All language subtitles for My.Acting.Coach.Nightmare.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,917 --> 00:00:04,625 [eerie music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:22,792 --> 00:00:25,500 [dramatic music] 5 00:00:52,042 --> 00:00:54,792 [dramatic music continues] 6 00:01:23,083 --> 00:01:25,792 [dramatic music continues] 7 00:01:29,958 --> 00:01:30,875 [Sienna exhales] 8 00:01:30,958 --> 00:01:33,667 [suspenseful music] 9 00:01:34,958 --> 00:01:35,833 [Sienna] Mom? 10 00:01:35,875 --> 00:01:36,958 Hey, Sweetheart. 11 00:01:37,042 --> 00:01:39,042 Hi, Mom. Guess what I-- 12 00:01:39,958 --> 00:01:41,042 What's all this? 13 00:01:41,167 --> 00:01:43,625 Oh, well I was working on some reports 14 00:01:43,708 --> 00:01:45,750 to more efficiently run our servers at work, 15 00:01:45,833 --> 00:01:48,833 and then I had an idea, and I just wanted to get into it. 16 00:01:48,875 --> 00:01:50,500 I still am deeply fascinated 17 00:01:50,583 --> 00:01:51,833 that you're essentially the numbers person 18 00:01:52,208 --> 00:01:53,625 who helps the numbers people do the numbers better. 19 00:01:53,625 --> 00:01:55,958 That's some next-level nerdity, I swear. 20 00:01:56,042 --> 00:01:57,583 [Lisa] I'm such a nerd, I know. 21 00:01:57,708 --> 00:02:00,458 I realize that it's not as flashy as the arts, 22 00:02:00,542 --> 00:02:03,083 but tech and numbers are like puzzles, 23 00:02:03,167 --> 00:02:04,958 and I get a thrill out of solving it. 24 00:02:05,042 --> 00:02:06,000 What were you saying? 25 00:02:06,292 --> 00:02:08,167 [Sienna] Okay, so you know how I was worried 26 00:02:08,292 --> 00:02:09,833 that one school play a year might not be enough 27 00:02:09,875 --> 00:02:12,667 for some college acting programs to consider my application? 28 00:02:12,792 --> 00:02:15,000 Um, s-sure, I recall. 29 00:02:15,083 --> 00:02:16,917 So Amy, you know, from the drama club? 30 00:02:17,042 --> 00:02:18,667 Well she found out that they're offering 31 00:02:18,750 --> 00:02:21,708 acting workshops at the art center across town. 32 00:02:21,792 --> 00:02:22,833 Who is "they"? 33 00:02:23,208 --> 00:02:23,917 [Sienna] And the guy they got to run the workshop 34 00:02:24,583 --> 00:02:26,542 is an industry veteran with actual film and TV credits. 35 00:02:26,625 --> 00:02:28,708 They're offering character study, 36 00:02:28,833 --> 00:02:30,625 scene breakdown, headshots. 37 00:02:30,917 --> 00:02:33,625 I think you can agree that's definitely a step above 38 00:02:33,708 --> 00:02:36,125 a high school play directed by a geometry teacher. 39 00:02:37,667 --> 00:02:38,500 Fair. 40 00:02:42,000 --> 00:02:45,708 You printed the paperwork for the classes out because-- 41 00:02:45,792 --> 00:02:47,208 [laughs] Come on, Mom. 42 00:02:48,208 --> 00:02:49,583 You know why. 43 00:02:50,792 --> 00:02:51,583 Yeah. I, uh-- 44 00:02:52,125 --> 00:02:53,000 I mean I-- 45 00:02:53,542 --> 00:02:56,583 I know why, I just, I don't understand, Sienna. 46 00:02:56,958 --> 00:02:58,875 It's your senior year! 47 00:02:59,000 --> 00:03:01,042 Why not just take your time 48 00:03:01,042 --> 00:03:03,375 and enjoy your freedom and be a kid? 49 00:03:03,375 --> 00:03:05,792 What I enjoy is acting. 50 00:03:06,542 --> 00:03:09,833 A workshop like this could really give me a leg up. 51 00:03:10,292 --> 00:03:13,000 It would look great on college applications. 52 00:03:13,292 --> 00:03:15,708 A little extracurricular dedication can sometimes 53 00:03:15,792 --> 00:03:18,542 make all the difference for getting into a better school. 54 00:03:19,042 --> 00:03:21,875 [dramatic music] 55 00:03:25,000 --> 00:03:25,958 I'll think about it. 56 00:03:26,167 --> 00:03:27,250 Thanks, Mom. 57 00:03:28,708 --> 00:03:30,917 I said- I said I'll think about it. 58 00:03:44,958 --> 00:03:46,917 View never gets old, does it? 59 00:03:47,000 --> 00:03:47,833 No. 60 00:03:49,125 --> 00:03:51,167 Sienna was telling me about an acting class 61 00:03:51,167 --> 00:03:52,875 they're offering at the art center. 62 00:03:53,208 --> 00:03:55,542 She's trying to convince me to let her go. 63 00:03:55,750 --> 00:03:57,750 And is there a reason she shouldn't? 64 00:04:00,042 --> 00:04:01,000 I guess not. 65 00:04:01,542 --> 00:04:05,292 But she's already decided to take an acting program 66 00:04:05,375 --> 00:04:07,042 at a college for the next four years. 67 00:04:07,125 --> 00:04:08,833 It's gonna consume her life. 68 00:04:10,125 --> 00:04:11,292 I'm just worried that-- 69 00:04:13,125 --> 00:04:15,792 Maybe she'll regret not taking 70 00:04:15,875 --> 00:04:17,917 the next few months to just be a kid. 71 00:04:18,125 --> 00:04:21,833 Oh I doubt Sienna would view it as consuming her life. 72 00:04:21,875 --> 00:04:23,000 She loves this stuff. 73 00:04:23,125 --> 00:04:25,208 It's her outlet, it's her passion. 74 00:04:25,875 --> 00:04:26,750 Yeah. 75 00:04:28,250 --> 00:04:29,292 I guess I just struggle with the fact 76 00:04:29,292 --> 00:04:31,708 that she started acting after-- 77 00:04:33,125 --> 00:04:34,833 After her dad died. 78 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 You don't have to tiptoe around 79 00:04:37,125 --> 00:04:38,917 the subject of Steven with me, Lisa. 80 00:04:39,000 --> 00:04:40,000 I live here. 81 00:04:40,083 --> 00:04:41,833 I know you were married before. 82 00:04:43,875 --> 00:04:44,625 You're right. 83 00:04:46,042 --> 00:04:47,833 I guess it worries me that she 84 00:04:47,917 --> 00:04:49,833 started acting after he died 85 00:04:50,292 --> 00:04:52,875 because she needed to pretend. 86 00:04:54,250 --> 00:04:55,917 Like she couldn't face reality. 87 00:04:58,333 --> 00:05:01,750 Or by channeling it into a performance. 88 00:05:01,833 --> 00:05:03,917 That's how she dealt with things, right? 89 00:05:04,042 --> 00:05:04,917 You know, lots of artists, 90 00:05:05,250 --> 00:05:07,667 they use their craft to explore their feelings. 91 00:05:08,000 --> 00:05:12,083 Look, it's your decision, but I don't see how it can hurt. 92 00:05:12,167 --> 00:05:13,208 Well she did say it would be good 93 00:05:13,292 --> 00:05:15,042 on a college application. 94 00:05:15,417 --> 00:05:16,792 There you go. 95 00:05:23,042 --> 00:05:24,000 -[knocking] -Sweetheart. 96 00:05:24,083 --> 00:05:25,667 Hey! What's up? 97 00:05:26,917 --> 00:05:31,042 Well, I gave the acting classes some thought. 98 00:05:32,083 --> 00:05:33,750 -And? -[Lisa] And, 99 00:05:34,458 --> 00:05:37,167 as long as you keep your schoolwork in order. 100 00:05:37,250 --> 00:05:38,667 Oh my God! 101 00:05:38,792 --> 00:05:40,083 Thank you! 102 00:05:40,208 --> 00:05:41,292 -Aww. -[Sienna laughs] 103 00:05:42,208 --> 00:05:43,750 I didn't even say yes yet. 104 00:05:44,042 --> 00:05:45,250 Yeah, but you were gonna. 105 00:05:45,250 --> 00:05:46,542 Well you have Mark to thank for that. 106 00:05:46,542 --> 00:05:48,708 He was in your corner on this one. 107 00:05:48,917 --> 00:05:50,333 How about I make sure to mention you both 108 00:05:50,417 --> 00:05:53,917 in my speech when I win my first Oscar? 109 00:05:54,542 --> 00:05:56,417 First things first, let's just make sure 110 00:05:56,542 --> 00:05:58,667 you don't get distracted on your applications 111 00:05:58,750 --> 00:06:00,917 and make sure that this is all worth it. 112 00:06:01,000 --> 00:06:02,042 It will be worth it. 113 00:06:03,208 --> 00:06:04,333 All right, we'll see. 114 00:06:09,917 --> 00:06:12,792 [upbeat pop music] 115 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 [Amy] Sienna! 116 00:06:29,208 --> 00:06:30,333 Amy! Oh my G-- 117 00:06:30,375 --> 00:06:32,292 I am so glad you're here! 118 00:06:32,292 --> 00:06:34,000 I wasn't sure if we'd be in the same class, 119 00:06:34,000 --> 00:06:36,125 and I was worried I wasn't gonna know anyone. 120 00:06:36,208 --> 00:06:37,292 In the suburbs? 121 00:06:37,375 --> 00:06:38,750 Not likely. 122 00:06:38,833 --> 00:06:40,083 Come on, let me show you the stage. 123 00:06:45,208 --> 00:06:47,208 [student chatter] 124 00:06:47,333 --> 00:06:48,417 Wow. 125 00:06:48,833 --> 00:06:51,167 This is awesome. 126 00:06:51,292 --> 00:06:52,208 Oh yeah. 127 00:06:52,292 --> 00:06:53,500 You're gonna love it. 128 00:06:53,500 --> 00:06:55,458 Everybody brings their A game. 129 00:06:56,917 --> 00:06:59,333 And what about the classes themselves? 130 00:06:59,417 --> 00:07:01,167 Do you feel like you're learning good technique? 131 00:07:01,292 --> 00:07:03,000 I should certainly hope so. 132 00:07:03,083 --> 00:07:04,125 Max! [laughs] 133 00:07:04,208 --> 00:07:06,208 Sienna, meet Max Frost. 134 00:07:06,208 --> 00:07:07,250 This is his class. 135 00:07:07,458 --> 00:07:09,375 Please, Amy, 136 00:07:09,375 --> 00:07:11,292 acting is a shared experience. 137 00:07:11,625 --> 00:07:13,375 This is our class. 138 00:07:13,375 --> 00:07:15,333 I'm just here to impart a little knowledge. 139 00:07:15,458 --> 00:07:16,333 Right. 140 00:07:16,458 --> 00:07:17,958 Uh, and Max, this is-- 141 00:07:18,042 --> 00:07:19,125 Sienna Morgan. 142 00:07:19,708 --> 00:07:20,750 I know. 143 00:07:21,042 --> 00:07:21,917 Pleasure. 144 00:07:23,250 --> 00:07:25,417 [laughs] Thank you. Likewise! 145 00:07:25,750 --> 00:07:28,292 [Max] Amy said she had a friend that might be joining, 146 00:07:28,667 --> 00:07:31,167 but she failed to mention what presence you have. 147 00:07:32,542 --> 00:07:34,167 I look forward to seeing what you can do. 148 00:07:34,417 --> 00:07:36,833 Uh- Thank you. 149 00:07:39,417 --> 00:07:40,875 Let's grab a seat. 150 00:07:41,208 --> 00:07:42,417 [Sienna giggles] 151 00:07:45,458 --> 00:07:46,417 [Max] All right! 152 00:07:49,208 --> 00:07:50,208 Good afternoon. 153 00:07:50,500 --> 00:07:51,958 [Students] Good afternoon, Max! 154 00:07:53,417 --> 00:07:55,167 [Max] I want to keep tugging on that thread 155 00:07:55,292 --> 00:07:57,208 of acting versus reacting. 156 00:07:58,625 --> 00:08:00,000 We started talking about this last week, 157 00:08:00,042 --> 00:08:02,542 and Sienna, we're just gonna dive right in. 158 00:08:02,542 --> 00:08:04,500 So if you're having a hard time keeping up, 159 00:08:04,542 --> 00:08:06,833 just find me when we break out into groups okay? 160 00:08:09,125 --> 00:08:10,000 Remember. 161 00:08:10,833 --> 00:08:14,167 Sharing a scene is all about an exchange of energy. 162 00:08:14,833 --> 00:08:17,458 So if you're not giving your partner something to work with, 163 00:08:17,542 --> 00:08:19,250 I don't care how good you are, 164 00:08:19,625 --> 00:08:21,208 the entire thing is gonna suffer. 165 00:08:23,250 --> 00:08:24,125 Haley! 166 00:08:25,542 --> 00:08:27,250 Join me for a mirroring exercise. 167 00:08:27,500 --> 00:08:29,208 [tense ambient music] 168 00:08:30,542 --> 00:08:31,542 [Sienna whispers] Who's that? 169 00:08:32,375 --> 00:08:33,458 [whispers] That's Haley. 170 00:08:33,750 --> 00:08:36,292 She's the shining star and protege. 171 00:08:36,375 --> 00:08:37,458 Just watch. 172 00:08:41,250 --> 00:08:42,125 [Max] Ready? 173 00:08:42,458 --> 00:08:45,000 [heavy bass music] 174 00:08:59,542 --> 00:09:01,125 We did not rehearse this. 175 00:09:03,458 --> 00:09:06,167 And I gave no prior info to Haley. 176 00:09:09,542 --> 00:09:10,958 I'm acting 177 00:09:12,458 --> 00:09:15,125 and she's reacting. 178 00:09:17,458 --> 00:09:19,125 She's anticipating me. 179 00:09:39,292 --> 00:09:41,167 This is what I want you to work on with your partners. 180 00:09:43,375 --> 00:09:44,542 Now come on, let's go! [clap echoes] 181 00:09:49,417 --> 00:09:50,500 Come on, let's go! 182 00:09:50,583 --> 00:09:51,458 -[Max claps] -[girls giggle] 183 00:09:51,542 --> 00:09:52,417 Let's go! 184 00:09:52,542 --> 00:09:53,958 Put a pep in that step! 185 00:09:55,333 --> 00:09:56,542 Hey! Uh-- 186 00:09:56,667 --> 00:09:58,167 Haley, right? 187 00:09:58,250 --> 00:09:59,125 Yeah. 188 00:09:59,417 --> 00:10:02,167 I just wanted to say that was amazing. 189 00:10:02,250 --> 00:10:04,083 Like, so good. 190 00:10:04,208 --> 00:10:05,333 Thank you. 191 00:10:05,333 --> 00:10:06,333 That's really kind. 192 00:10:06,375 --> 00:10:08,458 How did you even know what to do? 193 00:10:08,708 --> 00:10:10,125 You can't think about it. 194 00:10:10,208 --> 00:10:11,542 You have to just react. 195 00:10:11,625 --> 00:10:13,000 [Amy laughs] 196 00:10:13,083 --> 00:10:14,208 All right. 197 00:10:14,208 --> 00:10:15,583 Good, I like these pairings. 198 00:10:15,708 --> 00:10:18,167 You two, let's come in a little closer over here. 199 00:10:18,250 --> 00:10:18,792 Awesome. 200 00:10:19,167 --> 00:10:21,333 You guys are each unique energies! 201 00:10:21,542 --> 00:10:23,208 Give some of that energy to your partner. 202 00:10:23,333 --> 00:10:25,167 Partners, match that energy! 203 00:10:25,417 --> 00:10:26,333 You may begin! 204 00:10:26,625 --> 00:10:28,250 Start small. 205 00:10:28,333 --> 00:10:29,208 Work your way up. 206 00:10:31,333 --> 00:10:32,667 [lively music] 207 00:10:46,208 --> 00:10:47,250 Oh, thank you. 208 00:10:48,292 --> 00:10:49,333 [Lisa] Hi! 209 00:10:49,667 --> 00:10:50,667 I told you that you didn't have to pick me up! 210 00:10:50,708 --> 00:10:52,208 [Lisa] Well this is your first day, 211 00:10:52,333 --> 00:10:54,208 and it's so exciting, I want to hear everything. 