All language subtitles for Story Of A Junkie English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:04,133 --> 00:00:06,886 (distant traffic noises) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 4 00:01:12,785 --> 00:01:14,036 - [Gringo] Everybody has some kind of jones 5 00:01:14,370 --> 00:01:15,705 here in New York City. 6 00:01:16,038 --> 00:01:17,582 Everybody has something that they need to do 7 00:01:17,915 --> 00:01:20,376 in order to get through the day. 8 00:01:23,379 --> 00:01:24,005 And if you're like me, 9 00:01:24,338 --> 00:01:25,423 you don't want to really hurt anybody, 10 00:01:25,756 --> 00:01:27,216 but sure, we'd like somebody to come by 11 00:01:27,550 --> 00:01:30,052 you could hustle out of a few bucks. 12 00:01:30,386 --> 00:01:31,345 And you're sitting here, you're sick, 13 00:01:31,679 --> 00:01:33,764 you don't know where the fuck to get some bread. 14 00:01:35,766 --> 00:01:37,977 It's like a chill you can't shake. 15 00:01:38,311 --> 00:01:40,730 Like an ache. You don't know where it comes from. 16 00:01:43,065 --> 00:01:46,402 It's like a good love affair, it's nice when it starts. 17 00:01:48,237 --> 00:01:52,033 Then it becomes fucked, just like everything else. 18 00:01:57,955 --> 00:02:00,625 (water splashes) 19 00:02:48,589 --> 00:02:50,966 (John grunts) 20 00:02:51,300 --> 00:02:53,344 - You know, you could stop. 21 00:02:54,804 --> 00:02:56,514 I don't know, it's just the best part. 22 00:02:56,847 --> 00:03:00,351 I enjoy it. I want it to last another minute. 23 00:03:02,728 --> 00:03:03,479 Okay? 24 00:03:11,779 --> 00:03:13,447 (distant traffic rumbling) 25 00:03:13,781 --> 00:03:16,909 (police sirens wailing) 26 00:03:20,621 --> 00:03:23,290 (car horn honks) 27 00:03:28,421 --> 00:03:32,425 (woman speaking indistinctly) 28 00:03:32,758 --> 00:03:35,219 (muffled music) 29 00:03:38,806 --> 00:03:41,308 - [Announcer] Executive Brand. 30 00:03:59,452 --> 00:04:00,286 (eerie music) 31 00:04:00,619 --> 00:04:02,997 (dogs barking) 32 00:04:08,878 --> 00:04:12,214 (water splashing) 33 00:04:12,548 --> 00:04:14,675 - [Dealer] Works, works, works, works, works, works. 34 00:04:15,009 --> 00:04:18,971 You need some works? Works, works, works, works, works. 35 00:04:30,024 --> 00:04:32,526 - Man, that stuff must be good. 36 00:04:35,946 --> 00:04:36,572 - You copping? 37 00:04:36,906 --> 00:04:38,365 - Yeah. Why don't you throw me with a bag, bro? 38 00:04:38,699 --> 00:04:40,159 - Bro, man, you crazy man? I just got you a bag. 39 00:04:40,493 --> 00:04:41,911 - Yo man, I'm sick like a motherfucker, bro. 40 00:04:42,244 --> 00:04:43,370 - If I could do it, I would do it. I just got you back. 41 00:04:43,704 --> 00:04:44,789 - Come on, man. Yo, man. 42 00:04:45,122 --> 00:04:46,582 - You know me, man. if I could do it, I would do it, man. 43 00:04:46,916 --> 00:04:48,209 - Yo, man. Bag, man. 44 00:04:48,542 --> 00:04:50,961 Bag ain't gonna do nothing to you, man. 45 00:04:52,880 --> 00:04:55,382 (dogs barking) 46 00:04:57,676 --> 00:05:00,971 (eerie music) 47 00:05:01,305 --> 00:05:01,806 - Hey. 48 00:05:02,139 --> 00:05:02,807 - Hey. What do you want? 49 00:05:03,140 --> 00:05:04,517 - You got D? 50 00:05:04,850 --> 00:05:07,144 - I got stuff. What do you want? 51 00:05:07,478 --> 00:05:08,020 - Two dimes. 52 00:05:08,354 --> 00:05:10,564 - Two dimes. Two dimes or one? 53 00:05:10,898 --> 00:05:11,524 Go on. Go. 54 00:05:18,572 --> 00:05:21,325 (water splashing) 55 00:05:22,743 --> 00:05:26,664 (distant police sirens wailing) 56 00:05:34,088 --> 00:05:36,507 (eerie music) 57 00:06:00,906 --> 00:06:03,742 (intense dance music) 58 00:06:07,079 --> 00:06:09,123 ♪ Your mouth is dry, your hands are wet ♪ 59 00:06:09,456 --> 00:06:10,374 ♪ You boogied all night ♪ 60 00:06:10,708 --> 00:06:15,254 ♪ You're not dead yet ♪ 61 00:06:15,588 --> 00:06:17,298 ♪ It's C&D at two and one ♪ 62 00:06:17,631 --> 00:06:21,760 ♪ Get five more, you're gonna have some fun ♪ 63 00:06:22,094 --> 00:06:23,554 ♪ Your money's low, your habit's high ♪ 64 00:06:23,888 --> 00:06:25,723 ♪ You got a nickel, I got a dime ♪ 65 00:06:26,056 --> 00:06:30,019 ♪ Get one-on-one for smoking time ♪ 66 00:06:30,352 --> 00:06:32,521 ♪ But you love it ♪ 67 00:06:32,855 --> 00:06:34,607 ♪ Chill out there, Johnny ♪ 68 00:06:34,940 --> 00:06:36,525 ♪ Chill out ♪ 69 00:06:36,859 --> 00:06:40,529 ♪ Gringo, hey gringo ♪ 70 00:06:40,863 --> 00:06:42,781 ♪ Do you think it's seven, 816 ♪ 71 00:06:43,115 --> 00:06:44,992 ♪ Super eight natural Dean ♪ 72 00:06:45,326 --> 00:06:47,202 ♪ What's on today, what's on today ♪ 73 00:06:47,536 --> 00:06:49,246 ♪ (indistinct) nothing, T and T ♪ 74 00:06:49,580 --> 00:06:51,415 ♪ What's on today, what's on today ♪ 75 00:06:51,749 --> 00:06:55,044 ♪ Red devil, love C and D ♪ 76 00:07:04,678 --> 00:07:07,097 (man cackles) 77 00:07:22,112 --> 00:07:25,532 (indistinct conversation) 78 00:07:28,202 --> 00:07:31,038 - [Man] The fucking batteries, man. 79 00:07:31,997 --> 00:07:36,669 - Don't want beef shots, bro. 80 00:07:41,173 --> 00:07:42,841 (Gringo coughs) 81 00:07:43,175 --> 00:07:44,593 - [Man] The fucking batteries, man. 82 00:07:44,927 --> 00:07:48,597 Give him his fucking beef shot, bro. 83 00:07:48,931 --> 00:07:51,600 You make sure the motherfucker don't move, man. 84 00:07:51,934 --> 00:07:54,853 - [Gringo] All right, wait. And one of these fudge bars. 85 00:07:56,480 --> 00:07:58,899 (eerie music) 86 00:08:17,042 --> 00:08:20,129 - Hey, listen. Get over here. Come on. 87 00:08:21,171 --> 00:08:22,297 - [Gringo] All right, all right, all right. 88 00:08:22,631 --> 00:08:23,590 - Get your hands in your pocket 89 00:08:23,924 --> 00:08:25,217 and put it right in my mine. 90 00:08:25,551 --> 00:08:26,051 - [Gringo] What? 91 00:08:26,385 --> 00:08:27,636 - Drop that board. Now. 92 00:08:27,970 --> 00:08:29,430 - [Gringo] Can I do -- - Shut up. 93 00:08:29,763 --> 00:08:31,098 You see that? Keep walking. 94 00:08:31,432 --> 00:08:33,100 - [Gringo] All right. - [Mugger] Turn around. 95 00:08:33,434 --> 00:08:33,934 - [Gringo] Okay. 96 00:08:34,268 --> 00:08:35,436 - [Mugger] I'm gonna hurt you. - All right. 97 00:08:35,769 --> 00:08:37,813 - Get the hell out of here. 98 00:08:54,163 --> 00:08:57,875 - [Man] Everybody's bragging, man. Everybody's bragging. 99 00:08:58,208 --> 00:09:01,378 - Oh, he had a fight today. Not him, Sharkie. 100 00:09:01,712 --> 00:09:02,629 And it was about this guy 101 00:09:02,963 --> 00:09:05,257 that had this old pit bull. 102 00:09:06,675 --> 00:09:07,468 It was a pit bull. 103 00:09:07,801 --> 00:09:09,720 - Hey, Cisco. - Hey. 104 00:09:10,054 --> 00:09:12,556 - What's up, Gringo? How you been, man? 105 00:09:12,890 --> 00:09:13,640 - Don't call that Gringo shit. 106 00:09:13,974 --> 00:09:15,517 - What's up with you, brother? 107 00:09:15,851 --> 00:09:18,520 - Oh, man. This guy taking off everything I had. 108 00:09:19,563 --> 00:09:20,439 - That's too bad. 109 00:09:20,773 --> 00:09:22,316 - Oh gee, he got ripped off. 110 00:09:22,649 --> 00:09:23,817 - [Gringo] Fuck you. 111 00:09:24,151 --> 00:09:24,818 - [Cisco] What is it with you guys? 112 00:09:25,152 --> 00:09:25,736 When you people get ripped off, 113 00:09:26,070 --> 00:09:27,154 you don't go back and kick ass? 114 00:09:27,488 --> 00:09:28,405 I mean, what the fuck is wrong with you guys? 115 00:09:28,739 --> 00:09:29,323 - [Gringo] Go back and kick ass. 116 00:09:29,656 --> 00:09:30,991 - [Cisco] What's wrong with you? 117 00:09:31,325 --> 00:09:33,368 You don't go over there and fight? I don't understand. 118 00:09:33,702 --> 00:09:36,330 - I got a seven inch knife wound on my stomach. 119 00:09:36,663 --> 00:09:37,206 I lost this eye. 120 00:09:37,539 --> 00:09:39,416 I had two sides of my jaw broken 121 00:09:39,750 --> 00:09:41,794 from fighting 15 dudes. 122 00:09:42,127 --> 00:09:44,671 And you know, I bit one motherfucker's ear off 123 00:09:45,005 --> 00:09:45,839 and spit it in his face, 124 00:09:46,173 --> 00:09:47,800 'cause four of them were jumping on me. 125 00:09:48,133 --> 00:09:51,011 If I'm right there and I'm fighting, I don't mind fighting, 126 00:09:51,345 --> 00:09:55,349 but going back for fucking $20, $30, you know? 127 00:09:55,682 --> 00:09:57,226 You say you and they. 128 00:09:58,352 --> 00:10:02,064 "You guys, you whiteys never fight back." Shit. 129 00:10:02,397 --> 00:10:03,315 - I mean, you gotta show them. 130 00:10:03,649 --> 00:10:04,316 He's playing with your man. 131 00:10:04,650 --> 00:10:05,150 If he take your shit away, 132 00:10:05,484 --> 00:10:06,985 you gonna just stand there and go and you not coming back? 133 00:10:07,319 --> 00:10:08,278 He sees you the next day, he's gonna do it again. 134 00:10:08,612 --> 00:10:10,823 - [Gringo] Screw you guys. Fucking Dear Abby or something? 135 00:10:11,156 --> 00:10:12,616 - [Cisco] Oh, come on. - "Dear Chico. 136 00:10:12,950 --> 00:10:14,326 What should I do?" 137 00:10:14,660 --> 00:10:15,953 - We're not keeping your -- 138 00:10:16,286 --> 00:10:17,955 (indistinct conversation) 139 00:10:18,288 --> 00:10:19,832 - All right. - Go with somebody, man. 140 00:10:20,165 --> 00:10:22,751 - I know that. I usually do. You know that, Jimbo. 141 00:10:23,085 --> 00:10:23,710 What am I gonna do? 142 00:10:24,044 --> 00:10:25,921 Fight back? You usually do, but today -- 143 00:10:26,255 --> 00:10:27,381 - Yeah, right. 144 00:10:27,714 --> 00:10:30,384 (indistinct conversation) 145 00:10:30,717 --> 00:10:32,511 - If you wouldn't be getting high, none of this would be happening. 146 00:10:32,845 --> 00:10:33,929 He's stupid, man. I don't understand. 147 00:10:34,263 --> 00:10:35,013 These people are dumb, man. 148 00:10:35,347 --> 00:10:36,849 And by people, he thought I meant just white people, man. 149 00:10:37,182 --> 00:10:38,392 I don't mean just white people. 150 00:10:38,725 --> 00:10:40,853 I'm talking about people that get high and shit. 151 00:10:41,186 --> 00:10:42,646 It's no fucking good, man. Look at him. 152 00:10:42,980 --> 00:10:44,439 - Without nothing. 153 00:10:44,773 --> 00:10:47,818 (muffled upbeat music) 154 00:11:21,226 --> 00:11:24,062 (indistinct shouting) 155 00:11:24,396 --> 00:11:25,856 - [Gringo] Oh, fuck. 156 00:11:27,399 --> 00:11:29,276 Got a cigarette you can spare? 157 00:11:30,736 --> 00:11:32,487 Could you spare a cigarette? 158 00:11:35,199 --> 00:11:35,949 Thanks. 159 00:11:38,202 --> 00:11:40,746 (indistinct shouting) 160 00:11:41,079 --> 00:11:43,707 (car horn blares) 161 00:11:53,926 --> 00:11:57,095 - [Gringo] You know, I can always get $10 together 162 00:11:57,429 --> 00:11:59,223 to panhandle a few bucks. 163 00:11:59,556 --> 00:12:02,267 Hit up a friend, collect on a debt, 164 00:12:03,477 --> 00:12:06,313 and there's always some way of getting 10 bucks together. 165 00:12:06,647 --> 00:12:09,316 You got the punk rock special joints here. 166 00:12:09,650 --> 00:12:11,860 (singing) I was a lonely soul. 167 00:12:14,238 --> 00:12:16,490 I had nobody 'til I met you. 168 00:12:20,202 --> 00:12:24,122 But you keep me. 169 00:12:24,456 --> 00:12:25,916 Maybe sometimes, you sell your clothes 170 00:12:26,250 --> 00:12:28,669 out on the street. Or everything. 