Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,760
Vores test er kommet tilbage.
Din var positiv.
1
00:00:05,760 --> 00:00:07,760
Vores test er kommet tilbage.
Din var positiv.
2
00:00:07,880 --> 00:00:10,480
- Men, Nikolaj...
- Fuck, mand!
3
00:00:10,600 --> 00:00:11,520
Nikolaj er positiv med corona. Vi ved
ikke, hvad der skal ske med det.
1
00:00:11,520 --> 00:00:16,640
Nikolaj er positiv med corona. Vi ved
ikke, hvad der skal ske med det.
2
00:00:16,760 --> 00:00:17,280
Hverken Nikolaj eller jeg synes,
at den her rejse skal slutte nu.
1
00:00:17,280 --> 00:00:23,040
Hverken Nikolaj eller jeg synes,
at den her rejse skal slutte nu.
1
00:00:23,040 --> 00:00:23,640
Hverken Nikolaj eller jeg synes,
at den her rejse skal slutte nu.
2
00:00:23,760 --> 00:00:28,800
Vi er kommet tættere på hinanden, men
ikke så tæt, som vi havde håbet på.
1
00:00:28,800 --> 00:00:30,080
Vi er kommet tættere på hinanden, men
ikke så tæt, som vi havde håbet på.
2
00:00:30,200 --> 00:00:34,560
Jeg synes, det er hårdt. Vi mangler
stadig meget på den her rejse.
1
00:00:34,560 --> 00:00:36,560
Jeg synes, det er hårdt. Vi mangler
stadig meget på den her rejse.
2
00:00:36,680 --> 00:00:40,320
Men jeg tror, det stopper her.
Desværre.
1
00:00:40,320 --> 00:00:42,160
Men jeg tror, det stopper her.
Desværre.
2
00:00:43,560 --> 00:00:46,080
Fem modige par er draget ud
på et ekstraordinært eventyr -
1
00:00:46,080 --> 00:00:50,000
Fem modige par er draget ud
på et ekstraordinært eventyr -
2
00:00:50,120 --> 00:00:51,840
- der vil føre dem til de yderste
afkroge af det europæiske kontinent -
1
00:00:51,840 --> 00:00:54,960
- der vil føre dem til de yderste
afkroge af det europæiske kontinent -
2
00:00:55,080 --> 00:00:57,600
- og tilbage til København.
1
00:00:57,600 --> 00:00:57,880
- og tilbage til København.
2
00:00:58,000 --> 00:01:03,200
Det par, som når først frem, vinder
præmien på en kvart million kroner.
3
00:01:03,320 --> 00:01:03,360
Denne gang er hele konkurrencen
vendt på hovedet.
1
00:01:03,360 --> 00:01:08,400
Denne gang er hele konkurrencen
vendt på hovedet.
2
00:01:08,520 --> 00:01:09,120
- Vores rejse kan være slut lige her.
- Det betyder virkelig meget for mig.
1
00:01:09,120 --> 00:01:14,480
- Vores rejse kan være slut lige her.
- Det betyder virkelig meget for mig.
2
00:01:14,600 --> 00:01:14,880
Og når eventyret genstartes...
1
00:01:14,880 --> 00:01:18,320
Og når eventyret genstartes...
2
00:01:18,440 --> 00:01:20,640
- Jeg er kommet ud af form.
- Det er fedt at være af sted igen.
1
00:01:20,640 --> 00:01:23,240
- Jeg er kommet ud af form.
- Det er fedt at være af sted igen.
2
00:01:23,360 --> 00:01:26,400
... venter der parrene et langt ræs
igennem charmerende Sydeuropa.
1
00:01:26,400 --> 00:01:29,320
... venter der parrene et langt ræs
igennem charmerende Sydeuropa.
2
00:01:29,440 --> 00:01:32,160
Det er en uforglemmelig oplevelse,
det her.
1
00:01:32,160 --> 00:01:33,080
Det er en uforglemmelig oplevelse,
det her.
1
00:01:50,120 --> 00:01:55,200
Parrene er på vej mod
tredje etapes checkpoint i Tbilisi.
1
00:01:55,200 --> 00:01:55,720
Parrene er på vej mod
tredje etapes checkpoint i Tbilisi.
2
00:01:55,840 --> 00:02:00,960
Efter at have tilbagelagt mere end
8000 km siden starten i Esbjerg -
1
00:02:00,960 --> 00:02:01,240
Efter at have tilbagelagt mere end
8000 km siden starten i Esbjerg -
2
00:02:01,360 --> 00:02:06,320
- er parrene nu nået til Tyrkiet
og Georgien.
3
00:02:06,440 --> 00:02:06,720
Længst fremme er Rakel og Mikkel
og Lars og Marianne.
1
00:02:06,720 --> 00:02:11,000
Længst fremme er Rakel og Mikkel
og Lars og Marianne.
2
00:02:11,120 --> 00:02:12,480
De ved ikke, at Jeppe og en coranasyg
Nikolaj sidder fast i Trabzon.
1
00:02:12,480 --> 00:02:17,160
De ved ikke, at Jeppe og en coranasyg
Nikolaj sidder fast i Trabzon.
2
00:02:17,280 --> 00:02:18,240
Hvis ikke deltagerne inden for 14
dage kan fremvise en negativ test -
1
00:02:18,240 --> 00:02:21,880
Hvis ikke deltagerne inden for 14
dage kan fremvise en negativ test -
2
00:02:22,000 --> 00:02:24,000
- kan de ikke fortsætte rejsen
og må udgå af ræset.
1
00:02:24,000 --> 00:02:26,720
- kan de ikke fortsætte rejsen
og må udgå af ræset.
2
00:02:26,840 --> 00:02:29,760
René og Michael befinder sig
i Istanbul og afventer prøvesvar -
1
00:02:29,760 --> 00:02:31,400
René og Michael befinder sig
i Istanbul og afventer prøvesvar -
2
00:02:31,520 --> 00:02:35,200
- efter at også René
har udvist coronasymptomer.
1
00:02:38,280 --> 00:02:41,280
Vi er gået fra konkurrence på fuld
tryk på bare at sidde på et værelse.
1
00:02:41,280 --> 00:02:43,760
Vi er gået fra konkurrence på fuld
tryk på bare at sidde på et værelse.
2
00:02:43,880 --> 00:02:47,040
Det er meget ambivalent, synes jeg.
Man gør sig mange tanker.
1
00:02:47,040 --> 00:02:48,680
Det er meget ambivalent, synes jeg.
Man gør sig mange tanker.
2
00:02:48,800 --> 00:02:52,800
Det er én gang i livet,
vi har den her mulighed.
1
00:02:52,800 --> 00:02:53,320
Det er én gang i livet,
vi har den her mulighed.
1
00:02:59,840 --> 00:03:04,320
Hold kæft, det er langt ude.
Det ser sgu ikke så godt ud.
1
00:03:04,320 --> 00:03:06,240
Hold kæft, det er langt ude.
Det ser sgu ikke så godt ud.
2
00:03:06,360 --> 00:03:10,080
Ja, mand! Sådan!
1
00:03:10,080 --> 00:03:10,240
Ja, mand! Sådan!
2
00:03:10,360 --> 00:03:15,440
Siden startskuddet har Jeppe og
Nikolaj arbejdet på deres relation.
3
00:03:15,560 --> 00:03:15,840
- Det er sindssygt.
- Okay, først til verdens ende.
1
00:03:15,840 --> 00:03:20,720
- Det er sindssygt.
- Okay, først til verdens ende.
2
00:03:20,840 --> 00:03:21,600
Men de mangler stadig
at komme ind til kernen.
1
00:03:21,600 --> 00:03:24,120
Men de mangler stadig
at komme ind til kernen.
2
00:03:24,240 --> 00:03:27,360
Jeg håber at forstå,
hvorfor han tager den afstand.
1
00:03:27,360 --> 00:03:30,360
Jeg håber at forstå,
hvorfor han tager den afstand.
2
00:03:30,480 --> 00:03:33,120
Der var to ting,
jeg frygtede på den her tur:
1
00:03:33,120 --> 00:03:35,200
Der var to ting,
jeg frygtede på den her tur:
2
00:03:35,320 --> 00:03:38,880
At vi to ville komme længere fra
hinanden, eller du ville få corona.
1
00:03:38,880 --> 00:03:41,760
At vi to ville komme længere fra
hinanden, eller du ville få corona.
2
00:03:41,880 --> 00:03:44,640
Den her rejse er til for, at
Jeppe og jeg skal tage en snak om -
1
00:03:44,640 --> 00:03:46,280
Den her rejse er til for, at
Jeppe og jeg skal tage en snak om -
2
00:03:46,400 --> 00:03:50,400
- hvorfor han har valgt
at vælge familien fra.
1
00:03:50,400 --> 00:03:50,760
- hvorfor han har valgt
at vælge familien fra.
2
00:03:50,880 --> 00:03:53,880
Jeg ved, at du ville have mig med -
3
00:03:54,000 --> 00:03:56,160
- fordi du synes,
jeg har trukket mig fra familien.
1
00:03:56,160 --> 00:03:57,720
- fordi du synes,
jeg har trukket mig fra familien.
2
00:03:57,840 --> 00:04:01,920
Jeg har før sagt, at der er forskel
på at acceptere og forstå.
1
00:04:01,920 --> 00:04:04,880
Jeg har før sagt, at der er forskel
på at acceptere og forstå.
2
00:04:06,840 --> 00:04:07,680
Jeg var 25 år, da jeg sprang ud.
1
00:04:07,680 --> 00:04:10,960
Jeg var 25 år, da jeg sprang ud.
2
00:04:11,080 --> 00:04:13,440
Jeg sagde det først til Mie,
Nikolajs kone.
1
00:04:13,440 --> 00:04:14,040
Jeg sagde det først til Mie,
Nikolajs kone.
2
00:04:14,160 --> 00:04:19,200
Jeg var skuffet over, at det var Mie,
han gik til, og ikke mig.
1
00:04:19,200 --> 00:04:22,120
Jeg var skuffet over, at det var Mie,
han gik til, og ikke mig.
2
00:04:22,240 --> 00:04:24,960
Det indikerede, at vi ikke var så
tætte, som jeg måske håbede på.
1
00:04:24,960 --> 00:04:27,440
Det indikerede, at vi ikke var så
tætte, som jeg måske håbede på.
2
00:04:27,560 --> 00:04:30,720
Nogle gange har man brug for
et eller andet at spejle sig i -
1
00:04:30,720 --> 00:04:31,720
Nogle gange har man brug for
et eller andet at spejle sig i -
2
00:04:31,840 --> 00:04:35,360
- som forstår en på andre måder.