212 00:10:54,208 --> 00:10:55,250 Spill! 213 00:10:55,333 --> 00:10:56,250 Oh, thank you. 214 00:10:56,333 --> 00:10:58,125 It was so amazing. 215 00:10:58,208 --> 00:11:00,167 I don't even have the words to describe it. 216 00:11:00,250 --> 00:11:01,375 Wow, speechless? 217 00:11:01,708 --> 00:11:03,208 Impressive. 218 00:11:03,292 --> 00:11:04,500 Max, he's our coach. 219 00:11:04,625 --> 00:11:07,458 He's just so knowledgeable. 220 00:11:07,875 --> 00:11:10,167 He had us do these exercises today that really 221 00:11:10,250 --> 00:11:12,167 made me think about things in a different way. 222 00:11:12,375 --> 00:11:14,208 I really feel like these sessions are gonna be 223 00:11:14,333 --> 00:11:15,167 good for me. 224 00:11:15,667 --> 00:11:17,500 I'm excited you're so excited. 225 00:11:17,583 --> 00:11:20,167 Excited barely scratches the surface. 226 00:11:20,208 --> 00:11:22,042 It was eye-opening ! 227 00:11:22,417 --> 00:11:25,500 Oh, for example, he did this exercise with Haley today. 228 00:11:25,542 --> 00:11:26,625 Who's Haley? 229 00:11:27,000 --> 00:11:29,292 [Sienna] She's practically the star of the class. 230 00:11:29,875 --> 00:11:31,583 To be honest, I'm a little jealous. 231 00:11:31,667 --> 00:11:34,167 She just... gets it. 232 00:11:34,792 --> 00:11:37,375 Well I'm sure soon enough you too will just get it. 233 00:11:38,250 --> 00:11:39,167 I hope so. 234 00:11:40,333 --> 00:11:42,583 Hey, do we have a copy of Romeo and Juliet at home? 235 00:11:42,833 --> 00:11:44,500 With Leonardo DiCaprio? 236 00:11:45,042 --> 00:11:47,750 No, Mom, as in Shakespeare ? 237 00:11:47,875 --> 00:11:49,167 -[Sienna laughs] -Oh. 238 00:11:49,250 --> 00:11:50,542 For the next few classes Max wants us 239 00:11:50,625 --> 00:11:52,500 to start studying classic theater. 240 00:11:52,583 --> 00:11:54,458 He says it will "Create a good foundation 241 00:11:54,542 --> 00:11:56,458 from which we can be inspired ." 242 00:11:56,708 --> 00:11:59,042 I think Leonard DiCaprio is fairly 243 00:11:59,125 --> 00:12:01,167 inspiring actually, but that's-- 244 00:12:01,250 --> 00:12:02,292 Mom! 245 00:12:02,292 --> 00:12:03,292 What? I'm kidding! 246 00:12:03,375 --> 00:12:04,250 It's a joke! 247 00:12:04,333 --> 00:12:05,458 Come on, let's go! 248 00:12:11,458 --> 00:12:13,792 [tense music] 249 00:12:19,458 --> 00:12:22,375 [students whispering] 250 00:12:26,708 --> 00:12:28,125 What's with her? 251 00:12:28,667 --> 00:12:30,500 I have no idea. 252 00:12:30,667 --> 00:12:32,167 She's been like that since she got here. 253 00:12:32,292 --> 00:12:35,250 Maybe it's some sort of actor head space thing. 254 00:12:37,000 --> 00:12:39,458 [Max] All right everyone, I hope you've been doing your reading, 255 00:12:39,708 --> 00:12:43,167 because today, we are really going for it. 256 00:12:44,167 --> 00:12:47,000 I chose "Romeo and Juliet" for this exercise not only 257 00:12:47,083 --> 00:12:49,833 because it's a story I knew you'd be familiar with. 258 00:12:50,875 --> 00:12:52,708 But to highlight that Shakespeare's 259 00:12:52,792 --> 00:12:55,333 words endure because of emotion. 260 00:12:56,167 --> 00:12:59,458 And that's conveyed in the performance of the material. 261 00:13:00,500 --> 00:13:04,458 So why don't we start with a reading of the balcony scene. 262 00:13:06,542 --> 00:13:07,333 Alex. 263 00:13:08,625 --> 00:13:10,292 Come on down and read for Romeo. 264 00:13:12,625 --> 00:13:14,167 And. 265 00:13:15,542 --> 00:13:16,417 Haley. 266 00:13:17,625 --> 00:13:19,708 Please, be Juliet. 267 00:13:19,792 --> 00:13:21,417 Of course. 268 00:13:25,750 --> 00:13:26,667 [Alex] Uh, 269 00:13:26,833 --> 00:13:28,250 where exactly are we starting? 270 00:13:29,833 --> 00:13:31,250 Let's skip past the big monologue 271 00:13:31,250 --> 00:13:33,417 that opens the scene and start here. 272 00:13:33,500 --> 00:13:35,708 That way we can get a bit of the exchange between you two. 273 00:13:35,792 --> 00:13:37,417 Now remember what we've been working on; 274 00:13:38,417 --> 00:13:39,333 acting 275 00:13:39,583 --> 00:13:40,542 and reacting. 276 00:13:44,417 --> 00:13:45,250 Whenever you're ready, 277 00:13:46,542 --> 00:13:47,458 [Alex breathes deeply] 278 00:13:52,750 --> 00:13:53,875 She speaks! 279 00:13:55,458 --> 00:13:57,708 Oh speak again, bright angel. 280 00:13:57,833 --> 00:14:00,333 For thou art as glorious to this night 281 00:14:00,417 --> 00:14:03,292 being over my head as a winged messenger to Heaven. 282 00:14:04,375 --> 00:14:07,208 [dramatic music] 283 00:14:12,375 --> 00:14:12,792 Haley? 284 00:14:12,875 --> 00:14:14,667 [tense music] 285 00:14:14,833 --> 00:14:16,292 It's you. 286 00:14:22,708 --> 00:14:24,542 [Haley sighs] 287 00:14:24,542 --> 00:14:26,542 [deadpan] Oh Romeo, Romeo. 288 00:14:27,750 --> 00:14:29,375 Wherefore-- 289 00:14:31,542 --> 00:14:33,500 Wherefore art thou, Romeo? 290 00:14:34,750 --> 00:14:38,500 Deny thy father and refuse thy name. 291 00:14:41,667 --> 00:14:42,458 Haley? 292 00:14:50,875 --> 00:14:53,333 Why don't we start again? 293 00:15:01,750 --> 00:15:03,708 [deadpan] Oh, Romeo, Romeo. 294 00:15:03,708 --> 00:15:05,917 Wherefore art thou, Romeo? 295 00:15:07,917 --> 00:15:11,500 Deny thy father and refuse thy name. 296 00:15:11,875 --> 00:15:17,417 Or, if thou wilt not be sworn, my-- 297 00:15:18,708 --> 00:15:20,542 My love. 298 00:15:25,833 --> 00:15:27,375 You know what? 299 00:15:28,458 --> 00:15:30,875 Why don't we break up into groups? 300 00:15:39,917 --> 00:15:43,417 [students whispering] 301 00:15:46,708 --> 00:15:48,708 [Sienna] I am a-weary. 302 00:15:48,708 --> 00:15:50,667 Give me leave awhile. 303 00:15:50,708 --> 00:15:52,625 Fie, how my bones ache. 304 00:15:52,625 --> 00:15:54,000 What jaunt have I! 305 00:15:54,042 --> 00:15:57,542 [Amy] I would thou hadst my bones, and I thy news. 306 00:15:57,625 --> 00:16:01,583 Nay, come, I pray thee, speak good, good nurse, speak! 307 00:16:01,667 --> 00:16:03,417 Jesu, what haste! 308 00:16:03,500 --> 00:16:04,542 Can you not-- 309 00:16:07,875 --> 00:16:09,583 Please. Finish. 310 00:16:12,542 --> 00:16:14,500 Can you not stay awhile? 311 00:16:14,958 --> 00:16:16,708 Do you not see I am out of breath? 312 00:16:18,542 --> 00:16:19,333 [Max] Very good. 313 00:16:20,000 --> 00:16:21,458 Really strong delivery. 314 00:16:23,500 --> 00:16:26,500 The only thing I don't buy is that such a gorgeous 315 00:16:26,542 --> 00:16:29,333 young woman would be playing the nurse. 316 00:16:31,042 --> 00:16:32,542 Great work today, Sienna. 317 00:16:33,833 --> 00:16:34,667 You too, Amy. 318 00:16:35,875 --> 00:16:38,500 [footsteps and clapping] 319 00:16:43,208 --> 00:16:44,542 [crickets chirping] 320 00:16:44,542 --> 00:16:45,917 [Amy over phone] It's definitely cool 321 00:16:46,000 --> 00:16:47,417 he singled out your work. 322 00:16:47,792 --> 00:16:49,458 He complimented you too. 323 00:16:50,083 --> 00:16:51,958 Please, he was being polite. 324 00:16:52,042 --> 00:16:53,792 [Sienna] I don't think that's true. 325 00:16:53,875 --> 00:16:54,833 It's whatever. 326 00:16:55,208 --> 00:16:55,958 It just means I'll have to knock his socks off 327 00:16:56,042 --> 00:16:57,333 during the read-through. 328 00:16:57,708 --> 00:16:59,625 Speaking of, how are you doing with the prep? 329 00:16:59,708 --> 00:17:01,875 I barely understand what anyone's saying. 330 00:17:02,083 --> 00:17:04,667 Yeah, it's definitely tricky. 331 00:17:04,875 --> 00:17:08,708 But I'm just trying to take Max's advice and feel the words 332 00:17:08,792 --> 00:17:11,583 as opposed to getting hung up on what they mean. 333 00:17:11,667 --> 00:17:14,000 You know, like what's happening in the scene 334 00:17:14,083 --> 00:17:16,542 is more important than the words we're saying. 335 00:17:17,625 --> 00:17:18,750 Okay, teacher's pet. 336 00:17:19,708 --> 00:17:20,750 I am not ! 337 00:17:21,125 --> 00:17:22,542 Max barely notices me. 338 00:17:22,625 --> 00:17:25,542 [Amy] Uh-huh, well, when he sees how good 339 00:17:25,625 --> 00:17:28,083 my Rosaline is, he'll have a new favorite. 340 00:17:29,042 --> 00:17:30,458 [Lisa] Sienna? 341 00:17:30,792 --> 00:17:31,833 I gotta go. 342 00:17:32,417 --> 00:17:35,000 Wow, someone's afraid of a little competition. 343 00:17:35,083 --> 00:17:36,000 [Lisa] Sienna? 344 00:17:36,083 --> 00:17:38,000 Actually, my mom's calling. 345 00:17:38,042 --> 00:17:39,625 [Amy] Yeah, likely story. 346 00:17:39,917 --> 00:17:40,875 [Sienna] Goodnight, Amy. 347 00:17:40,958 --> 00:17:42,000 Night. 348 00:17:48,792 --> 00:17:49,625 [clears throat] 349 00:17:51,833 --> 00:17:53,583 "Wherefore art thou, Romeo?" 350 00:17:55,417 --> 00:17:56,083 Hmmm. 351 00:17:57,750 --> 00:17:58,833 So what were you doing up there? 352 00:17:58,917 --> 00:18:00,542 I called you a few times. 353 00:18:00,750 --> 00:18:02,792 Oh, I was on the phone with Amy. 354 00:18:02,875 --> 00:18:04,333 Remember how I said we were doing 355 00:18:04,417 --> 00:18:05,917 scenes from Romeo and Juliet? 356 00:18:06,292 --> 00:18:10,042 Well Max decided we should do a full read-through. 357 00:18:10,042 --> 00:18:12,500 He assigned us all parts and everything. 358 00:18:12,792 --> 00:18:15,667 It's like we're doing a mini play right in class. 359 00:18:15,708 --> 00:18:17,667 [Mark] Romeo and Juliet huh? 360 00:18:17,750 --> 00:18:18,792 I like that movie. 361 00:18:18,875 --> 00:18:19,833 How fun. 362 00:18:20,042 --> 00:18:21,917 Have you guys even read the play? 363 00:18:22,042 --> 00:18:24,750 [Lisa] Um, no. 364 00:18:24,833 --> 00:18:26,125 What part did he assign you? 365 00:18:26,125 --> 00:18:29,042 Um, nothing major. Lady Capulet. 366 00:18:29,250 --> 00:18:30,750 Hey, at least she has a name. 367 00:18:30,833 --> 00:18:32,833 [Lisa laughs] You know, I think it's great. 368 00:18:32,958 --> 00:18:35,000 The bigger parts are something that you can work towards. 369 00:18:35,125 --> 00:18:38,458 In the meantime, you have a lot of experience. 370 00:18:39,042 --> 00:18:39,875 Thanks, Mom. 371 00:18:40,167 --> 00:18:41,625 Are you sure you got extra dumplings? 372 00:18:44,667 --> 00:18:46,125 You sneak! 373 00:18:46,208 --> 00:18:47,833 Would you buy it if I said 374 00:18:47,875 --> 00:18:49,500 it was for character preparation? 375 00:18:49,875 --> 00:18:50,917 Oh God. 376 00:18:51,042 --> 00:18:52,000 Actors. 377 00:18:52,333 --> 00:18:56,167 [upbeat acoustic guitar music] 378 00:19:00,875 --> 00:19:02,667 [Amy with British accent] Should I do my performance 379 00:19:02,708 --> 00:19:03,750 with an English accent? 380 00:19:04,958 --> 00:19:06,833 Is that your English accent? 381 00:19:08,917 --> 00:19:09,833 All right, folks. 382 00:19:10,250 --> 00:19:12,000 We have an entire play to get through today. 383 00:19:12,625 --> 00:19:15,667 So, let's skip to pleasantries and just jump right in. 384 00:19:16,292 --> 00:19:17,958 Even though this is a read through, 385 00:19:18,042 --> 00:19:20,542 I do expect you did some preparation. 386 00:19:21,000 --> 00:19:22,667 Haley is not here. 387 00:19:23,875 --> 00:19:24,792 No she's not. 388 00:19:25,042 --> 00:19:28,167 [tense music] 389 00:19:28,208 --> 00:19:30,000 I wasn't exactly sure how to bring this up, 390 00:19:30,083 --> 00:19:32,583 but I spoke with Haley earlier today, 391 00:19:32,708 --> 00:19:35,667 and she's had a personal matter come up. 392 00:19:36,042 --> 00:19:37,750 And she can no longer join us. 393 00:19:38,750 --> 00:19:39,667 What, like forever? 394 00:19:40,083 --> 00:19:41,208 I'm afraid so. 395 00:19:43,292 --> 00:19:45,833 I mean she was definitely off last class. 396 00:19:45,958 --> 00:19:46,917 Yes she was. 397 00:19:47,208 --> 00:19:49,000 [Alex] Oh, okay, great. 398 00:19:49,042 --> 00:19:51,167 I mean she was our Juliet. 399 00:19:51,208 --> 00:19:53,125 So what are we supposed to do now? 400 00:19:53,208 --> 00:19:54,667 I was getting to that. 401 00:19:56,083 --> 00:19:58,042 Sadly, things like this do happen 402 00:19:58,042 --> 00:20:00,292 in our world of performance. 403 00:20:00,375 --> 00:20:04,542 And while unfortunate, the show, as they say, must go on. 404 00:20:10,000 --> 00:20:10,792 So. 405 00:20:11,708 --> 00:20:12,583 Sienna! 406 00:20:14,042 --> 00:20:16,250 Please, be Juliet. 407 00:20:21,167 --> 00:20:22,125 Me? 408 00:20:22,125 --> 00:20:23,708 [Max] Yes, you. 409 00:20:24,208 --> 00:20:25,958 I've seen your work the last few classes 410 00:20:26,042 --> 00:20:27,167 and I think you can handle it 411 00:20:28,083 --> 00:20:29,583 if you want. 412 00:20:32,000 --> 00:20:33,958 [Sienna] Yeah, sure-- Yes! I do! 413 00:20:34,250 --> 00:20:35,917 I would love to. Thank you! 414 00:20:36,000 --> 00:20:36,917 [Max] Great. 415 00:20:37,042 --> 00:20:38,167 Take a few moments, think about 416 00:20:38,208 --> 00:20:40,042 how you want to present the character, 417 00:20:40,542 --> 00:20:41,583 and then let's get moving. 418 00:20:41,958 --> 00:20:44,167 Like I said, we've got an entire play to get through. 419 00:20:44,208 --> 00:20:45,792 Okay. I will. 420 00:20:46,292 --> 00:20:47,708 You've got this. 421 00:20:48,000 --> 00:20:48,833 Don't think. 422 00:20:49,792 --> 00:20:50,167 Oh, and Amy? 423 00:20:50,208 --> 00:20:51,083 Yes? 424 00:20:51,292 --> 00:20:52,625 No accents. 425 00:20:55,125 --> 00:20:56,250 Can you believe that just happened? 