171 00:12:29,002 --> 00:12:31,505 Anything you can get your hands on, you sell it. 172 00:12:31,838 --> 00:12:33,799 Or you help a friend sell something he's got, 173 00:12:34,132 --> 00:12:36,426 and he gives you some of the money from it. 174 00:12:36,760 --> 00:12:39,304 But you don't have to hurt nobody 175 00:12:39,638 --> 00:12:41,181 to keep a drug habit in this city. 176 00:12:41,515 --> 00:12:43,267 This is Chuck. Yeah, right here. 177 00:12:43,600 --> 00:12:45,018 What do you want? 178 00:12:45,352 --> 00:12:46,311 I got nickels. 179 00:12:47,354 --> 00:12:48,272 I mean, shit. 180 00:12:48,605 --> 00:12:49,439 We all do something we wouldn't do 181 00:12:49,773 --> 00:12:51,066 to keep our habit together. 182 00:12:51,441 --> 00:12:52,651 Jose, man, don't kill my business. 183 00:12:52,985 --> 00:12:53,652 Come here. I got joints. 184 00:12:53,986 --> 00:12:54,945 - You got joints? - Yeah, I got joints. 185 00:12:55,279 --> 00:12:57,906 Come here. I got joints. Come here. 186 00:12:58,240 --> 00:12:59,908 Give me a paper, Jose. 187 00:13:00,242 --> 00:13:00,867 - I thought you were gonna smoke. 188 00:13:01,201 --> 00:13:03,537 - Yeah, but can I have a paper for this guy? 189 00:13:03,870 --> 00:13:04,955 Come on. - To hell with it. 190 00:13:05,289 --> 00:13:07,249 - Jose, come on. Jose, gimme two papers. 191 00:13:07,582 --> 00:13:09,376 One for you and me. Hey. 192 00:13:11,420 --> 00:13:13,588 (Gringo blows raspberry) 193 00:13:15,132 --> 00:13:15,882 Assholes. 194 00:13:18,510 --> 00:13:19,177 You know what they'll do? 195 00:13:19,511 --> 00:13:20,887 They'll find somebody that's clean, 196 00:13:21,221 --> 00:13:22,973 you know they ain't got high yet that day, 197 00:13:23,307 --> 00:13:25,851 and they'll have them test the dope. 198 00:13:26,184 --> 00:13:28,603 Sometimes, that's real nice. 199 00:13:28,937 --> 00:13:31,523 'Cause they don't know it's really strong 200 00:13:31,857 --> 00:13:33,900 and you get real fucked up. 201 00:13:34,985 --> 00:13:37,821 (plastic rattling) 202 00:13:45,871 --> 00:13:46,663 - [Dealer] So, how you been? 203 00:13:46,997 --> 00:13:48,165 - I've been doing all day man. 204 00:13:48,498 --> 00:13:50,709 You know, can't complain, really. 205 00:13:51,043 --> 00:13:53,503 Start complaining, nobody don't want to hear about it. 206 00:13:53,837 --> 00:13:55,130 - [Dealer] Ain't seen you in a while. 207 00:13:55,464 --> 00:13:56,590 You still living down here? 208 00:13:56,923 --> 00:13:58,342 - [Gringo] I'm sure more than one dope tester 209 00:13:58,675 --> 00:14:00,927 has wound up on the rooftop 210 00:14:01,261 --> 00:14:02,929 with the rats eating at his balls, 211 00:14:03,263 --> 00:14:07,017 because so and so didn't cut it right. 212 00:14:09,311 --> 00:14:11,688 - [Woman] They don't like it. 213 00:14:12,022 --> 00:14:12,814 How'd it go? 214 00:14:14,274 --> 00:14:17,194 - Let's find out in a minute, ladies. 215 00:14:17,527 --> 00:14:18,612 - It's hard as hell, though. 216 00:14:18,945 --> 00:14:20,364 - [Woman] it don't look like it's coming too fast, though. 217 00:14:20,697 --> 00:14:24,117 - No, not really, because it's getting cold now. 218 00:14:24,451 --> 00:14:26,161 Summertime's all right. 219 00:14:29,414 --> 00:14:31,249 And now, it's getting kind of cold. 220 00:14:31,583 --> 00:14:32,876 It might be kind of hard. 221 00:14:33,210 --> 00:14:34,252 - [Woman] Mhmm. 222 00:14:35,170 --> 00:14:37,756 (bags rustling) 223 00:14:44,137 --> 00:14:47,224 (indistinct mumbling) 224 00:14:48,850 --> 00:14:51,269 - [Woman] That's kind of full. 225 00:14:53,271 --> 00:14:55,690 - [Dealer] Just bag. Just bag. 226 00:15:00,487 --> 00:15:02,697 Yeah, just bag it. Just bag. 227 00:15:03,865 --> 00:15:05,033 - [Woman] Okay. 228 00:15:14,459 --> 00:15:15,544 - Get one more pull 229 00:15:15,877 --> 00:15:18,880 and come on out of this joint. 230 00:15:19,214 --> 00:15:22,509 This here what you call a midnight snack. 231 00:15:22,843 --> 00:15:24,970 - Nine, 10. That's a bundle. 232 00:15:26,304 --> 00:15:27,431 - [Gringo] And it's one apartment. 233 00:15:27,764 --> 00:15:31,435 There's $100,000 worth of drugs going down. 234 00:15:31,768 --> 00:15:33,895 And they got these chicks bagging up dope, 235 00:15:34,229 --> 00:15:36,231 and running it up to the corners. 236 00:15:36,565 --> 00:15:40,110 There's really a quality control. 237 00:15:44,656 --> 00:15:46,992 (woman hums) 238 00:15:48,577 --> 00:15:51,997 - I got nice and deep. So far, so good, man. 239 00:15:52,330 --> 00:15:53,123 Dope tastes pretty nice. 240 00:15:53,457 --> 00:15:53,957 - [Dealer] Yeah? 241 00:15:54,291 --> 00:15:56,835 - Yeah, yeah. Nice paper hit too. 242 00:15:58,003 --> 00:15:59,087 - He said it's all right. 243 00:15:59,421 --> 00:16:00,005 - [Dealer] Enjoy. 244 00:16:00,338 --> 00:16:01,173 - [Man] Okay. I appreciate that. 245 00:16:01,506 --> 00:16:02,507 - [Woman] Would he be paying cash? 246 00:16:02,841 --> 00:16:04,259 (indistinct conversation) 247 00:16:04,593 --> 00:16:06,470 Couple of lines. Yeah. 248 00:16:06,803 --> 00:16:08,096 - [Woman] Yeah. 249 00:16:08,430 --> 00:16:11,892 Well, this is good stuff, so it can hold a decent cut. 250 00:16:12,225 --> 00:16:14,478 (indistinct conversation) 251 00:16:14,811 --> 00:16:16,480 (eerie ringing) 252 00:16:16,813 --> 00:16:18,315 - [Woman] Put a two on it. 253 00:16:18,648 --> 00:16:20,859 Oh, no, you can put more in that one, it's Iranian. 254 00:16:21,193 --> 00:16:22,777 It's Iranian, you can put more. 255 00:16:23,111 --> 00:16:23,612 - [Woman] Three or four. 256 00:16:23,945 --> 00:16:25,947 - [Woman] Yeah, definitely. 257 00:16:36,875 --> 00:16:37,834 - It took me an hour. 258 00:16:38,168 --> 00:16:40,337 First of all, I had to wait an hour in line to cop. 259 00:16:40,670 --> 00:16:41,713 It was like a million people. 260 00:16:42,047 --> 00:16:43,715 - One hour? - Well, come on. 261 00:16:44,049 --> 00:16:46,134 And it was a long time. 262 00:16:46,468 --> 00:16:50,805 I finally cop and all of a sudden, La Hondo, red light. 263 00:16:51,139 --> 00:16:53,350 So they make us sit there. 264 00:16:53,683 --> 00:16:55,810 They say, "Everybody crouch down, don't say a word." 265 00:16:56,144 --> 00:16:58,188 So we're sitting there. - I'm glad I didn't go. 266 00:16:58,522 --> 00:17:00,649 - Well, I know. That's why I never want you to go, baby. 267 00:17:00,982 --> 00:17:03,527 You know that. You know I always cop for you. 268 00:17:03,860 --> 00:17:08,281 But anyways, so we're all crouched down, waiting, 269 00:17:08,615 --> 00:17:11,618 and it's about seriously at least 15 minutes waiting, 270 00:17:11,952 --> 00:17:13,245 while they said, "The police are right out front, 271 00:17:13,578 --> 00:17:14,871 don't nobody move." 272 00:17:15,205 --> 00:17:17,707 And so, we're sitting there, 273 00:17:18,041 --> 00:17:19,918 and then I said, finally, "Fuck it, 274 00:17:20,252 --> 00:17:21,253 I'm gonna try to get outta here, 275 00:17:21,586 --> 00:17:24,464 'cause I already had the dope on me, stashed in my pants." 276 00:17:24,798 --> 00:17:28,593 So then, there's this guy up on the second floor 277 00:17:29,594 --> 00:17:31,429 and there's no steps going up. 278 00:17:31,763 --> 00:17:33,682 So he had to pull me up 279 00:17:34,015 --> 00:17:36,518 and there was a hole going down to the basement. 280 00:17:36,851 --> 00:17:39,854 All this broken glass and tin cans and racks. 281 00:17:40,188 --> 00:17:40,814 So he's pulling me up. 282 00:17:41,147 --> 00:17:42,440 I'm scared of heights and shit anyway. 283 00:17:42,774 --> 00:17:47,028 So he pulls me up, I run through the building, 284 00:17:47,362 --> 00:17:51,408 go out a window, have to hop over an air shaft, 285 00:17:51,741 --> 00:17:53,243 right through another abandoned building, 286 00:17:53,577 --> 00:17:57,664 down a fire escape, over three fucking barbed wire fences. 287 00:17:57,998 --> 00:18:00,250 And on the third fence, these dogs were chasing me 288 00:18:00,584 --> 00:18:02,085 and biting at my legs, man. 289 00:18:02,419 --> 00:18:04,296 I fucking hop over, right? 290 00:18:04,629 --> 00:18:07,507 Go around through, come out the other end. 291 00:18:07,841 --> 00:18:11,011 I know, totally fucking destroyed my body. 292 00:18:11,344 --> 00:18:13,263 All banged and scratched up. 293 00:18:13,597 --> 00:18:17,058 I come out and the police are gone. 294 00:18:17,392 --> 00:18:17,892 The police are gone 295 00:18:18,226 --> 00:18:19,978 and people are going back in the place again. 296 00:18:20,312 --> 00:18:20,895 - Already? - Right. 297 00:18:21,229 --> 00:18:22,105 - Two seconds. - Right, right. 298 00:18:22,439 --> 00:18:24,691 In two minutes, if I had waited two more minutes, 299 00:18:25,025 --> 00:18:29,446 I wouldn't have had to go through all this fucking bullshit. 300 00:18:29,779 --> 00:18:32,574 (muffled pop music) 301 00:18:40,790 --> 00:18:44,628 - [Dealer] Any works? See through blue. Any works? Works? 302 00:18:44,961 --> 00:18:46,129 - [Man] You got that (indistinct). 303 00:18:46,463 --> 00:18:46,963 - See through. 304 00:18:47,297 --> 00:18:47,922 - See through? 305 00:18:48,256 --> 00:18:48,757 - Come on. 306 00:18:49,090 --> 00:18:50,800 - Yeah, let me get a new set. 307 00:18:51,134 --> 00:18:53,928 (men negotiating in Spanish) 308 00:18:59,643 --> 00:19:01,269 - Works, works. Any works? 309 00:19:01,603 --> 00:19:03,104 - Excuse me, you can't hang out here. 310 00:19:03,438 --> 00:19:04,105 - I'm waiting for somebody. 311 00:19:04,439 --> 00:19:05,023 - I'm sorry, but 312 00:19:05,357 --> 00:19:06,941 you gotta hang out across the street somewhere. I'm sorry. 313 00:19:07,275 --> 00:19:09,986 - Across the street? - Yeah, I'm sorry. 314 00:19:10,320 --> 00:19:11,613 You know, we're conducting business here. 315 00:19:11,946 --> 00:19:12,614 You gotta hang out down there. 316 00:19:12,947 --> 00:19:13,948 - Your business is inside 317 00:19:14,282 --> 00:19:15,867 and I'm waiting for my man to come out. 318 00:19:16,201 --> 00:19:17,452 - I'm sorry, you cannot. 319 00:19:17,786 --> 00:19:19,287 - Excuse me? - Go ahead. 320 00:19:19,621 --> 00:19:21,915 - Can I hang out in back? 321 00:19:22,248 --> 00:19:24,709 (muffled music) 322 00:19:27,837 --> 00:19:29,339 - [Woman] Go ahead. 323 00:19:33,968 --> 00:19:35,845 - [Man] Give us a minute, man. 324 00:19:36,179 --> 00:19:39,516 It wasn't all that hot. It wasn't all that hot. 325 00:19:39,849 --> 00:19:40,558 - No hanging out here. 326 00:19:40,892 --> 00:19:43,019 - [Man] Excuse me? - No hanging out. 327 00:19:43,353 --> 00:19:45,397 - [Man] Yo, babe, we're done. We're done. 328 00:19:45,730 --> 00:19:46,898 (indistinct conversation) 329 00:19:47,315 --> 00:19:48,483 - [Woman] Brother, you know. 330 00:19:48,817 --> 00:19:49,693 - [Man] None of that bullshit. 331 00:19:50,026 --> 00:19:51,194 - [Woman] Take your time. You getting it, that's all. 332 00:19:51,528 --> 00:19:52,654 - [Man] Everybody waiting in fucking line. 333 00:19:52,987 --> 00:19:53,863 - [Woman] And who's working that line? 334 00:19:54,197 --> 00:19:57,033 (indistinct conversation) 335 00:19:57,367 --> 00:19:59,452 - [Man] Everybody straight up. 336 00:19:59,786 --> 00:20:02,580 (muffled pop music) 337 00:20:06,626 --> 00:20:08,795 (knocking) 338 00:20:30,650 --> 00:20:34,320 - Money straight out if you want to cop. C and D. 339 00:20:34,654 --> 00:20:35,363 Toke and dope. 340 00:20:36,906 --> 00:20:38,450 (muffled conversation) 341 00:20:38,783 --> 00:20:40,368 - Okay. Go ahead. 