3
00:04:35,480 --> 00:04:36,480
Jeg tror, at du har ret i, at det er
svært for os, mor og far og mig -
1
00:04:36,480 --> 00:04:42,240
Jeg tror, at du har ret i, at det er
svært for os, mor og far og mig -
1
00:04:42,240 --> 00:04:42,440
Jeg tror, at du har ret i, at det er
svært for os, mor og far og mig -
2
00:04:42,560 --> 00:04:45,400
- at forstå det med det samme.
3
00:04:45,520 --> 00:04:48,000
Vi elsker dig over alt,
og det er, uanset hvem du er.
1
00:04:48,000 --> 00:04:50,600
Vi elsker dig over alt,
og det er, uanset hvem du er.
2
00:04:50,720 --> 00:04:53,760
For mig betyder du alt.
1
00:04:53,760 --> 00:04:54,400
For mig betyder du alt.
2
00:04:56,760 --> 00:04:59,520
At følge dig...
1
00:04:59,520 --> 00:04:59,560
At følge dig...
1
00:05:07,440 --> 00:05:09,800
Undskyld.
1
00:05:11,160 --> 00:05:16,800
Jeg vidste ikke, hvor meget
det betød for ham og hans børn -
1
00:05:16,800 --> 00:05:16,840
Jeg vidste ikke, hvor meget
det betød for ham og hans børn -
2
00:05:16,960 --> 00:05:21,160
- at jeg er der noget mere,
og at jeg gerne vil det.
1
00:05:22,800 --> 00:05:28,320
For mig er det grænseoverskridende,
men vi kan godt klare det her.
1
00:05:28,320 --> 00:05:28,680
For mig er det grænseoverskridende,
men vi kan godt klare det her.
2
00:05:28,800 --> 00:05:32,480
Når jeg har haft det svært,
så har jeg trukket mig.
1
00:05:34,360 --> 00:05:39,840
Men jeg ved, at jeg skal huske på, at
jeg også kan trække på jer derhjemme.
1
00:05:39,840 --> 00:05:40,000
Men jeg ved, at jeg skal huske på, at
jeg også kan trække på jer derhjemme.
2
00:05:40,120 --> 00:05:45,120
Jeg ved, du kæmper med en masse ting,
men du må ikke stemple ud på os.
3
00:05:45,240 --> 00:05:45,600
Vi vil dig kun det bedste. Jeg tror
ikke, jeg har mere at skyde med.
1
00:05:45,600 --> 00:05:50,680
Vi vil dig kun det bedste. Jeg tror
ikke, jeg har mere at skyde med.
2
00:05:50,800 --> 00:05:51,360
Nikolaj og jeg har fået en masse
oplevelser, men slet ikke nok.
1
00:05:51,360 --> 00:05:55,240
Nikolaj og jeg har fået en masse
oplevelser, men slet ikke nok.
2
00:05:55,360 --> 00:05:57,120
Så det ville være superærgerligt,
hvis det skulle slutte nu.
1
00:05:57,120 --> 00:06:00,360
Så det ville være superærgerligt,
hvis det skulle slutte nu.
1
00:06:06,480 --> 00:06:08,640
Jeg tror, han kan lide mig.
1
00:06:08,640 --> 00:06:09,000
Jeg tror, han kan lide mig.
2
00:06:09,120 --> 00:06:12,800
Intetanende om problemerne
hos blåt og gult hold -
3
00:06:12,920 --> 00:06:14,400
- er Lars og Marianne og Rakel og
Mikkel i gang med den rejsefrie tid.
1
00:06:14,400 --> 00:06:20,160
- er Lars og Marianne og Rakel og
Mikkel i gang med den rejsefrie tid.
1
00:06:20,280 --> 00:06:25,000
På sidste etape var særlig Mikkel
mærket af de lange nattransporter.
2
00:06:25,120 --> 00:06:25,920
Jeg er begyndt at blive presset.
1
00:06:25,920 --> 00:06:28,720
Jeg er begyndt at blive presset.
2
00:06:28,840 --> 00:06:31,680
Men de lokale i Tyrkiet fik smilene
tilbage hos grønt og rødt hold.
1
00:06:31,680 --> 00:06:33,240
Men de lokale i Tyrkiet fik smilene
tilbage hos grønt og rødt hold.
2
00:06:33,360 --> 00:06:37,440
Samtidig hentede de to par Nikolaj
og Jeppes enorme forspring.
1
00:06:37,440 --> 00:06:38,680
Samtidig hentede de to par Nikolaj
og Jeppes enorme forspring.
2
00:06:38,800 --> 00:06:43,200
Nu har de to hold grebet chancen
for at tage et arbejde -
1
00:06:43,200 --> 00:06:43,280
Nu har de to hold grebet chancen
for at tage et arbejde -
2
00:06:43,400 --> 00:06:48,600
- i den bjergtagende natur langs
den sydøstlige del af Sortehavet.
1
00:06:56,160 --> 00:06:59,800
- Det er den hele store barbering.
- Holy moly, ja.
2
00:06:59,920 --> 00:07:00,480
Det er helt magisk
at stå midt i en teplantage.
1
00:07:00,480 --> 00:07:04,520
Det er helt magisk
at stå midt i en teplantage.
2
00:07:04,640 --> 00:07:06,240
Solen skinner fra en næsten skyfri
himmel. Det er virkelig paradis.
1
00:07:06,240 --> 00:07:10,240
Solen skinner fra en næsten skyfri
himmel. Det er virkelig paradis.
1
00:07:21,160 --> 00:07:23,520
Vi kan risikere at stryge igennem
et land uden at opleve de lokale.
1
00:07:23,520 --> 00:07:26,080
Vi kan risikere at stryge igennem
et land uden at opleve de lokale.
2
00:07:26,200 --> 00:07:29,280
Hvordan de bor,
hvordan de lever og er.
1
00:07:29,280 --> 00:07:29,920
Hvordan de bor,
hvordan de lever og er.
2
00:07:30,040 --> 00:07:34,000
Nu begynder solen at skinne.
Det er da perfekt.
1
00:07:58,360 --> 00:08:01,920
Det er teen herfra.
2
00:08:02,040 --> 00:08:03,840
Vi har været med til at gøre arbejdet
til næste års produktion.
1
00:08:03,840 --> 00:08:06,160
Vi har været med til at gøre arbejdet
til næste års produktion.
2
00:08:06,280 --> 00:08:09,240
Det er dejligt at være på tur sammen.
3
00:08:09,360 --> 00:08:09,600
Det er også dejligt, at du er begyndt
at tage flere beslutninger undervejs.
1
00:08:09,600 --> 00:08:15,360
Det er også dejligt, at du er begyndt
at tage flere beslutninger undervejs.
1
00:08:15,360 --> 00:08:15,920
Det er også dejligt, at du er begyndt
at tage flere beslutninger undervejs.
2
00:08:16,040 --> 00:08:21,120
Det tager byrden fra mine skuldre.
Så kan jeg slappe lidt mere af.
1
00:08:21,120 --> 00:08:21,440
Det tager byrden fra mine skuldre.
Så kan jeg slappe lidt mere af.
2
00:08:21,560 --> 00:08:25,960
Jeg kan mærke, at jeg får mere
Marianne på den her tur.
3
00:08:26,080 --> 00:08:26,880
Det vokser jeg simpelthen
så meget af.
1
00:08:26,880 --> 00:08:29,160
Det vokser jeg simpelthen
så meget af.
2
00:08:29,280 --> 00:08:32,640
Jeg ser dig i et andet lys.
Det kan jeg godt lide.
1
00:08:32,640 --> 00:08:33,360
Jeg ser dig i et andet lys.
Det kan jeg godt lide.
2
00:08:33,480 --> 00:08:37,760
- Vi skal være stærke sammen.
- Helt sikkert.
1
00:08:40,040 --> 00:08:43,720
Jeg er ikke så god til
at snakke om følelser -
2
00:08:43,840 --> 00:08:44,160
- selvom vi har været gift i 23 år.
1
00:08:44,160 --> 00:08:47,040
- selvom vi har været gift i 23 år.
2
00:08:47,160 --> 00:08:49,920
Når jeg har haft det skidt,
har jeg delt det med andre.
1
00:08:49,920 --> 00:08:51,040
Når jeg har haft det skidt,
har jeg delt det med andre.
2
00:08:51,160 --> 00:08:53,680
Jeg har ikke prioritet -
3
00:08:53,800 --> 00:08:55,680
- at vi satte os ned i ti minutter,
ligesom vi har gjort på den her tur.
1
00:08:55,680 --> 00:08:59,560
- at vi satte os ned i ti minutter,
ligesom vi har gjort på den her tur.
2
00:08:59,680 --> 00:09:01,440
Jeg vil også gerne
involvere dig mere.
1
00:09:01,440 --> 00:09:03,600
Jeg vil også gerne
involvere dig mere.
2
00:09:03,720 --> 00:09:07,200
Nogle gange har jeg været bange for
at få svaret.
1
00:09:07,200 --> 00:09:07,400
Nogle gange har jeg været bange for
at få svaret.
2
00:09:07,520 --> 00:09:10,840
Hvis du forstår mig.
Det tror jeg, at du gør.
3
00:09:10,960 --> 00:09:12,960
Det kunne for eksempel være, hvis
man i den travle hverdag spurgte:
1
00:09:12,960 --> 00:09:15,600
Det kunne for eksempel være, hvis
man i den travle hverdag spurgte:
2
00:09:15,720 --> 00:09:18,720
"Elsker du mig stadig?" Hvis man
ikke spørger, får man ikke et svar.
1
00:09:18,720 --> 00:09:23,000
"Elsker du mig stadig?" Hvis man
ikke spørger, får man ikke et svar.
2
00:09:23,120 --> 00:09:24,480
Man er måske bange for svaret.
1
00:09:24,480 --> 00:09:26,160
Man er måske bange for svaret.
2
00:09:26,280 --> 00:09:29,280
Vi er ikke gode til
at fordybe os i det.
3
00:09:29,400 --> 00:09:30,240
Men det er vi på den her tur.
Vi er kommet tættere på hinanden.
1
00:09:30,240 --> 00:09:34,880
Men det er vi på den her tur.
Vi er kommet tættere på hinanden.
2
00:09:35,000 --> 00:09:36,000
Det betyder, jeg har lyst til at dele
det med dig, når jeg kommer hjem.
1
00:09:36,000 --> 00:09:41,720
Det betyder, jeg har lyst til at dele
det med dig, når jeg kommer hjem.
1
00:09:41,840 --> 00:09:46,760
Man skal bare gøre sig umage
hver dag. Også med kærligheden.
2
00:09:46,880 --> 00:09:47,520
Så det her må gerne være startskuddet
til, at vi også gør det derhjemme.
1
00:09:47,520 --> 00:09:52,320
Så det her må gerne være startskuddet
til, at vi også gør det derhjemme.
2
00:09:52,440 --> 00:09:53,280
Marianne er mit et og alt.
1
00:09:53,280 --> 00:09:54,920
Marianne er mit et og alt.
