All language subtitles for Resident.Evil.S01E08.Revelations.1080p.NF.WEB-DL.DDPA5.1.HDR.H.265-Archie.mkv.stream4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:08,466 [eerie music] 2 00:00:15,306 --> 00:00:17,392 [Jade] I found it on a beach in Cypress. 3 00:00:18,768 --> 00:00:20,937 Then why is it… like that? 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,063 [exhales] 5 00:00:22,147 --> 00:00:25,191 I've implanted an electrode into its thalamus 6 00:00:25,275 --> 00:00:28,403 which delivers a focused ECT pulse. 7 00:00:28,486 --> 00:00:29,571 You put it to sleep. 8 00:00:30,238 --> 00:00:31,322 And… 9 00:00:32,449 --> 00:00:33,491 I can wake it up. 10 00:00:33,575 --> 00:00:34,534 -[clicking] -[zaps] 11 00:00:34,617 --> 00:00:35,827 [snarls, thumps] 12 00:00:35,910 --> 00:00:37,454 [gasps] 13 00:00:39,289 --> 00:00:40,832 This was your idea? 14 00:00:41,958 --> 00:00:42,959 I made a few tweaks, 15 00:00:43,043 --> 00:00:45,295 but this sort of research is more my sister's thing. 16 00:00:46,504 --> 00:00:50,508 The procedure is too complicated to scale. It's literally brain surgery. 17 00:00:51,134 --> 00:00:56,931 But… it could be interesting with a few specific cases especially if… 18 00:00:57,766 --> 00:00:58,641 If what? 19 00:00:59,267 --> 00:01:00,268 We go bigger. 20 00:01:01,603 --> 00:01:04,647 [ominous music] 21 00:01:14,449 --> 00:01:16,034 [trilling] 22 00:01:20,955 --> 00:01:23,124 [engine revs] 23 00:01:25,335 --> 00:01:27,420 [Roth] You got five minutes to pack a bag. 24 00:01:27,504 --> 00:01:30,715 No games, no drama. In and out. 25 00:01:31,549 --> 00:01:33,176 Then I take you back to your dad. 26 00:01:34,385 --> 00:01:35,845 Jade? 27 00:01:40,683 --> 00:01:42,018 We don't wanna go back. 28 00:01:42,101 --> 00:01:43,061 Not your call. 29 00:01:45,480 --> 00:01:48,608 Or maybe when we get out of the car, we'll scream. 30 00:01:49,442 --> 00:01:50,944 See what happens. 31 00:01:51,027 --> 00:01:52,487 [light tap] 32 00:01:52,570 --> 00:01:55,824 Do it. See what happens. 33 00:01:55,907 --> 00:01:57,951 [ominous music continues] 34 00:02:03,832 --> 00:02:06,960 [Evelyn] I warned you about the outside world, Bert. 35 00:02:07,544 --> 00:02:09,796 I told you, you weren't ready. 36 00:02:12,006 --> 00:02:14,300 But you didn't listen, and people got hurt. 37 00:02:15,176 --> 00:02:16,511 You could have been hurt. 38 00:02:16,594 --> 00:02:18,805 I… I had to help my family. 39 00:02:18,888 --> 00:02:20,598 -My brother, he-- -What, Albert? 40 00:02:20,682 --> 00:02:22,725 [scoffs] Please. 41 00:02:22,809 --> 00:02:25,145 When has he ever helped anyone but himself? 42 00:02:26,229 --> 00:02:27,147 Hmm? 43 00:02:27,772 --> 00:02:29,149 He thought I was dead. 44 00:02:30,233 --> 00:02:31,359 Did you tell him that? 45 00:02:31,943 --> 00:02:33,361 Of course not. 46 00:02:34,237 --> 00:02:36,698 Look, l understand loving your family. 47 00:02:36,781 --> 00:02:38,032 I love my family. 48 00:02:38,116 --> 00:02:40,910 I'd do anything to protect them, but Albert's not… 49 00:02:42,537 --> 00:02:43,830 He's… [sighs] 50 00:02:43,913 --> 00:02:45,081 [inhales] 51 00:02:45,165 --> 00:02:47,250 I'm the one who's taking care of you. 52 00:02:47,333 --> 00:02:50,670 [Evelyn] For all these years, I'm the one that's kept you safe. 53 00:02:51,254 --> 00:02:52,547 Uh… But what about the girls? 54 00:02:52,630 --> 00:02:54,340 I'm keeping them safe as well. 55 00:02:54,424 --> 00:02:56,759 Right now, they are in my office, having ice cream. 56 00:02:58,511 --> 00:02:59,804 Rocky Road? 57 00:03:01,097 --> 00:03:03,391 It's their favorite too. 58 00:03:04,392 --> 00:03:07,353 [Evelyn inhales] And they keep asking about you. 59 00:03:07,979 --> 00:03:10,732 Uncle Bert, the great scientist. 60 00:03:12,108 --> 00:03:13,902 But I, I thought I scared them. 61 00:03:14,777 --> 00:03:18,031 No. I told them you're a good man. 62 00:03:19,324 --> 00:03:20,325 Smart. 63 00:03:21,034 --> 00:03:22,076 Funny. 64 00:03:23,870 --> 00:03:24,746 Helpful. 65 00:03:26,122 --> 00:03:27,624 We need your help. 66 00:03:27,707 --> 00:03:29,792 [suspenseful music] 67 00:03:30,627 --> 00:03:32,003 We've got a new project. 68 00:03:33,004 --> 00:03:34,672 An important project. 69 00:03:36,799 --> 00:03:38,343 And if you do a good job, 70 00:03:38,426 --> 00:03:40,970 maybe the girls can even come and stay with you. 71 00:03:41,763 --> 00:03:44,349 Maybe it will get you a house all your own. 72 00:03:45,433 --> 00:03:48,019 Green grass, white picket fence. 73 00:03:49,145 --> 00:03:50,230 Happy family. 74 00:03:51,522 --> 00:03:53,524 [breathes deeply] 75 00:03:53,608 --> 00:03:56,069 [suspenseful music continues] 76 00:03:58,029 --> 00:03:59,364 What's the project? 77 00:04:01,908 --> 00:04:03,493 [chimes, beeps] 78 00:04:04,577 --> 00:04:05,536 Him. 79 00:04:06,204 --> 00:04:08,706 [uneasy music] 80 00:04:08,790 --> 00:04:11,542 [burbling] 81 00:04:15,672 --> 00:04:17,924 [uneasy music continues] 82 00:04:20,093 --> 00:04:21,594 [Roth] Five minutes! 83 00:04:23,471 --> 00:04:24,514 [door closes] 84 00:04:26,516 --> 00:04:27,809 [sighs] 85 00:04:29,102 --> 00:04:30,186 Dad's a clone. 86 00:04:31,187 --> 00:04:32,188 [young Jade] I know. 87 00:04:33,231 --> 00:04:35,108 And we're science experiments. 88 00:04:37,694 --> 00:04:39,028 Hey. 89 00:04:39,779 --> 00:04:40,822 This can't be real. 90 00:04:41,572 --> 00:04:42,657 Fuck it. 91 00:04:43,866 --> 00:04:44,701 Fuck them. 92 00:04:44,784 --> 00:04:47,370 Jade, you can't pretend like this isn't happening. 93 00:04:47,453 --> 00:04:48,788 I'm not. 94 00:04:48,871 --> 00:04:52,041 Actually, I feel like I'm going crazy, okay? 95 00:04:52,125 --> 00:04:56,838 I wanna scream and cry, and Dad is a psycho. 96 00:04:58,047 --> 00:05:00,300 His boss is some Cruella de Vil bitch, 97 00:05:00,383 --> 00:05:03,344 and there is a guy in our living room with a gun. 98 00:05:04,304 --> 00:05:06,556 So I know this is happening. 99 00:05:07,265 --> 00:05:12,103 I know that everyone is lying to us about everything. 100 00:05:12,186 --> 00:05:13,688 [sighs] 101 00:05:15,231 --> 00:05:16,357 Even me? 102 00:05:16,441 --> 00:05:19,277 [uneasy music] 103 00:05:21,112 --> 00:05:23,281 [young Billie] And what if Dad was… 104 00:05:24,782 --> 00:05:26,117 [sighs] 105 00:05:26,200 --> 00:05:27,869 What if I'm not okay? 106 00:05:30,788 --> 00:05:32,790 No, you are. 107 00:05:35,084 --> 00:05:37,086 You're, you're good, right? 