All language subtitles for My.Girl.E12.2005.HDTV.x264.AC3.720p-CMCT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,600 --> 00:00:44,306 Ju Yoo Rin. 2 00:00:45,100 --> 00:00:47,100 You lied again. 3 00:01:24,605 --> 00:01:28,255 Just now in the phone, did you get it? 4 00:01:34,805 --> 00:01:39,205 Yes... no matter how difficult it is, you have made a decision. Thank you. 5 00:01:41,255 --> 00:01:42,955 Here are your sweet potatoes. 6 00:01:47,155 --> 00:01:48,391 I�ll finish them. 7 00:01:52,205 --> 00:01:55,999 But� are you really at the 63 Building? 8 00:01:56,930 --> 00:01:59,255 Of course� why? 9 00:02:01,242 --> 00:02:02,682 Nothing. 10 00:02:07,118 --> 00:02:10,818 The sweet potatoes are too dry, so drink plenty of water when you eat them. 11 00:02:11,705 --> 00:02:14,834 It's late already. Don't eat too much. 12 00:02:15,470 --> 00:02:16,370 Cousin. 13 00:02:23,378 --> 00:02:27,778 From now on, we will be brother-sister, as in real cousin and siblings� relationship? 14 00:02:30,386 --> 00:02:31,686 Goodnight, cousin. 15 00:02:48,293 --> 00:02:50,043 Yoo Rin, go and wake your cousin up. 16 00:02:54,691 --> 00:02:56,441 Why is that kid still in bed? 17 00:02:57,380 --> 00:02:58,230 Err�. Auntie� 18 00:03:06,265 --> 00:03:07,298 Seol Gong� 19 00:03:08,851 --> 00:03:09,701 Wake up cousin. 20 00:03:12,705 --> 00:03:14,822 You�re late for your work. Wake up. 21 00:03:16,493 --> 00:03:18,843 Please wake up. 22 00:03:19,731 --> 00:03:20,700 What are you doing? 23 00:03:33,692 --> 00:03:35,542 It's my habit. 24 00:03:36,157 --> 00:03:39,926 I never know that this bed is so soft. 25 00:03:40,651 --> 00:03:42,951 Come down for breakfast. 26 00:03:48,405 --> 00:03:49,537 I�m off to work. 27 00:03:52,084 --> 00:03:56,884 Director, your tie is crooked. 28 00:03:56,387 --> 00:03:57,248 My tie? 29 00:03:57,660 --> 00:04:00,110 Yoo Rin, help your cousin to straighten his tie. 30 00:04:02,427 --> 00:04:03,107 I have to� 31 00:04:03,642 --> 00:04:04,722 Necktie. 32 00:04:14,919 --> 00:04:16,955 The color looks good. 33 00:04:38,538 --> 00:04:41,838 How to become siblings when my thoughts just ran away from me? 34 00:04:44,288 --> 00:04:45,273 Time for meal. 35 00:04:46,860 --> 00:04:48,950 Ahn Jin Gyo, aren�t you waking up? 36 00:04:49,556 --> 00:04:51,507 Wake up. Wake up and eat your breakfast. 37 00:04:51,984 --> 00:04:53,084 Look at your hair. 38 00:04:56,045 --> 00:04:59,595 I see. This is called siblings. 39 00:05:00,186 --> 00:05:01,086 Mom sent this. 40 00:05:02,200 --> 00:05:03,500 It's excellent. Eat this. 41 00:05:03,555 --> 00:05:06,116 Don't bother me. Noona, you just eat yourself. 42 00:05:06,999 --> 00:05:09,299 Didn't you receive some pocket money? 43 00:05:09,437 --> 00:05:11,237 Buy a blouse for your sis. 44 00:05:11,557 --> 00:05:15,507 Fine. Tomorrow I�m going to Tock San to shoot a Hot Spring CF. 45 00:05:15,813 --> 00:05:19,263 Tock San? Bring me along. 46 00:05:19,341 --> 00:05:20,181 No. 47 00:05:22,936 --> 00:05:24,536 If Seol Gong Chan and I were in this way� 48 00:05:26,432 --> 00:05:27,882 Oppa.. oppa! Oppa! 49 00:05:28,299 --> 00:05:30,399 Eat this. It�s good. 50 00:05:31,677 --> 00:05:32,727 No. put it aside. 51 00:05:33,581 --> 00:05:34,681 Or eat this. This. 52 00:05:35,804 --> 00:05:37,504 That�s enough. Sit over there. 53 00:05:37,605 --> 00:05:39,548 Oppa, buy Yoo Rin some clothes. 54 00:05:40,533 --> 00:05:42,633 New clothes. New clothes. New clothes... 55 00:05:43,141 --> 00:05:43,991 Just buy one~~~ 56 00:05:45,193 --> 00:05:46,571 Sit aside. 57 00:05:46,705 --> 00:05:50,066 Oppa, the next time you�re on business trip, bring Yoo Rin along. 58 00:05:50,490 --> 00:05:51,713 Bring me. Bring me. Bring me. 59 00:05:52,059 --> 00:05:53,109 Go away. Go away. 60 00:05:53,647 --> 00:05:56,047 Then you piggyback Yoo Rin. Piggyback. Piggyback. 61 00:05:56,853 --> 00:05:57,903 Go away. Go away. 62 00:05:58,795 --> 00:05:59,695 Go away. Go away. 63 00:06:06,100 --> 00:06:08,623 Crazy. Crazy. 64 00:06:11,506 --> 00:06:14,110 The District Manager is looking for you, Director. 65 00:06:14,255 --> 00:06:17,802 Anything regarding the Human Resource of Jeju Island, I don't wish to talk about it. 66 00:06:25,588 --> 00:06:28,988 Why do you have to use your back and face me everywhere? 67 00:06:29,028 --> 00:06:31,978 So I don't feel secure. In the end, I have no patience. 68 00:06:39,995 --> 00:06:42,845 I want to know the reason for that. 69 00:06:43,282 --> 00:06:46,332 What are you looking at when you used your back to face me? 70 00:06:53,139 --> 00:06:54,759 How do you do? Is Gong Chan in his office? 71 00:06:55,480 --> 00:06:57,030 Kim Sae Hyun is in there. 