Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,600 --> 00:00:44,306
Ju Yoo Rin.
2
00:00:45,100 --> 00:00:47,100
You lied again.
3
00:01:24,605 --> 00:01:28,255
Just now in the phone, did you get it?
4
00:01:34,805 --> 00:01:39,205
Yes... no matter how difficult it is, you have made a decision. Thank you.
5
00:01:41,255 --> 00:01:42,955
Here are your sweet potatoes.
6
00:01:47,155 --> 00:01:48,391
I�ll finish them.
7
00:01:52,205 --> 00:01:55,999
But� are you really at the 63 Building?
8
00:01:56,930 --> 00:01:59,255
Of course� why?
9
00:02:01,242 --> 00:02:02,682
Nothing.
10
00:02:07,118 --> 00:02:10,818
The sweet potatoes are too dry, so drink plenty of water when you eat them.
11
00:02:11,705 --> 00:02:14,834
It's late already. Don't eat too much.
12
00:02:15,470 --> 00:02:16,370
Cousin.
13
00:02:23,378 --> 00:02:27,778
From now on, we will be brother-sister, as in real cousin and siblings� relationship?
14
00:02:30,386 --> 00:02:31,686
Goodnight, cousin.
15
00:02:48,293 --> 00:02:50,043
Yoo Rin, go and wake your cousin up.
16
00:02:54,691 --> 00:02:56,441
Why is that kid still in bed?
17
00:02:57,380 --> 00:02:58,230
Err�. Auntie�
18
00:03:06,265 --> 00:03:07,298
Seol Gong�
19
00:03:08,851 --> 00:03:09,701
Wake up cousin.
20
00:03:12,705 --> 00:03:14,822
You�re late for your work. Wake up.
21
00:03:16,493 --> 00:03:18,843
Please wake up.
22
00:03:19,731 --> 00:03:20,700
What are you doing?
23
00:03:33,692 --> 00:03:35,542
It's my habit.
24
00:03:36,157 --> 00:03:39,926
I never know that this bed is so soft.
25
00:03:40,651 --> 00:03:42,951
Come down for breakfast.
26
00:03:48,405 --> 00:03:49,537
I�m off to work.
27
00:03:52,084 --> 00:03:56,884
Director, your tie is crooked.
28
00:03:56,387 --> 00:03:57,248
My tie?
29
00:03:57,660 --> 00:04:00,110
Yoo Rin, help your cousin to straighten his tie.
30
00:04:02,427 --> 00:04:03,107
I have to�
31
00:04:03,642 --> 00:04:04,722
Necktie.
32
00:04:14,919 --> 00:04:16,955
The color looks good.
33
00:04:38,538 --> 00:04:41,838
How to become siblings when my thoughts just ran away from me?
34
00:04:44,288 --> 00:04:45,273
Time for meal.
35
00:04:46,860 --> 00:04:48,950
Ahn Jin Gyo, aren�t you waking up?
36
00:04:49,556 --> 00:04:51,507
Wake up. Wake up and eat your breakfast.
37
00:04:51,984 --> 00:04:53,084
Look at your hair.
38
00:04:56,045 --> 00:04:59,595
I see. This is called siblings.
39
00:05:00,186 --> 00:05:01,086
Mom sent this.
40
00:05:02,200 --> 00:05:03,500
It's excellent. Eat this.
41
00:05:03,555 --> 00:05:06,116
Don't bother me. Noona, you just eat yourself.
42
00:05:06,999 --> 00:05:09,299
Didn't you receive some pocket money?
43
00:05:09,437 --> 00:05:11,237
Buy a blouse for your sis.
44
00:05:11,557 --> 00:05:15,507
Fine. Tomorrow I�m going to Tock San to shoot a Hot Spring CF.
45
00:05:15,813 --> 00:05:19,263
Tock San? Bring me along.
46
00:05:19,341 --> 00:05:20,181
No.
47
00:05:22,936 --> 00:05:24,536
If Seol Gong Chan and I were in this way�
48
00:05:26,432 --> 00:05:27,882
Oppa.. oppa! Oppa!
49
00:05:28,299 --> 00:05:30,399
Eat this. It�s good.
50
00:05:31,677 --> 00:05:32,727
No. put it aside.
51
00:05:33,581 --> 00:05:34,681
Or eat this. This.
52
00:05:35,804 --> 00:05:37,504
That�s enough. Sit over there.
53
00:05:37,605 --> 00:05:39,548
Oppa, buy Yoo Rin some clothes.
54
00:05:40,533 --> 00:05:42,633
New clothes. New clothes. New clothes...
55
00:05:43,141 --> 00:05:43,991
Just buy one~~~
56
00:05:45,193 --> 00:05:46,571
Sit aside.
57
00:05:46,705 --> 00:05:50,066
Oppa, the next time you�re on business trip, bring Yoo Rin along.
58
00:05:50,490 --> 00:05:51,713
Bring me. Bring me. Bring me.
59
00:05:52,059 --> 00:05:53,109
Go away. Go away.
60
00:05:53,647 --> 00:05:56,047
Then you piggyback Yoo Rin. Piggyback. Piggyback.
61
00:05:56,853 --> 00:05:57,903
Go away. Go away.
62
00:05:58,795 --> 00:05:59,695
Go away. Go away.
63
00:06:06,100 --> 00:06:08,623
Crazy. Crazy.
64
00:06:11,506 --> 00:06:14,110
The District Manager is looking for you, Director.
65
00:06:14,255 --> 00:06:17,802
Anything regarding the Human Resource of Jeju Island, I don't wish to talk about it.
66
00:06:25,588 --> 00:06:28,988
Why do you have to use your back and face me everywhere?
67
00:06:29,028 --> 00:06:31,978
So I don't feel secure. In the end, I have no patience.
68
00:06:39,995 --> 00:06:42,845
I want to know the reason for that.
69
00:06:43,282 --> 00:06:46,332
What are you looking at when you used your back to face me?
70
00:06:53,139 --> 00:06:54,759
How do you do? Is Gong Chan in his office?
71
00:06:55,480 --> 00:06:57,030
Kim Sae Hyun is in there.
72
00:06:58,296 --> 00:06:59,174
Sae Hyun?
73
00:07:01,781 --> 00:07:04,281
I would suggest you not to disturb them now.