108 00:05:37,170 --> 00:05:39,505 [suspenseful music] 109 00:05:40,882 --> 00:05:42,717 [young Jade] We just need to get out of here. 110 00:05:42,800 --> 00:05:46,095 Away from Dad, this town, Umbrella, all of it. 111 00:05:47,472 --> 00:05:48,514 How? 112 00:05:48,598 --> 00:05:49,640 The bag. 113 00:05:50,767 --> 00:05:54,479 It has money, passports, everything. 114 00:05:55,229 --> 00:05:57,440 And then what? We just… 115 00:05:58,649 --> 00:05:59,650 run? 116 00:06:02,612 --> 00:06:04,655 We run really fucking fast. 117 00:06:05,698 --> 00:06:07,742 [tense music] 118 00:06:08,951 --> 00:06:10,036 [young Jade clears throat] 119 00:06:11,746 --> 00:06:13,414 [young Jade] This is Pablo. 120 00:06:14,040 --> 00:06:15,333 We have to take him with us. 121 00:06:16,084 --> 00:06:17,418 [skids] 122 00:06:19,587 --> 00:06:21,714 No. We'll send someone to take care of him. 123 00:06:21,798 --> 00:06:23,007 Okay, but… 124 00:06:24,425 --> 00:06:25,843 he's high maintenance. 125 00:06:25,927 --> 00:06:27,970 [suspenseful music] 126 00:06:30,014 --> 00:06:32,433 -[soft ringing] -[deep breathing] 127 00:06:32,517 --> 00:06:35,394 He likes salmon and chicken, no beef. 128 00:06:35,478 --> 00:06:38,022 [heart thumping] 129 00:06:38,106 --> 00:06:39,857 [breathes heavily] 130 00:06:40,775 --> 00:06:42,610 He gets treats every night. 131 00:06:42,693 --> 00:06:47,115 He hates walks, and he takes, like, giant shits. 132 00:06:48,407 --> 00:06:49,408 I'll let them know. 133 00:06:49,492 --> 00:06:52,161 -[breathing deeply] -[thumping intensifies] 134 00:06:54,372 --> 00:06:55,748 You're gonna be okay, buddy. 135 00:06:55,832 --> 00:06:57,583 [snarling] 136 00:06:57,667 --> 00:07:00,294 [heartbeats slow down] 137 00:07:03,714 --> 00:07:06,717 -Sorry. He doesn't like assholes. -[whining] 138 00:07:07,385 --> 00:07:08,886 Get your sister. 139 00:07:08,970 --> 00:07:09,971 [clicks] 140 00:07:14,183 --> 00:07:16,227 [tense music] 141 00:07:24,986 --> 00:07:27,238 [tense music continues] 142 00:07:30,074 --> 00:07:31,284 [window opens] 143 00:07:33,870 --> 00:07:35,288 [young Jade] Hey. 144 00:07:35,371 --> 00:07:36,414 You and me, right? 145 00:07:40,751 --> 00:07:43,421 [tense music] 146 00:07:46,132 --> 00:07:47,425 [grunts] 147 00:07:48,176 --> 00:07:49,552 [grunts] 148 00:07:51,804 --> 00:07:52,763 [Roth] Girls. 149 00:07:53,931 --> 00:07:55,975 What did I say about playing games? 150 00:07:56,058 --> 00:07:57,727 Run! Run! 151 00:07:58,436 --> 00:07:59,353 [yells] Hey! 152 00:07:59,437 --> 00:08:02,398 [heartbeat intensifies] 153 00:08:03,399 --> 00:08:04,567 [young Jade] Billie? 154 00:08:06,486 --> 00:08:09,530 [dark music] 155 00:08:09,614 --> 00:08:10,656 Shit. 156 00:08:10,740 --> 00:08:11,782 [squeals] 157 00:08:14,285 --> 00:08:16,287 [yells] 158 00:08:16,370 --> 00:08:17,622 -[groans] -[screams] 159 00:08:17,705 --> 00:08:19,207 [thuds] 160 00:08:19,874 --> 00:08:21,709 -[coughs] -[sirens wailing] 161 00:08:21,792 --> 00:08:23,544 [whooshes] 162 00:08:24,337 --> 00:08:25,296 Go. 163 00:08:25,379 --> 00:08:27,048 What? No. 164 00:08:28,424 --> 00:08:29,675 Get up. 165 00:08:30,676 --> 00:08:31,886 [young Jade grunts] 166 00:08:31,969 --> 00:08:33,429 [Roth] Goddamn it! 167 00:08:33,513 --> 00:08:36,140 [tense music] 168 00:08:36,224 --> 00:08:37,767 [brakes squeal] 169 00:08:39,227 --> 00:08:42,104 [grunting] 170 00:08:42,188 --> 00:08:43,105 [Roth] Come here! 171 00:08:43,189 --> 00:08:45,149 [young Billie] Go! Get help! 172 00:08:45,233 --> 00:08:46,776 [both grunting] 173 00:08:48,653 --> 00:08:49,570 Find her! 174 00:08:51,489 --> 00:08:52,782 [indistinct chatter] 175 00:08:52,865 --> 00:08:54,033 [grunts] 176 00:08:55,159 --> 00:08:56,285 What are you? 177 00:08:58,496 --> 00:09:01,082 [tense music] 178 00:09:03,417 --> 00:09:05,503 [muffled gunshots] 179 00:09:09,215 --> 00:09:11,467 [growling] 180 00:09:11,551 --> 00:09:13,636 [tense music continues] 181 00:09:17,181 --> 00:09:18,474 Whatever you did, stop it! 182 00:09:19,141 --> 00:09:20,059 I can't. 183 00:09:22,520 --> 00:09:24,897 -[thwacks] -[groans] 184 00:09:24,981 --> 00:09:26,566 [sighs, groans] 185 00:09:27,275 --> 00:09:29,485 [rapid gunshot] 186 00:09:29,569 --> 00:09:32,363 [growling, munching] 187 00:09:32,446 --> 00:09:34,532 [tense music] 188 00:09:35,866 --> 00:09:38,452 -[thumps] -[panting] 189 00:09:42,790 --> 00:09:44,208 What's happening? 190 00:09:44,292 --> 00:09:45,543 [chimes] 191 00:09:45,626 --> 00:09:46,460 [sucks teeth] 192 00:09:46,544 --> 00:09:47,461 Nothing. 193 00:09:48,337 --> 00:09:49,880 [Billie] A lot of people are about to die. 194 00:09:52,300 --> 00:09:53,301 Maybe you. 195 00:09:53,801 --> 00:09:54,802 No. 196 00:09:57,054 --> 00:09:58,472 You need me. 197 00:10:00,808 --> 00:10:02,268 [Evelyn] Without me… 198 00:10:03,936 --> 00:10:05,104 what are you? 199 00:10:08,691 --> 00:10:10,192 [sighs] 200 00:10:10,276 --> 00:10:12,695 [droning, whooshing] 201 00:10:12,778 --> 00:10:14,572 [indistinct chatter] 202 00:10:15,656 --> 00:10:17,825 -[yelling] -[growling] 203 00:10:17,908 --> 00:10:19,118 Fall back! 204 00:10:19,201 --> 00:10:20,745 [snarling] 205 00:10:22,538 --> 00:10:24,624 [squishing] 206 00:10:26,083 --> 00:10:27,126 [splatters] 207 00:10:27,209 --> 00:10:29,003 [skids] 208 00:10:32,506 --> 00:10:34,008 [grunts] 209 00:10:36,677 --> 00:10:38,012 -[thwacks] -[groans] 210 00:10:38,095 --> 00:10:40,473 [snarling] 211 00:10:42,892 --> 00:10:44,894 [tense music] 212 00:10:47,396 --> 00:10:49,607 [gunshot] 213 00:10:54,820 --> 00:10:57,573 -[somber music] -[whooshing] 214 00:11:01,369 --> 00:11:02,912 [indistinct chatter] 215 00:11:04,914 --> 00:11:06,957 [rapid gunfire] 216 00:11:10,086 --> 00:11:12,380 [droning and humming] 217 00:11:17,510 --> 00:11:19,428 [shots firing] 218 00:11:19,512 --> 00:11:21,555 [tense music] 219 00:11:25,142 --> 00:11:27,269 [bullets ricochet] 220 00:11:29,939 --> 00:11:31,649 [effort grunting] 221 00:11:34,819 --> 00:11:35,945 [scoffs] 222 00:11:36,779 --> 00:11:38,989 [rapid gunfire] 223 00:11:43,035 --> 00:11:44,495 [chuckles] 224 00:11:44,578 --> 00:11:46,622 [tense music] 225 00:11:50,042 --> 00:11:53,379 [Arjun] Jade, come on. 226 00:11:53,462 --> 00:11:54,630 [Gideon] Set sail! 227 00:11:54,713 --> 00:11:56,590 [snarling] 228 00:11:58,342 --> 00:12:01,554 [suspenseful music] 229 00:12:09,520 --> 00:12:11,147 [munching] 230 00:12:12,064 --> 00:12:14,108 [tense music] 231 00:12:19,780 --> 00:12:20,823 [woman] Come on! 232 00:12:22,908 --> 00:12:24,952 [clonking] 233 00:12:26,704 --> 00:12:27,621 [Jade] Wait! 234 00:12:28,706 --> 00:12:30,249 [gasps] 