All language subtitles for Felicity S01E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,048 --> 00:00:16,148 DEAR SALLY, 2 00:00:16,217 --> 00:00:19,117 YOU SHOULD PROBABLY BE SITTING DOWN FOR THIS. 3 00:00:20,521 --> 00:00:23,255 FIRST OF ALL, EVERYTHING WAS PERFECTLY FINE. 4 00:00:23,324 --> 00:00:24,923 I MEAN, YOU KNOW, ON PAPER. 5 00:00:24,991 --> 00:00:28,093 HIGH SCHOOL WAS GOING EXACTLY AS IT WAS SUPPOSED TO. 6 00:00:28,162 --> 00:00:31,396 I MEAN, IN THREE MONTHS, I'D BE AT STANFORD PRE-MED, 7 00:00:31,465 --> 00:00:34,065 THEN IN FOUR YEARS, STANFORD MED SCHOOL, 8 00:00:34,135 --> 00:00:35,978 THEN I'D START MY FOUR-YEAR RESIDENCY 9 00:00:36,002 --> 00:00:37,780 AT ONE OF THE STANFORD HOSPITALS. 10 00:00:37,804 --> 00:00:39,738 MY DAD WAS THRILLED, YOU KNOW, 11 00:00:39,806 --> 00:00:42,241 BECAUSE HE'S BASICALLY HAD MY LIFE PLANNED OUT FOR ME 12 00:00:42,309 --> 00:00:43,986 SINCE I WAS PRETTY MUCH A ZYGOTE. 13 00:00:44,010 --> 00:00:46,445 Woman: CLAIRE JESSICA CORMAN. 14 00:00:46,513 --> 00:00:49,048 Felicity: I WAS SURROUNDED BY PEOPLE 15 00:00:49,116 --> 00:00:53,118 ACTUALLY LOOKING FORWARD TO THEIR LIVES. 16 00:00:53,187 --> 00:00:56,288 Woman: BENJAMIN STEVEN COVINGTON. 17 00:01:05,266 --> 00:01:10,235 Woman: FELICITY ELIZABETH PORTER GRADUATES WITH HONORS. 18 00:01:20,347 --> 00:01:24,516 Felicity: MY PARENTS' REACTION WAS TYPICALLY UNDERSTATED. 19 00:01:33,093 --> 00:01:35,394 Woman: SO ON THIS DAY, 20 00:01:35,462 --> 00:01:38,763 UNDOUBTEDLY ONE OF THE MOST EXCITING OF YOUR LIVES, 21 00:01:38,832 --> 00:01:41,400 I URGE YOU TO SAVOR THE POSSIBILITIES. 22 00:01:41,468 --> 00:01:42,901 EMBRACE LIFE, 23 00:01:42,970 --> 00:01:45,103 BECAUSE THESE DAYS WILL NOT COME AGAIN. 24 00:01:47,340 --> 00:01:50,387 Felicity: THEY SAY THAT CRASH VICTIMS... PEOPLE WHO LOSE A LIMB... 25 00:01:50,411 --> 00:01:53,878 THAT THEY CAN STILL FEEL THE MISSING ARM OR LEG, EVEN AFTER IT'S GONE. 26 00:01:53,947 --> 00:01:56,281 IT'S CALLED "PHANTOM PAIN," RIGHT? 27 00:01:56,350 --> 00:01:59,251 WELL, SUDDENLY I HAD THIS HORRIBLE THOUGHT... 28 00:01:59,320 --> 00:02:02,954 WHAT IF HIGH SCHOOL WENT AWAY BUT THE FEELING OF IT DIDN'T? 29 00:02:03,023 --> 00:02:07,626 I-I MEAN, I-I DIDN'T FEEL JOY OR SORROW OR ANTICIPATION. 30 00:02:07,694 --> 00:02:12,364 THINGS WERE GOING SO WELL, BUT ALL I COULD FEEL WAS... 31 00:02:12,433 --> 00:02:13,932 WAS DREAD. 32 00:02:16,269 --> 00:02:20,439 THREE YEARS AGO, I HELD A PINT OF BEN COVINGTON'S BLOOD. 33 00:02:20,507 --> 00:02:23,708 I WAS VOLUNTEERING AT THE 10th-GRADE BLOOD DRIVE. 34 00:02:23,777 --> 00:02:26,578 THAT'S JUST ABOUT AS CLOSE AS WE EVER GOT. 35 00:02:27,648 --> 00:02:28,913 IT'S FUNNY. 36 00:02:28,982 --> 00:02:31,583 SOMETIMES IT'S THE SMALLEST DECISIONS 37 00:02:31,652 --> 00:02:34,085 THAT CAN PRETTY MUCH CHANGE YOUR LIFE FOREVER. 38 00:02:35,956 --> 00:02:38,201 Woman: SO PROUD OF YOU! Young man: MOM, YOU KNOW WHAT? 39 00:02:38,225 --> 00:02:40,370 YOU KNOW WHAT? I CANNOT DEAL WITH THIS TODAY. NOT TODAY, ALL RIGHT? 40 00:02:40,394 --> 00:02:41,326 FINE. 41 00:02:41,395 --> 00:02:42,326 NOT TODAY. 42 00:02:42,395 --> 00:02:43,395 FINE. 43 00:02:45,732 --> 00:02:47,499 EXCUSE ME. YEAH. 44 00:02:47,568 --> 00:02:49,268 I'M FELICITY PORTER. 45 00:02:49,336 --> 00:02:51,147 YEAH, I KNOW. I'M BEN. 46 00:02:51,171 --> 00:02:52,437 YEAH, I KNOW. 47 00:02:52,506 --> 00:02:54,873 I... I WAS JUST WONDERING IF, UM, 48 00:02:54,941 --> 00:02:57,075 YOU WOULD MIND SIGNING MY YEARBOOK. 49 00:02:57,143 --> 00:02:59,556 I DON'T HAVE MINE WITH ME. OH, GOSH, THAT'S OKAY. 50 00:02:59,580 --> 00:03:01,079 I... HERE'S A PEN FOR YOU. 51 00:03:01,147 --> 00:03:02,187 THANKS. 52 00:03:04,418 --> 00:03:07,752 I JUST GOT IT TODAY. THAT'S WHY, YOU KNOW, THERE AREN'T ANY SIGNATURES. 53 00:03:07,821 --> 00:03:11,122 EXCEPT FOR, UH, MR. JOHNSON, WHO'S HERE TODAY SOMEWHERE, 54 00:03:11,192 --> 00:03:13,124 WHICH I WAS SURPRISED ABOUT. 55 00:03:14,528 --> 00:03:16,461 ANYWHERE WOULD BE GREAT. 56 00:03:16,530 --> 00:03:19,397 CAN YOU GIVE ME JUST A MINUTE... TO DO THIS? 57 00:03:19,466 --> 00:03:20,799 OH, YEAH. 58 00:03:22,035 --> 00:03:23,134 YEAH, SURE. 59 00:03:23,204 --> 00:03:25,103 I'LL... 60 00:04:12,953 --> 00:04:14,385 THANKS FOR ASKING. 61 00:04:14,454 --> 00:04:16,788 OH... 62 00:04:16,857 --> 00:04:18,456 GOOD LUCK ON, YOU KNOW... 63 00:04:18,525 --> 00:04:20,169 YEAH. YEAH, YEAH, YEAH. YOU TOO. 64 00:04:20,193 --> 00:04:21,671 I'LL SEE YOU. 65 00:04:21,695 --> 00:04:23,027 OKAY. 66 00:04:25,632 --> 00:04:30,035 SO... THIS IS WHAT BEN COVINGTON WROTE. 67 00:04:30,103 --> 00:04:34,573 "DEAR FELICITY, HERE IT GOES... 68 00:04:34,641 --> 00:04:36,486 "I'VE WATCHED YOU FOR FOUR YEARS, 69 00:04:36,510 --> 00:04:38,488 "ALWAYS WONDERED WHAT YOU WERE LIKE, 70 00:04:38,512 --> 00:04:40,357 "WHAT WAS GOING ON IN YOUR MIND 71 00:04:40,381 --> 00:04:43,381 "ALL THAT TIME WHEN YOU WERE SO QUIET, JUST THINKING, 72 00:04:43,450 --> 00:04:45,383 "DRAWING IN YOUR NOTEBOOK. 73 00:04:45,452 --> 00:04:48,753 "I SHOULD'VE JUST ASKED YOU, BUT I NEVER ASKED YOU. 74 00:04:48,822 --> 00:04:51,990 "SO NOW, FOUR YEARS LATER, I DON'T EVEN KNOW YOU. 75 00:04:52,058 --> 00:04:53,658 "BUT I ADMIRE YOU. 76 00:04:53,727 --> 00:04:55,861 "WELL, THIS MAKES ME SOUND CRAZY, 77 00:04:55,929 --> 00:04:57,361 "BUT I'M OKAY WITH THAT. 78 00:04:57,430 --> 00:05:01,666 "SO TAKE CARE OF YOURSELF. LOVE, BEN. 79 00:05:01,735 --> 00:05:04,603 "P.S. I WOULD'VE SAID KEEP IN TOUCH, 80 00:05:04,671 --> 00:05:07,939 BUT UNFORTUNATELY WE NEVER WERE IN TOUCH." 81 00:05:08,008 --> 00:05:10,374 HEY! 82 00:05:10,444 --> 00:05:13,111 WHERE ARE YOU GOING TO COLLEGE? 83 00:05:13,179 --> 00:05:15,460 NEW YORK. WHAT ABOUT YOU? 84 00:05:16,482 --> 00:05:19,551 THAT'S... PRETTY UNCLEAR. 85 00:05:26,993 --> 00:05:31,663 SUDDENLY... I KNEW WHAT EVERYONE ELSE WAS FEELING. 86 00:05:41,675 --> 00:05:44,142 HOW LONG'S THIS BEEN GOING ON IN YOUR MIND? 87 00:05:44,210 --> 00:05:46,222 COULD YOU HAVE WAITED ANY LONGER TO DROP THIS BOMB? 88 00:05:46,246 --> 00:05:47,457 I TOLD YOU... I DECIDED TODAY. 89 00:05:47,481 --> 00:05:49,058 I CALLED THEM, AND THEY SAID IT WOULD TAKE 90 00:05:49,082 --> 00:05:51,582 EXTRAORDINARY CIRCUMSTANCES TO ADMIT SOMEONE AT THIS LATE... 91 00:05:51,652 --> 00:05:52,584 ALL RIGHT. 92 00:05:52,653 --> 00:05:54,931 IF YOU WANT TO MAKE THIS DECISION, FINE. 93 00:05:54,955 --> 00:05:58,122 BUT I WILL NOT, IN ANY WAY, FINANCIALLY SUPPORT IT. 94 00:05:58,191 --> 00:06:00,437 THEY'RE SENDING THE STUDENT-LOANS... LOANS? 95 00:06:00,461 --> 00:06:02,861 AND THE WORK-STUDY FORMS WITH A LATE APPLICATION. 