74
00:07:09,769 --> 00:07:11,669
My answer is...
75
00:07:12,781 --> 00:07:14,431
The feelings I have for you now...
76
00:07:17,176 --> 00:07:18,726
Tell me the reason for this.
77
00:07:19,724 --> 00:07:22,324
Why don't you love me? Why?
78
00:07:26,116 --> 00:07:29,155
Sae Hyun, let's end it here.
79
00:08:14,288 --> 00:08:16,238
I broke up with Sae Hyun.
80
00:08:22,525 --> 00:08:26,525
You said relationship is meant to put effort in, didn't you work hard for that?
81
00:08:27,305 --> 00:08:30,210
I thought Seol Gong Chan will strive till the end.
82
00:08:30,883 --> 00:08:32,583
I can�t. I really can�t.
83
00:08:35,147 --> 00:08:36,647
The time when I said �I can�...
84
00:08:36,705 --> 00:08:38,879
Why didn't you punch me and told me that I can�t?
85
00:08:40,381 --> 00:08:41,912
You want me to whack you now?
86
00:08:44,108 --> 00:08:46,858
Don't have to. It�s over already.
87
00:08:49,697 --> 00:08:51,297
Oh yup. You ought to be whack.
88
00:08:55,058 --> 00:08:58,055
I did told you to convince your mom.
89
00:08:59,827 --> 00:09:02,527
Look at how sick Grandfather is�
90
00:09:02,621 --> 00:09:03,941
If the person wasn�t you, I won�t let you off.
91
00:09:05,566 --> 00:09:08,088
Sorry. I really should be punished.
92
00:09:08,964 --> 00:09:11,164
Come... use your fullest strength to hit me.
93
00:09:14,491 --> 00:09:16,155
You really hit?
94
00:09:16,940 --> 00:09:17,900
Why?
95
00:09:18,870 --> 00:09:21,055
Just eat.
96
00:09:31,125 --> 00:09:32,334
Our hotel elevator...
97
00:09:33,032 --> 00:09:35,532
How long does the lift take to reach the ground?
98
00:09:36,887 --> 00:09:38,387
Who knows? Why do you ask?
99
00:09:39,955 --> 00:09:43,799
I heard this from somewhere saying that when the elevator is going downwards...
100
00:09:44,994 --> 00:09:47,520
Hold your breath and made a wish. It will come true.
101
00:09:47,955 --> 00:09:49,331
After listening this, don't you want to give it a try?
102
00:09:49,805 --> 00:09:51,455
Which silly one will do that?
103
00:09:54,449 --> 00:09:58,249
Is it? The person must be silly.
104
00:10:01,462 --> 00:10:04,762
Count the person you like in your heart to five...
105
00:10:05,353 --> 00:10:08,453
If the person really appears, what do you think will happen?
106
00:10:10,211 --> 00:10:11,261
What will happen?
107
00:10:13,205 --> 00:10:14,809
There�s such a thing.
108
00:10:16,346 --> 00:10:18,999
Because of this, I�m going crazy soon.
109
00:10:49,610 --> 00:10:51,155
You hold your breath, right?
110
00:10:54,509 --> 00:10:55,469
Silly.
111
00:10:56,305 --> 00:10:58,888
You will just follow, won't you?
112
00:10:59,755 --> 00:11:02,855
Since it�s just a wish so I ought to give it a try.
113
00:11:03,355 --> 00:11:04,663
What wish?
114
00:11:07,100 --> 00:11:10,955
I have the intention to give Yoo Rin an official proposal.
115
00:11:11,100 --> 00:11:12,443
In just these few days.
116
00:11:27,386 --> 00:11:32,836
It's bit crooked, but I am going to use this to convince him
117
00:11:32,836 --> 00:11:35,323
to completely renovate the interior of that rustic house.
118
00:11:43,439 --> 00:11:47,939
If by remodeling, you mean to change the wallpaper, the floor, the roof...
119
00:11:49,827 --> 00:11:51,977
why don't we demolish it and just build a new one?
120
00:11:54,497 --> 00:11:56,597
Oh, my. Why is it that you don't consider my feelings at all?
121
00:12:01,142 --> 00:12:04,592
I have never lived in such a dirty and filthy place before.
122
00:12:07,931 --> 00:12:09,181
Dirty and filthy?
123
00:12:11,780 --> 00:12:14,880
I'm sorry to drag you into such dirty and filthy place.
124
00:12:23,005 --> 00:12:24,005
Mr. Jang.
125
00:12:25,765 --> 00:12:27,215
I shouldn�t have said that�
126
00:12:27,883 --> 00:12:29,083
Mr. Jang�
127
00:12:42,132 --> 00:12:43,507
A work of art!
128
00:12:48,505 --> 00:12:52,603
Between the Lady and me...
129
00:12:55,755 --> 00:12:58,190
it looks like there is an insurmountable wall.
130
00:13:06,355 --> 00:13:09,539
That wall.. we can just crumble it.
131
00:13:15,898 --> 00:13:20,898
From now on... please stop calling me Lady.
132
00:13:29,050 --> 00:13:30,010
Il Do sshi.
133
00:13:33,964 --> 00:13:35,644
Ouk Sun.
134
00:14:12,751 --> 00:14:14,351
Hi, cousin. Did you just get home?
135
00:14:21,367 --> 00:14:25,367
However you look at it, he has to be the most difficult-to-please type.
136
00:14:27,355 --> 00:14:31,055
But we have to coexist as cousins. Should I try?
137
00:14:32,055 --> 00:14:35,155
Why does it have to be Ju Yoo Rin?
138
00:14:35,955 --> 00:14:40,255
Ju Yoo-rin. Could I be accepting her so easily because I like her?
139
00:14:42,515 --> 00:14:44,855
Ah, what does that matter?
140
00:14:54,577 --> 00:14:55,346
What is it?
141
00:14:56,742 --> 00:15:01,492
I knocked but you didn�t respond, so I just came in.
142
00:15:01,880 --> 00:15:02,794
What do you want?
143
00:15:04,487 --> 00:15:06,087
Try this cake, cousin.
144
00:15:08,280 --> 00:15:11,530
Isn�t this the cake that Ju Yoo-rin was devouring in whole?
