Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,547 --> 00:00:09,259
♪ Steppin' softly in a danger zone ♪
2
00:00:12,137 --> 00:00:14,848
♪ No weapon in my hand ♪
3
00:00:16,141 --> 00:00:17,726
[R2-D2 beeping]
4
00:00:17,809 --> 00:00:22,939
♪ It's just this brain designed by man ♪
5
00:00:23,023 --> 00:00:26,026
♪ It's got me in trouble again ♪
6
00:00:27,652 --> 00:00:28,778
♪ Trouble again ♪
7
00:00:30,905 --> 00:00:35,035
♪ I put my life in jeopardy ♪
8
00:00:37,454 --> 00:00:40,498
♪ In the service of my friends ♪
9
00:00:43,585 --> 00:00:48,339
♪ I wouldn't careBut it's a dangerous affair ♪
10
00:00:48,423 --> 00:00:50,967
♪ 'Cause I'm in trouble again ♪
11
00:00:51,051 --> 00:00:52,052
[R2-D2 whistles]
12
00:00:53,386 --> 00:00:54,596
♪ Trouble again ♪
13
00:00:55,221 --> 00:00:59,476
♪ In trouble, in trouble, in trouble ♪
14
00:01:10,528 --> 00:01:12,363
[rumbling]
15
00:01:14,074 --> 00:01:15,575
[C-3PO stammering]
16
00:01:15,658 --> 00:01:17,869
Oh!
17
00:01:17,952 --> 00:01:21,873
And I thought nothing could be worse
than that miserable mining planet.
18
00:01:21,956 --> 00:01:23,583
-[metal clangs]
-[R2-D2 beeps]
19
00:01:23,666 --> 00:01:24,751
[C-3PO] Oh!
20
00:01:27,128 --> 00:01:29,172
-Oh!
-[R2-D2 whistles]
21
00:01:29,255 --> 00:01:31,049
[C-3PO grunts]
22
00:01:31,132 --> 00:01:34,677
Now we're traipsing off to some
unknown planet to overthrow a dictator.
23
00:01:34,761 --> 00:01:36,387
[beeps]
24
00:01:36,471 --> 00:01:39,849
But if our master wishes to help
Mon Julpa regain his throne,
25
00:01:39,933 --> 00:01:41,392
it is our place to help.
26
00:01:41,476 --> 00:01:42,644
Help!
27
00:01:42,727 --> 00:01:44,395
[crash]
28
00:01:44,479 --> 00:01:46,397
It's all in a day's work.
29
00:01:46,481 --> 00:01:50,318
But my poor circuits won't take
much more of this cargo pilot's abuse.
30
00:01:51,528 --> 00:01:52,362
[rumbling]
31
00:01:52,445 --> 00:01:54,489
Hey, where'd you learn to fly this thing,
a war zone?
32
00:01:54,572 --> 00:01:58,076
-You wanna get to Tammuz-an or not?
-Well, you know we do.
33
00:01:58,159 --> 00:02:01,162
Now I know why they
call you "Old Iron Pants."
34
00:02:01,246 --> 00:02:03,832
Lookit, whatever your name is,
I don't think that we should keep--
35
00:02:05,416 --> 00:02:06,584
It's you!
36
00:02:06,668 --> 00:02:10,463
-I never had a chance to thank you for--
-Saving you at the café?
37
00:02:10,547 --> 00:02:12,715
Forget it. Hey, call me Jess.
38
00:02:12,799 --> 00:02:14,175
[C-3PO exclaiming]
39
00:02:15,343 --> 00:02:16,928
[C-3PO groans]
40
00:02:19,097 --> 00:02:20,515
Uncle Gundy!
41
00:02:21,182 --> 00:02:23,518
You know how I hate good-byes, Jann.
42
00:02:23,601 --> 00:02:25,436
So I thought I'd do it this way.
43
00:02:25,520 --> 00:02:29,440
R2-D2, this was supposed to be
a private hologram for Master Jann.
44
00:02:29,524 --> 00:02:30,525
[beeps]
45
00:02:30,608 --> 00:02:32,360
That's okay, R2.
46
00:02:32,443 --> 00:02:36,406
It's high time I let you goto find your way in the world.
47
00:02:36,489 --> 00:02:39,784
Do what you have to to help your friend,but just remember,
48
00:02:39,868 --> 00:02:42,787
if you don't take care of yourself,
49
00:02:42,871 --> 00:02:45,623
-no one's gonna do it for ya.
-No one's gonna do it for ya.
