All language subtitles for Tig.Notaro.Hello.Again.2024.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,626 --> 00:00:44,003 Hello. 2 00:00:51,802 --> 00:00:54,096 Thank you, people of Brooklyn. 3 00:00:58,434 --> 00:00:59,935 Wow. 4 00:01:04,356 --> 00:01:07,193 Come on. You know that's not my style. 5 00:01:09,236 --> 00:01:12,531 Oh, my gosh, this is so exciting. 6 00:01:12,615 --> 00:01:13,449 Um... 7 00:01:13,532 --> 00:01:18,162 Also, my wife, Stephanie, is directing tonight. 8 00:01:25,002 --> 00:01:27,505 All right. Tonight's my night, though. Okay? 9 00:01:29,006 --> 00:01:32,301 Actually, she is, by far, out of the two of us, 10 00:01:32,384 --> 00:01:36,013 the most popular in our family. 11 00:01:36,096 --> 00:01:37,807 And possibly elsewhere. 12 00:01:37,890 --> 00:01:38,891 But, um... 13 00:01:38,974 --> 00:01:40,935 Yes, she's wonderful. 14 00:01:41,018 --> 00:01:43,604 But we work together oftentimes, 15 00:01:43,687 --> 00:01:48,651 and we'll leave and come home at the same time. 16 00:01:48,734 --> 00:01:53,364 And one day I came home by myself, 17 00:01:53,447 --> 00:01:56,575 and when I walked in, the alarm said, 18 00:01:56,659 --> 00:01:58,369 "Side door open." 19 00:01:59,620 --> 00:02:01,789 And our son started yelling, 20 00:02:01,872 --> 00:02:05,918 "Mommy's home, Mommy's home!" 21 00:02:06,001 --> 00:02:07,670 That's what they call Stephanie. 22 00:02:10,130 --> 00:02:14,760 And then I came around the corner and our son Finn looked back at me... 23 00:02:16,095 --> 00:02:20,641 and then looked at his brother and said, "It's just her." 24 00:02:27,898 --> 00:02:29,692 As if to say, "Don't even bother 25 00:02:29,775 --> 00:02:34,864 even slightly turning your head." 26 00:02:36,365 --> 00:02:39,285 The letdown is so monumental. 27 00:02:40,911 --> 00:02:42,496 Learn from my mistake. 28 00:02:47,710 --> 00:02:49,837 Before Max and Finn came along, 29 00:02:49,920 --> 00:02:52,965 people told us all of the typical things 30 00:02:53,048 --> 00:02:57,177 of make sure you travel, you're not gonna get a lot of sleep. 31 00:02:57,261 --> 00:03:01,682 Nobody mentioned the utter humiliation 32 00:03:01,765 --> 00:03:05,102 that happens on a near-daily basis. 33 00:03:06,145 --> 00:03:08,856 Like, "It's just her." 34 00:03:08,939 --> 00:03:10,316 Another example: 35 00:03:10,399 --> 00:03:14,111 At bedtime, I was walking upstairs with our son Max, 36 00:03:14,194 --> 00:03:16,906 and he asked if I would read him a story. 37 00:03:16,989 --> 00:03:18,824 And I thought, "Well, this will be great." 38 00:03:18,908 --> 00:03:21,619 We can just have a little special moment together. 39 00:03:21,702 --> 00:03:25,915 I'll snuggle in real close to him and read him a book. 40 00:03:25,998 --> 00:03:27,416 He picks out a story. 41 00:03:27,499 --> 00:03:30,711 And I'm reading the book. 42 00:03:30,794 --> 00:03:33,088 He's just staring at me. 43 00:03:37,176 --> 00:03:40,471 I get to page, like, four or five, 44 00:03:40,554 --> 00:03:43,557 and then he says, "Can you leave?" 45 00:03:49,104 --> 00:03:50,230 "Absolutely. 46 00:03:50,314 --> 00:03:52,107 Uh... 47 00:03:52,191 --> 00:03:53,776 My apologies." 48 00:03:55,694 --> 00:03:57,905 But you could tell he was just like, "Yeah, I get it. 49 00:03:57,988 --> 00:04:01,533 The little animal misses its mommy or whatever, 50 00:04:01,617 --> 00:04:07,456 but, uh, I'm exhausted, so beat it." 51 00:04:11,961 --> 00:04:15,631 Stephanie and I were completely dead asleep 52 00:04:15,714 --> 00:04:19,009 in the middle of the night one time when Finn came in 53 00:04:19,093 --> 00:04:23,013 and just wedged his little body right between us. 54 00:04:23,097 --> 00:04:25,557 Just got right in there. 55 00:04:25,641 --> 00:04:30,020 And then in the darkness, this little voice... 56 00:04:30,104 --> 00:04:32,898 "I have two mommies?" 57 00:04:40,656 --> 00:04:45,619 I said, "Yes, you have two mommies." 58 00:04:45,703 --> 00:04:48,747 And he said, "I don't want two mommies." 59 00:04:51,000 --> 00:04:55,713 And I'm sitting there thinking, "Oh, my gosh, this train has left the station." 60 00:04:57,047 --> 00:05:00,884 And also, because it was dark, I couldn't make eye contact 61 00:05:00,968 --> 00:05:04,179 with Stephanie to be like, "How are we gonna deal with this?" 62 00:05:05,889 --> 00:05:10,894 But then a beat later, he said, "I want three mommies." 63 00:05:12,980 --> 00:05:14,565 I was like, "Phew." 64 00:05:16,900 --> 00:05:18,235 That was close. 65 00:05:19,319 --> 00:05:25,325 But also, I never imagined it would be our young son 66 00:05:25,409 --> 00:05:27,578 who would open up our marriage. 67 00:05:34,543 --> 00:05:37,046 But being a good parent, 68 00:05:37,129 --> 00:05:40,883 I immediately got online. 69 00:05:42,509 --> 00:05:44,261 Started a new profile. 70 00:05:45,721 --> 00:05:48,932 Saying "Little boy in search of third mommy." 71 00:05:52,102 --> 00:05:53,312 "Recent photos only." 72 00:05:56,899 --> 00:05:59,693 They're seven and a half now, 73 00:05:59,777 --> 00:06:04,573 and it's starting to feel like life is kind of normal again 74 00:06:04,656 --> 00:06:09,536 because we're getting sleep and we're going out and socializing. 75 00:06:09,620 --> 00:06:13,791 We went to a movie premiere, got home at 11:00. It was a big night. 76 00:06:14,792 --> 00:06:18,670 And when we got home, Stephanie immediately fell asleep. 77 00:06:18,754 --> 00:06:22,424 And I was up with a stomachache, and I just thought, 78 00:06:22,508 --> 00:06:26,136 "Well, I'm not gonna bother her with this. I'm sure it's nothing." 79 00:06:26,220 --> 00:06:29,765 All of my medical issues end up not being a big deal anyway, so... 80 00:06:32,184 --> 00:06:34,603 Why would this be any different? 81 00:06:34,686 --> 00:06:40,067 And then a couple of hours pass and it just got worse and worse. 82 00:06:40,150 --> 00:06:43,570 And I just, I turned to her and I said, "Oh, my gosh, 83 00:06:43,654 --> 00:06:48,200 I'm in so much pain and my stomach's killing me." 84 00:06:48,283 --> 00:06:50,953 And she was really groggy and said... 85 00:06:52,287 --> 00:06:55,082 "Do you think it was all the popcorn that you ate 86 00:06:55,165 --> 00:06:57,376 at the premiere of the movie?" 87 00:06:57,459 --> 00:06:59,753 And I said, "Mm, I do not." 88 00:07:02,047 --> 00:07:07,553 "I've been eating popcorn for almost 50 years now and, uh... 89 00:07:07,636 --> 00:07:13,433 Not consistently, but almost, and this is not popcorn pain." 90 00:07:15,269 --> 00:07:18,897 And she said, "Well, why don't you get up, get dressed, 91 00:07:18,981 --> 00:07:20,524 and we'll go to the emergency room 92 00:07:20,607 --> 00:07:23,277 because I don't think we should take any chances." 93 00:07:23,360 --> 00:07:26,613 And I said, "Well, I don't even know if I can walk. 94 00:07:26,697 --> 00:07:28,282 I'm in so much pain." 95 00:07:28,365 --> 00:07:32,494 And she said, You can't walk? Well, then I'm calling 911." 