235 00:12:31,584 --> 00:12:33,961 [tense music] 236 00:12:36,839 --> 00:12:37,673 [yells] Wait! 237 00:12:39,717 --> 00:12:40,968 Wait! 238 00:12:43,554 --> 00:12:44,472 Jade! 239 00:12:45,055 --> 00:12:46,807 [Arjun grunts] 240 00:12:46,891 --> 00:12:48,309 Move, move, move! 241 00:12:51,687 --> 00:12:52,521 Wait! 242 00:12:53,147 --> 00:12:55,107 [grunts] 243 00:12:56,525 --> 00:12:57,610 [clanks] 244 00:12:59,778 --> 00:13:01,155 [Jade] Throw it! 245 00:13:02,072 --> 00:13:03,949 [grunts] 246 00:13:06,952 --> 00:13:10,247 [dramatic music] 247 00:13:16,754 --> 00:13:19,298 [dramatic music continues] 248 00:13:20,758 --> 00:13:22,760 [grunting] 249 00:13:27,473 --> 00:13:29,975 [both panting] 250 00:13:31,602 --> 00:13:32,770 I… 251 00:13:32,853 --> 00:13:34,605 I… [breathes heavily] 252 00:13:34,688 --> 00:13:35,648 How? 253 00:13:36,357 --> 00:13:38,609 [breathing heavily] 254 00:13:40,027 --> 00:13:41,111 [Jade grunts] 255 00:13:44,907 --> 00:13:47,451 -What's our speed? -Fifteen knots and climbing, sir. 256 00:13:48,994 --> 00:13:50,287 [Jade] Saqim! 257 00:13:51,413 --> 00:13:53,165 -[Saqim] Jade? -Press the fucking button. 258 00:13:53,249 --> 00:13:54,625 -Too close. -It doesn't matter. 259 00:13:54,708 --> 00:13:56,252 It won't go for us. It will go straight for them. 260 00:13:58,462 --> 00:14:00,548 [exhales] Okay, Saqim. 261 00:14:02,383 --> 00:14:04,009 I know I fucked up before. 262 00:14:06,929 --> 00:14:08,305 But I won't fuck this up. 263 00:14:09,014 --> 00:14:11,100 [suspenseful music] 264 00:14:13,686 --> 00:14:15,271 [exhales] 265 00:14:17,189 --> 00:14:19,567 They get one chopper up in the air, and we're dead. 266 00:14:25,030 --> 00:14:27,408 [serious music] 267 00:14:29,702 --> 00:14:31,036 [grumbles] 268 00:14:31,120 --> 00:14:32,162 [exhales] 269 00:14:35,374 --> 00:14:37,501 [serious music continues] 270 00:14:39,169 --> 00:14:41,380 [breathes deeply] 271 00:14:41,463 --> 00:14:43,591 [clicks] 272 00:14:44,800 --> 00:14:46,093 [clinks] 273 00:14:50,180 --> 00:14:51,390 [clinks] 274 00:14:51,473 --> 00:14:52,975 [rattling] 275 00:14:56,270 --> 00:14:59,481 [suspenseful music] 276 00:15:02,860 --> 00:15:05,529 [clicking] 277 00:15:05,613 --> 00:15:08,824 [alarm beeping] 278 00:15:09,700 --> 00:15:12,620 -[beeping continues] -[buzzes] 279 00:15:14,079 --> 00:15:17,041 [ominous music] 280 00:15:18,876 --> 00:15:19,710 [beeping] 281 00:15:19,793 --> 00:15:22,171 [clonks] 282 00:15:27,635 --> 00:15:30,012 [burbles] 283 00:15:32,765 --> 00:15:36,435 [humming] 284 00:15:44,318 --> 00:15:47,154 [grumbles] 285 00:15:52,242 --> 00:15:54,578 [serious music] 286 00:15:59,083 --> 00:16:00,918 -Are you sure? -[Roth] I'm sure. 287 00:16:01,877 --> 00:16:03,253 She's been bitten. 288 00:16:04,129 --> 00:16:05,881 [breathes heavily] 289 00:16:08,550 --> 00:16:09,760 It was you. 290 00:16:10,970 --> 00:16:11,887 That night. 291 00:16:13,305 --> 00:16:14,390 [Evelyn] The dog. 292 00:16:16,684 --> 00:16:18,143 My dad says I'm fine. 293 00:16:20,813 --> 00:16:21,814 Are you? 294 00:16:24,483 --> 00:16:26,276 That animal was sick. 295 00:16:26,360 --> 00:16:28,821 If it infected you, it makes you dangerous. 296 00:16:29,405 --> 00:16:31,991 To others, to yourself. 297 00:16:34,535 --> 00:16:35,911 Have you had any symptoms? 298 00:16:37,621 --> 00:16:38,789 [Evelyn] Hallucinations? 299 00:16:39,540 --> 00:16:40,457 Rage? 300 00:16:41,583 --> 00:16:42,876 Pounding heart? 301 00:16:44,586 --> 00:16:47,089 [serious music] 302 00:16:48,424 --> 00:16:49,633 Why should I believe you? 303 00:16:52,761 --> 00:16:54,722 [sighs deeply] 304 00:16:57,391 --> 00:16:59,560 I know you don't like me much, Billie. 305 00:17:01,103 --> 00:17:03,814 I don't like me much either, most of the time. 306 00:17:06,358 --> 00:17:08,152 But I've never lied to you. 307 00:17:10,279 --> 00:17:12,322 Can you say that about your father? 308 00:17:13,365 --> 00:17:15,492 [serious music continues] 309 00:17:17,327 --> 00:17:19,830 You're a fucking bitch. 310 00:17:23,292 --> 00:17:26,295 I'm the fucking bitch who's telling you the fucking truth. 311 00:17:27,629 --> 00:17:29,256 [Evelyn] And isn't that what you want? 312 00:17:31,050 --> 00:17:32,801 The fucking truth. 313 00:17:35,429 --> 00:17:37,681 [serious music] 314 00:17:41,310 --> 00:17:42,811 If I am sick… 315 00:17:47,441 --> 00:17:48,609 can you help me? 316 00:17:51,779 --> 00:17:53,405 I'm the only one who can. 317 00:17:56,533 --> 00:17:58,494 [Diana humming] 318 00:17:58,577 --> 00:18:00,788 [upbeat music] 319 00:18:02,623 --> 00:18:04,124 Mom, what are you doing? 320 00:18:04,208 --> 00:18:05,542 It's your mother's favorite. 321 00:18:06,502 --> 00:18:07,461 Mm… 322 00:18:07,544 --> 00:18:08,754 Wait, weren't we… 323 00:18:08,837 --> 00:18:09,755 She's not even here. 324 00:18:09,838 --> 00:18:11,590 We just had this exact same dinner with her. 325 00:18:13,550 --> 00:18:15,844 [humming] 326 00:18:16,845 --> 00:18:18,388 -Mom, are you alright? -[doorbell chimes] 327 00:18:18,472 --> 00:18:20,808 [light music playing] 328 00:18:28,607 --> 00:18:31,151 [insects chirping] 329 00:18:31,235 --> 00:18:32,611 I need your help. 330 00:18:32,694 --> 00:18:34,029 [Pablo whimpers] 331 00:18:34,113 --> 00:18:35,072 Jade, what's wrong? 332 00:18:36,115 --> 00:18:37,908 -I, um… -[Diana] Who's this? 333 00:18:38,909 --> 00:18:41,745 Uh, this, this is Jade, she's a friend from school. 334 00:18:41,829 --> 00:18:44,206 -We were just… -Homework. Math. 335 00:18:45,207 --> 00:18:47,459 Look at the puppy. [chuckles] 336 00:18:47,543 --> 00:18:48,669 [Diana] Hi. 337 00:18:48,752 --> 00:18:50,838 We're just going to go out by the pool, all right, Mom? 338 00:18:51,547 --> 00:18:53,757 Have fun. Hi. 339 00:18:53,841 --> 00:18:56,510 [eerie music] 340 00:18:56,593 --> 00:18:59,179 -[Simon] You're fucking with me. -[young Jade] I'm not. 341 00:18:59,263 --> 00:19:02,516 -There are clones in this story, Jade. -I know. 342 00:19:02,599 --> 00:19:06,103 And, and you saw this weird shit in my house. 343 00:19:07,062 --> 00:19:08,647 I need to get into Umbrella. 344 00:19:08,730 --> 00:19:10,858 -To get your sister? -Yeah. 345 00:19:12,025 --> 00:19:14,069 -Because my mom kidnapped her? -Yes. 346 00:19:15,237 --> 00:19:18,532 Jade, what am I supposed to say to that? It's, it's insane! 347 00:19:18,615 --> 00:19:19,658 I know. 348 00:19:21,368 --> 00:19:23,537 But, Simon, they're, they're going to hurt her. 349 00:19:23,620 --> 00:19:25,789 [dramatic music] 350 00:19:28,083 --> 00:19:29,168 I was there. 