2
00:09:57,080 --> 00:09:59,040
Jeg vil nemt kunne åbne mere op for
Marianne, hvis hun åbner op for mig.
1
00:09:59,040 --> 00:10:02,520
Jeg vil nemt kunne åbne mere op for
Marianne, hvis hun åbner op for mig.
2
00:10:02,640 --> 00:10:04,800
Det er jeg glad for.
Det betyder virkelig meget for mig.
1
00:10:04,800 --> 00:10:07,560
Det er jeg glad for.
Det betyder virkelig meget for mig.
1
00:10:21,960 --> 00:10:22,080
Det er rigtig Nørrebro orangevin,
vi har gang i.
1
00:10:22,080 --> 00:10:26,120
Det er rigtig Nørrebro orangevin,
vi har gang i.
1
00:10:49,200 --> 00:10:50,880
Jeg synes, det har været fantastisk.
1
00:10:50,880 --> 00:10:52,680
Jeg synes, det har været fantastisk.
2
00:10:56,520 --> 00:10:56,640
Det var fedt at smage den lokale
georgiske mad, som vi fik til sidst.
1
00:10:56,640 --> 00:11:02,400
Det var fedt at smage den lokale
georgiske mad, som vi fik til sidst.
1
00:11:02,400 --> 00:11:02,960
Det var fedt at smage den lokale
georgiske mad, som vi fik til sidst.
2
00:11:03,080 --> 00:11:08,000
Det er rigtig lokalt mad, det her.
Alt sammen homemade.
3
00:11:08,120 --> 00:11:08,160
At smage den vin,
de selv havde lavet, og den snaps...
1
00:11:08,160 --> 00:11:12,600
At smage den vin,
de selv havde lavet, og den snaps...
2
00:11:12,720 --> 00:11:13,920
Det har bare været en god oplevelse.
1
00:11:13,920 --> 00:11:17,040
Det har bare været en god oplevelse.
2
00:11:17,160 --> 00:11:19,680
Farvel.
1
00:11:19,680 --> 00:11:19,760
Farvel.
2
00:11:21,720 --> 00:11:25,440
Så kan vi lige dingle herudad,
fordi vi er bare pissestive.
1
00:11:25,440 --> 00:11:26,320
Så kan vi lige dingle herudad,
fordi vi er bare pissestive.
2
00:11:27,320 --> 00:11:31,200
I Istanbul venter René og Michael
stadig på at få svar på deres test.
1
00:11:31,200 --> 00:11:33,560
I Istanbul venter René og Michael
stadig på at få svar på deres test.
2
00:11:33,680 --> 00:11:36,960
Dagen er gået med at vaske lidt tøj -
1
00:11:36,960 --> 00:11:38,040
Dagen er gået med at vaske lidt tøj -
2
00:11:38,160 --> 00:11:41,160
- og se lidt serie -
3
00:11:41,280 --> 00:11:42,720
- og... Det tror jeg faktisk er det.
1
00:11:42,720 --> 00:11:46,200
- og... Det tror jeg faktisk er det.
2
00:11:46,320 --> 00:11:48,480
Kom så lige det sidste.
1
00:11:48,480 --> 00:11:48,640
Kom så lige det sidste.
2
00:11:48,760 --> 00:11:52,520
Efter at have undgået elimineringen
på anden etape -
3
00:11:52,640 --> 00:11:54,240
- satte tvillingerne alt ind på
at genopbygge den tabte relation.
1
00:11:54,240 --> 00:11:57,480
- satte tvillingerne alt ind på
at genopbygge den tabte relation.
2
00:11:57,600 --> 00:12:00,000
Vi har ikke tætheden længere,
som da vi var unge.
1
00:12:00,000 --> 00:12:00,920
Vi har ikke tætheden længere,
som da vi var unge.
2
00:12:01,040 --> 00:12:05,760
Det her er den største mulighed, jeg
får til at sige undskyld til ham -
1
00:12:05,760 --> 00:12:06,840
Det her er den største mulighed, jeg
får til at sige undskyld til ham -
2
00:12:06,960 --> 00:12:09,680
- og være der for ham.
3
00:12:09,800 --> 00:12:11,520
I må gerne stå i døråbningen.
Vi holder lige noget afstand til jer.
1
00:12:11,520 --> 00:12:16,320
I må gerne stå i døråbningen.
Vi holder lige noget afstand til jer.
2
00:12:16,440 --> 00:12:17,280
Nu skal I høre... René,
du er testet positiv for corona.
1
00:12:17,280 --> 00:12:20,920
Nu skal I høre... René,
du er testet positiv for corona.
1
00:12:26,480 --> 00:12:28,800
- Det er jeg sgu ked af.
- Den var lidt hård at sluge.
1
00:12:28,800 --> 00:12:32,120
- Det er jeg sgu ked af.
- Den var lidt hård at sluge.
2
00:12:32,240 --> 00:12:34,560
René har fået corona, og det hele
er pludselig meget urealistisk.
1
00:12:34,560 --> 00:12:39,040
René har fået corona, og det hele
er pludselig meget urealistisk.
2
00:12:39,160 --> 00:12:40,320
Det er vigtigt for mig at sige,
at jeg er vildt stolt af dig.
1
00:12:40,320 --> 00:12:44,480
Det er vigtigt for mig at sige,
at jeg er vildt stolt af dig.
2
00:12:44,600 --> 00:12:46,080
Jeg har også altid
været stolt af dig.
1
00:12:46,080 --> 00:12:47,680
Jeg har også altid
været stolt af dig.
2
00:12:47,800 --> 00:12:51,840
Jeg har en bekymring for, at vores
rejse måske kan være slut lige her.
1
00:12:51,840 --> 00:12:53,480
Jeg har en bekymring for, at vores
rejse måske kan være slut lige her.
2
00:12:53,600 --> 00:12:57,600
Det gør, at jeg får lyst til
at sige nogle ting til René.
1
00:12:57,720 --> 00:13:03,360
Jeg føler også, at René også har
lyst til at sige nogle ting til mig.
1
00:13:03,360 --> 00:13:04,560
Jeg føler også, at René også har
lyst til at sige nogle ting til mig.
2
00:13:04,680 --> 00:13:08,120
I bund og grund
vil jeg gerne sige undskyld.
3
00:13:08,240 --> 00:13:09,120
Undskyld for de år,
da du var ensom.
1
00:13:09,120 --> 00:13:11,920
Undskyld for de år,
da du var ensom.
2
00:13:12,040 --> 00:13:14,880
Jeg var ked af, at jeg ikke støttede
dig. Det gjorde virkelig ondt på mig.
1
00:13:14,880 --> 00:13:17,160
Jeg var ked af, at jeg ikke støttede
dig. Det gjorde virkelig ondt på mig.
2
00:13:17,280 --> 00:13:20,640
Jeg har aldrig rigtig
kunnet fortælle det.
1
00:13:20,640 --> 00:13:21,800
Jeg har aldrig rigtig
kunnet fortælle det.
2
00:13:21,920 --> 00:13:25,840
Jeg vil virkelig gerne sige undskyld.
3
00:13:25,960 --> 00:13:26,400
Jeg er blevet klar over,
hvad det har betydet for dig.
1
00:13:26,400 --> 00:13:30,480
Jeg er blevet klar over,
hvad det har betydet for dig.
2
00:13:30,600 --> 00:13:32,160
- Jeg var en dårlig bror.
- Du er ikke en dårlig bror.
1
00:13:32,160 --> 00:13:35,040
- Jeg var en dårlig bror.
- Du er ikke en dårlig bror.
1
00:13:39,440 --> 00:13:43,200
Jeg har også en ting,
jeg gerne vil give dig.
1
00:13:45,880 --> 00:13:49,440
Jeg tror, at den her snak
har ladet vente på sig i 15-20 år.
1
00:13:49,440 --> 00:13:50,960
Jeg tror, at den her snak
har ladet vente på sig i 15-20 år.
2
00:13:51,080 --> 00:13:55,200
Jeg har købt et armbånd til os,
som viser, at vi hænger sammen.
1
00:13:55,200 --> 00:13:57,880
Jeg har købt et armbånd til os,
som viser, at vi hænger sammen.
2
00:13:58,000 --> 00:14:00,960
At René siger undskyld, betyder meget
for mig, men jeg føler samtidig -
1
00:14:00,960 --> 00:14:02,760
At René siger undskyld, betyder meget
for mig, men jeg føler samtidig -
2
00:14:02,880 --> 00:14:06,280
- at han ikke skal sige undskyld.
3
00:14:06,400 --> 00:14:06,720
Så vil jeg gerne sige,
at jeg elsker dig.
1
00:14:06,720 --> 00:14:09,520
Så vil jeg gerne sige,
at jeg elsker dig.
2
00:14:09,640 --> 00:14:12,480
Jeg elsker også dig.
1
00:14:12,480 --> 00:14:12,640
Jeg elsker også dig.
2
00:14:12,760 --> 00:14:16,680
At vi har den her snak,
er en af de milepæle -
3
00:14:16,800 --> 00:14:18,240
- på vej op til det store bjerg,
vi er på vej op ad.
1
00:14:18,240 --> 00:14:21,400
- på vej op til det store bjerg,
vi er på vej op ad.
2
00:14:21,520 --> 00:14:24,000
Og der er flere milepæle i vente.
1
00:14:24,000 --> 00:14:24,800
Og der er flere milepæle i vente.
2
00:14:27,400 --> 00:14:29,760
For at tvillingerne skal kunne
fortsætte deres eventyr -
1
00:14:29,760 --> 00:14:31,480
For at tvillingerne skal kunne
fortsætte deres eventyr -
2
00:14:31,600 --> 00:14:35,520
- må de gå i coronakarantæne og håbe
på en negativ test inden 14 dage.
1
00:14:35,520 --> 00:14:36,640
- må de gå i coronakarantæne og håbe
på en negativ test inden 14 dage.
2
00:14:36,760 --> 00:14:41,120
Her slutter med andre ord rejsen
til checkpointet i Tbilisi.
3
00:14:41,240 --> 00:14:41,280
Rødt og grønt hold transporteres nu
til starten af næste etape.
1
00:14:41,280 --> 00:14:47,040
Rødt og grønt hold transporteres nu
til starten af næste etape.
1
00:14:47,040 --> 00:14:48,680
Rødt og grønt hold transporteres nu
til starten af næste etape.
2
00:14:48,800 --> 00:14:52,800
- I kan bare hoppe med her.
- Det er livsvilkårene i øjeblikket.
1
00:14:52,800 --> 00:14:55,840
- I kan bare hoppe med her.
- Det er livsvilkårene i øjeblikket.
2
00:14:55,960 --> 00:14:58,560
Vi kan ikke styre coronaen.
Den styrer os i øjeblikket.
1
00:14:58,560 --> 00:14:59,960
Vi kan ikke styre coronaen.