96 00:07:32,578 --> 00:07:35,873 And people of Brooklyn... 97 00:07:37,958 --> 00:07:42,796 She called 911 and a gigantic fireman appeared 98 00:07:42,880 --> 00:07:43,881 at our bedroom door. 99 00:07:43,964 --> 00:07:48,927 This guy was over six feet tall, had rubber boots on, 100 00:07:49,011 --> 00:07:53,098 fireman pants, muscles out to here, 101 00:07:53,182 --> 00:07:56,143 suspenders, no shirt. 102 00:08:00,022 --> 00:08:04,443 Meanwhile, I'm lying in bed feeling so vulnerable 103 00:08:04,526 --> 00:08:06,695 'cause I'm in terrible pain. 104 00:08:06,778 --> 00:08:09,031 Plus, I'm in my nightgown and... 105 00:08:17,998 --> 00:08:19,374 You think I wear a nightgown? 106 00:08:21,793 --> 00:08:25,255 Me, your friend Tig, you think I wear a nightgown? 107 00:08:26,882 --> 00:08:29,134 You think I'm walking around the house like... 108 00:08:30,928 --> 00:08:34,139 "Who is it? Who is it?" 109 00:08:35,224 --> 00:08:39,394 Because that's what you do when you wear a nightgown. 110 00:08:39,478 --> 00:08:42,105 You find out who it is. 111 00:08:47,152 --> 00:08:52,908 I think the last time I wore a nightgown was probably 1977. 112 00:08:54,576 --> 00:08:57,788 Probably had a little Pooh Bear on the front 113 00:08:57,871 --> 00:09:00,123 scooping honey out of a clay pot. 114 00:09:01,416 --> 00:09:03,418 Fully polyester. 115 00:09:03,502 --> 00:09:06,129 My mother would walk down the hall. 116 00:09:08,632 --> 00:09:09,633 "Good night." 117 00:09:15,389 --> 00:09:17,182 Where was the fireman that night? 118 00:09:21,395 --> 00:09:23,981 I'll tell you where he was. 119 00:09:24,064 --> 00:09:29,069 I bet he was in his little bed 120 00:09:29,152 --> 00:09:32,948 that was in the shape of a fire truck. 121 00:09:34,950 --> 00:09:39,579 Dreaming of one day becoming a fireman. 122 00:09:41,790 --> 00:09:42,791 Anyway... 123 00:09:43,792 --> 00:09:45,585 So I'm in bed. 124 00:09:45,669 --> 00:09:48,964 He comes over and he says, "I want you to know, 125 00:09:49,047 --> 00:09:50,590 I understand that you're in a lot of pain 126 00:09:50,674 --> 00:09:53,802 and that there is an ambulance outside if you need it." 127 00:09:53,885 --> 00:09:56,930 And I said, "Ah, I appreciate that. 128 00:09:57,014 --> 00:10:01,977 I just, I don't know if I can walk. I'm in so much pain." 129 00:10:02,060 --> 00:10:04,730 And he said, "That is not a problem." 130 00:10:06,857 --> 00:10:11,862 And he scooped me up in those big, strong arms. 131 00:10:11,945 --> 00:10:17,200 And I was like, "Ho-ho-ho, I could get used to this." 132 00:10:18,327 --> 00:10:20,203 Bada bing, bada boom. 133 00:10:21,747 --> 00:10:27,336 Right then, I thought, "Oh, I get it now." 134 00:10:34,009 --> 00:10:36,678 If you think you're shocked, how do you think I felt? 135 00:10:38,847 --> 00:10:41,058 That is not my typical type. 136 00:10:42,142 --> 00:10:45,312 Oh, here's another curveball I learned about myself that night. 137 00:10:45,395 --> 00:10:46,730 Didn't know I was into this. 138 00:10:48,106 --> 00:10:49,149 He had a mustache. 139 00:10:52,277 --> 00:10:55,989 It wasn't just a mustache. It was one of these. 140 00:10:58,950 --> 00:10:59,951 Yes, please. 141 00:11:02,621 --> 00:11:05,207 Don't. Don't judge me. 142 00:11:05,290 --> 00:11:10,587 I feel like my demographic knows better than most that you can fall for 143 00:11:10,670 --> 00:11:14,174 and be attracted to anyone at any point. 144 00:11:14,257 --> 00:11:17,177 And it goes every which way. 145 00:11:19,429 --> 00:11:22,391 It's true. 146 00:11:22,474 --> 00:11:28,271 And I really had no idea that this was my type. 147 00:11:30,023 --> 00:11:35,070 I always thought if I'm ever into a guy, it's not gonna be that guy. 148 00:11:36,446 --> 00:11:40,075 I always thought he'd be a singer-songwriter. 149 00:11:41,952 --> 00:11:44,996 A painter, a poet. 150 00:11:46,498 --> 00:11:51,211 He'd have a slight build. We'd share a wardrobe. 151 00:11:53,088 --> 00:11:55,674 But not this guy. 152 00:11:55,757 --> 00:12:01,346 But there I was, in his arms, my body just dangling, 153 00:12:01,430 --> 00:12:03,348 nightgown flowing in the wind. 154 00:12:05,225 --> 00:12:07,352 He's carrying me down the hall. 155 00:12:07,436 --> 00:12:10,313 And I said, "Listen, when we pass these two doors, 156 00:12:10,397 --> 00:12:14,192 I need you to do me a favor and I need you to be extra quiet, 157 00:12:14,276 --> 00:12:20,282 because if my sons wake up and see this situation, 158 00:12:20,365 --> 00:12:23,952 they are going to be so confused 159 00:12:24,035 --> 00:12:26,955 on so many different levels." 160 00:12:27,038 --> 00:12:29,374 But he was amazing about it. 161 00:12:29,458 --> 00:12:31,585 You know how he is. He is the best. 162 00:12:33,128 --> 00:12:37,466 He starts tiptoeing with me in his arms. 163 00:12:37,549 --> 00:12:39,885 He carries me down the stairs. 164 00:12:39,968 --> 00:12:43,805 And my father-in-law lives with us, and he carried me past him. 165 00:12:43,889 --> 00:12:46,725 And then Stephanie had the door of the house open, 166 00:12:46,808 --> 00:12:48,310 and he carried me past her. 167 00:12:48,393 --> 00:12:51,062 And I was just like, "Goodbye, old life." 168 00:12:57,068 --> 00:13:02,407 We get out to the ambulance and he gently places me on the gurney. 169 00:13:03,950 --> 00:13:05,494 Kisses me on the forehead. 170 00:13:07,746 --> 00:13:09,206 It was mutual. 171 00:13:11,082 --> 00:13:13,585 He closes and locks the back door. 172 00:13:13,668 --> 00:13:15,378 And then, wouldn't you know it... 173 00:13:19,549 --> 00:13:20,800 "Oh, God. 174 00:13:20,884 --> 00:13:24,346 Hey, uh, apparently, 175 00:13:24,429 --> 00:13:29,184 my roommate is worried about me 176 00:13:29,267 --> 00:13:32,854 and wants to join us on the ride to the hospital." 177 00:13:36,066 --> 00:13:37,901 "Thanks a lot, Stephanie." 178 00:13:39,444 --> 00:13:41,821 Total buzzkill. 179 00:13:41,905 --> 00:13:44,533 But as I suspected, 180 00:13:44,616 --> 00:13:46,660 it ended up not being a big deal. 181 00:13:46,743 --> 00:13:49,079 It was just internal bleeding. 182 00:13:50,455 --> 00:13:53,625 And a couple of weeks later, Stephanie and I are at a party. 183 00:13:53,708 --> 00:13:58,463 I'm telling everyone in this group about the hot, sexy fireman 184 00:13:58,547 --> 00:14:00,966 that carried me out of the house in the middle of the night. 185 00:14:01,049 --> 00:14:02,592 I was like, "Oh, my God, you should've seen it. 186 00:14:02,676 --> 00:14:05,512 Just muscles, mustache, so sexy." 187 00:14:06,680 --> 00:14:12,143 Stephanie overhears this, walks up, and says, "I'm sorry." 188 00:14:12,227 --> 00:14:14,896 She has a look of disgust on her face. 189 00:14:14,980 --> 00:14:17,482 She's like, "You thought that guy was hot?" 190 00:14:18,525 --> 00:14:20,277 "Uh, yes, I did." 191 00:14:22,070 --> 00:14:23,738 "And this is not a matter of opinion." 