:26,785 What do you want me to do, live in an empty box? 1030 01:04:26,916 --> 01:04:29,268 Well, this is a lovely empty box, Brendan, thank you. 1031 01:04:29,521 --> 01:04:30,521 You're welcome. 1032 01:04:54,223 --> 01:04:55,223 You coming luv? 1033 01:04:56,150 --> 01:04:57,750 I'm gonna go for a walk. 1034 01:05:04,835 --> 01:05:06,502 I'm thinkin' of quittin'. 1035 01:05:07,467 --> 01:05:09,000 It's not really for me. 1036 01:05:09,505 --> 01:05:10,762 You're not very good at it. 1037 01:05:12,274 --> 01:05:13,371 What you looking at? 1038 01:05:13,395 --> 01:05:15,270 There's love written on the pavement and 1039 01:05:15,846 --> 01:05:18,292 I took a picture of it and now I can't find it. 1040 01:05:21,812 --> 01:05:23,539 Maybe you're looking in the wrong place. 1041 01:05:23,563 --> 01:05:24,563 I'm not. 1042 01:05:33,557 --> 01:05:34,557 How... 1043 01:05:34,707 --> 01:05:35,707 is... 1044 01:05:35,908 --> 01:05:37,290 is... your... period? 1045 01:05:41,134 --> 01:05:42,817 Don't ask that, don't ask that. That's a... 1046 01:05:42,841 --> 01:05:44,438 You don't ask that. Why would I say that? 1047 01:05:44,462 --> 01:05:46,375 I said it, because Fiona told me to ask you. 1048 01:05:46,399 --> 01:05:48,427 She thought like... uh, you'd be impressed but... 1049 01:05:48,451 --> 01:05:50,950 it felt wrong... instinctively... as I was saying it. 1050 01:05:51,243 --> 01:05:53,322 So... I hate Fiona. 1051 01:05:54,142 --> 01:05:55,808 Fiona is your worst mate. 1052 01:06:06,211 --> 01:06:07,874 Hi, you've reached Fiona's voice mail 1053 01:06:07,898 --> 01:06:09,682 leave me your message after the tone. 1054 01:06:10,091 --> 01:06:12,566 - You love him, right? - I'm serious, don't you fuckin' dare! 1055 01:06:12,825 --> 01:06:13,763 - Oh my God. - What's goin' on? 1056 01:06:13,787 --> 01:06:15,916 If these are broken I will fuckin' kill you. 1057 01:06:15,940 --> 01:06:17,873 These are really fuckin' expensive! 1058 01:06:17,897 --> 01:06:20,522 - Wot 'appened? - Everythin' I've ever had she's broken. 1059 01:06:20,546 --> 01:06:22,047 I should fuckin' (? bench ?) you psycho bitch! 1060 01:06:22,071 --> 01:06:24,553 I'm takin' the cost of that laminator out of your wages. 1061 01:06:24,577 --> 01:06:26,550 It was already fuckin' broken, that laminator, 1062 01:06:26,574 --> 01:06:29,001 because she uses it to laminate everythin' within a 5 mile radius. 1063 01:06:29,025 --> 01:06:30,394 She laminated my degree certificate. 1064 01:06:30,418 --> 01:06:32,686 She didn't frame it. She laminated it. 1065 01:06:32,710 --> 01:06:33,250 Well, laminate this. 1066 01:06:33,274 --> 01:06:36,118 (? See, missus ?) this is what 'appens if you stay around here, you turn into that. 1067 01:06:36,142 --> 01:06:37,951 Do you know wot? If you shat yourself... 1068 01:06:37,975 --> 01:06:39,750 - ...you'd blame it on someone else. - Whatever! 1069 01:06:39,774 --> 01:06:42,493 You just forget everythin' you've done and then blame me for it. 1070 01:06:42,517 --> 01:06:46,093 I'm not likely to forget you laminatin' pictures of Robert Pattinson. 1071 01:06:46,117 --> 01:06:48,549 Oh my God, it wasn't Robert Fuckin' Pattinson. 