Den styrer os i øjeblikket.
2
00:15:00,080 --> 00:15:04,320
Det er sindssygt synd for de andre
hold, der er blevet ramt af corona.
1
00:15:04,320 --> 00:15:06,720
Det er sindssygt synd for de andre
hold, der er blevet ramt af corona.
2
00:15:06,840 --> 00:15:10,080
Men fuck, det er også
så tæt på målet lige nu.
1
00:15:10,080 --> 00:15:10,520
Men fuck, det er også
så tæt på målet lige nu.
2
00:15:10,640 --> 00:15:15,480
- Ej, det er ærgerligt.
- Sådan er omstændighederne lige nu.
1
00:15:17,160 --> 00:15:21,600
Jeg tror, jeg har en plan
for dagen i morgen.
1
00:15:21,600 --> 00:15:23,720
Jeg tror, jeg har en plan
for dagen i morgen.
2
00:15:23,840 --> 00:15:27,360
Vi er isoleret fra hinanden,
fordi René har fået corona.
1
00:15:27,360 --> 00:15:28,280
Vi er isoleret fra hinanden,
fordi René har fået corona.
2
00:15:28,400 --> 00:15:33,120
Jeg skal nok barberes lidt.
1
00:15:33,120 --> 00:15:33,280
Jeg skal nok barberes lidt.
2
00:15:35,080 --> 00:15:38,880
Så håber jeg ikke,
at dagen bliver for hængt op.
1
00:15:38,880 --> 00:15:39,120
Så håber jeg ikke,
at dagen bliver for hængt op.
2
00:15:41,240 --> 00:15:44,640
Godmorgen. Jeg er lige vågnet op
på vores coronahotel.
1
00:15:44,640 --> 00:15:46,120
Godmorgen. Jeg er lige vågnet op
på vores coronahotel.
2
00:15:46,240 --> 00:15:50,400
Vi er taget herned
for at komme tættere på hinanden.
1
00:15:50,400 --> 00:15:52,760
Vi er taget herned
for at komme tættere på hinanden.
2
00:15:52,880 --> 00:15:56,160
Så vi glæder os til at komme ud
og opleve nogle flere ting.
1
00:15:56,160 --> 00:15:57,200
Så vi glæder os til at komme ud
og opleve nogle flere ting.
2
00:15:58,960 --> 00:16:01,920
Skål på, at vi er kommet til Amalfi.
1
00:16:01,920 --> 00:16:02,680
Skål på, at vi er kommet til Amalfi.
2
00:16:04,120 --> 00:16:07,680
Lars, Marianne, Rakel og Mikkel
er nået frem til det sydlige Italien-
1
00:16:07,680 --> 00:16:08,840
Lars, Marianne, Rakel og Mikkel
er nået frem til det sydlige Italien-
2
00:16:08,960 --> 00:16:13,440
- hvorfra konkurrencen genoptages for
dem, der kan fremvise negative test.
1
00:16:13,440 --> 00:16:14,880
- hvorfra konkurrencen genoptages for
dem, der kan fremvise negative test.
2
00:16:15,000 --> 00:16:19,200
Jeg glæder mig til, at vi skal
i gang igen. Jeg er lidt rastløs.
1
00:16:19,200 --> 00:16:20,880
Jeg glæder mig til, at vi skal
i gang igen. Jeg er lidt rastløs.
2
00:16:21,000 --> 00:16:24,960
Jeg glæder mig til at komme videre.
1
00:16:24,960 --> 00:16:25,280
Jeg glæder mig til at komme videre.
2
00:16:25,400 --> 00:16:30,240
Jeg er ikke god til at være det
samme sted i lang tid ad gangen.
3
00:16:30,360 --> 00:16:30,720
Altså tanken om, at de ikke må
foretage sig noget som helst...
1
00:16:30,720 --> 00:16:35,160
Altså tanken om, at de ikke må
foretage sig noget som helst...
2
00:16:35,280 --> 00:16:36,480
- Det må være så mentalt hårdt.
- Tænk, hvis det var dig.
1
00:16:36,480 --> 00:16:40,360
- Det må være så mentalt hårdt.
- Tænk, hvis det var dig.
2
00:16:40,480 --> 00:16:42,240
Det ville jeg ikke kunne.
1
00:16:42,240 --> 00:16:43,280
Det ville jeg ikke kunne.
2
00:16:44,360 --> 00:16:48,000
Jeg må øve lidt mere.
Det har jeg heldigvis lidt tid til.
1
00:16:48,000 --> 00:16:49,320
Jeg må øve lidt mere.
Det har jeg heldigvis lidt tid til.
2
00:16:49,440 --> 00:16:53,760
Endnu en dag i isolation.
I dag står den på en lækker Kakaolu.
1
00:16:53,760 --> 00:16:55,560
Endnu en dag i isolation.
I dag står den på en lækker Kakaolu.
2
00:16:56,960 --> 00:16:59,520
Så er jeg kommet i seng.
1
00:16:59,520 --> 00:17:00,160
Så er jeg kommet i seng.
2
00:17:01,480 --> 00:17:05,280
Og... Ja...
1
00:17:05,280 --> 00:17:05,360
Og... Ja...
2
00:17:05,480 --> 00:17:09,640
Så er det bare i ovnen med den, du.
3
00:17:09,760 --> 00:17:11,040
Vups. Vi ses.
1
00:17:11,040 --> 00:17:12,200
Vups. Vi ses.
2
00:17:16,480 --> 00:17:16,800
Bum, bum...
1
00:17:16,800 --> 00:17:18,520
Bum, bum...
2
00:17:18,640 --> 00:17:22,560
Vi har været her i ti dage,
gult hold. Vi er stadig i live.
1
00:17:22,560 --> 00:17:23,320
Vi har været her i ti dage,
gult hold. Vi er stadig i live.
1
00:17:31,720 --> 00:17:34,080
Vi har fået dit testresultat. Jeg
kan fortælle dig, at det er negativt.
1
00:17:34,080 --> 00:17:37,080
Vi har fået dit testresultat. Jeg
kan fortælle dig, at det er negativt.
2
00:17:37,200 --> 00:17:39,840
Ja, mand! Sådan!
1
00:17:39,840 --> 00:17:40,200
Ja, mand! Sådan!
2
00:17:44,200 --> 00:17:45,600
Nu er han smittet, mand. Sådan!
1
00:17:45,600 --> 00:17:47,840
Nu er han smittet, mand. Sådan!
2
00:17:47,960 --> 00:17:51,360
- Det bliver godt at komme ud herfra.
- Og få lidt frisk luft.
1
00:17:51,360 --> 00:17:52,600
- Det bliver godt at komme ud herfra.
- Og få lidt frisk luft.
2
00:17:52,720 --> 00:17:57,120
Efter 11 dage i isolation kan de to
coronaramte par forlade Tyrkiet.
1
00:17:57,120 --> 00:17:59,880
Efter 11 dage i isolation kan de to
coronaramte par forlade Tyrkiet.
2
00:18:00,000 --> 00:18:02,880
Nu skal de genoptage ræset -
1
00:18:02,880 --> 00:18:03,280
Nu skal de genoptage ræset -
2
00:18:03,400 --> 00:18:08,120
- fra den verdenskendte
syditalienske kystby Amalfi.
1
00:18:14,600 --> 00:18:20,160
Fastklemt mellem dramatiske klipper,
smukke sandstrande og citronlunde -
1
00:18:20,160 --> 00:18:20,400
Fastklemt mellem dramatiske klipper,
smukke sandstrande og citronlunde -
2
00:18:20,520 --> 00:18:25,160
- ligger denne hyggelige by, der er
på Unesco's liste over verdensarv -
3
00:18:25,280 --> 00:18:25,920
- og som har lagt navn
til hele kyststrækningen.
1
00:18:25,920 --> 00:18:29,040
- og som har lagt navn
til hele kyststrækningen.
2
00:18:29,160 --> 00:18:31,680
Stillingen efter etapen
kan ikke gøres op.
1
00:18:31,680 --> 00:18:35,840
Stillingen efter etapen
kan ikke gøres op.
2
00:18:35,960 --> 00:18:37,440
Parrene tager nu af sted med de
placeringer, de endte på i Kyiv.
1
00:18:37,440 --> 00:18:41,520
Parrene tager nu af sted med de
placeringer, de endte på i Kyiv.
2
00:18:42,640 --> 00:18:43,200
Nikolaj og Jeppe er i spidsen med
22 timer ned til Mikkel og Rakel.
1
00:18:43,200 --> 00:18:48,960
Nikolaj og Jeppe er i spidsen med
22 timer ned til Mikkel og Rakel.
1
00:18:49,080 --> 00:18:54,720
Kort derefter er Lars og Marianne,
og til sidst ligger René og Michael.
1
00:18:54,720 --> 00:18:54,920
Kort derefter er Lars og Marianne,
og til sidst ligger René og Michael.
2
00:18:55,040 --> 00:19:00,480
Tvillingerne har nu mindre end en
tredjedel af deres budget tilbage.
1
00:19:00,480 --> 00:19:01,280
Tvillingerne har nu mindre end en
tredjedel af deres budget tilbage.
2
00:19:01,400 --> 00:19:04,520
Fra Amalfi
går turen nu endelige videre.
3
00:19:04,640 --> 00:19:06,240
Før parrene drager af sted, skal
rejsens slutdestination afsløres.
1
00:19:06,240 --> 00:19:09,160
Før parrene drager af sted, skal
rejsens slutdestination afsløres.
2
00:19:09,280 --> 00:19:12,000
"I har afsøgt de nordlige og østlige
afkroge af det europæiske kontinent."
1
00:19:12,000 --> 00:19:14,600
"I har afsøgt de nordlige og østlige
afkroge af det europæiske kontinent."
2
00:19:14,720 --> 00:19:17,760
"I mangler at udforske hjørnerne
af jeres egen verdensdel."
1
00:19:17,760 --> 00:19:19,800
"I mangler at udforske hjørnerne
af jeres egen verdensdel."
2
00:19:19,920 --> 00:19:23,520
"Det eventyr ligger stadig foran jer,
inden I rammer det endelige mål:
1
00:19:23,520 --> 00:19:24,680
"Det eventyr ligger stadig foran jer,
inden I rammer det endelige mål:
2
00:19:24,800 --> 00:19:28,200
København."
Vores endelig mål er København.
3
00:19:28,320 --> 00:19:29,280
- Jeg fik helt kuldegysninger.
- Det gjorde jeg også.
1
00:19:29,280 --> 00:19:32,680
- Jeg fik helt kuldegysninger.
- Det gjorde jeg også.
2
00:19:32,800 --> 00:19:35,040
Jeg ryster helt. "Jeres næste
destination er Gibraltar."
1
00:19:35,040 --> 00:19:38,200
Jeg ryster helt. "Jeres næste
destination er Gibraltar."