50
00:02:45,707 --> 00:02:48,877
[distorted] For ya-- For ya-- For ya--
51
00:02:48,960 --> 00:02:49,794
[R2-D2 beeps]
52
00:02:50,837 --> 00:02:52,297
Are we there yet?
53
00:02:52,380 --> 00:02:53,798
You're almost home.
54
00:02:53,882 --> 00:02:58,636
I hope we will be in time to stop
Zatec-Cha's coronation, Mon Julpa.
55
00:02:58,720 --> 00:03:00,972
Who's this Zatec-Cha?
56
00:03:01,055 --> 00:03:06,269
An evil vizier, who will claim
my rightful throne if I don't stop him.
57
00:03:06,853 --> 00:03:09,397
It is not too late to turn back, Jann.
58
00:03:09,480 --> 00:03:12,650
We're staying with you,
no matter what happens.
59
00:03:13,234 --> 00:03:15,028
Tammuz-an straight ahead.
60
00:03:24,662 --> 00:03:30,627
Who is it wishes to speakwith the soon-to-be King of Tammuz-an,
61
00:03:30,710 --> 00:03:34,672
-almost grand overlord--
-Silence!
62
00:03:35,465 --> 00:03:38,176
What of the royal scepter?
63
00:03:38,927 --> 00:03:40,887
Do you have it?
64
00:03:40,970 --> 00:03:45,475
Soon. Julpa is bringing it to Tammuz-an.
65
00:03:45,558 --> 00:03:46,976
What?
66
00:03:47,060 --> 00:03:49,229
At dawn tomorrow,
67
00:03:49,312 --> 00:03:54,317
I, Zatec-Cha,shall become king of Tammuz-an.
68
00:03:54,400 --> 00:03:58,905
But only if I possess the scepter.
69
00:03:58,988 --> 00:04:02,408
Julpa must not interfere.
70
00:04:02,492 --> 00:04:06,663
You will have both the scepter and Julpa.
71
00:04:06,746 --> 00:04:11,793
Don't fail me, IG-88.
72
00:04:16,422 --> 00:04:17,548
What's that?
73
00:04:18,258 --> 00:04:19,676
[Sollag] Whoa!
74
00:04:19,759 --> 00:04:21,261
Corsairs.
75
00:04:21,344 --> 00:04:23,179
-What?
-Pirates!
76
00:04:25,765 --> 00:04:27,308
I'll try to hold them off.
77
00:04:28,851 --> 00:04:29,769
Ready…
78
00:04:29,852 --> 00:04:31,604
Now!
79
00:04:31,688 --> 00:04:33,439
I've lost them.
80
00:04:33,523 --> 00:04:35,024
He's right in front of us.
81
00:04:35,108 --> 00:04:36,067
[Sollag] What now?
82
00:04:37,485 --> 00:04:40,655
Take a seat and hang on.
It's gonna get rough.
83
00:04:43,408 --> 00:04:47,829
Move in so I can blast their engines.
84
00:04:47,912 --> 00:04:50,164
[speaks alien language]
85
00:04:51,165 --> 00:04:52,083
Get ready!
86
00:04:56,754 --> 00:04:59,299
-[alarm blaring]
-Destroy it.
87
00:04:59,382 --> 00:05:01,467
[Sollag] They're coming to finish us off!
88
00:05:01,551 --> 00:05:02,635
We're doomed.
89
00:05:02,719 --> 00:05:04,304
R2, prepare to disengage.
90
00:05:04,387 --> 00:05:06,806
-[R2-D2 beeps]
-He's already patched in, sir.
91
00:05:06,889 --> 00:05:08,891
Fire!
92
00:05:08,975 --> 00:05:10,059
[Jann] Now!
93
00:05:12,729 --> 00:05:14,230
-[Jessica] Yahoo!
-[C-3PO] Good work, R2.
94
00:05:14,314 --> 00:05:15,982
After them!
95
00:05:18,276 --> 00:05:21,487
[pirate] Captain Kybo,
someone's attacking us!
96
00:05:21,571 --> 00:05:24,240
[IG-88] That should teach them a lesson.
97
00:05:24,324 --> 00:05:29,078
Julpa is mine to capture,
not yours to destroy.
98
00:05:34,959 --> 00:05:36,878
-[Jessica grunts] Ow!
-[Julpa] Jess…
99
00:05:36,961 --> 00:05:38,713
[Jessica moaning]
100
00:05:38,796 --> 00:05:40,631
-How bad is it?
-Cracked ribs.
101
00:05:41,341 --> 00:05:43,760
I slammed against the console
when we rammed them.