1072 01:06:48,573 --> 01:06:51,041 Why'd you need it laminated anyway? That is vile. 1073 01:06:51,065 --> 01:06:53,309 Wot are you gettin' on it? Fluids?! 1074 01:06:53,503 --> 01:06:55,863 I wasn't even fuckin' laminatin' it for me... 1075 01:06:55,887 --> 01:06:57,463 I laminated it for her! 1076 01:06:57,487 --> 01:06:58,954 Why? I don't even like Robert Pattinson. 1077 01:06:58,978 --> 01:07:01,322 Oh my God, it wasn't Robert Fuckin' Pattinson! 1078 01:07:01,346 --> 01:07:02,346 All right! 1079 01:07:03,683 --> 01:07:05,391 Should'a known that you two were in this together. 1080 01:07:05,415 --> 01:07:06,484 (? Ruin ?) anythin! 1081 01:07:06,508 --> 01:07:08,792 Get you, and your diseased vagina out o' my house. 1082 01:08:21,935 --> 01:08:22,847 Are you okay? 1083 01:08:22,871 --> 01:08:23,958 They've killed 'em. 1084 01:08:25,263 --> 01:08:26,263 Yeah. 1085 01:08:26,545 --> 01:08:28,146 Humanely though, they... 1086 01:08:28,170 --> 01:08:30,289 use tablets that turn into gas, they don't 1087 01:08:30,310 --> 01:08:31,310 - ...feel anything. - Wot? 1088 01:08:32,984 --> 01:08:34,650 You know, in those traps. 1089 01:08:35,429 --> 01:08:37,173 The traps are only if it doesn't... 1090 01:08:37,674 --> 01:08:38,675 work. 1091 01:08:38,699 --> 01:08:40,534 So they're just dead, underneath us? 1092 01:08:42,515 --> 01:08:43,750 They were undermining the foundation. 1093 01:08:43,774 --> 01:08:46,622 So I'm gonna be walkin' around on dead moles everyday at work now? 1094 01:08:49,929 --> 01:08:50,929 Are you okay? 1095 01:08:51,376 --> 01:08:52,376 No. 1096 01:08:53,049 --> 01:08:54,478 Everyone's angry with me. 1097 01:08:54,502 --> 01:08:55,678 Why, cuz you don't like the flats? 1098 01:08:55,702 --> 01:08:57,527 No, cuz I'm turnin' 30 in two days, 1099 01:08:57,551 --> 01:09:00,066 and I live in a shed at the bottom of me Mum's garden... 1100 01:09:00,090 --> 01:09:02,067 and I make videos with me thumbs. 1101 01:09:04,231 --> 01:09:05,431 You're weird, aren't you? 1102 01:09:07,097 --> 01:09:08,097 I like it. 1103 01:09:08,351 --> 01:09:10,868 No girl wants to be liked for being weird, Brendan. 1104 01:09:10,991 --> 01:09:12,367 I could objectify you if you want. 1105 01:09:14,468 --> 01:09:15,796 I like... your... 1106 01:09:16,261 --> 01:09:17,261 pale skin... 1107 01:09:18,182 --> 01:09:19,649 and your messy hair... 1108 01:09:20,453 --> 01:09:21,833 and your smooth forehead... 1109 01:09:21,857 --> 01:09:23,091 Are you doin' an inventory? 1110 01:09:23,115 --> 01:09:25,917 Sometimes it helps to apply logic to emotional situations. 1111 01:09:27,026 --> 01:09:29,966 I once did a cost/benefit analysis of a relationship I was in 1112 01:09:29,990 --> 01:09:31,489 to see if it was worth pursuin'. 1113 01:09:32,229 --> 01:09:33,068 Was it? 1114 01:09:33,092 --> 01:09:34,543 She dumped me before I could finish it. 1115 01:09:37,112 --> 01:09:37,915 She? 1116 01:09:37,939 --> 01:09:41,755 For fuck's sake, I'm not gay! I like girls, of course I like girls! 1117 01:09:41,989 --> 01:09:43,533 I like girls like you. 1118 01:09:43,806 --> 01:09:44,906 Weird girls. 