342 00:20:40,702 --> 00:20:43,204 (indistinct conversation) 343 00:20:43,538 --> 00:20:47,417 - Yo, yo, yo. Move the line up, move the line up. 344 00:20:49,252 --> 00:20:50,545 Three in one? 345 00:20:50,879 --> 00:20:54,466 - [Man] Sometimes, I think, like, what would be like this 346 00:20:54,799 --> 00:20:56,468 if we didn't have dope? 347 00:20:56,801 --> 00:20:58,595 I don't think there would be a Lower East Side. 348 00:20:58,928 --> 00:21:03,725 I don't think that we would survive, 349 00:21:04,309 --> 00:21:07,312 'cause everybody would be on welfare. 350 00:21:09,230 --> 00:21:11,900 The city would go down the drain. 351 00:21:12,233 --> 00:21:16,988 The dope money has a lot to do with the economy of the city. 352 00:21:18,573 --> 00:21:21,159 'Cause it does bring in a lot of money 353 00:21:21,493 --> 00:21:22,744 from different states. 354 00:21:23,077 --> 00:21:27,457 A lot of people come up from Connecticut, Pennsylvania, 355 00:21:27,791 --> 00:21:29,542 Jersey and all what have you. 356 00:21:29,876 --> 00:21:32,420 And they leave a lot of money down here. 357 00:21:32,754 --> 00:21:34,380 - [Dealer] Okay. It's a hot night right here. 358 00:21:34,714 --> 00:21:37,884 I ain't feeling that good. Come on, next. 359 00:21:39,010 --> 00:21:40,094 Make that snappy. 360 00:21:40,428 --> 00:21:41,721 - Yo, man. Got people waiting. Move. 361 00:21:42,055 --> 00:21:43,014 - Come on, come on. 362 00:21:43,348 --> 00:21:46,267 (indistinct conversation) 363 00:21:46,601 --> 00:21:47,101 - [Man] Stay right there. 364 00:21:47,435 --> 00:21:50,021 - Yo, have your money straight out. 365 00:21:50,355 --> 00:21:51,272 - [Man] A lot of kids will go out 366 00:21:51,606 --> 00:21:53,566 and they try to get a job. 367 00:21:53,900 --> 00:21:56,778 There's too many kids and too little jobs. 368 00:21:57,111 --> 00:22:01,533 So gotta come along all from a job in a dope spot 369 00:22:01,866 --> 00:22:04,911 making $200, $300 a week at a young age. 370 00:22:06,329 --> 00:22:08,915 As they get older, salary goes up, 371 00:22:09,249 --> 00:22:12,460 they start wearing nice clothes, jewelry. 372 00:22:13,461 --> 00:22:15,296 They see that they could get 373 00:22:15,630 --> 00:22:17,799 just about anything they want in the neighborhood. 374 00:22:18,132 --> 00:22:21,845 Maybe they'll shoot a guy, get a little respect. 375 00:22:22,178 --> 00:22:24,055 But for them, that's it. 376 00:22:24,389 --> 00:22:26,224 Just some kids, they're smart. 377 00:22:26,558 --> 00:22:30,603 They'll work their way from watching to bodyguard, 378 00:22:32,605 --> 00:22:36,442 where they bodyguard the person selling. 379 00:22:36,776 --> 00:22:38,319 And to manager. 380 00:22:38,653 --> 00:22:41,239 Once they become a manager, they could branch off 381 00:22:41,573 --> 00:22:44,284 and boss will open up another spot, 382 00:22:45,618 --> 00:22:50,498 and they'll receive a percent, like maybe 50%, 75%. 383 00:22:53,042 --> 00:22:54,544 Someone who lives out in the suburbs 384 00:22:54,878 --> 00:22:57,714 will never see the money that we see. 385 00:22:58,047 --> 00:23:01,843 You could sell 20 bundles, 100 bags in a bundle. 386 00:23:02,802 --> 00:23:04,554 That's like 20,000 a day. 387 00:23:04,888 --> 00:23:05,680 - [Dealer] Yeah. What you want? 388 00:23:06,014 --> 00:23:06,514 - Two coke. 389 00:23:06,848 --> 00:23:08,057 - [Dealer] Next. 390 00:23:08,391 --> 00:23:09,183 - Can I get two in one? 391 00:23:09,517 --> 00:23:10,727 - [Dealer] Yo. - Frederico. 392 00:23:11,060 --> 00:23:12,020 - [Man] You have people come in here 393 00:23:12,353 --> 00:23:13,980 with $400 or $500. 394 00:23:14,314 --> 00:23:15,899 Every day, the same people. 395 00:23:16,232 --> 00:23:17,191 - Ten dope. 396 00:23:17,525 --> 00:23:18,568 - [Man] That means that they're spending 397 00:23:18,902 --> 00:23:20,236 like $3,000 a week. 398 00:23:22,488 --> 00:23:24,949 Some kids start off as early as 20, 399 00:23:25,283 --> 00:23:28,828 thinking about retiring by the time they're 29, 30. 400 00:23:29,162 --> 00:23:32,832 I know a few guys that have gone to Puerto Rico 401 00:23:33,875 --> 00:23:37,670 with half a million, a million dollars. 402 00:23:38,004 --> 00:23:39,881 A lot of them don't make it. 403 00:23:40,214 --> 00:23:44,177 A lot of them get hooked. Spend most the money they save. 404 00:23:44,510 --> 00:23:46,804 And if they don't have anyone that'll back them up, 405 00:23:47,138 --> 00:23:49,891 or care for them, they'll just wind up in the gutter. 406 00:23:50,224 --> 00:23:52,101 - How many bags you got left? 407 00:23:52,435 --> 00:23:57,106 - Some of them have been millionaires twice, three times, 408 00:23:57,440 --> 00:23:59,233 and lost it all 409 00:23:59,567 --> 00:24:02,654 'til they got to the point where they don't care anymore. 410 00:24:02,987 --> 00:24:06,574 They lost it all, so just resort to shooting drugs 411 00:24:06,908 --> 00:24:09,410 and shooting drugs and shooting drugs. 412 00:24:09,744 --> 00:24:10,954 - Hey. 413 00:24:11,287 --> 00:24:13,873 (man whistles) 414 00:24:14,207 --> 00:24:17,001 (car horns beeping) 415 00:24:28,930 --> 00:24:29,973 - [Gringo] You know, the brand names are funny. 416 00:24:30,306 --> 00:24:33,017 They're usually from hip movies at the time. 417 00:24:33,351 --> 00:24:36,980 Like Black Sunday and ET, and Mr. T Dope brand. 418 00:24:40,108 --> 00:24:44,028 And say, Paco or Flaco, or whatever, 419 00:24:44,362 --> 00:24:46,906 the head dope guy 420 00:24:47,240 --> 00:24:49,575 for such and such a label. 421 00:24:49,909 --> 00:24:51,953 He buys it at the same place as the other guys. 422 00:24:52,286 --> 00:24:54,163 And they all may go to the same factory 423 00:24:54,497 --> 00:24:56,124 and say, "Put my stamp on this 424 00:24:56,457 --> 00:24:58,459 and put a one and a half step on it." 425 00:24:58,793 --> 00:25:01,462 And that means that for every gram of heroin, 426 00:25:01,796 --> 00:25:03,256 there's a gram and a half cut. 427 00:25:03,589 --> 00:25:06,634 And that's how you get the different grade of dope 428 00:25:06,968 --> 00:25:07,635 on the street. 429 00:25:07,969 --> 00:25:09,220 And then all of a sudden, boom, 430 00:25:09,554 --> 00:25:10,513 they'll say, "Put a three on it," 431 00:25:10,847 --> 00:25:12,348 and then they'll put it out on the street. 432 00:25:12,682 --> 00:25:14,267 It sucks, it ain't beef, 433 00:25:14,600 --> 00:25:15,977 but it takes you three bags to get straight 434 00:25:16,310 --> 00:25:18,771 instead of one and a half, or two. 435 00:25:19,105 --> 00:25:20,356 - [Dealer] C and D. 436 00:25:20,690 --> 00:25:23,401 (indistinct conversation) 437 00:25:23,735 --> 00:25:24,986 C and D. You want -- - [Dealer] Homeboy, 438 00:25:25,319 --> 00:25:26,279 I got some blue, blue. 439 00:25:26,612 --> 00:25:27,238 C and D. 440 00:25:29,407 --> 00:25:31,242 - [Dealer] Let's go. Come on. 441 00:25:31,576 --> 00:25:32,744 Come on, let's go. 442 00:25:33,077 --> 00:25:35,371 (indistinct conversation) 443 00:25:35,705 --> 00:25:36,372 - [Man] You the one that stuck out 444 00:25:36,706 --> 00:25:38,708 the first national fight, man. 445 00:25:39,042 --> 00:25:40,168 - [Dealer] C and D. 446 00:25:40,501 --> 00:25:42,295 - [Man] You in for the re-run? 447 00:25:42,628 --> 00:25:45,673 - [Man] What's up, man? - [Dealer] C and D. 448 00:25:46,007 --> 00:25:47,967 - [Man] What's up, man? What's happening? 449 00:25:48,301 --> 00:25:50,428 (indistinct conversation) 450 00:25:50,762 --> 00:25:53,181 - [Dealer] C and D, C and D. 451 00:25:53,514 --> 00:25:54,432 C and D. 452 00:25:54,766 --> 00:25:58,561 - [Dealer] That good, right? Take care, homeboy. 453 00:25:59,854 --> 00:26:03,066 - [Man] What's up, Jesus Christ? Yellow tape, yellow tape. 454 00:26:03,399 --> 00:26:06,652 (indistinct conversation) 455 00:26:08,279 --> 00:26:10,948 (car horn beeps) 456 00:26:13,076 --> 00:26:14,327 - Hey, que paso? 457 00:26:16,537 --> 00:26:17,622 - What's happening? 458 00:26:17,955 --> 00:26:20,249 Listen, man, we been hearing some shit 459 00:26:20,583 --> 00:26:22,585 about you selling some dummies out here. 460 00:26:22,919 --> 00:26:24,712 - No, man. - Beating customers? 461 00:26:25,046 --> 00:26:26,839 - I don't play that shit, man. I don't play that shit. 462 00:26:27,173 --> 00:26:30,843 - What about putting your shit on the street 463 00:26:31,177 --> 00:26:32,178 instead of ours? 464 00:26:32,512 --> 00:26:34,222 - Man, you're talking outta your fucking face, man. 465 00:26:34,555 --> 00:26:35,807 I don't fuck with nobody's product, man. 466 00:26:36,140 --> 00:26:36,808 - Fuck you, Freddy. 467 00:26:37,141 --> 00:26:37,892 - Hey, fuck you too, man. 468 00:26:38,226 --> 00:26:40,019 What the fuck does he got to do with us, man? 469 00:26:40,353 --> 00:26:40,937 - Listen, man. 470 00:26:41,270 --> 00:26:42,605 - He's getting greedy is what it is, man. 471 00:26:42,939 --> 00:26:44,023 - You're the the one who's getting greedy. 472 00:26:44,357 --> 00:26:45,066 - I ain't getting greedy, man. 473 00:26:45,399 --> 00:26:46,818 He don't got nothing to do with us, man. 474 00:26:47,151 --> 00:26:48,402 He's just coming out of his face. 475 00:26:48,736 --> 00:26:51,489 - We don't want you here. We don't want you in the spot. 476 00:26:51,823 --> 00:26:52,990 We don't want you at all. 477 00:26:53,324 --> 00:26:54,867 (gun fires) 478 00:26:55,201 --> 00:26:57,662 (tires screech) 479 00:27:05,711 --> 00:27:08,297 (ominous music) 480 00:27:23,396 --> 00:27:24,105 - Got a cigarette? 481 00:27:24,438 --> 00:27:25,565 - Sure. - Thanks. 482 00:27:27,859 --> 00:27:30,278 (dog barking) 483 00:27:32,655 --> 00:27:33,739 (knocking) 484 00:27:34,073 --> 00:27:35,324 - [Gringo] Suzanne. Suzanne. 485 00:27:35,658 --> 00:27:36,659 - Suzanne. 486 00:27:36,993 --> 00:27:38,744 - [Gringo] Hey, Suzanne. It's me. It's baby. 487 00:27:39,078 --> 00:27:39,579 - [Suzanne] Shit. 488 00:27:39,912 --> 00:27:41,122 - [Gringo] Open the door. 489 00:27:41,455 --> 00:27:44,584 - [Suzanne] Four o'clock in the morning. 490 00:27:46,460 --> 00:27:48,129 - [Gringo] I gotta talk to you, okay? 491 00:27:48,462 --> 00:27:49,213 Just come here for a minute? 492 00:27:49,547 --> 00:27:50,923 - Shut up, you're waking everybody up. 493 00:27:51,257 --> 00:27:52,341 - [Gringo] I need to hold onto a few bucks. 494 00:27:52,675 --> 00:27:54,719 - I already lent you money, you never paid me back. 495 00:27:55,052 --> 00:27:56,220 - [Gringo] Come on, I've done you plenty. 496 00:27:56,554 --> 00:27:58,514 - Damn it. Go take a walk. 497 00:28:05,396 --> 00:28:08,024 - [Man] Check this out, I want to talk to you. 498 00:28:08,357 --> 00:28:11,027 Mad like a motherfucker, man. Check this out. 499 00:28:11,360 --> 00:28:13,821 The other day, I came here, man, I bought some dope, 500 00:28:14,155 --> 00:28:16,490 and the shit was called Meat Tenderizer, man. 501 00:28:16,824 --> 00:28:17,783 Hey, I bought it right here, man. 502 00:28:18,117 --> 00:28:20,077 I don't want no money back. 503 00:28:20,411 --> 00:28:22,330 (indistinct conversation) 504 00:28:22,663 --> 00:28:24,707 (man groans) 505 00:28:25,041 --> 00:28:25,750 - Oh, shit. 506 00:28:27,418 --> 00:28:30,588 (eerie, dramatic music) 507 00:28:52,735 --> 00:28:55,988 (police sirens wailing) 508 00:29:13,798 --> 00:29:16,425 - [Dispatch] St. George. Six dead. 509 00:29:16,759 --> 00:29:21,097 95, 7848. 