102
00:05:43,843 --> 00:05:45,928
She'll need medical attention.
103
00:05:46,721 --> 00:05:49,432
Excuse me, sir,
but I think we have some company.
104
00:05:49,515 --> 00:05:51,351
[speaking Tammuz-an language]
105
00:05:51,434 --> 00:05:55,521
Zatec-Cha's guards.
They want us to identify ourselves.
106
00:05:55,605 --> 00:05:59,067
-We must outrun them.
-Perhaps I can be of some assistance.
107
00:05:59,150 --> 00:06:00,943
[speaking Tammuz-an language]
108
00:06:01,027 --> 00:06:04,447
[speaking Tammuz-an language]
109
00:06:05,865 --> 00:06:07,450
[Jann] What did you tell them, 3PO?
110
00:06:07,533 --> 00:06:08,659
Well, quite simply, sir,
111
00:06:08,743 --> 00:06:11,621
I said we were emissaries
here for the vizier's coronation.
112
00:06:11,704 --> 00:06:15,041
And that we fell prey to pirates
because of their ineptitude.
113
00:06:15,124 --> 00:06:18,544
And that any further inconvenience
would get back to Zatec-Cha.
114
00:06:19,128 --> 00:06:20,213
Good work, 3PO.
115
00:06:20,797 --> 00:06:25,343
Deception is not my forte, sir,
but we are ambassadors, of sorts.
116
00:06:26,386 --> 00:06:28,388
[ship approaching]
117
00:06:34,977 --> 00:06:37,647
It is good to be home, Sollag.
118
00:06:37,730 --> 00:06:40,316
You will be safe
in their hands, Mon Julpa?
119
00:06:40,400 --> 00:06:41,943
Yes, Sollag.
120
00:06:42,026 --> 00:06:45,405
Take Jessica to the medical unit,
then meet us at the inn.
121
00:06:48,366 --> 00:06:50,410
Master Jann, wait for me.
122
00:07:03,172 --> 00:07:05,383
-[R2-D2 beeps]
-I will not put a bolt in it.
123
00:07:05,466 --> 00:07:09,095
-I am the dignitary. I go first.
-[R2-D2 beeps]
124
00:07:09,178 --> 00:07:11,848
-What do you mean my shoe is untied?
-[R2-D2 beeps]
125
00:07:11,931 --> 00:07:13,724
R2-D2, come back here.
126
00:07:13,808 --> 00:07:15,059
It is written,
127
00:07:15,143 --> 00:07:18,896
whoever shall present the royal scepter
to the keeper of the tower
128
00:07:18,980 --> 00:07:21,691
at the time
of the first sun of the equinox
129
00:07:21,774 --> 00:07:24,485
will become
the rightful ruler of Tammuz-an.
130
00:07:24,569 --> 00:07:26,821
That is dawn tomorrow.
131
00:07:26,904 --> 00:07:29,282
Somehow we've got to get through
Zatec-Cha's fortress
132
00:07:29,365 --> 00:07:30,658
and up to the tower by dawn.
133
00:07:31,367 --> 00:07:36,539
There is a secret entrance into
the fortress that my father told me of.
134
00:07:36,622 --> 00:07:37,748
[distant shouting]
135
00:07:38,458 --> 00:07:39,917
What? A spy?
136
00:07:40,001 --> 00:07:41,169
-[spy] Oh!
-I've got to stop him.
137
00:07:41,878 --> 00:07:43,337
Uh-oh.
138
00:07:44,172 --> 00:07:45,923
Julpa, stay here until I get back.
139
00:07:46,591 --> 00:07:49,093
R2, 3PO, go and check on Jess and Sollag.
140
00:07:50,678 --> 00:07:53,347
R2-D2, you're going the wrong way.
141
00:07:53,431 --> 00:07:54,432
Wait for me!
142
00:07:57,852 --> 00:07:59,312
My scepter.
143
00:07:59,395 --> 00:08:01,272
[Julpa screams]
144
00:08:08,988 --> 00:08:10,531
[man on PA] Attention, all medical staff.
145
00:08:10,615 --> 00:08:12,283
Emergency in Unit D-6.
146
00:08:13,117 --> 00:08:16,621
That R2 has really
gotten himself lost this time.
147
00:08:17,330 --> 00:08:19,248
-Why does this happen to me?
-[child laughs]
148
00:08:20,666 --> 00:08:22,627
[R2-D2 beeping]
149
00:08:22,710 --> 00:08:25,087
R2-D2, what are you doing?
150
00:08:25,171 --> 00:08:26,589
[beeps]
151
00:08:26,672 --> 00:08:29,133
Never mind your sniveling.