72 00:06:58,296 --> 00:06:59,174 Sae Hyun? 73 00:07:01,781 --> 00:07:04,281 I would suggest you not to disturb them now. 74 00:07:09,769 --> 00:07:11,669 My answer is... 75 00:07:12,781 --> 00:07:14,431 The feelings I have for you now... 76 00:07:17,176 --> 00:07:18,726 Tell me the reason for this. 77 00:07:19,724 --> 00:07:22,324 Why don't you love me? Why? 78 00:07:26,116 --> 00:07:29,155 Sae Hyun, let's end it here. 79 00:08:14,288 --> 00:08:16,238 I broke up with Sae Hyun. 80 00:08:22,525 --> 00:08:26,525 You said relationship is meant to put effort in, didn't you work hard for that? 81 00:08:27,305 --> 00:08:30,210 I thought Seol Gong Chan will strive till the end. 82 00:08:30,883 --> 00:08:32,583 I can�t. I really can�t. 83 00:08:35,147 --> 00:08:36,647 The time when I said �I can�... 84 00:08:36,705 --> 00:08:38,879 Why didn't you punch me and told me that I can�t? 85 00:08:40,381 --> 00:08:41,912 You want me to whack you now? 86 00:08:44,108 --> 00:08:46,858 Don't have to. It�s over already. 87 00:08:49,697 --> 00:08:51,297 Oh yup. You ought to be whack. 88 00:08:55,058 --> 00:08:58,055 I did told you to convince your mom. 89 00:08:59,827 --> 00:09:02,527 Look at how sick Grandfather is� 90 00:09:02,621 --> 00:09:03,941 If the person wasn�t you, I won�t let you off. 91 00:09:05,566 --> 00:09:08,088 Sorry. I really should be punished. 92 00:09:08,964 --> 00:09:11,164 Come... use your fullest strength to hit me. 93 00:09:14,491 --> 00:09:16,155 You really hit? 94 00:09:16,940 --> 00:09:17,900 Why? 95 00:09:18,870 --> 00:09:21,055 Just eat. 96 00:09:31,125 --> 00:09:32,334 Our hotel elevator... 97 00:09:33,032 --> 00:09:35,532 How long does the lift take to reach the ground? 98 00:09:36,887 --> 00:09:38,387 Who knows? Why do you ask? 99 00:09:39,955 --> 00:09:43,799 I heard this from somewhere saying that when the elevator is going downwards... 100 00:09:44,994 --> 00:09:47,520 Hold your breath and made a wish. It will come true. 101 00:09:47,955 --> 00:09:49,331 After listening this, don't you want to give it a try? 102 00:09:49,805 --> 00:09:51,455 Which silly one will do that? 103 00:09:54,449 --> 00:09:58,249 Is it? The person must be silly. 104 00:10:01,462 --> 00:10:04,762 Count the person you like in your heart to five... 105 00:10:05,353 --> 00:10:08,453 If the person really appears, what do you think will happen? 106 00:10:10,211 --> 00:10:11,261 What will happen? 107 00:10:13,205 --> 00:10:14,809 There�s such a thing. 108 00:10:16,346 --> 00:10:18,999 Because of this, I�m going crazy soon. 109 00:10:49,610 --> 00:10:51,155 You hold your breath, right? 110 00:10:54,509 --> 00:10:55,469 Silly. 111 00:10:56,305 --> 00:10:58,888 You will just follow, won't you? 112 00:10:59,755 --> 00:11:02,855 Since it�s just a wish so I ought to give it a try. 113 00:11:03,355 --> 00:11:04,663 What wish? 114 00:11:07,100 --> 00:11:10,955 I have the intention to give Yoo Rin an official proposal. 115 00:11:11,100 --> 00:11:12,443 In just these few days. 116 00:11:27,386 --> 00:11:32,836 It's bit crooked, but I am going to use this to convince him 117 00:11:32,836 --> 00:11:35,323 to completely renovate the interior of that rustic house. 118 00:11:43,439 --> 00:11:47,939 If by remodeling, you mean to change the wallpaper, the floor, the roof... 119 00:11:49,827 --> 00:11:51,977 why don't we demolish it and just build a new one? 120 00:11:54,497 --> 00:11:56,597 Oh, my. Why is it that you don't consider my feelings at all? 121 00:12:01,142 --> 00:12:04,592 I have never lived in such a dirty and filthy place before. 122 00:12:07,931 --> 00:12:09,181 Dirty and filthy? 123 00:12:11,780 --> 00:12:14,880 I'm sorry to drag you into such dirty and filthy place. 124 00:12:23,005 --> 00:12:24,005 Mr. Jang. 125 00:12:25,765 --> 00:12:27,215 I shouldn�t have said that� 126 00:12:27,883 --> 00:12:29,083 Mr. Jang� 127 00:12:42,132 --> 00:12:43,507 A work of art! 128 00:12:48,505 --> 00:12:52,603 Between the Lady and me... 129 00:12:55,755 --> 00:12:58,190 it looks like there is an insurmountable wall. 130 00:13:06,355 --> 00:13:09,539 That wall.. we can just crumble it. 131 00:13:15,898 --> 00:13:20,898 From now on... please stop calling me Lady. 132 00:13:29,050 --> 00:13:30,010 Il Do sshi. 133 00:13:33,964 --> 00:13:35,644 Ouk Sun. 134 00:14:12,751 --> 00:14:14,351 Hi, cousin. Did you just get home? 135 00:14:21,367 --> 00:14:25,367 However you look at it, he has to be the most difficult-to-please type. 136 00:14:27,355 --> 00:14:31,055 But we have to coexist as cousins. Should I try? 137 00:14:32,055 --> 00:14:35,155 Why does it have to be Ju Yoo Rin? 138 00:14:35,955 --> 00:14:40,255 Ju Yoo-rin. Could I be accepting her so easily because I like her? 139 00:14:42,515 --> 00:14:44,855 Ah, what does that matter? 140 00:14:54,577 --> 00:14:55,346 What is it? 141 00:14:56,742 --> 00:15:01,492 I knocked but you didn�t respond, so I just came in. 142 00:15:01,880 --> 00:15:02,794 What do you want? 143 00:15:04,487 --> 00:15:06,087 Try this cake, cousin. 144 00:15:08,280 --> 00:15:11,530 Isn�t this the cake that Ju Yoo-rin was devouring in whole? 145 00:15:11,481 --> 00:15:13,381 I didn�t even touch this part. It�s clean! 