8th and Eddie. 840986. 510 00:29:53,170 --> 00:29:55,923 (gurney rattles) 511 00:30:02,972 --> 00:30:06,434 - [Man] Okay. He is my brother-in-Law. 512 00:30:06,767 --> 00:30:08,686 And if he's involved with drugs, 513 00:30:09,020 --> 00:30:10,771 we will find out about it. 514 00:30:11,105 --> 00:30:13,858 But we would like to know who the fuck did it. 515 00:30:14,191 --> 00:30:15,026 Excuse my language, man, 516 00:30:15,359 --> 00:30:17,111 but that's the way it is, you know? 517 00:30:17,445 --> 00:30:19,071 When you living in Lower East Side, man, 518 00:30:19,405 --> 00:30:20,031 that's the way it is. 519 00:30:20,364 --> 00:30:21,699 - Eventually, you find out. 520 00:30:22,033 --> 00:30:24,285 - Everybody out here fucked up with everything. 521 00:30:24,618 --> 00:30:25,494 You know what I'm saying? 522 00:30:25,828 --> 00:30:28,706 The best thing you do is you gotta be cool. 523 00:30:29,040 --> 00:30:30,458 But when it comes to brothers, man, 524 00:30:30,791 --> 00:30:32,543 and they know that he got to my brother-in-law. 525 00:30:32,877 --> 00:30:34,420 They know who we are. 526 00:30:35,379 --> 00:30:36,172 We don't fuck with nobody, 527 00:30:36,505 --> 00:30:38,257 they shouldn't be messing with us. 528 00:30:38,591 --> 00:30:41,844 Now, whatever he did, it's between him, 529 00:30:42,178 --> 00:30:44,555 we would like to find out who did it. 530 00:30:44,889 --> 00:30:47,308 And if it's for drugs, then we would like to know. 531 00:30:47,641 --> 00:30:52,146 Now, the best thing I did was get in touch with the family. 532 00:30:52,480 --> 00:30:54,315 And once the family said, "Yo, we gotta do this," 533 00:30:54,648 --> 00:30:56,067 we gotta do it. 534 00:30:56,400 --> 00:30:58,819 I wish I knew who did it, 535 00:30:59,153 --> 00:31:01,989 but like they say, drugs lead you to your death. 536 00:31:02,323 --> 00:31:02,823 Know what I'm saying? 537 00:31:03,157 --> 00:31:04,617 Sometimes you got it, sometimes you don't. 538 00:31:04,950 --> 00:31:08,245 You don't have it, you find a way to get it. 539 00:31:08,579 --> 00:31:11,040 (ominous music) 540 00:31:15,086 --> 00:31:16,629 - [Gringo] Heroin is a cruel mistress, 541 00:31:16,962 --> 00:31:19,006 a brutal overseer, man. 542 00:31:19,340 --> 00:31:22,176 It wakes you up early in the morning, takes you out, 543 00:31:22,510 --> 00:31:25,638 makes you do things you would never do. 544 00:31:25,971 --> 00:31:27,223 And, well, you just don't have the time 545 00:31:27,556 --> 00:31:29,225 to worry about other things. 546 00:31:29,558 --> 00:31:31,310 Things that maybe you should be worrying about, 547 00:31:31,644 --> 00:31:33,521 facing reality, sometimes 548 00:31:33,854 --> 00:31:35,648 it's a hard thing to do. 549 00:31:40,111 --> 00:31:42,738 What's really sad is a lot of the kids 550 00:31:43,072 --> 00:31:43,781 that come down to cop, 551 00:31:44,115 --> 00:31:47,743 they got nothing shaking their lives up. 552 00:31:48,077 --> 00:31:51,539 - [Woman] Hate the cops. You know that now, but -- 553 00:31:51,872 --> 00:31:52,373 - [Woman] The cops -- 554 00:31:52,706 --> 00:31:53,457 - [Gringo] But it's amazing, you know, 555 00:31:53,791 --> 00:31:55,709 these young white chicks. 556 00:31:56,043 --> 00:31:58,254 They go into this building with $100 557 00:31:58,587 --> 00:32:00,256 and they're straight. 558 00:32:00,589 --> 00:32:02,216 They don't want to go out on the street and cop. 559 00:32:02,550 --> 00:32:04,677 You can get your throat slit out there. 560 00:32:05,010 --> 00:32:09,056 They'll come down, buy the guy some dope for himself 561 00:32:09,390 --> 00:32:11,392 and some dope for them, and send him out. 562 00:32:11,725 --> 00:32:13,686 And then they'll sit there and they'll get high. 563 00:32:14,019 --> 00:32:16,605 The guys will have the works and everything. 564 00:32:16,939 --> 00:32:17,440 - [Woman] Yeah? 565 00:32:17,773 --> 00:32:19,316 - [Woman] Up it, puppet. 566 00:32:19,650 --> 00:32:22,862 (women speaking Spanish) 567 00:32:27,658 --> 00:32:28,576 I tell you, you always get loose 568 00:32:28,909 --> 00:32:31,704 when there's girls around you, girl. 569 00:32:32,913 --> 00:32:36,500 - [Gringo] So the kids wind up using these shitty works. 570 00:32:36,834 --> 00:32:40,171 Who knows who's used these things, man? 571 00:32:40,504 --> 00:32:43,674 That's how these diseases get transmitted. 572 00:32:44,008 --> 00:32:47,553 - [Woman] I'm going in this vein too much lately. 573 00:32:47,887 --> 00:32:51,390 - [Woman] This is really hectic. 574 00:32:55,644 --> 00:32:57,062 It's come up slow. 575 00:33:01,901 --> 00:33:04,403 - [Woman] Bella, You can smoke a Marlboro, right? 576 00:33:04,737 --> 00:33:05,779 - [Woman] Yeah. 577 00:33:08,616 --> 00:33:10,117 - [Woman] Oh, man, what am I doing? 578 00:33:10,451 --> 00:33:11,911 When I got a vein right here. 579 00:33:12,244 --> 00:33:13,829 - [Woman] I'm having a hard time hitting my slip, 580 00:33:14,163 --> 00:33:15,706 but Dean kept me off. 581 00:33:17,249 --> 00:33:19,460 (indistinct conversation) 582 00:33:19,793 --> 00:33:21,837 My veins are shallow veins. 583 00:33:24,590 --> 00:33:27,468 I used to get off an awful lot. 584 00:33:27,801 --> 00:33:28,761 I was hooked for a couple days, man. 585 00:33:29,094 --> 00:33:29,595 - [Woman] This is really -- 586 00:33:29,929 --> 00:33:31,597 - [Woman] Suzanne, you got -- 587 00:33:31,931 --> 00:33:34,391 - Now, I just get high like once, twice a week. 588 00:33:34,725 --> 00:33:36,560 And I'm having a hard time, as you can see. 589 00:33:36,894 --> 00:33:37,394 I've been making -- 590 00:33:37,728 --> 00:33:38,771 - [Woman] We might have to take a ride down there, 591 00:33:39,104 --> 00:33:41,607 'cause his boss doesn't usually put phone calls through. 592 00:33:43,692 --> 00:33:48,364 I seen one day, a girlfriend of mine and her old man. 593 00:33:50,491 --> 00:33:52,326 They were arguing over drugs. 594 00:33:52,660 --> 00:33:53,494 It's crazy. - [Woman] It's stupid. 595 00:33:53,827 --> 00:33:56,163 - [Woman] Who's doing more? 596 00:33:56,497 --> 00:33:58,749 And who's holding this, and who's holding that? 597 00:33:59,083 --> 00:34:00,376 You know what I mean? Suenta. 598 00:34:00,709 --> 00:34:02,002 In other words, let go. 599 00:34:02,336 --> 00:34:03,796 - [Woman] I love it. 600 00:34:04,755 --> 00:34:06,799 - And really, getting sick of it. 601 00:34:07,132 --> 00:34:07,633 - You can't feel with -- 602 00:34:07,967 --> 00:34:10,928 - Even when my man tells me, he hates -- 603 00:34:12,221 --> 00:34:16,642 - Sometimes, you'd be arguing over the stupidest shit. 604 00:34:18,561 --> 00:34:19,728 - [Woman] It's really shitty, man. 605 00:34:20,062 --> 00:34:21,397 - I know, it's a drag. - [Woman] No good, man. 606 00:34:21,730 --> 00:34:24,692 Just wanna just clean up the shit -- 607 00:34:25,025 --> 00:34:27,361 - Like I said, we used to do same thing. 608 00:34:27,695 --> 00:34:29,613 It's like we used to fight over who was gonna get off first. 609 00:34:29,947 --> 00:34:31,073 - [Woman] You know what saying? 610 00:34:31,407 --> 00:34:32,616 You always saying, "I'm right, I'm right, I'm right." 611 00:34:32,950 --> 00:34:33,784 And you're gonna stop and you're gonna stop. 612 00:34:34,118 --> 00:34:34,618 - That's good. 613 00:34:34,952 --> 00:34:36,787 - [Woman] First thing you think of when you get up in the morning 614 00:34:37,121 --> 00:34:38,289 is where you gonna get your first shot? 615 00:34:38,622 --> 00:34:40,416 - [Woman] No, not really, but I feel this way if I -- 616 00:34:40,749 --> 00:34:42,167 - [Woman] Sick every morning -- 617 00:34:42,501 --> 00:34:45,921 - You get through about 15, 20 minutes, half an hour. 618 00:34:46,255 --> 00:34:46,755 And then you- 619 00:34:47,089 --> 00:34:48,924 (indistinct conversation) 620 00:34:49,258 --> 00:34:50,134 You get jobs, you know? 621 00:34:50,467 --> 00:34:54,930 Hey, hey, (indistinct) a start, you know? A start. 622 00:34:55,264 --> 00:34:56,724 - [Woman] No, no. That's bullshit. 623 00:34:57,057 --> 00:34:57,891 - Everybody's gotta start somewhere. 624 00:34:58,225 --> 00:34:59,518 - That's bullshit. 625 00:34:59,852 --> 00:35:01,312 - [Woman] Now, the first step, man, 626 00:35:01,645 --> 00:35:03,188 if you don't have -- every day you get -- 627 00:35:03,522 --> 00:35:05,190 - Say, "Where am I going to eat today? 628 00:35:05,524 --> 00:35:07,651 Where am I going get the money to eat?" 629 00:35:07,985 --> 00:35:10,279 Know how many days we've gone hungry? 630 00:35:10,613 --> 00:35:12,948 All we've worried about is getting off, getting our fix? 631 00:35:13,324 --> 00:35:14,533 - [Woman] Because we were sick. 632 00:35:14,867 --> 00:35:17,494 - How many times do I say to her, "Fuck the dope, 633 00:35:17,828 --> 00:35:19,330 buy a pack of cigarettes." 634 00:35:19,663 --> 00:35:20,581 - [Woman] Miss Perfect. 635 00:35:20,914 --> 00:35:21,874 - [Woman] Oh, far from it. 636 00:35:22,207 --> 00:35:22,708 - [Woman] Miss Perfect. 637 00:35:23,042 --> 00:35:24,251 - [Woman] Far from it, that's for sure. 638 00:35:24,585 --> 00:35:25,294 - Baby. Another one. 639 00:35:25,628 --> 00:35:27,129 - [Woman] But at least I buy cigarettes and shit. 640 00:35:27,463 --> 00:35:29,214 - [Woman] At least I buy cigarettes, too, 641 00:35:29,548 --> 00:35:31,800 and I'll eat, too, when I have it -- 642 00:35:32,134 --> 00:35:33,552 - [Woman] At the point, because she's -- 643 00:35:33,886 --> 00:35:34,845 - [Woman] You might don't be here. 644 00:35:35,179 --> 00:35:36,096 - How much money do you have on you now? 645 00:35:36,430 --> 00:35:38,515 - [Woman] You understand? How much money what I got on me? 646 00:35:38,849 --> 00:35:39,975 - Were you ever at the point she's at now? 647 00:35:40,309 --> 00:35:41,143 - [Woman] He has money. 648 00:35:41,477 --> 00:35:42,102 What he has, I got. 649 00:35:42,436 --> 00:35:42,936 - Excuse me? 650 00:35:43,270 --> 00:35:43,771 - [Woman] No. - No? 651 00:35:44,104 --> 00:35:44,605 Never in your life? 652 00:35:44,938 --> 00:35:46,231 - [Woman] Cigarettes are very important to me, no. 653 00:35:46,565 --> 00:35:47,650 - You never got to the point 654 00:35:47,983 --> 00:35:49,109 where you'd leave yourself short of cigarettes 655 00:35:49,443 --> 00:35:50,110 to go get some dope? 656 00:35:50,444 --> 00:35:50,944 - [Woman] No. 657 00:35:51,278 --> 00:35:53,238 - Well, I'm happy for you. 658 00:35:56,408 --> 00:35:59,328 - Yo, let me get two dopes, man. 659 00:35:59,662 --> 00:36:00,454 - You got tracks? 660 00:36:00,788 --> 00:36:02,790 - Yeah. Yeah, I got tracks. You wanna see my tracks? 661 00:36:03,123 --> 00:36:03,874 - Yeah. Lemme see your tracks. 662 00:36:04,208 --> 00:36:06,251 - You wanna see it? - Yeah. 663 00:36:11,131 --> 00:36:12,800 All right, gimme one. 664 00:36:15,386 --> 00:36:16,720 - [Man] It's good, huh? Tell me it's good. 665 00:36:17,054 --> 00:36:19,682 - [Man] Yeah. It's good. It's the best. 666 00:36:20,015 --> 00:36:21,225 - [Man] I see both of them nice, huh? 667 00:36:21,558 --> 00:36:22,810 - Oh, yeah, you'll like that. 668 00:36:23,143 --> 00:36:23,977 - [Man] All right, thanks a lot. 669 00:36:24,311 --> 00:36:25,604 - Okay, don't OD now. 670 00:36:25,938 --> 00:36:26,563 - I won't. 671 00:36:39,660 --> 00:36:42,287 - Got that D, got that D. Holding. 