145
00:15:11,481 --> 00:15:13,381
I didn�t even touch this part. It�s clean!
146
00:15:16,765 --> 00:15:18,265
Enjoy your cake, cousin.
147
00:15:33,103 --> 00:15:34,089
Yes, aunt?
148
00:15:34,624 --> 00:15:35,474
Oh Yoo Rin.
149
00:15:36,955 --> 00:15:41,550
The cake that I baked, I just left it on the table.
150
00:15:42,739 --> 00:15:47,888
That�s a surprise present for Mr. Jang,
151
00:15:48,191 --> 00:15:51,254
so please take good care of it.
152
00:16:02,129 --> 00:16:03,569
Oh, my. Oh, what do I do?
153
00:16:03,999 --> 00:16:05,001
How can you be eating this?
154
00:16:05,255 --> 00:16:06,986
I wonder who told me to eat it in the first place.
155
00:16:08,826 --> 00:16:10,040
Ah. What should I do?
156
00:16:15,483 --> 00:16:17,433
Ah. I have eaten a cake before, but I have never made one.
157
00:16:20,567 --> 00:16:23,867
That�s why, you have to be selective about what to eat and what not to eat.
158
00:16:24,698 --> 00:16:26,440
The fact that you ate this whole cake alone is in itself amazing.
159
00:16:27,101 --> 00:16:28,101
We ate together, you know.
160
00:16:29,534 --> 00:16:30,734
Whom are you trying to lay the blame on?
I ate JUST this much.
161
00:16:31,339 --> 00:16:32,855
I only eat this bit!
162
00:16:41,255 --> 00:16:45,812
Aee, dummy. It says with egg you have to separate the white from the yolk.
163
00:16:46,788 --> 00:16:47,855
Aaaaaa.
Look.
164
00:16:52,949 --> 00:16:54,249
Oooooh. You�re good.
165
00:16:55,651 --> 00:16:58,051
Of course. What don�t I do well?
166
00:17:01,495 --> 00:17:03,977
That�s not how you do it. It says it�s like painting,
167
00:17:04,583 --> 00:17:07,833
shake it vigorously like this.
168
00:17:09,408 --> 00:17:10,859
You try it.
169
00:17:13,316 --> 00:17:15,255
No, you just don�t know how to do it.
170
00:17:16,029 --> 00:17:19,888
In one direction, with authority. Look how it�s breaking.
171
00:17:21,800 --> 00:17:23,096
See, see, see.
Aaaaah. Ah-me, ah-me, ah-me, ah-me.
172
00:17:44,106 --> 00:17:45,293
It seems there is really nothing you can�t do.
173
00:17:45,776 --> 00:17:46,919
Are you sure this is your first time doing this?
174
00:17:47,672 --> 00:17:49,872
Yes. The steps for cooking are all laid out,
175
00:17:50,650 --> 00:17:52,192
so anyone with an average intelligence can do it.
176
00:17:52,914 --> 00:17:54,818
But, because you have high intelligence, you do it better.
177
00:17:55,174 --> 00:17:56,086
What should we do next?
178
00:17:57,750 --> 00:17:58,978
Bring me the cake mold.
179
00:17:59,477 --> 00:18:01,619
We have to make melted chocolate and frosting, too.
180
00:18:02,032 --> 00:18:03,082
The cake mold! Okay.
181
00:18:09,712 --> 00:18:13,862
Wow, it�s like applying mortar to lay bricks, you�re so good.
182
00:18:14,928 --> 00:18:17,528
As long as it�s not rushed like Ju Yoo-rin does, anybody can do it.
183
00:18:22,155 --> 00:18:24,155
Chee.
184
00:18:28,155 --> 00:18:29,223
That�s amazing. Wow, it really looks nice.
185
00:18:30,356 --> 00:18:34,466
It�s hard to believe that
I actually made this with my own hands.
186
00:18:35,355 --> 00:18:37,155
Wow, I�m really good.
187
00:18:37,646 --> 00:18:40,646
Ju Yoo-rin, I think you can even get married now.
Oh, you�re so admirable.
188
00:18:43,240 --> 00:18:46,999
Ju Yoo-rin. You want to get married?
189
00:18:47,294 --> 00:18:49,894
What? I�m sure I�ll get married when the time is right.
190
00:18:51,212 --> 00:18:53,162
You know, it�s not like you have accomplished anything
or doing anything worthwhile right now.
191
00:18:53,775 --> 00:18:54,972
You should work some more, study some more,
192
00:18:55,652 --> 00:18:57,052
and marry when you�re around 32 years of age.
193
00:18:58,243 --> 00:19:02,243
I don�t think it�s such a good idea for you to marry now
without some sort of a definite plan.
194
00:19:05,503 --> 00:19:06,748
It�s my own business.
195
00:19:09,326 --> 00:19:11,026
Pay close attention to what your cousin�s saying.
196
00:19:12,639 --> 00:19:17,155
Even if someone wants to marry you, you have to decide very carefully.
197
00:19:18,304 --> 00:19:20,155
You cannot rush into it or anything.
198
00:19:20,530 --> 00:19:22,955
Okay, I got it. Hurry and draw hearts on here, please?
199
00:19:30,205 --> 00:19:32,109
Wow, that looks fun. I want to do it, too
200
00:19:34,159 --> 00:19:36,055
Do it right. Try not to mess it up.
201
00:19:36,282 --> 00:19:37,049
Okay, I got it.
202
00:19:57,405 --> 00:20:00,091
Oh? How do I do this?
Like this? Again? Sheeeee. One more?
203
00:20:00,665 --> 00:20:03,844
That�s why.. I�ve told you to do it right.
204
00:20:04,100 --> 00:20:06,155
What about this.
205
00:20:09,995 --> 00:20:10,845
Dirty fellow�
206
00:20:12,916 --> 00:20:13,866
Hurry, hurry.
207
00:20:14,773 --> 00:20:17,073
Close your eyes now.
208
00:20:28,993 --> 00:20:30,593
I�ll give my heart to Mr. Jang.
209
00:20:37,555 --> 00:20:39,599
Hmm� this is really good.
210
00:20:41,516 --> 00:20:44,416
This is the first time I eat such a wonderful cake.
211
00:20:45,724 --> 00:20:52,555
Though I�m quite a beauty myself, I do too have delicate hands.