2
00:19:40,160 --> 00:19:40,800
Næste checkpoint på rejsen
er den engelske koloni Gibraltar -
1
00:19:40,800 --> 00:19:44,400
Næste checkpoint på rejsen
er den engelske koloni Gibraltar -
2
00:19:44,520 --> 00:19:46,560
- som bl.a. er kendetegnet af
en imponerende 426 meter høj klippe.
1
00:19:46,560 --> 00:19:50,000
- som bl.a. er kendetegnet af
en imponerende 426 meter høj klippe.
2
00:19:50,120 --> 00:19:52,320
Halvøen har siden 1700-tallet
været en del af Storbritannien -
1
00:19:52,320 --> 00:19:55,040
Halvøen har siden 1700-tallet
været en del af Storbritannien -
2
00:19:55,160 --> 00:19:58,080
- og ligger klemt inde mellem det
afrikanske og europæiske kontinent.
1
00:19:58,080 --> 00:20:00,280
- og ligger klemt inde mellem det
afrikanske og europæiske kontinent.
2
00:20:00,400 --> 00:20:03,840
Der er mulighed for at komme igennem
Napoli, Rom, Firenze, Milano.
1
00:20:03,840 --> 00:20:06,760
Der er mulighed for at komme igennem
Napoli, Rom, Firenze, Milano.
2
00:20:06,880 --> 00:20:09,600
Fra Amalfi må parrene rejse nordpå
gennem støvlelandet.
1
00:20:09,600 --> 00:20:11,080
Fra Amalfi må parrene rejse nordpå
gennem støvlelandet.
2
00:20:11,200 --> 00:20:15,360
Ligegyldigt om de vælger at gøre
stop i den franske kystby Marseille -
1
00:20:15,360 --> 00:20:15,760
Ligegyldigt om de vælger at gøre
stop i den franske kystby Marseille -
2
00:20:15,880 --> 00:20:18,440
- eller tager til Barcelona -
3
00:20:18,560 --> 00:20:21,120
- så skal de krydse Spanien
for at nå etapens checkpoint.
1
00:20:21,120 --> 00:20:24,280
- så skal de krydse Spanien
for at nå etapens checkpoint.
2
00:20:24,400 --> 00:20:26,880
Det, jeg vægter mest, er
at finde en form for balance -
1
00:20:26,880 --> 00:20:28,960
Det, jeg vægter mest, er
at finde en form for balance -
2
00:20:29,080 --> 00:20:32,640
- så vi både kan være i det her
stress og jag i at nå hurtigt frem -
1
00:20:32,640 --> 00:20:35,600
- så vi både kan være i det her
stress og jag i at nå hurtigt frem -
2
00:20:35,720 --> 00:20:38,400
- men vi skal også nyde turen
og nyde de oplevelser, vi får.
1
00:20:38,400 --> 00:20:41,520
- men vi skal også nyde turen
og nyde de oplevelser, vi får.
1
00:20:48,520 --> 00:20:49,920
Dagen efter at Nikolaj og Jeppe
satte kursen mod Milano -
1
00:20:49,920 --> 00:20:54,880
Dagen efter at Nikolaj og Jeppe
satte kursen mod Milano -
2
00:20:55,000 --> 00:20:55,680
- genoptager Rakel og Mikkel
også ræset og jagten på brødrene.
1
00:20:55,680 --> 00:21:00,280
- genoptager Rakel og Mikkel
også ræset og jagten på brødrene.
2
00:21:00,400 --> 00:21:01,440
Vi drosler lidt ned på oplevelser
og fokuserer mere på konkurrencen.
1
00:21:01,440 --> 00:21:07,200
Vi drosler lidt ned på oplevelser
og fokuserer mere på konkurrencen.
1
00:21:07,200 --> 00:21:07,960
Vi drosler lidt ned på oplevelser
og fokuserer mere på konkurrencen.
1
00:21:14,680 --> 00:21:18,720
Det bliver svært, men vi kan måske
indhente nogle timer på blåt hold.
1
00:21:18,720 --> 00:21:20,320
Det bliver svært, men vi kan måske
indhente nogle timer på blåt hold.
2
00:21:23,120 --> 00:21:24,480
To timer efter Mikkel og Rakel kan
Lars og Marianne tage hul på rejsen.
1
00:21:24,480 --> 00:21:28,680
To timer efter Mikkel og Rakel kan
Lars og Marianne tage hul på rejsen.
2
00:21:28,800 --> 00:21:30,240
"Det eventyr ligger stadig foran
jer, inden I rammer det endelig mål:
1
00:21:30,240 --> 00:21:33,720
"Det eventyr ligger stadig foran
jer, inden I rammer det endelig mål:
2
00:21:33,840 --> 00:21:35,920
København."
1
00:21:36,040 --> 00:21:41,760
- Så slutter vi i Danmark.
- Så er cirklen ligesom lukket.
1
00:21:41,760 --> 00:21:41,960
- Så slutter vi i Danmark.
- Så er cirklen ligesom lukket.
2
00:21:42,080 --> 00:21:47,520
Vi er klar til at komme i gang nu.
Nu skal vi ud i manegen igen.
1
00:21:47,520 --> 00:21:47,560
Vi er klar til at komme i gang nu.
Nu skal vi ud i manegen igen.
2
00:21:47,680 --> 00:21:52,480
Vi skal sidde i nogle busser og tog
til Gibraltar. Vi er klar.
3
00:21:52,600 --> 00:21:53,280
Vi ses, Amalfi.
1
00:21:53,280 --> 00:21:54,880
Vi ses, Amalfi.
2
00:21:57,800 --> 00:21:59,040
- Så er vi i gang igen.
- Ja, det er vildt.
1
00:21:59,040 --> 00:22:01,640
- Så er vi i gang igen.
- Ja, det er vildt.
2
00:22:01,760 --> 00:22:04,800
Vi har en destination at gå efter.
Det er godt.
1
00:22:04,800 --> 00:22:05,560
Vi har en destination at gå efter.
Det er godt.
2
00:22:05,680 --> 00:22:09,800
Både grønt og rødt hold vælger
ligesom Nikolaj og Jeppe -
3
00:22:09,920 --> 00:22:10,560
- at tage bussen mod Salerno,
hvorfra de vil videre mod Milano.
1
00:22:10,560 --> 00:22:15,440
- at tage bussen mod Salerno,
hvorfra de vil videre mod Milano.
2
00:22:15,560 --> 00:22:16,320
Og sidst, men ikke mindst
er det blevet René og Michaels tur -
1
00:22:16,320 --> 00:22:19,720
Og sidst, men ikke mindst
er det blevet René og Michaels tur -
2
00:22:19,840 --> 00:22:22,080
- til at fortsætte den rejse,
de påbegyndte i Esbjerg.
1
00:22:22,080 --> 00:22:24,960
- til at fortsætte den rejse,
de påbegyndte i Esbjerg.
2
00:22:25,080 --> 00:22:27,840
København.
Der kommer vi mest på udebane.
1
00:22:27,840 --> 00:22:28,600
København.
Der kommer vi mest på udebane.
2
00:22:28,720 --> 00:22:33,600
Vi rammer Danmark igen. Det er
at lukke rejsen på den rigtige måde.
1
00:22:33,600 --> 00:22:34,000
Vi rammer Danmark igen. Det er
at lukke rejsen på den rigtige måde.
2
00:22:34,120 --> 00:22:39,360
Tvillingerne vælger den samme rute
som de tre andre hold -
1
00:22:39,360 --> 00:22:39,560
Tvillingerne vælger den samme rute
som de tre andre hold -
2
00:22:39,680 --> 00:22:44,680
- og håber i dag at komme
så langt nordpå som muligt.
3
00:22:44,800 --> 00:22:45,120
Mikkel og Rakel er jo foran os,
og drengene er nok bag ved os.
1
00:22:45,120 --> 00:22:49,600
Mikkel og Rakel er jo foran os,
og drengene er nok bag ved os.
2
00:22:49,720 --> 00:22:50,880
Hvis vi holder os til vores plan og
er ved Milano ved titiden i aften...
1
00:22:50,880 --> 00:22:55,160
Hvis vi holder os til vores plan og
er ved Milano ved titiden i aften...
2
00:22:55,280 --> 00:22:56,640
Øst for Lars og Marianne er Mikkel
og Rakel ankommet til Milano -
1
00:22:56,640 --> 00:23:00,280
Øst for Lars og Marianne er Mikkel
og Rakel ankommet til Milano -
2
00:23:00,400 --> 00:23:02,400
- hvorfra de vil finde et tog
direkte til Milano.
1
00:23:02,400 --> 00:23:03,920
- hvorfra de vil finde et tog
direkte til Milano.
2
00:23:04,040 --> 00:23:08,160
- Milano, 13.54. Kan vi nå den?
- Det kan vi godt.
1
00:23:08,160 --> 00:23:08,960
- Milano, 13.54. Kan vi nå den?
- Det kan vi godt.
2
00:23:09,080 --> 00:23:13,120
Det her er et hurtigtog
og et dyrt hurtigtog.
3
00:23:13,240 --> 00:23:13,920
Så er vi der kl. 20
og holder pause i Milano.
1
00:23:13,920 --> 00:23:16,640
Så er vi der kl. 20
og holder pause i Milano.
2
00:23:16,760 --> 00:23:19,680
Det var halvdelen af vores budget,
der røg på den her hurtige rejse.
1
00:23:19,680 --> 00:23:22,840
Det var halvdelen af vores budget,
der røg på den her hurtige rejse.
2
00:23:22,960 --> 00:23:25,440
Om bord på toget
kan de smække benene op -
1
00:23:25,440 --> 00:23:26,240
Om bord på toget
kan de smække benene op -
2
00:23:26,360 --> 00:23:31,200
- og nyde den bjergtagende tur langs
den indbydende italienske vestkyst.
1
00:23:31,200 --> 00:23:32,480
- og nyde den bjergtagende tur langs
den indbydende italienske vestkyst.
1
00:23:42,800 --> 00:23:48,000
Tilbage i Salerno er Marianne og Lars
ankommet til byens busstation.
1
00:23:59,360 --> 00:24:00,000
Vi har fået fat i billetter
med fast speed train til Milano.
1
00:24:00,000 --> 00:24:05,760
Vi har fået fat i billetter
med fast speed train til Milano.
1
00:24:05,760 --> 00:24:06,040
Vi har fået fat i billetter
med fast speed train til Milano.
2
00:24:06,160 --> 00:24:11,520
Det er ret vildt. Blev du køresyg?
Det kunne jeg godt mærke på dig.
1
00:24:11,520 --> 00:24:13,680
Det er ret vildt. Blev du køresyg?
Det kunne jeg godt mærke på dig.
2
00:24:13,800 --> 00:24:16,240
- Er du okay nu?
- Ja.
3
00:24:16,360 --> 00:24:17,280
Men Marianne er ikke den eneste,
der skal vænne sig til trafikken.