192 00:14:25,490 --> 00:14:27,742 "This is a matter of fact." 193 00:14:27,826 --> 00:14:31,413 And I don't know if anyone here can relate, 194 00:14:31,496 --> 00:14:35,750 but there is nothing more awkward 195 00:14:35,834 --> 00:14:40,046 than finding out in a social situation 196 00:14:40,130 --> 00:14:43,216 that you and your wife 197 00:14:43,300 --> 00:14:47,095 have completely different taste in men. 198 00:14:57,439 --> 00:15:00,483 The older I get, I'm noticing 199 00:15:00,567 --> 00:15:03,528 I think I have trouble with my hearing. 200 00:15:03,612 --> 00:15:05,238 I-I-- Something's off. 201 00:15:05,322 --> 00:15:07,490 I always misunderstand a word 202 00:15:07,574 --> 00:15:11,453 or miss an entire chunk of information altogether. 203 00:15:11,536 --> 00:15:13,997 I'll give you a couple of examples. 204 00:15:14,080 --> 00:15:20,086 Uh, I was working in Toronto, and I checked in for my flight. 205 00:15:20,170 --> 00:15:24,716 And the woman behind the counter said, "Okay, you're all set. 206 00:15:24,799 --> 00:15:29,638 You can go hang out now in the Make Believe Lounge." 207 00:15:37,103 --> 00:15:38,772 I said, "Oh, yeah?" 208 00:15:41,316 --> 00:15:42,567 "Where is that?" 209 00:15:43,943 --> 00:15:46,571 And she said, "It's on the fourth floor." 210 00:15:46,655 --> 00:15:48,657 I said, "Oh, is it, now?" 211 00:15:49,866 --> 00:15:52,285 And she's just like, "Mm-hmm, yeah." 212 00:15:52,369 --> 00:15:57,082 And I said, "All right, well, uh, I guess I'm gonna head up there now." 213 00:15:58,541 --> 00:16:00,502 And the whole time, she's just nodding her head. 214 00:16:00,585 --> 00:16:01,544 "Yep. Okay." 215 00:16:01,628 --> 00:16:04,673 I'm like, "Okay, here I go." 216 00:16:11,930 --> 00:16:14,474 Okay, here's the thing. 217 00:16:14,557 --> 00:16:17,560 I deal with these types of people 218 00:16:17,644 --> 00:16:20,980 in these jobs on a near-daily basis, 219 00:16:21,064 --> 00:16:25,860 and it's typically a very straightforward exchange of information. 220 00:16:25,944 --> 00:16:28,405 And with her, I thought, 221 00:16:28,488 --> 00:16:31,157 "I've clearly stumbled upon a little weirdo." 222 00:16:32,659 --> 00:16:34,744 But I'll play. 223 00:16:34,828 --> 00:16:37,872 But she never said, "I'm just kidding." 224 00:16:37,956 --> 00:16:42,001 So I thought, "Okay, I have to go see what's going on on the fourth floor." 225 00:16:43,128 --> 00:16:48,133 I press the elevator button, go up, the doors open, 226 00:16:48,216 --> 00:16:50,802 and there is a huge sign that says, 227 00:16:50,885 --> 00:16:55,140 "Welcome to the Maple Leaf Lounge." 228 00:16:59,227 --> 00:17:00,395 You know, Canada. 229 00:17:01,896 --> 00:17:06,192 And I immediately cringe, 230 00:17:06,276 --> 00:17:11,990 reflecting on the exchange that I just had 231 00:17:12,073 --> 00:17:13,575 where the woman clearly said 232 00:17:13,658 --> 00:17:18,079 I could go hang out in the Maple Leaf Lounge, 233 00:17:18,163 --> 00:17:19,914 and I'm like, "Oh, yeah?" 234 00:17:22,417 --> 00:17:23,626 "Where is that?" 235 00:17:26,004 --> 00:17:28,298 "It's on the fourth floor." 236 00:17:28,381 --> 00:17:30,175 "Okay. Is it, now?" 237 00:17:32,886 --> 00:17:34,429 "Mm-hmm, yes." 238 00:17:34,512 --> 00:17:37,891 "Okay, well, I guess I'm gonna head up there now." 239 00:17:39,100 --> 00:17:40,685 "Okay." 240 00:17:40,769 --> 00:17:44,105 "All right, here I go." 241 00:17:51,780 --> 00:17:53,948 I looked clinically insane. 242 00:18:00,789 --> 00:18:01,790 Another example: 243 00:18:01,873 --> 00:18:05,835 Uh, as I mentioned before, Stephanie and I oftentimes work together, 244 00:18:05,919 --> 00:18:08,963 and we had a meeting one afternoon 245 00:18:09,047 --> 00:18:13,134 with Reese Witherspoon and her producing partner, 246 00:18:13,218 --> 00:18:16,262 and we were having a great time. 247 00:18:16,346 --> 00:18:20,892 We were all sharing stories. We're laughing so hard. 248 00:18:20,975 --> 00:18:24,103 Just really a grand old time. 249 00:18:24,187 --> 00:18:28,525 And then Reese started talking about the TV show 250 00:18:28,608 --> 00:18:32,278 that she worked on called Big Little Lies. 251 00:18:32,362 --> 00:18:37,992 And she said, "Uh, yeah, I was one of the shortest cast members of the show. 252 00:18:38,076 --> 00:18:43,373 I'm 5'2", Laura Dern is 5'10", 253 00:18:43,456 --> 00:18:47,669 Nicole Kidman is six feet, 254 00:18:47,752 --> 00:18:51,089 and Shailene is 5'8"." 255 00:18:51,172 --> 00:18:54,008 And I responded, saying, 256 00:18:54,092 --> 00:18:57,637 "Oh, that's interesting 'cause years ago 257 00:18:57,720 --> 00:19:01,057 I dated a woman that was six feet tall, 258 00:19:01,140 --> 00:19:04,727 and I think she was kind of insecure about her height, 259 00:19:04,811 --> 00:19:06,729 so she hunched." 260 00:19:14,946 --> 00:19:16,030 So... 261 00:19:24,539 --> 00:19:25,540 Now... 262 00:19:27,458 --> 00:19:31,212 The vibe in the room tonight 263 00:19:31,296 --> 00:19:35,842 is eerily similar to the vibe 264 00:19:35,925 --> 00:19:38,303 in Reese Witherspoon's office that day. 265 00:19:39,762 --> 00:19:42,682 And soon after, we wrap up the meeting, 266 00:19:42,849 --> 00:19:48,062 head out, shut the door, 267 00:19:48,146 --> 00:19:51,858 and Stephanie turns to me and says, 268 00:19:51,941 --> 00:19:53,484 "Um..." 269 00:19:56,779 --> 00:20:00,909 "What were you talking about in there?" 270 00:20:04,829 --> 00:20:10,209 And that was the moment that I learned 271 00:20:10,293 --> 00:20:14,964 that there is an actress named Shailene. 272 00:20:19,719 --> 00:20:20,720 I... 273 00:20:23,514 --> 00:20:24,849 I had never heard of her. 274 00:20:33,316 --> 00:20:36,653 Now, this is also the moment in the show 275 00:20:36,736 --> 00:20:39,948 where there's a pocket of people that are like, 276 00:20:40,031 --> 00:20:44,911 "Oh, that is funny." 277 00:20:47,330 --> 00:20:51,668 And then there are other people like, "What? 278 00:20:54,587 --> 00:20:57,715 And then I see people lean into each other 279 00:20:57,799 --> 00:21:00,677 to be like, "Well, no, I think," to explain. 280 00:21:01,761 --> 00:21:04,931 No need to explain. That's why I'm-I'm here. I... 281 00:21:11,771 --> 00:21:15,775 Let me tell you what I heard. 282 00:21:17,986 --> 00:21:22,991 I heard that Reese Witherspoon is 5'2", 283 00:21:23,074 --> 00:21:26,995 Laura Dern is 5'10", 284 00:21:27,078 --> 00:21:31,582 Nicole Kidman is six feet... 285 00:21:31,666 --> 00:21:33,418 and she leans 5'8". 286 00:21:41,175 --> 00:21:43,177 That's why I said what I said. 287 00:21:49,600 --> 00:21:52,854 I was sitting there looking at Reese, 288 00:21:52,937 --> 00:21:57,483 her producing partner, Lauren, and my own wife 289 00:21:57,567 --> 00:21:59,318 staring back at me. 290 00:22:00,903 --> 00:22:05,074 You could tell in their eyes they were desperately trying to connect the dots. 291 00:22:06,784 --> 00:22:09,871 To make what I had just said makes sense. 