212
00:20:55,155 --> 00:20:57,155
High five?
213
00:21:01,600 --> 00:21:03,424
Seol Gong Chan sshi, I�ve thought about it
214
00:21:04,462 --> 00:21:07,912
I feel we can be a pair of good �siblings� living happily together.
215
00:21:13,331 --> 00:21:17,881
Having no relations with a complete strangers and con, and wonder how we can become �siblings� (???)
216
00:21:18,731 --> 00:21:20,628
But today we have fought a beautiful battle.
217
00:21:21,092 --> 00:21:24,092
From now on, we can be true siblings and live well together.
218
00:21:25,051 --> 00:21:25,883
Bbasya!
219
00:21:28,751 --> 00:21:31,651
Yes. Becoming siblings is so vexing starting from now.
220
00:21:39,894 --> 00:21:42,446
I�m giving some encouragement and how dare he�s giving a cold shoulder.
221
00:21:44,002 --> 00:21:44,954
What the heck?
222
00:21:56,243 --> 00:21:57,543
This is really driving me crazy.
223
00:22:05,155 --> 00:22:06,083
How do you do, Secretary Yoon?
224
00:22:08,395 --> 00:22:12,045
I�m going to shoot my CF, but before I left just want to say "Hi" to you.
225
00:22:13,885 --> 00:22:14,735
Shoot well.
226
00:22:18,080 --> 00:22:19,557
And eat this.
227
00:22:22,985 --> 00:22:24,085
Thank you so much.
228
00:22:29,805 --> 00:22:32,921
Our Jindori must be exhausted today.
229
00:22:33,417 --> 00:22:34,826
Let�s eat.
230
00:22:36,141 --> 00:22:37,441
Eat more and grow up fast.
231
00:22:38,155 --> 00:22:41,125
To be the same like Brother Jin Gyo.
232
00:22:59,485 --> 00:23:00,485
That�s my brother.
233
00:23:15,155 --> 00:23:16,855
What�s this? Tangerines?
234
00:23:16,855 --> 00:23:18,209
What is this...
235
00:24:01,305 --> 00:24:03,493
Noona, where�s the tangerine that I put in here?
236
00:24:03,555 --> 00:24:04,627
Tangerine?
237
00:24:05,144 --> 00:24:06,255
It�s here.
238
00:24:07,866 --> 00:24:09,005
Here?
239
00:24:16,511 --> 00:24:19,155
You can differentiate them with your naked eyes?
240
00:24:19,257 --> 00:24:20,009
Of course.
241
00:24:21,259 --> 00:24:23,071
I�ve been looking at it for 3 hours.
242
00:24:32,074 --> 00:24:33,634
Here it is.
243
00:24:34,892 --> 00:24:37,055
What? Isn�t it the same?
244
00:24:37,370 --> 00:24:42,255
No. The top is pointed.
245
00:24:41,155 --> 00:24:43,205
and the side is a little hollow.
246
00:24:43,205 --> 00:24:47,098
Even the skin is different. It�s much smoother than the rest.
247
00:24:48,875 --> 00:24:49,875
It�s so wonderful.
248
00:24:52,505 --> 00:24:57,555
Wait. I�ve to get a pen to jot down a mark.
249
00:25:17,155 --> 00:25:18,419
What�s this?
250
00:25:22,255 --> 00:25:27,013
My tangerine. My tangerine!
251
00:25:35,370 --> 00:25:38,531
It�s flattened. What�s the use of sewing it back? Can you sew it back?
252
00:25:38,566 --> 00:25:40,030
Then what to do?
253
00:25:41,167 --> 00:25:43,917
You have no idea how much this tangerine means to me.
254
00:25:46,155 --> 00:25:47,816
Be careful.
255
00:25:56,405 --> 00:25:58,405
If Yoo Rin is feeling uncomfortable,
256
00:26:00,205 --> 00:26:02,277
Even it�s you, I won�t consent as well.
257
00:26:03,924 --> 00:26:05,255
I'm sorry, Grandfather.
258
00:26:05,754 --> 00:26:07,255
Believe me this once.
259
00:26:07,820 --> 00:26:10,070
I�ve planned to propose to Yoo Rin tonight.
260
00:26:16,161 --> 00:26:19,555
If Yoo Rin accepts, we shall carry on dating.
261
00:26:25,295 --> 00:26:28,505
Yes. This is right, Jeong Woo.
262
00:26:32,911 --> 00:26:36,505
Director Seo Jeong Woo has booked the whole Sky-Bar for tonight.
263
00:26:39,155 --> 00:26:40,035
Is it?
264
00:26:58,705 --> 00:27:00,843
What�s the matter, cousin?
265
00:27:01,805 --> 00:27:03,353
Ju Yoo Rin where are you?
266
00:27:04,205 --> 00:27:06,752
Now? Aunt and I have just reached the salon.
267
00:27:08,702 --> 00:27:09,567
Salon?
268
00:27:09,605 --> 00:27:10,882
There for what matter?
269
00:27:12,107 --> 00:27:14,255
Aunt wants me to go with her.
270
00:27:15,805 --> 00:27:18,746
Ju Yoo Rin, you never step foot on those high-class salon �
271
00:27:19,926 --> 00:27:20,679
Don't do it.
272
00:27:21,155 --> 00:27:22,014
Gong Chan?
273
00:27:22,705 --> 00:27:23,572
Yes, Aunt.
274
00:27:26,055 --> 00:27:29,054
Kid, you better be home early today.
275
00:27:29,218 --> 00:27:31,155
I have an important task for you.
276
00:27:46,384 --> 00:27:47,080
Yes. Mr. President.
277
00:27:53,847 --> 00:27:55,447
Yoo Rin will be overjoyed.
278
00:27:56,091 --> 00:27:56,952
Director Seol, you�re back.
279
00:27:57,766 --> 00:27:58,622
Gong Chan, you�re back.
280
00:28:01,630 --> 00:28:04,880
Gong Chan. Big News.
281
00:28:05,295 --> 00:28:11,155
Tonight Jeong Woo has a surprise propose to Yoo Rin.
282
00:28:12,662 --> 00:28:15,844
It�s true that once love is at sight, nothing can be stopped.