96 00:06:02,929 --> 00:06:05,107 I-I WORKED THIS HARD SO YOU WOULDN'T HAVE TO GO THROUGH WHAT I DID. 97 00:06:05,131 --> 00:06:07,899 NO, DAD, YOU MADE IT SO I'D HAVE TO GO THROUGH EXACTLY WHAT YOU DID! 98 00:06:09,236 --> 00:06:12,403 I KNOW YOU WANT ME TO FOLLOW IN YOUR FOOTSTEPS, BUT I JUST... 99 00:06:12,473 --> 00:06:14,639 BASICALLY, I CAN'T. 100 00:06:19,545 --> 00:06:22,681 THAT WAS THE WORST SUMMER OF MY LIFE. 101 00:06:41,301 --> 00:06:43,067 SO, BASICALLY, 102 00:06:43,136 --> 00:06:46,605 I'VE GIVEN UP EVERYTHING MY PARENTS EVER PLANNED FOR ME, 103 00:06:46,673 --> 00:06:49,207 EVERYTHING I EVER EXPECTED, 104 00:06:49,275 --> 00:06:52,310 ALL FOR A BOY I DON'T EVEN KNOW. 105 00:07:10,396 --> 00:07:12,997 I GUESS WHAT I'M SAYING IS, 106 00:07:13,066 --> 00:07:16,701 THIS ALL MIGHT BE A COLOSSAL MISTAKE, AS MY DAD WOULD SAY. 107 00:07:18,605 --> 00:07:20,605 BUT ON THE OTHER HAND, IT MIGHT... 108 00:07:22,676 --> 00:07:25,276 MAYBE IT'LL SAVE MY LIFE OR SOMETHING. 109 00:07:25,345 --> 00:07:26,678 I DON'T KNOW. 110 00:07:27,714 --> 00:07:30,181 PLEASE RESPOND A.S.A.P. 111 00:07:30,250 --> 00:07:32,083 I MISS YOU. 112 00:07:32,152 --> 00:07:34,453 LOVE, FELICITY. 113 00:07:49,903 --> 00:07:52,436 NEXT, PLEASE. 114 00:07:53,674 --> 00:07:54,817 OH, SORRY. THANKS. 115 00:07:54,841 --> 00:07:56,607 UM... 116 00:07:56,677 --> 00:07:58,777 HI. HOW ARE YOU? 117 00:07:58,845 --> 00:08:01,145 GREAT. JUST LOOK AT THE DOT, PLEASE. 118 00:08:01,214 --> 00:08:03,347 IS MY... IS MY HAIR A DISASTER? 119 00:08:03,416 --> 00:08:05,995 PLEASE BE HONEST, BECAUSE I, UH, I'M GONNA HAVE TO LIVE WITH THIS PICTURE 120 00:08:06,019 --> 00:08:08,619 FOR THE NEXT FOUR YEARS, AND THAT'S A REALLY LONG TIME. 121 00:08:08,689 --> 00:08:10,121 HEY! 122 00:08:10,190 --> 00:08:12,323 WHAT ARE YOU DOING HERE? 123 00:08:12,392 --> 00:08:13,825 HI! 124 00:08:13,894 --> 00:08:16,094 I'M... THIS IS... I'M GOING... 125 00:08:16,162 --> 00:08:17,996 THIS IS WHERE I'M GOING. 126 00:08:18,064 --> 00:08:19,764 I TOTALLY FORGOT YOU WERE GOING HERE. 127 00:08:19,833 --> 00:08:21,511 THAT IS SO UNBELIEVABLE. HEY. 128 00:08:21,535 --> 00:08:23,869 I KNOW THIS GIRL FROM HIGH SCHOOL. THIS IS SUSAN. 129 00:08:23,937 --> 00:08:26,938 THIS IS, UM... THIS IS, UM... 130 00:08:27,007 --> 00:08:28,807 UM... FELICITY. 131 00:08:28,875 --> 00:08:31,042 FELICITY. WOW. SO I'LL SEE YOU AROUND? 132 00:08:36,216 --> 00:08:39,183 Felicity: I, UM... 133 00:08:39,252 --> 00:08:40,952 I BASICALLY... 134 00:08:41,021 --> 00:08:43,621 HAVEN'T REALLY... HAD A LOT OF TIME... YET 135 00:08:43,690 --> 00:08:48,059 TO, UH, REVIEW THE CLASSES AND SCHEDULES. 136 00:08:48,128 --> 00:08:51,896 I GUESS I JUST NEED A LITTLE TIME TO CATCH UP. 137 00:08:53,900 --> 00:08:55,633 BECAUSE, YOU KNOW, 138 00:08:55,701 --> 00:09:00,605 THERE'S A LOT TO CONSIDER NOW THAT, UH... 139 00:09:00,674 --> 00:09:02,340 I'M HERE. 140 00:09:06,213 --> 00:09:08,747 I GOT A PHONE CALL FROM YOUR PARENTS. 141 00:09:08,815 --> 00:09:13,517 YOU'RE NOT THE FIRST STUDENT WHOSE PARENTS WEREN'T 100% 142 00:09:13,586 --> 00:09:16,520 ABOUT THEIR KID GOING TO A PARTICULAR COLLEGE. 143 00:09:16,589 --> 00:09:19,657 THEY'RE, UH, CONCERNED. 144 00:09:19,725 --> 00:09:22,493 THEY'RE MORE THAN CONCERNED. THEY'RE INSULTED. 145 00:09:24,130 --> 00:09:28,499 SO DO YOU THINK THAT MY COMING HERE WAS A BAD IDEA, TOO? 146 00:09:30,070 --> 00:09:32,248 WELL, REALLY ONLY YOU CAN ANSWER THAT. 147 00:09:32,272 --> 00:09:35,440 WHAT I CAN TELL YOU IS THAT, WELL, NEW YORK... 148 00:09:35,508 --> 00:09:38,476 THE CITY AS WELL AS THE UNIVERSITY... 149 00:09:38,544 --> 00:09:41,512 CAN BE A LITTLE OVERWHELMING 150 00:09:41,581 --> 00:09:43,347 AND IS OFTEN BEST SUITED 151 00:09:43,416 --> 00:09:46,284 FOR THE INDEPENDENTLY MINDED STUDENT, 152 00:09:46,352 --> 00:09:49,353 AND YOUR PARENTS SEEM TO IMPLY 153 00:09:49,422 --> 00:09:53,725 THAT... YOU MIGHT NOT FIT INTO THAT CATEGORY. 154 00:09:54,828 --> 00:09:59,263 DO YOU HAVE ANY SPECIFIC INTERESTS OUTSIDE OF MEDICINE? 155 00:10:02,002 --> 00:10:04,535 I-I DRAW SOMETIMES. I PAINT. 156 00:10:04,604 --> 00:10:07,138 I BROUGHT YOU SOME... 157 00:10:07,207 --> 00:10:09,641 YOU KNOW, SOME SAMPLES. 158 00:10:11,678 --> 00:10:13,477 FOR WHATEVER IT'S WORTH. 159 00:10:17,951 --> 00:10:19,618 MY PARENTS SAID THAT? 160 00:10:27,593 --> 00:10:29,627 WHEN WE GET THROUGH WITH HIM, 161 00:10:29,695 --> 00:10:33,264 ALEXANDER POPE WILL HAVE BECOME YOUR FAVORITE DIMINUTIVE, 162 00:10:33,333 --> 00:10:36,901 CATHOLIC, ENGLISH, HUNCHBACK POET 163 00:10:36,970 --> 00:10:38,737 IN THE WHOLE WORLD. 164 00:10:38,805 --> 00:10:40,783 I'VE BEEN DOING THIS A LOT OF YEARS, 165 00:10:40,807 --> 00:10:43,341 AND I KNOW WHAT'S ON MOST OF YOUR MINDS RIGHT NOW, 166 00:10:43,410 --> 00:10:46,678 SO LET ME ANSWER SOME OF THE INEVITABLE FRESHMAN QUESTIONS, 167 00:10:46,747 --> 00:10:49,014 OR, AS I REFER TO THEM, THE "FQs." 168 00:10:49,082 --> 00:10:52,050 YES, I GRADE ON A CURVE... 169 00:11:26,853 --> 00:11:29,854 BUT BREATHE EASY... 170 00:11:29,923 --> 00:11:33,091 WHICH IS NOT TO SAY THAT I HAVEN'T HAD THE DISPLEASURE 171 00:11:33,159 --> 00:11:36,194 OF HANDING OUT SOME INCOMPLETES OVER THE YEARS. 172 00:11:36,262 --> 00:11:38,396 BUT LOOKING AT THIS GROUP, 173 00:11:38,464 --> 00:11:41,465 I AM CONFIDENT THAT WILL NOT BE THE CASE THIS YEAR. 174 00:11:42,635 --> 00:11:44,068 UNLESS I'M WRONG. 175 00:11:46,172 --> 00:11:48,206 AND I'VE BEEN WRONG BEFORE. 176 00:11:53,646 --> 00:11:54,979 IT'S JUST EVERYTHING. 177 00:11:55,048 --> 00:11:56,380 BEING IN NEW YORK, YOU KNOW, 178 00:11:56,449 --> 00:11:58,861 AND... AND TRYING TO GET MY COURSE SCHEDULE ALL FIGURED OUT... 179 00:11:58,885 --> 00:12:01,152 IT'S JUST... A LITTLE OVERWHELMING, I GUESS. 180 00:12:01,221 --> 00:12:03,466 GOD, IT IS SO GOOD TO HEAR SOMEBODY ELSE SAY THAT. 181 00:12:03,490 --> 00:12:06,124 IT'S DIFFICULT, RIGHT? JUST FIGURING OUT THE SYSTEM. 182 00:12:06,192 --> 00:12:08,437 YOU KNOW, THE ONLY TWO CLASSES I WANTED WERE FILLED 183 00:12:08,461 --> 00:12:09,906 BY THE TIME I EVEN GOT HERE. 184 00:12:09,930 --> 00:12:11,329 YEAH, I KNOW. 185 00:12:11,397 --> 00:12:14,132 AND I HAVE THIS REALLY MYSTERIOUS ROOMMATE SITUATION. 186 00:12:14,200 --> 00:12:15,666 WHAT DO YOU MEAN? 187 00:12:15,735 --> 00:12:18,703 I HAVEN'T EVEN MET HER YET. SHE DOESN'T SLEEP IN OUR ROOM. 188 00:12:18,772 --> 00:12:20,805 AND SHE HAS THESE... 189 00:12:20,874 --> 00:12:23,874 THESE BONE SCULPTURES. 190 00:12:23,944 --> 00:12:25,977 MY ROOMMATE HAS THIS PHOBIA. 191 00:12:26,046 --> 00:12:27,946 OF WHAT? 192 00:12:28,014 --> 00:12:29,747 WELL, SHE CLEANS EVERYTHING. 193 00:12:29,815 --> 00:12:32,594 EVERYTHING IN THE ROOM SMELLS LIKE PINE, WHICH IS DISGUSTING. 194 00:12:32,618 --> 00:12:33,618 COME ON. 195 00:12:33,686 --> 00:12:34,864 I SWEAR TO GOD. 196 00:12:34,888 --> 00:12:36,733 SHE WEARS A FACE MASK WHEN SHE GOES OUT. 197 00:12:36,757 --> 00:12:37,900 YOU MIGHT'VE SEEN HER. 198 00:12:37,924 --> 00:12:39,924 THAT'S CRAZY. THAT'S MY POINT. 