672 00:36:42,621 --> 00:36:43,205 - [Gringo] Oh, we got something. 673 00:36:43,539 --> 00:36:44,998 What you want? What you want? 674 00:36:45,332 --> 00:36:46,417 What you want? - Some of both. 675 00:36:46,750 --> 00:36:47,292 - Some of both? 676 00:36:47,626 --> 00:36:48,127 - We only got D. 677 00:36:48,460 --> 00:36:49,461 - Only got some D left? 678 00:36:49,795 --> 00:36:50,671 - Got D? - You see some tracks? 679 00:36:51,004 --> 00:36:52,172 You got some tracks, man? 680 00:36:52,506 --> 00:36:53,841 - Got tracks all over the fucking place. 681 00:36:54,174 --> 00:36:54,967 The fuck is...? 682 00:36:56,135 --> 00:36:59,596 You seen me around when I was with you. Huh? 683 00:36:59,930 --> 00:37:02,307 - [Man] Yes. I seen you around. 684 00:37:04,518 --> 00:37:05,602 How many you want to get? 685 00:37:05,936 --> 00:37:06,687 - [Gringo] Gimme two D. 686 00:37:07,020 --> 00:37:08,814 - [Man] Two Ds. You got it. 687 00:37:10,190 --> 00:37:11,942 Okey dokey. All right. 688 00:37:13,110 --> 00:37:14,903 Mm. Don't OD, now. All right? 689 00:37:15,237 --> 00:37:15,988 - Shit. Yeah. 690 00:37:16,321 --> 00:37:18,866 I don't OD on this cheap fucking dope you got. 691 00:37:19,199 --> 00:37:21,827 For all the fucking rice in China. 692 00:37:23,120 --> 00:37:26,707 - [Man] Watch that guy. He don't look right. 693 00:37:31,086 --> 00:37:31,837 Mm. 694 00:37:36,717 --> 00:37:38,051 - [Gringo] Heroin is like, 695 00:37:38,385 --> 00:37:39,845 well, first of all, it's a treasure hunt. 696 00:37:40,179 --> 00:37:42,389 You gotta find the money. 697 00:37:42,723 --> 00:37:43,682 And then it's the adventure, 698 00:37:44,016 --> 00:37:47,686 going through the jungle, or the war zone, 699 00:37:48,020 --> 00:37:52,483 and then it's finding the drugs, and finding good drugs. 700 00:37:54,485 --> 00:37:56,028 It's dodging the cops 701 00:37:56,361 --> 00:37:58,489 and the thrill of the chase, 702 00:38:00,491 --> 00:38:02,659 the thrill of the hunt for the dope. 703 00:38:02,993 --> 00:38:03,869 It's the satisfaction, 704 00:38:04,203 --> 00:38:06,371 the relief once you get something good. 705 00:38:06,705 --> 00:38:08,832 That's always the end result match. 706 00:38:09,166 --> 00:38:13,796 Then it's the satisfaction and the relief of getting high. 707 00:38:15,923 --> 00:38:19,426 (arcade machines bleeping) 708 00:38:22,221 --> 00:38:26,725 - [Man] Everybody needs drugs. Everybody live on drugs. 709 00:38:28,227 --> 00:38:29,561 Main basic thing. 710 00:38:31,438 --> 00:38:34,691 Everybody can't stop messing with drugs. 711 00:38:36,276 --> 00:38:39,530 I like drugs. I like to deal with drugs. 712 00:38:40,531 --> 00:38:42,866 I sell works to get my drugs. 713 00:38:43,826 --> 00:38:47,162 And mainly, I love drugs. Mainly cocaine. 714 00:38:48,247 --> 00:38:51,708 Cocaine's a beautiful thing when you getting high off it. 715 00:38:52,042 --> 00:38:53,085 And mainly, when you getting high off it 716 00:38:53,418 --> 00:38:55,212 and it's beautiful. 717 00:38:55,546 --> 00:38:59,716 I love it. I like it and I would never stop using it. 718 00:39:00,050 --> 00:39:04,054 It is always beautiful to deal with drugs. 719 00:39:04,388 --> 00:39:06,306 Cocaine is my main hobby. 720 00:39:06,640 --> 00:39:09,726 I would never deal with nothing else but cocaine, 721 00:39:10,060 --> 00:39:11,812 and believe me, it's beautiful. 722 00:39:12,145 --> 00:39:13,522 I can never stop using it 723 00:39:13,856 --> 00:39:17,568 and I will always keep using it as long as I can. 724 00:39:17,901 --> 00:39:21,196 It's like a lovely, beautiful thing to me. 725 00:39:22,990 --> 00:39:24,658 I'm not sorry that I've started messing with drugs 726 00:39:24,992 --> 00:39:29,788 and I always will mess with drugs, as long as I like to. 727 00:39:30,122 --> 00:39:31,081 Very much so. 728 00:39:32,833 --> 00:39:35,669 Cocaine is a beautiful drug. I like it and I love it. 729 00:39:36,003 --> 00:39:39,756 I will always stick by it, I will always deal with it. 730 00:39:40,090 --> 00:39:43,135 Mainly, I have sold works for it. 731 00:39:43,468 --> 00:39:47,097 For so many period of months to get my drugs. 732 00:39:48,640 --> 00:39:51,852 To build my habit up and my needs. 733 00:39:52,185 --> 00:39:56,982 My needs for that bag of coke that everybody love and like. 734 00:39:57,524 --> 00:40:01,111 Mainly, I love it. I can never stop using it. 735 00:40:01,445 --> 00:40:05,032 I will always use it. I will always need it. 736 00:40:08,744 --> 00:40:11,330 - [Gringo] You know, for most of the people down here, 737 00:40:11,663 --> 00:40:13,165 it's a pretty shitty place. 738 00:40:13,498 --> 00:40:16,710 They're living on fruit loops and pizza. 739 00:40:17,044 --> 00:40:19,838 When you're high on dope, it's like, 740 00:40:20,172 --> 00:40:21,798 I don't know, I guess... 741 00:40:22,925 --> 00:40:26,345 I hope someday I get out of this fucking hell hole. 742 00:40:29,097 --> 00:40:33,268 I'll tell you, I never thought about death so much, 743 00:40:35,103 --> 00:40:38,440 but it's really become a part of my life 744 00:40:40,484 --> 00:40:42,069 and nothing matters. 745 00:40:43,695 --> 00:40:46,531 The only thing that matters is feeling good. 746 00:40:46,865 --> 00:40:49,826 The only time I feel good is when I'm really stoned. 747 00:40:50,160 --> 00:40:51,411 And most of the time these motherfuckers 748 00:40:51,745 --> 00:40:53,830 won't let you feel good. 749 00:40:54,164 --> 00:40:58,043 They'll just give you enough to get you straight. 750 00:41:01,004 --> 00:41:04,883 You get beat. It's just part of the game. 751 00:41:05,217 --> 00:41:07,219 You gotta take it with a grain of salt. 752 00:41:07,552 --> 00:41:09,763 If I'd gotten an upper for every time I got beat, 753 00:41:10,097 --> 00:41:12,224 I'd be dead a long time ago. 754 00:41:14,309 --> 00:41:16,269 Maybe someday, I'll get off this merry-go-round 755 00:41:16,603 --> 00:41:19,314 and I'll find something else to do. 756 00:41:30,993 --> 00:41:32,577 Dang. Have space. 757 00:41:32,911 --> 00:41:34,997 Listen, I'm gonna stop by for a minute, okay? 758 00:41:35,330 --> 00:41:37,207 Thanks, I'll be right by. 759 00:41:41,211 --> 00:41:42,963 A couple of more here. 760 00:41:46,383 --> 00:41:47,134 Oh. 761 00:41:48,301 --> 00:41:48,969 Gosh. 762 00:41:49,302 --> 00:41:51,388 Anyway, this chick at the pit, she's a weird number. 763 00:41:51,722 --> 00:41:55,267 She's got this necklace around her neck, 764 00:41:55,600 --> 00:41:57,936 it's like a heart with a skull on it. 765 00:41:58,270 --> 00:42:00,272 And inside of it is cyanide. 766 00:42:00,605 --> 00:42:01,481 That's weird. 767 00:42:05,610 --> 00:42:09,031 - Yeah, I was reading up on these tarantulas, 768 00:42:09,364 --> 00:42:11,491 and they got eight eyes, 769 00:42:11,825 --> 00:42:13,869 and if they lose legs, they can regenerate them. 770 00:42:14,202 --> 00:42:15,287 They shed their skins every year. 771 00:42:15,620 --> 00:42:16,455 They just come right out of it 772 00:42:16,788 --> 00:42:20,333 and they leave skins that are exactly like the tarantulas. 773 00:42:20,667 --> 00:42:22,294 You wake up in the morning 774 00:42:22,627 --> 00:42:24,755 and the next thing you know, 775 00:42:25,797 --> 00:42:28,759 it looks like you got two of them in there. 776 00:42:29,092 --> 00:42:32,262 Mice are really aware of what you're doing for them, 777 00:42:32,596 --> 00:42:33,597 but tarantulas... 778 00:42:37,100 --> 00:42:38,185 'Cause the fuckers are really boring. 779 00:42:38,518 --> 00:42:41,146 They have no emotions or response. 780 00:42:44,858 --> 00:42:46,568 They don't even know you're feeding them. 781 00:42:46,902 --> 00:42:50,489 They have no idea what's going on at all. 782 00:42:50,822 --> 00:42:52,365 Yeah, the best thing about having spiders 783 00:42:52,699 --> 00:42:53,617 is that you feed them crickets 784 00:42:53,950 --> 00:42:54,701 and for a couple of days, 785 00:42:55,035 --> 00:42:57,204 you get to listen to the crickets. 786 00:42:57,537 --> 00:42:59,498 You sound like you're in the country. 787 00:42:59,831 --> 00:43:02,292 It's the only really good thing. 788 00:43:08,465 --> 00:43:10,717 Come here, you know what you are? 789 00:43:11,051 --> 00:43:12,135 Come on, don't go in there. 790 00:43:12,469 --> 00:43:16,014 All right, do go in there. Come out this way. 791 00:43:16,348 --> 00:43:19,434 This little mouse thinks he's a rat still. 792 00:43:19,768 --> 00:43:21,937 - [Gringo] I've got to get some new works. 793 00:43:22,270 --> 00:43:22,771 - [Woman] Yeah. 794 00:43:23,105 --> 00:43:24,606 - [Gringo] These things like a nail. 795 00:43:24,940 --> 00:43:25,982 - [Woman] Yeah. 796 00:43:27,692 --> 00:43:28,318 - [Gringo] Typical. 797 00:43:28,652 --> 00:43:32,948 - I've been feeding the rats beans and peas and stuff. 798 00:43:34,533 --> 00:43:37,452 And the mice. I really like them. 799 00:43:37,786 --> 00:43:38,620 You don't have to just buy this food 800 00:43:38,954 --> 00:43:41,998 if you give them dried vegetables. 801 00:43:42,332 --> 00:43:44,501 They eat that just as much. 802 00:43:44,835 --> 00:43:48,255 It's pretty interesting. Wow. Good stuff. Rat pellets. 803 00:43:48,588 --> 00:43:50,590 - [Gringo] They'll still be here when we're all gone. 804 00:43:50,924 --> 00:43:52,509 - No, rats don't live long. 805 00:43:52,843 --> 00:43:55,262 - [Gringo] Yeah, but during the Cuban Crisis, 806 00:43:55,595 --> 00:43:57,806 when I was 10 years old, I had all these nightmares 807 00:43:58,140 --> 00:43:59,141 of atomic war. 808 00:43:59,474 --> 00:43:59,975 - [Woman] Sure. 809 00:44:00,308 --> 00:44:02,060 Those were the days of, "Hide under your desk." 810 00:44:02,394 --> 00:44:03,311 Like, that's gonna do some good 811 00:44:03,645 --> 00:44:06,398 when they drop an atomic bomb. 812 00:44:06,731 --> 00:44:08,150 - [Gringo] And there's nothing that's really stimulating 813 00:44:08,483 --> 00:44:13,238 to kids today, except for the fear of out and out war. 814 00:44:14,447 --> 00:44:15,615 - [Woman] Ratsos. 815 00:44:15,949 --> 00:44:18,493 See, these guys are much more intelligent. 816 00:44:18,827 --> 00:44:22,205 They know what's happening. Come on, Ratso. 817 00:44:24,499 --> 00:44:26,751 See, this one's all fat. See? 818 00:44:28,253 --> 00:44:29,754 One skinny one and one fat one. 819 00:44:30,088 --> 00:44:30,589 - [Gringo] Yeah. Right. 820 00:44:30,922 --> 00:44:33,049 - [Woman] It's like, I went to the nuclear demonstration 821 00:44:33,383 --> 00:44:35,886 on June 12th and there's all kinds of people there, 822 00:44:36,219 --> 00:44:38,221 and there's even punks, you know? 823 00:44:38,555 --> 00:44:40,473 It's really good to see that the young people 824 00:44:40,807 --> 00:44:42,350 that are interested will occasionally come out 825 00:44:42,684 --> 00:44:43,768 and do actions. 826 00:44:44,102 --> 00:44:47,731 Because seems to be an incredible waste of time. 827 00:44:48,064 --> 00:44:51,234 That guys go around with shirts that say, "New York rules," 828 00:44:51,568 --> 00:44:54,279 and "DC rules," and "LA rules." 829 00:44:54,613 --> 00:44:57,073 Where it's at is that no one rules. 