1119 01:09:45,104 --> 01:09:47,073 You don't like me, Brendan, you always used to throw pebbles at me 1120 01:09:47,097 --> 01:09:48,679 when we were walking home from school. 1121 01:09:48,703 --> 01:09:50,703 Yeah, of course I did cuz I wanted to fuck you. 1122 01:09:55,016 --> 01:09:56,016 Do it now. 1123 01:09:56,132 --> 01:09:57,202 Wot? 1124 01:09:57,226 --> 01:09:58,226 Do it now. 1125 01:10:00,060 --> 01:10:01,543 - Here? - Here! 1126 01:10:06,259 --> 01:10:07,259 Ow. 1127 01:10:13,894 --> 01:10:14,894 Ow! 1128 01:10:15,467 --> 01:10:17,753 Ah. No. No. I. 1129 01:10:20,681 --> 01:10:21,681 No. 1130 01:10:21,823 --> 01:10:22,823 Fuck. 1131 01:10:24,236 --> 01:10:25,236 Where ya goin'! 1132 01:10:26,956 --> 01:10:27,956 Are you okay? 1133 01:10:30,449 --> 01:10:34,189 You can test 1134 01:10:35,047 --> 01:10:37,585 me all you want 1135 01:10:39,532 --> 01:10:43,981 I am changing 1136 01:10:47,958 --> 01:10:52,342 And you can taunt 1137 01:10:52,366 --> 01:10:55,987 me all you like 1138 01:10:56,992 --> 01:11:02,079 But I am sane 1139 01:11:18,127 --> 01:11:19,127 Clint? 1140 01:11:21,086 --> 01:11:22,419 You come for bed now. 1141 01:11:22,608 --> 01:11:24,608 I've got a nice story for ya. 1142 01:11:38,484 --> 01:11:39,591 This web page is not available 1143 01:11:45,790 --> 01:11:46,922 This web page is not available 1144 01:11:49,441 --> 01:11:50,441 What? 1145 01:11:54,090 --> 01:11:55,115 This web page is not available 1146 01:11:55,848 --> 01:11:56,848 Wot?! 1147 01:12:00,346 --> 01:12:02,976 YOUR CREDIT CARD DETAILS HAVE EXPIRED 1148 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 Ah, shit! 1149 01:12:06,123 --> 01:12:07,123 Ah fuck. 1150 01:12:43,870 --> 01:12:44,870 Oh! 1151 01:12:51,739 --> 01:12:57,245 How are you just a dream 1152 01:12:58,870 --> 01:13:04,051 How are you just a dream 1153 01:13:04,452 --> 01:13:06,679 Cuz you know I'll be 1154 01:13:06,703 --> 01:13:09,111 down this road 1155 01:13:09,135 --> 01:13:11,653 I know you know 1156 01:13:12,007 --> 01:13:14,730 But do I see far, 1157 01:13:14,754 --> 01:13:15,887 see far, 1158 01:13:16,140 --> 01:13:17,956 see far, 1159 01:13:18,304 --> 01:13:21,031 you all see far, 1160 01:13:21,268 --> 01:13:23,930 You all see far, 1161 01:13:24,345 --> 01:13:26,034 Ohhh. 1162 01:13:33,780 --> 01:13:35,780 Don't go crackers, Marion. 1163 01:13:36,148 --> 01:13:37,595 Keep a lid on it. 1164 01:13:37,988 --> 01:13:39,655 Wot on earth is goin' on? 1165 01:13:41,158 --> 01:13:42,158 Anna?! 1166 01:13:43,271 --> 01:13:44,271 Anna! 1167 01:13:44,732 --> 01:13:45,932 Calm down, Marion. 1168 01:13:46,135 --> 01:13:47,311 I am calm. 1169 01:13:48,041 --> 01:13:49,041 Anna. 1170 01:13:49,787 --> 01:13:50,787 What's up? 1171 01:13:51,378 --> 01:13:54,503 What do you mean wot's up? Uh, uh, oh nothin', every-everythin's fine. 1172 01:13:54,527 --> 01:13:55,527 Perfectly normal. 1173 01:13:55,724 --> 01:13:57,537 I just fancied sleepin' in a tent. 1174 01:13:57,561 --> 01:13:58,561 Oh, shut up. 1175 01:13:59,086 --> 01:14:00,086 Get out! 1176 01:14:00,372 --> 01:14:01,248 Bloody! 1177 01:14:01,272 --> 01:14:02,848 - Get out this instant! - Let go. 1178 01:14:02,872 --> 01:14:03,826 Let go Mum! 1179 01:14:03,850 --> 01:14:04,850 No, you let go! 1180 01:14:05,191 --> 01:14:06,097 Marion, please. 