1
00:24:17,280 --> 00:24:22,680
Men Marianne er ikke den eneste,
der skal vænne sig til trafikken.
1
00:24:33,720 --> 00:24:34,560
Der er mange sving her.
Det er også megavarmt herinde.
1
00:24:34,560 --> 00:24:37,880
Der er mange sving her.
Det er også megavarmt herinde.
1
00:24:45,240 --> 00:24:46,080
- Jeg skal lige kigge lidt ud.
- Jeg skal også kigge ud.
1
00:24:46,080 --> 00:24:49,280
- Jeg skal lige kigge lidt ud.
- Jeg skal også kigge ud.
1
00:25:06,840 --> 00:25:09,120
- Er det her eller hvad?
- Ja.
1
00:25:09,120 --> 00:25:10,960
- Er det her eller hvad?
- Ja.
2
00:25:13,080 --> 00:25:14,880
Kan du lige står her, René?
Så henter jeg lige vores bagage.
1
00:25:14,880 --> 00:25:17,760
Kan du lige står her, René?
Så henter jeg lige vores bagage.
2
00:25:17,880 --> 00:25:20,640
- Er du okay?
- Jeg har det sindssygt dårligt.
1
00:25:20,640 --> 00:25:22,200
- Er du okay?
- Jeg har det sindssygt dårligt.
2
00:25:22,320 --> 00:25:26,200
Jeg tror lige,
vi skal have en klud til dine bukser.
1
00:25:28,120 --> 00:25:32,160
- Er du okay?
- De kører hurtigt hernede.
1
00:25:32,160 --> 00:25:32,800
- Er du okay?
- De kører hurtigt hernede.
2
00:25:32,920 --> 00:25:35,520
En ilddåb på femte etape.
3
00:25:37,240 --> 00:25:37,920
Når René og Michael er kommet sig,
er planen at fortsætte mod Firenze -
1
00:25:37,920 --> 00:25:42,040
Når René og Michael er kommet sig,
er planen at fortsætte mod Firenze -
2
00:25:42,160 --> 00:25:43,680
- hvor de vil tjene penge
til deres budget.
1
00:25:43,680 --> 00:25:45,440
- hvor de vil tjene penge
til deres budget.
2
00:25:45,560 --> 00:25:49,440
Syd for Firenze er Susanne og Lars
og Rakel og Mikkel stadig på farten.
1
00:25:49,440 --> 00:25:50,640
Syd for Firenze er Susanne og Lars
og Rakel og Mikkel stadig på farten.
2
00:25:50,760 --> 00:25:55,200
De tog par er på vej i retning af
det førende hold, Nikolaj og Jeppe.
1
00:25:55,200 --> 00:25:56,880
De tog par er på vej i retning af
det førende hold, Nikolaj og Jeppe.
2
00:25:57,000 --> 00:26:00,960
Brødrene Rip, Rap Rasmussen.
Den er meget stram, den her.
1
00:26:00,960 --> 00:26:03,440
Brødrene Rip, Rap Rasmussen.
Den er meget stram, den her.
2
00:26:03,560 --> 00:26:06,720
De to brødre har valgt
at bruge etapens rejsefrie tid -
1
00:26:06,720 --> 00:26:08,240
De to brødre har valgt
at bruge etapens rejsefrie tid -
2
00:26:08,360 --> 00:26:12,040
- på at se den historiske by Milano.
1
00:26:15,080 --> 00:26:18,240
Den gamle vestromerske hovedstad -
1
00:26:18,240 --> 00:26:20,160
Den gamle vestromerske hovedstad -
2
00:26:20,280 --> 00:26:24,000
- et knudepunkt på vejen mod
etapens checkpoint i Gibraltar.
1
00:26:24,000 --> 00:26:25,000
- et knudepunkt på vejen mod
etapens checkpoint i Gibraltar.
2
00:26:25,120 --> 00:26:29,760
Byen er kendt for sin storslåede
arkitektur, kunst og design.
1
00:26:29,760 --> 00:26:30,000
Byen er kendt for sin storslåede
arkitektur, kunst og design.
2
00:26:34,800 --> 00:26:35,520
Den anses i den vestlige kultur
som modens mekka.
1
00:26:35,520 --> 00:26:39,600
Den anses i den vestlige kultur
som modens mekka.
2
00:26:39,720 --> 00:26:41,280
Så spiller vi.
1
00:26:41,280 --> 00:26:42,880
Så spiller vi.
2
00:26:44,760 --> 00:26:47,040
Det var vigtigt for os begge to efter
at være indespærret i så lang tid -
1
00:26:47,040 --> 00:26:50,200
Det var vigtigt for os begge to efter
at være indespærret i så lang tid -
2
00:26:50,320 --> 00:26:52,800
- at vi kom ud igen.
1
00:26:52,800 --> 00:26:53,200
- at vi kom ud igen.
2
00:26:53,320 --> 00:26:58,520
Nikolaj, gør du, hvad han siger?
Du skal til højre og til venstre.
1
00:26:58,640 --> 00:27:04,320
Det synes jeg, at vi har fået gjort.
En to, tre, fire, rundt.
1
00:27:04,320 --> 00:27:04,360
Det synes jeg, at vi har fået gjort.
En to, tre, fire, rundt.
2
00:27:05,360 --> 00:27:10,080
- Og den anden vej nu.
- Go.
1
00:27:10,080 --> 00:27:10,400
- Og den anden vej nu.
- Go.
2
00:27:13,400 --> 00:27:15,840
Og lidt frem.
1
00:27:15,840 --> 00:27:16,280
Og lidt frem.
2
00:27:16,400 --> 00:27:18,920
Og tilbage.
3
00:27:19,040 --> 00:27:21,600
Og lidt frem og ikke mere.
Og kør rundt.
1
00:27:21,600 --> 00:27:23,880
Og lidt frem og ikke mere.
Og kør rundt.
2
00:27:24,000 --> 00:27:26,080
Rundt om mig.
3
00:27:26,200 --> 00:27:27,360
Jeppe og jeg kan få nogle grineflip.
Vi kan have det sjovt sammen.
1
00:27:27,360 --> 00:27:32,400
Jeppe og jeg kan få nogle grineflip.
Vi kan have det sjovt sammen.
2
00:27:32,520 --> 00:27:33,120
Men det er lang tid siden, at vi har
haft de her grineflip sammen.
1
00:27:33,120 --> 00:27:38,240
Men det er lang tid siden, at vi har
haft de her grineflip sammen.
2
00:27:38,360 --> 00:27:38,880
Så det, at vi griner sammen,
er så livsbekræftende og skønt.
1
00:27:38,880 --> 00:27:43,280
Så det, at vi griner sammen,
er så livsbekræftende og skønt.
2
00:27:43,400 --> 00:27:44,640
Det bliver en kort sightseeingtur.
Vi kommer ikke så langt.
1
00:27:44,640 --> 00:27:48,200
Det bliver en kort sightseeingtur.
Vi kommer ikke så langt.
2
00:27:48,320 --> 00:27:50,400
Jeg gynger helt vildt.
1
00:27:50,400 --> 00:27:51,640
Jeg gynger helt vildt.
2
00:27:51,760 --> 00:27:56,160
Og så bliver vi jo bare Nikolaj
og Jeppe på 11 og 12 år.
1
00:27:56,160 --> 00:27:57,040
Og så bliver vi jo bare Nikolaj
og Jeppe på 11 og 12 år.
2
00:27:57,160 --> 00:28:01,920
Tre, to, en.
What a beautiful, beautiful life.
1
00:28:01,920 --> 00:28:02,720
Tre, to, en.
What a beautiful, beautiful life.
2
00:28:02,840 --> 00:28:06,800
Don't know were, don't no why...
1
00:28:18,440 --> 00:28:19,200
Mens mørket langsomt
sænker sig over Milano...
1
00:28:19,200 --> 00:28:22,200
Mens mørket langsomt
sænker sig over Milano...
2
00:28:22,320 --> 00:28:24,960
Hvordan ser mit hår ud, Jeppe?
1
00:28:24,960 --> 00:28:25,400
Hvordan ser mit hår ud, Jeppe?
1
00:28:34,920 --> 00:28:36,480
... er rødt og grønt hold også
ankommet, hvor de vil holde fri.
1
00:28:36,480 --> 00:28:40,560
... er rødt og grønt hold også
ankommet, hvor de vil holde fri.
1
00:28:44,000 --> 00:28:48,000
Så står vi lige her.
Vi kommer ud fra Milano togstation -
1
00:28:48,000 --> 00:28:49,400
Så står vi lige her.
Vi kommer ud fra Milano togstation -
2
00:28:49,520 --> 00:28:53,760
- og så er der bare det,
som man kalder sort sol i Danmark.
1
00:28:53,760 --> 00:28:56,480
- og så er der bare det,
som man kalder sort sol i Danmark.
2
00:28:56,600 --> 00:28:59,520
Det er med til at slutte dagen af
i Milano til et stort 10-tal.
1
00:28:59,520 --> 00:29:01,040
Det er med til at slutte dagen af
i Milano til et stort 10-tal.
2
00:29:01,160 --> 00:29:05,280
250 km sydpå er René og Michael
ankommet til Firenze.
1
00:29:05,280 --> 00:29:07,800
250 km sydpå er René og Michael
ankommet til Firenze.
2
00:29:07,920 --> 00:29:11,040
Der står hotel. Der står ikke rigtig
hostel nogen steder.
1
00:29:11,040 --> 00:29:15,360
Der står hotel. Der står ikke rigtig
hostel nogen steder.
2
00:29:15,480 --> 00:29:16,800
Her i Firenze vil tvillingerne
afholde deres rejsefrie døgn.
1
00:29:16,800 --> 00:29:22,560
Her i Firenze vil tvillingerne
afholde deres rejsefrie døgn.
1
00:29:22,560 --> 00:29:22,960
Her i Firenze vil tvillingerne
afholde deres rejsefrie døgn.
2
00:29:23,080 --> 00:29:28,120
Jeppe og Nikolaj har som det eneste
par allerede afholdt det -
3
00:29:28,240 --> 00:29:28,320
- og er derfor klart i front.
1
00:29:28,320 --> 00:29:31,160
- og er derfor klart i front.
1
00:29:38,920 --> 00:29:39,840
Efter 32 dage ser de fire par nu alle
frem til at tage en pause fra ræset.
1
00:29:39,840 --> 00:29:45,600
Efter 32 dage ser de fire par nu alle
frem til at tage en pause fra ræset.
1
00:29:45,600 --> 00:29:45,840
Efter 32 dage ser de fire par nu alle
frem til at tage en pause fra ræset.