292 00:22:13,875 --> 00:22:17,378 And I feel like I can read a room pretty well, 293 00:22:17,462 --> 00:22:21,674 and I was truly sitting there like, "What?" 294 00:22:24,302 --> 00:22:29,807 I was also thinking, "Oh, I'm sorry, Reese. 295 00:22:29,891 --> 00:22:34,771 You can share your boring height story." 296 00:22:37,774 --> 00:22:42,361 "And then as soon as I share mine, the entire room shuts down?" 297 00:22:48,201 --> 00:22:50,787 I truly, in that moment, 298 00:22:50,870 --> 00:22:54,665 I truly thought I was being a really good conversationalist. 299 00:22:56,084 --> 00:22:57,460 I was like, "Oh, interesting. 300 00:22:57,543 --> 00:23:01,798 Okay, so your friend is six feet and she leans 5'8". 301 00:23:01,881 --> 00:23:04,675 Boy, do I have a story for you." 302 00:23:12,016 --> 00:23:15,978 So again, Reese Witherspoon is 5'2"... 303 00:23:19,440 --> 00:23:23,361 Laura Dern is 5'10", 304 00:23:23,444 --> 00:23:27,490 Nicole Kidman is six feet, 305 00:23:27,573 --> 00:23:31,994 and Shailene is 5'8". 306 00:23:33,079 --> 00:23:38,459 And I essentially just responded to that with, "Oh, interesting. 307 00:23:38,543 --> 00:23:41,420 Um, I used to date a woman that hunched." 308 00:23:43,172 --> 00:23:44,090 "Bye-bye." 309 00:23:48,010 --> 00:23:49,345 "Nailed that meeting." 310 00:23:52,265 --> 00:23:53,724 "We'll be in touch, Reese." 311 00:23:59,147 --> 00:24:02,024 I have no connection to Nicole Kidman. 312 00:24:02,108 --> 00:24:05,987 I don't-- I mean, I've seen her, you know, on TV shows and in film, 313 00:24:06,070 --> 00:24:11,534 but if her friend is telling me she's six feet and leans 5'8", 314 00:24:11,617 --> 00:24:13,202 I'm not gonna push back. 315 00:24:15,413 --> 00:24:17,999 And no matter how old you are, 316 00:24:18,082 --> 00:24:22,253 you can always learn a new word or a new phrase. 317 00:24:22,336 --> 00:24:25,715 And I promise you, I thought that's what was happening. 318 00:24:26,716 --> 00:24:29,886 It's like, "Oh, okay, six feet, leans five... 319 00:24:29,969 --> 00:24:32,555 Is that what that's called? Hmm." 320 00:24:34,223 --> 00:24:37,185 "I'll have to use that moving forward." 321 00:24:39,729 --> 00:24:42,732 I really... I didn't know. I... 322 00:24:42,815 --> 00:24:45,026 Yeah, I don't know Nicole. 323 00:24:45,109 --> 00:24:47,361 I'm not connected. 324 00:24:47,445 --> 00:24:53,451 The only slight connection I have to Nicole Kidman is 325 00:24:53,534 --> 00:24:58,247 I know that there are some people 326 00:24:58,331 --> 00:25:04,045 who think I look like her ex-husband. 327 00:25:09,717 --> 00:25:11,719 But... 328 00:25:16,098 --> 00:25:21,187 I have to say, whenever I do the "she leans," it makes me feel cool. 329 00:25:22,897 --> 00:25:23,940 Yeah. 330 00:25:25,566 --> 00:25:28,319 My back used to be so bad that if you caught me 331 00:25:28,402 --> 00:25:32,949 a few years ago, I would have been like, "She leans." 332 00:25:33,032 --> 00:25:39,038 But my friend highly recommended I go to his chiropractor in Los Angeles, 333 00:25:39,121 --> 00:25:44,543 and I did, and she snapped, crackled, and popped me back into shape. 334 00:25:44,627 --> 00:25:48,673 And she said, "I do feel like this is gonna hold you for a few months, 335 00:25:48,756 --> 00:25:52,301 but you might be a candidate for back surgery." 336 00:25:52,385 --> 00:25:55,471 And so I'm lying there and she's asking me, 337 00:25:55,554 --> 00:25:57,306 you know, what happened to my back. 338 00:25:57,390 --> 00:26:02,770 And I said, "Oh, I was in a car accident, a skiing accident, snowboarding accident." 339 00:26:02,853 --> 00:26:04,605 I said, "We have these two little roommates 340 00:26:04,689 --> 00:26:07,400 that are in the 99th percentile. 341 00:26:07,483 --> 00:26:11,779 Anytime I pick them up, it snaps my back in two." 342 00:26:11,862 --> 00:26:15,866 And she says, "Okay, well, if you do go meet with surgeons, 343 00:26:15,950 --> 00:26:19,078 just make sure that you mention your accidents 344 00:26:19,161 --> 00:26:22,331 and that you're a mother or whatever." 345 00:26:24,709 --> 00:26:26,168 And she kept talking 346 00:26:26,252 --> 00:26:29,755 and telling me the important information to tell the surgeon, 347 00:26:29,839 --> 00:26:32,300 but I was lying there thinking, 348 00:26:32,383 --> 00:26:37,430 "A mother or, slap, slap, whatever." I was... 349 00:26:38,472 --> 00:26:40,725 What does that mean? 350 00:26:40,808 --> 00:26:43,060 And so I didn't hear anything she said. 351 00:26:44,395 --> 00:26:48,024 And my brain just started going in all of these different directions. 352 00:26:48,107 --> 00:26:50,860 And I'm just thinking, "Does she think I'm a man?" 353 00:26:52,069 --> 00:26:56,324 And then I thought, "Oh, maybe she thinks I identify differently." 354 00:26:56,407 --> 00:26:58,367 Uh, which, just so you know, 355 00:26:58,451 --> 00:27:03,789 I just identify as a run-of-the-mill, old-fashioned lesbian. 356 00:27:03,873 --> 00:27:05,166 - And I... 357 00:27:05,249 --> 00:27:07,209 I don't need a standing ovation. I... 358 00:27:09,003 --> 00:27:12,965 We're all something, and that's just what I am. 359 00:27:13,049 --> 00:27:15,968 But I was like... 360 00:27:16,052 --> 00:27:17,053 And then I thought... 361 00:27:18,220 --> 00:27:21,515 You know how you can hire somebody to come in 362 00:27:21,599 --> 00:27:24,643 to talk about sexual harassment in the office? 363 00:27:25,728 --> 00:27:28,272 I was really reaching here, 364 00:27:28,356 --> 00:27:33,235 and I was thinking, "Oh, maybe there's some company you can hire 365 00:27:33,319 --> 00:27:34,153 that will come in." 366 00:27:34,236 --> 00:27:35,905 And then I stopped myself. 367 00:27:35,988 --> 00:27:39,784 I was like, there is no world that there is a company 368 00:27:39,867 --> 00:27:44,372 that comes in to say, "Listen, if you find yourself 369 00:27:44,455 --> 00:27:49,543 face to face with someone or something that you can't identify, 370 00:27:49,627 --> 00:27:52,630 say what you think they are, 371 00:27:52,713 --> 00:27:56,342 and then just flap your hand 372 00:27:56,425 --> 00:28:00,513 about an inch from the nose 373 00:28:00,596 --> 00:28:02,306 and then say, 'Or whatever.'" 