830 00:44:57,407 --> 00:45:00,243 People are conditioned to look for the differences 831 00:45:00,577 --> 00:45:02,162 between people and not to realize 832 00:45:02,495 --> 00:45:04,831 that they should be working together. 833 00:45:05,165 --> 00:45:07,000 - [Gringo] Well, the only thing that's gonna wake them up 834 00:45:07,334 --> 00:45:10,337 is if the youth of America is threatened. 835 00:45:10,670 --> 00:45:11,838 And if they're threatened, 836 00:45:12,172 --> 00:45:15,550 like the youth was threatened during the Vietnam War, 837 00:45:15,884 --> 00:45:18,845 then there will be an overall consciousness again. 838 00:45:19,179 --> 00:45:19,846 - [Woman] if you go to school 839 00:45:20,180 --> 00:45:21,890 and you realize that you're gonna come out, 840 00:45:22,224 --> 00:45:23,391 and you're gonna make $3 an hour 841 00:45:23,725 --> 00:45:24,476 and it's not gonna pay your rent, 842 00:45:24,809 --> 00:45:26,311 and it's not gonna buy you food, 843 00:45:26,645 --> 00:45:29,356 that's a distinct threat on your consciousness. 844 00:45:29,689 --> 00:45:32,275 - [Gringo] The poor kids go into service. 845 00:45:32,609 --> 00:45:35,570 It's not contained to poor Blacks anymore. 846 00:45:35,904 --> 00:45:37,405 It's all the poor people. 847 00:45:37,739 --> 00:45:38,615 They go into the service, 848 00:45:38,949 --> 00:45:40,533 just like in an underdeveloped country. 849 00:45:40,867 --> 00:45:41,576 - [Woman] It's not that many kids 850 00:45:41,910 --> 00:45:42,702 going into the Army. 851 00:45:43,036 --> 00:45:43,954 - [Gringo] There's plenty of them. 852 00:45:44,287 --> 00:45:45,705 Poor kids are all going into the Army. 853 00:45:46,039 --> 00:45:47,624 It's the best thing they could do. 854 00:45:47,958 --> 00:45:49,542 It gives them experience, 855 00:45:49,876 --> 00:45:52,337 it gives them training, it gives them money, 856 00:45:52,671 --> 00:45:54,214 it gives them everything when they come out. 857 00:45:54,547 --> 00:45:55,632 They can get any kind of fucking loan they want to. 858 00:45:55,966 --> 00:45:58,009 They're covered medically. 859 00:45:58,343 --> 00:45:59,636 Everything is covered for them 860 00:45:59,970 --> 00:46:02,430 after they get out of the fucking service. 861 00:46:02,764 --> 00:46:03,848 Me, I'm stuck. I never went into the Army -- 862 00:46:04,182 --> 00:46:05,100 - [Woman] How many people have you met 863 00:46:05,433 --> 00:46:07,519 that have recently gone into the service? 864 00:46:07,852 --> 00:46:09,854 - Never talked about nothing, man. I'm an anarchist. 865 00:46:10,188 --> 00:46:12,107 I never fucking filed income tax. 866 00:46:12,440 --> 00:46:14,859 I ain't did shit with these motherfuckers. 867 00:46:15,193 --> 00:46:16,319 I don't want to talk to them about 868 00:46:16,653 --> 00:46:18,113 when they said I had amnesty, I had to do is go down -- 869 00:46:18,446 --> 00:46:19,406 - [Woman] How are you gonna get married? 870 00:46:19,739 --> 00:46:22,659 - Salute the flag, you know? I didn't do it. 871 00:46:22,993 --> 00:46:24,160 I don't want nothing to do with them. 872 00:46:24,494 --> 00:46:25,203 - [Woman] How are you gonna get married 873 00:46:25,537 --> 00:46:26,246 without identification? 874 00:46:26,579 --> 00:46:27,747 - I have identification now. 875 00:46:28,081 --> 00:46:28,581 - [Woman] Oh, that's good. 876 00:46:28,915 --> 00:46:29,833 - I just sent for my birth certificate. 877 00:46:30,166 --> 00:46:33,878 But it's the first time I've had ID in 12 years. 878 00:46:34,212 --> 00:46:38,258 ("Stray Cats - Wild Saxophone" plays) 879 00:46:57,110 --> 00:46:59,446 ♪ I wanna mumbo jumbo, do my number ♪ 880 00:46:59,779 --> 00:47:01,656 ♪ Hold my baby all the summer ♪ 881 00:47:01,990 --> 00:47:05,452 ♪ Every time I hear that wild saxophone ♪ 882 00:47:05,785 --> 00:47:07,746 ♪ I wanna beep, beep bop it, really rock it ♪ 883 00:47:08,079 --> 00:47:10,373 ♪ Ooh, Davy Crockett ♪ 884 00:47:10,707 --> 00:47:13,877 ♪ Every time I hear that wild saxophone ♪ 885 00:47:14,210 --> 00:47:16,129 ♪ I wanna rock, rock, rock ♪ 886 00:47:16,463 --> 00:47:18,381 ♪ Roll, roll, roll ♪ 887 00:47:18,715 --> 00:47:22,677 ♪ Bop, bop, bop ♪ 888 00:47:23,011 --> 00:47:24,888 ♪ I wanna rip it, rock it, really bop it ♪ 889 00:47:25,221 --> 00:47:27,515 ♪ Ooh, Davy Crockett ♪ 890 00:47:27,849 --> 00:47:32,312 ♪ Every time I hear that wild saxophone ♪ 891 00:47:48,536 --> 00:47:50,580 ♪ I wanna rock, rock, rock ♪ 892 00:47:50,914 --> 00:47:52,749 ♪ Roll, roll, roll ♪ 893 00:47:53,083 --> 00:47:55,460 ♪ Bop, man, bop ♪ 894 00:47:55,794 --> 00:47:57,170 - [Gringo] When I was 15, 895 00:47:57,504 --> 00:48:00,382 I picked up this 31 year-old hooker. 896 00:48:00,715 --> 00:48:01,216 She told me, 897 00:48:01,549 --> 00:48:03,009 "if a woman makes too much noise 898 00:48:03,343 --> 00:48:06,012 while you're making love with her, she's faking you, 899 00:48:06,346 --> 00:48:08,431 and they're either trying to get you to come fast, 900 00:48:08,765 --> 00:48:11,351 or trying to get you to tip them more." 901 00:48:11,684 --> 00:48:15,980 I think it's a little bit of both if it's a whore. 902 00:48:16,314 --> 00:48:20,902 Personally, I haven't had a woman like her a long time. 903 00:48:23,405 --> 00:48:24,531 She was really good in bed. 904 00:48:24,864 --> 00:48:26,658 At first, I really dug it, 905 00:48:26,991 --> 00:48:30,829 'cause what 14, 15 year-old boy gets enough sex? 906 00:48:34,207 --> 00:48:37,669 But I stayed with her, like, two, three years 907 00:48:39,045 --> 00:48:40,255 and then I grew tired of her, 908 00:48:40,588 --> 00:48:42,882 and I wanted a girl a little bit younger. 909 00:48:45,009 --> 00:48:48,680 And this is about a year before Hendrix and Joplin, 910 00:48:49,013 --> 00:48:50,932 all them people died. 911 00:48:51,266 --> 00:48:54,519 I met JC and John the same time together. 912 00:48:54,853 --> 00:48:58,523 I was walking down Haight Street, I was about 17. 913 00:48:58,857 --> 00:49:00,608 And me and JC just right away, 914 00:49:00,942 --> 00:49:02,694 we took to each other, you know? 915 00:49:03,027 --> 00:49:05,238 We both kind of looked alike 916 00:49:06,823 --> 00:49:10,994 and we both had long brown hair, 917 00:49:11,327 --> 00:49:13,538 and wore the same kind of hippie shit. 918 00:49:13,872 --> 00:49:17,041 Patches everywhere. Patches on our patches. 919 00:49:17,375 --> 00:49:20,295 It was all during the Vietnam War era. 920 00:49:20,628 --> 00:49:23,798 And we're all radicals, or hippies, 921 00:49:25,341 --> 00:49:27,760 or riot fanatics, or something. 922 00:49:29,554 --> 00:49:32,182 I wasn't going to no fucking Vietnam War. 923 00:49:32,515 --> 00:49:34,017 So we all had an affinity. 924 00:49:34,350 --> 00:49:37,562 We were all against the government. 925 00:49:37,896 --> 00:49:39,022 Us, the Indians. 926 00:49:40,690 --> 00:49:41,691 Cesar Chavez. 927 00:49:43,109 --> 00:49:46,571 Everybody was kind of together, 928 00:49:46,905 --> 00:49:49,032 even though we had different causes. 929 00:49:49,365 --> 00:49:52,911 It's the same cause all in all. Smash the state. 930 00:49:53,244 --> 00:49:56,706 Anyway, STP John was the leader of the gang. 931 00:49:57,874 --> 00:50:00,001 He got shot while taking a piss 932 00:50:00,335 --> 00:50:03,087 behind this speed freak's house. 933 00:50:03,421 --> 00:50:06,174 And on the one year anniversary of his death, 934 00:50:06,508 --> 00:50:08,635 me and JC went out there and we took a couple of chicks, 935 00:50:08,968 --> 00:50:11,095 and a bunch of booze, 936 00:50:11,429 --> 00:50:16,226 and got real drunk and fucked the chicks on his grave, 937 00:50:16,559 --> 00:50:20,730 threw up, did everything, pissed on the gravestone. 938 00:50:22,607 --> 00:50:23,608 He's dead now too. 939 00:50:23,942 --> 00:50:26,611 He got blown away in a $5,000 heroin deal 940 00:50:26,945 --> 00:50:29,697 about five or six years ago. 941 00:50:30,031 --> 00:50:32,867 They found him floating in a lake, in LA, 942 00:50:33,201 --> 00:50:36,329 and I was drunk and wanted to see my old girlfriend. 943 00:50:36,663 --> 00:50:38,331 I got there and she was there with her new boyfriend. 944 00:50:38,665 --> 00:50:40,583 He had all his friends there. 945 00:50:40,917 --> 00:50:42,752 And so we're there for about five minutes, 946 00:50:43,086 --> 00:50:46,381 and the guy said, "Well, I think it's time you leave now." 947 00:50:46,714 --> 00:50:48,091 And I said, "Well, yeah? Well, fuck you. 948 00:50:48,424 --> 00:50:50,885 I'll stay as long as I want. This is my ex-girlfriend. 949 00:50:51,219 --> 00:50:52,512 I came to visit." 950 00:50:52,845 --> 00:50:54,973 All of a sudden, one dude flew at me, 951 00:50:55,306 --> 00:50:56,558 I think it was her boyfriend, 952 00:50:56,891 --> 00:50:59,978 and then his friends jumped in, too, 953 00:51:00,311 --> 00:51:03,398 and they were jacking me up in the fireplace, 954 00:51:03,731 --> 00:51:06,651 and this one guy was hitting me and it felt real hard. 955 00:51:06,985 --> 00:51:09,404 I grabbed his fist, I said, "Oh my god, 956 00:51:09,737 --> 00:51:12,115 fucking brass knuckles?" 957 00:51:12,448 --> 00:51:16,327 So I grabbed him by the hair and pulled his head down, 958 00:51:16,661 --> 00:51:18,663 and all of a sudden, his ear popped into my mouth. 959 00:51:18,997 --> 00:51:22,625 So I bit as hard as I could and pulled his head back, 960 00:51:22,959 --> 00:51:24,711 and spit his ear in his face. 961 00:51:25,044 --> 00:51:26,713 All this blood came out and everything. 962 00:51:27,046 --> 00:51:31,676 And so, detectives came and everything with the ambulance. 963 00:51:32,635 --> 00:51:33,761 Started asking me, "Who did this to you? 964 00:51:34,095 --> 00:51:34,596 Who did this to you?" 965 00:51:34,929 --> 00:51:36,639 And I said, "Get the fuck out here." 966 00:51:36,973 --> 00:51:39,309 I spit on one of their faces. 967 00:51:39,642 --> 00:51:40,977 And they took me to the hospital 968 00:51:41,311 --> 00:51:43,354 and put me into emergency operation. 969 00:51:43,688 --> 00:51:46,441 And the cocksucker said, "Well, he's too high." 970 00:51:46,774 --> 00:51:50,945 So they didn't give me no anesthetic, nothing. 971 00:51:51,279 --> 00:51:52,447 They did two layers of stitches, 972 00:51:52,780 --> 00:51:55,825 fished all around in my stomach and everything. 973 00:51:56,159 --> 00:51:58,202 See if anything was broken. 974 00:51:59,203 --> 00:52:02,123 Man, you could hear me screaming for three city blocks. 975 00:52:02,457 --> 00:52:04,083 No fucking shit. 976 00:52:04,417 --> 00:52:08,129 That was some of the most pain I ever felt in my life. 977 00:52:08,463 --> 00:52:11,299 It had to be as bad as having a baby, at least. 978 00:52:11,633 --> 00:52:13,801 It was actually two slices. The guy had sliced me twice. 979 00:52:14,135 --> 00:52:18,765 So there was a little piece of meat in between both slices. 980 00:52:19,098 --> 00:52:20,933 So they had to cut that slice of meat off 981 00:52:21,267 --> 00:52:23,770 before sewing me up. 982 00:52:25,146 --> 00:52:27,690 And they cut that piece of meat off, 983 00:52:28,024 --> 00:52:30,526 and they sewed me up finally. 984 00:52:30,860 --> 00:52:33,696 Two layers of stitches, mind you, with no anesthetic. 