426 00:20:56,250 --> 00:20:57,708 You should probably prepare your character. 427 00:20:57,833 --> 00:21:00,042 I'm gonna go over there and use the quiet 428 00:21:00,125 --> 00:21:01,750 to get in the proper head space. 429 00:21:06,042 --> 00:21:06,875 Let's do this. 430 00:21:11,083 --> 00:21:12,750 All right, Juliet. 431 00:21:13,083 --> 00:21:13,917 You ready? 432 00:21:14,875 --> 00:21:15,750 Yeah. 433 00:21:16,958 --> 00:21:18,625 Let's start where we first meet. 434 00:21:24,875 --> 00:21:27,167 And what about the way the scene flowed today? 435 00:21:27,208 --> 00:21:29,125 Couldn't you just feel the energy? 436 00:21:29,333 --> 00:21:31,833 Drama club at school could've never, you know? 437 00:21:35,333 --> 00:21:36,958 Is everything okay? 438 00:21:37,042 --> 00:21:38,083 You seem kind of off. 439 00:21:38,167 --> 00:21:39,250 Is that Haley? 440 00:21:40,250 --> 00:21:41,708 [inaudible] 441 00:21:42,458 --> 00:21:43,833 [Sienna] What? 442 00:21:44,208 --> 00:21:46,042 Should we do something--? 443 00:21:46,167 --> 00:21:48,167 No, it's not none of our business. 444 00:21:48,167 --> 00:21:49,167 Let's just go. 445 00:21:49,542 --> 00:21:52,667 -[inaudible] -[traffic rolls by] 446 00:21:58,125 --> 00:21:59,792 No. No! No! 447 00:22:15,292 --> 00:22:16,083 [Lisa] Hi! 448 00:22:16,375 --> 00:22:17,417 I was driving and I saw you guys. 449 00:22:17,500 --> 00:22:18,792 Do you want a lift home? 450 00:22:18,875 --> 00:22:19,958 Um, sure. 451 00:22:20,958 --> 00:22:21,708 Want a lift? 452 00:22:22,125 --> 00:22:23,083 I can walk. 453 00:22:23,375 --> 00:22:24,958 Are you sure, Amy? It's no big deal. 454 00:22:25,167 --> 00:22:26,000 I'm good. 455 00:22:26,333 --> 00:22:27,917 I just kind of need some fresh air. 456 00:22:28,000 --> 00:22:28,917 Thanks though. 457 00:22:29,042 --> 00:22:29,917 Okay. 458 00:22:30,292 --> 00:22:31,667 I'll see you later. 459 00:22:31,750 --> 00:22:32,417 See you. 460 00:22:36,958 --> 00:22:38,000 Is everything okay with Amy? 461 00:22:38,000 --> 00:22:39,958 She seems a little distracted. 462 00:22:40,458 --> 00:22:42,083 Yeah, everything's fine. 463 00:22:43,208 --> 00:22:44,833 It's just weird. 464 00:22:45,083 --> 00:22:47,958 We saw Max arguing with Haley across the street. 465 00:22:48,542 --> 00:22:52,833 What? Isn't Haley the star pupil? 466 00:22:52,917 --> 00:22:53,417 Wasn't she--? 467 00:22:53,542 --> 00:22:54,417 [Sienna] She is . 468 00:22:55,333 --> 00:22:56,333 Was. 469 00:22:56,458 --> 00:22:58,375 I don't know, it's just weird. 470 00:22:59,875 --> 00:23:01,458 They seemed really mad at each other. 471 00:23:03,000 --> 00:23:06,375 Is Max always so expressive with you kids? 472 00:23:07,292 --> 00:23:09,833 Okay, first off, we're not kids. 473 00:23:10,083 --> 00:23:12,125 And second, no. 474 00:23:13,125 --> 00:23:14,083 Not like that. 475 00:23:14,875 --> 00:23:18,292 I think Haley had to drop out of the class, 476 00:23:18,375 --> 00:23:20,125 so he was disappointed. 477 00:23:20,625 --> 00:23:22,833 He really believed in her potential. 478 00:23:23,667 --> 00:23:25,917 Seems like an odd way of showing it though. 479 00:23:27,000 --> 00:23:29,000 Well actors are passionate people, Mom. 480 00:23:30,333 --> 00:23:32,125 Anyways, I have news. 481 00:23:32,125 --> 00:23:33,375 You know how I said we had that read-through? 482 00:23:33,458 --> 00:23:34,958 Yeah, how did it go? 483 00:23:35,208 --> 00:23:37,125 It went amazing. 484 00:23:37,208 --> 00:23:38,417 More than amazing even. 485 00:23:38,417 --> 00:23:39,417 [Lisa] Oh that's wonderful! 486 00:23:39,500 --> 00:23:41,083 Wait, Mom, don't even get excited yet 487 00:23:41,167 --> 00:23:42,875 'cause I haven't even told you the best part. 488 00:23:42,958 --> 00:23:43,375 Okay? 489 00:23:44,333 --> 00:23:46,875 Well how I mentioned, Haley dropped out of the class. 490 00:23:46,958 --> 00:23:49,083 Well she was supposed to be Juliet. 491 00:23:49,167 --> 00:23:51,875 And you can't have Romeo and Juliet without Juliet, 492 00:23:51,958 --> 00:23:54,042 so guess who Max asked to play the part. 493 00:23:54,375 --> 00:23:55,250 Who? 494 00:23:55,333 --> 00:23:56,167 Me! 495 00:23:59,042 --> 00:23:59,958 Oh wow! 496 00:24:01,750 --> 00:24:03,833 Well don't be all excited or anything. 497 00:24:04,542 --> 00:24:08,208 No, no, I'm just surprised. 498 00:24:09,208 --> 00:24:10,833 Why is that so surprising? 499 00:24:10,875 --> 00:24:12,333 Do you not think I could handle the part? 500 00:24:12,375 --> 00:24:14,292 [Lisa] No, just-- Uh-- 501 00:24:14,375 --> 00:24:16,167 You just started taking the classes, so I-- 502 00:24:16,458 --> 00:24:17,333 And? 503 00:24:17,625 --> 00:24:18,333 [Lisa] And it just seems kind of fast. 504 00:24:19,000 --> 00:24:21,458 [Sienna] Well that's just how things happen sometimes. 505 00:24:22,750 --> 00:24:23,417 Yeah. 506 00:24:23,500 --> 00:24:24,292 He picked me. 507 00:24:24,292 --> 00:24:25,875 [Lisa] Okay, yes. 508 00:24:25,958 --> 00:24:27,333 [Sienna] He knows what he's talking about. 509 00:24:27,333 --> 00:24:29,208 Absolutely, I'm sure he does. 510 00:24:30,375 --> 00:24:31,958 [engine fires up] 511 00:24:43,208 --> 00:24:44,958 I tried calling you last night. 512 00:24:46,125 --> 00:24:47,042 Yeah, sorry. 513 00:24:47,125 --> 00:24:49,167 My mom needed me to watch my brother. 514 00:24:49,250 --> 00:24:50,542 I couldn't really be on my phone. 515 00:24:51,500 --> 00:24:52,500 Bummer. 516 00:24:54,583 --> 00:24:56,417 Do you maybe want to hang out later this weekend? 517 00:24:56,667 --> 00:24:58,875 We could practice lines? 518 00:25:00,083 --> 00:25:01,000 Yeah, maybe. 519 00:25:02,542 --> 00:25:05,417 You know, I've been thinking about 520 00:25:05,417 --> 00:25:08,083 how we saw Haley in the parking lot. 521 00:25:08,167 --> 00:25:08,833 [Max] Sorry I'm late! 522 00:25:09,125 --> 00:25:11,208 I thought I escaped traffic when I left LA, 523 00:25:11,333 --> 00:25:13,208 but no such luck. 524 00:25:13,875 --> 00:25:16,000 I'd like to keep working on Romeo and Juliet. 525 00:25:16,042 --> 00:25:17,000 What do you say? 526 00:25:19,167 --> 00:25:22,250 Let's go to Act One, Scene Five, the masquerade, 527 00:25:22,458 --> 00:25:25,042 where Romeo meets Juliet for the first time. 528 00:25:26,125 --> 00:25:28,167 Alex, Sienna, you're up! 529 00:25:36,333 --> 00:25:37,292 [Alex breathes deeply] 530 00:25:38,292 --> 00:25:39,083 Whenever you're ready. 531 00:25:42,583 --> 00:25:44,958 If I profane with my unworthiest hand, 532 00:25:45,250 --> 00:25:49,083 this holy shrine, the gentle sin is this. 533 00:25:51,292 --> 00:25:54,333 My lips, two blushing pilgrims. 534 00:25:55,000 --> 00:25:59,125 Ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss-- 535 00:25:59,208 --> 00:26:00,292 No, no no no no. 536 00:26:03,250 --> 00:26:04,958 It says right on the page 537 00:26:05,042 --> 00:26:07,000 that you are supposed to take her hand. 538 00:26:07,042 --> 00:26:09,333 What are you doing still clutching your book? 539 00:26:09,708 --> 00:26:10,875 [Alex] Well I, I, uh-- 540 00:26:11,292 --> 00:26:14,333 You are meeting the love of your life for the first time. 541 00:26:15,042 --> 00:26:17,917 A beautiful woman is standing right in front of you! 542 00:26:18,000 --> 00:26:20,417 You have to make us believe 543 00:26:20,500 --> 00:26:22,333 that you're surrendering to the moment. 544 00:26:25,292 --> 00:26:26,208 Let me show you what I mean. 545 00:26:27,625 --> 00:26:28,458 Here, step back. 546 00:26:28,542 --> 00:26:30,125 Come on, step over here. 547 00:26:31,208 --> 00:26:32,083 Stay close. 548 00:26:33,583 --> 00:26:35,333 You're going to read the scene with me? 549 00:26:35,333 --> 00:26:36,000 No. 550 00:26:36,875 --> 00:26:40,250 We are going to perform the scene together . 551 00:26:42,250 --> 00:26:43,083 Ready? 552 00:26:47,917 --> 00:26:51,000 If I profane with my unworthiest hand. 553 00:26:52,208 --> 00:26:53,250 This holy shrine. 554 00:26:55,208 --> 00:26:56,375 The gentle sin is this. 555 00:26:59,208 --> 00:27:03,458 My lips, two blushing pilgrims ready stand 556 00:27:03,542 --> 00:27:05,625 to smooth that rough touch 557 00:27:06,500 --> 00:27:07,625 with a tender kiss. 558 00:27:09,667 --> 00:27:13,292 Good pilgrim, you do wrong your hand too much. 559 00:27:13,667 --> 00:27:16,417 Which mannerly devotion shows in this. 560 00:27:16,708 --> 00:27:19,542 For saints have hands that pilgrim's hands do touch. 561 00:27:20,000 --> 00:27:23,250 And palm to palm is holy palmers' kiss. 562 00:27:24,250 --> 00:27:25,250 Have not saints lips? 563 00:27:26,542 --> 00:27:28,250 And holy palmers too? 564 00:27:29,375 --> 00:27:30,458 Aye, Pilgrim. 565 00:27:30,875 --> 00:27:33,750 Lips that they must use in prayer. 566 00:27:38,667 --> 00:27:40,042 Yes! 567 00:27:40,792 --> 00:27:43,125 That's the stuff! That's it! 568 00:27:55,375 --> 00:27:56,250 Hey. 569 00:27:59,792 --> 00:28:01,333 Great work today. 570 00:28:02,458 --> 00:28:04,167 Oh, thank you. 571 00:28:04,958 --> 00:28:06,458 To be honest, I was a little nervous. 572 00:28:06,542 --> 00:28:07,333 No, I know. 573 00:28:09,333 --> 00:28:10,500 Was it that noticeable? 574 00:28:10,583 --> 00:28:12,542 Oh, no. Not at all. 575 00:28:12,875 --> 00:28:14,667 The role was thrust upon you last minute. 576 00:28:14,750 --> 00:28:16,208 It's to be expected. 577 00:28:16,333 --> 00:28:18,417 I'd be a little worried if you weren't nervous. 578 00:28:18,708 --> 00:28:20,208 I thought you handled it really well. 579 00:28:21,458 --> 00:28:23,208 Oh, well thanks. 580 00:28:23,292 --> 00:28:26,208 Still, now that you've had a chance to read through 581 00:28:26,292 --> 00:28:28,625 the role and push through some of those nerves, 582 00:28:29,250 --> 00:28:31,708 I think you can take the role farther. 583 00:28:33,542 --> 00:28:34,292 Yeah. 584 00:28:35,458 --> 00:28:36,458 It's a shame class is over. 585 00:28:37,750 --> 00:28:41,042 Well, I don't have anywhere to be. 586 00:28:41,042 --> 00:28:42,417 I'd be happy to stay a little longer 587 00:28:42,500 --> 00:28:43,542 and work on it with you, 588 00:28:43,625 --> 00:28:44,375 if you want? 589 00:28:45,708 --> 00:28:46,750 Just us? 590 00:28:46,833 --> 00:28:48,500 Yeah, if you're into it. 591 00:28:48,958 --> 00:28:50,958 [laughs] I'd love to. 592 00:28:51,042 --> 00:28:51,708 Great. 593 00:28:51,792 --> 00:28:53,167 Then grab your script. 594 00:28:53,250 --> 00:28:55,750 And join me center stage, "Lady Juliet". 595 00:28:55,833 --> 00:28:58,375 [Sienna giggles] 596 00:29:05,667 --> 00:29:08,250 [tense music] 597 00:29:08,625 --> 00:29:10,417 [camera shutter clicking] 598 00:29:13,708 --> 00:29:15,458 [camera shutter clicking] 599 00:29:20,875 --> 00:29:23,333 [door opens] 600 00:29:24,750 --> 00:29:26,333 Where have you been? 601 00:29:27,042 --> 00:29:30,208 Uh, have you been sitting there waiting for me? 602 00:29:31,583 --> 00:29:32,792 And you guys say I'm the dramatic one? 603 00:29:32,875 --> 00:29:34,333 I'm not kidding, Sienna. 604 00:29:34,375 --> 00:29:36,625 You were supposed to be home over an hour ago. 605 00:29:36,708 --> 00:29:37,792 If you're gonna be late, 606 00:29:37,875 --> 00:29:39,333 you need to use the phone to call me. 607 00:29:39,375 --> 00:29:40,667 That's what it's for. 608 00:29:40,875 --> 00:29:44,333 I'm sorry, it just slipped my mind. 609 00:29:44,875 --> 00:29:45,625 You could have called. 610 00:29:45,833 --> 00:29:47,625 [Lisa] I did. Several times. 611 00:29:48,042 --> 00:29:49,500 Is your ringer off? 612 00:29:51,042 --> 00:29:51,792 Whoops. 613 00:29:53,250 --> 00:29:54,625 It's no big deal. 614 00:29:54,708 --> 00:29:56,500 I was just at my acting class. 615 00:29:57,500 --> 00:29:58,375 I'm sorry. 616 00:30:01,667 --> 00:30:03,292 Don't let it happen again. 617 00:30:12,833 --> 00:30:15,333 So what were you and your class working on today? 618 00:30:16,042 --> 00:30:19,250 I actually stayed later to work with Max 619 00:30:19,375 --> 00:30:21,292 for some scenes and technique with him. 620 00:30:21,667 --> 00:30:23,333 Alone, unsupervised? 621 00:30:24,625 --> 00:30:26,375 I wasn't unsupervised. 622 00:30:26,458 --> 00:30:28,542 Max was there. He's the instructor. 623 00:30:28,625 --> 00:30:29,625 You know what I mean. 624 00:30:30,042 --> 00:30:31,833 [Sienna] I don't see the problem. 625 00:30:32,083 --> 00:30:34,625 He just wanted to give me some one-on-one pointers! 626 00:30:34,917 --> 00:30:36,292 You should be glad. 627 00:30:36,375 --> 00:30:37,708 That's exactly the kind of attention 628 00:30:37,708 --> 00:30:38,917 that can help me prepare for college. 629 00:30:39,042 --> 00:30:40,625 You're intentionally misunderstanding 630 00:30:40,708 --> 00:30:41,417 what I'm saying. 631 00:30:43,375 --> 00:30:43,875 Mark! 632 00:30:44,125 --> 00:30:45,500 Back me up on this. 633 00:30:45,875 --> 00:30:47,250 Look, your mom is right. 634 00:30:47,375 --> 00:30:49,458 We don't really know this guy and-- 635 00:30:49,542 --> 00:30:51,667 You're not my dad, Mark. 636 00:30:51,667 --> 00:30:52,625 [Lisa] Sienna! 637 00:30:53,250 --> 00:30:55,333 I thought we were over that phase. 638 00:30:55,458 --> 00:30:57,833 [Sienna] We were until you both decided to gang up on me 639 00:30:57,917 --> 00:30:59,625 when I was just trying to better my craft. 