283
00:28:16,255 --> 00:28:17,956
Of course. Just like us.
284
00:28:20,490 --> 00:28:23,555
If we let Yoo Rin go alone, she might suspect.
285
00:28:23,772 --> 00:28:28,999
You just say you want to treat her something nice and bring her along.
286
00:28:29,554 --> 00:28:32,555
Yeah Gong Chan. Bring her to Jeong Woo.
287
00:28:35,085 --> 00:28:35,929
Where�s Yoo Rin?
288
00:28:36,555 --> 00:28:37,764
Seems to be in her room.
289
00:28:39,847 --> 00:28:42,747
Gong Chan, my last wish has finally been fulfilled!
290
00:28:45,799 --> 00:28:47,049
Congrats! Congrats!
291
00:29:19,805 --> 00:29:20,820
You�re back?
292
00:29:23,505 --> 00:29:25,296
If you�re ready, let�s go.
293
00:29:39,355 --> 00:29:43,999
What�s the occasion? Why are we eating outside?
294
00:29:44,355 --> 00:29:46,145
I�ve a headache. Quiet.
295
00:29:46,505 --> 00:29:47,542
Yes.
296
00:30:11,255 --> 00:30:14,255
You go up first. I still have some matter.
297
00:30:14,555 --> 00:30:15,988
Yes.
298
00:30:37,887 --> 00:30:40,955
Welcome. You must be Ju Yoo Rin.
299
00:30:41,288 --> 00:30:42,372
Please follow me.
300
00:31:08,555 --> 00:31:12,106
Why do you look so surprised?
You're embarrassing me.
301
00:31:12,388 --> 00:31:15,324
Seo Jeong Woo sshi, what are you doing here?
302
00:31:15,888 --> 00:31:16,761
Can't you tell?
303
00:31:17,999 --> 00:31:23,999
This is not my style, but I'm told this is how I should officially propose to you.
304
00:31:53,388 --> 00:31:56,888
In order to make sure it won't look like a joke or making fun of you,
305
00:31:57,855 --> 00:32:00,478
I did a lot of thinking.
306
00:32:01,388 --> 00:32:06,375
It turned out I still needed to spend a lot of money.
307
00:32:12,999 --> 00:32:16,205
This time... will you accept it?
308
00:32:17,605 --> 00:32:19,494
It's really hard for me to comprehend this.
309
00:32:21,388 --> 00:32:24,048
Why would a person like Seo Jeong Woo pick me?
310
00:32:25,305 --> 00:32:28,562
Yes, that�s why I don�t understand myself either.
311
00:32:29,305 --> 00:32:30,952
Why it must be only you.
312
00:32:34,205 --> 00:32:35,896
Ju Yoo Rin, come over to me.
313
00:32:37,999 --> 00:32:39,920
Let me protect everything of yours.
314
00:32:40,555 --> 00:32:41,734
Stay by my side.
315
00:32:44,214 --> 00:32:46,174
How do I stay by Seo Jeong Woo�s side?
316
00:32:48,134 --> 00:32:48,973
Why can�t you?
317
00:32:50,305 --> 00:32:51,735
It�s all right with me.
318
00:32:52,705 --> 00:32:54,527
It�s not all right with me.
319
00:32:56,419 --> 00:32:57,830
If I�m by Seo Jeong Woo�s side,...
320
00:32:58,675 --> 00:33:00,825
I�ll have to face Seol Gong Chan everyday.
321
00:33:06,805 --> 00:33:10,859
You really� can�t see me at all?
322
00:33:13,805 --> 00:33:17,888
Now, I can�t see you properly anymore.
323
00:33:21,255 --> 00:33:22,624
I'll go first.
324
00:34:10,255 --> 00:34:12,155
I should have told you in advance.
325
00:34:12,280 --> 00:34:14,555
I�m sorry if I�ve put you in an awkward situation.
326
00:34:14,588 --> 00:34:16,185
A good grandson, a faithful friend�
327
00:34:16,705 --> 00:34:20,720
And now a cheerful cousin. It must be really difficult for you to play all these roles.
328
00:34:21,205 --> 00:34:22,555
Yes, it is very difficult.
329
00:34:22,805 --> 00:34:24,999
To take care of a sudden newfound little cousin�
330
00:34:25,355 --> 00:34:28,330
is so irritating and stressful that I could go crazy!!
331
00:34:30,705 --> 00:34:34,321
What should I do now for causing you so much irritation and stress?
332
00:34:34,505 --> 00:34:36,294
I can never be together with Seo Jeong Woo.
333
00:34:39,155 --> 00:34:40,217
You know why?
334
00:34:42,805 --> 00:34:43,806
The reason is�
335
00:34:46,155 --> 00:34:49,820
The reason is because Seo Jeong-woo knows that I�m a fake.
336
00:35:39,305 --> 00:35:42,346
You come right after I�m dumped. How embarrassing.
337
00:35:42,355 --> 00:35:44,732
Why didn�t you tell me?
338
00:35:46,388 --> 00:35:48,567
That she isn�t my little cousin.
339
00:35:49,855 --> 00:35:51,312
Why didn�t you tell me?
340
00:35:53,836 --> 00:35:54,669
Yeah.
341
00:35:56,164 --> 00:35:57,951
It makes no difference even if I said.
342
00:35:58,555 --> 00:36:02,344
Be it real or fake, she�s your little cousin all her life, isn�t it?
343
00:36:04,355 --> 00:36:06,567
Yes. There won�t be any difference.
344
00:36:08,345 --> 00:36:10,585
Please continue to pretend that you don�t know.
345
00:36:13,205 --> 00:36:14,838
Pretend not to know what?
346
00:36:16,755 --> 00:36:17,961
That you�re not Ju Yoo Rin�s older cousin?
347
00:36:18,370 --> 00:36:19,155
Or�
348
00:36:19,305 --> 00:36:20,860
That you love Ju Yoo Rin?
349
00:36:26,180 --> 00:36:27,131
Gong Chan�
350
00:36:29,274 --> 00:36:32,324
You cannot fall in love with Ju Yoo Rin.
351
00:37:37,855 --> 00:37:40,074
You�re going to the hotel in Jeju island?
352
00:37:40,999 --> 00:37:44,505
Yes, to take over the manager post.