199 00:12:39,993 --> 00:12:42,426 YOU KNOW, I KNOW IT'S JUST COLLEGE, 200 00:12:42,495 --> 00:12:44,540 BUT IT'S SORT OF TERRIFYING, ISN'T IT? 201 00:12:44,564 --> 00:12:46,042 IT'S TERRIFYING. 202 00:12:50,170 --> 00:12:52,014 OH, MY GOD. THAT IS SO EMBARRASSING. 203 00:12:52,038 --> 00:12:53,682 THAT IS SO SOMETHING I WOULD DO. 204 00:12:53,706 --> 00:12:55,517 I CANNOT BELIEVE THAT THAT'S NOT ME. 205 00:13:07,053 --> 00:13:08,519 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 206 00:13:10,924 --> 00:13:13,757 I'LL... BE RIGHT BACK. 207 00:13:15,262 --> 00:13:17,395 BY THE WAY, I'M FELICITY. 208 00:13:17,463 --> 00:13:18,662 I'M JULIE. 209 00:13:21,401 --> 00:13:22,833 SO, WHAT'S GOING ON? 210 00:13:24,270 --> 00:13:25,703 UM... 211 00:13:25,772 --> 00:13:29,307 I JUST WANT TO, UH, PREFACE THIS BY SAYING THAT, UH, 212 00:13:29,376 --> 00:13:30,941 I DON'T WANT YOU TO FEEL WEIRD 213 00:13:31,011 --> 00:13:33,611 ABOUT ANYTHING I'M ABOUT TO SAY AT ALL. 214 00:13:33,679 --> 00:13:35,113 OKAY. 215 00:13:35,181 --> 00:13:39,283 UH... THE THING IS... 216 00:13:39,352 --> 00:13:42,586 I CAME TO NEW YORK, UM... 217 00:13:42,655 --> 00:13:45,423 MOSTLY BECAUSE OF YOU. 218 00:13:46,826 --> 00:13:48,326 YEAH, I HAD THESE, UH, 219 00:13:48,394 --> 00:13:52,130 SORT OF, UM, INTENSE FEELINGS FOR YOU 220 00:13:52,198 --> 00:13:54,432 BACK IN HIGH SCHOOL, AND, UH, 221 00:13:54,500 --> 00:13:57,768 E-EVEN THOUGH I KNOW THAT WE NEVER REALLY TALKED BEFORE GRADUATION 222 00:13:57,837 --> 00:14:00,004 EXCEPT THAT ONE TIME WHEN I, UH, 223 00:14:00,073 --> 00:14:03,207 WAS PASSING OUT FLIERS FOR THE BLOOD DRIVE... 224 00:14:03,276 --> 00:14:04,976 ANYWAY, 225 00:14:05,045 --> 00:14:07,212 MAYBE THE FACT THAT WE NEVER DID TALK 226 00:14:07,280 --> 00:14:10,048 WAS WHY I HAD THOSE FEELINGS. 227 00:14:10,116 --> 00:14:11,849 BECAUSE NOW, OF COURSE, 228 00:14:11,917 --> 00:14:15,053 I REALIZE NOW THAT IT WAS A CRAZY THING TO DO 229 00:14:15,121 --> 00:14:17,555 TO FOLLOW SOMEONE I DON'T KNOW 3,000 MILES, 230 00:14:17,623 --> 00:14:21,292 AND I SORT OF PANICKED ABOUT IT, BUT I JUST WANTED YOU TO KNOW THAT I'M PAST THAT, 231 00:14:21,361 --> 00:14:23,794 AND I'M... I'M TOTALLY OKAY WITH IT NOW. 232 00:14:23,863 --> 00:14:25,196 I MEAN IT, YOU KNOW? 233 00:14:25,265 --> 00:14:27,798 BECAUSE IT'S NOT REALLY ABOUT YOU SO MUCH ANYMORE. 234 00:14:27,867 --> 00:14:30,768 I'M HERE NOW, YOU KNOW... 235 00:14:30,836 --> 00:14:33,271 UH, BECAUSE... 236 00:14:33,339 --> 00:14:35,005 I'M HERE. 237 00:14:41,481 --> 00:14:45,483 SO, UM... WHAT ARE YOU THINKING? 238 00:14:48,221 --> 00:14:49,487 I'M... HONESTLY? 239 00:14:49,555 --> 00:14:52,056 HONESTLY, I'M JUST... 240 00:14:52,125 --> 00:14:54,893 I'M JUST... I'M FLATTERED. GOOD. 241 00:14:54,961 --> 00:14:56,438 BY THE WHOLE THING, I'M FLATTERED. 242 00:14:56,462 --> 00:14:57,606 I AM. GOOD. 243 00:14:57,630 --> 00:15:00,564 THAT'S REALLY A PERFECT, PERFECT ANSWER. 244 00:15:00,633 --> 00:15:01,766 OKAY. 245 00:15:01,834 --> 00:15:04,569 SO, UH, CAN WE JUST BE FRIENDS? 246 00:15:04,637 --> 00:15:06,047 YEAH, SURE. GREAT. 247 00:15:06,071 --> 00:15:07,338 OF COURSE. YEAH. 248 00:15:07,407 --> 00:15:08,407 OKAY. 249 00:15:18,017 --> 00:15:19,995 Felicity: WORK-STUDY ISN'T SO BAD, REALLY. 250 00:15:20,019 --> 00:15:22,953 I FILE STUDENT APPLICATIONS IN THE ADMISSIONS OFFICE 251 00:15:23,023 --> 00:15:26,335 THREE HOURS, THREE TIMES A WEEK. THE ONE RULE... THE ONLY REAL SERIOUS RULE... 252 00:15:26,359 --> 00:15:29,338 ♪ BABY, WHAT CAN I DO? ♪ IS TO RESPECT THE CONFIDENTIALITY OF THE DOCUMENTS, 253 00:15:29,362 --> 00:15:31,296 WHICH MEANS, OF COURSE, 254 00:15:31,364 --> 00:15:33,342 ♪ I'VE BEEN OUT ♪ THAT I'M NOT SUPPOSED TO READ THEM. 255 00:15:33,366 --> 00:15:35,899 ♪ SEARCHING FOR YOU ♪ 256 00:15:35,968 --> 00:15:38,202 ♪ I'VE GOT A FEELING ALL I NEED... ♪ 257 00:15:38,271 --> 00:15:40,304 OKAY, WELL, DAD... ALL RIGHT. 258 00:15:40,373 --> 00:15:41,983 I'M SORRY, BUT THIS ISN'T ABOUT 259 00:15:42,007 --> 00:15:44,686 WHAT UNCLE HARVEY DEEPLY FEELS I SHOULD BE DOING WITH MY LIFE. 260 00:15:44,710 --> 00:15:46,577 YOU KNOW WHAT? 261 00:15:46,646 --> 00:15:49,926 I HAVE TO GO. I-I'M GONNA GET OFF THE PHONE, ALL RIGHT, YOU GUYS? 262 00:15:49,983 --> 00:15:53,417 OKAY, CAN I HANG UP NOW, PLEASE? 263 00:15:53,486 --> 00:15:55,253 THANKS. BYE. 264 00:15:56,489 --> 00:15:57,655 SORRY! OH, GOD! 265 00:15:57,723 --> 00:15:59,602 AAH! SORRY. I DIDN'T MEAN TO DO THAT. 266 00:15:59,626 --> 00:16:01,359 UH, FELICITY, RIGHT? 267 00:16:01,427 --> 00:16:03,505 I'M NOEL. I'M... I'M THE R.A... I'M NOT A STALKER... 268 00:16:03,529 --> 00:16:06,375 THE RESIDENT ADVISOR ON THE FLOOR... ROOM... ROOM 729, END OF THE HALL. 269 00:16:06,399 --> 00:16:09,245 JUST, YOU KNOW, JUST STOPPING BY TO SAY YO AND WELCOME 270 00:16:09,269 --> 00:16:11,780 AND... AND, UH, IF THERE'S EVER ANYTHING YOU NEED, 271 00:16:11,804 --> 00:16:13,682 I'M KIND OF LIKE THE... THE FLOOR SHRINK, 272 00:16:13,706 --> 00:16:15,640 SO JUST, UH, JUST KNOCK. 273 00:16:15,708 --> 00:16:17,475 ANYTIME. OKAY? 274 00:16:17,543 --> 00:16:19,821 UH, AND SORRY ABOUT THE SCARY PART. 275 00:16:19,845 --> 00:16:21,312 THAT'S OKAY. 276 00:16:21,381 --> 00:16:22,981 OKAY. 277 00:16:27,820 --> 00:16:29,953 IS NOW A BAD TIME? 278 00:16:33,626 --> 00:16:35,259 I WAS CONSUMED BY TEMPTATION, 279 00:16:35,328 --> 00:16:37,928 WHICH I'VE... I'VE NEVER BEEN CONSUMED BY TEMPTATION BEFORE. 280 00:16:37,997 --> 00:16:39,757 AND REMEMBER THE, UH, ESSAY QUESTION WAS, 281 00:16:39,799 --> 00:16:42,300 "WHAT WAS THE EVENT THAT MOST CHANGED YOUR LIFE," RIGHT? 282 00:16:42,368 --> 00:16:45,436 I MEAN, SO HERE WAS THIS CHANCE TO REALLY LEARN A LOT ABOUT THIS GUY. 283 00:16:45,505 --> 00:16:48,417 SO WHAT, YOU READ THIS GUY BEN'S COLLEGE APPLICATION ESSAY? 284 00:16:50,043 --> 00:16:52,876 YOU PHOTOCOPIED THIS GUY BEN'S COLLEGE APPLICATION ESSAY. 285 00:16:52,945 --> 00:16:54,112 IS THAT BAD? 286 00:16:55,215 --> 00:16:58,116 OH, JUST READ IT, PLEASE. 287 00:16:59,552 --> 00:17:01,597 UH, "I NEVER LIKED MY OLDER BROTHER. 288 00:17:01,621 --> 00:17:03,164 "HE WAS TOO WELL-BEHAVED, TOO HANDSOME, 289 00:17:03,188 --> 00:17:05,155 "TOO TALENTED, TOO MUCH. 290 00:17:05,224 --> 00:17:08,137 "UNTIL I WAS 13, I LIVED LIKE A CIMMERIAN, IN PERPETUAL DARKNESS... 291 00:17:08,161 --> 00:17:10,139 "THE DARKNESS OF JONATHAN'S SHADOW. 292 00:17:10,163 --> 00:17:14,532 IN 1992, JONATHAN DIED OF BRAIN CANCER." 293 00:17:18,771 --> 00:17:22,040 JUST, UH, S-SKIP DOWN TO THERE. 