640 00:30:59,708 --> 00:31:01,417 We are not ganging up on you. 641 00:31:01,500 --> 00:31:03,458 We just want to make sure that you're safe ! 642 00:31:03,750 --> 00:31:05,542 Well I am, okay? 643 00:31:06,667 --> 00:31:07,583 You just don't get it. 644 00:31:10,667 --> 00:31:11,542 [sighs] 645 00:31:13,708 --> 00:31:15,583 You know, her next class is tomorrow. 646 00:31:15,875 --> 00:31:17,583 Will you just go there and meet the guy? 647 00:31:18,542 --> 00:31:19,375 Me? 648 00:31:19,583 --> 00:31:20,125 [Lisa] Well I would go myself, 649 00:31:20,542 --> 00:31:22,375 but I have to work every night this week. 650 00:31:23,750 --> 00:31:25,417 Please! [Mark] Of course. 651 00:31:31,000 --> 00:31:31,958 Hi Sienna. 652 00:31:32,750 --> 00:31:33,667 [Mark] Excuse me. 653 00:31:34,833 --> 00:31:36,042 Hi, I'm Mark. 654 00:31:36,417 --> 00:31:39,375 I'm with Sienna's mom, and she asked me to speak with you 655 00:31:39,458 --> 00:31:41,708 because she was concerned about the fact that you two-- 656 00:31:41,708 --> 00:31:42,833 Ah, I see. 657 00:31:43,208 --> 00:31:45,333 Well let me assure you that individualized rehearsal 658 00:31:45,417 --> 00:31:47,542 is very common in the study of acting. 659 00:31:47,708 --> 00:31:48,625 It is? 660 00:31:48,708 --> 00:31:49,667 [Max] Of course. 661 00:31:49,750 --> 00:31:51,583 It's such a personalized craft. 662 00:31:51,708 --> 00:31:54,333 The exploration and expression of emotion and what have you. 663 00:31:54,417 --> 00:31:57,917 Sometimes the only way to truly hone an actor's skills 664 00:31:58,000 --> 00:31:59,958 is to just take a little extra time. 665 00:32:01,792 --> 00:32:03,167 But I totally understand your concern, 666 00:32:03,208 --> 00:32:04,750 and normally I would've sent home a notice 667 00:32:04,875 --> 00:32:06,417 in advance of the individualized session, 668 00:32:06,500 --> 00:32:09,500 but yesterday was just such a matter of circumstance. 669 00:32:12,875 --> 00:32:15,333 Sienna, why don't you go wait from me in class. 670 00:32:18,083 --> 00:32:19,833 I'm really glad you came to see me. 671 00:32:20,250 --> 00:32:23,667 Please know that I believe in transparency 672 00:32:23,708 --> 00:32:25,583 with students and their families. 673 00:32:25,917 --> 00:32:27,375 Well that's very appreciated. 674 00:32:27,500 --> 00:32:29,000 And you know what, if it were up to me, 675 00:32:29,208 --> 00:32:31,333 I would have you stay and watch today's class. 676 00:32:31,708 --> 00:32:34,000 Really get a feel for how we handle things here. 677 00:32:34,042 --> 00:32:36,542 But having a stranger watch the process 678 00:32:36,625 --> 00:32:38,875 can make some of the students very uncomfortable. 679 00:32:39,125 --> 00:32:41,458 [Mark] No, no, that's fine. 680 00:32:41,542 --> 00:32:43,667 And by the way, I appreciate you taking a second to talk. 681 00:32:43,708 --> 00:32:46,542 You know, today's world, you can never be too sure. 682 00:32:46,625 --> 00:32:48,542 Believe me, I get it. 683 00:32:49,833 --> 00:32:51,667 Try not to worry too much. 684 00:32:52,000 --> 00:32:54,708 Sienna is a smart, talented young woman. 685 00:32:55,208 --> 00:32:57,417 And she is in good hands. 686 00:32:57,833 --> 00:33:00,583 [dramatic music] 687 00:33:12,875 --> 00:33:14,542 [Sienna] It's embarrassing! 688 00:33:14,708 --> 00:33:16,667 [Lisa] I'm sorry, Sienna, but knowing who you're spending 689 00:33:16,750 --> 00:33:19,833 so much time with is pretty much parenting 101. 690 00:33:19,875 --> 00:33:21,583 Okay, well Mark met him. 691 00:33:21,667 --> 00:33:22,542 Everything was fine. 692 00:33:22,750 --> 00:33:23,708 Are you satisfied? 693 00:33:23,792 --> 00:33:25,708 I will be after I talk to Mark. 694 00:33:27,625 --> 00:33:29,083 Why can't you just trust me? 695 00:33:29,375 --> 00:33:32,667 It's not you that I need to trust, sweetheart. 696 00:33:35,083 --> 00:33:36,625 [sighs] Goodnight, Mom. 697 00:33:38,708 --> 00:33:39,542 Ugh. 698 00:33:41,792 --> 00:33:43,792 Well, sounds like she's reacting 699 00:33:43,792 --> 00:33:45,667 in a normal teenage fashion. 700 00:33:45,792 --> 00:33:46,333 Yeah. 701 00:33:47,333 --> 00:33:50,500 [Mark] 'Cause, you know, there's nothing more mortifying 702 00:33:50,542 --> 00:33:53,542 than two adults having a conversation. 703 00:33:55,958 --> 00:33:57,625 So how was he? 704 00:33:58,792 --> 00:34:01,833 He seemed, um, nice. 705 00:34:02,125 --> 00:34:05,917 Even a little apologetic for causing concern. 706 00:34:06,500 --> 00:34:09,625 I honestly don't think there's anything to be worried about. 707 00:34:10,542 --> 00:34:11,458 Really? 708 00:34:12,833 --> 00:34:13,667 I don't know. 709 00:34:14,042 --> 00:34:15,042 Something's just 710 00:34:17,042 --> 00:34:18,000 not computing. 711 00:34:18,167 --> 00:34:21,000 Mmm! That's the problem. 712 00:34:21,208 --> 00:34:23,958 You are so used to dealing with the hard facts 713 00:34:24,042 --> 00:34:27,042 and figures at work, you forget people 714 00:34:27,125 --> 00:34:29,583 can sometimes be a little bit more complicated. 715 00:34:29,833 --> 00:34:31,000 Yourself included. 716 00:34:31,208 --> 00:34:33,958 You're processing the fact that Sienna 717 00:34:33,958 --> 00:34:36,542 taking a bigger step into that world 718 00:34:36,625 --> 00:34:39,083 means that she's not gonna be at home forever. 719 00:34:39,833 --> 00:34:40,750 That's a lot. 720 00:34:41,875 --> 00:34:42,708 Hmm. 721 00:34:44,708 --> 00:34:46,792 [crickets chirping] 722 00:34:50,708 --> 00:34:53,167 [tense music] 723 00:35:21,250 --> 00:35:24,625 [gentle piano music] 724 00:35:25,000 --> 00:35:26,875 Did someone burn something? 725 00:35:26,875 --> 00:35:27,875 [Lisa] Mm-hm. 726 00:35:27,958 --> 00:35:29,667 It's how I like my toast, okay? 727 00:35:30,500 --> 00:35:31,667 [Lisa] Do you want me to make you something? 728 00:35:32,042 --> 00:35:34,875 [Sienna] Uh no, I'll just grab something on my way to school, 729 00:35:36,042 --> 00:35:38,042 unless you want to come with me? 730 00:35:38,375 --> 00:35:40,667 You haven't interrogated my algebra teacher yet. 731 00:35:41,917 --> 00:35:43,792 Very funny, Sienna. 732 00:35:44,000 --> 00:35:44,792 I thought so. 733 00:35:50,375 --> 00:35:54,125 I'm sorry about being so stubborn about it last night. 734 00:35:54,542 --> 00:35:56,833 I know you're just looking out for me. 735 00:35:57,375 --> 00:36:00,917 Well it is my job as your mom to look out for you. 736 00:36:03,083 --> 00:36:05,542 How is schoolwork going, by the way? 737 00:36:05,875 --> 00:36:06,583 Great. 738 00:36:06,875 --> 00:36:07,958 Like I promised you it would. 739 00:36:08,042 --> 00:36:09,667 Good! That's great. 740 00:36:09,917 --> 00:36:11,667 [Sienna] I was wondering, if I were to tell you 741 00:36:11,750 --> 00:36:15,167 in advance, that I might say later today... 742 00:36:16,958 --> 00:36:18,667 I guess I'd be okay with that. 743 00:36:20,958 --> 00:36:22,000 Yeah? [Lisa] Yeah. 744 00:36:22,208 --> 00:36:23,792 You asked, it's the right thing to do. 745 00:36:25,000 --> 00:36:25,792 Thanks. 746 00:36:26,958 --> 00:36:28,792 Well I better get going. 747 00:36:28,875 --> 00:36:29,750 See you tonight? 748 00:36:29,875 --> 00:36:31,000 Yeah. Love you, sweetie. 749 00:36:31,000 --> 00:36:31,833 Love you, Mom. 750 00:36:49,833 --> 00:36:50,667 I'm glad you could stay. 751 00:36:51,042 --> 00:36:51,833 Me too. 752 00:36:52,458 --> 00:36:54,875 I'm sorry again about yesterday. 753 00:36:55,208 --> 00:36:56,958 [Max] You have nothing to apologize about. 754 00:36:57,417 --> 00:36:59,292 I'm used to fielding questions from people 755 00:36:59,375 --> 00:37:01,625 who can't quite wrap their heads around what we do. 756 00:37:03,333 --> 00:37:05,083 Do you have to explain yourself to people often? 757 00:37:05,375 --> 00:37:06,917 Yes and no. 758 00:37:07,292 --> 00:37:09,875 You know, crafting stories and emotions is our job. 759 00:37:10,375 --> 00:37:12,667 And you can't quite leave emotions 760 00:37:12,708 --> 00:37:14,000 at the office at the end of the day. 761 00:37:14,583 --> 00:37:16,833 And some people just don't get that. 762 00:37:17,708 --> 00:37:20,750 That's why creatives tend to be drawn to each other. 763 00:37:21,958 --> 00:37:23,792 Like in Hollywood. 764 00:37:23,875 --> 00:37:25,083 Yeah. Exactly. 765 00:37:25,208 --> 00:37:26,750 What's it like? 766 00:37:27,000 --> 00:37:27,833 [Max] What, Hollywood? 767 00:37:27,917 --> 00:37:28,708 [Sienna] Yeah. 768 00:37:30,375 --> 00:37:34,000 [Max] Oh it is everything you would want. 769 00:37:34,500 --> 00:37:36,917 And nothing like you'd expect. 770 00:37:37,375 --> 00:37:39,667 I'd love to work there someday. 771 00:37:40,125 --> 00:37:41,000 You will. 772 00:37:41,542 --> 00:37:43,750 Maybe sooner rather than later. 773 00:37:44,083 --> 00:37:44,958 You think so? 774 00:37:45,042 --> 00:37:45,625 [Max] I do. 775 00:37:46,625 --> 00:37:50,042 You are extremely talented and exceptionally good looking. 776 00:37:50,042 --> 00:37:51,875 I have no reason to think otherwise. 777 00:37:53,708 --> 00:37:54,750 Thank you. 778 00:37:56,042 --> 00:37:57,750 Is it hard to get a break? 779 00:37:58,125 --> 00:37:59,167 In Hollywood, I mean. 780 00:37:59,708 --> 00:38:04,875 It all seems so far away and impossible. 781 00:38:05,208 --> 00:38:09,000 Uh, it can certainly be an uphill climb 782 00:38:09,375 --> 00:38:11,042 and it's definitely a lot of hard work. 783 00:38:12,208 --> 00:38:13,875 You have to believe in yourself 784 00:38:14,583 --> 00:38:17,167 and maybe find a few other people 785 00:38:17,167 --> 00:38:18,042 to believe in you as well. 786 00:38:20,125 --> 00:38:21,375 How do you mean? 787 00:38:25,042 --> 00:38:26,833 There are groups you can join 788 00:38:27,542 --> 00:38:30,750 that if you invest in them, they will invest in you. 789 00:38:31,583 --> 00:38:33,750 And help push your career forward. 790 00:38:35,250 --> 00:38:37,375 What, like the Actor's Guild? 791 00:38:37,375 --> 00:38:38,917 [Mark laughs] 792 00:38:39,417 --> 00:38:40,833 Not exactly. 793 00:38:41,250 --> 00:38:44,250 Look, I'd be happy to explain more sometime if you want. 794 00:38:44,250 --> 00:38:45,042 Sure. 795 00:38:45,542 --> 00:38:47,833 Oh, okay, so I was looking over 796 00:38:47,917 --> 00:38:49,458 these scenes we worked on yesterday, 797 00:38:49,542 --> 00:38:51,667 and I think I got a new approach to the character. 798 00:38:51,750 --> 00:38:53,042 That's great. 799 00:38:53,042 --> 00:38:55,167 And I look forward to seeing what you've prepared. 800 00:38:55,250 --> 00:38:58,167 But for tonight, I was thinking 801 00:38:58,250 --> 00:38:59,708 something a little different. 802 00:39:01,125 --> 00:39:02,000 Oh. 803 00:39:02,125 --> 00:39:02,917 Yeah. 804 00:39:03,042 --> 00:39:04,167 Come with me. 805 00:39:04,292 --> 00:39:05,375 Where are we going? 806 00:39:05,542 --> 00:39:07,833 Don't worry, we're staying in the building. 807 00:39:14,125 --> 00:39:15,292 What's this? 808 00:39:15,542 --> 00:39:18,750 I had the art center set up a photo studio for you. 809 00:39:19,375 --> 00:39:21,667 You did? Why? 810 00:39:21,708 --> 00:39:24,000 Because you're going to have a photo shoot. 811 00:39:24,292 --> 00:39:25,167 I am? 812 00:39:25,458 --> 00:39:26,375 [Max] Yes. 813 00:39:26,708 --> 00:39:28,333 This class isn't just about scene study 814 00:39:28,458 --> 00:39:29,958 and character breakdown. 815 00:39:30,042 --> 00:39:31,958 It's about getting you ready for the business. 816 00:39:32,792 --> 00:39:33,750 And to audition. 817 00:39:34,542 --> 00:39:35,958 And if you want to audition, 818 00:39:36,542 --> 00:39:38,458 you have to have good headshots. 819 00:39:40,167 --> 00:39:42,000 You're gonna take my headshots? 820 00:39:42,083 --> 00:39:42,583 I am. 821 00:39:43,542 --> 00:39:43,625 We've gotta get you comfortable in front of the camera. 822 00:39:45,000 --> 00:39:47,208 Look, in the real world, these things cost a lot of money. 823 00:39:47,542 --> 00:39:49,333 So the last thing you want to do is go in there 824 00:39:49,417 --> 00:39:51,125 and let somebody take advantage of you. 825 00:39:52,167 --> 00:39:53,042 Oh. 826 00:39:53,208 --> 00:39:54,292 Well that makes sense. 827 00:39:54,375 --> 00:39:55,333 And look, you and I have read 828 00:39:55,417 --> 00:39:57,500 the material a thousand times. 829 00:39:57,500 --> 00:39:59,083 You know your stuff. 830 00:39:59,417 --> 00:40:00,417 It's why I wanted to do something 831 00:40:00,542 --> 00:40:01,917 like this tonight instead. 832 00:40:03,083 --> 00:40:04,417 I believe in you. 833 00:40:04,542 --> 00:40:06,333 So I wanted to help you get a little push 834 00:40:06,417 --> 00:40:07,792 on some other areas. 835 00:40:08,708 --> 00:40:10,500 I really appreciate that. 836 00:40:10,708 --> 00:40:12,000 Come on, let's get snapping. 837 00:40:15,042 --> 00:40:16,083 Let's get to work, huh? 838 00:40:16,500 --> 00:40:18,542 Yeah, right in the center there. Perfect. 839 00:40:18,542 --> 00:40:21,000 All right, this is your first headshot session. 840 00:40:21,083 --> 00:40:23,042 You're excited, let's see some of that energy. 841 00:40:23,125 --> 00:40:24,167 [camera shutter clicks] 842 00:40:24,250 --> 00:40:25,375 Great. Great. 843 00:40:25,500 --> 00:40:27,125 Chin down just a little bit for me, okay? 844 00:40:27,208 --> 00:40:28,333 -[camera shutter clicks] -Awesome. 