353
00:37:45,355 --> 00:37:48,999
Since it�s a decision made by Director Seol, I won�t stop you.
354
00:37:48,999 --> 00:37:50,592
But why Jeju island of all places?
355
00:37:50,705 --> 00:37:53,354
I want to spend two, three years over there.
356
00:37:53,755 --> 00:37:55,955
To humbly raise the level of my capability.
357
00:37:55,999 --> 00:38:00,999
All right. There�s nothing bad with experiencing it yourself
358
00:38:02,196 --> 00:38:06,855
Then, when will you be going to Jeju Island?
359
00:38:07,999 --> 00:38:09,923
During the hotel anniversary celebration.
360
00:38:10,999 --> 00:38:11,918
What?
361
00:38:13,188 --> 00:38:17,412
I want to start learning while formally introducing myself during the hotel anniversary there.
362
00:38:19,055 --> 00:38:21,305
That may be so...
363
00:38:22,338 --> 00:38:25,883
But it�s the day when we first introduce Yoo Rin to the whole company..
364
00:38:26,275 --> 00:38:27,875
Gong Chan, you can�t be absent.
365
00:38:29,423 --> 00:38:30,673
There�s Grandpa here.
366
00:38:32,355 --> 00:38:33,549
As well as aunty and uncle.
367
00:38:37,732 --> 00:38:39,582
Is that alright, Yoo Rin?
368
00:38:41,283 --> 00:38:42,243
Yes.
369
00:38:46,737 --> 00:38:47,787
I�ll go up first.
370
00:38:55,605 --> 00:39:02,255
Looks like the relationship between Gong Chan and Sae Hyun isn�t smooth-sailing.
371
00:39:03,667 --> 00:39:04,747
Yeah.
372
00:39:05,355 --> 00:39:10,155
Recently Sae Hyun hasn�t come by even once.
373
00:39:13,191 --> 00:39:14,841
I�ll go up too.
374
00:39:21,380 --> 00:39:22,180
And Yoo Rin too...
375
00:39:24,125 --> 00:39:27,575
Looks like things aren�t going smooth for her and Jeong Woo too.
376
00:39:29,342 --> 00:39:34,292
Jeong Woo hasn�t come by for a long time too.
377
00:39:40,324 --> 00:39:41,974
Seol Gong Chan sshi...
378
00:39:50,155 --> 00:39:51,743
Your decision to go to Jeju Island.
379
00:39:53,333 --> 00:39:55,955
Is it because I�ve made you troubled and angry?
380
00:39:57,627 --> 00:39:58,927
That�s why you�re going?
381
00:40:01,855 --> 00:40:03,251
It�s because of work.
382
00:40:04,853 --> 00:40:07,903
I'm not a man of leisure who has time to worry about Ju Yoo Rin.
383
00:40:31,505 --> 00:40:35,181
Gong Chan is so late again.
384
00:40:39,556 --> 00:40:40,976
Let's eat first.
385
00:40:56,241 --> 00:40:57,049
Gong Chan.
386
00:40:58,163 --> 00:41:00,865
Are you going out right after changing your clothes, again?
387
00:41:01,941 --> 00:41:02,727
It's because I'm busy.
388
00:41:03,169 --> 00:41:03,969
This child?
389
00:41:13,705 --> 00:41:17,155
If your fake cousin goes to Jeju Island, you'll have more peace because you don�t have to see him.
390
00:41:17,377 --> 00:41:21,227
You will officially be ordained a princess.
391
00:41:21,457 --> 00:41:23,040
By tomorrow, Ju Yoo Rin's life would definitely be reversed.
392
00:41:23,579 --> 00:41:24,820
You can't forget about me, okay?
393
00:41:25,033 --> 00:41:26,783
Noona. If he is out of sight, then it should become easier for you to forget him.
394
00:41:27,213 --> 00:41:30,555
It's all for the best.
395
00:41:31,145 --> 00:41:34,255
I want to forget
396
00:41:34,255 --> 00:41:38,357
Put on my thick lipstick
397
00:41:39,418 --> 00:41:43,868
But love still can�t be forgotten
398
00:41:45,711 --> 00:41:48,888
To make me angry, have you been practicing your singing everyday?
399
00:42:11,201 --> 00:42:12,232
Hi.
400
00:42:13,702 --> 00:42:16,708
You haven�t been coming to our house. You must be busy
401
00:42:19,505 --> 00:42:21,216
I�ve broken up with oppa.
402
00:42:22,455 --> 00:42:23,281
What?
403
00:42:27,805 --> 00:42:30,347
Didn�t oppa tell you?
404
00:42:31,706 --> 00:42:32,587
Yoo Rin sshi.
405
00:42:33,205 --> 00:42:38,151
Do you know why oppa initiated the break-up?
406
00:42:39,105 --> 00:42:43,255
The very close cousin of his will probably know a bit.
407
00:42:46,855 --> 00:42:48,301
We�re not very close.
408
00:42:50,605 --> 00:42:52,888
Seems like Miss Yoo Rin still doesn�t know.
409
00:42:53,890 --> 00:42:55,950
Once you know why, please let me know.
410
00:42:57,355 --> 00:42:58,904
Take care.
411
00:43:06,594 --> 00:43:10,999
Going to Jeju Island and slogging so hard lately�
412
00:43:13,265 --> 00:43:15,555
It must be because of his break-up with Kim Sae Hyun.
413
00:43:32,117 --> 00:43:34,167
Is Seol Gong Chan in his office now?
414
00:43:35,155 --> 00:43:37,042
Director�s not in at the moment.
415
00:43:37,605 --> 00:43:38,730
Is it?
416
00:43:41,052 --> 00:43:43,502
Is Secretary Yoon going to Jeju Island as well?
417
00:43:43,999 --> 00:43:44,929
Yes.
418
00:43:45,705 --> 00:43:48,555
When you go to Jeju Island, make sure you ride the mountain trail.
419
00:43:48,582 --> 00:43:51,888
On days when it�s snowing, it feels great to stand at the viewing gallery over there.
420
00:43:51,999 --> 00:43:52,853
Snow?
421
00:43:54,254 --> 00:43:55,654
Then director will love it.
422
00:43:56,705 --> 00:43:59,041
Recently he has a sudden liking for snowy days.
