All language subtitles for DCI Banks S04E05E06 Ghosts - Part 1_2.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,998 --> 00:01:40,968 ♪ 2 00:02:31,485 --> 00:02:32,485 Dad? 3 00:02:35,088 --> 00:02:36,784 - Dad? - What? 4 00:02:39,593 --> 00:02:41,926 - You all right? - Course I am. Why wouldn't I be? 5 00:02:42,029 --> 00:02:43,829 I've been trying to ring you all night. 6 00:02:44,197 --> 00:02:45,825 Well, I never heard the phone. 7 00:02:46,933 --> 00:02:49,425 It's because you've got it switched off at the wall. 8 00:02:49,903 --> 00:02:51,114 Right. 9 00:02:51,138 --> 00:02:52,868 Must've been done by accident. 10 00:02:53,674 --> 00:02:55,404 Could be these new pills... 11 00:02:55,475 --> 00:02:57,876 I need you to answer when I call, Dad. 12 00:02:57,944 --> 00:03:00,539 'Cause if you don't, well, I start to worry... 13 00:03:02,382 --> 00:03:03,406 What pills? 14 00:03:04,451 --> 00:03:05,680 Doctor gave them to me. 15 00:03:05,752 --> 00:03:07,983 Well, what kind of pills? 16 00:03:08,055 --> 00:03:09,182 Dad? 17 00:03:16,396 --> 00:03:17,489 Banks. 18 00:03:17,564 --> 00:03:20,534 Boss, you're needed. We've got a body up on the moor. 19 00:03:20,600 --> 00:03:21,600 Looks like a stabbing. 20 00:03:26,606 --> 00:03:27,904 How's your dad? 21 00:03:27,974 --> 00:03:31,138 I keep going round there, trying to keep an eye on him. 22 00:03:31,745 --> 00:03:34,647 - He won't let me. - Well, maybe he's just proud. 23 00:03:35,115 --> 00:03:36,674 He's too old to be proud. 24 00:03:37,184 --> 00:03:39,244 Well, if you're that worried about him, 25 00:03:39,319 --> 00:03:41,185 maybe you can get him to move in with you. 26 00:03:44,224 --> 00:03:47,194 Any news on you and David setting up home together? 27 00:03:47,360 --> 00:03:49,329 Actually, he's withdrawn his offer. 28 00:03:49,963 --> 00:03:51,329 Oh, you're kidding. Why? 29 00:03:52,099 --> 00:03:54,295 It seems he wants something a bit more permanent. 30 00:03:54,367 --> 00:03:56,359 He's asked me to marry him. 31 00:03:57,170 --> 00:04:00,607 I haven't said yes. I've told him I need a few days to think about it. 32 00:04:00,674 --> 00:04:01,674 Okay. 33 00:04:02,309 --> 00:04:03,349 I thought you should know. 34 00:04:03,410 --> 00:04:05,641 - Absolutely. - Boss? 35 00:04:06,313 --> 00:04:08,407 Body's over here. When you're ready. 36 00:04:18,992 --> 00:04:20,654 He's been here a few hours. 37 00:04:20,727 --> 00:04:22,719 Looks like he's got a stab wound to the chest 38 00:04:22,796 --> 00:04:24,540 which could've hit his heart, but we should wait 39 00:04:24,564 --> 00:04:25,964 for Pathology to confirm that. 40 00:04:26,032 --> 00:04:29,628 - Do we have name for him? - Josh Tate. Twenty years old. 41 00:04:29,703 --> 00:04:31,729 Lives in a flat-share in the city center. 42 00:04:31,805 --> 00:04:33,967 - Student? - Second year of the uni. 43 00:04:37,544 --> 00:04:39,035 There's something on his hand. 44 00:04:39,112 --> 00:04:41,581 Yeah, it looks like a nightclub stamp. 45 00:04:41,715 --> 00:04:42,739 We're gonna check it out. 46 00:04:43,750 --> 00:04:44,750 Question is: 47 00:04:45,585 --> 00:04:47,144 was he killed here and rolled over, 48 00:04:47,220 --> 00:04:49,155 or are we looking for another murder site? 49 00:04:49,222 --> 00:04:50,383 Probably the latter, 50 00:04:50,457 --> 00:04:52,824 given that he's lost so much blood from the stab wound. 