845 00:40:28,333 --> 00:40:30,250 Great stuff, little less smile. 846 00:40:30,375 --> 00:40:32,125 -That's so good. -[camera shutter clicking] 847 00:40:32,208 --> 00:40:33,375 We're having a lot of fun. 848 00:40:33,458 --> 00:40:35,042 Oh, amazing. 849 00:40:35,042 --> 00:40:37,000 Just give me a three quarter turn to your left. 850 00:40:37,083 --> 00:40:37,667 Perfect. 851 00:40:37,833 --> 00:40:39,125 Chin down just a little bit. 852 00:40:39,208 --> 00:40:40,208 Good, a little less smile. 853 00:40:42,208 --> 00:40:43,167 You know what? A little more smile. 854 00:40:43,542 --> 00:40:45,042 -Yeah. -[camera shutter clicks] 855 00:40:45,042 --> 00:40:45,833 Oh, that's great. 856 00:40:47,417 --> 00:40:48,083 You're a natural. 857 00:40:50,042 --> 00:40:52,125 You know what, let's unbutton the sweater. 858 00:40:53,125 --> 00:40:54,083 Show a little more skin. 859 00:40:56,125 --> 00:40:57,083 "More skin"? 860 00:40:58,375 --> 00:41:00,000 Isn't that a bit weird? 861 00:41:01,500 --> 00:41:02,417 You know what? 862 00:41:02,875 --> 00:41:05,000 That probably did sound a little weird. 863 00:41:06,333 --> 00:41:09,833 But photos with a little bit of sex appeal 864 00:41:10,042 --> 00:41:12,542 are essentially industry standard. 865 00:41:13,208 --> 00:41:15,208 And they certainly help get roles. 866 00:41:16,375 --> 00:41:17,333 Oh. 867 00:41:17,583 --> 00:41:19,000 I guess that makes sense. 868 00:41:21,208 --> 00:41:22,417 You know what? 869 00:41:22,500 --> 00:41:23,875 We've got a lot of good stuff. 870 00:41:24,750 --> 00:41:26,125 We've got some great stuff. 871 00:41:26,208 --> 00:41:27,375 I-I thought you were ready 872 00:41:27,375 --> 00:41:28,542 for a little bit more professional push. 873 00:41:28,792 --> 00:41:30,375 It's totally okay. But this is-- 874 00:41:30,375 --> 00:41:31,833 No no no no no. 875 00:41:31,833 --> 00:41:32,417 [Max] We've done it. It's all right. 876 00:41:32,500 --> 00:41:33,625 It's okay. 877 00:41:33,625 --> 00:41:34,917 I'm a professional. 878 00:41:35,125 --> 00:41:37,125 And I want to learn everything, so... 879 00:41:39,167 --> 00:41:40,208 [Max] You sure? 880 00:41:40,500 --> 00:41:41,542 I'm sure. 881 00:41:43,542 --> 00:41:45,250 All right, why do we lose the sweater altogether. 882 00:41:47,458 --> 00:41:50,000 Oh. Okay. 883 00:41:53,458 --> 00:41:55,000 Perfect. 884 00:41:55,458 --> 00:41:57,292 Keep that shoulder a little bit towards me. 885 00:41:57,792 --> 00:41:59,292 Tilt down just a little bit. 886 00:41:59,875 --> 00:42:01,208 -Yes! -[camera shutter clicking] 887 00:42:01,500 --> 00:42:02,958 That is great. 888 00:42:03,792 --> 00:42:05,000 Give me real serious. 889 00:42:07,542 --> 00:42:09,375 -Good. Good. -[camera shutter clicking] 890 00:42:09,458 --> 00:42:11,042 Little flirtatious with the eyes. 891 00:42:12,542 --> 00:42:14,500 -Mm-hm. -[camera shutter clicking] 892 00:42:14,542 --> 00:42:15,417 Amazing. 893 00:42:15,667 --> 00:42:18,042 [camera beeping] 894 00:42:20,417 --> 00:42:22,167 Boy, you are cute when you blush. 895 00:42:23,333 --> 00:42:24,167 Wow. 896 00:42:25,750 --> 00:42:27,083 They are gonna love you. 897 00:42:28,583 --> 00:42:30,292 Okay, give me something different now. 898 00:42:30,292 --> 00:42:32,125 Something exciting. 899 00:42:35,167 --> 00:42:35,708 Hey. 900 00:42:35,833 --> 00:42:37,125 Hey! 901 00:42:37,208 --> 00:42:38,208 How was class? 902 00:42:38,375 --> 00:42:39,708 It was... good. 903 00:42:39,875 --> 00:42:40,500 Good! 904 00:42:40,875 --> 00:42:43,167 How was your individual session with Max? 905 00:42:44,333 --> 00:42:45,333 Great, just-- 906 00:42:46,208 --> 00:42:47,417 Ran some lines. 907 00:42:47,500 --> 00:42:48,375 Nothing major. 908 00:42:48,375 --> 00:42:49,625 Cool! 909 00:42:49,625 --> 00:42:51,083 Well dinner's ready when you are. 910 00:42:51,500 --> 00:42:52,500 Great. 911 00:42:52,583 --> 00:42:54,083 Um, I'll be down in a sec. 912 00:42:55,208 --> 00:42:57,958 [dramatic music] 913 00:43:26,625 --> 00:43:29,000 [phone ringing] 914 00:43:29,542 --> 00:43:30,250 Hello? 915 00:43:31,333 --> 00:43:33,000 Oh? Yeah! 916 00:43:34,583 --> 00:43:36,625 Um, I'm not doing anything right now. 917 00:43:39,708 --> 00:43:41,250 Oh my God! No way. 918 00:43:44,208 --> 00:43:45,292 [door closes] 919 00:43:48,417 --> 00:43:49,167 Sienna. 920 00:43:50,375 --> 00:43:51,167 I got your laundry. 921 00:44:12,208 --> 00:44:13,042 Aww. 922 00:44:16,542 --> 00:44:19,167 [tense music] 923 00:44:26,417 --> 00:44:28,417 [Sienna] Uh. Yeah, let me just-- 924 00:44:30,625 --> 00:44:32,167 Hang up. Now. 925 00:44:34,125 --> 00:44:35,167 I gotta go. 926 00:44:39,250 --> 00:44:41,500 [Lisa] Where are you going, young lady? 927 00:44:42,042 --> 00:44:43,708 You're blowing this out of proportion! 928 00:44:43,833 --> 00:44:45,542 [Lisa] I most certainly am not. 929 00:44:45,542 --> 00:44:46,667 I saw the photos. 930 00:44:46,792 --> 00:44:47,625 [Sienna] And so what? 931 00:44:47,708 --> 00:44:48,667 It's not a big deal. 932 00:44:48,750 --> 00:44:51,292 It's absolutely a big deal! 933 00:44:51,375 --> 00:44:53,750 [Sienna] You're the one choosing to make it like that! 934 00:44:54,083 --> 00:44:55,083 Look, I get it. 935 00:44:55,375 --> 00:44:58,625 You're used to computer problems with clear cut solutions, 936 00:44:58,708 --> 00:45:00,542 but that's not how entertainment works. 937 00:45:00,667 --> 00:45:01,667 It's not direct. 938 00:45:01,708 --> 00:45:03,333 You have to take chances. 939 00:45:03,458 --> 00:45:06,292 [Lisa] This isn't me being confused over professions. 940 00:45:06,375 --> 00:45:07,500 I know the difference. 941 00:45:07,542 --> 00:45:08,458 Do you? 942 00:45:08,792 --> 00:45:10,417 Photos with a little sex appeal 943 00:45:10,500 --> 00:45:12,417 is just part of the business. 944 00:45:12,500 --> 00:45:13,500 You have to be noticed. 945 00:45:13,583 --> 00:45:15,208 "Sex appeal"? 946 00:45:15,208 --> 00:45:15,958 You're a teenager! 947 00:45:16,292 --> 00:45:19,000 Correction, I'm a teenager heading into college 948 00:45:19,042 --> 00:45:22,167 with a plan of entering the professional world of acting. 949 00:45:22,333 --> 00:45:24,708 These classes are supposed to help me prepare for that. 950 00:45:25,000 --> 00:45:26,792 It's part of the reason you agreed-- 951 00:45:26,875 --> 00:45:30,542 You and I both know that I did not agree to this. 952 00:45:30,625 --> 00:45:32,208 Furthermore, if you didn't think 953 00:45:32,333 --> 00:45:33,667 that there was something wrong with the photos, 954 00:45:33,708 --> 00:45:35,792 you wouldn't have lied about taking them. 955 00:45:35,875 --> 00:45:38,292 Because I knew you were going to overreact 956 00:45:38,375 --> 00:45:39,542 and take it the wrong way! 957 00:45:39,625 --> 00:45:40,583 And you did. 958 00:45:40,667 --> 00:45:42,333 This is not me being stubborn 959 00:45:42,333 --> 00:45:44,792 or ignorant about the acting world. 960 00:45:44,875 --> 00:45:47,500 It's simply unacceptable! 961 00:45:47,750 --> 00:45:50,500 You have no idea what you're talking about. 962 00:45:51,583 --> 00:45:52,500 Sienna! 963 00:45:52,792 --> 00:45:54,292 Sienna! 964 00:46:00,375 --> 00:46:01,292 What did I miss? 965 00:46:03,083 --> 00:46:05,167 There's something I have to show you. 966 00:46:10,792 --> 00:46:13,167 [dramatic music] 967 00:46:23,875 --> 00:46:26,458 [tense music] 968 00:46:32,417 --> 00:46:33,333 Sienna. 969 00:46:35,750 --> 00:46:37,792 [sobs] My mom and I, we got in a fight 970 00:46:37,792 --> 00:46:40,500 and I had to get out of the house. 971 00:46:41,042 --> 00:46:43,333 I didn't know where to go, so I came here. 972 00:46:44,208 --> 00:46:46,500 I'm sorry, I didn't even know if you would be here. 973 00:46:47,042 --> 00:46:48,542 Do you want to talk about it? 974 00:46:49,542 --> 00:46:50,417 Yeah. 975 00:46:51,750 --> 00:46:53,333 She just doesn't get it 976 00:46:56,375 --> 00:46:59,083 and I feel like I have no one to talk to. 977 00:46:59,083 --> 00:47:01,667 That's not true. Come here. 978 00:47:01,708 --> 00:47:02,917 It's all right. 979 00:47:03,875 --> 00:47:05,958 It's okay, it's all right. 980 00:47:05,958 --> 00:47:07,583 You can always talk to me, okay? 981 00:47:09,208 --> 00:47:10,708 [Sienna] Okay. 982 00:47:10,792 --> 00:47:12,542 This is a safe space for you, okay? 983 00:47:14,667 --> 00:47:16,375 [Sienna] Thank you. 984 00:47:24,583 --> 00:47:25,750 [Mark] Hey you! Get away from her! 985 00:47:25,875 --> 00:47:27,667 [Sienna] This is unbelievable! 986 00:47:27,708 --> 00:47:28,500 [Mark] Yeah, well we can discuss 987 00:47:28,792 --> 00:47:29,500 your feelings on the matter later, 988 00:47:30,042 --> 00:47:31,292 but right now I need you to come home with me. 989 00:47:31,375 --> 00:47:33,417 [Max] Okay, look, I understand that emotions 990 00:47:33,500 --> 00:47:34,375 are a little high right now, 991 00:47:34,458 --> 00:47:35,708 but let's, maybe I think we should-- 992 00:47:35,875 --> 00:47:37,833 Oh I am not interested at all in what you think. 993 00:47:38,167 --> 00:47:40,500 Look, there's gotta be a misunderstanding here. 994 00:47:40,583 --> 00:47:42,500 [Mark] Your conduct has been inappropriate. 995 00:47:43,875 --> 00:47:45,583 That's quite an accusation. 996 00:47:45,833 --> 00:47:46,917 Especially since the only one 997 00:47:47,000 --> 00:47:49,375 behaving inappropriately here is you. 998 00:47:49,583 --> 00:47:50,500 Excuse me? 999 00:47:50,750 --> 00:47:51,625 [Max] This is twice now you've shown up 1000 00:47:51,708 --> 00:47:52,833 under the pretense of concern. 1001 00:47:52,875 --> 00:47:54,500 When it's you who's causing a scene, 1002 00:47:54,583 --> 00:47:56,167 and it's you who's making our students 1003 00:47:56,208 --> 00:47:57,708 and their families uncomfortable. 1004 00:47:57,917 --> 00:47:59,625 -That's ridiculous. -[Max] Is it? 1005 00:48:00,167 --> 00:48:02,333 Or are you just here to shift the blame? 1006 00:48:03,042 --> 00:48:04,500 What are you talking about? 1007 00:48:05,000 --> 00:48:06,500 Sienna, I'm so sorry. 1008 00:48:06,500 --> 00:48:08,500 I did not want to do this in front of you. 1009 00:48:08,542 --> 00:48:10,458 But since your friend here wants to publicly 1010 00:48:10,542 --> 00:48:13,958 question my reputation, I have to speak the truth. 1011 00:48:14,167 --> 00:48:15,792 You want to make accusations 1012 00:48:15,792 --> 00:48:18,333 of inappropriate behavior in photos? 1013 00:48:18,458 --> 00:48:20,333 Maybe you should look in the mirror. 1014 00:48:20,708 --> 00:48:22,125 We've received complaints that you've been watching 1015 00:48:22,208 --> 00:48:23,833 some of our students from across the street. 1016 00:48:23,917 --> 00:48:25,667 And even taking pictures. 1017 00:48:25,708 --> 00:48:27,625 What? You cannot be serious! 1018 00:48:27,708 --> 00:48:29,708 [Max] I'm afraid I am, and I'm going to have to ask you 1019 00:48:29,708 --> 00:48:31,875 to leave the art center property before this becomes 1020 00:48:31,875 --> 00:48:33,833 a greater safety hazard for our students. 1021 00:48:33,917 --> 00:48:34,958 Okay, you know, I don't know 1022 00:48:35,083 --> 00:48:36,458 what kind of game you're trying to play-- 1023 00:48:36,542 --> 00:48:38,417 [Max] I assure you this is no game, 1024 00:48:38,500 --> 00:48:39,708 and if you continue to make a scene 1025 00:48:39,875 --> 00:48:41,583 I will be forced to call the authorities. 1026 00:48:44,583 --> 00:48:45,792 I've had enough of this. 1027 00:48:45,875 --> 00:48:46,792 Sienna, let's go. 1028 00:48:47,167 --> 00:48:49,500 You can not make me go with you. 1029 00:48:49,583 --> 00:48:50,208 Sienna. 1030 00:48:50,375 --> 00:48:51,250 You are not my dad, Mark. 1031 00:48:51,667 --> 00:48:53,708 [Mark] Yes, as you've mentioned, but I'm asking you 1032 00:48:53,792 --> 00:48:56,375 to come home because it's what your mother wants. 1033 00:48:57,917 --> 00:48:58,917 [Max] Hey. 1034 00:48:59,542 --> 00:49:00,500 Go. 1035 00:49:00,792 --> 00:49:02,000 Call me if you need me. 1036 00:49:10,708 --> 00:49:11,667 Everything all right, Max? 1037 00:49:11,708 --> 00:49:12,583 [Max] Just go inside. 1038 00:49:13,625 --> 00:49:15,667 [tense music] 1039 00:49:29,875 --> 00:49:32,417 Found her at the art center. 1040 00:49:33,750 --> 00:49:34,667 Yeah. 1041 00:49:34,750 --> 00:49:36,167 Exactly where I want to be. 1042 00:49:36,375 --> 00:49:38,083 [Lisa] I think you know that's not where I want you to be. 1043 00:49:38,167 --> 00:49:41,000 At least until we find out what's going on there, Sienna. 1044 00:49:41,083 --> 00:49:43,583 What's going on is Max gets me. 1045 00:49:43,833 --> 00:49:44,875 You don't. 1046 00:49:44,875 --> 00:49:46,458 And you're not even trying. 1047 00:49:46,542 --> 00:49:48,958 Instead you're overreacting and ruining my life. 1048 00:49:49,042 --> 00:49:51,333 [Lisa] I don't consider it an overreaction 1049 00:49:51,333 --> 00:49:54,583 when my daughter is a subject of inappropriate behavior. 1050 00:49:55,000 --> 00:49:56,750 Want to talk inappropriate? 1051 00:49:57,083 --> 00:49:59,542 Maybe you should look inside your own house first. 1052 00:49:59,667 --> 00:50:00,583 Here we go. 1053 00:50:00,875 --> 00:50:01,792 [Lisa] What? 1054 00:50:02,208 --> 00:50:03,542 What is she talking about? 