374 00:28:04,058 --> 00:28:05,935 "And that's the all-inclusive part." 375 00:28:07,686 --> 00:28:11,315 I was like, "There's no possible way, Tig." 376 00:28:11,399 --> 00:28:15,486 But I could tell that she didn't have bad intentions, 377 00:28:15,569 --> 00:28:19,281 um, which I think is very important these days. 378 00:28:19,365 --> 00:28:22,660 Probably has always been important, but really important now. 379 00:28:22,743 --> 00:28:26,288 And I feel like the way I could tell 380 00:28:26,372 --> 00:28:31,210 that she didn't have bad intentions was solely from that. 381 00:28:33,254 --> 00:28:38,968 Honestly, when I drove home that day when I was trying to solve this puzzle, 382 00:28:39,051 --> 00:28:45,057 I had a moment where I was like, "Well, at least she did flap her hand." 383 00:28:49,854 --> 00:28:51,897 Because here's the thing, 384 00:28:51,981 --> 00:28:57,111 is a person that... 385 00:28:57,194 --> 00:29:01,824 I think that what happened was she was looking at my face, 386 00:29:01,907 --> 00:29:04,785 and I think her sentence got ahead of her. 387 00:29:05,995 --> 00:29:09,832 And she was just like, "So, you know, just tell them about your accidents, 388 00:29:09,915 --> 00:29:11,917 that you're a mother-- Oh..." 389 00:29:13,377 --> 00:29:17,423 "Oh, this face could be many different things. 390 00:29:17,506 --> 00:29:19,675 Flappity, flap, flap." 391 00:29:21,093 --> 00:29:23,262 "Flap." You know, this is not... 392 00:29:23,345 --> 00:29:24,680 This is... 393 00:29:24,763 --> 00:29:26,098 This is panic. 394 00:29:26,182 --> 00:29:29,727 This is not "I'm gonna try and hurt your feelings." 395 00:29:29,810 --> 00:29:34,690 This is "Oh, stop, rewind, flap it away." 396 00:29:35,733 --> 00:29:40,988 I don't have the vocabulary, but flappity, flap, flap." 397 00:29:46,368 --> 00:29:49,747 I did, um... I did end up having back surgery. 398 00:29:49,830 --> 00:29:52,958 And wouldn't you know it, there were complications. 399 00:29:53,042 --> 00:29:55,127 I'll tell you what happened. 400 00:29:55,211 --> 00:29:58,589 They cut my stomach open, move my insides over, 401 00:29:58,672 --> 00:30:02,301 bolt and fuse my spine, move everything back over, 402 00:30:02,384 --> 00:30:04,386 and then zip me up. 403 00:30:04,470 --> 00:30:09,725 And I-I apologize. I know that is a lot of medical jargon. 404 00:30:10,976 --> 00:30:13,062 But it is what happened. 405 00:30:13,145 --> 00:30:18,067 And my blood pressure dropped really low, my insides shut down, 406 00:30:18,150 --> 00:30:22,571 and they couldn't give me the level of pain medication I needed 407 00:30:22,655 --> 00:30:24,740 because my blood pressure was so low, 408 00:30:24,823 --> 00:30:29,245 so I was in so much pain, started panicking. 409 00:30:29,328 --> 00:30:32,498 Then they gave me Ativan for the anxiety. 410 00:30:32,581 --> 00:30:35,876 And we found out in that moment 411 00:30:35,960 --> 00:30:38,963 that I'm allergic to Ativan, 412 00:30:39,046 --> 00:30:43,884 and I started hallucinating like crazy. 413 00:30:43,968 --> 00:30:47,846 And Stephanie said the moment that she knew something was off 414 00:30:47,930 --> 00:30:52,935 was when I was lying there and I said, "Oh, boy." 415 00:30:57,398 --> 00:30:58,607 "Here comes boss lady." 416 00:31:01,485 --> 00:31:04,655 And she said, "First of all, 417 00:31:04,738 --> 00:31:07,324 I know you would never use the term 'boss lady.'" 418 00:31:09,410 --> 00:31:12,162 "Second of all, you don't have a boss lady." 419 00:31:13,372 --> 00:31:18,335 "And third of all, there is nobody there." 420 00:31:21,130 --> 00:31:22,715 And I guess I had turned 421 00:31:22,798 --> 00:31:28,095 and tried to shoo our family cat off of the bedside table. 422 00:31:28,178 --> 00:31:32,057 I was like, "Fluff, get down. Get away from the vodka." 423 00:31:33,684 --> 00:31:36,061 Wasn't a bottle of vodka sitting there. 424 00:31:36,145 --> 00:31:40,357 Also, Fluff was not visiting me that day in the hospital. 425 00:31:41,567 --> 00:31:43,819 She had actually come the day before. 426 00:31:45,571 --> 00:31:50,242 And before this moment, typically, the doctors and nurses would always 427 00:31:50,326 --> 00:31:53,996 beeline over to me, and they would check my vitals. 428 00:31:54,079 --> 00:31:59,043 And I look over and now they're all standing around Stephanie, 429 00:31:59,126 --> 00:32:01,754 and I'm thinking, "Oh, my gosh, what's going on?" 430 00:32:01,837 --> 00:32:04,131 I couldn't get a hold of my brain, and I was like, 431 00:32:04,214 --> 00:32:06,300 "What are they talking about?" 432 00:32:06,383 --> 00:32:08,927 And then I heard Stephanie say, 433 00:32:09,011 --> 00:32:13,599 "Yeah, she's been hallucinating on every sentence." 434 00:32:14,975 --> 00:32:16,477 And then I interrupted. 435 00:32:17,853 --> 00:32:20,939 And said, "Pfft, every other." 436 00:32:24,485 --> 00:32:30,115 Just trying to save face because I really did not know what was happening. 437 00:32:30,199 --> 00:32:33,661 I mean, truly had no clue, 438 00:32:33,744 --> 00:32:37,623 and I've never done hallucinogenic drug trips. 439 00:32:37,706 --> 00:32:41,335 And that's probably obvious just by that sentence. 440 00:32:45,172 --> 00:32:49,176 The closest I've ever come to that state of mind 441 00:32:49,259 --> 00:32:52,554 is when I'm really tired or somebody wakes me up 442 00:32:52,638 --> 00:32:56,266 from my sleep, I'll say something that doesn't make sense. 443 00:32:56,350 --> 00:32:59,103 And I remember when I was in seventh grade, 444 00:32:59,186 --> 00:33:04,817 my friend was spending the night and we were talking in the dark, 445 00:33:04,900 --> 00:33:08,654 and she was sharing something traumatic from her childhood. 446 00:33:08,737 --> 00:33:13,659 And I woke up because I heard myself yell, 447 00:33:13,742 --> 00:33:15,869 "There's corn dogs in the freezer!" 448 00:33:19,665 --> 00:33:20,874 And she said, "What?" 449 00:33:22,793 --> 00:33:25,003 And then I had to make it make sense. 450 00:33:26,880 --> 00:33:29,550 And I said, "Oh, um... 451 00:33:29,633 --> 00:33:33,387 I just wanted to let you know 452 00:33:33,470 --> 00:33:37,850 that if you do get hungry in the night, 453 00:33:37,933 --> 00:33:40,394 we have corn dogs in our freezer." 454 00:33:42,896 --> 00:33:45,065 "But anyway, go ahead. I was listening." 455 00:33:47,443 --> 00:33:48,610 And people of Brooklyn, 456 00:33:48,694 --> 00:33:52,281 we were not a corn dogs in the freezer kind of family. 457 00:33:53,866 --> 00:33:55,033 So that was a close call. 458 00:33:56,827 --> 00:34:00,831 But needless to say, I was not in touch 459 00:34:00,914 --> 00:34:04,626 with the outside world during this stint. 460 00:34:04,710 --> 00:34:09,339 And Stephanie looked over at one point and I had my cell phone in my hand. 461 00:34:09,423 --> 00:34:11,967 And she said, "What are you doing?" 462 00:34:13,177 --> 00:34:15,637 And I said, "I'm texting Patrick." 463 00:34:17,097 --> 00:34:20,684 And she said, "Let me see your phone." And I said, "Why?" 464 00:34:20,768 --> 00:34:23,771 And she said, "Give me your phone." 465 00:34:24,855 --> 00:34:27,649 And if she hadn't taken a screen grab, 466 00:34:27,733 --> 00:34:31,612 I would never have believed 467 00:34:31,695 --> 00:34:35,365 what I was about to send to Patrick. 468 00:34:37,367 --> 00:34:43,165 He simply asked, "Hey, how's it going in there?" 