51 00:04:52,893 --> 00:04:54,637 We've had the dogs out. They didn't find any blood 52 00:04:54,661 --> 00:04:56,527 but they did track a scent back to the lay-by. 53 00:04:56,630 --> 00:04:57,974 That's probably where they parked up. 54 00:04:57,998 --> 00:04:59,675 - Are we looking at tire prints? - Yeah. 55 00:04:59,699 --> 00:05:01,668 Come in, Ken. 56 00:05:02,369 --> 00:05:05,032 Got an address for the parents. Sarah and Matthew Tate. 57 00:05:05,105 --> 00:05:07,006 Cottage, couple of miles outside of Harrogate. 58 00:05:07,874 --> 00:05:11,333 Right, we'll divide into two teams. One over to the parents' house. 59 00:05:11,411 --> 00:05:14,779 We'll need them to ID the body. Get family liaison to meet us there. 60 00:05:14,848 --> 00:05:17,147 And the second one to look at the flat-share. 61 00:05:17,184 --> 00:05:18,311 Ken and I can do that. 62 00:05:18,385 --> 00:05:21,583 No. Helen, I want you with me at the parents' house. 63 00:05:23,456 --> 00:05:24,754 Ken, go with Annie. 64 00:05:46,479 --> 00:05:47,708 Matthew Tate? 65 00:05:49,082 --> 00:05:51,711 DCI Alan Banks. This is DI Helen Morton. 66 00:05:51,785 --> 00:05:52,844 Eastvale Police. 67 00:05:54,054 --> 00:05:55,955 Is your wife here, Mr. Tate? 68 00:05:58,592 --> 00:05:59,592 Sarah. 69 00:06:02,262 --> 00:06:04,959 - It's the police, love. - What do you want? 70 00:06:05,031 --> 00:06:08,160 Maybe we should speak inside, Mrs. Tate. 71 00:06:09,002 --> 00:06:10,197 Don't want you in my home. 72 00:06:14,708 --> 00:06:16,108 Think we should let them in, Sarah. 73 00:06:27,153 --> 00:06:28,917 When did you last see Josh? 74 00:06:30,056 --> 00:06:31,684 It was a few weeks ago. He... 75 00:06:32,559 --> 00:06:35,256 He came home for the weekend. It was Sarah's birthday. 76 00:06:36,196 --> 00:06:38,156 And you haven't had any contact since then? 77 00:06:38,765 --> 00:06:41,325 - A few texts, maybe. - But nothing more? 78 00:06:42,102 --> 00:06:43,622 You know what they're like at that age. 79 00:06:45,906 --> 00:06:47,499 Don't touch that! 80 00:06:47,574 --> 00:06:49,372 - Sorry. - Sarah, for God's sake. 81 00:06:49,976 --> 00:06:52,445 Did you know any of Josh's friends from university? 82 00:06:54,681 --> 00:06:56,206 He didn't really talk about them. 83 00:06:56,283 --> 00:06:58,479 If you like, Mr. and Mrs. Tate, we can arrange for 84 00:06:58,551 --> 00:07:00,417 one of our officers to come and stay with you. 85 00:07:00,487 --> 00:07:01,921 We don't want police here. 86 00:07:03,957 --> 00:07:06,950 We will need one of you to help to identify the body. 87 00:07:07,761 --> 00:07:08,785 I'll do it. 88 00:07:09,429 --> 00:07:11,159 Oh, we can both go, love. 89 00:07:11,231 --> 00:07:12,699 I'd rather do it alone. 90 00:07:32,252 --> 00:07:35,689 Flat's owned by a Spencer Foster. He's a student too. 91 00:07:35,755 --> 00:07:37,747 What sort of student owns a flat? 92 00:07:37,824 --> 00:07:40,760 A gift from his parents for starting uni. 93 00:07:40,827 --> 00:07:43,023 All I got was a toastie maker. 94 00:07:48,001 --> 00:07:49,401 Someone got lucky. 95 00:07:55,542 --> 00:07:58,068 Hi. We're looking for Spencer Foster. 96 00:07:58,211 --> 00:07:59,406 ♪ 97 00:07:59,546 --> 00:08:00,741 Spence? 98 00:08:03,183 --> 00:08:04,549 Can we come in? 99 00:08:04,617 --> 00:08:05,676 I'm DS Cabot. 100 00:08:07,721 --> 00:08:09,246 Yeah, man, I saw him yesterday morning. 101 00:08:09,322 --> 00:08:10,842 He was heading out as I was getting up. 102 00:08:11,591 --> 00:08:12,923 Did he say where he was going? 