1055 00:50:03,625 --> 00:50:05,708 Apparently Mark has been showing up 1056 00:50:05,792 --> 00:50:08,667 and taking pictures of the girls coming from my classes. 1057 00:50:08,792 --> 00:50:09,375 What? 1058 00:50:10,167 --> 00:50:12,875 [Mark] Oh come on, Lisa, that's absolutely insane. 1059 00:50:12,958 --> 00:50:14,250 It's obviously not true. 1060 00:50:14,250 --> 00:50:15,917 That's not what Max said. 1061 00:50:16,000 --> 00:50:18,000 He said that some people have even complained. 1062 00:50:18,042 --> 00:50:19,167 There's been complaints? 1063 00:50:19,625 --> 00:50:21,542 [Sienna] Yeah, which you might know about if you actually 1064 00:50:21,708 --> 00:50:24,000 came to the art center yourself instead of sending him. 1065 00:50:24,208 --> 00:50:27,000 I don't even own a camera! You know that! 1066 00:50:29,042 --> 00:50:29,958 He's right. 1067 00:50:30,750 --> 00:50:33,667 We don't even have a camera in the house, Sienna. 1068 00:50:33,708 --> 00:50:35,708 Well he wasn't taking pictures from the house, was he? 1069 00:50:37,000 --> 00:50:37,917 Sienna. 1070 00:50:38,167 --> 00:50:40,625 Look Mom, while you were accusing Max 1071 00:50:40,708 --> 00:50:43,042 of terrible things when he was just trying to help, 1072 00:50:43,125 --> 00:50:45,208 your boyfriend was the one doing the things 1073 00:50:45,208 --> 00:50:46,750 you were afraid of the most. 1074 00:50:47,292 --> 00:50:49,125 You don't believe this, do you? 1075 00:50:51,875 --> 00:50:52,708 No. 1076 00:50:56,875 --> 00:50:57,667 Fine. 1077 00:50:57,958 --> 00:50:59,458 Believe whatever you want. 1078 00:50:59,667 --> 00:51:02,167 But stop trying to get in the way of my dreams! 1079 00:51:04,917 --> 00:51:06,458 I'm gonna make a drink. 1080 00:51:07,000 --> 00:51:09,583 [tense music] 1081 00:51:36,000 --> 00:51:38,542 [thumping music] 1082 00:52:04,875 --> 00:52:07,583 [dramatic sting] 1083 00:52:17,250 --> 00:52:18,375 [camera clicking] 1084 00:52:18,708 --> 00:52:19,333 [Sienna in flashback] Your boyfriend was the one 1085 00:52:19,958 --> 00:52:21,750 doing the things you were afraid of the most! 1086 00:52:27,375 --> 00:52:30,208 [camera clicking] 1087 00:52:39,833 --> 00:52:42,167 [Mark snoring] 1088 00:52:46,958 --> 00:52:48,125 [Lisa] Get up! 1089 00:52:48,125 --> 00:52:49,708 Lisa, what's up? 1090 00:52:49,833 --> 00:52:50,750 Get out! 1091 00:53:02,125 --> 00:53:03,250 Where are you going? 1092 00:53:04,250 --> 00:53:06,167 [Sienna] I have acting class today. 1093 00:53:06,250 --> 00:53:07,833 You know that. 1094 00:53:07,917 --> 00:53:10,708 I really don't think you should be going back there. 1095 00:53:10,875 --> 00:53:11,958 Why shouldn't I? 1096 00:53:12,292 --> 00:53:14,167 It was Mark who turned out to be the problem. 1097 00:53:14,500 --> 00:53:16,042 Not my classes with Max. 1098 00:53:16,125 --> 00:53:18,750 It's not that simple, Sienna. 1099 00:53:18,833 --> 00:53:20,875 It's a little bit more complicated than that. 1100 00:53:21,583 --> 00:53:23,000 I really think that we just need to-- 1101 00:53:23,083 --> 00:53:24,125 [Sienna] Need what? 1102 00:53:24,208 --> 00:53:25,958 More time to sit here and realize 1103 00:53:26,042 --> 00:53:27,125 how much we don't get each other? 1104 00:53:27,625 --> 00:53:29,833 This isn't like when dad died 1105 00:53:29,875 --> 00:53:32,042 and it was the two of us against the world. 1106 00:53:32,583 --> 00:53:34,958 Then you believed in my dream. 1107 00:53:35,042 --> 00:53:37,167 Supported me doing whatever it took to achieve it. 1108 00:53:37,542 --> 00:53:39,750 I-- I think we can both be honest 1109 00:53:39,750 --> 00:53:41,625 and agree that this is not adding up 1110 00:53:41,708 --> 00:53:43,667 to be something positive right now. 1111 00:53:43,708 --> 00:53:45,875 [Sienna] Because they don't need to add up! 1112 00:53:46,250 --> 00:53:48,625 This is not some tech issue. 1113 00:53:48,625 --> 00:53:49,125 It's life. 1114 00:53:49,958 --> 00:53:52,042 You didn't even want me to take this class to begin with. 1115 00:53:52,042 --> 00:53:52,792 Yeah, I-- 1116 00:53:53,042 --> 00:53:54,833 You questioned every part of it. 1117 00:53:54,875 --> 00:53:55,625 Every step of the way. 1118 00:53:55,958 --> 00:53:57,167 I had good reason to be concerned, didn't I? 1119 00:53:57,708 --> 00:54:00,000 I am not your little girl anymore. 1120 00:54:01,250 --> 00:54:02,708 Maybe you're just jealous because 1121 00:54:02,792 --> 00:54:04,167 I have something I'm passionate about. 1122 00:54:04,208 --> 00:54:06,125 [Lisa] I'm not jealous, Sienna. 1123 00:54:06,208 --> 00:54:07,958 This has nothing to do with acting. 1124 00:54:08,042 --> 00:54:10,375 [Sienna] Then how come when Max picked me to read the lead 1125 00:54:10,458 --> 00:54:12,833 in Romeo and Juliet, you were so surprised 1126 00:54:12,917 --> 00:54:15,167 I was able to get a part like that so quickly? 1127 00:54:15,542 --> 00:54:17,750 Or when he tried to help me prepare my professional 1128 00:54:17,833 --> 00:54:20,917 portfolio by taking my headshots, you flipped out. 1129 00:54:20,917 --> 00:54:21,583 Okay. 1130 00:54:21,875 --> 00:54:22,958 [Sienna] You claim to not trust him. 1131 00:54:23,542 --> 00:54:26,208 But the truth is, you don't believe in me or my talent. 1132 00:54:26,708 --> 00:54:29,875 I am just asking you to take a step back 1133 00:54:29,875 --> 00:54:32,250 and look at it from your mother's perspective. 1134 00:54:32,375 --> 00:54:32,917 I have! 1135 00:54:33,667 --> 00:54:36,125 Which is how I know that you just don't get it. 1136 00:54:36,500 --> 00:54:38,125 This is my dream, Mom. 1137 00:54:38,208 --> 00:54:41,000 And I'm gonna do whatever it takes to make it come true. 1138 00:54:41,917 --> 00:54:43,000 Sienna-- 1139 00:54:43,000 --> 00:54:44,042 You know, Max believes in me. 1140 00:54:45,333 --> 00:54:47,000 It would be nice if you did too. 1141 00:54:47,708 --> 00:54:50,375 [dramatic music] 1142 00:55:02,583 --> 00:55:03,917 [Amy] I'm surprised you're here. 1143 00:55:05,375 --> 00:55:07,417 Why wouldn't I be? 1144 00:55:07,542 --> 00:55:09,292 I don't know, I guess I just thought after 1145 00:55:09,375 --> 00:55:12,125 your mom's boyfriend got busted gawking at everyone 1146 00:55:12,208 --> 00:55:13,917 you'd be too embarrassed to show your face. 1147 00:55:15,458 --> 00:55:17,208 [Sienna] What's your problem, Amy? 1148 00:55:17,667 --> 00:55:19,208 I thought that we were friends. 1149 00:55:19,583 --> 00:55:21,167 I thought so too, 1150 00:55:21,500 --> 00:55:24,125 but I don't even think I recognize you anymore. 1151 00:55:24,208 --> 00:55:25,833 What's that supposed to mean? 1152 00:55:26,542 --> 00:55:30,167 [Amy] You got handed the lead role 1153 00:55:30,250 --> 00:55:32,833 on the same day that you and I saw Haley 1154 00:55:32,917 --> 00:55:35,958 and our teacher having a fight in the parking lot. 1155 00:55:36,292 --> 00:55:38,000 And you never even stopped to consider 1156 00:55:38,083 --> 00:55:41,083 how weird that was because you got to be the star. 1157 00:55:42,333 --> 00:55:44,167 But it is weird, Sienna. 1158 00:55:44,208 --> 00:55:45,333 That doesn't just happen. 1159 00:55:45,708 --> 00:55:47,417 [Sienna] I'm sorry that you can't deal with the fact 1160 00:55:47,417 --> 00:55:49,250 that I'm getting the chance to shine. 1161 00:55:49,667 --> 00:55:51,375 But that's a you problem. 1162 00:55:51,625 --> 00:55:52,333 Oh? No. 1163 00:55:52,458 --> 00:55:54,167 No, that's an everyone problem. 1164 00:55:54,708 --> 00:55:58,333 This class used to be about the group. 1165 00:55:58,667 --> 00:56:00,500 And now it's just about you. 1166 00:56:00,583 --> 00:56:02,917 And the only attention the rest of us get 1167 00:56:02,917 --> 00:56:05,000 is from some creep you brought to our door. 1168 00:56:05,000 --> 00:56:07,083 [Sienna] If you don't feel like you're getting enough attention 1169 00:56:07,167 --> 00:56:10,167 in acting class, well maybe you just need to be better. 1170 00:56:10,250 --> 00:56:12,000 God, you are such-- 1171 00:56:12,042 --> 00:56:12,958 [Max] Enough! 1172 00:56:14,917 --> 00:56:18,875 This kind of petty behavior is for gymnasts and ballerinas, 1173 00:56:19,833 --> 00:56:21,292 not actors. 1174 00:56:21,667 --> 00:56:23,917 I don't care what beef you have. 1175 00:56:24,125 --> 00:56:28,458 When you're in my class, you leave it outside. 1176 00:56:28,542 --> 00:56:30,333 Is that clear? [Amy] Look, Max-- 1177 00:56:30,333 --> 00:56:31,458 [Max] Is that clear? 1178 00:56:31,833 --> 00:56:33,833 [tense music] 1179 00:56:35,167 --> 00:56:36,333 Yes. 1180 00:56:36,375 --> 00:56:37,208 [Max] Good. 1181 00:56:37,917 --> 00:56:41,625 Now, I'd like to continue our exploration 1182 00:56:41,708 --> 00:56:43,917 of the Meisner technique. 1183 00:56:44,500 --> 00:56:46,167 So if you could all please circle up. 1184 00:56:52,250 --> 00:56:53,917 Can you stay after? 1185 00:57:01,125 --> 00:57:02,500 Let's shake that off, right? 1186 00:57:08,375 --> 00:57:09,167 Deep breath. 1187 00:57:12,125 --> 00:57:13,292 Exhale with voice. 1188 00:57:13,292 --> 00:57:15,500 [exhaling] 1189 00:57:16,833 --> 00:57:17,875 Good. 1190 00:57:21,042 --> 00:57:23,500 [dramatic music] 1191 00:57:32,208 --> 00:57:33,250 Lisa. 1192 00:57:33,375 --> 00:57:34,125 Can we talk? 1193 00:57:36,750 --> 00:57:38,167 I don't have anything to say to you. 1194 00:57:39,333 --> 00:57:42,000 Just hear me out, please. 1195 00:57:42,583 --> 00:57:45,375 You know how hard it was for me after Steven died. 1196 00:57:46,125 --> 00:57:49,000 How difficult it was to open my heart up again. 1197 00:57:49,125 --> 00:57:50,500 I trusted you, Mark! 1198 00:57:50,500 --> 00:57:53,208 Come on, Leese, there's a part of you 1199 00:57:53,208 --> 00:57:55,167 that knows this is not true. 1200 00:57:55,375 --> 00:57:57,042 The evidence is pretty clear. 1201 00:57:57,042 --> 00:57:59,167 When have you ever known me to take pictures? 1202 00:57:59,250 --> 00:58:01,250 How did the photos get in your car? 1203 00:58:01,333 --> 00:58:02,292 Who put them there? 1204 00:58:02,375 --> 00:58:03,042 I don't know. 1205 00:58:03,958 --> 00:58:07,500 And look, I can't prove it, but all signs point to Max. 1206 00:58:07,625 --> 00:58:10,125 -[Lisa scoffs] -[Mark] And why would I do it? 1207 00:58:10,125 --> 00:58:12,417 Why would I jeopardize every thing that I built with you? 1208 00:58:12,833 --> 00:58:14,583 Why would I throw away all I did 1209 00:58:14,667 --> 00:58:17,042 to establish a relationship with Sienna? 1210 00:58:17,375 --> 00:58:20,042 You two are my everything. 1211 00:58:20,167 --> 00:58:22,333 I would never do anything to endanger that. 1212 00:58:22,375 --> 00:58:23,375 I can't. I can't. 1213 00:58:23,375 --> 00:58:25,583 I cannot do this right now. 1214 00:58:28,208 --> 00:58:29,083 You need to leave. 1215 00:58:30,167 --> 00:58:32,125 -Lisa. -[door slams] 1216 00:58:43,333 --> 00:58:44,167 You okay? 1217 00:58:45,125 --> 00:58:48,125 Whatever was happening with Amy earlier wasn't too nice. 1218 00:58:49,958 --> 00:58:51,000 It wasn't. 1219 00:58:53,375 --> 00:58:54,500 But it's whatever. 1220 00:58:54,875 --> 00:58:57,042 She's clearly dealing with her own issues. 1221 00:58:59,333 --> 00:59:00,250 Boy has it been a day. 1222 00:59:01,500 --> 00:59:02,542 First my mom. 1223 00:59:04,375 --> 00:59:05,167 Now her. 1224 00:59:08,542 --> 00:59:10,167 You got in another fight with your mom? 1225 00:59:12,208 --> 00:59:13,042 Yep. 1226 00:59:13,542 --> 00:59:15,000 Same thing, different day. 1227 00:59:18,375 --> 00:59:19,208 You know what? 1228 00:59:19,583 --> 00:59:23,083 You have had a lot on your plate lately. 1229 00:59:23,667 --> 00:59:26,208 We should just go someplace and talk. 1230 00:59:28,625 --> 00:59:29,625 -Yeah? -[Max] Yeah, 1231 00:59:30,000 --> 00:59:31,542 if that's something you think would be helpful. 1232 00:59:34,333 --> 00:59:35,958 Yeah. I think it would. 1233 00:59:48,375 --> 00:59:49,167 [Sienna] Hey. 1234 00:59:49,208 --> 00:59:50,167 Hey. 1235 00:59:50,208 --> 00:59:52,042 Hey, can we talk? 1236 00:59:54,250 --> 00:59:54,500 Yeah. 1237 00:59:54,708 --> 00:59:55,583 Sure, what's up? 1238 00:59:58,208 --> 00:59:59,333 Mark came by today. 1239 01:00:01,375 --> 01:00:02,250 What happened? Is everything okay? 1240 01:00:02,333 --> 01:00:03,292 Are you okay? 1241 01:00:03,292 --> 01:00:04,125 Yeah, I'm okay. 1242 01:00:05,250 --> 01:00:07,083 Considering the circumstance. 1243 01:00:07,708 --> 01:00:10,083 He came to plead his case. 1244 01:00:11,542 --> 01:00:13,083 What did you do? 1245 01:00:14,333 --> 01:00:15,208 I listened. 1246 01:00:16,542 --> 01:00:19,625 And then I sent him on his way. 1247 01:00:20,542 --> 01:00:23,333 [dramatic music] 1248 01:00:24,750 --> 01:00:26,667 You know, the last few weeks. 1249 01:00:29,667 --> 01:00:31,208 It's just been awful. 1250 01:00:33,667 --> 01:00:35,375 This isn't who we are. 1251 01:00:37,708 --> 01:00:40,292 It's never been like this and I don't like it. 1252 01:00:42,583 --> 01:00:44,042 Me either. 1253 01:00:50,292 --> 01:00:51,292 When your dad died, 1254 01:00:53,708 --> 01:00:55,333 I think part of what got us through 1255 01:00:55,417 --> 01:00:58,125 was knowing that we had each other. 