1
00:29:53,200 --> 00:29:57,120
Jeppe og Mikkel prioriterer
at blive endnu en dag i Milano -
1
00:29:57,120 --> 00:30:00,160
Jeppe og Mikkel prioriterer
at blive endnu en dag i Milano -
2
00:30:00,280 --> 00:30:02,880
- for at styrke båndet imellem dem.
1
00:30:02,880 --> 00:30:03,960
- for at styrke båndet imellem dem.
2
00:30:04,080 --> 00:30:07,640
Nikolaj vil gerne se
et fodboldstadion.
3
00:30:07,760 --> 00:30:08,640
Tænk, hvis Simon Kjær er der.
Nu skal vi se Milano og hygge os.
1
00:30:08,640 --> 00:30:13,240
Tænk, hvis Simon Kjær er der.
Nu skal vi se Milano og hygge os.
2
00:30:13,360 --> 00:30:14,400
Så må vi lægge konkurrencen
lidt til side.
1
00:30:14,400 --> 00:30:16,840
Så må vi lægge konkurrencen
lidt til side.
2
00:30:16,960 --> 00:30:20,160
Christian Eriksen træner også her.
I Inter, Inter Milano.
1
00:30:20,160 --> 00:30:22,920
Christian Eriksen træner også her.
I Inter, Inter Milano.
2
00:30:25,400 --> 00:30:25,920
Der er mange modeller her.
Det er en modeby. Mr. Paillet...
1
00:30:25,920 --> 00:30:30,040
Der er mange modeller her.
Det er en modeby. Mr. Paillet...
2
00:30:30,160 --> 00:30:31,680
- Det er grineren at gå her.
- Så tror jeg, vi er her.
1
00:30:31,680 --> 00:30:34,240
- Det er grineren at gå her.
- Så tror jeg, vi er her.
2
00:30:34,360 --> 00:30:37,440
- Skal vi lige tage et billede?
- Ja.
1
00:30:37,440 --> 00:30:37,520
- Skal vi lige tage et billede?
- Ja.
2
00:30:38,920 --> 00:30:42,440
So close no matter how far...
1
00:30:54,560 --> 00:30:54,720
At sidde i en traktorvogn
sammen med alle mulige andre -
1
00:30:54,720 --> 00:30:58,600
At sidde i en traktorvogn
sammen med alle mulige andre -
2
00:30:58,720 --> 00:31:00,480
- der råber på italiensk,
mens vi hører italiensk musik...
1
00:31:00,480 --> 00:31:03,720
- der råber på italiensk,
mens vi hører italiensk musik...
2
00:31:03,840 --> 00:31:06,240
Det bliver ikke mere italiensk
end det her.
1
00:31:06,240 --> 00:31:07,160
Det bliver ikke mere italiensk
end det her.
2
00:31:07,280 --> 00:31:12,000
Med norditalienske vinmarker
og olivenlunde som udsigt -
1
00:31:12,000 --> 00:31:13,160
Med norditalienske vinmarker
og olivenlunde som udsigt -
2
00:31:13,280 --> 00:31:17,760
- er René og Michael ankommet
til en vingård lidt uden for Firenze.
1
00:31:17,760 --> 00:31:18,280
- er René og Michael ankommet
til en vingård lidt uden for Firenze.
2
00:31:18,400 --> 00:31:21,840
Her skal de hjælpe med
efterårets olivenhøst.
3
00:31:21,960 --> 00:31:23,520
Vi er pressede økonomisk. Vi
hænger stadig lidt på Finland-turen -
1
00:31:23,520 --> 00:31:28,320
Vi er pressede økonomisk. Vi
hænger stadig lidt på Finland-turen -
2
00:31:28,440 --> 00:31:29,280
- men vi vil også gerne have
unikke oplevelser. Det får vi her.
1
00:31:29,280 --> 00:31:35,040
- men vi vil også gerne have
unikke oplevelser. Det får vi her.
1
00:31:35,040 --> 00:31:35,560
- men vi vil også gerne have
unikke oplevelser. Det får vi her.
1
00:32:05,800 --> 00:32:09,600
Det er jo sådan set bare en rive
på speed, kan man nærmest kalde det.
1
00:32:09,600 --> 00:32:12,000
Det er jo sådan set bare en rive
på speed, kan man nærmest kalde det.
2
00:32:12,120 --> 00:32:15,000
Når jeg har stået med den i timer -
3
00:32:15,120 --> 00:32:15,360
- trænger man til en tår kaffe
eller en bid brød.
1
00:32:15,360 --> 00:32:19,680
- trænger man til en tår kaffe
eller en bid brød.
1
00:32:34,760 --> 00:32:38,400
Det er meget surrealistisk. Det er
som at træde ind i en italiensk film.
1
00:32:38,400 --> 00:32:40,560
Det er meget surrealistisk. Det er
som at træde ind i en italiensk film.
2
00:32:40,680 --> 00:32:44,160
Det er rent idyl,
og det er rigtig søde italienere.
1
00:32:44,160 --> 00:32:44,760
Det er rent idyl,
og det er rigtig søde italienere.
2
00:32:44,880 --> 00:32:49,920
- Stemningen kan ikke beskrives.
- Nej, det kan den sgu ikke.
1
00:32:49,920 --> 00:32:50,040
- Stemningen kan ikke beskrives.
- Nej, det kan den sgu ikke.
2
00:32:54,720 --> 00:32:55,680
De har alle sammen snakket om,
at han er vores hemmelige bror.
1
00:32:55,680 --> 00:33:00,280
De har alle sammen snakket om,
at han er vores hemmelige bror.
2
00:33:00,400 --> 00:33:01,440
Det er fedt nok.
Jeg synes, han er en flot fyr.
1
00:33:01,440 --> 00:33:03,800
Det er fedt nok.
Jeg synes, han er en flot fyr.
2
00:33:03,920 --> 00:33:07,200
Det har været en helt vildt fed dag.
1
00:33:07,200 --> 00:33:07,760
Det har været en helt vildt fed dag.
2
00:33:10,080 --> 00:33:12,960
Det er næsten helt ubeskriveligt. De
har været så søde her på vingården.
1
00:33:12,960 --> 00:33:16,200
Det er næsten helt ubeskriveligt. De
har været så søde her på vingården.
1
00:33:19,120 --> 00:33:24,480
De er bare gæstfrie og glade.
Det synes jeg bare var megafedt.
1
00:33:24,480 --> 00:33:25,320
De er bare gæstfrie og glade.
Det synes jeg bare var megafedt.
2
00:33:25,440 --> 00:33:28,440
Det er en uforglemmelig oplevelse.
3
00:33:28,560 --> 00:33:30,240
Det er noget,
jeg vil tænke tilbage på i mange år.
1
00:33:30,240 --> 00:33:32,520
Det er noget,
jeg vil tænke tilbage på i mange år.
1
00:33:36,000 --> 00:33:38,840
Det ser godt ud.
2
00:33:38,960 --> 00:33:41,760
Det kan snart ikke blive
meget mere italiensk.
1
00:33:41,760 --> 00:33:43,760
Det kan snart ikke blive
meget mere italiensk.
1
00:33:49,280 --> 00:33:53,280
De er ikke helt tilfredse med,
at vi spiser det koldt.
1
00:33:53,280 --> 00:33:54,080
De er ikke helt tilfredse med,
at vi spiser det koldt.
1
00:34:00,840 --> 00:34:04,800
Ej, prøv at tænke at blive gift
i sådan en kirke her. Excuse me.
1
00:34:04,800 --> 00:34:05,640
Ej, prøv at tænke at blive gift
i sådan en kirke her. Excuse me.
2
00:34:05,760 --> 00:34:09,040
Søjlerne er ret nice.
3
00:34:09,160 --> 00:34:10,560
Forestil dig de her omgivelser
og så op ad kirkegulvet...
1
00:34:10,560 --> 00:34:13,160
Forestil dig de her omgivelser
og så op ad kirkegulvet...
2
00:34:15,200 --> 00:34:16,320
Da hun sagde det der med domkirken...
1
00:34:16,320 --> 00:34:19,160
Da hun sagde det der med domkirken...
2
00:34:19,280 --> 00:34:22,080
Lige den konstellation
virker total overdrevet.
1
00:34:22,080 --> 00:34:23,000
Lige den konstellation
virker total overdrevet.
2
00:34:23,120 --> 00:34:27,840
Jeg vil gerne giftes, men at det
skulle være i en kæmpestor kirke...
1
00:34:27,840 --> 00:34:29,400
Jeg vil gerne giftes, men at det
skulle være i en kæmpestor kirke...
2
00:34:29,520 --> 00:34:33,600
- Har du set "The Sound of Music"?
- Nej.
1
00:34:33,600 --> 00:34:35,360
- Har du set "The Sound of Music"?
- Nej.
2
00:34:35,480 --> 00:34:39,240
Det er en fejl. Vi skal se
"The Sound of Music" sammen.
1
00:34:39,360 --> 00:34:43,240
Tanken om at blive gift
kan godt skræmme mig lidt.
2
00:34:44,880 --> 00:34:45,120
Min mor blev skilt fra min far,
da jeg var et år gammel, tror jeg.
1
00:34:45,120 --> 00:34:50,040
Min mor blev skilt fra min far,
da jeg var et år gammel, tror jeg.
2
00:34:50,160 --> 00:34:50,880
Min mor fik en mand ind i sit liv,
som var kristen.
1
00:34:50,880 --> 00:34:55,440
Min mor fik en mand ind i sit liv,
som var kristen.
2
00:34:55,560 --> 00:34:56,640
Han var en fundamentalist,
ville jeg sige. Altså meget kristen.
1
00:34:56,640 --> 00:35:02,400
Han var en fundamentalist,
ville jeg sige. Altså meget kristen.
1
00:35:02,400 --> 00:35:02,720
Han var en fundamentalist,
ville jeg sige. Altså meget kristen.
2
00:35:02,840 --> 00:35:07,200
Igennem sin opdragelse
og disciplinering -
3
00:35:07,320 --> 00:35:08,160
- straffede han os børn
derhjemme fysisk.
1
00:35:08,160 --> 00:35:11,400
- straffede han os børn
derhjemme fysisk.
2
00:35:11,520 --> 00:35:13,920
Det var noget,
han gjorde i Guds navn.
1
00:35:13,920 --> 00:35:17,000
Det var noget,
han gjorde i Guds navn.
2
00:35:17,120 --> 00:35:19,680
Da jeg var lille, var det noget med
at fornemme stemningen og humøret.
1
00:35:19,680 --> 00:35:21,800
Da jeg var lille, var det noget med
at fornemme stemningen og humøret.
2
00:35:21,920 --> 00:35:25,440
Jeg skulle undgå at træde forkert,
sådan så jeg ikke blev straffet.
1
00:35:25,440 --> 00:35:27,600
Jeg skulle undgå at træde forkert,
sådan så jeg ikke blev straffet.
2
00:35:27,720 --> 00:35:31,200
Jeg kan ikke sætte mig ind i at have
haft en barndom, som Mikkel havde.