1181 01:14:06,121 --> 01:14:07,345 - Get out. - Let go! 1182 01:14:07,369 --> 01:14:08,231 Get out! 1183 01:14:08,255 --> 01:14:09,596 Will you just stop it! 1184 01:14:09,795 --> 01:14:10,624 I've 'ad enough. 1185 01:14:10,648 --> 01:14:12,425 Can I tell you about that boat? 1186 01:14:13,188 --> 01:14:15,220 Mornin'. Somebody's special day tomorrow? 1187 01:14:15,244 --> 01:14:16,377 Thanks very much. 1188 01:14:17,055 --> 01:14:17,485 Oh! 1189 01:14:17,509 --> 01:14:18,509 Get out o' the way. 1190 01:14:18,759 --> 01:14:19,759 Mind! 1191 01:14:20,297 --> 01:14:21,297 Mum! 1192 01:14:21,641 --> 01:14:22,641 Marion. 1193 01:14:22,971 --> 01:14:23,972 This somebody's... 1194 01:14:23,996 --> 01:14:24,596 had... 1195 01:14:24,620 --> 01:14:26,527 - Mum! - ...enough of this! 1196 01:14:27,384 --> 01:14:29,229 Get! Out! 1197 01:14:31,585 --> 01:14:32,585 Uh. 1198 01:14:34,692 --> 01:14:35,692 Oh my God. 1199 01:14:35,922 --> 01:14:36,922 Oh fuck. 1200 01:14:37,248 --> 01:14:38,248 Anna! 1201 01:14:38,768 --> 01:14:40,354 - I can feel 'em.... - Anna? 1202 01:14:40,378 --> 01:14:41,191 Ah! 1203 01:14:41,215 --> 01:14:42,216 Ah! 1204 01:14:42,240 --> 01:14:42,971 Ah! 1205 01:14:42,995 --> 01:14:44,749 - What are you fuckin' doing? - Ah. 1206 01:14:44,773 --> 01:14:46,025 There are spiders on me! 1207 01:14:46,430 --> 01:14:47,430 No there isn't. 1208 01:14:47,893 --> 01:14:49,027 Go inside, Clint. 1209 01:14:49,234 --> 01:14:51,106 But I need to tell her about that boat. 1210 01:14:51,754 --> 01:14:52,754 Not now, sweetheart. 1211 01:14:53,024 --> 01:14:54,290 But it's important. 1212 01:14:54,578 --> 01:14:56,297 Fine! Fine. Fine. 1213 01:14:56,410 --> 01:14:58,654 Show me the fuckin' boat. 1214 01:15:03,276 --> 01:15:05,073 You little thief! 1215 01:15:05,457 --> 01:15:08,302 Hey! This stuff... makes you look ridiculous! 1216 01:15:08,326 --> 01:15:09,286 Oh my God. 1217 01:15:09,310 --> 01:15:11,664 What's happened to your hair, darling? 1218 01:15:11,688 --> 01:15:12,688 She did it! 1219 01:15:12,794 --> 01:15:13,591 No I didn't. 1220 01:15:13,607 --> 01:15:15,131 Yeah y'did, it's in your pot! 1221 01:15:15,155 --> 01:15:16,155 Wot? 1222 01:15:19,973 --> 01:15:22,306 Knew you were sad and angry all the time! 1223 01:15:23,275 --> 01:15:25,003 Yeah, well maybe I just didn't want to tell ya 1224 01:15:25,027 --> 01:15:26,538 that what's happenin' to your Mum... 1225 01:15:26,562 --> 01:15:28,048 will fuck up your life! 1226 01:15:28,072 --> 01:15:30,457 And you'll never be happy again! 1227 01:16:15,711 --> 01:16:16,911 Wot's up with you? 1228 01:16:19,059 --> 01:16:20,059 Nothin'. 1229 01:16:21,266 --> 01:16:22,266 Okay. 1230 01:16:25,206 --> 01:16:26,206 I wanna be alone. 1231 01:16:28,298 --> 01:16:29,298 You are alone. 1232 01:16:32,741 --> 01:16:34,391 Can somethin' exist elsewhere, 1233 01:16:34,415 --> 01:16:36,421 after it's stopped existin' here? 1234 01:16:37,081 --> 01:16:38,748 Like a parallel universe? 1235 01:16:39,096 --> 01:16:40,096 Like a website. 1236 01:16:41,349 --> 01:16:42,349 I dunno. 1237 01:16:43,336 --> 01:16:45,336 Are there parallel universes? 