1256 01:01:01,375 --> 01:01:02,750 I don't want to lose that. 1257 01:01:04,417 --> 01:01:05,250 Oh Mom. 1258 01:01:08,667 --> 01:01:09,667 And. 1259 01:01:11,542 --> 01:01:15,333 I am sorry that I haven't been so easy. 1260 01:01:17,500 --> 01:01:18,292 Me too. 1261 01:01:22,250 --> 01:01:24,583 Hey, you know, I know that I don't really 1262 01:01:24,583 --> 01:01:27,167 understand your whole acting world. 1263 01:01:28,583 --> 01:01:30,167 But please know that I'm trying. 1264 01:01:32,708 --> 01:01:35,708 To be fair, it is a strange thing 1265 01:01:35,708 --> 01:01:36,667 to wrap your head around. 1266 01:01:36,750 --> 01:01:39,250 I mean, there's no straight path 1267 01:01:39,333 --> 01:01:41,708 to pretending to be other people for a living. 1268 01:01:42,375 --> 01:01:43,208 Yeah. 1269 01:01:44,792 --> 01:01:47,167 But when you go to college you'll have plenty 1270 01:01:47,250 --> 01:01:50,250 of instructors that can show you all of the paths. 1271 01:01:50,375 --> 01:01:53,500 So that you can find the right one to let you shine. 1272 01:01:53,833 --> 01:01:57,375 I'm learning a lot of techniques from Max now. 1273 01:01:57,958 --> 01:02:00,708 And that's, I didn't mean that as a slight. 1274 01:02:00,708 --> 01:02:03,250 I just meant that you'll have professors 1275 01:02:03,333 --> 01:02:06,333 who have experience with a dynamic group of people. 1276 01:02:08,500 --> 01:02:10,333 We're back to this again ? 1277 01:02:10,750 --> 01:02:13,292 Is it so unbelievable that Max 1278 01:02:13,375 --> 01:02:15,250 would pick me because of my talent? 1279 01:02:15,333 --> 01:02:16,250 No. 1280 01:02:16,542 --> 01:02:18,292 Does it have to be because it's a "small town" 1281 01:02:18,375 --> 01:02:20,833 and there's no one else, or that he has ulterior motives? 1282 01:02:20,833 --> 01:02:22,375 I'm not saying that. I'm not saying that-- 1283 01:02:22,375 --> 01:02:24,333 Can't you just believe I have what it takes? 1284 01:02:24,458 --> 01:02:25,792 [Lisa] I do believe! 1285 01:02:25,875 --> 01:02:28,958 I absolutely believe that you have what it takes. 1286 01:02:29,042 --> 01:02:30,375 That's not what I'm saying at all. 1287 01:02:30,500 --> 01:02:31,750 Yes it is! 1288 01:02:33,542 --> 01:02:34,458 Sienna. 1289 01:02:34,750 --> 01:02:36,500 Appreciate the talk, Mom, 1290 01:02:36,708 --> 01:02:37,833 but all it did was prove that 1291 01:02:38,042 --> 01:02:41,292 to reach my potential, I have to rely on me . 1292 01:02:41,708 --> 01:02:42,750 [sighing] 1293 01:02:52,917 --> 01:02:56,042 [smooth jazz music] 1294 01:02:56,958 --> 01:02:58,875 [Max] Just those two red wines, thank you. 1295 01:02:59,833 --> 01:03:01,167 Thanks, Gigi. 1296 01:03:06,167 --> 01:03:07,292 All right. 1297 01:03:11,292 --> 01:03:12,542 You want to tell me what happened with your mom? 1298 01:03:15,708 --> 01:03:18,708 Well, she's been kind of a wreck 1299 01:03:18,708 --> 01:03:20,458 since everything happened with Mark. 1300 01:03:21,125 --> 01:03:24,667 Which I get, but she's clearly projecting. 1301 01:03:25,292 --> 01:03:27,583 She associates his thing with class 1302 01:03:27,667 --> 01:03:29,542 and keeps trying to make me quit. 1303 01:03:30,208 --> 01:03:32,167 You know, I can kind of understand that. 1304 01:03:32,750 --> 01:03:37,417 But surely she knows how much these classes mean to you. 1305 01:03:37,667 --> 01:03:38,792 You would think so. 1306 01:03:41,042 --> 01:03:43,875 Is... this... for me ? 1307 01:03:44,500 --> 01:03:45,333 Yeah. 1308 01:03:45,500 --> 01:03:46,583 You have had a day. 1309 01:03:46,875 --> 01:03:48,458 You deserve to relax. 1310 01:03:49,625 --> 01:03:50,500 It's wine. 1311 01:03:50,750 --> 01:03:52,417 [Max] Yeah, I know. 1312 01:03:52,625 --> 01:03:53,500 I bought it. 1313 01:03:54,875 --> 01:03:56,458 [whispers] Isn't that illegal? 1314 01:03:56,625 --> 01:03:57,625 Rules! 1315 01:03:58,042 --> 01:04:00,583 Rules are there to inhibit our experiences. 1316 01:04:01,125 --> 01:04:03,833 Actors shouldn't be afraid to break them sometimes. 1317 01:04:04,875 --> 01:04:06,292 It helps us grow. 1318 01:04:08,375 --> 01:04:09,125 Come on. 1319 01:04:09,417 --> 01:04:10,583 It can be our secret if you want. 1320 01:04:18,750 --> 01:04:19,708 That's actually really good. 1321 01:04:19,792 --> 01:04:20,750 I'm glad you like it. 1322 01:04:20,833 --> 01:04:21,958 [Sienna laughs] 1323 01:04:27,958 --> 01:04:29,625 You're still tense? 1324 01:04:30,667 --> 01:04:31,708 I am. 1325 01:04:32,375 --> 01:04:35,458 [Max] Look, if it's the wine, it's not a big deal. 1326 01:04:35,542 --> 01:04:36,667 You don't have to drink. 1327 01:04:36,750 --> 01:04:38,625 No, it's not about the wine. 1328 01:04:39,042 --> 01:04:43,375 I'm just still processing everything that's been going on; 1329 01:04:44,625 --> 01:04:45,458 Amy, 1330 01:04:46,583 --> 01:04:47,375 Mark, 1331 01:04:48,708 --> 01:04:49,458 my mom. 1332 01:04:52,625 --> 01:04:53,375 All right. 1333 01:04:54,708 --> 01:04:55,500 Turn around. 1334 01:04:56,542 --> 01:04:57,458 What? 1335 01:04:57,792 --> 01:04:59,292 I said, "turn around". 1336 01:05:07,708 --> 01:05:08,542 Relax. 1337 01:05:09,708 --> 01:05:10,583 What are you-- 1338 01:05:11,875 --> 01:05:12,958 Does it feel good? 1339 01:05:13,875 --> 01:05:14,917 [exhales] 1340 01:05:15,875 --> 01:05:16,667 It does. 1341 01:05:18,583 --> 01:05:19,542 Then just go with it. 1342 01:05:23,875 --> 01:05:24,667 Now, 1343 01:05:26,000 --> 01:05:27,417 about your mom? 1344 01:05:29,708 --> 01:05:30,917 I don't know. 1345 01:05:32,000 --> 01:05:35,417 I mean, a part of me gets it. 1346 01:05:36,292 --> 01:05:38,417 Everything has been different lately. 1347 01:05:40,583 --> 01:05:41,833 Everything at home is a wreck, 1348 01:05:41,875 --> 01:05:44,917 and look at my friendship with Amy. 1349 01:05:46,792 --> 01:05:48,000 Amy is no friend. 1350 01:05:48,833 --> 01:05:49,958 She's jealous. 1351 01:05:51,708 --> 01:05:52,708 I don't know. 1352 01:05:53,667 --> 01:05:54,583 It's true. 1353 01:05:55,875 --> 01:05:57,542 She sees what you bring to the table 1354 01:05:57,875 --> 01:06:00,667 and it reminds her that she does not have what it takes. 1355 01:06:04,625 --> 01:06:06,667 Isn't that a bit harsh? 1356 01:06:06,708 --> 01:06:07,958 [Max] It is the truth. 1357 01:06:08,208 --> 01:06:10,417 There is a part of them that sees 1358 01:06:10,500 --> 01:06:13,000 that your talent is bigger than them. 1359 01:06:13,208 --> 01:06:15,500 It makes them recognize that their lives are limited 1360 01:06:15,583 --> 01:06:18,958 and you can go wherever, and do whatever you want. 1361 01:06:20,583 --> 01:06:21,542 People resent that. 1362 01:06:22,042 --> 01:06:24,375 And how do you deal with something like that? 1363 01:06:25,417 --> 01:06:28,042 You are bigger than this town. 1364 01:06:29,875 --> 01:06:31,750 You are bigger than these people. 1365 01:06:33,042 --> 01:06:36,708 And your talent far exceeds anything 1366 01:06:36,792 --> 01:06:38,500 I could teach you in that class. 1367 01:06:38,875 --> 01:06:40,542 You really think that? 1368 01:06:40,625 --> 01:06:41,167 [Max] I do. 1369 01:06:42,125 --> 01:06:43,583 It's why I think you're ready to take the next step. 1370 01:06:44,792 --> 01:06:45,875 Sticking around here? 1371 01:06:46,292 --> 01:06:47,708 It's a waste of your time. 1372 01:06:48,167 --> 01:06:49,750 I don't understand. 1373 01:06:50,625 --> 01:06:53,583 I have to go back to Hollywood for a couple of days. 1374 01:06:54,917 --> 01:06:56,417 I think you should come with me. 1375 01:06:56,958 --> 01:06:58,875 [tense music] 1376 01:06:59,083 --> 01:07:02,958 You want me to go to Hollywood with you? 1377 01:07:03,042 --> 01:07:03,833 [Max] I do. 1378 01:07:04,083 --> 01:07:05,458 In fact I'd love it if you join me. 1379 01:07:05,833 --> 01:07:08,625 I could introduce you to that group I was telling you about. 1380 01:07:08,875 --> 01:07:13,667 Unlike the people here, they would understand you. 1381 01:07:15,667 --> 01:07:16,625 They would help you. 1382 01:07:18,833 --> 01:07:20,042 But why would they want to help me? 1383 01:07:20,875 --> 01:07:21,833 I mean I'm nobody. 1384 01:07:21,875 --> 01:07:23,500 You are not nobody. 1385 01:07:24,375 --> 01:07:26,625 You have what it takes to get their attention. 1386 01:07:27,750 --> 01:07:28,792 I'm not gonna lie to you, 1387 01:07:29,125 --> 01:07:31,458 it doesn't come without some personal investment. 1388 01:07:31,708 --> 01:07:34,042 But, if you're willing to learn from these people, 1389 01:07:35,917 --> 01:07:38,750 you will be awakened to an entirely 1390 01:07:38,750 --> 01:07:40,458 new world of possibilities. 1391 01:07:41,625 --> 01:07:42,833 "Awakened"? 1392 01:07:42,917 --> 01:07:44,833 [laughs] Is this like some religion? 1393 01:07:44,958 --> 01:07:47,625 [Max] Oh God, no, no, not exactly. 1394 01:07:47,708 --> 01:07:49,708 No, it's a system of belief. 1395 01:07:49,792 --> 01:07:52,708 I like to think of it as an ideology of betterment. 1396 01:07:53,875 --> 01:07:55,667 Each person that joins the group 1397 01:07:55,792 --> 01:07:58,083 commits to a set of principles and goals, 1398 01:07:58,208 --> 01:08:00,042 and part of the bond is that we all 1399 01:08:00,125 --> 01:08:02,792 help each other achieve them. 1400 01:08:04,125 --> 01:08:05,917 I only want to introduce you to people 1401 01:08:06,000 --> 01:08:08,875 who are going to help you achieve your goals, Sienna. 1402 01:08:08,958 --> 01:08:10,708 You deserve to be a star. 1403 01:08:11,000 --> 01:08:12,542 You are a star. 1404 01:08:16,167 --> 01:08:17,500 Come with me. 1405 01:08:20,833 --> 01:08:22,750 I don't know what to say. 1406 01:08:24,042 --> 01:08:26,083 I mean I love the idea, but-- 1407 01:08:27,833 --> 01:08:28,750 Hollywood. 1408 01:08:31,125 --> 01:08:32,958 Are you sure I'm ready? 1409 01:08:33,167 --> 01:08:34,833 I wouldn't have asked you if I didn't. 1410 01:08:39,083 --> 01:08:40,708 My mom would never let me. 1411 01:08:41,333 --> 01:08:44,833 Stars do not ask for permission. 1412 01:08:48,042 --> 01:08:49,167 What do you say? 1413 01:09:03,042 --> 01:09:05,875 [dramatic music] 1414 01:09:21,167 --> 01:09:22,167 Sienna? 1415 01:09:48,083 --> 01:09:48,958 Sienna? 1416 01:10:06,875 --> 01:10:07,833 Oh God no. 1417 01:10:10,083 --> 01:10:12,667 Oh no, no. 1418 01:10:13,042 --> 01:10:15,250 [sobbing] 1419 01:10:22,208 --> 01:10:24,292 [doors clanging] 1420 01:10:31,000 --> 01:10:32,833 [Amy on phone] I don't know what to tell you, Mrs. Morgan. 1421 01:10:32,875 --> 01:10:36,000 The last time we spoke, we kind of had a fight. 1422 01:10:36,208 --> 01:10:37,292 Was it about Max? 1423 01:10:38,875 --> 01:10:39,708 Yeah. 1424 01:10:42,417 --> 01:10:44,333 You don't know where in Hollywood they might be? 1425 01:10:44,667 --> 01:10:45,958 Not really. 1426 01:10:45,958 --> 01:10:46,792 All most of us know is that's 1427 01:10:46,875 --> 01:10:48,833 where he lives when he is not here. 1428 01:10:49,417 --> 01:10:51,083 Maybe you could ask the police for help. 1429 01:10:51,208 --> 01:10:51,750 I did. 1430 01:10:52,833 --> 01:10:54,875 They said that they couldn't do anything because she's 18. 1431 01:10:55,375 --> 01:10:57,833 And that she herself said that he wasn't a threat. 1432 01:10:58,208 --> 01:10:59,958 They would notify the authorities there, 1433 01:11:00,042 --> 01:11:02,833 but the city cops can't do much 'cause they have 1434 01:11:02,833 --> 01:11:05,208 bigger issues than checking up on everyone 1435 01:11:05,208 --> 01:11:07,083 who comes to town with stars in their eyes. 1436 01:11:07,708 --> 01:11:10,083 Will you just let me know if you hear from her, please? 1437 01:11:10,083 --> 01:11:10,917 I will. 1438 01:11:22,958 --> 01:11:24,125 [phone rings] 1439 01:11:24,208 --> 01:11:25,083 Hello? 1440 01:11:25,167 --> 01:11:25,958 [Lisa] Amy, 1441 01:11:26,292 --> 01:11:27,958 Sienna said that Max had got in a fight 1442 01:11:28,042 --> 01:11:29,417 with a girl in the parking lot. 1443 01:11:29,417 --> 01:11:30,875 The one whose spot she took. 1444 01:11:30,958 --> 01:11:31,833 Haley! 1445 01:11:31,958 --> 01:11:32,500 [Lisa] Yes! 1446 01:11:32,708 --> 01:11:33,708 Do you have her phone number? 1447 01:11:33,917 --> 01:11:35,667 Yes! I'll send you her number right now. 1448 01:11:44,292 --> 01:11:47,375 [upbeat pop music] 1449 01:11:56,167 --> 01:11:57,000 Wow! 1450 01:11:57,375 --> 01:11:58,792 What did I tell you? 1451 01:12:00,000 --> 01:12:01,292 It's beautiful! 1452 01:12:01,583 --> 01:12:02,958 It's like a dream. 1453 01:12:04,542 --> 01:12:07,875 [Max] Well, beautiful girls deserve to be in 1454 01:12:07,958 --> 01:12:08,833 beautiful places! 1455 01:12:12,208 --> 01:12:13,333 Want to see your room? 1456 01:12:14,208 --> 01:12:15,208 I'd love to. 1457 01:12:15,333 --> 01:12:16,000 Right this way. 1458 01:12:21,458 --> 01:12:23,833 It's not much, but I think it'll do the trick. 1459 01:12:24,958 --> 01:12:27,083 Ah, it came. 1460 01:12:30,125 --> 01:12:30,958 What's that? 1461 01:12:32,542 --> 01:12:35,875 Consider it a welcome to Hollywood gift from me to you. 1462 01:12:36,583 --> 01:12:38,333 You got me a gift? 1463 01:12:42,208 --> 01:12:44,167 Is that a dress? 1464 01:12:44,208 --> 01:12:45,292 [Max] It is! 1465 01:12:45,625 --> 01:12:47,958 A very fashionable one too, if I do say so myself. 