103 00:08:13,026 --> 00:08:16,121 - Er... probably off to the lab. - The lab? 104 00:08:16,196 --> 00:08:18,290 Josh was doing biochemistry. 105 00:08:19,265 --> 00:08:20,743 One of his tutors had given him a job. 106 00:08:20,767 --> 00:08:22,633 He was super smart. 107 00:08:22,702 --> 00:08:24,034 And you are? 108 00:08:24,104 --> 00:08:26,596 Melanie Thomas. Spencer's girlfriend. 109 00:08:26,673 --> 00:08:28,301 How well did you know Josh? 110 00:08:28,375 --> 00:08:31,868 Only through Spence. I come round a lot, so... 111 00:08:32,712 --> 00:08:34,203 guess he was a mate. 112 00:08:34,280 --> 00:08:37,614 Was there anyone Josh didn't get along with? Anyone he argued with? 113 00:08:37,684 --> 00:08:40,210 He really didn't inspire that kind of passion in people. 114 00:08:40,286 --> 00:08:41,413 He was quiet. 115 00:08:42,188 --> 00:08:43,748 Half the time you'd forget he was there. 116 00:08:44,090 --> 00:08:46,685 What about other friends? Girlfriends? 117 00:08:48,128 --> 00:08:51,394 Er... Josh didn't really bother much with girls, did he? 118 00:08:51,464 --> 00:08:54,992 He wasn't gay or anything. Just doesn't seem that interested in them. 119 00:08:55,068 --> 00:08:56,502 And where were you last night? 120 00:08:56,569 --> 00:08:57,662 Why are you asking that? 121 00:08:58,505 --> 00:08:59,734 It's a routine question. 122 00:09:00,240 --> 00:09:02,471 We were here. All night. 123 00:09:11,885 --> 00:09:13,148 Takes you back, doesn't it? 124 00:09:14,554 --> 00:09:16,022 What, you went to university? 125 00:09:16,756 --> 00:09:18,987 Funny. No, really, you are. 126 00:09:19,926 --> 00:09:21,792 Fancy a cider and black later? 127 00:09:25,632 --> 00:09:30,127 Josh was an exceptional student. He was smart, focused. 128 00:09:30,203 --> 00:09:31,466 Conscientious. 129 00:09:33,640 --> 00:09:35,165 Was he working here yesterday? 130 00:09:36,376 --> 00:09:39,278 Sort of. He was only here an hour or so. 131 00:09:39,345 --> 00:09:41,610 He had to leave around eleven. 132 00:09:42,348 --> 00:09:43,907 Did he say why he had to leave? 133 00:09:43,983 --> 00:09:44,983 No. 134 00:09:46,786 --> 00:09:49,017 What sort of things did Josh do for you? 135 00:09:49,089 --> 00:09:51,581 He helped out in the lab, mostly. 136 00:09:51,658 --> 00:09:54,719 Setting up experiments, servicing the equipment. 137 00:09:54,794 --> 00:09:58,094 Sorting out my IT. Some inventory. 138 00:09:59,899 --> 00:10:01,026 You must've got to know him. 139 00:10:02,001 --> 00:10:03,128 Not really. 140 00:10:03,203 --> 00:10:05,331 He was only here for a few hours each week 141 00:10:05,405 --> 00:10:08,933 and he kept himself to himself. Not much of a talker. 142 00:10:09,008 --> 00:10:12,342 Did he mention any problems he was having? Anything troubling him? 143 00:10:12,412 --> 00:10:13,412 I was his tutor. 144 00:10:14,180 --> 00:10:16,149 The only thing we ever talked about was chemistry. 145 00:10:24,290 --> 00:10:25,724 I had a look at her file. 146 00:10:25,792 --> 00:10:27,954 - She's got a file? - Hm. 147 00:10:28,828 --> 00:10:30,820 Political activist in the early '90s. 148 00:10:30,897 --> 00:10:33,162 She had a bit of a habit of getting herself arrested 149 00:10:33,233 --> 00:10:34,462 at protest marches. 150 00:10:34,534 --> 00:10:36,526 That would explain the hostility. 151 00:10:37,971 --> 00:10:40,133 Any progress with you and Michael? 