1238 01:16:46,275 --> 01:16:48,327 They don't know what's out there for sure. 1239 01:16:49,543 --> 01:16:51,173 Know one thing that ain't there... 1240 01:16:52,191 --> 01:16:53,191 Wot is it? 1241 01:16:55,134 --> 01:16:56,134 Me. 1242 01:17:02,444 --> 01:17:03,444 Hello. 1243 01:17:04,184 --> 01:17:05,917 I was just callin' on you. 1244 01:17:08,759 --> 01:17:10,093 What're you readin'? 1245 01:17:10,357 --> 01:17:11,357 Ah it's... 1246 01:17:12,344 --> 01:17:14,209 It's just a pact me and Billy made. 1247 01:17:15,337 --> 01:17:17,588 We were... formin' an alliance that lasted decades 1248 01:17:17,612 --> 01:17:20,231 and then we were gonna meet up in our seventies and kill each other? 1249 01:17:22,311 --> 01:17:23,391 That's... sweet. 1250 01:17:23,914 --> 01:17:24,914 Yeah. 1251 01:17:25,570 --> 01:17:26,704 I should go 'ome. 1252 01:17:29,666 --> 01:17:30,713 I brought this for you. 1253 01:17:33,464 --> 01:17:35,302 I was gonna you flowers but I was worried they'd... 1254 01:17:35,302 --> 01:17:36,671 die, and I didn't wanna make you... 1255 01:17:36,886 --> 01:17:37,886 So it... 1256 01:17:37,996 --> 01:17:38,850 It's got it's own pot. 1257 01:17:38,874 --> 01:17:40,336 - Brendan? - Yeah? 1258 01:17:43,932 --> 01:17:46,399 Am I still a twin if my twin's dead? 1259 01:17:52,463 --> 01:17:53,463 Um... 1260 01:17:55,066 --> 01:17:56,066 Technically... 1261 01:17:58,666 --> 01:17:59,866 I don't think so, no. 1262 01:18:31,335 --> 01:18:32,335 Mum? 1263 01:18:34,645 --> 01:18:35,645 Mum? 1264 01:19:09,784 --> 01:19:12,070 You have one new message. 1265 01:19:13,810 --> 01:19:14,593 First 1266 01:19:14,617 --> 01:19:15,602 new message. 1267 01:19:16,028 --> 01:19:18,428 Anna, Clint's been missin' all day. 1268 01:19:19,254 --> 01:19:21,862 We need to find 'im, it's, it's rather important. 1269 01:19:22,653 --> 01:19:24,895 We're all out lookin' for 'im. (? garbled ?) 1270 01:19:34,350 --> 01:19:35,350 Clint? 1271 01:19:38,207 --> 01:19:39,207 Clint! 1272 01:19:42,010 --> 01:19:43,010 Clint. 1273 01:19:44,925 --> 01:19:46,792 Clint, can you 'ear me mate? 1274 01:19:56,903 --> 01:19:58,117 - Clint. - Echo: Clint. 1275 01:19:58,141 --> 01:19:59,793 - Can you 'ear me? - Echo: Can you 'ear me? 1276 01:21:12,801 --> 01:21:13,801 Clint! 1277 01:21:21,130 --> 01:21:22,130 Clint? 1278 01:21:25,841 --> 01:21:26,841 Clint! 1279 01:21:40,334 --> 01:21:41,334 Clint! 1280 01:21:42,567 --> 01:21:43,567 Clint! 1281 01:21:48,009 --> 01:21:49,009 Clint. 1282 01:22:02,776 --> 01:22:03,776 Clint! 1283 01:22:10,921 --> 01:22:11,921 Clint! 1284 01:22:26,369 --> 01:22:27,369 Clint! 1285 01:22:36,271 --> 01:22:37,271 Clint! 1286 01:22:50,871 --> 01:22:51,871 Huh. Oh. 1287 01:22:59,873 --> 01:23:00,873 Ahhhh! 1288 01:23:22,173 --> 01:23:23,524 I've really fucked up. 1289 01:23:23,548 --> 01:23:24,548 Cuz you shrunk my jumper? 1290 01:23:29,357 --> 01:23:30,891 I thought he'd be 'ere. 1291 01:23:31,119 --> 01:23:31,802 He'll come. 1292 01:23:31,826 --> 01:23:33,411 Wot if 'e don't? And what'll I...? 1293 01:23:35,479 --> 01:23:38,063 Wot if something's happened, it'd be all my fault. 