1466 01:12:49,125 --> 01:12:50,208 Take it out. 1467 01:12:50,208 --> 01:12:51,417 Hold it up, let's see it. 1468 01:12:58,000 --> 01:12:59,208 It's kind of-- 1469 01:12:59,208 --> 01:13:00,000 Sexy? 1470 01:13:02,208 --> 01:13:03,250 Yeah. 1471 01:13:03,333 --> 01:13:04,875 And you're gonna look sexy in it! 1472 01:13:07,083 --> 01:13:10,208 It is beautiful, but I don't know 1473 01:13:10,292 --> 01:13:11,208 if I can accept such a gift. 1474 01:13:11,292 --> 01:13:12,375 Of course you can! 1475 01:13:13,250 --> 01:13:14,333 You don't like it? 1476 01:13:14,333 --> 01:13:15,375 [Sienna] I do! 1477 01:13:15,750 --> 01:13:20,292 I love it, but it's sort of an intimate gift and-- 1478 01:13:20,375 --> 01:13:24,792 I have some very important people coming over tonight. 1479 01:13:26,208 --> 01:13:28,000 They see a lot of actors. 1480 01:13:28,208 --> 01:13:29,417 So, I wanted to get you something 1481 01:13:29,417 --> 01:13:31,125 that would make you stand out. 1482 01:13:32,833 --> 01:13:33,917 I just think-- 1483 01:13:34,000 --> 01:13:37,000 Look, Sienna, it's like the headshots. 1484 01:13:38,292 --> 01:13:40,083 It might seem kind of weird at first, 1485 01:13:40,167 --> 01:13:42,958 but these are the things that you have to do to get noticed. 1486 01:13:44,500 --> 01:13:46,958 And you're willing to do whatever it takes, right? 1487 01:13:50,042 --> 01:13:52,000 [dramatic music] 1488 01:13:52,208 --> 01:13:53,000 Yes. 1489 01:13:54,083 --> 01:13:54,875 I am. 1490 01:13:56,333 --> 01:13:57,417 Thank you for the dress. 1491 01:13:57,417 --> 01:13:58,500 [Max] You're very welcome. 1492 01:13:59,208 --> 01:14:00,375 Go put it on. 1493 01:14:00,583 --> 01:14:02,167 I'll open us up a bottle of wine. 1494 01:14:03,375 --> 01:14:04,833 You'll meet me by the pool. 1495 01:14:25,542 --> 01:14:28,125 [tense music] 1496 01:14:41,542 --> 01:14:44,000 [car lock beeps] 1497 01:14:45,292 --> 01:14:48,208 [cart clattering] 1498 01:14:51,375 --> 01:14:53,000 [Lisa] Haley? 1499 01:14:53,125 --> 01:14:54,125 Yeah? 1500 01:14:54,208 --> 01:14:56,083 [Lisa] Hi, I'm Sienna's mom. 1501 01:14:56,167 --> 01:14:57,000 We spoke on the phone. 1502 01:14:59,375 --> 01:15:01,250 You- you work here? 1503 01:15:02,333 --> 01:15:03,167 Yeah. 1504 01:15:03,625 --> 01:15:05,083 Kind of live here too. 1505 01:15:06,125 --> 01:15:06,708 Oh. 1506 01:15:07,708 --> 01:15:09,500 [Hailey] My family and I aren't really talking right now. 1507 01:15:10,458 --> 01:15:11,250 I'm so sorry. 1508 01:15:13,042 --> 01:15:14,625 I appreciate you coming all the way across town. 1509 01:15:14,708 --> 01:15:17,000 I just, I don't know how much help I'll be. 1510 01:15:17,042 --> 01:15:19,125 [Lisa] I'll take any information you can provide. 1511 01:15:24,417 --> 01:15:25,250 Please. 1512 01:15:30,375 --> 01:15:31,625 Let's get out of the hall. 1513 01:15:32,250 --> 01:15:33,042 Okay. 1514 01:15:47,458 --> 01:15:50,167 [dramatic music] 1515 01:16:00,042 --> 01:16:01,500 I'm gonna be honest with you, Haley. 1516 01:16:02,042 --> 01:16:04,792 Ever since Max has come into our lives, 1517 01:16:04,875 --> 01:16:09,625 things have really fallen apart, and I feel like 1518 01:16:09,625 --> 01:16:12,292 there's a giant wedge in between Sienna and I. 1519 01:16:14,292 --> 01:16:15,333 I feel like he put it there. 1520 01:16:16,958 --> 01:16:18,958 Sounds like that's between you and your daughter. 1521 01:16:21,125 --> 01:16:23,417 I just need to know more about Max 1522 01:16:23,500 --> 01:16:25,250 and his role in all of this. 1523 01:16:26,583 --> 01:16:28,125 Why would I know about that? 1524 01:16:30,917 --> 01:16:34,583 Because she said that you and him got in a terrible fight 1525 01:16:36,417 --> 01:16:38,667 and that you used to be his favorite, 1526 01:16:39,500 --> 01:16:40,583 before her. 1527 01:16:42,208 --> 01:16:44,667 So Haley, if there's anyone who knows anything 1528 01:16:44,708 --> 01:16:47,083 about what's going on, it would be you. 1529 01:16:47,292 --> 01:16:49,083 Well I'm sorry, I don't. 1530 01:16:50,625 --> 01:16:52,208 You can try calling the Art Center. 1531 01:16:52,292 --> 01:16:53,208 Maybe they can help you. 1532 01:16:53,292 --> 01:16:54,708 I just- I just need anything. 1533 01:16:54,708 --> 01:16:57,000 Anything that you can provide me with at all. 1534 01:16:57,083 --> 01:16:59,708 He's convinced her to go to Los Angeles with him. 1535 01:17:00,458 --> 01:17:01,667 He took her to LA? 1536 01:17:02,250 --> 01:17:03,250 Yeah. 1537 01:17:03,667 --> 01:17:05,083 Does that mean something to you? 1538 01:17:06,375 --> 01:17:08,000 [tense music] 1539 01:17:09,625 --> 01:17:11,625 You're right to be concerned about Max. 1540 01:17:12,542 --> 01:17:14,042 He's not who he says. 1541 01:17:16,500 --> 01:17:17,708 Who is he? 1542 01:17:19,792 --> 01:17:23,583 Max is a good actor, and that is his greatest weapon. 1543 01:17:24,167 --> 01:17:27,708 He's charming and manipulative and says exactly 1544 01:17:27,708 --> 01:17:29,500 what you need to hear for you to trust him. 1545 01:17:30,000 --> 01:17:32,333 And he plays the part perfectly. 1546 01:17:33,208 --> 01:17:36,625 But it's all just another role for him to get what he wants. 1547 01:17:38,625 --> 01:17:40,125 What does he want? 1548 01:17:43,792 --> 01:17:47,667 Max is part of this circle of people in the industry 1549 01:17:47,708 --> 01:17:51,208 who have created their own system of 1550 01:17:52,375 --> 01:17:53,250 influence. 1551 01:17:53,750 --> 01:17:55,667 They thrive off power and get it 1552 01:17:55,750 --> 01:17:57,417 by making sure people owe them. 1553 01:17:59,625 --> 01:18:01,125 Owe them what? 1554 01:18:04,417 --> 01:18:06,333 They find up and coming actors, 1555 01:18:06,750 --> 01:18:08,500 promise them their wildest dreams, 1556 01:18:08,833 --> 01:18:11,458 a career, but in actuality, 1557 01:18:12,375 --> 01:18:15,708 they're grooming them to be disposable distractions 1558 01:18:15,792 --> 01:18:17,333 for the men who run everything. 1559 01:18:18,750 --> 01:18:20,958 Men who are happy to keep you down 1560 01:18:20,958 --> 01:18:23,333 and at their mercy, and Max, 1561 01:18:25,375 --> 01:18:26,333 [sobs] is the worst one. 1562 01:18:28,750 --> 01:18:30,708 He works extra hard to gain your confidence 1563 01:18:30,792 --> 01:18:33,083 because he knows what he wants in return. 1564 01:18:34,583 --> 01:18:35,750 He did this to you? 1565 01:18:41,458 --> 01:18:43,125 Why didn't you say anything? 1566 01:18:44,583 --> 01:18:45,708 Well, I wanted to. 1567 01:18:46,667 --> 01:18:48,250 But, Max, he-- 1568 01:18:50,667 --> 01:18:53,333 He took photos of-- 1569 01:18:55,750 --> 01:18:57,708 Compromising photos. 1570 01:18:59,375 --> 01:19:00,500 That's how they control you. 1571 01:19:01,333 --> 01:19:04,542 When I wanted out, he said if I told anyone 1572 01:19:04,625 --> 01:19:06,292 he would leak the photos. 1573 01:19:06,708 --> 01:19:08,500 And my career would be over before it started. 1574 01:19:10,625 --> 01:19:12,458 It's what Sienna saw us fighting about. 1575 01:19:15,375 --> 01:19:16,458 I, uh-- 1576 01:19:17,833 --> 01:19:20,208 So when he takes them to LA, that's when-- 1577 01:19:22,375 --> 01:19:23,292 I have to go! 1578 01:19:24,833 --> 01:19:26,833 I have to go get her before it's too late! 1579 01:19:27,875 --> 01:19:29,417 What's his address? 1580 01:19:29,417 --> 01:19:30,542 I can text it to you. 1581 01:19:31,750 --> 01:19:32,875 Thank you. 1582 01:19:35,792 --> 01:19:36,833 Ms. Morgan? 1583 01:19:37,708 --> 01:19:39,000 Yeah? 1584 01:19:39,042 --> 01:19:39,833 Hurry. 1585 01:19:49,792 --> 01:19:52,458 [tense music] 1586 01:20:01,542 --> 01:20:02,542 You look amazing. 1587 01:20:05,667 --> 01:20:07,417 Oh they're gonna love you. 1588 01:20:14,833 --> 01:20:17,583 [phone ringing] 1589 01:20:19,542 --> 01:20:20,542 Um, two seconds. 1590 01:20:20,875 --> 01:20:22,292 I'll be right back. 1591 01:20:59,667 --> 01:21:02,250 [Max] I'm telling you, this one is going to work. 1592 01:21:07,708 --> 01:21:09,167 I know I said that about the last girl, 1593 01:21:09,250 --> 01:21:10,667 but this one is all sorted out. 1594 01:21:11,500 --> 01:21:13,500 I promised you I would bring you somebody 1595 01:21:13,583 --> 01:21:15,750 to settle my debt with the group and I have. 1596 01:21:16,125 --> 01:21:18,333 And I think you're going to be pleased. 1597 01:21:18,750 --> 01:21:21,542 [camera beeping] 1598 01:21:33,708 --> 01:21:35,500 [dramatic sting] 1599 01:21:45,875 --> 01:21:47,667 You weren't supposed to see those. 1600 01:21:49,000 --> 01:21:52,625 I got my camera out because I was hoping 1601 01:21:52,625 --> 01:21:55,708 we could take some pictures in your new dress 1602 01:21:56,125 --> 01:21:57,583 which you look great in! 1603 01:22:07,542 --> 01:22:08,458 I'm sorry, babe. 1604 01:22:09,208 --> 01:22:11,375 Hollywood's not done with you yet. 1605 01:22:13,542 --> 01:22:16,333 [suspense music] 1606 01:22:51,792 --> 01:22:52,542 [Max] Good. 1607 01:22:53,542 --> 01:22:54,500 You're awake. 1608 01:22:54,792 --> 01:22:56,958 [tense music] 1609 01:23:05,208 --> 01:23:06,083 [car door quietly closes] 1610 01:23:10,417 --> 01:23:11,958 You did this to yourself, you know. 1611 01:23:13,542 --> 01:23:15,958 Had your entire career in the palm of your hands. 1612 01:23:16,042 --> 01:23:18,000 You just had to get nosy. 1613 01:23:19,792 --> 01:23:22,500 Still, when my guests arrive. 1614 01:23:23,917 --> 01:23:25,667 Maybe we can still work something out. 1615 01:23:36,917 --> 01:23:38,792 These people will get what they want. 1616 01:23:41,500 --> 01:23:44,000 Hollywood is all about second chances, after all. 1617 01:23:57,917 --> 01:23:59,708 [whispers] Hurry please, hurry please. 1618 01:23:59,708 --> 01:24:00,667 Please hurry. 1619 01:24:00,750 --> 01:24:01,750 -Hurry. -[Lisa] Shh. 1620 01:24:01,958 --> 01:24:02,875 Almost done. 1621 01:24:03,000 --> 01:24:04,083 He's gonna come back. 1622 01:24:06,667 --> 01:24:07,500 Come on, Mom! 1623 01:24:07,708 --> 01:24:08,708 [dramatic sting] 1624 01:24:08,792 --> 01:24:09,667 I don't remember inviting you. 1625 01:24:10,833 --> 01:24:12,625 [suspense music] 1626 01:24:13,083 --> 01:24:14,625 No! Stop it! 1627 01:24:17,000 --> 01:24:18,042 Let go! 1628 01:24:19,000 --> 01:24:19,833 [slam] 1629 01:24:20,625 --> 01:24:21,458 No! 1630 01:24:22,000 --> 01:24:23,708 [Lisa screaming] 1631 01:24:29,958 --> 01:24:31,708 [Lisa crying] 1632 01:24:32,875 --> 01:24:35,542 [Lisa choking] 1633 01:24:40,833 --> 01:24:41,708 Mom! 1634 01:24:48,042 --> 01:24:49,750 [glass shatters] 1635 01:24:49,958 --> 01:24:51,167 [body thuds] 1636 01:24:52,083 --> 01:24:53,167 Mom! My God! 1637 01:24:54,083 --> 01:24:55,542 Are you okay? [Lisa] Oh! 1638 01:24:57,125 --> 01:24:58,667 [Sienna sobs] Are you okay? 1639 01:24:58,708 --> 01:25:00,167 Yes, yes, are you? 1640 01:25:00,958 --> 01:25:02,750 Thank you. Thank you. 1641 01:25:12,708 --> 01:25:15,667 [birds chirping] 1642 01:25:15,708 --> 01:25:18,167 [uplifting music] 1643 01:25:20,000 --> 01:25:21,958 When the police arrived, they had enough 1644 01:25:22,042 --> 01:25:24,958 compelling evidence to haul Max away. 1645 01:25:25,250 --> 01:25:27,667 [Mark] I just hope the police can make this stick. 1646 01:25:27,750 --> 01:25:29,833 [Sienna] Well not only do they have our testimony, 1647 01:25:29,833 --> 01:25:33,000 but Haley has agreed to come forward with her story. 1648 01:25:33,042 --> 01:25:34,833 [Lisa] Yeah, they'll be able to put away 1649 01:25:34,875 --> 01:25:36,542 his little cult as well. 1650 01:25:36,625 --> 01:25:38,875 So they won't be able to hurt anyone ever again. 1651 01:25:39,583 --> 01:25:41,833 Speaking of, I know that this whole thing 1652 01:25:41,917 --> 01:25:44,542 has very unceremoniously thrown 1653 01:25:44,625 --> 01:25:46,250 a wrench into your acting classes, 1654 01:25:46,375 --> 01:25:48,250 and if you were interested I'd be happy to-- 1655 01:25:48,250 --> 01:25:51,125 Thanks, Mom, but I think I'm good for a bit. 1656 01:25:53,833 --> 01:25:54,833 Really? 1657 01:25:55,167 --> 01:25:56,708 Don't get me wrong. Acting is still my passion, 1658 01:25:56,792 --> 01:25:59,500 but I think it's better I take a break. 1659 01:25:59,708 --> 01:26:03,167 Enjoy the rest of my senior year and be a kid. 1660 01:26:04,750 --> 01:26:05,875 I love that idea. 1661 01:26:07,667 --> 01:26:09,833 One thing Max was right about is that everything 1662 01:26:09,833 --> 01:26:12,042 in an actor's life helps inform their craft. 1663 01:26:12,500 --> 01:26:15,417 Just so happens I have plenty to study right here. 1664 01:26:15,542 --> 01:26:18,708 I think that she means we are like Romeo and Juliet. 1665 01:26:19,208 --> 01:26:20,792 Our love story ends way better. 1666 01:26:20,875 --> 01:26:22,208 Aww. 1667 01:26:22,292 --> 01:26:23,542 [Sienna] You fought for me even when 1668 01:26:23,625 --> 01:26:25,542 I was unwilling to see the truth, 1669 01:26:25,958 --> 01:26:29,083 acting selfish and unable to protect myself, 1670 01:26:29,542 --> 01:26:32,583 and that, to me, is true star-quality. 1671 01:26:33,125 --> 01:26:35,833 [bright music] 1672 01:26:49,958 --> 01:26:52,708 [dramatic music] 1673 01:27:11,208 --> 01:27:14,000 [dramatic music continues] 1674 01:27:35,042 --> 01:27:37,750 [dramatic music continues] 1675 01:27:46,375 --> 01:27:48,375 [dramatic music fades] 107963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.