1
00:35:31,200 --> 00:35:34,080
Jeg kan ikke sætte mig ind i at have
haft en barndom, som Mikkel havde.
2
00:35:34,200 --> 00:35:36,880
Men han er jo et eksempel på -
1
00:35:37,000 --> 00:35:42,640
- at man kan komme ud på den anden
side som et helt menneske alligevel.
1
00:35:42,760 --> 00:35:46,880
Jeg måtte jo ikke samle
på Pokémon-kort.
2
00:35:47,000 --> 00:35:48,480
Det gjorde jeg i skjul alligevel.
Jeg havde en stor samling -
1
00:35:48,480 --> 00:35:51,880
Det gjorde jeg i skjul alligevel.
Jeg havde en stor samling -
2
00:35:52,000 --> 00:35:54,240
- som han tvang mig til
at brænde eller rive over.
1
00:35:54,240 --> 00:35:58,800
- som han tvang mig til
at brænde eller rive over.
2
00:35:58,920 --> 00:36:00,000
Jeg kan bare huske den der følelse af
at gøre det for at gøre ham glad -
1
00:36:00,000 --> 00:36:05,760
Jeg kan bare huske den der følelse af
at gøre det for at gøre ham glad -
1
00:36:05,760 --> 00:36:06,240
Jeg kan bare huske den der følelse af
at gøre det for at gøre ham glad -
2
00:36:06,360 --> 00:36:10,000
- som måske også er årsagen til -
3
00:36:10,120 --> 00:36:11,520
- at jeg på nogle områder
måske kan være en sær snegl.
1
00:36:11,520 --> 00:36:15,840
- at jeg på nogle områder
måske kan være en sær snegl.
2
00:36:15,960 --> 00:36:17,280
Med den historie kunne han sagtens
have været endt et skidt sted -
1
00:36:17,280 --> 00:36:20,800
Med den historie kunne han sagtens
have været endt et skidt sted -
2
00:36:20,920 --> 00:36:23,040
- og have været
et rigtig negativt menneske.
1
00:36:23,040 --> 00:36:25,120
- og have været
et rigtig negativt menneske.
2
00:36:25,240 --> 00:36:28,800
Jeg er bare på røven over,
hvor helt et menneske han er -
1
00:36:28,800 --> 00:36:31,120
Jeg er bare på røven over,
hvor helt et menneske han er -
2
00:36:31,240 --> 00:36:34,240
- på trods af de slag han har fået
3
00:36:34,360 --> 00:36:34,560
- Du er ikke en sær snegl.
- Jeg er en megasær snegl.
1
00:36:34,560 --> 00:36:38,880
- Du er ikke en sær snegl.
- Jeg er en megasær snegl.
2
00:36:39,000 --> 00:36:40,320
- Du er en sej snegl.
- En sær snegl.
1
00:36:40,320 --> 00:36:44,680
- Du er en sej snegl.
- En sær snegl.
2
00:36:44,800 --> 00:36:46,080
Mindst tvillingerne på gult hold
søger ly for natten i Firenze -
1
00:36:46,080 --> 00:36:49,120
Mindst tvillingerne på gult hold
søger ly for natten i Firenze -
2
00:36:49,240 --> 00:36:51,840
- har rødt, grønt og blåt hold
overstået etapens rejsefrie døgn.
1
00:36:51,840 --> 00:36:53,640
- har rødt, grønt og blåt hold
overstået etapens rejsefrie døgn.
2
00:36:53,760 --> 00:36:57,600
De tre hold er nu på samme tid klar
til at genoptager ræset i Milano.
1
00:36:57,600 --> 00:36:59,240
De tre hold er nu på samme tid klar
til at genoptager ræset i Milano.
1
00:37:04,320 --> 00:37:09,120
Nu kører vi. Nu skal vi op
og have vores frosne cheeseburgere.
1
00:37:09,120 --> 00:37:09,440
Nu kører vi. Nu skal vi op
og have vores frosne cheeseburgere.
2
00:37:09,560 --> 00:37:14,280
- Det er dejligt at se jer.
- Nej! For helvede! Jeppe!
3
00:37:14,400 --> 00:37:14,880
Kraftedeme nej!
I har hentet os. Det er flot gået.
1
00:37:14,880 --> 00:37:18,440
Kraftedeme nej!
I har hentet os. Det er flot gået.
2
00:37:18,560 --> 00:37:20,640
Hvis vi skulle møde nogle,
er jeg glad for, at det er jer.
1
00:37:20,640 --> 00:37:22,560
Hvis vi skulle møde nogle,
er jeg glad for, at det er jer.
2
00:37:22,680 --> 00:37:26,400
- Vi ses i Gibraltar.
- Det gør vi i hvert fald.
1
00:37:26,400 --> 00:37:29,520
- Vi ses i Gibraltar.
- Det gør vi i hvert fald.
2
00:37:29,640 --> 00:37:32,160
- Kan I ikke lige vente lidt?
- Hav det godt. Pas godt på jer selv.
1
00:37:32,160 --> 00:37:34,320
- Kan I ikke lige vente lidt?
- Hav det godt. Pas godt på jer selv.
2
00:37:34,440 --> 00:37:37,920
De kom i går aftes med det tog, vi
også kom med. Så de har hentet os nu.
1
00:37:37,920 --> 00:37:40,760
De kom i går aftes med det tog, vi
også kom med. Så de har hentet os nu.
2
00:37:40,880 --> 00:37:43,680
Nu er konkurrencen back on track,
fordi det hele ikke lige spiller.
1
00:37:43,680 --> 00:37:46,400
Nu er konkurrencen back on track,
fordi det hele ikke lige spiller.
2
00:37:46,520 --> 00:37:49,440
Det vigtigste er,
at vi er i Barcelona i morgen.
1
00:37:49,440 --> 00:37:53,640
Det vigtigste er,
at vi er i Barcelona i morgen.
2
00:37:53,760 --> 00:37:55,200
Det er også fint, at pensionisterne
stadig kan finde ud af at bevæge sig.
1
00:37:55,200 --> 00:38:00,960
Det er også fint, at pensionisterne
stadig kan finde ud af at bevæge sig.
1
00:38:00,960 --> 00:38:01,080
Det er også fint, at pensionisterne
stadig kan finde ud af at bevæge sig.
2
00:38:01,200 --> 00:38:06,720
Jeg tænkte: Hvad er det for en idiot,
der råber? Han er da pærestiv.
1
00:38:06,720 --> 00:38:07,560
Jeg tænkte: Hvad er det for en idiot,
der råber? Han er da pærestiv.
2
00:38:07,680 --> 00:38:10,520
Det var Nikolaj, fordi han så os.
3
00:38:10,640 --> 00:38:12,480
Det er sgu da Lars.
1
00:38:12,480 --> 00:38:14,320
Det er sgu da Lars.
2
00:38:14,440 --> 00:38:18,240
Der er nok flere, der vil med den her
afgang, hvad? Goddag med jer.
1
00:38:18,240 --> 00:38:19,320
Der er nok flere, der vil med den her
afgang, hvad? Goddag med jer.
2
00:38:19,440 --> 00:38:24,000
- Nå, I skal også til Barcelona?
- Nej.
1
00:38:24,000 --> 00:38:25,520
- Nå, I skal også til Barcelona?
- Nej.
2
00:38:25,640 --> 00:38:29,760
- Jo, I skal da.
- We don't know...
1
00:38:29,880 --> 00:38:33,560
- Er der flere hold her?
- Ikke hvad vi har set.
1
00:38:38,520 --> 00:38:41,280
- Er I lige kommet til Milano?
- Nej.
1
00:38:41,280 --> 00:38:42,640
- Er I lige kommet til Milano?
- Nej.
2
00:38:42,760 --> 00:38:47,040
- Måske. Det kan da godt være.
- Jeg er så dårlig til strategi.
1
00:38:47,040 --> 00:38:47,320
- Måske. Det kan da godt være.
- Jeg er så dårlig til strategi.
2
00:38:49,480 --> 00:38:52,800
Skal vi lige finde ud af,
hvor den helt præcis kører fra?
1
00:38:52,800 --> 00:38:56,560
Skal vi lige finde ud af,
hvor den helt præcis kører fra?
2
00:38:56,680 --> 00:38:58,560
- Du skal lære at holde din kæft.
- Hvorfor?
1
00:38:58,560 --> 00:39:02,720
- Du skal lære at holde din kæft.
- Hvorfor?
2
00:39:02,840 --> 00:39:04,320
Der er sateme
ved at komme hold nok her.
1
00:39:04,320 --> 00:39:07,040
Der er sateme
ved at komme hold nok her.
2
00:39:07,160 --> 00:39:10,080
Nu mangler kun René og Michael.
1
00:39:10,080 --> 00:39:10,120
Nu mangler kun René og Michael.
2
00:39:10,240 --> 00:39:15,080
Hvis I har mistet jeres pas,
så kan I få et nyt her.
3
00:39:15,200 --> 00:39:15,840
Sig det til Nikolaj. Man ved aldrig,
hvad han taber. Når I ser ham.
1
00:39:15,840 --> 00:39:19,720
Sig det til Nikolaj. Man ved aldrig,
hvad han taber. Når I ser ham.
2
00:39:19,840 --> 00:39:21,600
- Du skal ikke sige, vi har set dem.
- Of course not.
1
00:39:21,600 --> 00:39:24,880
- Du skal ikke sige, vi har set dem.
- Of course not.
2
00:39:25,000 --> 00:39:27,360
Så har vi begge hold,
der er foran os, i sigte nu.
1
00:39:27,360 --> 00:39:28,800
Så har vi begge hold,
der er foran os, i sigte nu.
2
00:39:28,920 --> 00:39:32,040
Så helt galt kan det ikke være.
1
00:39:33,440 --> 00:39:37,760
Næste gang fortsætter det intense ræs
hele vejen til Gibraltar.
2
00:39:37,880 --> 00:39:38,880
- Vi skal tage en beslutning nu!
- Vi skal den anden vej.
1
00:39:38,880 --> 00:39:43,400
- Vi skal tage en beslutning nu!
- Vi skal den anden vej.
2
00:39:43,520 --> 00:39:44,640
Den er lige kørt.
1
00:39:44,640 --> 00:39:46,120
Den er lige kørt.
2
00:39:46,240 --> 00:39:50,400
Og med mere end 7000 km til
København er intet til at forudse.
1
00:39:50,400 --> 00:39:52,360
Og med mere end 7000 km til
København er intet til at forudse.
2
00:39:52,480 --> 00:39:55,960
- Sådan!
- Har du min taske?
3
00:39:56,080 --> 00:39:56,160
Det er svært at forestille sig,
hvor hårdt det egentlig er.
1
00:39:56,160 --> 00:40:00,680
Det er svært at forestille sig,
hvor hårdt det egentlig er.
65699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.