1294 01:23:38,180 --> 01:23:39,085 Don't be daft! 1295 01:23:39,109 --> 01:23:40,810 Said some really shit things to him. 1296 01:23:41,587 --> 01:23:42,587 And... 1297 01:23:43,037 --> 01:23:45,882 I just want to say that I'm sorry, but I don't know how. 1298 01:23:45,906 --> 01:23:46,906 Yeah, you do. 1299 01:23:47,903 --> 01:23:48,903 No I don't. 1300 01:23:49,372 --> 01:23:50,372 Yeah, you do. 1301 01:23:54,373 --> 01:23:55,373 No I don't. 1302 01:24:03,859 --> 01:24:05,393 Who are you talkin' to? 1303 01:24:07,957 --> 01:24:08,957 Uh... 1304 01:24:09,330 --> 01:24:10,330 No one! 1305 01:24:10,452 --> 01:24:11,852 What lookin' at then? 1306 01:24:14,676 --> 01:24:15,676 Nuthin'. 1307 01:24:17,336 --> 01:24:18,336 Ask 'im. 1308 01:24:20,133 --> 01:24:21,133 Go on. 1309 01:24:22,316 --> 01:24:23,650 This is your chance. 1310 01:24:25,447 --> 01:24:26,514 I don't want to. 1311 01:24:27,376 --> 01:24:28,376 Nyeah. 1312 01:24:29,932 --> 01:24:30,932 But you will. 1313 01:24:40,148 --> 01:24:41,148 Huh. 1314 01:24:43,747 --> 01:24:45,680 I need ya to blow up my shed! 1315 01:24:49,221 --> 01:24:50,288 All right, then. 1316 01:24:52,327 --> 01:24:54,228 Can I tell you about the boat now? 1317 01:24:54,963 --> 01:24:55,963 Yeah. 1318 01:25:00,725 --> 01:25:01,992 There's this man... 1319 01:25:02,313 --> 01:25:03,513 who made a boat... 1320 01:25:04,172 --> 01:25:06,054 kept sailin, and sailin' it. 1321 01:25:06,078 --> 01:25:08,271 Every time he sailed it, it got old. 1322 01:25:08,555 --> 01:25:10,021 And it keeps breakin'. 1323 01:25:10,164 --> 01:25:11,779 And he keeps gettin' a new bit, 1324 01:25:11,803 --> 01:25:13,121 every time it breaks. 1325 01:25:13,455 --> 01:25:14,925 Then one day, he realized... 1326 01:25:14,949 --> 01:25:16,682 there was nothin' left of the old boat, 1327 01:25:16,706 --> 01:25:18,202 it was only new bits. 1328 01:25:18,407 --> 01:25:20,340 That he thought in his head... 1329 01:25:20,592 --> 01:25:22,259 if it were the same boat? 1330 01:25:23,093 --> 01:25:24,426 So wot's the answer? 1331 01:25:24,603 --> 01:25:25,603 Isn't one. 1332 01:25:26,251 --> 01:25:28,757 It's one of them questions but you have to think about. 1333 01:25:30,913 --> 01:25:32,020 What do you think? 1334 01:25:32,044 --> 01:25:33,044 I don't know. 1335 01:25:37,518 --> 01:25:38,651 Is that your dam? 1336 01:25:41,459 --> 01:25:42,387 Yeah. 1337 01:25:42,411 --> 01:25:43,411 It's rubbish. 1338 01:25:45,868 --> 01:25:46,868 Cheers. 1339 01:25:49,582 --> 01:25:50,582 I got ya this. 1340 01:25:51,825 --> 01:25:53,245 Can I have 'is bike instead? 1341 01:25:59,050 --> 01:26:00,983 Right. Let's get you across. 1342 01:26:01,502 --> 01:26:03,476 ♪ It is said ♪ 1343 01:26:03,500 --> 01:26:07,418 ♪ That you cannot be found ♪ 1344 01:26:08,171 --> 01:26:10,532 ♪ Under rocks or broken skull ♪ 1345 01:26:10,556 --> 01:26:12,934 ♪ I will lay down ♪ 1346 01:26:13,731 --> 01:26:16,497 ♪ I will lay down ♪ 1347 01:26:16,856 --> 01:26:19,259 ♪ I can be found ♪ 1348 01:26:19,524 --> 01:26:22,378 ♪ beneath the rose ♪ 1349 01:26:23,476 --> 01:26:25,527 ♪ beneath the rose ♪ 1350 01:26:27,331 --> 01:26:28,331 ♪ Alone ♪ 1351 01:27:04,574 --> 01:27:06,582 ♪ It is said ♪ 1352 01:27:06,817 --> 01:27:10,117 ♪ That you cannot be found ♪ 1353 01:27:11,296 --> 01:27:13,617 ♪ Under rocks or broken skull ♪ 1354 01:27:13,641 --> 01:27:16,442 ♪ I will lay down ♪ 1355 01:27:16,799 --> 01:27:19,564 ♪ I will lay down ♪ 1356 01:27:19,925 --> 01:27:22,297 ♪ I can be found ♪ 1357 01:27:22,588 --> 01:27:25,839 ♪ beneath the rose ♪ 1358 01:27:26,536 --> 01:27:29,007 ♪ beneath the rose ♪ 1359 01:27:45,328 --> 01:27:47,928 I know what I wanna do for my birthday. 