294 00:17:23,175 --> 00:17:25,409 UH, "AND AS I HELD THE COLLEGE APPLICATION, 295 00:17:25,478 --> 00:17:27,845 "IT OCCURRED TO ME... ALTHOUGH IT WAS HIS DREAM, 296 00:17:27,913 --> 00:17:30,148 "THIS WAS AN ACT JONATHAN HAD NEVER EXPERIENCED. 297 00:17:30,216 --> 00:17:32,916 "I HAD SURPASSED HIM SIMPLY BY SURVIVING. 298 00:17:32,985 --> 00:17:34,752 "I WAS OLDER THAN MY OLDER BROTHER NOW, 299 00:17:34,821 --> 00:17:36,687 "AND THERE, ALONE IN MY ROOM, 300 00:17:36,756 --> 00:17:38,889 "I CRIED FOR JONATHAN FOR THE FIRST TIME, 301 00:17:38,958 --> 00:17:42,060 CRIED FOR THE LOSS, CRIED FOR THE LOVE I NEVER KNEW I HAD." 302 00:17:46,298 --> 00:17:48,243 HERE'S WHAT I NEED TO KNOW... 303 00:17:48,267 --> 00:17:50,379 IS IT POSSIBLE TO BE JUST FRIENDS 304 00:17:50,403 --> 00:17:53,871 WITH SOMEONE I HAVE THESE SORT-OF IMMODERATE FEELINGS FOR, 305 00:17:53,940 --> 00:17:56,452 OR AM I DOOMED FOREVER TO JUST BE IN LOVE 306 00:17:56,476 --> 00:17:59,077 AND ULTIMATELY, I THINK, SIGNIFICANTLY HURT? 307 00:18:00,480 --> 00:18:02,846 ABSOLUTELY, YOU CAN BE FRIENDS WITH BEN. 308 00:18:02,915 --> 00:18:05,294 REALLY? YEAH, BECAUSE, SEE, YOU'RE NEW HERE, ALL RIGHT? 309 00:18:05,318 --> 00:18:06,628 AND YOUR EMOTIONS ARE HEIGHTENED. 310 00:18:06,652 --> 00:18:08,018 EVERYTHING'S HEIGHTENED. 311 00:18:08,088 --> 00:18:10,855 EVERYTHING'S... EVERYTHING'S SO MUCH HIGHER THAN USUAL, RIGHT? 312 00:18:10,923 --> 00:18:13,691 SO... SO GIVE IT A MONTH... AND THINGS WILL NORMALIZE. 313 00:18:13,759 --> 00:18:15,526 I SWEAR. OKAY? 314 00:18:15,595 --> 00:18:17,595 TRUST ME. I'M THE R.A. 315 00:18:20,366 --> 00:18:21,265 OKAY. 316 00:18:21,334 --> 00:18:23,774 I'M... YOU'RE RIGHT. YOU'RE RIGHT! 317 00:18:29,275 --> 00:18:30,741 THANK YOU. 318 00:18:30,810 --> 00:18:33,311 THANK YOU, NOEL. 319 00:18:34,547 --> 00:18:36,046 YOU'RE WELCOME, FELICITY. 320 00:18:39,786 --> 00:18:42,753 I'M MAKING AN ADJUSTMENT TO THE GEORGE CURVE. 321 00:18:42,822 --> 00:18:45,088 I'M CONCERNED THAT SOME OF MY INITIAL COMMENTS 322 00:18:45,157 --> 00:18:48,959 ALONG THE LINES OF, "NO ONE WILL FAIL THIS COURSE" 323 00:18:49,028 --> 00:18:50,839 WERE TAKEN A LITTLE TOO LITERALLY 324 00:18:50,863 --> 00:18:54,365 AND A LITTLE TOO LIBERALLY BY MANY OF YOU. 325 00:18:54,434 --> 00:18:55,866 YOU KNOW WHO YOU ARE. 326 00:18:55,935 --> 00:18:59,069 AND NOW I KNOW WHO YOU ARE. 327 00:18:59,138 --> 00:19:02,573 SO YOU WILL SEE A SLIGHT ADJUSTMENT 328 00:19:02,642 --> 00:19:04,308 IN TODAY'S ASSIGNMENT. 329 00:19:04,377 --> 00:19:07,022 Felicity: IT'S AMAZING HOW MUCH A PERSON CAN CHANGE IN TWO WEEKS. 330 00:19:07,046 --> 00:19:08,211 NOEL WAS RIGHT. 331 00:19:08,280 --> 00:19:10,158 I MEAN, THE OLD ME WOULD'VE NEVER BEEN ABLE 332 00:19:10,182 --> 00:19:11,782 TO LET GO OF MY EXPECTATIONS... 333 00:19:11,851 --> 00:19:13,662 I MEAN, IN... IN TERMS OF BEN. 334 00:19:13,686 --> 00:19:16,219 WHEN HE ASKED ME FOR HELP, HE WANTED TO MAKE SURE, YOU KNOW, 335 00:19:16,288 --> 00:19:18,922 THAT I WAS OKAY WITH THINGS AND THAT I WOULDN'T FEEL WEIRD, 336 00:19:18,991 --> 00:19:21,592 WHICH I THOUGHT WAS REALLY AMAZING. 337 00:19:21,661 --> 00:19:23,639 Ben: "I CANNOT LIVE..." SO THIS IS WHAT IT IS... 338 00:19:23,663 --> 00:19:25,163 WE'RE BECOMING FRIENDS, 339 00:19:25,231 --> 00:19:28,699 WHICH, I SWEAR TO GOD, I'M TOTALLY OKAY WITH, SURPRISINGLY. 340 00:19:28,768 --> 00:19:31,235 WHAT DO YOU THINK SHE MEANS BY THAT? 341 00:19:31,304 --> 00:19:32,781 OKAY. 342 00:19:32,805 --> 00:19:35,806 UM, WE COULD LOOK AT LIFE AS JUST LIFE 343 00:19:35,875 --> 00:19:37,708 AND BEING ALIVE... 344 00:19:39,612 --> 00:19:42,380 OR MAYBE SHE MEANS ETERNAL LIFE. 345 00:19:42,448 --> 00:19:44,888 MAYBE SHE'S TALKING ABOUT HEAVEN? 346 00:19:46,386 --> 00:19:47,818 YEAH, I THINK THAT'S RIGHT. 347 00:19:47,887 --> 00:19:51,154 I THINK... I THINK IT'S BOTH. 348 00:19:53,259 --> 00:19:55,058 OKAY. 349 00:19:56,696 --> 00:19:59,897 HOW COME YOU NEVER WENT TO ANY PARTIES IN HIGH SCHOOL? 350 00:19:59,965 --> 00:20:02,400 I... WENT TO A COUPLE. 351 00:20:02,468 --> 00:20:04,635 JUST IN CASE YOU WEREN'T THERE ON AWARDS DAY, 352 00:20:04,704 --> 00:20:06,671 I DIDN'T EXACTLY WIN "MOST POPULAR." 353 00:20:08,207 --> 00:20:09,840 OH, GOD. YOU DID, DIDN'T YOU? 354 00:20:09,909 --> 00:20:12,843 UH... YOU ACTUALLY WON "MOST POPULAR." 355 00:20:12,912 --> 00:20:15,123 YEAH. WELL, THOSE THINGS ARE JUST STUPID. 356 00:20:16,316 --> 00:20:17,716 COME IN. 357 00:20:17,750 --> 00:20:18,849 HEY. 358 00:20:18,918 --> 00:20:20,818 HEY, I GOT YOU THIS. 359 00:20:22,388 --> 00:20:24,688 UH, IT'S A POCKET GUIDE TO THE SUBWAY... 360 00:20:24,757 --> 00:20:26,356 SORT OF A SURVIVAL THING. 361 00:20:27,393 --> 00:20:28,393 THANKS. 362 00:20:28,460 --> 00:20:30,261 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT, BUT THANKS. 363 00:20:30,330 --> 00:20:32,330 YEAH, IT WAS, UH... 364 00:20:32,398 --> 00:20:34,832 DON'T WORRY ABOUT IT. 365 00:20:34,900 --> 00:20:37,201 SO... 366 00:20:38,270 --> 00:20:39,203 OKAY. 367 00:20:39,272 --> 00:20:40,771 I'LL SEE YOU. 368 00:20:44,877 --> 00:20:48,324 OH, HEY, I KNOW WE TALKED ABOUT STUDYING FOR THE REVIEW TOMORROW AFTERNOON, BUT I CAN'T. 369 00:20:48,348 --> 00:20:49,628 I GOT CLASSES ALL DAY. 370 00:20:49,682 --> 00:20:52,015 OH. UM, WOW. 371 00:20:52,084 --> 00:20:54,284 WELL, THE REVIEW'S FRIDAY. UM... 372 00:20:54,354 --> 00:20:57,099 WELL, DO YOU WANT TO DO IT TOMORROW NIGHT? 373 00:20:57,123 --> 00:20:59,335 BY THE WAY, HAVE YOU DONE THE CALENDAR YET OR NOT? 374 00:20:59,359 --> 00:21:02,560 WHAT? YOU'RE DOING THE FLOOR CALENDAR FOR NEXT MONTH, RIGHT? 375 00:21:02,628 --> 00:21:04,361 RIGHT, BUT DON'T I HAVE TWO WEEKS FOR THAT? 376 00:21:06,532 --> 00:21:07,898 THIS IS NOEL, THIS IS BEN. 377 00:21:07,967 --> 00:21:08,977 HOW YOU DOING? 378 00:21:09,001 --> 00:21:10,311 GOOD, THANKS. GOOD. 379 00:21:10,335 --> 00:21:12,670 I'M JUST MAKING SURE YOU WERE ON TOP OF IT. 380 00:21:12,738 --> 00:21:13,771 I'M ON TOP OF IT. 381 00:21:13,839 --> 00:21:15,539 OKAY. OKAY. 382 00:21:15,608 --> 00:21:16,774 ALL RIGHT. 383 00:21:19,479 --> 00:21:21,122 I'M SORRY. IT'S OKAY. 384 00:21:21,146 --> 00:21:24,715 TOMORROW NIGHT I AM ACTUALLY, UM, I MADE PLANS WITH JULIE. 385 00:21:29,254 --> 00:21:31,174 UH, THIS ONE WAS JUST TO BUG YOU. 386 00:21:31,957 --> 00:21:33,057 ALL RIGHT. 387 00:21:33,125 --> 00:21:35,425 OKAY, MY JOB'S DONE. BYE-BYE. 388 00:21:38,398 --> 00:21:41,431 YOU KNOW WHAT? WHY DON'T YOU AND JULIE AND I ALL GO TOGETHER? 389 00:21:41,501 --> 00:21:43,712 DO YOU THINK JULIE WOULD BE OKAY WITH THAT? 390 00:21:43,736 --> 00:21:45,169 OF COURSE. 391 00:21:45,237 --> 00:21:47,271 YOU WANT TO HEAR THE SCARIEST THING SO FAR? 392 00:21:47,340 --> 00:21:49,373 I FOUND MY ROOMMATE DOING MY LAUNDRY. 393 00:21:49,442 --> 00:21:50,686 WHO, THE CLEAN FREAK? 