152 00:10:40,206 --> 00:10:42,971 Yeah. I think we're gonna work it out. 153 00:10:43,042 --> 00:10:44,374 That's good news. 154 00:11:04,063 --> 00:11:05,292 No... 155 00:11:18,678 --> 00:11:20,271 So, do we have a timeline? 156 00:11:20,346 --> 00:11:23,510 Early pathology puts the time of death between midnight and 2 a.m. 157 00:11:23,616 --> 00:11:26,085 So we need to account for Josh Tate's whereabouts 158 00:11:26,152 --> 00:11:29,179 from the moment he woke up yesterday till two o'clock this morning. 159 00:11:29,255 --> 00:11:30,814 His flat mate says he left for work 160 00:11:30,857 --> 00:11:32,758 at the university lab around 10 a.m. 161 00:11:32,825 --> 00:11:34,726 The tutor says he left the lab an hour later. 162 00:11:34,794 --> 00:11:36,888 Annie, any thoughts on the flat mate? 163 00:11:36,963 --> 00:11:40,559 Bit cocky, but he liked Josh. Him and his girlfriend spent the night in. 164 00:11:40,633 --> 00:11:43,193 All right. Helen, how are we with Josh's phone? 165 00:11:43,269 --> 00:11:46,034 Still can't find it but we're getting his call records sent through. 166 00:11:46,105 --> 00:11:47,516 What about his e-mail account? 167 00:11:47,540 --> 00:11:49,168 Tech boys are going through it now. 168 00:11:49,242 --> 00:11:51,268 Tariq, we traced the stamp yet? 169 00:11:51,344 --> 00:11:54,906 Yes. It's used by a place called Exotica in the city center. 170 00:11:54,981 --> 00:11:56,074 That's a lap dancing club. 171 00:11:56,849 --> 00:11:58,408 What's he doing at a lap dancing club? 172 00:11:59,052 --> 00:12:00,145 Who knows? 173 00:12:00,220 --> 00:12:03,850 He's a student. That place isn't cheap. Twenty quid cover charge. 174 00:12:07,493 --> 00:12:08,791 That's what I hear, anyway. 175 00:12:17,537 --> 00:12:19,665 You ever thought about trying lap dancing? 176 00:12:19,739 --> 00:12:21,708 I did a bit of burlesque once. 177 00:12:33,920 --> 00:12:35,360 Have you seen him here before? 178 00:12:37,023 --> 00:12:39,049 Yeah, I know him. He's in here a lot. 179 00:12:39,125 --> 00:12:40,457 How often? 180 00:12:41,127 --> 00:12:43,995 Three times a week? Sits in that corner over there. 181 00:12:44,063 --> 00:12:45,326 Drinking water. 182 00:12:47,166 --> 00:12:48,366 Was he here last night? 183 00:12:48,935 --> 00:12:50,665 Yeah, but only for a while. 184 00:12:50,737 --> 00:12:51,796 Did you speak to him? 185 00:12:52,672 --> 00:12:53,901 Not that I remember. 186 00:12:54,674 --> 00:12:56,540 Did he speak to any of the girls? 187 00:12:56,609 --> 00:12:58,510 He's only ever here for Melanie. 188 00:13:03,116 --> 00:13:04,175 Melanie. 189 00:13:06,019 --> 00:13:07,681 When I met you this morning, Melanie, 190 00:13:07,754 --> 00:13:10,314 why didn't you mention that Josh came here to see you? 191 00:13:10,390 --> 00:13:11,619 I don't know. 192 00:13:11,758 --> 00:13:14,023 This isn't the sort of job you wanna tell people about. 193 00:13:14,093 --> 00:13:16,255 But Spencer knows that you work here. 194 00:13:16,329 --> 00:13:19,993 He knows it's only temporary. I'm going to university next year. 195 00:13:20,767 --> 00:13:23,566 And does your boyfriend know that Josh was here three times a week? 196 00:13:25,405 --> 00:13:27,271 Did Josh have a thing for you, Melanie? 197 00:13:29,242 --> 00:13:31,040 I guess so, yeah. 198 00:13:31,110 --> 00:13:33,079 - Spencer aware of this? - No. 199 00:13:36,082 --> 00:13:37,550 How did you feel about Josh? 200 00:13:39,052 --> 00:13:41,578 I told him the truth. I love Spencer. 