351 00:19:30,335 --> 00:19:32,296 I've seen what they do. 352 00:19:32,379 --> 00:19:35,632 Their secret labs and their stupid Joy pills. 353 00:19:36,341 --> 00:19:37,259 What? 354 00:19:38,677 --> 00:19:39,636 What? 355 00:19:43,182 --> 00:19:44,600 [Simon] You saw these? 356 00:19:44,683 --> 00:19:45,851 Yes. 357 00:19:48,187 --> 00:19:51,857 ♪ Bring in this face to my ♪ 358 00:19:51,940 --> 00:19:52,816 [humming] 359 00:19:52,900 --> 00:19:53,901 [Simon] Mom? 360 00:19:55,277 --> 00:19:57,154 Mom? Mom? 361 00:19:57,237 --> 00:19:59,323 -[rips] -Oh, my God. 362 00:19:59,406 --> 00:20:00,532 Shit. 363 00:20:00,616 --> 00:20:02,659 -It's just a scratch. -[Simon] No, it isn't. 364 00:20:02,743 --> 00:20:05,078 I barely feel a thing, really. 365 00:20:06,371 --> 00:20:07,581 Mom, are these yours? 366 00:20:08,415 --> 00:20:09,833 Of course not. 367 00:20:09,917 --> 00:20:13,045 Western medicine just treats the symptoms, not the cause. 368 00:20:13,128 --> 00:20:16,381 [gasps] Oh, I love this song. 369 00:20:17,216 --> 00:20:19,593 ♪ Cross out his name on the page ♪ 370 00:20:19,676 --> 00:20:23,388 [dark music] 371 00:20:23,472 --> 00:20:25,182 You're being very brave. 372 00:20:28,602 --> 00:20:30,520 Am I sick or not? 373 00:20:30,604 --> 00:20:32,648 [dark music continues] 374 00:20:37,402 --> 00:20:38,362 Well? 375 00:20:39,112 --> 00:20:41,907 The virus is… It's just not infecting the cells. 376 00:20:45,911 --> 00:20:47,037 I don't know why. 377 00:20:50,582 --> 00:20:51,750 It's still viable? 378 00:20:53,001 --> 00:20:54,253 Maybe. 379 00:20:54,336 --> 00:20:56,421 [phone ringing] 380 00:20:56,505 --> 00:20:57,547 Find out. 381 00:20:59,925 --> 00:21:01,593 [phone clacks] 382 00:21:02,886 --> 00:21:04,263 Get creative. 383 00:21:06,223 --> 00:21:08,141 [footsteps receding] 384 00:21:09,810 --> 00:21:11,353 [rustles] 385 00:21:15,524 --> 00:21:18,026 Simon, it's late. 386 00:21:18,110 --> 00:21:19,528 Are you drugging Mom? 387 00:21:21,321 --> 00:21:22,781 [chuckles, inhales] 388 00:21:23,865 --> 00:21:25,242 What? 389 00:21:25,325 --> 00:21:27,619 [Simon] I found the pills. The Joy. 390 00:21:29,037 --> 00:21:31,248 -Those are mine. -Cut the shit, all right? 391 00:21:31,331 --> 00:21:34,126 She has just cut open her hand, and she can't even feel it. 392 00:21:34,209 --> 00:21:36,920 -So what did you do to her? -Simon. 393 00:21:37,004 --> 00:21:38,213 Tell me. 394 00:21:40,007 --> 00:21:42,801 Your mother was having trouble adjusting. 395 00:21:42,884 --> 00:21:46,471 We both agreed that she take medicine to help with her anxiety. 396 00:21:46,555 --> 00:21:47,806 Just stop lying! 397 00:21:47,889 --> 00:21:49,099 Simon! 398 00:21:51,643 --> 00:21:55,731 I did what I had to, to keep our family together. 399 00:21:55,814 --> 00:21:58,358 [Evelyn] And, and she's, she's better. She's happier. 400 00:21:58,442 --> 00:22:00,402 She's a fucking zombie. 401 00:22:00,485 --> 00:22:02,321 And you're a fucking child! 402 00:22:03,113 --> 00:22:06,867 Okay. You have no idea how hard I work. 403 00:22:07,784 --> 00:22:11,580 This company was stolen from your grandfather, and I rebuilt it, 404 00:22:11,663 --> 00:22:13,832 and your mother she never, she never… 405 00:22:16,043 --> 00:22:17,419 [sighs] 406 00:22:19,296 --> 00:22:21,131 [Evelyn] She wanted to leave. 407 00:22:22,174 --> 00:22:24,092 She wanted to take you away. 408 00:22:26,011 --> 00:22:27,554 I did all of this for you. 409 00:22:30,182 --> 00:22:31,433 I don't want it. 410 00:22:34,644 --> 00:22:36,646 You don't know what you want. 411 00:22:37,647 --> 00:22:38,732 [sighs] You… 412 00:22:39,983 --> 00:22:41,568 Fuck you. 413 00:22:42,360 --> 00:22:43,487 -Simon-- -[beeping] 414 00:22:45,072 --> 00:22:47,908 [sorrowful music] 415 00:22:47,991 --> 00:22:50,452 [breathes heavily] 416 00:22:51,787 --> 00:22:53,413 [Simon sighs] 417 00:23:00,253 --> 00:23:02,798 [sorrowful music continues] 418 00:23:02,881 --> 00:23:04,299 [sighs] 419 00:23:09,346 --> 00:23:11,306 [light flickers] 420 00:23:16,394 --> 00:23:18,855 Just one more test. Sorry. 421 00:23:20,107 --> 00:23:22,150 -[young Billie] What's that? -[tech] Just relax. 422 00:23:23,360 --> 00:23:25,612 -No. No, what are you giving me? -No, it's okay. It's okay. 423 00:23:25,695 --> 00:23:27,489 It's okay. Relax, okay? 424 00:23:28,782 --> 00:23:30,450 Everything's okay. 425 00:23:31,493 --> 00:23:33,245 -[heart pounding] -[groaning] 426 00:23:34,162 --> 00:23:35,622 Everything's okay. 427 00:23:35,705 --> 00:23:37,165 Oh, shit. 428 00:23:39,626 --> 00:23:42,170 [yells] 429 00:23:43,130 --> 00:23:46,508 [opera music] 430 00:23:49,052 --> 00:23:51,263 [muffled gunshots] 431 00:23:57,727 --> 00:24:00,021 [muffled gunshots] 432 00:24:05,193 --> 00:24:07,154 [splatters] 433 00:24:07,237 --> 00:24:09,239 [opera music continues] 434 00:24:12,617 --> 00:24:13,535 [groans] 435 00:24:20,625 --> 00:24:21,877 [music ends] 436 00:24:24,087 --> 00:24:26,506 [wind blows] 437 00:24:28,925 --> 00:24:31,803 [earth rumbles] 438 00:24:31,887 --> 00:24:34,055 [gasps] 439 00:24:38,643 --> 00:24:41,313 [ominous music] 440 00:24:42,981 --> 00:24:45,775 -[splashes] -[thuds] 441 00:24:47,319 --> 00:24:50,280 [roars] 442 00:24:50,363 --> 00:24:53,450 [tense music] 443 00:24:54,826 --> 00:24:55,911 Fuck. 444 00:24:59,915 --> 00:25:01,291 [distant roar] 445 00:25:05,795 --> 00:25:07,005 You had to. 446 00:25:09,716 --> 00:25:10,800 I know. 447 00:25:15,222 --> 00:25:18,225 [emotional music] 448 00:25:30,070 --> 00:25:31,154 [exhales] 449 00:25:32,239 --> 00:25:33,782 [door closes] 450 00:25:36,618 --> 00:25:37,661 Bea? 451 00:25:39,120 --> 00:25:41,998 [ominous music] 452 00:25:44,417 --> 00:25:47,003 She's not in her room. Maybe she's on deck. 453 00:25:48,296 --> 00:25:49,214 Bea? 454 00:25:54,344 --> 00:25:56,972 [suspenseful music] 455 00:26:01,268 --> 00:26:03,520 [tense music] 456 00:26:18,660 --> 00:26:21,621 [uneasy music] 457 00:26:29,754 --> 00:26:32,549 All right. I can override the doors and jam the system, 458 00:26:32,632 --> 00:26:35,051 but that only gives us about ten minutes before they notice. 459 00:26:35,135 --> 00:26:36,803 [beeps] 460 00:26:36,886 --> 00:26:38,263 So do you know where you are going? 