Just follow me and be quiet.
152
00:08:29,217 --> 00:08:30,676
-[crash]
-Oh, my.
153
00:08:30,760 --> 00:08:32,220
Oh, uh-- uh, let me help you.
154
00:08:32,303 --> 00:08:34,013
Uh, it was partially my fault.
155
00:08:34,847 --> 00:08:36,182
I'm a medical droid.
156
00:08:36,265 --> 00:08:38,309
I must distribute this food
to the patients.
157
00:08:38,392 --> 00:08:40,269
Let me have it, tin head.
158
00:08:40,353 --> 00:08:42,522
There's no need for that sort of language.
159
00:08:42,605 --> 00:08:43,981
Give it to me!
160
00:08:44,065 --> 00:08:45,066
If you insist.
161
00:08:45,149 --> 00:08:46,150
[medical droid] Whoa!
162
00:08:46,234 --> 00:08:47,944
R2, I-- I think you should--
163
00:08:49,111 --> 00:08:50,363
R2, wait for me!
164
00:08:50,446 --> 00:08:52,156
[medical droid] Come back here!
165
00:08:52,240 --> 00:08:53,407
What?
166
00:08:53,491 --> 00:08:55,326
[screams]
167
00:08:55,826 --> 00:08:57,954
-[crash]
-[metal clanging]
168
00:08:58,037 --> 00:09:00,498
No, we cannot ask
for information at the desk.
169
00:09:00,581 --> 00:09:03,000
I'll think of another plan
to locate Mistress Jessica.
170
00:09:04,001 --> 00:09:06,879
Mistress Jessica and Sollag left ages ago,
171
00:09:07,463 --> 00:09:09,590
under escort of the vizier's guards.
172
00:09:09,674 --> 00:09:10,758
[beeps, whistles]
173
00:09:10,841 --> 00:09:13,719
We must warn Master Jann and Prince Julpa.
174
00:09:13,803 --> 00:09:16,305
[medical droid] Hello, tin head.
175
00:09:16,389 --> 00:09:17,807
Help! R2!
176
00:09:18,391 --> 00:09:19,475
I'll get you!
177
00:09:37,285 --> 00:09:38,578
[gasps]
178
00:09:40,955 --> 00:09:42,415
-[spy exclaims]
-[Jann] Gotcha!
179
00:09:44,625 --> 00:09:45,960
-[aliens growling]
-[Jann] What?
180
00:09:47,169 --> 00:09:52,008
I have got you, and Zatec-Cha has Julpa.
[laughing]
181
00:09:52,091 --> 00:09:54,218
[C-3PO] Admit it, R2,
you've gotten us lost again.
182
00:09:54,802 --> 00:09:57,346
Excuse me,
but do you know how to get to the ne--
183
00:09:57,430 --> 00:09:59,098
-[R2-D2 beeps]
-Master Jann!
184
00:09:59,181 --> 00:10:01,475
-[alien 1] Hey!
-[spy grunts]
185
00:10:01,559 --> 00:10:04,395
-[R2-D2 beeping]
-[spy grunting]
186
00:10:04,478 --> 00:10:07,273
-[alien 1 grunts]
-[spy] Oh!
187
00:10:07,356 --> 00:10:08,316
[alien 2 grunts]
188
00:10:08,399 --> 00:10:09,650
[grunts]
189
00:10:09,734 --> 00:10:11,944
-[alien 1 growling]
-[R2-D2 beeps]
190
00:10:13,195 --> 00:10:14,196
[alien 1] Huh?
191
00:10:18,743 --> 00:10:20,620
[groans]
192
00:10:22,705 --> 00:10:23,706
[all grunt]
193
00:10:24,457 --> 00:10:26,125
[spy groaning]
194
00:10:27,710 --> 00:10:29,045
They've got Julpa.
195
00:10:29,128 --> 00:10:31,047
And Jessica and Sollag.
196
00:10:31,130 --> 00:10:32,548
We haven't got much time.
197
00:10:33,132 --> 00:10:35,843
Two hours and thirteen minutes
to be precise, sir.
198
00:10:36,469 --> 00:10:38,346
-[R2-D2 beeps]
-Oh, don't follow R2, sir.
199
00:10:38,429 --> 00:10:40,181
He would get lost in an elevator.
200
00:10:42,183 --> 00:10:46,646
At last. The royal scepter.
201
00:10:46,729 --> 00:10:49,649
Once I place it on the tower,
202
00:10:49,732 --> 00:10:54,779
the sun's rays will pronounce me king
of all Tammuz-an.