985 00:52:34,030 --> 00:52:36,240 And after the whole thing, I said, 986 00:52:36,574 --> 00:52:38,785 can I have the piece of meat that was laying there 987 00:52:39,118 --> 00:52:43,039 on the little tray that they put at the side of the bed? 988 00:52:43,373 --> 00:52:46,834 Looks like you're going to a drive in diner. 989 00:52:48,086 --> 00:52:48,836 And they said no. And I said, "How come?" 990 00:52:49,170 --> 00:52:51,339 They said, "Well, it's not hygienic." 991 00:52:51,673 --> 00:52:54,509 And I said, "What the fuck you talking about? That's me. 992 00:52:54,842 --> 00:52:58,346 You're gonna tell me I can't take me with me?" 993 00:52:58,680 --> 00:53:00,431 So the doctors all stepped outta the room for a minute 994 00:53:00,765 --> 00:53:03,184 and when they did, I hopped up off the operating table, 995 00:53:03,518 --> 00:53:06,813 grabbed the hunk of meat and stuck it in my pocket. 996 00:53:07,730 --> 00:53:10,983 (jaunty harmonica sounds) 997 00:53:59,198 --> 00:54:01,117 - [Man] Thanks, little man. 998 00:54:01,451 --> 00:54:02,535 - Okay. - Take care, baby. 999 00:54:02,869 --> 00:54:04,036 - All right, bye, babe. Take it easy. 1000 00:54:04,370 --> 00:54:04,912 - [Gringo] Hi. 1001 00:54:05,246 --> 00:54:06,581 - What's up? 1002 00:54:06,914 --> 00:54:07,790 How you been? 1003 00:54:08,708 --> 00:54:10,585 - Hopefully me in a minute. 1004 00:54:10,918 --> 00:54:13,379 (woman singing) 1005 00:54:18,134 --> 00:54:19,051 - Good every day. Every day. 1006 00:54:19,385 --> 00:54:21,637 - Hey, man. That's a nice board. 1007 00:54:21,971 --> 00:54:23,139 - I had it hanging around, man. 1008 00:54:23,473 --> 00:54:24,766 Took it out to see if I could sell it. 1009 00:54:25,099 --> 00:54:26,350 - You're gonna sell it? 1010 00:54:26,684 --> 00:54:27,477 - All right. 1011 00:54:30,146 --> 00:54:32,940 I took it the house to get some money for it. 1012 00:54:33,274 --> 00:54:36,652 Don't be too long, man. What's happening, man? 1013 00:54:36,986 --> 00:54:38,237 - [Woman] Hi. 1014 00:54:38,571 --> 00:54:40,406 What's up, baby? 1015 00:54:40,740 --> 00:54:43,034 - [Man] Hey, you're good at that, man. 1016 00:54:43,367 --> 00:54:44,744 - How much you want for it? 1017 00:54:45,077 --> 00:54:47,246 - Twenty bucks, man. - Yeah? 1018 00:54:47,580 --> 00:54:49,081 Listen, I tell you what -- 1019 00:54:49,415 --> 00:54:53,127 - The man's getting uptight. - Yeah, yeah, yeah. 1020 00:54:53,461 --> 00:54:55,296 If you can wait like 15 minutes for me to get it, 1021 00:54:55,630 --> 00:54:56,172 'cause I just copped, 1022 00:54:56,506 --> 00:54:59,008 and you know that I can take the money back. 1023 00:54:59,342 --> 00:55:00,635 I want definitely. 1024 00:55:02,053 --> 00:55:05,973 (distant police sirens wailing) 1025 00:55:09,268 --> 00:55:11,437 - Hi, is mom there? 1026 00:55:11,771 --> 00:55:14,398 Hi, mom. Hi, mom. How are you? Good. 1027 00:55:17,568 --> 00:55:20,154 Everything's been going good with me. 1028 00:55:20,488 --> 00:55:23,825 Listen, mom, it's been a while since I asked you 1029 00:55:24,158 --> 00:55:25,868 and I'm really put out. 1030 00:55:27,119 --> 00:55:28,454 I've gotta come up with my rent. 1031 00:55:28,788 --> 00:55:30,706 I got some money coming to me next week, 1032 00:55:31,040 --> 00:55:33,584 but I need to have some cash now. 1033 00:55:40,091 --> 00:55:42,510 Even 100 to make it, you know? 1034 00:55:43,636 --> 00:55:46,430 I love you. You're so sweet. 1035 00:55:46,764 --> 00:55:49,892 You always come through when I need you. 1036 00:55:55,439 --> 00:55:58,943 Three or four guys, one of them was a drag queen, 1037 00:55:59,277 --> 00:56:01,153 and I spit on the street, 1038 00:56:02,113 --> 00:56:06,409 and one of them got all indignant 1039 00:56:06,742 --> 00:56:08,077 and said, "Oh you tried to spit on me." 1040 00:56:08,411 --> 00:56:11,080 I said, "I did not, you fucking drag queen." 1041 00:56:11,414 --> 00:56:15,042 And words were exchanged, 1042 00:56:15,376 --> 00:56:18,129 and then a couple shoves happened, 1043 00:56:18,462 --> 00:56:20,756 and all of a sudden, they whipped out chains 1044 00:56:21,090 --> 00:56:24,218 and started kicking the shit out of me. 1045 00:56:24,552 --> 00:56:26,429 They beat me over my head. 1046 00:56:26,762 --> 00:56:29,390 Just kept beating me and beating me. 1047 00:56:29,724 --> 00:56:33,436 And the cops came, and they stopped everything. 1048 00:56:36,522 --> 00:56:40,359 But what it is, it's just a scar over the lens. 1049 00:56:44,155 --> 00:56:47,658 If you can see, it's like a white cloud. 1050 00:56:47,992 --> 00:56:50,286 Can you see it? Do you see it? 1051 00:56:51,704 --> 00:56:54,040 It's like a $5,000 operation. 1052 00:56:55,666 --> 00:56:57,919 And what they do, they use a laser 1053 00:56:58,252 --> 00:56:59,837 with a small little vacuum, 1054 00:57:00,171 --> 00:57:01,047 and they go in with the laser 1055 00:57:01,380 --> 00:57:03,716 and they cut away the scar tissue, 1056 00:57:04,050 --> 00:57:08,346 and then they got this little vacuum that sucks it up. 1057 00:57:10,723 --> 00:57:13,726 (eerie music) 1058 00:57:21,817 --> 00:57:23,277 - [Man] It's $6.00 if you wanna come in. 1059 00:57:23,611 --> 00:57:25,571 - [Gringo] Come on, man. - [Man] Money or leave. 1060 00:57:25,905 --> 00:57:27,740 - [Gringo] Fuck you then, man. I'm getting outta this -- 1061 00:57:28,074 --> 00:57:29,283 - Right. Right. You're leaving now. 1062 00:57:29,617 --> 00:57:32,078 - [Gringo] All right. All right. 1063 00:58:15,621 --> 00:58:16,247 - I don't know what the fuck 1064 00:58:16,580 --> 00:58:18,332 you'd be knocking on my door early in the morning for, 1065 00:58:18,666 --> 00:58:21,544 asking for a spike and all that dumb shit. 1066 00:58:21,877 --> 00:58:25,256 - I'm sorry. Goddamn. You got a cigarette? 1067 00:58:27,675 --> 00:58:32,179 ("The Message" by Grandmaster Flash and the Furious Five) 1068 00:58:35,558 --> 00:58:37,143 You got a cigarette? 1069 00:58:49,113 --> 00:58:49,739 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1070 00:58:50,072 --> 00:58:52,867 ♪ it makes me wonder how I keep from going under ♪ 1071 00:58:53,200 --> 00:58:54,535 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1072 00:58:54,869 --> 00:58:59,665 ♪ it makes me wonder how I keep from going under ♪ 1073 00:59:08,132 --> 00:59:09,425 ♪ Broken glass everywhere ♪ 1074 00:59:09,759 --> 00:59:10,468 ♪ People pissing on the stairs ♪ 1075 00:59:10,801 --> 00:59:12,178 ♪ You know they just don't care ♪ 1076 00:59:12,511 --> 00:59:14,263 ♪ I can't take the smell, can't take the noise ♪ 1077 00:59:14,597 --> 00:59:16,932 ♪ Got no money to move out, I guess I got no choice ♪ 1078 00:59:17,266 --> 00:59:19,143 ♪ Rats in the front room, roaches in the back ♪ 1079 00:59:19,477 --> 00:59:21,687 ♪ Junkies in the alley with the baseball bat ♪ 1080 00:59:22,021 --> 00:59:23,814 ♪ I tried to get away, but I couldn't get far ♪ 1081 00:59:24,148 --> 00:59:26,400 ♪ 'Cause a man with a tow truck repossessed my car ♪ 1082 00:59:26,734 --> 00:59:31,113 ♪ Don't push me, 'cause I'm close to the edge ♪ 1083 00:59:31,447 --> 00:59:34,950 ♪ I'm trying not to lose my head ♪ 1084 00:59:35,284 --> 00:59:36,243 ♪ A-huh, huh, huh ♪ 1085 00:59:36,577 --> 00:59:37,369 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1086 00:59:37,703 --> 00:59:40,831 ♪ it makes me wonder how I keep from going under ♪ 1087 00:59:41,165 --> 00:59:42,750 ♪ My brother's doing bad, stole my mother's TV ♪ 1088 00:59:43,084 --> 00:59:45,461 ♪ Says she watches too much, it's just not healthy ♪ 1089 00:59:45,795 --> 00:59:46,796 ♪ All My Children in the daytime ♪ 1090 00:59:47,129 --> 00:59:47,880 ♪ Dallas at night ♪ 1091 00:59:48,214 --> 00:59:50,257 ♪ Can't even see the game or the Sugar Ray fight ♪ 1092 00:59:50,591 --> 00:59:52,635 ♪ The bill collectors, they ring my phone ♪ 1093 00:59:52,968 --> 00:59:54,929 ♪ And scare my wife when I'm not home ♪ 1094 00:59:55,262 --> 00:59:55,930 ♪ Got a bum education ♪ 1095 00:59:56,263 --> 00:59:56,931 ♪ Double digit inflation ♪ 1096 00:59:57,264 --> 00:59:58,265 ♪ Can't take the train to the job ♪ 1097 00:59:58,599 --> 00:59:59,725 ♪ There's a strike at the station ♪ 1098 01:00:00,059 --> 01:00:01,894 ♪ Neon King Kong standing on my back ♪ 1099 01:00:02,228 --> 01:00:02,978 ♪ Can't stop and turn around ♪ 1100 01:00:03,312 --> 01:00:04,522 ♪ Broke my sacroiliac ♪ 1101 01:00:04,855 --> 01:00:07,525 ♪ A mid-range migraine, cancered membrane ♪ 1102 01:00:07,858 --> 01:00:08,442 - [Gringo] Oh, shit. 1103 01:00:08,776 --> 01:00:09,401 ♪ I might hijack a plane ♪ 1104 01:00:09,735 --> 01:00:14,073 ♪ Don't push me, 'cause I'm close to the edge ♪ 1105 01:00:14,406 --> 01:00:19,203 ♪ I'm trying not to lose my head ♪ 1106 01:00:19,537 --> 01:00:20,204 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1107 01:00:20,538 --> 01:00:25,334 ♪ it makes me wonder how I keep from going under ♪ 1108 01:00:32,675 --> 01:00:35,344 (child laughing) 1109 01:00:44,478 --> 01:00:45,396 - Hey, Larry. 1110 01:00:47,523 --> 01:00:49,483 I didn't have the money to get all of them at once, 1111 01:00:49,817 --> 01:00:51,318 but I brought you two of these. 1112 01:00:51,652 --> 01:00:52,778 The ones you saw that you liked. 1113 01:00:53,112 --> 01:00:55,489 And this is the style I was telling you about. 1114 01:00:55,823 --> 01:00:58,659 They have the little red stone in the back 1115 01:00:58,993 --> 01:00:59,660 and it's the same thing. 1116 01:00:59,994 --> 01:01:01,078 Five each. - Okay. 1117 01:01:01,412 --> 01:01:02,204 - So take these three for now 1118 01:01:02,538 --> 01:01:04,123 and I'll bring you the other nine. 1119 01:01:04,456 --> 01:01:05,499 - Okay. - Money. 1120 01:01:11,463 --> 01:01:12,965 ♪ My son said, Daddy, I don't want to go to school ♪ 1121 01:01:13,299 --> 01:01:14,341 ♪ 'Cause the teacher's a jerk ♪ 1122 01:01:14,675 --> 01:01:15,801 ♪ He must think I'm a fool ♪ 1123 01:01:16,135 --> 01:01:17,094 ♪ And all the kids smoke reefer, ♪ 1124 01:01:17,428 --> 01:01:19,054 ♪ I think it'd be cheaper if I just got a job ♪ 1125 01:01:19,388 --> 01:01:20,723 ♪ Learned to be a street sweeper ♪ 1126 01:01:21,056 --> 01:01:23,100 ♪ I dance to the beat, shuffle my feet ♪ 1127 01:01:23,434 --> 01:01:25,269 ♪ Wear a shirt and tie and run with the creeps ♪ 1128 01:01:25,603 --> 01:01:27,771 ♪ 'Cause it's all about money, ain't a damn thing funny ♪ 1129 01:01:28,105 --> 01:01:30,232 ♪ You got to have a con in this land of milk and honey ♪ 1130 01:01:30,566 --> 01:01:32,443 ♪ Push that girl in front of the train ♪ 1131 01:01:32,776 --> 01:01:35,070 ♪ Took her to the doctor, sewed her arm on again ♪ 1132 01:01:35,404 --> 01:01:37,281 ♪ Stabbed that man right in his heart ♪ 1133 01:01:37,615 --> 01:01:39,491 ♪ Gave him a transplant for a brand new start ♪ 1134 01:01:39,825 --> 01:01:40,534 ♪ I can't walk through the park ♪ 1135 01:01:40,868 --> 01:01:41,952 ♪ 'Cause it's crazy after dark ♪ 1136 01:01:42,286 --> 01:01:44,455 ♪ Keep my hand on my gun, 'cause they got me on the run ♪ 1137 01:01:44,788 --> 01:01:46,790 ♪ I feel like a outlaw, broke my last glass jaw ♪ 1138 01:01:47,124 --> 01:01:49,418 ♪ Hear them say, "You want some more?" Living on a seesaw ♪ 1139 01:01:49,752 --> 01:01:53,964 ♪ Don't push me, 'cause I'm close to the edge ♪ 1140 01:01:54,298 --> 01:01:57,927 ♪ I'm trying not to lose my head ♪ 1141 01:01:58,260 --> 01:01:59,011 ♪ Say what? ♪ 1142 01:01:59,345 --> 01:02:00,054 