461 00:26:39,055 --> 00:26:40,015 Yeah. 462 00:26:41,141 --> 00:26:42,559 You don't have to come with me. 463 00:26:44,728 --> 00:26:45,854 Mm, I know. 464 00:26:51,318 --> 00:26:52,569 [clonks] 465 00:26:53,320 --> 00:26:55,405 [suspenseful music] 466 00:26:57,991 --> 00:26:59,117 Come on, then. 467 00:27:00,201 --> 00:27:01,202 Hey. 468 00:27:03,997 --> 00:27:05,498 Thank you. 469 00:27:08,293 --> 00:27:10,420 [dramatic music] 470 00:27:16,968 --> 00:27:18,219 [clanks] 471 00:27:19,471 --> 00:27:23,016 -[rapid breathing] -Calm down. Just calm down! 472 00:27:24,976 --> 00:27:26,561 My sister? 473 00:27:26,644 --> 00:27:29,481 I gave her a shot of adrenaline. She's in v-tach and seizing! 474 00:27:29,564 --> 00:27:32,233 [yells] I want my sister! 475 00:27:32,317 --> 00:27:34,319 [tech] The cart. I need the sedatives! 476 00:27:34,402 --> 00:27:35,362 [grunts] 477 00:27:38,156 --> 00:27:41,076 -[flesh pierces] -[tech screams] 478 00:27:41,159 --> 00:27:42,952 [groans] 479 00:27:46,831 --> 00:27:50,043 [unstable music] 480 00:27:51,628 --> 00:27:53,296 Calm down, okay? 481 00:27:54,005 --> 00:27:54,964 You lied to me! 482 00:27:55,048 --> 00:27:56,049 -[flesh rips] -[groans] 483 00:27:58,676 --> 00:28:01,429 [tense music] 484 00:28:04,349 --> 00:28:06,226 [panting] 485 00:28:06,309 --> 00:28:09,229 -[dog growling] -[alarm wailing] 486 00:28:15,402 --> 00:28:18,029 [hazy music] 487 00:28:28,832 --> 00:28:30,291 [young Billie squeals] 488 00:28:33,503 --> 00:28:35,880 [panting] 489 00:28:42,262 --> 00:28:44,556 -[dog barks] -[screams] 490 00:28:47,308 --> 00:28:49,185 [blood splatters] 491 00:28:53,690 --> 00:28:55,233 [dog barking] 492 00:28:55,316 --> 00:28:57,318 [tense music continues] 493 00:29:01,740 --> 00:29:03,366 [cries] 494 00:29:03,450 --> 00:29:05,618 [barking] 495 00:29:07,203 --> 00:29:09,831 Breathe. Hey. It's okay. It's okay. 496 00:29:09,914 --> 00:29:12,542 -Breathe. -[young Billie breathing] 497 00:29:12,625 --> 00:29:14,043 Hands above your head. 498 00:29:16,463 --> 00:29:19,299 [panting] 499 00:29:21,968 --> 00:29:24,345 How did you… how did you know about that? 500 00:29:25,221 --> 00:29:26,055 Albert. 501 00:29:35,190 --> 00:29:38,193 [somber music] 502 00:29:38,276 --> 00:29:40,278 You weren't eating ice cream, were you? 503 00:29:41,654 --> 00:29:42,572 What? 504 00:29:43,948 --> 00:29:45,784 [sighs heavily] 505 00:29:47,911 --> 00:29:49,245 [young Billie exhales] 506 00:29:50,163 --> 00:29:52,248 [somber music continues] 507 00:29:52,332 --> 00:29:53,541 [soft sigh] 508 00:29:55,376 --> 00:29:58,087 [gasping] 509 00:29:58,171 --> 00:30:00,423 -I need to get out of here. -Okay. 510 00:30:00,507 --> 00:30:02,133 -We'll find your dad. -No. 511 00:30:06,596 --> 00:30:09,974 I don't care about him. He doesn't care about me. 512 00:30:11,976 --> 00:30:13,311 Yes, he does. 513 00:30:14,771 --> 00:30:17,440 When he was locked up, all he wanted was to help his girls. 514 00:30:17,524 --> 00:30:18,817 Because we're his medicine. 515 00:30:20,360 --> 00:30:22,028 He needs our blood to stay alive. 516 00:30:23,780 --> 00:30:24,906 So? 517 00:30:25,782 --> 00:30:27,116 "So"? 518 00:30:27,200 --> 00:30:29,285 [Bert] My dad needed me and my brothers too. 519 00:30:29,369 --> 00:30:31,621 So he kept us locked away for a long time. 520 00:30:31,704 --> 00:30:33,790 We didn't even see the sun until we were all grown up. 521 00:30:34,374 --> 00:30:36,626 [Bert] But Albert's not like that. He gave you a life. 522 00:30:36,709 --> 00:30:37,544 And maybe… 523 00:30:38,586 --> 00:30:41,589 I'm not saying he was right, or even good, but… 524 00:30:42,882 --> 00:30:44,175 he could've been worse. 525 00:30:44,884 --> 00:30:47,387 So that makes… that makes it okay? 526 00:30:47,470 --> 00:30:48,596 No, but… 527 00:30:50,348 --> 00:30:51,891 Well, maybe there's no such thing. 528 00:30:53,518 --> 00:30:57,188 Maybe life's just a bunch of accidents and tragedies and… 529 00:30:58,398 --> 00:31:01,150 [Bert] No one's really okay. We're all just doing our best. 530 00:31:02,110 --> 00:31:05,113 In a world where it's way too easy to do your worst. 531 00:31:07,907 --> 00:31:09,075 Your dad loves you. 532 00:31:09,158 --> 00:31:12,036 Well, maybe it's a messed up kind of love, but… 533 00:31:13,162 --> 00:31:16,374 Well, they kind of all are when you think about it. 534 00:31:16,457 --> 00:31:18,543 [somber music] 535 00:31:20,169 --> 00:31:22,964 But, if you want, we can leave him. 536 00:31:25,049 --> 00:31:26,301 If we do… 537 00:31:29,929 --> 00:31:31,347 what happens? 538 00:31:32,390 --> 00:31:34,726 [inhales slowly] 539 00:31:34,809 --> 00:31:35,977 Nothing good. 540 00:31:42,317 --> 00:31:45,737 [somber music] 541 00:31:53,745 --> 00:31:55,288 [clanks] 542 00:31:55,371 --> 00:31:57,123 [breathes angrily] 543 00:31:58,166 --> 00:31:59,083 [beeps] 544 00:32:01,127 --> 00:32:02,420 [sighs] 545 00:32:02,503 --> 00:32:04,589 -Jade? -[young Jade] Don't get excited. 546 00:32:04,672 --> 00:32:05,798 Where is Billie? 547 00:32:05,882 --> 00:32:07,175 She's not with you? 548 00:32:08,384 --> 00:32:10,011 -Hi, I'm… -Evelyn's son. 549 00:32:10,094 --> 00:32:11,137 What happened? 550 00:32:11,721 --> 00:32:13,222 We tried to run, but… 551 00:32:14,223 --> 00:32:15,183 they took Billie. 552 00:32:18,478 --> 00:32:20,063 I think they know she got bit. 553 00:32:20,146 --> 00:32:22,732 -We need to find her now. -You're not coming with us. 554 00:32:24,108 --> 00:32:26,527 Just tell me where she is. 555 00:32:26,611 --> 00:32:28,071 -Jade, I… -[door opens] 556 00:32:31,741 --> 00:32:34,202 Hey, family reunion. 557 00:32:34,285 --> 00:32:36,537 [emotional music] 558 00:32:37,121 --> 00:32:37,956 Hey, bro. 559 00:32:40,416 --> 00:32:42,251 -Oh, we're… -Clones. 560 00:32:42,961 --> 00:32:46,005 -Did they hurt you? Are you okay? -I'm okay. 561 00:32:46,089 --> 00:32:48,800 I have the bag, and I left Pablo with Simon's mom. 562 00:32:48,883 --> 00:32:50,093 We have to go. 563 00:32:50,843 --> 00:32:52,512 [young Billie] He's coming with us. 564 00:32:52,595 --> 00:32:55,181 -What? Why? -Because we can't leave him here. 565 00:33:00,979 --> 00:33:02,146 [sighs] 566 00:33:02,230 --> 00:33:03,564 [beeps] 567 00:33:05,441 --> 00:33:07,777 [timer beeps] 568 00:33:08,695 --> 00:33:09,529 Ten minutes. 