203
00:10:54,862 --> 00:10:57,740
You have lost, Julpa.
204
00:10:57,823 --> 00:11:01,952
Bow to your new master.
205
00:11:02,036 --> 00:11:05,289
I bow only to the will of my people.
206
00:11:05,915 --> 00:11:07,375
Down!
207
00:11:09,960 --> 00:11:16,467
As to your friends,
they've been taken care of.
208
00:11:16,550 --> 00:11:17,968
[door opens]
209
00:11:18,594 --> 00:11:20,304
[spy] They got away.
210
00:11:20,388 --> 00:11:22,473
You fools!
211
00:11:22,556 --> 00:11:23,974
[all groan]
212
00:11:24,558 --> 00:11:27,186
But you won't escape.
213
00:11:27,269 --> 00:11:29,063
[beast wails]
214
00:11:29,146 --> 00:11:33,567
Something has been bothering
my pet lately.
215
00:11:33,651 --> 00:11:36,987
Perhaps it is his diet.
216
00:11:37,071 --> 00:11:40,950
You could convince him to eat.
217
00:11:41,992 --> 00:11:45,162
Vinga, take him to the pit!
218
00:11:45,246 --> 00:11:48,582
You may enjoy this, my dear.
219
00:11:48,666 --> 00:11:53,212
A little prelude to my coronation.
220
00:11:54,338 --> 00:11:57,758
-[creaking]
-I, um, think we should try another door.
221
00:11:57,842 --> 00:12:00,428
According to Julpa,
there are no other doors.
222
00:12:00,511 --> 00:12:02,930
Oh, my! What?
223
00:12:03,013 --> 00:12:05,224
Don't overwork your circuits, 3PO.
224
00:12:05,307 --> 00:12:07,184
Nothing down here has worked in centuries.
225
00:12:07,268 --> 00:12:09,645
-I think we should split up.
-[C-3PO] Very well.
226
00:12:09,729 --> 00:12:11,731
-[screams]
-[R2-D2 shrieks]
227
00:12:12,773 --> 00:12:15,609
Oh! Oh! [screams]
228
00:12:15,693 --> 00:12:16,777
Oh, no!
229
00:12:16,861 --> 00:12:17,862
R2, quick!
230
00:12:18,362 --> 00:12:19,780
[beeps]
231
00:12:20,364 --> 00:12:22,700
Perhaps we should stick together.
232
00:12:22,783 --> 00:12:24,744
[both scream]
233
00:12:24,827 --> 00:12:26,662
[beeps]
234
00:12:28,956 --> 00:12:30,833
[beeps, whistles]
235
00:12:34,503 --> 00:12:36,297
[R2-D2 beeping, whistles]
236
00:12:43,220 --> 00:12:44,430
[R2-D2 beeps]
237
00:12:45,514 --> 00:12:46,515
[Jann gasps]
238
00:12:49,018 --> 00:12:49,935
[C-3PO] Whoa!
239
00:12:50,019 --> 00:12:51,645
Here we go again.
240
00:12:52,938 --> 00:12:54,190
[screams]
241
00:12:55,775 --> 00:12:57,193
[Jann] Quick, out there.
242
00:13:00,279 --> 00:13:02,198
[C-3PO] Oh! Oh, my.
243
00:13:07,953 --> 00:13:09,371
[splashes]
244
00:13:10,790 --> 00:13:12,541
[R2-D2 beeps, whistles]
245
00:13:13,125 --> 00:13:15,544
Oh, my frazzled circuits.
246
00:13:15,628 --> 00:13:17,046
Wow!
247
00:13:17,129 --> 00:13:19,048
[C-3PO] Lava?
248
00:13:19,840 --> 00:13:21,592
Zatec-Cha has quite a playground.
249
00:13:26,597 --> 00:13:31,268
-[grunts] Take him out of there!
-Let her go. She's no part of this.
250
00:13:31,352 --> 00:13:33,979
You command nothing.
251
00:13:34,063 --> 00:13:40,653
I'll do as I please with her
or any of your loyal subjects.
252
00:13:40,736 --> 00:13:42,154
[Vinga yelps]
253
00:13:43,113 --> 00:13:45,658
-[beast growling]
-[Julpa exclaims]
254
00:13:47,243 --> 00:13:49,662
[growling continues]
255
00:13:56,502 --> 00:13:57,878
[blaster fires]
256
00:13:57,962 --> 00:14:00,840
I think we are safe in here,
don't you, Master Jann?
257
00:14:02,216 --> 00:14:03,300
-[rumbling]
-No.