146 00:15:16,765 --> 00:15:18,265 Enjoy your cake, cousin. 147 00:15:33,103 --> 00:15:34,089 Yes, aunt? 148 00:15:34,624 --> 00:15:35,474 Oh Yoo Rin. 149 00:15:36,955 --> 00:15:41,550 The cake that I baked, I just left it on the table. 150 00:15:42,739 --> 00:15:47,888 That�s a surprise present for Mr. Jang, 151 00:15:48,191 --> 00:15:51,254 so please take good care of it. 152 00:16:02,129 --> 00:16:03,569 Oh, my. Oh, what do I do? 153 00:16:03,999 --> 00:16:05,001 How can you be eating this? 154 00:16:05,255 --> 00:16:06,986 I wonder who told me to eat it in the first place. 155 00:16:08,826 --> 00:16:10,040 Ah. What should I do? 156 00:16:15,483 --> 00:16:17,433 Ah. I have eaten a cake before, but I have never made one. 157 00:16:20,567 --> 00:16:23,867 That�s why, you have to be selective about what to eat and what not to eat. 158 00:16:24,698 --> 00:16:26,440 The fact that you ate this whole cake alone is in itself amazing. 159 00:16:27,101 --> 00:16:28,101 We ate together, you know. 160 00:16:29,534 --> 00:16:30,734 Whom are you trying to lay the blame on? I ate JUST this much. 161 00:16:31,339 --> 00:16:32,855 I only eat this bit! 162 00:16:41,255 --> 00:16:45,812 Aee, dummy. It says with egg you have to separate the white from the yolk. 163 00:16:46,788 --> 00:16:47,855 Aaaaaa. Look. 164 00:16:52,949 --> 00:16:54,249 Oooooh. You�re good. 165 00:16:55,651 --> 00:16:58,051 Of course. What don�t I do well? 166 00:17:01,495 --> 00:17:03,977 That�s not how you do it. It says it�s like painting, 167 00:17:04,583 --> 00:17:07,833 shake it vigorously like this. 168 00:17:09,408 --> 00:17:10,859 You try it. 169 00:17:13,316 --> 00:17:15,255 No, you just don�t know how to do it. 170 00:17:16,029 --> 00:17:19,888 In one direction, with authority. Look how it�s breaking. 171 00:17:21,800 --> 00:17:23,096 See, see, see. Aaaaah. Ah-me, ah-me, ah-me, ah-me. 172 00:17:44,106 --> 00:17:45,293 It seems there is really nothing you can�t do. 173 00:17:45,776 --> 00:17:46,919 Are you sure this is your first time doing this? 174 00:17:47,672 --> 00:17:49,872 Yes. The steps for cooking are all laid out, 175 00:17:50,650 --> 00:17:52,192 so anyone with an average intelligence can do it. 176 00:17:52,914 --> 00:17:54,818 But, because you have high intelligence, you do it better. 177 00:17:55,174 --> 00:17:56,086 What should we do next? 178 00:17:57,750 --> 00:17:58,978 Bring me the cake mold. 179 00:17:59,477 --> 00:18:01,619 We have to make melted chocolate and frosting, too. 180 00:18:02,032 --> 00:18:03,082 The cake mold! Okay. 181 00:18:09,712 --> 00:18:13,862 Wow, it�s like applying mortar to lay bricks, you�re so good. 182 00:18:14,928 --> 00:18:17,528 As long as it�s not rushed like Ju Yoo-rin does, anybody can do it. 183 00:18:22,155 --> 00:18:24,155 Chee. 184 00:18:28,155 --> 00:18:29,223 That�s amazing. Wow, it really looks nice. 185 00:18:30,356 --> 00:18:34,466 It�s hard to believe that I actually made this with my own hands. 186 00:18:35,355 --> 00:18:37,155 Wow, I�m really good. 187 00:18:37,646 --> 00:18:40,646 Ju Yoo-rin, I think you can even get married now. Oh, you�re so admirable. 188 00:18:43,240 --> 00:18:46,999 Ju Yoo-rin. You want to get married? 189 00:18:47,294 --> 00:18:49,894 What? I�m sure I�ll get married when the time is right. 190 00:18:51,212 --> 00:18:53,162 You know, it�s not like you have accomplished anything or doing anything worthwhile right now. 191 00:18:53,775 --> 00:18:54,972 You should work some more, study some more, 192 00:18:55,652 --> 00:18:57,052 and marry when you�re around 32 years of age. 193 00:18:58,243 --> 00:19:02,243 I don�t think it�s such a good idea for you to marry now without some sort of a definite plan. 194 00:19:05,503 --> 00:19:06,748 It�s my own business. 195 00:19:09,326 --> 00:19:11,026 Pay close attention to what your cousin�s saying. 196 00:19:12,639 --> 00:19:17,155 Even if someone wants to marry you, you have to decide very carefully. 197 00:19:18,304 --> 00:19:20,155 You cannot rush into it or anything. 198 00:19:20,530 --> 00:19:22,955 Okay, I got it. Hurry and draw hearts on here, please? 199 00:19:30,205 --> 00:19:32,109 Wow, that looks fun. I want to do it, too 200 00:19:34,159 --> 00:19:36,055 Do it right. Try not to mess it up. 201 00:19:36,282 --> 00:19:37,049 Okay, I got it. 202 00:19:57,405 --> 00:20:00,091 Oh? How do I do this? Like this? Again? Sheeeee. One more? 203 00:20:00,665 --> 00:20:03,844 That�s why.. I�ve told you to do it right. 204 00:20:04,100 --> 00:20:06,155 What about this. 205 00:20:09,995 --> 00:20:10,845 Dirty fellow� 206 00:20:12,916 --> 00:20:13,866 Hurry, hurry. 207 00:20:14,773 --> 00:20:17,073 Close your eyes now. 208 00:20:28,993 --> 00:20:30,593 I�ll give my heart to Mr. Jang. 209 00:20:37,555 --> 00:20:39,599 Hmm� this is really good. 210 00:20:41,516 --> 00:20:44,416 This is the first time I eat such a wonderful cake. 211 00:20:45,724 --> 00:20:52,555 Though I�m quite a beauty myself, I do too have delicate hands. 