201 00:13:42,188 --> 00:13:44,828 If you were at the flat with Spencer last night, why was Josh here? 202 00:13:45,425 --> 00:13:46,518 I don't know. 203 00:13:47,527 --> 00:13:50,429 I told him I'd swapped shifts. Maybe he just forgot. 204 00:13:57,070 --> 00:13:59,437 The black saloon. Did you see it? 205 00:14:01,074 --> 00:14:02,074 What about it? 206 00:14:02,108 --> 00:14:04,976 - I think it followed us here. - Really? 207 00:14:18,224 --> 00:14:20,750 Majority of his injuries occurred post-mortem. 208 00:14:20,827 --> 00:14:23,319 No doubt due to the impact of the fall at the ravine. 209 00:14:24,163 --> 00:14:26,894 Cause of death: penetrating wound to the chest 210 00:14:26,966 --> 00:14:28,127 that pierced his heart. 211 00:14:28,201 --> 00:14:29,430 What about the weapon? 212 00:14:29,502 --> 00:14:32,597 Narrow, square blade. Not sharp. 213 00:14:32,672 --> 00:14:34,163 Screwdriver. 214 00:14:34,240 --> 00:14:35,264 Possibly. 215 00:14:36,075 --> 00:14:38,408 We found gravel particles in his hair. 216 00:14:38,478 --> 00:14:39,478 From the ravine. 217 00:14:40,246 --> 00:14:42,613 No. It's limestone and it's been bleached. 218 00:14:42,715 --> 00:14:45,150 - A man-made process. - We'll check it out. 219 00:14:46,152 --> 00:14:47,814 So, toxicology... 220 00:14:48,688 --> 00:14:51,419 Alcohol in his system but no drugs. 221 00:14:51,491 --> 00:14:54,518 There were traces of chemicals on his hair and skin. 222 00:14:54,594 --> 00:14:56,392 He was a biochemistry student. 223 00:14:56,462 --> 00:14:59,489 I don't think these are the kind of chemicals he'd find on his course. 224 00:14:59,565 --> 00:15:02,296 This was piperonyl methyl ketone. 225 00:15:03,569 --> 00:15:04,696 What does that mean? 226 00:15:04,771 --> 00:15:07,536 PMK is used to synthesize ecstasy. 227 00:15:07,607 --> 00:15:09,166 Given the amount we found on him, 228 00:15:09,242 --> 00:15:11,211 I'd say that's exactly what he was doing. 229 00:15:16,916 --> 00:15:19,511 So much for our shy, unassuming student. 230 00:15:19,585 --> 00:15:21,713 In addition to visiting lap dancing clubs, 231 00:15:21,788 --> 00:15:24,223 it seems like Josh might've been making ecstasy. 232 00:15:24,290 --> 00:15:26,020 It's always the quiet ones. 233 00:15:26,092 --> 00:15:28,186 Making XTC is not usually a solo job. 234 00:15:28,261 --> 00:15:30,321 Tends to be small groups. He must've had help. 235 00:15:30,396 --> 00:15:32,695 Go back to his tutor, find out if Josh and friends 236 00:15:32,765 --> 00:15:35,043 had been using the lab. See if any equipment and chemicals 237 00:15:35,067 --> 00:15:36,067 have gone missing. 238 00:15:36,102 --> 00:15:37,866 What have they said about the bank account? 239 00:15:37,937 --> 00:15:40,873 He had 2000 pounds in his current account the day he died. 240 00:15:40,940 --> 00:15:43,671 Well, that's a lot for a student but not what you'd call excessive. 241 00:15:43,743 --> 00:15:45,507 Yeah, but three weeks ago he spent six grand 242 00:15:45,545 --> 00:15:46,945 on a second-hand Land Rover. 243 00:15:47,013 --> 00:15:48,879 His dad. 244 00:15:50,716 --> 00:15:52,947 Josh offered to buy it for me. 245 00:15:53,486 --> 00:15:55,148 He knew the old one was finished. 