258
00:14:03,384 --> 00:14:04,301
Neither do I.
259
00:14:04,969 --> 00:14:06,804
There must be a shutdown mechanism.
260
00:14:06,887 --> 00:14:08,472
-Perhaps one of these stones.
-[whirring]
261
00:14:08,556 --> 00:14:10,474
-The floor!
-[rumbling continues]
262
00:14:10,558 --> 00:14:11,976
[gasps] Sorry, sir.
263
00:14:12,059 --> 00:14:13,894
R2, do something! Hurry!
264
00:14:14,562 --> 00:14:15,896
[grunting]
265
00:14:16,647 --> 00:14:18,607
[electronic buzz]
266
00:14:19,692 --> 00:14:22,611
They can't take the stress. Hold on, 3PO.
267
00:14:22,695 --> 00:14:23,737
[R2-D2 beeping]
268
00:14:23,821 --> 00:14:24,822
[Jann] Good work.
269
00:14:25,322 --> 00:14:26,574
Let's go, 3PO.
270
00:14:26,657 --> 00:14:27,658
If you insist.
271
00:14:28,450 --> 00:14:30,870
[beast growling]
272
00:14:37,251 --> 00:14:42,339
When the durkiis are soothed,
they are very docile.
273
00:14:42,423 --> 00:14:48,345
But when they are angry,
there is no beast in all of Tammuz-an
274
00:14:48,429 --> 00:14:51,599
that can match their viciousness.
275
00:14:51,682 --> 00:14:53,559
-[C-3PO] I take it all back, R2.
-[durkii growling]
276
00:14:53,642 --> 00:14:55,895
You're the one that always
knows where you're going.
277
00:14:55,978 --> 00:14:59,064
I should've known better
than to follow you, you near-sighted--
278
00:15:00,900 --> 00:15:02,109
[laughs]
279
00:15:02,192 --> 00:15:03,777
What do we do now, sir?
280
00:15:03,861 --> 00:15:05,529
-I wish I knew, 3PO.
-[durkii growling]
281
00:15:05,613 --> 00:15:08,657
[Zatec-Cha] Welcome to the pit.
282
00:15:08,741 --> 00:15:10,743
[laughing]
283
00:15:12,786 --> 00:15:14,622
[growling]
284
00:15:16,165 --> 00:15:18,208
[Jessica grunting]
285
00:15:18,709 --> 00:15:19,877
Jann!
286
00:15:21,378 --> 00:15:24,006
[durkii growling]
287
00:15:27,885 --> 00:15:28,802
[C-3PO] Whoa!
288
00:15:29,386 --> 00:15:34,558
I would like to stay and watch,
but I am well-aware of the outcome.
289
00:15:34,642 --> 00:15:39,355
Perhaps you would prefer
another form of entertainment.
290
00:15:39,438 --> 00:15:43,525
Come, you shall witness
history in the making.
291
00:15:43,609 --> 00:15:46,445
-My coronation.
-[durkii growls]
292
00:15:46,528 --> 00:15:48,572
Bring her!
293
00:15:48,656 --> 00:15:52,159
Let me go! Jann? Jann!
294
00:15:52,242 --> 00:15:55,079
-[laughing]
-[Zatec-Cha] Vinga!
295
00:15:55,162 --> 00:15:58,082
-[R2-D2 beeping]
-[C-3PO yelps]
296
00:15:58,165 --> 00:16:00,209
-Julpa!
-[durkii growls]
297
00:16:00,292 --> 00:16:01,961
[beeps]
298
00:16:02,544 --> 00:16:04,546
[screams]
299
00:16:05,130 --> 00:16:07,049
-[durkii growling]
-I'm finish--
300
00:16:07,132 --> 00:16:09,301
-[Jann shouts]
-[C-3PO] Save me!
301
00:16:09,385 --> 00:16:11,387
[beeping]
302
00:16:12,304 --> 00:16:13,889
[exclaiming]
303
00:16:14,473 --> 00:16:16,976
[electricity crackles]
304
00:16:18,102 --> 00:16:19,561
[durkii grunts]
305
00:16:19,645 --> 00:16:21,647
[durkii purring]
306
00:16:21,730 --> 00:16:23,565
[R2-D2 beeping]
307
00:16:24,316 --> 00:16:25,526
[Jann] What happened?
308
00:16:28,320 --> 00:16:29,405
Kleex.
309
00:16:30,322 --> 00:16:34,827
Aah! Your droid relieved the durkii
of these insect pests.