212 00:20:55,155 --> 00:20:57,155 High five? 213 00:21:01,600 --> 00:21:03,424 Seol Gong Chan sshi, I�ve thought about it 214 00:21:04,462 --> 00:21:07,912 I feel we can be a pair of good �siblings� living happily together. 215 00:21:13,331 --> 00:21:17,881 Having no relations with a complete strangers and con, and wonder how we can become �siblings� (???) 216 00:21:18,731 --> 00:21:20,628 But today we have fought a beautiful battle. 217 00:21:21,092 --> 00:21:24,092 From now on, we can be true siblings and live well together. 218 00:21:25,051 --> 00:21:25,883 Bbasya! 219 00:21:28,751 --> 00:21:31,651 Yes. Becoming siblings is so vexing starting from now. 220 00:21:39,894 --> 00:21:42,446 I�m giving some encouragement and how dare he�s giving a cold shoulder. 221 00:21:44,002 --> 00:21:44,954 What the heck? 222 00:21:56,243 --> 00:21:57,543 This is really driving me crazy. 223 00:22:05,155 --> 00:22:06,083 How do you do, Secretary Yoon? 224 00:22:08,395 --> 00:22:12,045 I�m going to shoot my CF, but before I left just want to say "Hi" to you. 225 00:22:13,885 --> 00:22:14,735 Shoot well. 226 00:22:18,080 --> 00:22:19,557 And eat this. 227 00:22:22,985 --> 00:22:24,085 Thank you so much. 228 00:22:29,805 --> 00:22:32,921 Our Jindori must be exhausted today. 229 00:22:33,417 --> 00:22:34,826 Let�s eat. 230 00:22:36,141 --> 00:22:37,441 Eat more and grow up fast. 231 00:22:38,155 --> 00:22:41,125 To be the same like Brother Jin Gyo. 232 00:22:59,485 --> 00:23:00,485 That�s my brother. 233 00:23:15,155 --> 00:23:16,855 What�s this? Tangerines? 234 00:23:16,855 --> 00:23:18,209 What is this... 235 00:24:01,305 --> 00:24:03,493 Noona, where�s the tangerine that I put in here? 236 00:24:03,555 --> 00:24:04,627 Tangerine? 237 00:24:05,144 --> 00:24:06,255 It�s here. 238 00:24:07,866 --> 00:24:09,005 Here? 239 00:24:16,511 --> 00:24:19,155 You can differentiate them with your naked eyes? 240 00:24:19,257 --> 00:24:20,009 Of course. 241 00:24:21,259 --> 00:24:23,071 I�ve been looking at it for 3 hours. 242 00:24:32,074 --> 00:24:33,634 Here it is. 243 00:24:34,892 --> 00:24:37,055 What? Isn�t it the same? 244 00:24:37,370 --> 00:24:42,255 No. The top is pointed. 245 00:24:41,155 --> 00:24:43,205 and the side is a little hollow. 246 00:24:43,205 --> 00:24:47,098 Even the skin is different. It�s much smoother than the rest. 247 00:24:48,875 --> 00:24:49,875 It�s so wonderful. 248 00:24:52,505 --> 00:24:57,555 Wait. I�ve to get a pen to jot down a mark. 249 00:25:17,155 --> 00:25:18,419 What�s this? 250 00:25:22,255 --> 00:25:27,013 My tangerine. My tangerine! 251 00:25:35,370 --> 00:25:38,531 It�s flattened. What�s the use of sewing it back? Can you sew it back? 252 00:25:38,566 --> 00:25:40,030 Then what to do? 253 00:25:41,167 --> 00:25:43,917 You have no idea how much this tangerine means to me. 254 00:25:46,155 --> 00:25:47,816 Be careful. 255 00:25:56,405 --> 00:25:58,405 If Yoo Rin is feeling uncomfortable, 256 00:26:00,205 --> 00:26:02,277 Even it�s you, I won�t consent as well. 257 00:26:03,924 --> 00:26:05,255 I'm sorry, Grandfather. 258 00:26:05,754 --> 00:26:07,255 Believe me this once. 259 00:26:07,820 --> 00:26:10,070 I�ve planned to propose to Yoo Rin tonight. 260 00:26:16,161 --> 00:26:19,555 If Yoo Rin accepts, we shall carry on dating. 261 00:26:25,295 --> 00:26:28,505 Yes. This is right, Jeong Woo. 262 00:26:32,911 --> 00:26:36,505 Director Seo Jeong Woo has booked the whole Sky-Bar for tonight. 263 00:26:39,155 --> 00:26:40,035 Is it? 264 00:26:58,705 --> 00:27:00,843 What�s the matter, cousin? 265 00:27:01,805 --> 00:27:03,353 Ju Yoo Rin where are you? 266 00:27:04,205 --> 00:27:06,752 Now? Aunt and I have just reached the salon. 267 00:27:08,702 --> 00:27:09,567 Salon? 268 00:27:09,605 --> 00:27:10,882 There for what matter? 269 00:27:12,107 --> 00:27:14,255 Aunt wants me to go with her. 270 00:27:15,805 --> 00:27:18,746 Ju Yoo Rin, you never step foot on those high-class salon � 271 00:27:19,926 --> 00:27:20,679 Don't do it. 272 00:27:21,155 --> 00:27:22,014 Gong Chan? 273 00:27:22,705 --> 00:27:23,572 Yes, Aunt. 274 00:27:26,055 --> 00:27:29,054 Kid, you better be home early today. 275 00:27:29,218 --> 00:27:31,155 I have an important task for you. 276 00:27:46,384 --> 00:27:47,080 Yes. Mr. President. 277 00:27:53,847 --> 00:27:55,447 Yoo Rin will be overjoyed. 278 00:27:56,091 --> 00:27:56,952 Director Seol, you�re back. 279 00:27:57,766 --> 00:27:58,622 Gong Chan, you�re back. 280 00:28:01,630 --> 00:28:04,880 Gong Chan. Big News. 281 00:28:05,295 --> 00:28:11,155 Tonight Jeong Woo has a surprise propose to Yoo Rin. 282 00:28:12,662 --> 00:28:15,844 It�s true that once love is at sight, nothing can be stopped. 283 00:28:16,255 --> 00:28:17,956 Of course. Just like us. 284 00:28:20,490 --> 00:28:23,555 If we let Yoo Rin go alone, she might suspect. 