1360 01:27:49,201 --> 01:27:50,801 I want Clint to blow up my shed. 1361 01:27:52,582 --> 01:27:53,582 I'm sorry. 1362 01:28:30,104 --> 01:28:31,104 You all right? 1363 01:28:39,848 --> 01:28:42,319 Anna? There's a young man here to see ya. 1364 01:28:46,237 --> 01:28:47,637 I'll leave you to it. 1365 01:28:53,942 --> 01:28:55,603 (? He's taken ?) 1366 01:28:56,944 --> 01:28:58,010 You can come in. 1367 01:29:01,823 --> 01:29:02,823 Nice shed. 1368 01:29:06,036 --> 01:29:08,636 They look like Stanley Kubrick's boxes. 1369 01:29:09,229 --> 01:29:12,009 He used to keep everything from his films in boxes, 1370 01:29:12,033 --> 01:29:13,218 like meticulously, 1371 01:29:13,242 --> 01:29:14,303 all sorts of shit. 1372 01:29:15,879 --> 01:29:18,869 And people said, it was a sign of his genius, so... 1373 01:29:21,308 --> 01:29:23,493 Let's just hope it doesn't mean you fuck up your next film 1374 01:29:23,517 --> 01:29:25,122 by denying the audience what they want. 1375 01:29:25,879 --> 01:29:27,079 What do they want? 1376 01:29:27,358 --> 01:29:28,812 To see Nicole Kidman's... 1377 01:29:28,836 --> 01:29:29,836 chumba-wumbas. 1378 01:29:33,337 --> 01:29:35,534 Did you actually just laugh at something I said? 1379 01:29:36,358 --> 01:29:38,370 And there's no one here to witness it. 1380 01:29:39,031 --> 01:29:41,764 That is annoying. 1381 01:29:43,011 --> 01:29:44,679 I brought you a present. 1382 01:29:44,679 --> 01:29:46,042 It's not a deformed carrot is it? 1383 01:29:46,042 --> 01:29:47,771 No, it's not a deformed carrot. 1384 01:30:00,300 --> 01:30:04,811 ADULT LIFE SKILLS LONE TWIN 1385 01:30:05,354 --> 01:30:06,354 Thank you. 1386 01:30:29,428 --> 01:30:32,642 ♪ Well I don't know where I'm going ♪ 1387 01:30:34,789 --> 01:30:38,317 ♪ But I sure know where I've been ♪ 1388 01:30:40,142 --> 01:30:41,861 ♪ Hanging on the promises ♪ 1389 01:30:41,885 --> 01:30:44,250 ♪ In songs of yesterday ♪ 1390 01:30:45,826 --> 01:30:48,793 ♪ An' I've made up my mind, ♪ 1391 01:30:51,245 --> 01:30:53,946 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 1392 01:30:54,329 --> 01:30:56,524 ♪ But, here I go again ♪ 1393 01:30:57,586 --> 01:30:59,198 Congratulations. (? You've won a coat. ?) 1394 01:30:59,761 --> 01:31:02,489 ♪ Here I go again ♪ 1395 01:31:06,916 --> 01:31:10,615 ♪ Tho' I keep searching for an answer, ♪ 1396 01:31:12,169 --> 01:31:16,059 ♪ I never seem to find what I'm looking for ♪ 1397 01:31:17,467 --> 01:31:19,010 ♪ Oh Lord, I pray ♪ 1398 01:31:19,034 --> 01:31:21,880 ♪ You give me strength to carry on, ♪ 1399 01:31:23,401 --> 01:31:26,631 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1400 01:31:27,637 --> 01:31:31,618 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 