394 00:21:50,710 --> 00:21:52,643 SHE DIDN'T THINK MY UNDERWEAR WAS CLEAN ENOUGH 395 00:21:52,712 --> 00:21:54,578 TO BE IN THE SAME ROOM AS HER UNDERWEAR. 396 00:21:54,647 --> 00:21:56,792 I'M APPLYING FOR A ROOM CHANGE. 397 00:21:56,816 --> 00:21:58,560 HEY, SO YOU KNOW BEN FROM POETRY? 398 00:21:58,584 --> 00:22:01,064 IT'S OKAY IF HE COMES ALONG TONIGHT, RIGHT? 399 00:22:04,189 --> 00:22:05,689 WHAT? 400 00:22:06,626 --> 00:22:08,759 NOTHING. 401 00:22:08,828 --> 00:22:11,194 YOU KNOW, I THINK I HAVE A HANDLE ON IT. 402 00:22:11,263 --> 00:22:12,530 ON WHAT? 403 00:22:12,598 --> 00:22:14,899 THE BLAKE POEM... OUR ASSIGNMENT. 404 00:22:14,967 --> 00:22:17,267 I-I... THOUGHT IT WAS TOUGH, BUT... 405 00:22:17,336 --> 00:22:19,615 WAIT. YOU SAID YOU WERE DESPERATE, THOUGH. 406 00:22:19,639 --> 00:22:22,083 LOOK, SERIOUSLY, YOU GUYS GO OUT. 407 00:22:22,107 --> 00:22:23,874 I DON'T WANT TO BE A FIFTH WHEEL. 408 00:22:28,681 --> 00:22:31,782 JULIE... WE'RE NOT GOING OUT. 409 00:22:31,851 --> 00:22:35,052 I MEAN, WE'RE STUDYING, AND WE ALL THREE NEED TO STUDY, RIGHT? 410 00:22:37,990 --> 00:22:40,235 WHAT IS THE DEAL WITH YOU GUYS... YOU AND BEN? 411 00:22:40,259 --> 00:22:41,592 ARE YOU DATING, OR... 412 00:22:41,661 --> 00:22:42,926 NO! 413 00:22:42,995 --> 00:22:44,995 OH, NO. WE'RE JUST FRIENDS. 414 00:22:45,064 --> 00:22:46,842 I MEAN, WE KNOW EACH OTHER FROM HIGH SCHOOL. 415 00:22:46,866 --> 00:22:50,167 OH. YOU GUYS WENT TO THE SAME HIGH SCHOOL? YEAH. 416 00:22:50,235 --> 00:22:53,081 'CAUSE I REALLY THOUGHT THAT THERE WAS SOMETHING GOING ON. 417 00:22:53,105 --> 00:22:54,105 NO. 418 00:22:55,808 --> 00:22:59,020 I JUST... I DIDN'T WANT TO BE THE ONE ON THE OUTSIDE. 419 00:22:59,044 --> 00:23:02,245 OF COURSE NOT. SO WILL YOU COME, PLEASE? 420 00:23:06,085 --> 00:23:07,529 OH, MY... 421 00:23:07,553 --> 00:23:08,486 OH, MY GOD. 422 00:23:08,554 --> 00:23:10,721 IN HIS HOUSE? 423 00:23:10,790 --> 00:23:11,933 HIS HOUSE? ALL OF THEM? 424 00:23:11,957 --> 00:23:13,635 IN HIS HOUSE? 425 00:23:13,659 --> 00:23:14,958 WAIT. 426 00:23:15,027 --> 00:23:17,661 WHAT ABOUT THE GUY, UM, WHO GIVES HIS DOG A BATH, 427 00:23:17,730 --> 00:23:19,041 AND THEN... 428 00:23:19,065 --> 00:23:21,185 RIGHT. AND TO DRY IT OFF, HE PUTS IT IN THE MICROWAVE. 429 00:23:21,233 --> 00:23:23,434 YEAH. THAT IS THE CLASSIC ONE OF ALL TIME. 430 00:23:23,503 --> 00:23:24,402 I HEARD IT WAS A CAT. 431 00:23:24,470 --> 00:23:25,747 NO, IT WAS A DOG. ARE YOU SURE? 432 00:23:25,771 --> 00:23:27,037 IT HAD TO BE A DOG. 433 00:23:27,106 --> 00:23:28,717 CAT. SO ANYWAY, DO WE KNOW ANY OTHERS? 434 00:23:28,741 --> 00:23:30,919 WHAT ABOUT THE ONE ABOUT THE, UH, COUPLE THAT GO TO VIETNAM? 435 00:23:30,943 --> 00:23:33,054 YOU'RE JUST FULL OF THEM. I DON'T LIKE THAT ONE. I GOT THEM ALL. 436 00:23:33,078 --> 00:23:34,923 THAT ONE... THE VIETNAM ONE... THAT'S HORRIBLE. 437 00:23:34,947 --> 00:23:36,046 THAT'S DISGUSTING. 438 00:23:36,115 --> 00:23:37,515 YOU DON'T KNOW THAT ONE? 439 00:23:37,583 --> 00:23:39,182 OKAY, I'LL BE RIGHT BACK. 440 00:23:39,251 --> 00:23:40,583 WILL YOU GET ME ANOTHER DRINK? 441 00:23:40,652 --> 00:23:42,163 MM-HMM. 442 00:23:42,187 --> 00:23:44,288 ♪ BUT JUST REMEMBER... ♪ 443 00:23:46,692 --> 00:23:48,503 ♪ SISTERS ♪ ♪ ...SISTERS ♪ 444 00:23:48,527 --> 00:23:51,795 ♪ YOU CAN STILL STAND TALL ♪ 445 00:23:51,864 --> 00:23:53,809 SO I DON'T KNOW HOW YOU'RE GONNA FEEL ABOUT THIS. 446 00:23:53,833 --> 00:23:55,198 FEEL ABOUT WHAT? 447 00:23:55,267 --> 00:23:59,536 WELL... WHAT WE SAID THE OTHER DAY ABOUT BEING FRIENDS... 448 00:23:59,604 --> 00:24:01,538 REMEMBER THAT? I MEAN, I JUST WANT TO... 449 00:24:01,606 --> 00:24:03,540 DID YOU MEAN THAT? YOU MEANT WHAT YOU SAID? 450 00:24:03,608 --> 00:24:06,544 ♪ THOUGH YOU MAY NOT DRIVE... ♪ UM... YEAH. 451 00:24:06,612 --> 00:24:09,547 I-I MEAN, OF COURSE I DID. 452 00:24:09,615 --> 00:24:11,760 WHY? WHAT ARE YOU... 453 00:24:11,784 --> 00:24:14,652 NO. IT'S JUST, UM... I'M KIND OF INTO JULIE, 454 00:24:14,720 --> 00:24:18,421 AND I JUST WANTED TO MAKE SURE THAT IT'S OKAY. 455 00:24:18,490 --> 00:24:20,536 ♪ TV ANTENNA... ♪ OH. 456 00:24:20,560 --> 00:24:22,092 OH, NO. 457 00:24:22,161 --> 00:24:23,639 N-NO. OH. OH... I AM SO SORRY. 458 00:24:23,663 --> 00:24:25,874 I MEAN, I THOUGHT YOU SAID THAT... NO, I... DON'T. DON'T. NO. 459 00:24:25,898 --> 00:24:28,009 I-I... THERE'S NOTHING TO BE SORRY ABOUT. 460 00:24:28,033 --> 00:24:29,878 I AM... THAT'S ACTUALLY REALLY FINE. ARE YOU SURE? 461 00:24:29,902 --> 00:24:31,502 ♪ A CAR AT ALL... ♪ 462 00:24:31,571 --> 00:24:34,238 YEAH. OH... YEAH. 463 00:24:34,306 --> 00:24:36,339 WELL, WHAT DO YOU THINK? I MEAN, I CAN'T... 464 00:24:36,408 --> 00:24:37,853 I CAN'T TELL IF SHE LIKES ME OR NOT. 465 00:24:37,877 --> 00:24:40,978 I CAN'T TELL IF I'M SITTING HERE AND I'M TALKING TOO MUCH OR WHAT. 466 00:24:41,046 --> 00:24:43,781 ♪ YOU CAN STILL STAND TALL ♪ UM... 467 00:24:43,849 --> 00:24:46,917 I THINK, UH, THAT JULIE THINKS... 468 00:24:46,986 --> 00:24:48,919 YOU KNOW... 469 00:24:48,988 --> 00:24:50,588 WHAT? 470 00:24:52,858 --> 00:24:55,136 THAT... THAT YOU'RE WONDERFUL. 471 00:24:55,160 --> 00:24:56,927 ARE YOU SERIOUS? 472 00:25:36,268 --> 00:25:39,036 UM... HI. 473 00:25:39,105 --> 00:25:40,537 A-ARE YOU MEGHAN? 474 00:25:40,605 --> 00:25:42,105 YEAH. 475 00:25:43,242 --> 00:25:46,243 HI. I'M FELICITY, YOUR ROOMMATE. 476 00:26:06,231 --> 00:26:08,132 Hello? BEN? 477 00:26:08,200 --> 00:26:10,233 No, it's Sean. PUT BEN ON. 478 00:26:12,104 --> 00:26:13,203 Hello? 479 00:26:13,272 --> 00:26:15,550 IT'S FELICITY. BUZZ ME UP. 480 00:26:15,574 --> 00:26:17,207 Do you think we can talk tomorrow? 481 00:26:17,276 --> 00:26:18,741 BEN, NO. 482 00:26:30,289 --> 00:26:32,834 HOW COULD YOU WRITE THAT IN MY YEARBOOK? 483 00:26:32,858 --> 00:26:34,925 WHAT? 484 00:26:34,994 --> 00:26:36,537 "I'VE WATCHED YOU FOR FOUR YEARS, 485 00:26:36,561 --> 00:26:38,306 ALWAYS WONDERED WHAT YOU WERE LIKE"... 486 00:26:38,330 --> 00:26:40,308 YOU WROTE THOSE WORDS TO ME! 487 00:26:40,332 --> 00:26:42,265 I THOUGHT I ASKED IF YOU WERE OKAY WITH THINGS. 488 00:26:42,334 --> 00:26:45,981 I WAS OKAY, BUT THAT DOESN'T MEAN YOUR ACTIONS DON'T HAVE CONSEQUENCES. 489 00:26:46,005 --> 00:26:47,738 OH, MY ACTIONS. WHAT ACTIONS ARE THOSE? 490 00:26:47,807 --> 00:26:49,372 OH, COME ON. 491 00:26:49,441 --> 00:26:52,754 EVEN THE SLIGHTEST BEHAVIOR MEANS SOMETHING. THAT'S SO OBVIOUS! 492 00:26:52,778 --> 00:26:55,356 IT'S LIKE PHYSICS... NOTHING HAPPENS WITHOUT AN EFFECT. 