310
00:16:34,910 --> 00:16:36,870
-[kleex chirring]
-[durkii purring]
311
00:16:37,454 --> 00:16:41,000
R2-D2, stop playing with
that hideous thing and get us out of here.
312
00:16:41,083 --> 00:16:42,292
[beeps]
313
00:16:44,378 --> 00:16:45,879
[beeps]
314
00:16:47,923 --> 00:16:49,633
Oh. Thank you, sir.
315
00:16:50,342 --> 00:16:52,094
-[R2-D2 beeps]
-[durkii purring]
316
00:16:52,177 --> 00:16:54,013
No, R2, you cannot keep him.
317
00:16:54,096 --> 00:16:55,514
[R2-D2 whimpers]
318
00:16:57,516 --> 00:16:58,600
[Jessica shouts]
319
00:16:59,435 --> 00:17:00,519
[Zatec-Cha] Hurry!
320
00:17:00,602 --> 00:17:02,980
The sun will soon be in position.
321
00:17:03,063 --> 00:17:05,816
I must have the scepter in place
322
00:17:05,899 --> 00:17:07,943
-at the precise moment.
-[Jessica] Let me go!
323
00:17:08,027 --> 00:17:09,278
Oh!
324
00:17:12,197 --> 00:17:13,365
[aliens shouting]
325
00:17:14,658 --> 00:17:16,410
Stop them!
326
00:17:19,621 --> 00:17:20,706
Watch out!
327
00:17:25,044 --> 00:17:26,253
[beeping]
328
00:17:28,088 --> 00:17:29,214
[exclaims]
329
00:17:30,090 --> 00:17:31,425
Oh, my! [exclaims]
330
00:17:42,561 --> 00:17:43,687
[alien shouts]
331
00:17:43,771 --> 00:17:44,897
Oh, no!
332
00:17:46,190 --> 00:17:47,399
[Jessica] Got it!
333
00:17:55,657 --> 00:17:56,950
No!
334
00:17:57,785 --> 00:17:59,203
[laughing]
335
00:17:59,953 --> 00:18:01,288
Whoo-hoo!
336
00:18:01,371 --> 00:18:02,206
Ooh!
337
00:18:03,165 --> 00:18:04,500
Thank you.
338
00:18:05,167 --> 00:18:06,877
[C-3PO exclaiming]
339
00:18:06,960 --> 00:18:08,045
[R2-D2 beeps]
340
00:18:08,128 --> 00:18:09,463
I'm trying, but what--
341
00:18:09,546 --> 00:18:11,590
-Which button? What device, R2?
-[R2-D2 beeps]
342
00:18:15,260 --> 00:18:17,096
-I think I have it now.
-[R2-D2 beeps]
343
00:18:18,097 --> 00:18:19,598
[R2-D2 beeps]
344
00:18:19,681 --> 00:18:21,225
Hang on, R2!
345
00:18:22,476 --> 00:18:23,310
What?
346
00:18:23,393 --> 00:18:24,311
[engine hissing]
347
00:18:24,394 --> 00:18:26,772
Julpa! Catch!
348
00:18:27,981 --> 00:18:30,109
[laughing]
349
00:18:31,985 --> 00:18:33,237
-[gasps]
-[R2-D2 beeping]
350
00:18:33,320 --> 00:18:34,655
[exclaims]
351
00:18:35,322 --> 00:18:37,199
Huh? Aah!
352
00:18:39,368 --> 00:18:40,661
[screams]
353
00:18:41,245 --> 00:18:42,871
[shouting]
354
00:18:44,331 --> 00:18:46,542
[stammering]
355
00:18:47,417 --> 00:18:49,670
Stand still!
356
00:18:51,171 --> 00:18:52,589
[Vinga yelps]
357
00:18:53,298 --> 00:18:54,299
Oh, my!
358
00:18:57,261 --> 00:18:59,680
-My goodness.
-[R2-D2 beeping]
359
00:18:59,763 --> 00:19:01,849
[aliens shouting]
360
00:19:01,932 --> 00:19:03,642
-[crash]
-How unfortunate.
361
00:19:08,147 --> 00:19:11,150
We only have moments left
to get the scepter to Julpa, R2.
362
00:19:11,233 --> 00:19:13,485
I'm putting this thing on fast forward.
363
00:19:13,569 --> 00:19:14,736
[R2-D2 beeps]
364
00:19:14,820 --> 00:19:16,822
[engine spluttering]
365
00:19:17,698 --> 00:19:19,199
[Vinga grunts]
366
00:19:19,283 --> 00:19:22,327
[Zatec-Cha] Vinga! Bring it to me!