1401 01:31:33,167 --> 01:31:36,704 ♪ An' here I go again on my own ♪ 1402 01:31:38,119 --> 01:31:41,631 ♪ Goin' down the only road I've ever known, ♪ 1403 01:31:43,508 --> 01:31:47,405 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1404 01:31:49,860 --> 01:31:52,329 ♪ An' I've made up my mind ♪ 1405 01:31:54,867 --> 01:31:57,496 ♪ An' I ain't wasting no more time ♪ 1406 01:32:00,177 --> 01:32:03,149 ♪ I'm just another heart in need of rescue, ♪ 1407 01:32:05,408 --> 01:32:08,393 ♪ Waiting on love's sweet charity ♪ 1408 01:32:10,772 --> 01:32:12,357 ♪ An' I'm gonna hold on ♪ 1409 01:32:12,357 --> 01:32:14,728 ♪ For the rest of my days ♪ 1410 01:32:16,040 --> 01:32:19,260 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1411 01:32:20,330 --> 01:32:24,419 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 1412 01:32:25,704 --> 01:32:29,852 ♪ An' here I go again on my own ♪ 1413 01:32:30,800 --> 01:32:34,429 ♪ Goin' down the only road I've ever known, ♪ 1414 01:32:36,245 --> 01:32:40,054 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1415 01:32:42,556 --> 01:32:45,559 ♪ An' I've made up my mind ♪ 1416 01:32:47,775 --> 01:32:50,584 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 1417 01:32:50,584 --> 01:32:53,186 ♪ But here I go again ♪ 1418 01:32:56,142 --> 01:32:58,458 ♪ Here I go again ♪ 1419 01:33:01,465 --> 01:33:04,538 ♪ Here I go again ♪ 1420 01:33:06,684 --> 01:33:10,300 ♪ Here I go ♪ 1421 01:33:29,946 --> 01:33:32,945 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1422 01:33:34,070 --> 01:33:38,025 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 1423 01:33:39,503 --> 01:33:42,971 ♪ An' here I go again on my own ♪ 1424 01:33:44,588 --> 01:33:48,476 ♪ Goin' down the only road I've ever known, ♪ 1425 01:33:49,808 --> 01:33:53,899 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1426 01:33:56,340 --> 01:33:59,471 ♪ An' I've made up my mind ♪ 1427 01:34:01,375 --> 01:34:04,356 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 1428 01:34:05,834 --> 01:34:09,253 ♪ An' here I go again on my own ♪ 1429 01:34:10,962 --> 01:34:14,585 ♪ Goin' down the only road I've ever known, ♪ 1430 01:34:16,188 --> 01:34:19,834 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1431 01:34:22,690 --> 01:34:25,764 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1432 01:34:26,777 --> 01:34:30,775 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 1433 01:34:32,407 --> 01:34:35,127 ♪ An' here I go again on my own... ♪ 1434 01:34:49,010 --> 01:34:54,735 ♪ When you're a million light years away ♪ 1435 01:34:54,946 --> 01:34:59,020 ♪ And you think less of me every day ♪ 1436 01:35:01,006 --> 01:35:07,074 ♪ I'll remember the way the sun would ♪ ♪run across your face ♪ 1437 01:35:07,853 --> 01:35:12,977 ♪ And how I wish time would stand still ♪ 1438 01:35:13,001 --> 01:35:16,425 ♪ For another day. ♪ 1439 01:35:28,137 --> 01:35:35,390 ♪ And some lonely day I'll write you and say ♪ 1440 01:35:35,907 --> 01:35:40,553 ♪ It never was hard to love the girl ♪ 1441 01:35:40,577 --> 01:35:47,805 ♪ that stole my heart away. ♪ 94810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.