469 00:34:43,248 --> 00:34:46,919 And I responded, saying, 470 00:34:47,002 --> 00:34:52,800 "Hey, Patrick. Yeah, things have been getting worse to a towel." 471 00:34:57,846 --> 00:35:03,519 And then in parentheses, I wrote, 472 00:35:03,602 --> 00:35:06,855 "I see tractor!" 473 00:35:14,112 --> 00:35:16,406 "Also, CHB." 474 00:35:19,326 --> 00:35:24,998 And whenever I share this story, inevitably, somebody asks, 475 00:35:25,082 --> 00:35:29,586 "What? What is CHB?" 476 00:35:29,670 --> 00:35:33,966 And my response is, 477 00:35:34,049 --> 00:35:37,678 "What is getting worse to a towel?" 478 00:35:39,012 --> 00:35:43,725 Why does nobody have any question about the rest of the text message? 479 00:35:45,435 --> 00:35:49,439 Everybody's just like, "What the hell is CHB?" 480 00:35:51,650 --> 00:35:54,486 Like, what? I don't know. It's... 481 00:35:54,570 --> 00:35:57,781 I was out of my mind. Make up whatever you want it to be. 482 00:35:59,324 --> 00:36:04,246 But I love that I had the wherewithal 483 00:36:04,329 --> 00:36:10,335 to put parentheses around "I see tractor!" 484 00:36:12,296 --> 00:36:18,302 Because I can only assume that I was mid-text 485 00:36:18,385 --> 00:36:20,387 and then glanced over. 486 00:36:23,307 --> 00:36:25,309 I was like, "Whoa." 487 00:36:30,230 --> 00:36:35,277 "Okay, this has nothing to do 488 00:36:35,360 --> 00:36:38,780 with the rest of my message, 489 00:36:38,864 --> 00:36:43,285 but, uh, I do see tractor." 490 00:36:47,205 --> 00:36:48,457 "Also, CHB." 491 00:36:52,502 --> 00:36:56,340 And a couple of days after I was discharged, 492 00:36:56,423 --> 00:37:00,886 I had this vague recollection 493 00:37:00,969 --> 00:37:04,848 of stopping texting Patrick 494 00:37:04,932 --> 00:37:09,519 to Google "how to spell tractor." 495 00:37:13,315 --> 00:37:15,651 I know how to spell "tractor." 496 00:37:17,027 --> 00:37:20,280 But I guess in that state of mind I was just like, 497 00:37:20,364 --> 00:37:25,243 "Okay, I can't just be firing off misspelled texts." 498 00:37:26,787 --> 00:37:28,705 "What will Patrick think of me?" 499 00:37:36,004 --> 00:37:38,382 I ended up going to physical therapy, 500 00:37:38,465 --> 00:37:41,635 and I just, I want to make sure 501 00:37:41,718 --> 00:37:45,013 that my physical therapist is not here. 502 00:37:46,181 --> 00:37:50,769 She has absolutely zero sense of humor. 503 00:37:52,562 --> 00:37:53,939 None. 504 00:37:54,022 --> 00:37:55,023 None. 505 00:37:55,107 --> 00:37:58,318 And Stephanie calls people like that 506 00:37:58,402 --> 00:38:00,821 "people who talk to one another." 507 00:38:02,656 --> 00:38:05,242 And we do that at home all the time. 508 00:38:05,325 --> 00:38:08,203 We'll be like, "Good morning." 509 00:38:10,122 --> 00:38:11,248 "Good morning." 510 00:38:13,417 --> 00:38:15,502 "I've made breakfast." 511 00:38:15,585 --> 00:38:18,922 "It looks delicious. Thank you." 512 00:38:19,006 --> 00:38:21,174 "Well, I'd better be off to work." 513 00:38:21,258 --> 00:38:23,260 "Have a wonderful day." 514 00:38:23,343 --> 00:38:24,678 "I love you." 515 00:38:24,761 --> 00:38:26,346 "I love you, too." 516 00:38:26,430 --> 00:38:29,349 And that is people who talk to one another. 517 00:38:30,350 --> 00:38:33,562 - And... yeah. 518 00:38:33,645 --> 00:38:37,107 Yes, it really does deserve an applause break. 519 00:38:39,276 --> 00:38:41,319 So here's the thing. 520 00:38:41,403 --> 00:38:45,365 You can end up in weird positions when you're in physical therapy, 521 00:38:45,449 --> 00:38:48,076 and it's just nice to be able to connect with somebody. 522 00:38:48,160 --> 00:38:49,578 Not with her. 523 00:38:50,912 --> 00:38:51,788 Okay? 524 00:38:51,872 --> 00:38:54,041 She wanted me to do this exercise 525 00:38:54,124 --> 00:38:59,546 that called for a very thick rubber band around my thighs. 526 00:38:59,629 --> 00:39:05,177 And, um, she said, "To put put the rubber band on, you step into it. 527 00:39:05,260 --> 00:39:07,387 It feels like you're putting on pants." 528 00:39:07,471 --> 00:39:08,764 But you're not. 529 00:39:10,140 --> 00:39:12,809 You're stepping into a rubber band. 530 00:39:12,893 --> 00:39:17,022 And so I had moments where I was like, "Oh, this is f... 531 00:39:17,105 --> 00:39:17,939 Oh, sorry." 532 00:39:21,443 --> 00:39:24,446 'Cause she's just all about strengthening the back. 533 00:39:24,529 --> 00:39:27,032 And which, of course, that's why I'm there. 534 00:39:27,115 --> 00:39:30,660 "I'm on your side. I just, I feel silly, and I would..." 535 00:39:31,745 --> 00:39:32,579 "Okay, nothing." 536 00:39:32,662 --> 00:39:36,291 So I get the rubber band onto my thighs, 537 00:39:36,374 --> 00:39:40,796 and she said, "There's not enough room in my office for this exercise, 538 00:39:40,879 --> 00:39:42,881 so please follow me out into the hallway." 539 00:39:46,343 --> 00:39:50,180 Again, nothing about it is silly to her. 540 00:39:50,263 --> 00:39:51,890 So I'm waddling behind her. 541 00:39:52,891 --> 00:39:55,685 And I said, "Oh, I feel so f..." 542 00:39:58,105 --> 00:40:00,398 "Does everything have to be a joke with you?" 543 00:40:02,192 --> 00:40:03,318 "Kinda, yeah." 544 00:40:04,528 --> 00:40:05,862 "I have a mortgage, so..." 545 00:40:10,742 --> 00:40:12,119 We get out to the hall, 546 00:40:12,202 --> 00:40:14,996 and this is a large building in Los Angeles, 547 00:40:15,080 --> 00:40:16,414 very high up. 548 00:40:16,498 --> 00:40:20,127 I mean, maybe ten times as long as this stage. 549 00:40:20,210 --> 00:40:23,046 And she said, "I want you, with the rubber band around your thighs, 550 00:40:23,130 --> 00:40:25,298 get in this position, 551 00:40:25,382 --> 00:40:31,012 and then do this all the way down the hall 552 00:40:31,096 --> 00:40:34,474 and then all the way back, so forth and so on, okay?" 553 00:40:34,558 --> 00:40:36,601 She-- Nothing's funny about this to her. 554 00:40:37,936 --> 00:40:40,564 'Cause she's just a person who talks to other people. 555 00:40:42,274 --> 00:40:45,735 I'm just like, "Oh, my gosh. I'm alone." 556 00:40:48,738 --> 00:40:50,824 So I'm going back and forth. 557 00:40:50,907 --> 00:40:56,913 And then here's an important bit of information for you. 558 00:40:58,331 --> 00:41:01,293 All of the walls are glass. 559 00:41:06,590 --> 00:41:10,135 We've got doctors' offices, attorneys... 