569 00:33:09,612 --> 00:33:12,156 [energy hums] 570 00:33:12,240 --> 00:33:14,617 -What's happening? -They're locking down. 571 00:33:15,451 --> 00:33:18,287 [locks clanking] 572 00:33:18,997 --> 00:33:19,956 This way. 573 00:33:21,165 --> 00:33:22,166 [monster roars] 574 00:33:22,250 --> 00:33:24,085 [thudding] 575 00:33:27,547 --> 00:33:30,299 [tense music] 576 00:33:31,551 --> 00:33:33,720 [helicopter whirring] 577 00:33:36,848 --> 00:33:38,349 [drones humming] 578 00:33:40,309 --> 00:33:42,770 [gunshots] 579 00:33:51,070 --> 00:33:53,156 -[gasps] -[clanks] 580 00:33:53,239 --> 00:33:54,782 [screams] 581 00:33:58,244 --> 00:33:59,620 [slaps] 582 00:34:00,329 --> 00:34:02,623 [groans, gasps] 583 00:34:04,709 --> 00:34:07,003 [tense music continues] 584 00:34:10,214 --> 00:34:11,340 [gasps] 585 00:34:14,552 --> 00:34:16,179 [grunts] 586 00:34:16,262 --> 00:34:18,598 [explosion] 587 00:34:21,392 --> 00:34:22,393 [slaps] 588 00:34:22,477 --> 00:34:24,645 [whistling] 589 00:34:26,022 --> 00:34:28,566 [splashes] 590 00:34:33,279 --> 00:34:36,157 [somber music] 591 00:34:38,785 --> 00:34:41,120 [engine roaring] 592 00:34:46,459 --> 00:34:47,502 This is all my fault. 593 00:34:47,585 --> 00:34:48,669 Jade, don't. 594 00:34:50,588 --> 00:34:51,798 We're gonna bring her home. 595 00:34:55,593 --> 00:34:57,512 There. There. 596 00:34:57,595 --> 00:34:59,514 [somber music continues] 597 00:35:00,807 --> 00:35:01,933 Hey. 598 00:35:03,101 --> 00:35:04,560 She couldn't have gotten far. 599 00:35:05,520 --> 00:35:07,897 [slithers] 600 00:35:08,773 --> 00:35:10,066 Arjun! 601 00:35:10,149 --> 00:35:11,275 [splashes] 602 00:35:11,359 --> 00:35:12,944 [burbles] 603 00:35:13,027 --> 00:35:16,405 [ominous music] 604 00:35:24,455 --> 00:35:27,458 [ominous music continues] 605 00:35:31,379 --> 00:35:33,131 [thumps] 606 00:35:36,300 --> 00:35:38,469 [ominous music] 607 00:35:41,222 --> 00:35:42,306 This way. 608 00:35:47,562 --> 00:35:49,897 [panting] 609 00:35:50,565 --> 00:35:52,233 [softly] Hide. In there. 610 00:35:53,526 --> 00:35:55,111 -Right, everyone in there. -Okay. 611 00:35:57,363 --> 00:35:59,866 -[soft ringing] -[groans] 612 00:36:03,703 --> 00:36:06,372 [tense music] 613 00:36:09,625 --> 00:36:11,377 [young Billie breathing in panic] 614 00:36:11,460 --> 00:36:12,420 [Simon] Shit. 615 00:36:13,754 --> 00:36:14,839 Okay, okay. 616 00:36:17,341 --> 00:36:19,135 -[soft ringing] -[young Jade] Yes! 617 00:36:19,886 --> 00:36:22,138 [breathing heavily] 618 00:36:22,221 --> 00:36:23,139 [beeps] 619 00:36:24,765 --> 00:36:25,766 You! 620 00:36:29,187 --> 00:36:32,648 None of you would even be alive without me. 621 00:36:34,942 --> 00:36:37,445 So I think it's time for a "thank you." 622 00:36:39,447 --> 00:36:41,741 [yells] A little fucking respect! 623 00:36:45,203 --> 00:36:48,331 -[soft ringing] -[heart pounding] 624 00:36:49,790 --> 00:36:51,042 It's… 625 00:36:54,545 --> 00:36:56,005 [echoes] Hey. 626 00:36:56,964 --> 00:36:58,424 You're okay. 627 00:37:00,051 --> 00:37:00,968 [clanks] 628 00:37:01,928 --> 00:37:02,887 All right, this way. 629 00:37:04,805 --> 00:37:06,098 [young Jade echoes] Come on. 630 00:37:07,183 --> 00:37:09,977 -[dog barks] -[groans] 631 00:37:11,520 --> 00:37:12,980 Jade? Billie! Billie! 632 00:37:14,398 --> 00:37:16,359 Billie, stop. 633 00:37:16,442 --> 00:37:17,443 -[munches] -[Simon screams] 634 00:37:17,526 --> 00:37:18,569 Let go! 635 00:37:19,862 --> 00:37:20,863 Southwest Hall. 636 00:37:21,572 --> 00:37:23,741 [Simon groaning] 637 00:37:26,202 --> 00:37:28,412 [tense music] 638 00:37:32,917 --> 00:37:33,834 No. 639 00:37:36,712 --> 00:37:38,005 [guard] Halt! 640 00:37:38,923 --> 00:37:41,300 [tense music continues] 641 00:37:44,762 --> 00:37:46,806 [tense music] 642 00:37:46,889 --> 00:37:47,974 Simon? 643 00:37:49,308 --> 00:37:50,393 [Simon] Mom. 644 00:37:51,894 --> 00:37:52,853 No. 645 00:37:55,022 --> 00:37:56,565 She bit me. 646 00:37:56,649 --> 00:37:59,360 [dark music] 647 00:38:07,868 --> 00:38:10,162 [dark music continues] 648 00:38:11,455 --> 00:38:12,623 [Albert] Evelyn. 649 00:38:15,376 --> 00:38:16,544 Evelyn. 650 00:38:17,753 --> 00:38:18,963 I can fix him. 651 00:38:20,047 --> 00:38:21,215 I'll find a way. 652 00:38:22,216 --> 00:38:23,217 But… 653 00:38:25,428 --> 00:38:27,722 you have to let my girls go. 654 00:38:31,767 --> 00:38:33,436 You know it's his only chance. 655 00:38:39,567 --> 00:38:40,484 Mom? 656 00:38:40,568 --> 00:38:42,570 [dark music] 657 00:38:44,322 --> 00:38:46,407 -Mom-- -[gunshot] 658 00:38:50,077 --> 00:38:52,955 [screams] No! 659 00:38:54,665 --> 00:38:57,710 [weeps] 660 00:39:00,629 --> 00:39:02,715 [Jade wailing] 661 00:39:04,216 --> 00:39:06,344 [dramatic music] 662 00:39:10,806 --> 00:39:12,224 [gunshots] 663 00:39:12,308 --> 00:39:13,934 [both grunt] 664 00:39:14,018 --> 00:39:15,853 [rapid gunshot] 665 00:39:15,936 --> 00:39:17,271 [groans] 666 00:39:19,607 --> 00:39:21,150 [cries] 667 00:39:23,027 --> 00:39:25,696 [hazy music] 668 00:39:26,322 --> 00:39:27,573 [young Jade] Dad! 669 00:39:27,656 --> 00:39:29,617 No! 670 00:39:31,077 --> 00:39:32,453 No! No! 671 00:39:32,536 --> 00:39:33,746 No! 672 00:39:35,998 --> 00:39:38,584 -[gunshot] -[shatters] 673 00:39:42,588 --> 00:39:44,382 [thuds] 674 00:39:45,800 --> 00:39:48,010 [muffled gunshot] 675 00:39:49,178 --> 00:39:52,640 [tense music] 676 00:39:56,727 --> 00:39:58,270 [music fades] 677 00:40:02,858 --> 00:40:05,361 [emotional music] 678 00:40:14,370 --> 00:40:17,331 [coughing] 679 00:40:20,292 --> 00:40:21,460 [coughs] 680 00:40:22,837 --> 00:40:24,004 [retches] 681 00:40:24,088 --> 00:40:25,589 [inhales] 682 00:40:29,718 --> 00:40:32,263 Arjun. Arjun. 683 00:40:35,433 --> 00:40:37,059 Arjun… Arjun! 684 00:40:38,811 --> 00:40:39,854 Arjun. 685 00:40:41,147 --> 00:40:42,148 Arjun. 686 00:40:43,899 --> 00:40:45,192 Ar… Arjun. 687 00:40:45,276 --> 00:40:47,027 Arjun! 688 00:40:47,111 --> 00:40:48,154 [Jade] Arjun! 689 00:40:50,322 --> 00:40:53,659 -Oh. -Hey. 690 00:40:54,910 --> 00:40:57,955 -Oh, God. -[groaning] 691 00:40:58,038 --> 00:40:59,665 -Can you move it? -[groans] 692 00:41:00,791 --> 00:41:01,917 No. 693 00:41:04,420 --> 00:41:05,921 [grunts] 694 00:41:06,714 --> 00:41:07,673 You have to go. 695 00:41:08,716 --> 00:41:09,675 Find her. 696 00:41:12,761 --> 00:41:13,971 Jade, go. 697 00:41:16,015 --> 00:41:17,141 [Arjun] Go! 698 00:41:22,104 --> 00:41:24,732 [tense music] 699 00:41:24,815 --> 00:41:25,983 [growling] 700 00:41:26,066 --> 00:41:28,068 [gun fires] 701 00:41:29,862 --> 00:41:32,490 [humming] 702 00:41:36,660 --> 00:41:38,913 -[pilot] Let's go! Let's go! -Go! 703 00:41:38,996 --> 00:41:40,498 Let's move it! 704 00:41:42,041 --> 00:41:43,959 [roars] 705 00:41:49,006 --> 00:41:50,591 [whirring] 706 00:41:50,674 --> 00:41:52,301 [gasps] 707 00:41:58,807 --> 00:42:01,101 [whirring] 708 00:42:06,565 --> 00:42:07,900 [sighs] 709 00:42:10,027 --> 00:42:12,863 [ominous music] 710 00:42:12,947 --> 00:42:16,617 [loud thumping] 711 00:42:22,373 --> 00:42:26,168 -[monster grumbles] -[shrieks] 