285 00:28:23,772 --> 00:28:28,999 You just say you want to treat her something nice and bring her along. 286 00:28:29,554 --> 00:28:32,555 Yeah Gong Chan. Bring her to Jeong Woo. 287 00:28:35,085 --> 00:28:35,929 Where�s Yoo Rin? 288 00:28:36,555 --> 00:28:37,764 Seems to be in her room. 289 00:28:39,847 --> 00:28:42,747 Gong Chan, my last wish has finally been fulfilled! 290 00:28:45,799 --> 00:28:47,049 Congrats! Congrats! 291 00:29:19,805 --> 00:29:20,820 You�re back? 292 00:29:23,505 --> 00:29:25,296 If you�re ready, let�s go. 293 00:29:39,355 --> 00:29:43,999 What�s the occasion? Why are we eating outside? 294 00:29:44,355 --> 00:29:46,145 I�ve a headache. Quiet. 295 00:29:46,505 --> 00:29:47,542 Yes. 296 00:30:11,255 --> 00:30:14,255 You go up first. I still have some matter. 297 00:30:14,555 --> 00:30:15,988 Yes. 298 00:30:37,887 --> 00:30:40,955 Welcome. You must be Ju Yoo Rin. 299 00:30:41,288 --> 00:30:42,372 Please follow me. 300 00:31:08,555 --> 00:31:12,106 Why do you look so surprised? You're embarrassing me. 301 00:31:12,388 --> 00:31:15,324 Seo Jeong Woo sshi, what are you doing here? 302 00:31:15,888 --> 00:31:16,761 Can't you tell? 303 00:31:17,999 --> 00:31:23,999 This is not my style, but I'm told this is how I should officially propose to you. 304 00:31:53,388 --> 00:31:56,888 In order to make sure it won't look like a joke or making fun of you, 305 00:31:57,855 --> 00:32:00,478 I did a lot of thinking. 306 00:32:01,388 --> 00:32:06,375 It turned out I still needed to spend a lot of money. 307 00:32:12,999 --> 00:32:16,205 This time... will you accept it? 308 00:32:17,605 --> 00:32:19,494 It's really hard for me to comprehend this. 309 00:32:21,388 --> 00:32:24,048 Why would a person like Seo Jeong Woo pick me? 310 00:32:25,305 --> 00:32:28,562 Yes, that�s why I don�t understand myself either. 311 00:32:29,305 --> 00:32:30,952 Why it must be only you. 312 00:32:34,205 --> 00:32:35,896 Ju Yoo Rin, come over to me. 313 00:32:37,999 --> 00:32:39,920 Let me protect everything of yours. 314 00:32:40,555 --> 00:32:41,734 Stay by my side. 315 00:32:44,214 --> 00:32:46,174 How do I stay by Seo Jeong Woo�s side? 316 00:32:48,134 --> 00:32:48,973 Why can�t you? 317 00:32:50,305 --> 00:32:51,735 It�s all right with me. 318 00:32:52,705 --> 00:32:54,527 It�s not all right with me. 319 00:32:56,419 --> 00:32:57,830 If I�m by Seo Jeong Woo�s side,... 320 00:32:58,675 --> 00:33:00,825 I�ll have to face Seol Gong Chan everyday. 321 00:33:06,805 --> 00:33:10,859 You really� can�t see me at all? 322 00:33:13,805 --> 00:33:17,888 Now, I can�t see you properly anymore. 323 00:33:21,255 --> 00:33:22,624 I'll go first. 324 00:34:10,255 --> 00:34:12,155 I should have told you in advance. 325 00:34:12,280 --> 00:34:14,555 I�m sorry if I�ve put you in an awkward situation. 326 00:34:14,588 --> 00:34:16,185 A good grandson, a faithful friend� 327 00:34:16,705 --> 00:34:20,720 And now a cheerful cousin. It must be really difficult for you to play all these roles. 328 00:34:21,205 --> 00:34:22,555 Yes, it is very difficult. 329 00:34:22,805 --> 00:34:24,999 To take care of a sudden newfound little cousin� 330 00:34:25,355 --> 00:34:28,330 is so irritating and stressful that I could go crazy!! 331 00:34:30,705 --> 00:34:34,321 What should I do now for causing you so much irritation and stress? 332 00:34:34,505 --> 00:34:36,294 I can never be together with Seo Jeong Woo. 333 00:34:39,155 --> 00:34:40,217 You know why? 334 00:34:42,805 --> 00:34:43,806 The reason is� 335 00:34:46,155 --> 00:34:49,820 The reason is because Seo Jeong-woo knows that I�m a fake. 336 00:35:39,305 --> 00:35:42,346 You come right after I�m dumped. How embarrassing. 337 00:35:42,355 --> 00:35:44,732 Why didn�t you tell me? 338 00:35:46,388 --> 00:35:48,567 That she isn�t my little cousin. 339 00:35:49,855 --> 00:35:51,312 Why didn�t you tell me? 340 00:35:53,836 --> 00:35:54,669 Yeah. 341 00:35:56,164 --> 00:35:57,951 It makes no difference even if I said. 342 00:35:58,555 --> 00:36:02,344 Be it real or fake, she�s your little cousin all her life, isn�t it? 343 00:36:04,355 --> 00:36:06,567 Yes. There won�t be any difference. 344 00:36:08,345 --> 00:36:10,585 Please continue to pretend that you don�t know. 345 00:36:13,205 --> 00:36:14,838 Pretend not to know what? 346 00:36:16,755 --> 00:36:17,961 That you�re not Ju Yoo Rin�s older cousin? 347 00:36:18,370 --> 00:36:19,155 Or� 348 00:36:19,305 --> 00:36:20,860 That you love Ju Yoo Rin? 349 00:36:26,180 --> 00:36:27,131 Gong Chan� 350 00:36:29,274 --> 00:36:32,324 You cannot fall in love with Ju Yoo Rin. 351 00:37:37,855 --> 00:37:40,074 You�re going to the hotel in Jeju island? 352 00:37:40,999 --> 00:37:44,505 Yes, to take over the manager post. 353 00:37:45,355 --> 00:37:48,999 Since it�s a decision made by Director Seol, I won�t stop you. 354 00:37:48,999 --> 00:37:50,592 But why Jeju island of all places? 