367
00:19:22,411 --> 00:19:28,500
I am here, oh, Keeper of the Tower!
368
00:19:31,336 --> 00:19:32,963
Vinga, hurry!
369
00:19:33,046 --> 00:19:34,631
Guards!
370
00:19:36,842 --> 00:19:38,135
[exclaims]
371
00:19:38,218 --> 00:19:39,219
Bailing out!
372
00:19:39,303 --> 00:19:41,054
-[C-3PO screams]
-[Vinga grunts]
373
00:19:41,889 --> 00:19:44,558
[laughs]
374
00:19:44,641 --> 00:19:47,060
Seize them!
375
00:19:47,144 --> 00:19:48,061
No!
376
00:19:49,021 --> 00:19:51,565
-[skiff approaches]
-Wait!
377
00:19:51,648 --> 00:19:53,609
[Zatec-Cha exclaims]
378
00:19:55,444 --> 00:19:57,446
Vinga!
379
00:19:57,529 --> 00:19:59,406
[Jessica grunting]
380
00:20:04,912 --> 00:20:07,289
No!
381
00:20:07,372 --> 00:20:09,208
Go, Julpa!
382
00:20:16,798 --> 00:20:20,886
Hail, Mon Julpa, king of Tammuz-an.
383
00:20:20,969 --> 00:20:24,389
[C-3PO] Hooray! Hail, Mon Julpa!
384
00:20:24,473 --> 00:20:26,225
And not a moment too soon.
385
00:20:26,850 --> 00:20:29,394
Vinga, you fool!
386
00:20:30,729 --> 00:20:33,273
-[Jann] 3PO!
-[Jessica] R2!
387
00:20:33,899 --> 00:20:36,401
-Good work, R2.
-[R2-D2 whistles]
388
00:20:36,485 --> 00:20:40,072
[groans]
389
00:20:40,155 --> 00:20:41,323
[grunts]
390
00:20:42,241 --> 00:20:46,245
Hail, Zatec-Cha, king of Tammuz-an.
391
00:20:46,328 --> 00:20:47,829
Take them away.
392
00:20:47,913 --> 00:20:52,584
You've not seen the last of me, Julpa!
393
00:20:52,668 --> 00:20:55,087
I have spies!
394
00:20:55,170 --> 00:21:00,634
Spies that will finish you for good!
395
00:21:00,717 --> 00:21:01,969
[C-3PO exclaims]
396
00:21:02,052 --> 00:21:04,972
-Next time, R2, you get on top.
-[R2-D2 beeps]
397
00:21:05,555 --> 00:21:10,227
And for your help, Jann Tosh,
as king of Tammuz-an,
398
00:21:10,310 --> 00:21:15,482
I appoint you adviser to the court
of Julpa of Tammuz-an.
399
00:21:15,565 --> 00:21:19,111
I shall serve you well, Mon Julpa,
as your friend.
400
00:21:19,194 --> 00:21:24,074
Always as friend,
first and foremost, Jann.
401
00:21:24,157 --> 00:21:29,538
And I have arranged for a new ship
and an escort for you, Jessica Meade,
402
00:21:29,621 --> 00:21:31,123
whenever you wish.
403
00:21:31,206 --> 00:21:34,626
I plan on sticking around here
for a while.
404
00:21:34,710 --> 00:21:39,881
It's not often Old Iron Pants gets
a chance to rub elbows with royalty.
405
00:21:39,965 --> 00:21:45,554
[laughs] And besides, somebody still
owes me for the flight here.
406
00:21:46,805 --> 00:21:49,558
I am glad that we both received
the same honors, R2.
407
00:21:49,641 --> 00:21:52,561
Even tough I am much more
useful as a courtier than you are.
408
00:21:52,644 --> 00:21:56,064
And besides which,
you couldn't tell a ban from a bantha.
409
00:21:56,148 --> 00:21:57,816
[R2-D2 beeping]
410
00:21:58,734 --> 00:22:02,112
What is the meaning of this?
Unhand those noble sirs.
411
00:22:02,821 --> 00:22:04,031
[C-3PO gasps]
412
00:22:04,114 --> 00:22:06,074
Let that be a lesson to you, R2.
413
00:22:06,158 --> 00:22:08,535
Appearances can be deceiving.
414
00:22:08,618 --> 00:22:11,038
[R2-D2 beeping]
415
00:22:11,121 --> 00:22:14,249
You'll never get by as a court adviser
with a vocabulary like that.
416
00:22:14,333 --> 00:22:16,376
-[R2-D2 buzzes]
-Well, I never.
28422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.