246 00:15:56,088 --> 00:15:58,208 You told me your brother gave you the money to buy it. 247 00:15:58,257 --> 00:16:01,284 It didn't strike you as odd that Josh could afford to pay for it? 248 00:16:02,395 --> 00:16:04,125 Said he had a job at university. 249 00:16:04,197 --> 00:16:07,634 Part-time, a few hours a week, but not enough to cover 6000 quid. 250 00:16:07,700 --> 00:16:09,032 Six thousand? 251 00:16:11,270 --> 00:16:12,966 Josh wanted to help. 252 00:16:13,639 --> 00:16:14,834 Where did he get the money? 253 00:16:17,310 --> 00:16:19,643 - From another source. - What other source? 254 00:16:20,146 --> 00:16:23,639 We think he was manufacturing drugs, most likely ecstasy pills. 255 00:16:23,716 --> 00:16:25,207 Didn't take you very long, did it? 256 00:16:26,052 --> 00:16:27,052 How'd you mean? 257 00:16:27,119 --> 00:16:28,883 You can't find who killed my son. 258 00:16:28,955 --> 00:16:30,947 So you start finding ways to taint him. 259 00:16:31,023 --> 00:16:32,491 Nobody's tainting Josh. 260 00:16:32,558 --> 00:16:33,753 I've seen it before. 261 00:16:34,393 --> 00:16:36,191 You make it look like Josh had it coming 262 00:16:36,262 --> 00:16:37,706 and that way nobody cares that my son died. 263 00:16:37,730 --> 00:16:39,062 I care, Mrs. Tate. 264 00:16:39,131 --> 00:16:42,158 And you? You're pathetic. 265 00:16:42,235 --> 00:16:44,704 What kind of man lets his son buy him a car? 266 00:16:49,609 --> 00:16:50,736 Ecstasy? 267 00:16:51,577 --> 00:16:53,170 Are you sure about this? 268 00:16:53,246 --> 00:16:54,874 Would Josh've had the knowledge 269 00:16:55,081 --> 00:16:56,879 to process something as complex as that? 270 00:16:57,583 --> 00:17:01,679 Well, it's not on the curriculum, but yes, Josh could've worked it out. 271 00:17:02,421 --> 00:17:04,754 Was he close to any other students on his course? 272 00:17:04,824 --> 00:17:06,190 Why do you ask that? 273 00:17:06,259 --> 00:17:08,626 Josh may have needed help if he was making ecstasy. 274 00:17:08,694 --> 00:17:10,595 He was usually alone. 275 00:17:10,663 --> 00:17:12,222 Could he have used your lab? 276 00:17:12,298 --> 00:17:14,995 No. I always monitored his lab time. 277 00:17:15,067 --> 00:17:17,747 Plus, I don't imagine it's the sort of process he could easily hide. 278 00:17:18,638 --> 00:17:21,369 - What about chemicals, equipment? - What about them? 279 00:17:22,441 --> 00:17:25,707 - Could he have sourced them here? - I keep a very strict inventory. 280 00:17:25,778 --> 00:17:28,009 You said Josh did the inventory. 281 00:17:29,982 --> 00:17:32,508 Dr. Calcutt, Josh had a lot of money in his bank account. 282 00:17:32,585 --> 00:17:33,585 He didn't need a job. 283 00:17:34,287 --> 00:17:35,687 I don't understand what you mean. 284 00:17:35,755 --> 00:17:37,519 Maybe the only reason he took the job 285 00:17:37,590 --> 00:17:39,354 was to get access to your chemical store. 286 00:17:40,026 --> 00:17:43,463 Josh was a friend and he would never have abused my trust. 287 00:17:53,806 --> 00:17:57,538 So, which part of that last bit stood out to you? 288 00:17:57,610 --> 00:17:59,306 'Josh was a friend. ' 289 00:17:59,946 --> 00:18:01,346 Let's get forensics down here. 290 00:18:01,414 --> 00:18:03,315 I want the team to go over Calcutt's lab. 291 00:18:33,613 --> 00:18:35,912 - Helen. - Michael, what are you doing here? 292 00:18:35,982 --> 00:18:38,502 - You're not answering my calls. - Things have got a bit hectic. 293 00:18:39,151 --> 00:18:40,710 We need to talk. 294 00:18:42,088 --> 00:18:44,922 Yeah. Okay. Better come in. 295 00:18:47,893 --> 00:18:49,573 You haven't appointed a solicitor. 