355 00:37:50,705 --> 00:37:53,354 I want to spend two, three years over there. 356 00:37:53,755 --> 00:37:55,955 To humbly raise the level of my capability. 357 00:37:55,999 --> 00:38:00,999 All right. There�s nothing bad with experiencing it yourself 358 00:38:02,196 --> 00:38:06,855 Then, when will you be going to Jeju Island? 359 00:38:07,999 --> 00:38:09,923 During the hotel anniversary celebration. 360 00:38:10,999 --> 00:38:11,918 What? 361 00:38:13,188 --> 00:38:17,412 I want to start learning while formally introducing myself during the hotel anniversary there. 362 00:38:19,055 --> 00:38:21,305 That may be so... 363 00:38:22,338 --> 00:38:25,883 But it�s the day when we first introduce Yoo Rin to the whole company.. 364 00:38:26,275 --> 00:38:27,875 Gong Chan, you can�t be absent. 365 00:38:29,423 --> 00:38:30,673 There�s Grandpa here. 366 00:38:32,355 --> 00:38:33,549 As well as aunty and uncle. 367 00:38:37,732 --> 00:38:39,582 Is that alright, Yoo Rin? 368 00:38:41,283 --> 00:38:42,243 Yes. 369 00:38:46,737 --> 00:38:47,787 I�ll go up first. 370 00:38:55,605 --> 00:39:02,255 Looks like the relationship between Gong Chan and Sae Hyun isn�t smooth-sailing. 371 00:39:03,667 --> 00:39:04,747 Yeah. 372 00:39:05,355 --> 00:39:10,155 Recently Sae Hyun hasn�t come by even once. 373 00:39:13,191 --> 00:39:14,841 I�ll go up too. 374 00:39:21,380 --> 00:39:22,180 And Yoo Rin too... 375 00:39:24,125 --> 00:39:27,575 Looks like things aren�t going smooth for her and Jeong Woo too. 376 00:39:29,342 --> 00:39:34,292 Jeong Woo hasn�t come by for a long time too. 377 00:39:40,324 --> 00:39:41,974 Seol Gong Chan sshi... 378 00:39:50,155 --> 00:39:51,743 Your decision to go to Jeju Island. 379 00:39:53,333 --> 00:39:55,955 Is it because I�ve made you troubled and angry? 380 00:39:57,627 --> 00:39:58,927 That�s why you�re going? 381 00:40:01,855 --> 00:40:03,251 It�s because of work. 382 00:40:04,853 --> 00:40:07,903 I'm not a man of leisure who has time to worry about Ju Yoo Rin. 383 00:40:31,505 --> 00:40:35,181 Gong Chan is so late again. 384 00:40:39,556 --> 00:40:40,976 Let's eat first. 385 00:40:56,241 --> 00:40:57,049 Gong Chan. 386 00:40:58,163 --> 00:41:00,865 Are you going out right after changing your clothes, again? 387 00:41:01,941 --> 00:41:02,727 It's because I'm busy. 388 00:41:03,169 --> 00:41:03,969 This child? 389 00:41:13,705 --> 00:41:17,155 If your fake cousin goes to Jeju Island, you'll have more peace because you don�t have to see him. 390 00:41:17,377 --> 00:41:21,227 You will officially be ordained a princess. 391 00:41:21,457 --> 00:41:23,040 By tomorrow, Ju Yoo Rin's life would definitely be reversed. 392 00:41:23,579 --> 00:41:24,820 You can't forget about me, okay? 393 00:41:25,033 --> 00:41:26,783 Noona. If he is out of sight, then it should become easier for you to forget him. 394 00:41:27,213 --> 00:41:30,555 It's all for the best. 395 00:41:31,145 --> 00:41:34,255 I want to forget 396 00:41:34,255 --> 00:41:38,357 Put on my thick lipstick 397 00:41:39,418 --> 00:41:43,868 But love still can�t be forgotten 398 00:41:45,711 --> 00:41:48,888 To make me angry, have you been practicing your singing everyday? 399 00:42:11,201 --> 00:42:12,232 Hi. 400 00:42:13,702 --> 00:42:16,708 You haven�t been coming to our house. You must be busy 401 00:42:19,505 --> 00:42:21,216 I�ve broken up with oppa. 402 00:42:22,455 --> 00:42:23,281 What? 403 00:42:27,805 --> 00:42:30,347 Didn�t oppa tell you? 404 00:42:31,706 --> 00:42:32,587 Yoo Rin sshi. 405 00:42:33,205 --> 00:42:38,151 Do you know why oppa initiated the break-up? 406 00:42:39,105 --> 00:42:43,255 The very close cousin of his will probably know a bit. 407 00:42:46,855 --> 00:42:48,301 We�re not very close. 408 00:42:50,605 --> 00:42:52,888 Seems like Miss Yoo Rin still doesn�t know. 409 00:42:53,890 --> 00:42:55,950 Once you know why, please let me know. 410 00:42:57,355 --> 00:42:58,904 Take care. 411 00:43:06,594 --> 00:43:10,999 Going to Jeju Island and slogging so hard lately� 412 00:43:13,265 --> 00:43:15,555 It must be because of his break-up with Kim Sae Hyun. 413 00:43:32,117 --> 00:43:34,167 Is Seol Gong Chan in his office now? 414 00:43:35,155 --> 00:43:37,042 Director�s not in at the moment. 415 00:43:37,605 --> 00:43:38,730 Is it? 416 00:43:41,052 --> 00:43:43,502 Is Secretary Yoon going to Jeju Island as well? 417 00:43:43,999 --> 00:43:44,929 Yes. 418 00:43:45,705 --> 00:43:48,555 When you go to Jeju Island, make sure you ride the mountain trail. 419 00:43:48,582 --> 00:43:51,888 On days when it�s snowing, it feels great to stand at the viewing gallery over there. 