493 00:26:55,380 --> 00:26:58,259 WELL, I NEVER TOOK PHYSICS. NO, DON'T SAY YOU NEVER TOOK PHYSICS, 494 00:26:58,283 --> 00:27:01,096 BECAUSE THAT'S WHAT YOU DO... YOU... YOU... YOU PLAY INNOCENT, 495 00:27:01,120 --> 00:27:02,631 AND YOU'RE CHARISMATIC, AND YOU SMILE, 496 00:27:02,655 --> 00:27:04,933 AND YOU GET AWAY WITH IT, AND YOU MADE ME FALL FOR YOU. 497 00:27:04,957 --> 00:27:07,703 AND THIS IS WHAT'S NOT FAIR... YOU KNEW IT, AND YOU LIKED IT. 498 00:27:07,727 --> 00:27:10,493 WHAT, DO I LIKE THE FACT THAT YOU LIKE ME? YES, OF COURSE I DO. 499 00:27:10,562 --> 00:27:13,008 WHEN I TOLD YOU WHY I CAME HERE, YOU SAID YOU WERE FLATTERED. 500 00:27:13,032 --> 00:27:14,999 FLATTERED? NO. I WAS AWKWARD. 501 00:27:15,067 --> 00:27:17,600 I-I REVEALED A LITTLE BIT ABOUT MYSELF IN YOUR YEARBOOK, 502 00:27:17,669 --> 00:27:19,336 AND YOU CHANGE YOUR COLLEGE PLANS. 503 00:27:19,404 --> 00:27:21,149 I MEAN, WHAT THE HELL ARE WE TALKING ABOUT HERE? 504 00:27:21,173 --> 00:27:23,118 I KNOW YOU BETTER THAN YOU THINK I DO. 505 00:27:23,142 --> 00:27:24,319 OH, YOU DO? YES. 506 00:27:24,343 --> 00:27:25,987 I KNOW ALL ABOUT YOUR BROTHER. 507 00:27:26,011 --> 00:27:27,610 WHAT? 508 00:27:27,680 --> 00:27:29,725 I READ YOUR APPLICATION ESSAY. 509 00:27:29,749 --> 00:27:31,492 YOU READ MY ESSAY? YES! 510 00:27:31,516 --> 00:27:34,952 I'VE DONE ONE QUESTIONABLY IMMORAL THING IN 17 YEARS... NO, NO, NO, NO, NO. 511 00:27:35,020 --> 00:27:37,087 WAIT A SEC. HOW DID YOU READ MY ESSAY? 512 00:27:37,156 --> 00:27:39,801 HOW COULD YOU LEAD ME ON? YOU MADE ME FALL IN LOVE WITH YOU! 513 00:27:39,825 --> 00:27:41,424 YOU KNOW WHAT? YOU'RE ACTING CRAZY! 514 00:27:41,493 --> 00:27:44,427 ALL I DID WAS BE NICE TO YOU. I NEVER ASKED YOU TO COME HERE. 515 00:27:44,496 --> 00:27:46,030 THAT WAS YOUR CHOICE, NOT MINE. 516 00:27:46,098 --> 00:27:49,032 HOW COULD YOU THINK THAT YOU'RE IN LOVE WITH ME? YOU DON'T EVEN KNOW ME. 517 00:27:52,872 --> 00:27:54,304 HEY. 518 00:27:54,373 --> 00:27:56,106 HEY. 519 00:28:13,959 --> 00:28:17,327 Felicity: I MEAN, IF YOU THINK ABOUT THE, UH, ADVANTAGES 520 00:28:17,396 --> 00:28:22,143 ♪ SPEND ALL YOUR TIME WAITING ♪ AND THE DISADVANTAGES OF, UH, BEING HERE COMPARED TO JUST TAKING A SEMESTER OFF AND... 521 00:28:22,167 --> 00:28:25,002 ♪ FOR THAT SECOND CHANCE ♪ AND GOING BACK TO STANFORD... 522 00:28:25,070 --> 00:28:27,015 ♪ FOR A BREAK ♪ IN THE LONG RUN, YOU KNOW... 523 00:28:27,039 --> 00:28:28,984 ♪ THAT WILL MAKE IT OKAY ♪ EVEN THE SHORT RUN... 524 00:28:29,008 --> 00:28:33,176 ♪ THERE'S ALWAYS SOME REASON ♪ I'LL BE WAY AHEAD, YOU KNOW, OF THE GENERAL, UM... 525 00:28:33,245 --> 00:28:37,881 ♪ TO FEEL NOT GOOD ENOUGH ♪ I MEAN, S-STAYING HERE REALLY WOULD COST A FORTUNE, 526 00:28:37,950 --> 00:28:42,390 ♪ AND IT'S HARD AT THE END OF THE DAY ♪ AND MY DAD WAS RIGHT WHEN HE SAID THAT HE WORKED REALLY HARD 527 00:28:42,454 --> 00:28:46,957 ♪ I NEED SOME DISTRACTION ♪ TO KEEP ME FROM HAVING TO PAY FOR COLLEGE FOR LIKE A DECADE AFTER I GRADUATE. 528 00:28:47,026 --> 00:28:51,161 ♪ OR A BEAUTIFUL RELEASE ♪ YOU KNOW? AND I SHOULD TAKE ADVANTAGE OF THAT. 529 00:28:51,230 --> 00:28:54,097 ♪ MEMORIES SEEP FROM MY VEINS ♪ 530 00:28:54,166 --> 00:28:58,802 ♪ LET ME BE EMPTY ♪ AND THE FINANCIAL AID OFFICE ACTUALLY SAID THAT, UH, 531 00:28:58,871 --> 00:29:02,139 ♪ WEIGHTLESS AND MAYBE... ♪ THEY WOULD REFUND A PORTION OF THE SEMESTER, SO... 532 00:29:04,009 --> 00:29:06,221 ♪ I'LL FIND SOME PEACE TONIGHT... ♪ MY PARENTS ARE COMING ON SUNDAY, 533 00:29:06,245 --> 00:29:09,446 WHICH SEEMS LIKE PRETTY GOOD TIMING, DON'T YOU THINK? 534 00:29:09,514 --> 00:29:12,282 ♪ IN THE ARMS OF THE ANGEL... ♪ 535 00:29:12,351 --> 00:29:14,917 SO I'M GONNA JUST GO BACK TO PALO ALTO 536 00:29:14,986 --> 00:29:20,224 ♪ FAR AWAY FROM HERE ♪ AND GET BACK ON TRACK, YOU KNOW, BECOME A DOCTOR... 537 00:29:20,292 --> 00:29:24,862 ♪ FROM THIS DARK ♪ AND, UH, MAYBE SAVE SOMEONE ELSE'S LIFE. 538 00:29:24,930 --> 00:29:27,197 ♪ COLD HOTEL ROOM ♪ OKAY. 539 00:29:27,266 --> 00:29:29,866 ♪ AND THE ENDLESSNESS ♪ OKAY. OKAY. 540 00:29:29,935 --> 00:29:32,602 ♪ THAT YOU FEAR ♪ UH... 541 00:29:32,671 --> 00:29:33,903 THANK YOU... 542 00:29:33,973 --> 00:29:36,106 ♪ YOU ARE PULLED ♪ 543 00:29:36,175 --> 00:29:39,109 ♪ FROM THE WRECKAGE ♪ FOR, UH, YOUR PATIENCE. 544 00:29:39,178 --> 00:29:42,112 ♪ OF YOUR SILENT REVELRY... ♪ 545 00:29:42,181 --> 00:29:44,547 YOU MUST THINK I'M A REAL BASKET CASE. 546 00:29:44,616 --> 00:29:49,319 ♪ YOU'RE IN THE ARMS OF THE ANGEL... ♪ LOOK, I, UH, I GOT A CHANCE TO LOOK OVER YOUR PORTFOLIO. 547 00:29:49,388 --> 00:29:51,954 OH. 548 00:29:52,024 --> 00:29:56,137 ♪ MAY YOU FIND ♪ AND I'M NOT SAYING YOU WOULDN'T MAKE AN EXCEPTIONAL PHYSICIAN, BUT... 549 00:29:56,161 --> 00:29:58,373 YOU'RE ALREADY AN ARTIST. 550 00:29:58,397 --> 00:30:01,364 ♪ SOME COMFORT HERE ♪ 551 00:30:01,433 --> 00:30:03,166 THANK YOU. 552 00:30:05,704 --> 00:30:07,404 THANK YOU. 553 00:30:08,540 --> 00:30:12,309 ♪ SO TIRED OF THE STRAIGHT LINE ♪ THANK YOU. 554 00:30:13,845 --> 00:30:16,779 ♪ AND EVERYWHERE YOU TURN ♪ 555 00:30:16,848 --> 00:30:20,417 ♪ THERE'S VULTURES AND THIEVES AT YOUR BACK ♪ 556 00:30:20,485 --> 00:30:24,121 ♪ THE STORM KEEPS ON TWISTING ♪ 557 00:30:24,189 --> 00:30:27,635 ♪ YOU KEEP ON BUILDING THE LIES ♪ THIS WAS OUTSIDE YOUR DOOR. 558 00:30:27,659 --> 00:30:32,762 ♪ THAT YOU MAKE UP FOR ALL THAT YOU LACK ♪ 559 00:30:32,831 --> 00:30:35,776 ♪ IN THE ARMS ♪ MUST'VE BEEN PUT IN THE WRONG MAILBOX BY MISTAKE, 560 00:30:35,800 --> 00:30:39,436 ♪ OF THE ANGEL ♪ WHICH WOULD BE... PRETTY WEIRD FOR THE MAILROOM. 561 00:30:39,505 --> 00:30:44,875 ♪ FAR AWAY FROM HERE ♪ 562 00:30:44,944 --> 00:30:47,110 WHO'S IT FROM? 563 00:30:47,179 --> 00:30:48,945 ♪ FROM THIS DARK ♪ MY FRENCH TUTOR. 564 00:30:49,013 --> 00:30:52,015 ♪ COLD HOTEL ROOM ♪ SHE, UH... 565 00:30:52,084 --> 00:30:55,004 ♪ AND THE ENDLESSNESS THAT YOU FEAR ♪ WE WORKED TOGETHER FOR YEARS AND... 566 00:30:57,189 --> 00:30:59,021 SHE WAS SUPPOSED TO BE MARRIED, 567 00:30:59,090 --> 00:31:02,103 ♪ YOU ARE PULLED ♪ BUT THREE MONTHS BEFORE HER WEDDING, HER FIANCé WAS KILLED. 568 00:31:02,127 --> 00:31:04,694 ♪ FROM THE WRECKAGE ♪ HE WAS, UH, ON A MOTORCYCLE, 569 00:31:04,763 --> 00:31:07,697 ♪ OF YOUR SILENT REVELRY ♪ AND THE GUY WHO HIT HIM WAS IN A JEEP. 570 00:31:07,766 --> 00:31:10,167 SALLY SORT OF COULDN'T DEAL, SO SHE MOVED AWAY... 571 00:31:10,235 --> 00:31:13,836 ♪ YOU'RE IN THE ARMS ♪ JUST 'CAUSE, I GUESS, SHE HAD TO. 572 00:31:13,905 --> 00:31:17,218 ♪ OF THE ANGEL ♪ I'VE NEVER BEEN ABLE TO TALK TO ANYONE LIKE I CAN TALK TO HER, SO... 573 00:31:17,242 --> 00:31:21,744 ♪ MAY YOU FIND ♪ INSTEAD OF WRITING, I TALK TO HER, AND SHE TALKS BACK TO ME. 574 00:31:21,813 --> 00:31:25,582 ♪ SOME COMFORT HERE ♪ AND THAT'S WHO THAT'S FROM. 575 00:31:25,650 --> 00:31:28,151 I'M SURE YOU FELT THE SAME THING WHEN JONATHAN DIED. 576 00:31:28,220 --> 00:31:30,920 ♪ YOU'RE IN THE ARMS OF THE ANGEL... ♪ 577 00:31:30,989 --> 00:31:32,600 LISTEN, I NEED TO TALK TO YOU. 578 00:31:32,624 --> 00:31:35,692 I'M SORRY ABOUT THE OTHER NIGHT. I... 579 00:31:35,761 --> 00:31:37,327 ♪ MAY YOU FIND... ♪ 580 00:31:37,396 --> 00:31:39,908 MAYBE WE COULD GO UP ON THE ROOF OR SOMETHING. 