296 00:18:49,962 --> 00:18:51,590 Well, it's early days. 297 00:18:51,697 --> 00:18:52,892 No, it's not early days. 298 00:18:53,699 --> 00:18:55,292 You've been stalling for weeks now. 299 00:18:55,868 --> 00:18:58,167 We haven't had as much time to get used to it as you have. 300 00:18:58,237 --> 00:19:00,515 I'm sorry, I shouldn't have ambushed you with the papers... 301 00:19:00,539 --> 00:19:02,132 No. You really shouldn't have. 302 00:19:02,208 --> 00:19:04,473 Nevertheless, we do need to start the process 303 00:19:04,543 --> 00:19:06,011 and try to get on with our lives. 304 00:19:06,812 --> 00:19:08,576 It's unsettling the boys. 305 00:19:08,648 --> 00:19:10,412 Moving house will really unsettle them. 306 00:19:10,483 --> 00:19:13,351 - That's not gonna help, is it? - Helen... 307 00:19:13,853 --> 00:19:15,116 the boys want to stay at home. 308 00:19:16,222 --> 00:19:19,056 I spoke to my solicitor. She thinks I should go for custody. 309 00:19:20,426 --> 00:19:21,621 It makes sense. 310 00:19:21,694 --> 00:19:23,788 Since you've moved out and I'm the primary carer. 311 00:19:23,863 --> 00:19:24,990 I'm their mother. 312 00:19:25,064 --> 00:19:27,224 Which is why you need to think about what's best for... 313 00:19:27,266 --> 00:19:29,266 No, what's best for them is that they stay with me. 314 00:19:31,437 --> 00:19:32,461 I'm sorry. 315 00:19:33,472 --> 00:19:35,304 I wish it wasn't happening to us, but it is. 316 00:19:35,941 --> 00:19:37,136 And we can't ignore it. 317 00:19:38,110 --> 00:19:40,545 Please. Get yourself a solicitor. 318 00:19:50,990 --> 00:19:53,289 No, I don't understand. I'm their mum. 319 00:19:53,926 --> 00:19:57,090 Surely the judge will agree that I should have joint custody. 320 00:19:59,465 --> 00:20:01,559 But I only moved out because he asked me to. 321 00:20:01,634 --> 00:20:03,432 Because that's what he wanted. 322 00:20:04,136 --> 00:20:06,656 If I'd known he was planning this I would've stayed where I was. 323 00:20:11,677 --> 00:20:13,612 Sorry, I... I'm gonna have to call you back. 324 00:20:20,386 --> 00:20:21,649 That's not for me, mate. 325 00:20:21,721 --> 00:20:23,053 Oh. 326 00:20:23,122 --> 00:20:25,921 That's 'cause it's for me. Thank you. 327 00:20:31,731 --> 00:20:33,675 You know, you were a lot better at this undercover lark 328 00:20:33,699 --> 00:20:34,826 back on the crime squad. 329 00:20:34,900 --> 00:20:36,835 It's good to see you, Helen. 330 00:20:36,902 --> 00:20:38,302 What are you doing here? 331 00:20:38,370 --> 00:20:40,066 I'm working an investigation. 332 00:20:40,139 --> 00:20:41,368 So why are you following me? 333 00:20:41,974 --> 00:20:45,069 Whatever it is you're working on, it might cross over in my case. 334 00:20:45,144 --> 00:20:46,271 Cross over how? 335 00:20:47,680 --> 00:20:48,773 Can't tell you that. 336 00:20:48,848 --> 00:20:50,976 Oh, come on, Marty. Not MI5. 337 00:20:51,050 --> 00:20:53,095 How can I make sure we don't tread on each other's toes, 338 00:20:53,119 --> 00:20:55,213 if you won't tell me what it is you're doing? 339 00:20:55,287 --> 00:20:57,499 You're outside Exotica so whatever it is you're working on 340 00:20:57,523 --> 00:21:00,152 must be linked to there. So who is it? 341 00:21:00,226 --> 00:21:01,524 The owner? 342 00:21:02,595 --> 00:21:03,688 That Liam Fallon? 