560 00:41:10,218 --> 00:41:11,052 I'm... 561 00:41:12,804 --> 00:41:16,808 Scooting down the hall and I'm scooting down the hall. 562 00:41:16,892 --> 00:41:21,646 I'm scooting down the hall and I'm scooting down the hall. 563 00:41:21,730 --> 00:41:22,981 Scoot down... 564 00:41:23,064 --> 00:41:25,692 I mean, I'm... 565 00:41:25,775 --> 00:41:29,946 Look, I know I'm not the most well-known person, 566 00:41:30,030 --> 00:41:33,700 but people were recognizing me. 567 00:41:35,118 --> 00:41:37,120 Okay? And I'm just like... 568 00:41:41,583 --> 00:41:43,251 "God help me." 569 00:41:43,335 --> 00:41:47,422 Scooting down the hall and I'm scooting down the hall. 570 00:41:49,216 --> 00:41:53,428 While I'm scooting down the hall, I have this other realization 571 00:41:53,511 --> 00:41:59,476 on top of everything, where I'm like, "Oh. Oh, no." 572 00:42:00,852 --> 00:42:06,816 "None of these people waiting to see their doctors, 573 00:42:06,900 --> 00:42:09,444 or their lawyers, 574 00:42:09,527 --> 00:42:11,529 none of them know 575 00:42:11,613 --> 00:42:16,493 that there's a physical therapy office on this floor." 576 00:42:20,705 --> 00:42:25,543 I'm scooting down the hall and I'm scooting down the hall. 577 00:42:25,627 --> 00:42:29,422 I'm scooting down the hall and I'm scooting down... 578 00:42:29,506 --> 00:42:31,633 It's like, "What the hell is Tig doing?" 579 00:42:33,218 --> 00:42:35,929 "I had the day off. I'm checking on you." 580 00:42:37,264 --> 00:42:40,058 You've got a big trial in the morning, buddy." 581 00:42:41,893 --> 00:42:46,314 Scooting down the hall and I'm scooting down the hall. 582 00:42:46,398 --> 00:42:49,567 Oh, my gosh, that is a hit song, is it not? 583 00:42:56,366 --> 00:43:00,829 And speaking of hit songs, you probably don't know this about me, 584 00:43:00,912 --> 00:43:05,542 but I do love to sing and play the piano. 585 00:43:05,625 --> 00:43:09,296 And I was thinking, I actually might do that for you tonight. 586 00:43:11,298 --> 00:43:13,258 Only if you want me to. 587 00:43:16,553 --> 00:43:21,558 Oh, look at that, perfect timing. 588 00:43:28,815 --> 00:43:31,526 So, um, I do. I... 589 00:43:31,609 --> 00:43:35,488 I love to sing and play the piano. 590 00:43:35,572 --> 00:43:36,906 Um, I... 591 00:43:36,990 --> 00:43:39,617 I don't know how to do either. 592 00:43:50,170 --> 00:43:51,296 I do. I love... 593 00:43:51,379 --> 00:43:54,966 You know, when I tell people that I can't play the piano 594 00:43:55,050 --> 00:44:00,430 and I have a terrible voice, they assume, oh, 595 00:44:00,513 --> 00:44:02,265 that I can't play anything. 596 00:44:03,433 --> 00:44:04,351 It's the opposite. 597 00:44:05,685 --> 00:44:07,687 I can play whatever I want. 598 00:44:17,238 --> 00:44:18,656 Thank you. 599 00:44:21,493 --> 00:44:25,455 I'm probably one of very few pianists... 600 00:44:28,458 --> 00:44:29,667 That's what we're called. 601 00:44:33,046 --> 00:44:36,800 And if you're too immature to deal with that word... 602 00:44:37,926 --> 00:44:39,219 ...then you're in the right place. 603 00:44:41,638 --> 00:44:45,725 But I think I am one of very few pianists that you'll see 604 00:44:45,809 --> 00:44:47,060 that plays cross-legged. 605 00:45:00,365 --> 00:45:05,870 Sometimes I like to emulate, like, a jazz pianist, 606 00:45:05,954 --> 00:45:11,960 because I feel like it kind of helps me sound better when I, like... 607 00:45:25,348 --> 00:45:28,184 Jazz is just chaos, and that's all this is, so... 608 00:45:36,943 --> 00:45:38,695 I mean, it kind of sounds like something. 609 00:45:42,115 --> 00:45:44,367 Clap if you're a pianist tonight and you think, 610 00:45:44,451 --> 00:45:46,411 "Well, it does kind of sound like something." 611 00:45:47,996 --> 00:45:49,164 Whoa! 612 00:45:50,874 --> 00:45:51,875 Thank you. 613 00:45:54,085 --> 00:45:55,670 A lot of pianists here. 614 00:45:58,798 --> 00:46:00,758 What about a pianist that's thinking, 615 00:46:00,842 --> 00:46:03,761 "Uh, actually, it does not sound like anything." 616 00:46:03,845 --> 00:46:05,305 - Get out! 617 00:46:07,932 --> 00:46:08,850 Get out. 618 00:46:11,019 --> 00:46:12,437 You can't take my joy. 619 00:46:18,526 --> 00:46:20,445 I mean, come on, I... 620 00:46:20,528 --> 00:46:22,030 Maybe I'll put out an album. 621 00:46:26,910 --> 00:46:29,829 And just call it "It Kind of Sounds Like Something." 622 00:46:39,756 --> 00:46:42,675 That's universal for the song is over. 623 00:46:54,479 --> 00:46:56,940 I feel like I'm accidentally getting good at the piano. 624 00:47:01,319 --> 00:47:02,362 Um... 625 00:47:02,445 --> 00:47:07,909 I was in Los Angeles and I was at a party 626 00:47:07,992 --> 00:47:13,873 that was just littered with some of the most famous people 627 00:47:13,957 --> 00:47:15,875 that you could ever imagine in your life, 628 00:47:15,959 --> 00:47:19,295 and I'm certainly not including myself on that list, 629 00:47:19,379 --> 00:47:24,092 but on stage of this huge venue, 630 00:47:24,175 --> 00:47:29,889 there was a grand piano, a full drum set, guitars, microphones, 631 00:47:29,973 --> 00:47:34,811 and, throughout the night, different singers and musicians 632 00:47:34,894 --> 00:47:39,274 would get on stage, do a few songs, and then get down, 633 00:47:39,357 --> 00:47:40,650 and then somebody else would get up. 634 00:47:40,733 --> 00:47:45,780 You would see people like Bruno Mars, Ariana Grande, 635 00:47:45,863 --> 00:47:51,035 Melissa Etheridge, uh, Anthony Kiedis-- 636 00:47:51,119 --> 00:47:54,289 so many different great, great performers. 637 00:47:54,372 --> 00:47:56,916 And Adele was there. 638 00:47:57,000 --> 00:48:02,964 And yeah, no matter how famous anybody at this party was, 639 00:48:03,047 --> 00:48:06,467 all anybody cared about was Adele. 640 00:48:07,635 --> 00:48:09,429 And you'd just hear the whole night, like, 641 00:48:09,512 --> 00:48:10,722 "Oh, there's Adele. 642 00:48:10,805 --> 00:48:13,766 Here she comes. I think Adele is gonna sing next. 643 00:48:13,850 --> 00:48:16,603 Oh, she's going over by the... She's by the stage. 644 00:48:16,686 --> 00:48:18,104 I think she's going on. Here she comes. 645 00:48:18,187 --> 00:48:21,024 It's Adele, Adele, Adele, Adele, Adele, Adele." 646 00:48:22,400 --> 00:48:23,693 And then she never sang. 647 00:48:27,864 --> 00:48:31,451 And I turned to Stephanie and I just said, "Pfft, I'll do it." 648 00:48:37,081 --> 00:48:39,959 And Pink was finishing her final song. 649 00:48:41,544 --> 00:48:43,796 And I walk up to the front of the stage 650 00:48:43,880 --> 00:48:48,885 and I said, "Hey, I wanna sing a song next." 651 00:48:48,968 --> 00:48:52,472 And she was so excited. 652 00:48:52,555 --> 00:48:54,641 She knew I did comedy. 653 00:48:54,724 --> 00:48:56,142 She didn't know I was a singer. 654 00:49:00,480 --> 00:49:02,523 And she said, "What song are you gonna sing?" 655 00:49:02,607 --> 00:49:08,029 And I said, "I wanna sing Adele's 'Hello.'" 656 00:49:16,037 --> 00:49:18,665 She was so excited, 657 00:49:18,748 --> 00:49:23,086 I thought her face was gonna pop off of her head. 658 00:49:29,342 --> 00:49:32,553 You can't dial in an Adele song. 659 00:49:33,596 --> 00:49:34,681 You know? So she's like, 660 00:49:34,764 --> 00:49:37,308 "Oh, not only does she sing, she's incredible." 661 00:49:40,770 --> 00:49:43,231 And then I said, "Here's the thing. 