581 00:31:39,932 --> 00:31:42,666 ♪ SOME COMFORT HERE ♪ 582 00:31:42,734 --> 00:31:45,001 PLEASE. 583 00:31:58,150 --> 00:32:00,217 WHAT I WANTED TO SAY TO YOU, 584 00:32:00,285 --> 00:32:03,820 WHAT I'VE BEEN THINKING ABOUT SINCE YOU CAME TO SEE ME THE OTHER NIGHT, 585 00:32:03,888 --> 00:32:05,322 IS THE TRUTH. 586 00:32:06,725 --> 00:32:08,558 AND THE FACT IS, FELICITY, 587 00:32:08,627 --> 00:32:12,161 THE THING THAT I WANTED TO SHARE WITH YOU IS THAT... 588 00:32:12,231 --> 00:32:14,464 I NEVER HAD A BROTHER, EVER. 589 00:32:16,301 --> 00:32:18,067 I MEAN, I HAD TO WRITE SOMETHING, RIGHT? 590 00:32:18,136 --> 00:32:21,405 SO I WROTE ALL THIS... WELL, YOU READ WHAT I WROTE. 591 00:32:22,474 --> 00:32:25,408 AND I WANTED TO TELL YOU BECAUSE... 592 00:32:25,477 --> 00:32:28,711 WELL, I-I DON'T KNOW WHY I WANT TO TELL YOU. 593 00:32:28,780 --> 00:32:31,348 BECAUSE YOU PROVOKE ME, YOU KNOW? 594 00:32:31,416 --> 00:32:34,851 YOU MAKE ME THINK ABOUT THINGS THAT I-I NEVER THINK ABOUT. 595 00:32:34,919 --> 00:32:38,255 WITHOUT EVEN SAYING ANYTHING. JUST BY THE WAY YOU LOOK AT ME. 596 00:32:40,392 --> 00:32:42,092 YOU WANT THE ABSOLUTE TRUTH? 597 00:32:42,161 --> 00:32:44,927 ONE OF THE MAIN REASONS I WANTED TO COME TO NEW YORK 598 00:32:44,996 --> 00:32:47,364 WAS THAT THERE WAS A PRETTY GOOD CHANCE 599 00:32:47,432 --> 00:32:49,599 OF GETTING AS FAR AWAY FROM EVERYTHING AS POSSIBLE... 600 00:32:49,668 --> 00:32:52,235 MY PARENTS, MY FAMILY... ALL THAT CRAP. 601 00:32:54,073 --> 00:32:56,673 AND, YEAH, ON TOP OF IT, I-I LIED TO GET IN, 602 00:32:56,742 --> 00:32:59,409 SO BASICALLY, I'M A SHALLOW LOSER. 603 00:33:00,379 --> 00:33:01,979 BUT I'M ALSO VERY SORRY 604 00:33:02,047 --> 00:33:04,447 THAT I'M NOT WHO YOU THOUGHT I WAS... 605 00:33:04,516 --> 00:33:06,883 A GUY YOU CAME SO FAR TO GET TO KNOW 606 00:33:06,951 --> 00:33:09,619 BECAUSE YOU THOUGHT HE WAS SO GREAT, AND I'M NOT. 607 00:33:12,357 --> 00:33:14,791 WHAT ARE YOU THINKING? 608 00:33:21,132 --> 00:33:24,101 I'D NEVER MADE A SUBSTANTIAL CHOICE IN MY LIFE, 609 00:33:24,169 --> 00:33:26,147 AND THAT'S WHY I CAME HERE. 610 00:33:26,171 --> 00:33:29,891 I THOUGHT IT WAS YOU, BUT YOU WERE JUST REALLY THE EXCUSE. 611 00:33:32,844 --> 00:33:35,545 WHEN I CAME UP TO YOU AT GRADUATION, 612 00:33:35,614 --> 00:33:38,080 IT WAS LIKE A HIGH, LIKE A DRUG, 613 00:33:38,149 --> 00:33:41,351 BECAUSE I HAD NEVER DONE SOMETHING LIKE THAT BEFORE. 614 00:33:43,355 --> 00:33:46,289 WHAT I MEAN IS THAT I WASN'T FULLY SOBER. 615 00:33:46,358 --> 00:33:48,958 AND SO THE IRONY OF IT 616 00:33:49,028 --> 00:33:53,030 IS THAT THE FIRST REAL BIG DECISION I MADE 617 00:33:53,098 --> 00:33:57,467 TURNED OUT TO BE JUST... STUPID AND EMBARRASSING. 618 00:33:58,870 --> 00:34:00,803 AND... 619 00:34:00,872 --> 00:34:04,040 I GUESS SOMETHING THAT I'LL LOOK BACK ON AS A REGRET. 620 00:34:06,678 --> 00:34:08,612 AND THAT'S THAT. 621 00:34:12,217 --> 00:34:14,884 I JUST WANTED TO MAKE SURE THAT EVERYTHING WAS OKAY WITH US, 622 00:34:14,953 --> 00:34:16,664 YOU KNOW, ESPECIALLY IF YOU'RE LEAVING. 623 00:34:16,688 --> 00:34:19,256 YOU DIDN'T HAVE TO DO THAT. 624 00:34:19,324 --> 00:34:22,259 YEAH, I DID. 625 00:34:25,831 --> 00:34:28,931 I CAN'T WAIT TO SEE THIS PLACE WHEN IT SNOWS. 626 00:34:32,337 --> 00:34:34,203 OKAY. OKAY. OKAY. 627 00:34:34,273 --> 00:34:35,850 HERE'S... HERE'S MY SPEECH. 628 00:34:35,874 --> 00:34:37,718 THIS IS THE BIG SPEECH FROM NOEL. 629 00:34:37,742 --> 00:34:40,177 UH... YOU MUSTN'T LEAVE THIS SCHOOL. 630 00:34:40,245 --> 00:34:41,344 WHY? 631 00:34:41,413 --> 00:34:42,979 HERE'S WHY. 632 00:34:43,047 --> 00:34:45,225 BECAUSE THIS IS... THIS IS A LIFE STRUGGLE. 633 00:34:45,249 --> 00:34:47,061 THIS IS FATE. THIS IS A CHALLENGE. 634 00:34:47,085 --> 00:34:49,719 I-IF YOU TURN AWAY FROM THIS NOW, Y-YOU WILL... 635 00:34:49,788 --> 00:34:51,187 AND I PROMISE YOU THIS... 636 00:34:51,255 --> 00:34:54,124 BE CONFRONTED BY THE SAME ISSUE FIVE YEARS FROM NOW. 637 00:34:54,193 --> 00:34:55,625 OR TEN. ALL RIGHT? 638 00:34:55,694 --> 00:34:57,538 YOU'LL BE... YOU'LL BE THE FANCY DOCTOR 639 00:34:57,562 --> 00:34:59,274 WITH... WITH THE FANCY PRACTICE. 640 00:34:59,298 --> 00:35:01,141 YOU'LL... YOU'LL BE... MARRIED, 641 00:35:01,165 --> 00:35:03,900 AND YOU'LL HAVE LIKE FOUR PHONE LINES IN YOUR HOME, 642 00:35:03,968 --> 00:35:06,381 AND THEN, BOOM... IT'LL... IT'LL GRIP YOU LIKE... 643 00:35:06,405 --> 00:35:08,549 LIKE A-A BLAST OF... OF FREEZING-COLD AIR. 644 00:35:08,573 --> 00:35:11,541 YOU KNOW... "WHAT... WHAT THE HELL IS MY LIFE?" 645 00:35:11,610 --> 00:35:13,954 AND YOU'LL ABLE TO TRACE IT BACK TO THIS INSTANT... 646 00:35:13,978 --> 00:35:16,145 THIS... THIS VERY MOMENT, 647 00:35:16,214 --> 00:35:21,284 WHEN THAT GEEK R.A. GAVE YOU THESE FOUR WORDS OF ADVICE... 648 00:35:21,353 --> 00:35:24,053 STAY IN NEW YORK OR PERISH. 649 00:35:25,724 --> 00:35:27,524 FI... SIX WORDS. 650 00:35:27,592 --> 00:35:30,527 LET ME JUST, UM... 651 00:35:30,596 --> 00:35:33,029 I JUST WANT TO... 652 00:35:33,097 --> 00:35:38,000 I MEAN, YOU DON'T... HAVE... 653 00:35:38,069 --> 00:35:41,137 F-FEELINGS FOR ME, DO YOU? 654 00:35:41,206 --> 00:35:42,905 ME? 655 00:35:42,974 --> 00:35:44,607 HONESTLY? 656 00:35:44,676 --> 00:35:46,909 DO YOU? 657 00:35:46,978 --> 00:35:48,878 YEAH. 658 00:35:52,083 --> 00:35:53,150 BUT... 659 00:35:54,252 --> 00:35:57,019 IF I COULD JUST GIVE YU ONE MORE BIT OF ADVICE. 660 00:35:58,590 --> 00:36:01,023 DON'T FUNDAMENTALLY DISREGARD 661 00:36:01,092 --> 00:36:02,459 EVERYTHING I'VE TOLD YOU 662 00:36:02,527 --> 00:36:06,296 JUST BECAUSE OF... OF MY AFFECTION FOR YOU. 663 00:36:28,019 --> 00:36:30,119 I'M SO SORRY. 664 00:36:31,956 --> 00:36:34,824 THIS IS THE LAST THING IN THE WORLD THAT I WANTED... 665 00:36:34,893 --> 00:36:36,225 TO HURT YOU. 666 00:36:41,165 --> 00:36:44,534 IF I HAD KNOWN THAT YOU LIKED BEN... 667 00:36:44,603 --> 00:36:48,905 FELICITY, I NEVER, EVER, WOULD'VE GONE BACK TO HIS PLACE. 668 00:36:48,973 --> 00:36:51,073 IT ALL... IT JUST... 669 00:36:51,142 --> 00:36:53,042 IT SEEMS REALLY IMPORTANT RIGHT NOW. 670 00:36:55,113 --> 00:36:57,313 YOU ARE MY FRIEND, OKAY? 671 00:36:57,382 --> 00:37:00,016 AND THAT... 672 00:37:00,084 --> 00:37:03,119 MEANS MORE TO ME THAN YOU PROBABLY THINK. 673 00:37:07,826 --> 00:37:10,827 I'M NOT GONNA SEE HIM AGAIN, OKAY? 674 00:37:12,096 --> 00:37:13,596 IT DOESN'T MATTER. 675 00:37:13,665 --> 00:37:16,433 I MEAN, I'M LEAVING ANYWAY, SO... 676 00:37:25,710 --> 00:37:28,110 WE REALIZE WE OVERREACTED. 