423
00:43:59,555 --> 00:44:01,460
He often asks me when it�ll snow.
424
00:44:10,205 --> 00:44:12,231
Seol Gong Chan, how is it possible�
425
00:44:56,705 --> 00:44:57,944
Ju Yoo Rin.
426
00:44:58,401 --> 00:45:01,285
Our relationship is such that we cannot avoid running into each other even if we try.
427
00:45:01,388 --> 00:45:03,897
Even if you try your best to evade me.
428
00:45:07,555 --> 00:45:10,055
So, why did you dump an attractive guy like me?
429
00:45:11,205 --> 00:45:13,052
Like a dummy, I even made a wish.
430
00:45:15,945 --> 00:45:20,445
Someone told me� that if you make a wish while holding your breath going down an elevator
431
00:45:20,555 --> 00:45:22,631
The wish would come true.
432
00:45:23,204 --> 00:45:25,121
Seol Gong Chan told you that, right?
433
00:45:29,515 --> 00:45:31,195
You told him that, too?
434
00:45:32,704 --> 00:45:33,716
Then, what is this?
435
00:45:34,355 --> 00:45:38,999
If you count to five while thinking about someone and that person appears in front of you
436
00:45:39,322 --> 00:45:40,322
Then what happens?
437
00:45:41,888 --> 00:45:42,517
Why?
438
00:45:44,293 --> 00:45:47,244
Gong Chan said he was going crazy with shock because of that.
439
00:45:47,760 --> 00:45:51,960
Now, what exactly would happen, for Gong Chan to go crazy over this?
440
00:46:16,805 --> 00:46:17,897
Ju Yoo Rin!
441
00:46:35,405 --> 00:46:37,439
Snowy days are Ju Yoo Rin�s birthday.
442
00:46:37,855 --> 00:46:38,916
I won�t forget.
443
00:46:41,999 --> 00:46:45,278
Because Ju Yoo Rin keeps making me apologetic, angry, and concerned, I could�
444
00:46:48,188 --> 00:46:49,992
Just go crazy.
445
00:46:54,888 --> 00:46:58,804
Several hundred times a day, I�m going crazy and insane!!
446
00:47:56,255 --> 00:47:57,924
A short while ago, why did you leave like that?
447
00:47:58,355 --> 00:47:59,484
Did something happen?
448
00:48:00,801 --> 00:48:04,255
I just� had this sudden urge to run.
449
00:48:04,755 --> 00:48:07,025
I must have been temporarily insane.
450
00:48:10,255 --> 00:48:11,555
I have something to tell you.
451
00:48:14,855 --> 00:48:17,398
Tomorrow at the anniversary celebration of the hotel founding.
452
00:48:17,855 --> 00:48:21,189
You can�t avoid being introduced in front of all the people.
453
00:48:21,205 --> 00:48:23,659
So, don�t try to deliberately hurt yourself like you did before.
454
00:48:27,611 --> 00:48:32,721
If I get introduced there, then that�s something I can�t reverse, right?
455
00:48:33,188 --> 00:48:34,044
Ju Yoo Rin.
456
00:48:38,955 --> 00:48:43,120
I was told that my real cousin�
457
00:48:45,205 --> 00:48:47,948
Has not been in this world for sometime.
458
00:48:49,585 --> 00:48:52,055
So, she cannot be found. I�m sorry.
459
00:48:53,213 --> 00:48:54,013
I know that.
460
00:48:57,169 --> 00:49:02,819
I�ve agreed, knowing that �until you find your cousin� was equivalent to forever.
461
00:49:07,532 --> 00:49:09,805
I�m relieved to know that was what you were thinking.
462
00:49:10,355 --> 00:49:11,585
That�s a relief.
463
00:49:13,275 --> 00:49:15,375
So, don�t feel apologetic towards me.
464
00:49:16,355 --> 00:49:17,982
No matter how thick-skinned I may be...
465
00:49:19,066 --> 00:49:21,516
If I hear things like that I would feel guilty.
466
00:49:22,966 --> 00:49:23,889
Don�t.
467
00:49:25,470 --> 00:49:26,670
If you have to be here...
468
00:49:27,554 --> 00:49:29,368
I wish Ju Yoo Rin to live in peace and...
469
00:49:30,576 --> 00:49:31,776
If possible, be happy.
470
00:49:33,745 --> 00:49:37,995
Then.. today.. is the last day we spend together as a man and a woman.
471
00:49:40,555 --> 00:49:43,006
From tomorrow on, in the eyes of all the people
472
00:49:43,855 --> 00:49:45,160
We will become cousins.
473
00:49:49,340 --> 00:49:55,140
Really. What could I have done in my past life to receive such a blessing?
474
00:50:02,255 --> 00:50:04,190
When we first started the lie...
475
00:50:05,855 --> 00:50:07,999
I had no idea it would lead to this.
476
00:50:11,255 --> 00:50:18,231
I didn�t know� that I�ll forever be a cousin to Ju Yoo Rin.
477
00:50:23,755 --> 00:50:24,981
Seol Gong Chan.
478
00:50:25,855 --> 00:50:29,841
As a special service, should I tell you a few secrets in the art of lying?
479
00:50:36,205 --> 00:50:37,606
A thick-skinned plot.
480
00:50:37,888 --> 00:50:38,924
A strong denial.
481
00:50:39,005 --> 00:50:40,083
A tough persistence.
482
00:50:40,555 --> 00:50:42,155
Just remember these 3 rules
483
00:50:42,355 --> 00:50:43,818
From now on, let�s face everything that�s happening
484
00:51:08,555 --> 00:51:10,435
What a person with no manners...
485
00:51:11,855 --> 00:51:13,123
This stench�
486
00:51:23,331 --> 00:51:24,891
No manners�
487
00:51:44,388 --> 00:51:45,827
That�s your special method?
488
00:51:46,505 --> 00:51:48,263
�I can�t control my fart�
489
00:51:48,811 --> 00:51:50,429
You should plot like this.
490
00:51:51,153 --> 00:51:52,403
Then you have to deny.
491
00:51:52,945 --> 00:51:54,083
�It wasn�t me�.
492
00:51:54,155 --> 00:51:55,972
And next thicken your skin �I don�t know�.
493
00:51:56,188 --> 00:51:57,631
You should hold on like that.