712 00:42:29,213 --> 00:42:32,466 [tense music] 713 00:42:39,265 --> 00:42:42,893 [grumbles] 714 00:42:46,564 --> 00:42:48,816 [squeals] 715 00:42:53,320 --> 00:42:54,530 [exhales] 716 00:42:56,574 --> 00:42:58,117 [groans] 717 00:43:00,119 --> 00:43:02,371 [grumbling] 718 00:43:05,708 --> 00:43:07,835 [squelches] 719 00:43:12,631 --> 00:43:16,218 [glorious music] 720 00:43:28,480 --> 00:43:29,982 [gasps] 721 00:43:31,400 --> 00:43:33,736 [clicks, whistles] 722 00:43:33,819 --> 00:43:35,571 [gasps] 723 00:43:36,405 --> 00:43:38,407 [explosion] 724 00:43:40,826 --> 00:43:43,787 -[explosion] -[splatters] 725 00:43:46,248 --> 00:43:48,709 [panting] 726 00:43:52,880 --> 00:43:55,049 [panting] 727 00:43:56,717 --> 00:43:57,801 [Jade] Bea? 728 00:43:59,136 --> 00:44:00,262 [Bea] Mom! 729 00:44:00,346 --> 00:44:01,847 [gasps] 730 00:44:03,974 --> 00:44:06,352 [chuckles] 731 00:44:07,186 --> 00:44:08,479 Where's Dad? 732 00:44:08,562 --> 00:44:09,938 I… 733 00:44:11,273 --> 00:44:13,442 -[footsteps approaching] -[indistinct chatter] 734 00:44:16,695 --> 00:44:17,946 Stay close. 735 00:44:19,948 --> 00:44:22,201 [suspenseful music] 736 00:44:27,831 --> 00:44:29,249 Hey, Mama. 737 00:44:30,209 --> 00:44:32,336 And here I thought I was the best liar in the family. 738 00:44:34,004 --> 00:44:34,963 Kid's cute. 739 00:44:35,506 --> 00:44:36,674 [Billie] What'd you do to her? 740 00:44:37,383 --> 00:44:40,386 Oh, 'cause Lyle the Crocodile back there, 741 00:44:40,469 --> 00:44:43,514 he could have ripped her in half, except didn't. 742 00:44:44,348 --> 00:44:45,974 That's weird, right? 743 00:44:47,935 --> 00:44:49,186 It's weird. 744 00:44:49,269 --> 00:44:50,938 [Billie] You mess with her DNA? 745 00:44:51,897 --> 00:44:53,691 Give her the old Wesker special? 746 00:44:53,774 --> 00:44:55,359 -Mom? -It's okay. 747 00:44:55,901 --> 00:44:57,986 Of course, it is. Hi, sweetie. 748 00:44:58,654 --> 00:45:00,322 Stay the fuck away from her. 749 00:45:00,406 --> 00:45:01,865 [guns clink] 750 00:45:03,492 --> 00:45:06,245 [tense music] 751 00:45:09,873 --> 00:45:12,209 [wind gusting] 752 00:45:14,837 --> 00:45:15,754 No. 753 00:45:17,423 --> 00:45:19,550 [Billie] It's always gonna be no. 754 00:45:20,467 --> 00:45:23,679 And you should have known that. I mean twins, right? 755 00:45:24,263 --> 00:45:25,180 We're the same. 756 00:45:26,181 --> 00:45:27,641 No, we're not. 757 00:45:29,435 --> 00:45:35,274 Ever since that night, you are heartless. 758 00:45:36,108 --> 00:45:37,067 [Jade] Hopeless. 759 00:45:38,193 --> 00:45:41,321 [Jade] That night was the worst night of my life. 760 00:45:42,823 --> 00:45:45,576 -That was when I lost my sister. -No, it wasn't. 761 00:45:46,785 --> 00:45:48,412 [Billie] See, that's what you never got. 762 00:45:50,122 --> 00:45:53,584 The T, it stripped away all my… Fucking bullshit. 763 00:45:54,334 --> 00:45:55,711 The fear, the anxiety. 764 00:45:56,420 --> 00:45:57,921 It didn't make me somebody else. 765 00:45:58,964 --> 00:46:01,049 It let me be who I always was. 766 00:46:02,176 --> 00:46:03,844 I was just too scared to admit it. 767 00:46:03,927 --> 00:46:06,513 [dramatic music] 768 00:46:06,597 --> 00:46:07,681 That… 769 00:46:08,390 --> 00:46:11,393 was the best night of my life. 770 00:46:12,060 --> 00:46:14,438 [dramatic music continues] 771 00:46:15,772 --> 00:46:16,982 What are you? 772 00:46:19,860 --> 00:46:21,069 I'm the future. 773 00:46:22,696 --> 00:46:23,739 And you? 774 00:46:24,781 --> 00:46:26,241 You're a fucking virus. 775 00:46:27,784 --> 00:46:30,496 I mean, you ever notice how everyone around you somehow… 776 00:46:31,413 --> 00:46:32,748 dies? 777 00:46:33,874 --> 00:46:35,042 [Billie] Simon? 778 00:46:35,125 --> 00:46:36,335 Bert? 779 00:46:36,418 --> 00:46:38,045 Kim? Hiroki? 780 00:46:40,214 --> 00:46:41,215 Dad? 781 00:46:41,965 --> 00:46:43,133 I can keep going. 782 00:46:44,176 --> 00:46:47,387 You keep telling yourself you're trying to save lives, 783 00:46:47,971 --> 00:46:51,683 but your hands, Jade, they're covered in blood. 784 00:46:51,767 --> 00:46:53,810 Because you're selfish. 785 00:46:53,894 --> 00:46:57,731 Because you only care about the mission about fixing what you started. 786 00:46:57,814 --> 00:47:00,025 So people die, but you keep going. 787 00:47:00,108 --> 00:47:02,986 You don't stop because that's what matters. You. 788 00:47:05,322 --> 00:47:08,992 It's still always the fucking Jade show. 789 00:47:09,701 --> 00:47:11,745 [cries] 790 00:47:15,749 --> 00:47:17,793 [somber music] 791 00:47:18,961 --> 00:47:20,337 [sobs] 792 00:47:22,381 --> 00:47:24,675 -[somber music continues] -[sniffles] 793 00:47:28,053 --> 00:47:29,054 Fine. 794 00:47:31,348 --> 00:47:32,558 [sniffles] 795 00:47:32,641 --> 00:47:33,767 Take me. 796 00:47:36,103 --> 00:47:37,187 [Jade] Just… 797 00:47:37,813 --> 00:47:38,981 Please just… 798 00:47:39,064 --> 00:47:41,358 [emotional music] 799 00:47:45,904 --> 00:47:47,155 Let her go. 800 00:47:52,995 --> 00:47:55,080 [emotional music continues] 801 00:47:59,876 --> 00:48:01,211 [sobs] 802 00:48:04,506 --> 00:48:06,717 [tense music] 803 00:48:07,509 --> 00:48:08,885 I don't need you anymore. 804 00:48:09,845 --> 00:48:11,388 -[gunshot] -[flesh pierces] 805 00:48:15,100 --> 00:48:16,893 [Jade groaning] 806 00:48:16,977 --> 00:48:17,936 [Bea] Mom? 807 00:48:19,062 --> 00:48:20,480 Hey, Mom? 808 00:48:22,858 --> 00:48:25,152 -Bea! -[Bea] No! No! 809 00:48:26,570 --> 00:48:28,196 Bea! 810 00:48:29,948 --> 00:48:31,199 Mom! 811 00:48:31,283 --> 00:48:34,036 Bea! 812 00:48:37,998 --> 00:48:40,876 [suspenseful music] 813 00:48:47,049 --> 00:48:49,259 [tense music] 814 00:48:51,970 --> 00:48:54,222 [inaudible wailing] 815 00:48:58,727 --> 00:49:00,562 [siren wailing] 816 00:49:04,816 --> 00:49:06,902 [tense music] 817 00:49:08,278 --> 00:49:10,113 -[whooshes] -[siren wailing] 818 00:49:16,078 --> 00:49:17,245 [gasps] 819 00:49:20,540 --> 00:49:21,917 [young Jade] Go, go! Go, go, go! 820 00:49:23,794 --> 00:49:26,797 [tense music] 821 00:49:32,052 --> 00:49:33,929 [door squeaks close] 822 00:49:35,097 --> 00:49:36,223 They're everywhere. 823 00:49:36,306 --> 00:49:38,767 [all breathing heavily] 824 00:49:42,688 --> 00:49:44,856 [suspenseful music] 825 00:49:44,940 --> 00:49:47,359 [wheels rattling] 826 00:49:51,947 --> 00:49:53,448 What are you doing? 