420 00:43:51,999 --> 00:43:52,853 Snow? 421 00:43:54,254 --> 00:43:55,654 Then director will love it. 422 00:43:56,705 --> 00:43:59,041 Recently he has a sudden liking for snowy days. 423 00:43:59,555 --> 00:44:01,460 He often asks me when it�ll snow. 424 00:44:10,205 --> 00:44:12,231 Seol Gong Chan, how is it possible� 425 00:44:56,705 --> 00:44:57,944 Ju Yoo Rin. 426 00:44:58,401 --> 00:45:01,285 Our relationship is such that we cannot avoid running into each other even if we try. 427 00:45:01,388 --> 00:45:03,897 Even if you try your best to evade me. 428 00:45:07,555 --> 00:45:10,055 So, why did you dump an attractive guy like me? 429 00:45:11,205 --> 00:45:13,052 Like a dummy, I even made a wish. 430 00:45:15,945 --> 00:45:20,445 Someone told me� that if you make a wish while holding your breath going down an elevator 431 00:45:20,555 --> 00:45:22,631 The wish would come true. 432 00:45:23,204 --> 00:45:25,121 Seol Gong Chan told you that, right? 433 00:45:29,515 --> 00:45:31,195 You told him that, too? 434 00:45:32,704 --> 00:45:33,716 Then, what is this? 435 00:45:34,355 --> 00:45:38,999 If you count to five while thinking about someone and that person appears in front of you 436 00:45:39,322 --> 00:45:40,322 Then what happens? 437 00:45:41,888 --> 00:45:42,517 Why? 438 00:45:44,293 --> 00:45:47,244 Gong Chan said he was going crazy with shock because of that. 439 00:45:47,760 --> 00:45:51,960 Now, what exactly would happen, for Gong Chan to go crazy over this? 440 00:46:16,805 --> 00:46:17,897 Ju Yoo Rin! 441 00:46:35,405 --> 00:46:37,439 Snowy days are Ju Yoo Rin�s birthday. 442 00:46:37,855 --> 00:46:38,916 I won�t forget. 443 00:46:41,999 --> 00:46:45,278 Because Ju Yoo Rin keeps making me apologetic, angry, and concerned, I could� 444 00:46:48,188 --> 00:46:49,992 Just go crazy. 445 00:46:54,888 --> 00:46:58,804 Several hundred times a day, I�m going crazy and insane!! 446 00:47:56,255 --> 00:47:57,924 A short while ago, why did you leave like that? 447 00:47:58,355 --> 00:47:59,484 Did something happen? 448 00:48:00,801 --> 00:48:04,255 I just� had this sudden urge to run. 449 00:48:04,755 --> 00:48:07,025 I must have been temporarily insane. 450 00:48:10,255 --> 00:48:11,555 I have something to tell you. 451 00:48:14,855 --> 00:48:17,398 Tomorrow at the anniversary celebration of the hotel founding. 452 00:48:17,855 --> 00:48:21,189 You can�t avoid being introduced in front of all the people. 453 00:48:21,205 --> 00:48:23,659 So, don�t try to deliberately hurt yourself like you did before. 454 00:48:27,611 --> 00:48:32,721 If I get introduced there, then that�s something I can�t reverse, right? 455 00:48:33,188 --> 00:48:34,044 Ju Yoo Rin. 456 00:48:38,955 --> 00:48:43,120 I was told that my real cousin� 457 00:48:45,205 --> 00:48:47,948 Has not been in this world for sometime. 458 00:48:49,585 --> 00:48:52,055 So, she cannot be found. I�m sorry. 459 00:48:53,213 --> 00:48:54,013 I know that. 460 00:48:57,169 --> 00:49:02,819 I�ve agreed, knowing that �until you find your cousin� was equivalent to forever. 461 00:49:07,532 --> 00:49:09,805 I�m relieved to know that was what you were thinking. 462 00:49:10,355 --> 00:49:11,585 That�s a relief. 463 00:49:13,275 --> 00:49:15,375 So, don�t feel apologetic towards me. 464 00:49:16,355 --> 00:49:17,982 No matter how thick-skinned I may be... 465 00:49:19,066 --> 00:49:21,516 If I hear things like that I would feel guilty. 466 00:49:22,966 --> 00:49:23,889 Don�t. 467 00:49:25,470 --> 00:49:26,670 If you have to be here... 468 00:49:27,554 --> 00:49:29,368 I wish Ju Yoo Rin to live in peace and... 469 00:49:30,576 --> 00:49:31,776 If possible, be happy. 470 00:49:33,745 --> 00:49:37,995 Then.. today.. is the last day we spend together as a man and a woman. 471 00:49:40,555 --> 00:49:43,006 From tomorrow on, in the eyes of all the people 472 00:49:43,855 --> 00:49:45,160 We will become cousins. 473 00:49:49,340 --> 00:49:55,140 Really. What could I have done in my past life to receive such a blessing? 474 00:50:02,255 --> 00:50:04,190 When we first started the lie... 475 00:50:05,855 --> 00:50:07,999 I had no idea it would lead to this. 476 00:50:11,255 --> 00:50:18,231 I didn�t know� that I�ll forever be a cousin to Ju Yoo Rin. 477 00:50:23,755 --> 00:50:24,981 Seol Gong Chan. 478 00:50:25,855 --> 00:50:29,841 As a special service, should I tell you a few secrets in the art of lying? 479 00:50:36,205 --> 00:50:37,606 A thick-skinned plot. 480 00:50:37,888 --> 00:50:38,924 A strong denial. 481 00:50:39,005 --> 00:50:40,083 A tough persistence. 482 00:50:40,555 --> 00:50:42,155 Just remember these 3 rules 483 00:50:42,355 --> 00:50:43,818 From now on, let�s face everything that�s happening 484 00:51:08,555 --> 00:51:10,435 What a person with no manners... 485 00:51:11,855 --> 00:51:13,123 This stench� 486 00:51:23,331 --> 00:51:24,891 No manners� 487 00:51:44,388 --> 00:51:45,827 That�s your special method? 488 00:51:46,505 --> 00:51:48,263 �I can�t control my fart� 489 00:51:48,811 --> 00:51:50,429 You should plot like this. 490 00:51:51,153 --> 00:51:52,403 Then you have to deny. 491 00:51:52,945 --> 00:51:54,083 �It wasn�t me�. 492 00:51:54,155 --> 00:51:55,972 And next thicken your skin �I don�t know�. 