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1143 01:02:00,387 --> 01:02:03,724 ♪ it makes me wonder how I keep from going under ♪ 1144 01:02:04,058 --> 01:02:04,683 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1145 01:02:05,017 --> 01:02:08,437 ♪ it makes me wonder how I keep from going under ♪ 1146 01:02:08,771 --> 01:02:09,521 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1147 01:02:09,855 --> 01:02:12,983 ♪ it makes me wonder how I keep from going under ♪ 1148 01:02:13,317 --> 01:02:15,152 ♪ A child is born with no state of mind ♪ 1149 01:02:15,486 --> 01:02:17,571 ♪ Blind to the ways of mankind ♪ 1150 01:02:17,905 --> 01:02:19,573 ♪ God is smiling on you, but he's frowning too ♪ 1151 01:02:19,907 --> 01:02:22,243 ♪ Because only God knows what you'll go through ♪ 1152 01:02:22,576 --> 01:02:24,411 ♪ You'll grow in the ghetto, living second rate ♪ 1153 01:02:24,745 --> 01:02:27,206 ♪ And your eyes will sing a song of deep hate ♪ 1154 01:02:27,539 --> 01:02:29,458 ♪ The places you play and where you stay ♪ 1155 01:02:29,792 --> 01:02:31,919 ♪ Looks like one great, big alleyway ♪ 1156 01:02:32,253 --> 01:02:33,963 ♪ You'll admire all the number book makers ♪ 1157 01:02:34,296 --> 01:02:36,757 ♪ Thugs, pimps and pushers, and the big money makers ♪ 1158 01:02:37,091 --> 01:02:38,926 ♪ Driving big cars, spending 20s and 10s ♪ 1159 01:02:39,260 --> 01:02:41,470 ♪ And you want to grow up to be just like them ♪ 1160 01:02:41,804 --> 01:02:43,722 ♪ Smugglers, scramblers, burglars, gamblers ♪ 1161 01:02:44,056 --> 01:02:46,350 ♪ Pickpocket peddlers, even panhandlers ♪ 1162 01:02:46,684 --> 01:02:48,394 ♪ You say I'm cool, I'm no fool ♪ 1163 01:02:48,727 --> 01:02:50,646 ♪ But then you wind up dropping outta high school ♪ 1164 01:02:50,980 --> 01:02:53,357 ♪ Now you're unemployed, all non-void ♪ 1165 01:02:53,691 --> 01:02:55,567 ♪ Walking round like you're Pretty Boy Floyd ♪ 1166 01:02:55,901 --> 01:02:58,195 ♪ Turned stick-up kid, but look what you done did ♪ 1167 01:02:58,529 --> 01:03:00,531 ♪ Got sent up for an eight year bid ♪ 1168 01:03:00,864 --> 01:03:02,866 ♪ Now your manhood is took and you're a Maytag ♪ 1169 01:03:03,200 --> 01:03:05,286 ♪ Spend the next two years as an undercover fag ♪ 1170 01:03:05,619 --> 01:03:07,329 ♪ Being used and abused to serve like hell ♪ 1171 01:03:07,663 --> 01:03:09,915 ♪ 'Til one day you was found hung dead in a cell ♪ 1172 01:03:10,249 --> 01:03:12,334 ♪ it was plain to see that your life was lost ♪ 1173 01:03:12,668 --> 01:03:14,545 ♪ You was cold and your body swung back and forth ♪ 1174 01:03:14,878 --> 01:03:16,588 ♪ But now your eyes sing the sad, sad song ♪ 1175 01:03:16,922 --> 01:03:19,258 ♪ Of how you lived so fast and died so young ♪ 1176 01:03:19,591 --> 01:03:24,263 ♪ So don't push me, 'cause I'm close to the edge ♪ 1177 01:03:24,596 --> 01:03:28,058 ♪ I'm trying not to lose my head ♪ 1178 01:03:28,392 --> 01:03:29,351 ♪ A-Huh, huh, huh ♪ 1179 01:03:29,685 --> 01:03:30,769 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1180 01:03:31,103 --> 01:03:32,521 ♪ it makes me wonder how I keep from going under ♪ 1181 01:03:32,855 --> 01:03:34,273 ♪ Huh a-huh, huh, huh, huh ♪ 1182 01:03:34,606 --> 01:03:38,319 ♪ It's like a jungle, sometimes ♪ 1183 01:03:38,652 --> 01:03:42,740 - Well, I knew Cindy since she was 11 years old. 1184 01:03:43,073 --> 01:03:47,536 She was in this gang in Berkeley, called the Red Rockets. 1185 01:03:48,537 --> 01:03:51,290 And I was really in love with her. 1186 01:03:53,584 --> 01:03:57,504 And she was very cute when she was really young. 1187 01:03:58,505 --> 01:03:59,840 We decided to get married, 1188 01:04:00,174 --> 01:04:01,717 which was, at the time, a good idea, 1189 01:04:02,051 --> 01:04:03,427 'cause I was drunk. 1190 01:04:03,761 --> 01:04:08,015 And one morning, it was about 5:30, six in the morning, 1191 01:04:08,349 --> 01:04:11,268 she woke up and complained of stomach pains. 1192 01:04:11,602 --> 01:04:12,519 I was a little worried, 1193 01:04:12,853 --> 01:04:14,229 'cause she was pregnant. 1194 01:04:14,563 --> 01:04:17,191 All of a sudden, she just aborted. 1195 01:04:18,776 --> 01:04:23,655 My only son and heir came popping out, covered in blood. 1196 01:04:23,989 --> 01:04:27,951 It was gross. It was the grossest thing I ever saw. 1197 01:04:28,285 --> 01:04:30,162 I didn't know what to do. 1198 01:04:31,747 --> 01:04:34,500 It looked like a little rat fetus or something. 1199 01:04:34,833 --> 01:04:36,668 It was just about this big, you know? 1200 01:04:37,002 --> 01:04:39,922 She was only about three months pregnant, I guess. 1201 01:04:40,255 --> 01:04:41,256 And it's really disgusting. 1202 01:04:41,590 --> 01:04:42,216 I know it's illegal, 1203 01:04:42,549 --> 01:04:44,176 because you're supposed to report those sort of things. 1204 01:04:44,510 --> 01:04:46,387 But I just took the fetus 1205 01:04:47,721 --> 01:04:51,475 and I threw it in a plastic trash bag. 1206 01:04:51,809 --> 01:04:52,559 Put it out in the garbage. 1207 01:04:52,893 --> 01:04:54,186 I didn't know what to do with it. 1208 01:04:54,520 --> 01:04:56,897 What are you gonna do with this little thing? 1209 01:04:57,231 --> 01:05:01,944 Nothing more than a huge period. It was weird. 1210 01:05:03,529 --> 01:05:04,238 But then after that happened, 1211 01:05:04,571 --> 01:05:07,741 then I sent her back to her mom in Washington state. 1212 01:05:08,075 --> 01:05:10,994 A couple weeks later, her mom called me up 1213 01:05:11,328 --> 01:05:12,746 and said that Cindy had been run over 1214 01:05:13,080 --> 01:05:15,999 by a logger truck while riding on the back of a motorcycle 1215 01:05:16,333 --> 01:05:17,793 with this other guy. 1216 01:05:21,213 --> 01:05:22,631 Then I started shooting heroin, 1217 01:05:22,965 --> 01:05:26,135 'cause I had all these nightmares about the baby, 1218 01:05:26,468 --> 01:05:27,094 about her, 1219 01:05:30,139 --> 01:05:32,891 about how things could have been different, I guess. 1220 01:05:33,225 --> 01:05:36,311 But I don't know, maybe it was just never supposed to be. 1221 01:05:36,645 --> 01:05:38,605 I guess it wasn't, was it? 1222 01:05:39,940 --> 01:05:42,776 But I don't know. I always kind of blame myself. 1223 01:05:43,110 --> 01:05:46,363 I had horrible nightmares for at least a couple years. 1224 01:05:46,697 --> 01:05:49,158 Pretty much over the nightmares. 1225 01:05:54,538 --> 01:05:57,124 (ominous music) 1226 01:06:10,596 --> 01:06:12,931 (bell rings) 1227 01:07:01,230 --> 01:07:03,273 - This is brown dope. 1228 01:07:03,607 --> 01:07:07,528 In other words, made with Nestle's Quik. Bastards. 1229 01:07:20,958 --> 01:07:24,211 God damn, it's so obviously Nestle Quik. 1230 01:07:27,297 --> 01:07:29,550 You can smell the chocolate. 1231 01:07:32,177 --> 01:07:33,512 Ain't that funny? 1232 01:07:36,056 --> 01:07:38,892 (needle scratches) 1233 01:07:44,273 --> 01:07:46,775 (child shouts) 1234 01:08:07,337 --> 01:08:09,590 - [Gringo] It's sometimes a lot of fun. 1235 01:08:11,133 --> 01:08:15,012 I mean, if you can imagine a movie in your mind, 1236 01:08:16,054 --> 01:08:20,100 that's what it's like when you're really high. 1237 01:08:20,434 --> 01:08:23,478 And you could be with somebody that you love that's dead 1238 01:08:23,812 --> 01:08:24,771 and long gone. 1239 01:08:25,939 --> 01:08:27,733 But you're so high right now 1240 01:08:28,066 --> 01:08:30,360 that they're right there next to you, 1241 01:08:30,694 --> 01:08:32,654 and they're kissing you like they used to, 1242 01:08:32,988 --> 01:08:33,780 laughing like they used to. 1243 01:08:34,114 --> 01:08:36,992 And you can see them. It's right there. 1244 01:08:38,785 --> 01:08:39,411 'Cause for some reason, 1245 01:08:39,745 --> 01:08:44,207 opium lets you create whatever you want in your mind. 1246 01:08:44,541 --> 01:08:47,002 (ominous music) 1247 01:08:59,640 --> 01:09:02,225 - I'm trying, I'm a bit nervous. 1248 01:09:54,152 --> 01:09:56,738 (Gringo groans) 1249 01:11:45,847 --> 01:11:48,433 (Gringo groans) 1250 01:11:53,063 --> 01:11:56,233 (Gringo coughs) 1251 01:11:56,566 --> 01:11:58,944 (Gringo spits) 1252 01:12:03,156 --> 01:12:04,991 - [Gringo] You want me to tell you what it's like to be sick? 1253 01:12:05,408 --> 01:12:07,869 Like the worst flu you ever had. 1254 01:12:09,204 --> 01:12:11,790 You're tired. You got no energy. 1255 01:12:14,459 --> 01:12:17,420 You sweat a lot when you're under the covers. 1256 01:12:17,754 --> 01:12:19,422 When you're not under the covers, 1257 01:12:19,756 --> 01:12:22,634 then you freeze and you're chilling. 1258 01:12:24,010 --> 01:12:24,845 (Gringo groans) 1259 01:12:25,178 --> 01:12:26,221 It's the worst. 1260 01:12:27,848 --> 01:12:29,224 That's why it's better to quit gradually 1261 01:12:29,558 --> 01:12:32,018 than just stop all at once. 1262 01:12:32,352 --> 01:12:33,144 Cold turkey. 1263 01:12:35,230 --> 01:12:37,691 Cut back down to two bags a day, 1264 01:12:38,024 --> 01:12:41,611 then one bag a day, then do methadone for a few days, 1265 01:12:41,945 --> 01:12:43,947 and then do Valiums. 1266 01:12:44,281 --> 01:12:45,991 That's it. I'll be off. 1267 01:12:48,159 --> 01:12:49,619 (Gringo vomits) 1268 01:12:49,953 --> 01:12:52,497 (vomit splashes) 1269 01:12:56,459 --> 01:12:59,129 (Gringo retches) 1270 01:13:02,465 --> 01:13:04,885 (eerie music) 1271 01:13:38,126 --> 01:13:41,046 (muffled pop music) 1272 01:13:53,808 --> 01:13:57,020 ♪ T and T, it has got to be ♪ 1273 01:13:57,354 --> 01:14:02,150 ♪ The way of life for me ♪ 1274 01:14:09,908 --> 01:14:12,285 "Since I Don't Have You" by Don McLean plays) 1275 01:14:12,619 --> 01:14:14,746 ♪ Do, do, do, do, do ♪ 1276 01:14:15,080 --> 01:14:19,042 ♪ Do, do ♪ 1277 01:14:19,376 --> 01:14:20,627 ♪ Do, do, do, do, do ♪ 1278 01:14:20,961 --> 01:14:25,757 ♪ I don't have plans and schemes ♪ 1279 01:14:27,342 --> 01:14:32,263 ♪ And I don't have hopes and dreams ♪ 1280 01:14:35,100 --> 01:14:40,021 ♪ I don't have anything ♪ 1281 01:14:41,690 --> 01:14:46,611 ♪ Since I don't have you ♪ 1282 01:14:47,946 --> 01:14:49,364 ♪ Do, do, do, do, do ♪ 1283 01:14:49,698 --> 01:14:54,452 ♪ I don't have fond desires ♪ 1284 01:14:56,121 --> 01:15:01,042 ♪ I don't happy hours ♪ 1285 01:15:03,169 --> 01:15:08,091 ♪ I don't have anything ♪ 1286 01:15:10,385 --> 01:15:15,306 ♪ Since I don't have you ♪ 1287 01:15:18,226 --> 01:15:21,730 ♪ I don't have happiness ♪ 1288 01:15:22,063 --> 01:15:25,191 ♪ And I guess ♪ 1289 01:15:25,525 --> 01:15:30,321 ♪ I never will again ♪ 1290 01:15:32,699 --> 01:15:35,660 ♪ When you walked out on me ♪ 1291 01:15:35,994 --> 01:15:38,705 ♪ Then came old misery ♪ 1292 01:15:39,039 --> 01:15:43,835 ♪ And he's been here since then ♪ 1293 01:15:45,503 --> 01:15:50,425 ♪ Now, I don't have a lot to share ♪ 1294 01:15:52,761 --> 01:15:57,640 ♪ And I don't have one who cares ♪ 1295 01:15:59,976 --> 01:16:04,898 ♪ I don't have anything ♪ 1296 01:16:06,733 --> 01:16:11,654 ♪ Since I don't ♪ 1297 01:16:13,114 --> 01:16:17,952 ♪ Have you ♪ 1298 01:16:18,286 --> 01:16:21,456 ♪ You ♪ 1299 01:16:21,790 --> 01:16:25,043 ♪ You ♪ 1300 01:16:25,376 --> 01:16:28,755 ♪ You ♪ 1301 01:16:29,089 --> 01:16:30,673 ♪ You ♪ 1302 01:16:40,058 --> 01:16:42,560 (upbeat music) 92125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.