827 00:49:53,532 --> 00:49:55,033 Making a bomb. 828 00:49:55,117 --> 00:49:56,993 Evelyn won't stop unless we make her stop. 829 00:49:59,329 --> 00:50:01,331 [sloshing] 830 00:50:05,502 --> 00:50:07,629 [suspenseful music continues] 831 00:50:11,216 --> 00:50:12,926 [Albert panting] 832 00:50:13,009 --> 00:50:15,846 Bert, get them somewhere safe. 833 00:50:15,929 --> 00:50:18,265 What? What about you? 834 00:50:21,184 --> 00:50:22,477 Someone has to set it off. 835 00:50:24,438 --> 00:50:27,441 [emotional music] 836 00:50:27,524 --> 00:50:28,817 [young Billie] Dad? 837 00:50:30,026 --> 00:50:31,570 You don't have to do this. 838 00:50:31,653 --> 00:50:33,238 [breathes heavily] 839 00:50:37,284 --> 00:50:39,119 [sighs] 840 00:50:41,830 --> 00:50:44,124 [emotional music continues] 841 00:50:49,171 --> 00:50:50,255 I love you. 842 00:50:54,718 --> 00:50:55,761 Dad. 843 00:50:59,347 --> 00:51:00,557 I'm sorry. 844 00:51:03,852 --> 00:51:05,020 You don't have to. 845 00:51:06,772 --> 00:51:07,898 I'll do it. 846 00:51:16,072 --> 00:51:17,199 No. 847 00:51:25,499 --> 00:51:27,167 You deserve a life, Bert. 848 00:51:30,045 --> 00:51:32,297 [emotional music] 849 00:51:47,354 --> 00:51:50,065 -[sirens wailing] -[tires screech] 850 00:51:53,026 --> 00:51:54,110 Let's go! 851 00:51:56,613 --> 00:51:58,740 [suspenseful music] 852 00:52:04,704 --> 00:52:06,289 [rips] 853 00:52:08,041 --> 00:52:09,209 Go out the back. 854 00:52:10,210 --> 00:52:11,336 Find her. 855 00:52:13,255 --> 00:52:15,674 [suspenseful music continues] 856 00:52:20,345 --> 00:52:21,388 [sobbing] 857 00:52:27,143 --> 00:52:29,145 [suspenseful music] 858 00:52:39,739 --> 00:52:40,699 [door opens] 859 00:52:51,167 --> 00:52:52,669 [guard] There he is! 860 00:52:53,670 --> 00:52:55,088 [clicks] 861 00:52:56,256 --> 00:52:58,341 -[gunshot] -[Albert groans] 862 00:52:58,967 --> 00:53:00,051 [gasps] 863 00:53:01,219 --> 00:53:02,721 Come on! Come on! 864 00:53:05,515 --> 00:53:07,225 [Albert groaning] 865 00:53:07,851 --> 00:53:08,727 [Evelyn] My son. 866 00:53:10,437 --> 00:53:11,563 I loved him. 867 00:53:12,564 --> 00:53:13,440 You killed him. 868 00:53:14,149 --> 00:53:16,192 -[gunshot] -[screams, groans] 869 00:53:17,485 --> 00:53:21,865 I was protecting him from becoming a monster. 870 00:53:21,948 --> 00:53:24,242 [whimpering] 871 00:53:25,827 --> 00:53:27,370 [chuckles] 872 00:53:27,454 --> 00:53:29,247 But when this is over… 873 00:53:30,916 --> 00:53:32,042 All of it… 874 00:53:32,792 --> 00:53:35,962 Everything I sacrificed… 875 00:53:36,046 --> 00:53:40,008 [chuckles] …I'm gonna change the world. 876 00:53:40,634 --> 00:53:42,928 [panting] 877 00:53:44,596 --> 00:53:47,182 I have the future. 878 00:53:49,893 --> 00:53:51,519 What do you have? 879 00:53:55,190 --> 00:53:57,192 I have a pen. 880 00:53:57,901 --> 00:54:00,862 -[pen ignites] -[fire roars] 881 00:54:02,113 --> 00:54:03,573 [whooshes] 882 00:54:04,407 --> 00:54:07,202 [light music] 883 00:54:08,328 --> 00:54:09,788 [loud explosion] 884 00:54:13,208 --> 00:54:16,211 [loud explosion continues] 885 00:54:20,382 --> 00:54:22,467 [light music continues] 886 00:54:25,971 --> 00:54:30,976 ♪ When I was older ♪ 887 00:54:32,352 --> 00:54:37,023 ♪ I was a sailor ♪ 888 00:54:38,233 --> 00:54:43,071 ♪ On an open sea ♪ 889 00:54:46,825 --> 00:54:48,702 [wincing] 890 00:54:50,787 --> 00:54:57,002 ♪ But now I'm underwater ♪ 891 00:54:57,836 --> 00:55:02,757 ♪ And my skin is paler ♪ 892 00:55:03,675 --> 00:55:08,763 ♪ Than it should ever be ♪ 893 00:55:15,103 --> 00:55:17,230 I didn't mean to hurt you. 894 00:55:19,858 --> 00:55:21,151 [young Billie] Or Simon. 895 00:55:22,110 --> 00:55:24,863 I, I… I just… 896 00:55:24,946 --> 00:55:26,114 [sighs] 897 00:55:30,160 --> 00:55:31,369 I'm sorry. 898 00:55:35,623 --> 00:55:37,792 [pensive music] 899 00:55:47,469 --> 00:55:50,055 [breathing heavily] 900 00:55:56,269 --> 00:55:57,771 You and me, right? 901 00:55:59,064 --> 00:56:01,274 [pensive music continues] 902 00:56:04,402 --> 00:56:05,528 You and me. 903 00:56:14,829 --> 00:56:20,376 ♪ But now I'm underwater ♪ 904 00:56:20,460 --> 00:56:21,836 [engine roars] 905 00:56:21,920 --> 00:56:27,300 ♪ And my skin is paler ♪ 906 00:56:27,383 --> 00:56:32,180 ♪ Than it should ever be ♪ 907 00:56:35,433 --> 00:56:39,229 ♪ Hmm ♪ 908 00:56:43,399 --> 00:56:44,692 [grunts] 909 00:56:44,776 --> 00:56:46,569 ♪ Dreaming of a time and place ♪ 910 00:56:46,653 --> 00:56:50,949 ♪ Where you and I Remain the best of friends ♪ 911 00:56:51,032 --> 00:56:54,994 ♪ Even after all this ends ♪ 912 00:56:57,205 --> 00:56:58,456 ♪ Can we pretend? ♪ 913 00:56:58,540 --> 00:57:00,375 [whirring] 914 00:57:02,335 --> 00:57:03,711 ♪ I'm on my ♪ 915 00:57:05,630 --> 00:57:06,881 ♪ I'm on my back again ♪ 916 00:57:06,965 --> 00:57:08,216 ♪ It's seeming more and more ♪ 917 00:57:08,299 --> 00:57:13,138 ♪ Like all we ever do Is see how far it bends ♪ 918 00:57:13,221 --> 00:57:17,225 ♪ Before it breaks in half and then ♪ 919 00:57:17,308 --> 00:57:18,643 [exhales] 920 00:57:18,726 --> 00:57:20,228 ♪ We bend it back again ♪ 921 00:57:20,311 --> 00:57:22,480 -[indistinct chatter] -[man coughs] 922 00:57:22,564 --> 00:57:25,984 ♪ Guess I got caught in the middle of it ♪ 923 00:57:26,067 --> 00:57:28,778 ♪ Yes, I've been taught Got a little of it ♪ 924 00:57:28,862 --> 00:57:30,029 ♪ In my blood ♪ 925 00:57:30,113 --> 00:57:31,865 [man yelling] 926 00:57:31,948 --> 00:57:33,032 ♪ In my blood ♪ 927 00:57:35,535 --> 00:57:38,621 ♪ Memories burn like a forest fire ♪ 928 00:57:38,705 --> 00:57:42,375 ♪ Heavy rain turn Any funeral pyre to mud ♪ 929 00:57:43,418 --> 00:57:45,211 -[rumbles] -[growling] 930 00:57:46,296 --> 00:57:48,548 [pensive music] 931 00:57:53,595 --> 00:57:56,598 ♪ I'm watching movies back to back In black and white, I never ♪ 932 00:57:56,681 --> 00:57:59,767 ♪ Seen anybody do it Like I do it any better ♪ 933 00:57:59,851 --> 00:58:02,896 ♪ Been goin' over you I'm overdue for new endeavors ♪ 934 00:58:02,979 --> 00:58:06,232 ♪ Nobody lonely like I'm lonely And I don't know whether ♪ 935 00:58:06,316 --> 00:58:08,651 ♪ You'd really like it in the limelight ♪ 936 00:58:09,527 --> 00:58:11,988 ♪ You'd sympathize with all the bad guys ♪ 937 00:58:12,071 --> 00:58:15,158 ♪ I'm still a victim in my own right ♪ 938 00:58:15,700 --> 00:58:18,703 ♪ But I'm the villain In my own eyes, yeah ♪ 939 00:58:18,786 --> 00:58:20,997 [engine zooms] 940 00:58:22,874 --> 00:58:27,921 ♪ When I was older ♪ 941 00:58:29,255 --> 00:58:33,635 ♪ I was a sailor ♪ 942 00:58:35,303 --> 00:58:40,058 ♪ On an open sea ♪ 943 00:58:46,898 --> 00:58:49,734 [light music] 53362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.