493 00:51:56,188 --> 00:51:57,631 You should hold on like that. 494 00:51:58,888 --> 00:52:00,858 Told you this is a special method. 495 00:52:13,888 --> 00:52:15,712 Seol Gong Chan, are you sleeping? 496 00:52:18,595 --> 00:52:19,605 You must be sleeping. 497 00:52:22,989 --> 00:52:30,805 I'm going to talk as if Seol Gong Chan is asleep with dignity, upfront, and shamelessly. 498 00:52:30,805 --> 00:52:32,999 Consider this situation very carefully. 499 00:52:36,088 --> 00:52:38,555 If you don't want the lie to be found out the best measure is to truly believe in the lie yourself. 500 00:52:38,999 --> 00:52:42,888 So that no one would suspect the lie I'm going to live believing in the lie. 501 00:52:43,543 --> 00:52:44,619 Me� 502 00:52:46,155 --> 00:52:49,055 So as to prevent others from seeing through. 503 00:52:49,055 --> 00:52:51,305 I�m going to treat it as it�s real, and live like that. 504 00:52:59,200 --> 00:53:00,305 But� 505 00:53:04,242 --> 00:53:06,242 Snowy days are my birthdays, you know. 506 00:53:09,966 --> 00:53:11,286 At least while it's snowing... 507 00:53:14,019 --> 00:53:16,505 not the fake little cousin, but the real Ju Yoo Rin... 508 00:53:18,166 --> 00:53:20,455 can you think of me as the real Ju Yoo Rin? 509 00:53:23,220 --> 00:53:26,535 Even though it�s temporary� Treat me as the real Ju Yoo Rin, can you do that? 510 00:53:31,642 --> 00:53:32,992 You can't open your eyes. 511 00:53:35,184 --> 00:53:37,055 You have to steadfastly pretend... 512 00:53:37,255 --> 00:53:39,255 that you didn't hear any of this, 513 00:53:43,405 --> 00:53:45,355 so that the lie is not found out, 514 00:53:48,052 --> 00:53:50,055 so that what you're really thinking is not revealed. 515 00:55:09,987 --> 00:55:10,882 Gong Chan. 516 00:55:12,544 --> 00:55:15,394 I�m sure you can come back to Seoul on weekends, right? 517 00:55:17,855 --> 00:55:20,543 For the time being, I�ll be so busy I think it�ll be difficult. 518 00:55:20,955 --> 00:55:23,265 No matter how busy you may be, call often. 519 00:55:24,805 --> 00:55:25,513 Yes. 520 00:55:36,755 --> 00:55:37,932 Yoo Rin. 521 00:55:39,305 --> 00:55:41,534 You should say goodbye to your cousin. 522 00:55:49,288 --> 00:55:50,757 Cousin. 523 00:55:51,755 --> 00:55:52,870 Have a safe trip. 524 00:56:15,705 --> 00:56:17,472 Goodbye. 525 00:56:32,755 --> 00:56:34,464 Yoo Rin must be really sad. 526 00:56:35,355 --> 00:56:36,598 Of course. 527 00:56:37,355 --> 00:56:39,064 He�s her one and only cousin. 528 00:57:26,955 --> 00:57:27,890 Director. 529 00:57:28,155 --> 00:57:31,300 Because of the snow, the flight may be delayed. 530 00:58:02,555 --> 00:58:06,301 Oh, my. It's snowing. 531 00:58:07,855 --> 00:58:08,863 Yes, it is. 532 00:58:08,975 --> 00:58:12,350 Director Seol has to fly today. I wonder if he's okay? 533 00:58:24,755 --> 00:58:26,728 Snowy days are my birthdays, you know. 534 00:58:27,805 --> 00:58:29,293 At least while it's snowing... 535 00:58:31,605 --> 00:58:33,955 not the fake little cousin... 536 00:58:35,855 --> 00:58:37,905 can you think of me as the real Ju Yoo Rin? 537 00:58:40,755 --> 00:58:44,944 Even though it�s temporary, can you treat me as the real Ju Yoo Rin? 538 00:59:08,555 --> 00:59:12,079 When it becomes difficult for you to lie, this coin would help you. Here. 539 00:59:12,301 --> 00:59:13,300 Here. 540 00:59:23,100 --> 00:59:26,888 Oh, it stopped snowing. 541 00:59:27,555 --> 00:59:29,955 Now, why did it stop snowing? 542 00:59:31,588 --> 00:59:32,856 I know. 543 00:59:34,301 --> 00:59:35,947 I wish it didn't stop snowing. 544 00:59:50,288 --> 00:59:52,241 Director. It stopped snowing. 545 01:00:09,388 --> 01:00:13,155 It� just won�t stop snowing. 546 01:00:31,377 --> 01:00:32,941 Let�s go. 547 01:00:38,555 --> 01:00:40,252 Where is Yoo Rin? 548 01:00:42,005 --> 01:00:46,255 Everyone please go up first. I�ll come in a while. 549 01:00:48,555 --> 01:00:50,888 All right. Come up quickly. 550 01:00:51,426 --> 01:00:52,292 Yes. 551 01:00:53,405 --> 01:00:54,630 This way. 552 01:01:18,811 --> 01:01:20,740 Now if you just go up there, 553 01:01:21,605 --> 01:01:24,211 I guess you�d be a real princess, Ju Yoo Rin. 554 01:01:28,205 --> 01:01:29,950 The reversal of fortune. 555 01:01:43,311 --> 01:01:44,605 Seol Gong Chan sshi... 556 01:01:45,999 --> 01:01:47,888 why haven't you left and are still here? 557 01:01:50,388 --> 01:01:51,952 Because it's snowing. 558 01:01:58,200 --> 01:02:02,162 We can�t risk being found out, right? 559 01:02:03,505 --> 01:02:07,285 I can�t lie... anymore. 560 01:02:11,888 --> 01:02:21,100 THIS IS A FREE FAN-SUBS! DO NOT SELL THIS SUBS! 561 01:02:21,100 --> 01:02:51,100 Get it for free @ d-addicts.com 562 01:02:51,100 --> 01:03:11,100 Main Translator: queer, Fleur 563 01:03:11,100 --> 01:03:26,100 Spot Translator: mhugh 564 01:03:26,100 --> 01:03:44,100 Timer/Editor/QC: ay_link 42548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.