677 00:37:28,179 --> 00:37:30,019 ESPECIALLY DAD. ESPECIALLY ME. 678 00:37:30,081 --> 00:37:32,414 AND WHEN YOU THINK ABOUT IT, SO DID YOU... 679 00:37:32,483 --> 00:37:34,150 A LITTLE. 680 00:37:34,218 --> 00:37:37,086 ANYWAY, WE'VE OBVIOUSLY GONE OVER THIS AD INFINITUM, 681 00:37:37,155 --> 00:37:38,755 AND THAT'S WHY WE'RE HERE. 682 00:37:38,823 --> 00:37:40,422 AMNESTY. 683 00:37:40,491 --> 00:37:43,303 NOW, YOU MISSED THE FIRST QUARTER AT STANFORD. THAT'S NO TRAGEDY. 684 00:37:43,327 --> 00:37:45,847 AND WE'RE VERY FLEXIBLE ON WHAT WE'RE PROPOSING HERE, 685 00:37:45,897 --> 00:37:47,408 BUT THE GENERAL IDEA IS THIS... 686 00:37:47,432 --> 00:37:50,066 YOU COME HOME... THIS WEEK, NEXT WEEK... 687 00:37:50,134 --> 00:37:51,400 WE COVER EVERY EXPENSE. 688 00:37:51,470 --> 00:37:53,870 WE'LL EVEN... TAKE CARE OF THAT LOAN. 689 00:37:53,938 --> 00:37:56,005 AND YOU'LL START AT STANFORD IN JANUARY. 690 00:37:56,074 --> 00:37:59,542 IF YOU TAKE A COUPLE EXTRA COURSES, YOU CAN MAKE UP THE LOST CREDITS BY JUNE. 691 00:37:59,611 --> 00:38:01,845 YEAH, THEN, YOU KNOW, WE'RE RIGHT BACK ON SCHEDULE, 692 00:38:01,913 --> 00:38:04,080 AND YOU GOT A CHANCE TO SEE THE WORLD A LITTLE 693 00:38:04,148 --> 00:38:07,183 AND FIND OUT WHAT YOU REALLY WANTED WAS WHAT YOU ALREADY HAD. 694 00:38:07,251 --> 00:38:09,552 WHAT IF THEY DON'T LET ME IN? 695 00:38:09,621 --> 00:38:11,554 OH, I TOOK CARE OF THAT. 696 00:38:11,623 --> 00:38:14,903 SWEETIE, I WENT BY THE REGISTRATION OFFICE AND PICKED UP YOUR PACKET. 697 00:38:15,026 --> 00:38:17,661 WHAT DO YOU MEAN, TOOK CARE OF IT? 698 00:38:17,729 --> 00:38:19,696 OH, I MADE A FEW CALLS, HAD A FEW LUNCHES. 699 00:38:19,764 --> 00:38:21,631 LIKE IN THE FALL. 700 00:38:21,700 --> 00:38:25,535 THE POINT IS... AND I THINK YOU'RE BEING VERY MATURE ABOUT THIS... 701 00:38:25,604 --> 00:38:27,915 YOU MADE AN IMPULSIVE DECISION, AND... 702 00:38:27,939 --> 00:38:29,216 AND IT WAS A MISTAKE. 703 00:38:29,240 --> 00:38:30,807 AND NOW WE'RE GONNA FIX IT. 704 00:38:30,875 --> 00:38:33,475 WHAT DID YOU DO IN THE FALL? 705 00:38:33,545 --> 00:38:36,785 WHEN YOU WERE ACCEPTED THE FIRST TIME, I MADE A FEW CALLS, I PULLED A FEW STRINGS. 706 00:38:36,815 --> 00:38:38,147 I DIDN'T KNOW THAT. 707 00:38:38,216 --> 00:38:39,148 OH. 708 00:38:39,217 --> 00:38:41,718 LAST BUT NOT LEAST... 709 00:38:43,221 --> 00:38:44,888 YOU CAN HAVE MOM'S CAR. 710 00:38:46,825 --> 00:38:48,825 AND WHEN YOU GET BACK, WE'LL ALL GET TOGETHER, 711 00:38:48,893 --> 00:38:51,606 AND WE'LL LOOK AT SOME APARTMENTS AND SEE IF THERE'S ANYTHING WE CAN ALL AGREE ON. 712 00:38:51,630 --> 00:38:52,795 WHAT DO YOU SAY? 713 00:38:59,938 --> 00:39:02,705 I GUESS THE THING IS... 714 00:39:02,774 --> 00:39:05,875 THAT... IF I MADE A MISTAKE, 715 00:39:05,944 --> 00:39:10,146 THEN AT... AT LEAST IT WAS MINE. 716 00:39:10,215 --> 00:39:11,748 YOU KNOW? 717 00:39:15,420 --> 00:39:17,854 UH... UH, NO, I-I DON'T KNOW. 718 00:39:17,922 --> 00:39:19,589 WHAT DOES THAT MEAN? 719 00:39:20,959 --> 00:39:24,894 IT MEANS... THAT... 720 00:39:24,963 --> 00:39:26,863 I-I THINK I HAVE TO STAY. 721 00:39:30,635 --> 00:39:33,403 BUT WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 722 00:39:33,472 --> 00:39:34,952 YOU WERE ABOUT TO AGREE TO THIS. 723 00:39:35,006 --> 00:39:37,407 I KNOW, BUT... 724 00:39:37,476 --> 00:39:42,245 BUT THAT WOULD'VE BEEN A-A PRETTY IMPULSIVE DECISION, RIGHT? 725 00:39:42,313 --> 00:39:44,847 AND, UM... 726 00:39:44,916 --> 00:39:47,795 I JUST... I DON'T THINK THAT WOULD BE THE BEST THING TO DO. 727 00:39:47,819 --> 00:39:48,918 BUT IT IS. 728 00:39:48,987 --> 00:39:51,287 IT IS THE BEST THING TO DO RIGHT NOW. 729 00:39:51,355 --> 00:39:53,422 WELL, I JUST... 730 00:39:53,492 --> 00:39:57,560 I REALLY THINK I SHOULD GIVE IT SOME TIME, YOU KNOW? 731 00:39:57,629 --> 00:39:59,562 I MEAN... 732 00:40:01,600 --> 00:40:03,365 I REALLY CAN'T WAIT TO SEE 733 00:40:03,434 --> 00:40:06,002 WHAT THE CITY LOOKS LIKE WHEN IT SNOWS. 734 00:40:08,707 --> 00:40:10,472 SNOWS. 735 00:40:10,542 --> 00:40:11,974 ALL RIGHT. 736 00:40:12,043 --> 00:40:13,676 IF... IF YOU DO THIS, 737 00:40:13,745 --> 00:40:17,046 IF YOU DECIDE TO DO THIS AND MAKE THIS... 738 00:40:17,115 --> 00:40:19,248 COLOSSAL MISTAKE AND STAY, 739 00:40:19,317 --> 00:40:20,617 THAT'S IT. 740 00:40:21,720 --> 00:40:23,986 WE'RE NOT GONNA BAIL YOU OUT NEXT TIME. 741 00:40:32,431 --> 00:40:36,265 WELL, I GUESS THAT'S A DECISION YOU'LL HAVE TO MAKE. 742 00:40:51,249 --> 00:40:52,915 Sally: DEAR FELICITY, 743 00:40:52,984 --> 00:40:56,252 I'M SORRY IT'S TAKEN ME SO LONG TO GET BACK TO YOU. 744 00:40:56,320 --> 00:40:59,055 IT'S BEEN A REAL STRUGGLE IN SANTA FE. 745 00:40:59,123 --> 00:41:02,124 I GUESS WHEN YOUR HEART GETS BROKEN, 746 00:41:02,193 --> 00:41:05,595 ♪ LOVE... ♪ YOU SORT OF START TO SEE THE CRACKS IN EVERYTHING. 747 00:41:07,098 --> 00:41:10,244 ♪ I GET SO LOST ♪ I'M CONVINCED THAT TRAGEDY WANTS TO HARDEN US 748 00:41:10,268 --> 00:41:13,703 ♪ SOMETIMES ♪ AND THAT OUR MISSION IS TO NEVER LET IT. 749 00:41:13,772 --> 00:41:18,474 ♪ DAYS PASS ♪ TWO WEEKS AGO I WAS GOING TO MOVE AGAIN. I WAS ALL PACKED. 750 00:41:18,542 --> 00:41:22,557 ♪ AND THIS EMPTINESS FILLS MY HEART ♪ I WAS GOING TO START ALL OVER SOMEWHERE NEW. 751 00:41:22,581 --> 00:41:25,915 THAT MORNING I RECEIVED YOUR FIRST TAPE FROM COLLEGE. 752 00:41:25,984 --> 00:41:29,096 ♪ WHEN I WANT TO RUN AWAY ♪ I JUST SAT THERE IN MY LITTLE APARTMENT, 753 00:41:29,120 --> 00:41:32,432 ♪ I DRIVE OFF IN MY CAR... ♪ LISTENING TO YOUR VOICE, CRYING LIKE A BABY. 754 00:41:32,456 --> 00:41:34,490 SUDDENLY YOU WERE TUTORING ME. 755 00:41:35,927 --> 00:41:39,729 ♪ BUT WHICHEVER WAY I GO ♪ 756 00:41:39,798 --> 00:41:45,167 ♪ I COME BACK TO THE PLACE YOU ARE ♪ 757 00:41:46,872 --> 00:41:49,538 ♪ ALL MY INSTINCTS ♪ 758 00:41:49,607 --> 00:41:51,485 ♪ THEY RETURN ♪ I GUESS I'M LEARNING, LITTLE BY LITTLE, 759 00:41:51,509 --> 00:41:56,012 ♪ THE GRAND FACADE ♪ THAT WE DECIDE WHAT OUR LIVES ARE GONNA BE. 760 00:41:56,080 --> 00:41:58,325 ♪ SO SOON WILL BURN ♪ THINGS HAPPEN TO US, BUT IT'S OUR REACTIONS THAT MATTER. 761 00:41:58,349 --> 00:41:59,949 ♪ WITHOUT A NOISE ♪ 762 00:42:00,018 --> 00:42:02,518 ♪ WITHOUT MY PRIDE ♪ I JUST WANT YOU TO KNOW 763 00:42:02,586 --> 00:42:05,900 ♪ I REACH OUT FROM THE INSIDE... ♪ I THINK YOU'VE MADE A REALLY GREAT CHOICE, 764 00:42:05,924 --> 00:42:08,424 AND I CAN'T WAIT TO HEAR WHAT HAPPENS. 765 00:42:13,798 --> 00:42:16,565 ♪ IN YOUR EYES ♪ 766 00:42:16,634 --> 00:42:19,435 ♪ YOUR EYES ♪ ♪ THE LIGHT, THE HEAT ♪ 767 00:42:19,504 --> 00:42:22,171 ♪ YOUR EYES ♪ ♪ I AM COMPLETE ♪ 768 00:42:22,240 --> 00:42:24,073 ♪ I SEE THE DOORWAY... ♪ 56643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.