494
00:51:58,888 --> 00:52:00,858
Told you this is a special method.
495
00:52:13,888 --> 00:52:15,712
Seol Gong Chan, are you sleeping?
496
00:52:18,595 --> 00:52:19,605
You must be sleeping.
497
00:52:22,989 --> 00:52:30,805
I'm going to talk as if Seol Gong Chan is asleep with dignity, upfront, and shamelessly.
498
00:52:30,805 --> 00:52:32,999
Consider this situation very carefully.
499
00:52:36,088 --> 00:52:38,555
If you don't want the lie to be found out the best measure is to truly believe in the lie yourself.
500
00:52:38,999 --> 00:52:42,888
So that no one would suspect the lie I'm going to live believing in the lie.
501
00:52:43,543 --> 00:52:44,619
Me�
502
00:52:46,155 --> 00:52:49,055
So as to prevent others from seeing through.
503
00:52:49,055 --> 00:52:51,305
I�m going to treat it as it�s real, and live like that.
504
00:52:59,200 --> 00:53:00,305
But�
505
00:53:04,242 --> 00:53:06,242
Snowy days are my birthdays, you know.
506
00:53:09,966 --> 00:53:11,286
At least while it's snowing...
507
00:53:14,019 --> 00:53:16,505
not the fake little cousin, but the real Ju Yoo Rin...
508
00:53:18,166 --> 00:53:20,455
can you think of me as the real Ju Yoo Rin?
509
00:53:23,220 --> 00:53:26,535
Even though it�s temporary� Treat me as the real Ju Yoo Rin, can you do that?
510
00:53:31,642 --> 00:53:32,992
You can't open your eyes.
511
00:53:35,184 --> 00:53:37,055
You have to steadfastly pretend...
512
00:53:37,255 --> 00:53:39,255
that you didn't hear any of this,
513
00:53:43,405 --> 00:53:45,355
so that the lie is not found out,
514
00:53:48,052 --> 00:53:50,055
so that what you're really thinking is not revealed.
515
00:55:09,987 --> 00:55:10,882
Gong Chan.
516
00:55:12,544 --> 00:55:15,394
I�m sure you can come back to Seoul on weekends, right?
517
00:55:17,855 --> 00:55:20,543
For the time being, I�ll be so busy I think it�ll be difficult.
518
00:55:20,955 --> 00:55:23,265
No matter how busy you may be, call often.
519
00:55:24,805 --> 00:55:25,513
Yes.
520
00:55:36,755 --> 00:55:37,932
Yoo Rin.
521
00:55:39,305 --> 00:55:41,534
You should say goodbye to your cousin.
522
00:55:49,288 --> 00:55:50,757
Cousin.
523
00:55:51,755 --> 00:55:52,870
Have a safe trip.
524
00:56:15,705 --> 00:56:17,472
Goodbye.
525
00:56:32,755 --> 00:56:34,464
Yoo Rin must be really sad.
526
00:56:35,355 --> 00:56:36,598
Of course.
527
00:56:37,355 --> 00:56:39,064
He�s her one and only cousin.
528
00:57:26,955 --> 00:57:27,890
Director.
529
00:57:28,155 --> 00:57:31,300
Because of the snow, the flight may be delayed.
530
00:58:02,555 --> 00:58:06,301
Oh, my. It's snowing.
531
00:58:07,855 --> 00:58:08,863
Yes, it is.
532
00:58:08,975 --> 00:58:12,350
Director Seol has to fly today. I wonder if he's okay?
533
00:58:24,755 --> 00:58:26,728
Snowy days are my birthdays, you know.
534
00:58:27,805 --> 00:58:29,293
At least while it's snowing...
535
00:58:31,605 --> 00:58:33,955
not the fake little cousin...
536
00:58:35,855 --> 00:58:37,905
can you think of me as the real Ju Yoo Rin?
537
00:58:40,755 --> 00:58:44,944
Even though it�s temporary, can you treat me as the real Ju Yoo Rin?
538
00:59:08,555 --> 00:59:12,079
When it becomes difficult for you to lie, this coin would help you. Here.
539
00:59:12,301 --> 00:59:13,300
Here.
540
00:59:23,100 --> 00:59:26,888
Oh, it stopped snowing.
541
00:59:27,555 --> 00:59:29,955
Now, why did it stop snowing?
542
00:59:31,588 --> 00:59:32,856
I know.
543
00:59:34,301 --> 00:59:35,947
I wish it didn't stop snowing.
544
00:59:50,288 --> 00:59:52,241
Director. It stopped snowing.
545
01:00:09,388 --> 01:00:13,155
It� just won�t stop snowing.
546
01:00:31,377 --> 01:00:32,941
Let�s go.
547
01:00:38,555 --> 01:00:40,252
Where is Yoo Rin?
548
01:00:42,005 --> 01:00:46,255
Everyone please go up first.
I�ll come in a while.
549
01:00:48,555 --> 01:00:50,888
All right. Come up quickly.
550
01:00:51,426 --> 01:00:52,292
Yes.
551
01:00:53,405 --> 01:00:54,630
This way.
552
01:01:18,811 --> 01:01:20,740
Now if you just go up there,
553
01:01:21,605 --> 01:01:24,211
I guess you�d be a real princess, Ju Yoo Rin.
554
01:01:28,205 --> 01:01:29,950
The reversal of fortune.
555
01:01:43,311 --> 01:01:44,605
Seol Gong Chan sshi...
556
01:01:45,999 --> 01:01:47,888
why haven't you left and are still here?
557
01:01:50,388 --> 01:01:51,952
Because it's snowing.
558
01:01:58,200 --> 01:02:02,162
We can�t risk being found out, right?
559
01:02:03,505 --> 01:02:07,285
I can�t lie... anymore.
560
01:02:11,888 --> 01:02:21,100
THIS IS A FREE FAN-SUBS!
DO NOT SELL THIS SUBS!
561
01:02:21,100 --> 01:02:51,100
Get it for free @ d-addicts.com
562
01:02:51,100 --> 01:03:11,100
Main Translator: queer, Fleur
563
01:03:11,100 --> 01:03:26,100
Spot Translator: mhugh
564
01:03:26,100 --> 01:03:44,100
Timer/Editor/QC: ay_link
42548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.