662 00:49:43,314 --> 00:49:46,192 I don't really know how the song goes." 663 00:49:48,695 --> 00:49:51,698 "And so I was wondering if you could do me a favor 664 00:49:51,781 --> 00:49:54,158 and go over to the side of the stage 665 00:49:54,242 --> 00:49:59,205 and ask the DJ to play Adele's 'Hello,' 666 00:49:59,288 --> 00:50:03,042 and then I'll play and sing along to the best of my ability." 667 00:50:05,378 --> 00:50:09,382 And her face dropped 'cause she realized 668 00:50:09,465 --> 00:50:11,384 what she was dealing with in that moment. 669 00:50:12,927 --> 00:50:14,679 But she did it. 670 00:50:14,762 --> 00:50:20,643 Pink walks over, asks the DJ to play Adele's "Hello." 671 00:50:20,727 --> 00:50:26,649 And that is what I was thinking I just might play for you tonight. 672 00:50:33,364 --> 00:50:36,367 I just need to warm up a little more. Hold on. 673 00:50:50,298 --> 00:50:51,382 I actually... You know what? 674 00:50:54,761 --> 00:50:59,515 I feel like this is a good point in the show to apologize. 675 00:51:01,517 --> 00:51:05,313 Say a friend brought you tonight. 676 00:51:09,901 --> 00:51:10,818 I'm sorry. 677 00:51:15,406 --> 00:51:19,452 Or maybe you only know me from my TV show One Mississippi 678 00:51:19,535 --> 00:51:22,747 or my podcast Handsome, and... 679 00:51:25,291 --> 00:51:28,252 And you're like, "Oh, she does stand-up? What's that like?" 680 00:51:29,462 --> 00:51:30,338 It's like this. 681 00:51:42,266 --> 00:51:43,184 I'm sorry. 682 00:51:45,478 --> 00:51:48,856 I have to say, I have these moments when I'm on stage... 683 00:51:52,193 --> 00:51:55,613 ...where I, I really get in touch with 684 00:51:55,696 --> 00:51:58,115 the fact that I am somebody's mother. 685 00:52:00,076 --> 00:52:01,118 Or whatever, but... 686 00:52:05,998 --> 00:52:09,168 You understand, I have to look at these children in the face 687 00:52:09,252 --> 00:52:12,922 and say, "I have to go to work now." 688 00:52:20,137 --> 00:52:22,598 "No, it's important. I'm running late. I must go." 689 00:52:31,566 --> 00:52:33,734 I, um... 690 00:52:33,818 --> 00:52:36,779 I close all of my shows with Adele's "Hello." 691 00:52:38,990 --> 00:52:42,076 And, um, I was in Honolulu, 692 00:52:42,159 --> 00:52:47,039 and it's in my contract that I have a piano on stage. 693 00:52:48,165 --> 00:52:52,378 And I was backstage and the promoter, 694 00:52:52,461 --> 00:52:55,548 somebody came up to me and he said, "Tig, I'm so sorry. 695 00:52:55,631 --> 00:53:01,387 I don't know how this happened, but you're supposed to have a piano." 696 00:53:01,470 --> 00:53:04,015 And I said, "Yes, I... 697 00:53:04,098 --> 00:53:05,224 I do need one." 698 00:53:10,521 --> 00:53:13,274 And he said, um... 699 00:53:16,360 --> 00:53:18,821 "I just looked at your contract and I saw that you needed one. 700 00:53:18,905 --> 00:53:21,365 And I'm so sorry. I don't know how this happened. 701 00:53:21,449 --> 00:53:23,784 We do have a piano. 702 00:53:23,868 --> 00:53:25,620 It's just, um... 703 00:53:25,703 --> 00:53:27,455 It's not tuned." 704 00:53:32,627 --> 00:53:34,295 I said, "Oh, that's fine." 705 00:53:36,797 --> 00:53:37,632 He said, "Really?" 706 00:53:37,715 --> 00:53:41,052 And I said, "Yeah, yeah, absolutely. It makes no difference whatsoever." 707 00:53:42,428 --> 00:53:43,387 "Same show." 708 00:53:44,722 --> 00:53:47,767 "In fact, every other key could be missing." 709 00:53:49,185 --> 00:53:50,102 "Same show." 710 00:53:54,065 --> 00:53:55,316 So... 711 00:53:57,401 --> 00:54:01,781 Actually, if anybody has a specific song title 712 00:54:01,864 --> 00:54:03,950 that they would like to request. 713 00:54:09,538 --> 00:54:13,960 I love that everyone's, like, panicking, like, trying to, like... 714 00:54:14,043 --> 00:54:15,962 "We came here for the hits, Tig." 715 00:54:21,342 --> 00:54:22,343 Any? What? 716 00:54:28,516 --> 00:54:29,809 Listen to yourselves. 717 00:54:31,060 --> 00:54:32,937 Just listen to yourselves. 718 00:54:37,650 --> 00:54:39,652 What's that? 719 00:54:39,735 --> 00:54:42,154 "Heart and Soul" by Huey Lewis? 720 00:54:44,240 --> 00:54:45,491 No? 721 00:54:47,368 --> 00:54:48,828 Well, I'm sorry. What is... 722 00:54:48,911 --> 00:54:51,038 Who sings "Heart and Soul"? 723 00:54:51,122 --> 00:54:54,458 Wait, why does it even matter? I don't know how to play piano. 724 00:54:56,419 --> 00:54:59,588 I can't even believe I'm getting hung up on details here. 725 00:55:01,507 --> 00:55:05,302 Sure, I'll play "Heart and Soul." I... 726 00:55:12,768 --> 00:55:15,271 You know what? I refuse to be treated this way. 727 00:55:16,272 --> 00:55:18,691 "It's this..." 728 00:55:21,277 --> 00:55:22,945 That feels like such a New York thing. 729 00:55:23,029 --> 00:55:24,113 Like, I feel like... 730 00:55:25,364 --> 00:55:27,950 Like at a dance rehearsal or something. 731 00:55:28,034 --> 00:55:30,745 Like, the teacher's like, "You know, two, three, step it up." 732 00:55:34,290 --> 00:55:39,628 Let's not forget that I don't... 733 00:55:40,671 --> 00:55:42,214 Again, here's "Heart and Soul." 734 00:55:43,257 --> 00:55:44,216 Here we go. 735 00:56:01,609 --> 00:56:03,611 That was the Huey Lewis version, by the way. 736 00:56:08,783 --> 00:56:14,789 Okay, so before I do this, the big finale... 737 00:56:16,415 --> 00:56:19,043 The incredible Adele. 738 00:56:21,045 --> 00:56:22,088 Such a talent. 739 00:56:22,171 --> 00:56:27,635 And I just, it's so important that you not forget 740 00:56:27,718 --> 00:56:29,512 that I don't know how to play the piano. 741 00:56:33,474 --> 00:56:35,184 And I have a terrible voice. 742 00:56:37,561 --> 00:56:42,399 And I know people are like, "I know it's coming, I know it's coming. 743 00:56:42,483 --> 00:56:47,780 I bet she's a great piano player and I bet she sings like a bird." 744 00:56:49,657 --> 00:56:51,575 That is not on the horizon. 745 00:56:56,497 --> 00:56:58,499 This is the most crucial thing. 746 00:56:59,667 --> 00:57:04,338 You cannot forget for even a millisecond... 747 00:57:06,465 --> 00:57:10,386 that Adele was at that party. 748 00:57:28,028 --> 00:57:29,029 Hit it. 749 00:57:37,580 --> 00:57:41,375 ♪ Hello from the other side ♪ 750 00:57:43,586 --> 00:57:47,089 ♪ At least I can say that I've tried ♪ 751 00:57:49,675 --> 00:57:53,012 ♪ Tell you I'm sorry ♪ 752 00:57:53,095 --> 00:57:55,973 Thank you so much, Brooklyn. 753 00:57:59,476 --> 00:58:01,437 Remember, Adele was there. 754 00:58:03,856 --> 00:58:05,691 And so was Oprah Winfrey. 755 00:58:13,741 --> 00:58:17,620 People of Brooklyn, thank you so, so much. 756 00:58:20,331 --> 00:58:22,458 Thank you so much for coming out. 757 00:58:24,668 --> 00:58:25,586 Thank you. 758 00:58:26,754 --> 00:58:28,505 Thank you. What a great audience. 759 00:58:28,589 --> 00:58:29,590 Thank you so much. 59027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.