343 00:21:04,830 --> 00:21:05,854 You're looking at him? 344 00:21:07,166 --> 00:21:08,429 I can't tell you that. 345 00:21:11,570 --> 00:21:13,095 What's the score with the hotel? 346 00:21:14,707 --> 00:21:15,800 How'd you mean? 347 00:21:16,842 --> 00:21:18,310 You're not with Michael anymore. 348 00:21:22,248 --> 00:21:23,375 Gotta get going. 349 00:21:24,216 --> 00:21:25,216 See you around. 350 00:21:36,629 --> 00:21:38,257 His name is Martin Hexton. 351 00:21:38,330 --> 00:21:41,009 He's the undercover officer we used back when I was in the crime squad. 352 00:21:41,033 --> 00:21:43,662 Since then, he's been with the Met's SCD-11 unit. 353 00:21:43,736 --> 00:21:46,171 - So what's he doing in Yorkshire? - He's not saying, 354 00:21:46,238 --> 00:21:50,835 but I think... I think he's investigating Liam Fallon. 355 00:21:52,211 --> 00:21:55,443 Melanie's boss. He definitely seems to be interested in him. 356 00:21:56,248 --> 00:21:57,739 Before buying the lap dancing club, 357 00:21:57,817 --> 00:21:59,786 Fallon served a year for possession of cocaine. 358 00:21:59,852 --> 00:22:02,344 And at the time of his arrest he had links to a number of 359 00:22:02,421 --> 00:22:03,821 big London drug gangs. 360 00:22:03,889 --> 00:22:06,916 So if Hexton is looking into him, it could be that he's active again. 361 00:22:06,992 --> 00:22:09,359 So you think Fallon was working with Josh? 362 00:22:09,428 --> 00:22:11,590 Well, he had experience, he had connections, 363 00:22:11,664 --> 00:22:13,326 and he knew Josh from going to the club. 364 00:22:13,399 --> 00:22:15,334 Which could explain why Josh was at the club 365 00:22:15,401 --> 00:22:16,528 when Melanie wasn't there. 366 00:22:18,137 --> 00:22:21,403 If Hexton was investigating Fallon, then why was Fallon not flagged? 367 00:22:21,473 --> 00:22:24,500 I don't know. I called Hexton's unit, left a message, 368 00:22:24,577 --> 00:22:26,409 still waiting on someone to get back to me. 369 00:22:26,478 --> 00:22:28,056 We should talk to Melanie Thomas. If there's something 370 00:22:28,080 --> 00:22:29,776 going on between Josh and Fallon, 371 00:22:29,849 --> 00:22:31,545 she might've seen something at the club. 372 00:22:31,617 --> 00:22:33,657 She's due to come in to make a statement, isn't she? 373 00:22:33,719 --> 00:22:37,588 Postponed. Ill, apparently. She's staying at her boyfriend's parents'. 374 00:22:38,290 --> 00:22:39,918 Well, then maybe I'll make a house call. 375 00:22:46,398 --> 00:22:48,196 Where are you going? I can do this on my own. 376 00:22:48,267 --> 00:22:50,327 - Might need backup. - To interview a lap dancer? 377 00:22:50,402 --> 00:22:53,531 I've met her, you haven't. She'll respond better to a familiar face. 378 00:22:53,606 --> 00:22:55,074 Then I'll take Helen. 379 00:22:56,408 --> 00:22:58,536 You're not taking bloody Helen. 380 00:23:10,022 --> 00:23:12,514 Excuse me, sir. I'm DCI Banks. 381 00:23:12,591 --> 00:23:14,992 - DS Cabott. - We're looking for Melanie Thomas. 382 00:23:17,029 --> 00:23:19,396 Gerald Foster. I'm Spencer's dad. 383 00:23:20,833 --> 00:23:22,461 Melanie and Spence are through here. 384 00:23:25,804 --> 00:23:27,397 Police need to talk to you. 385 00:23:27,473 --> 00:23:30,637 - How are you feeling, Melanie? - She's very poorly. 386 00:23:30,709 --> 00:23:33,474 This is Elaine, my wife. DCI Banks, DS Cabott. 387 00:23:33,545 --> 00:23:35,480 - Mrs. Foster. - Hello. 388 00:23:35,547 --> 00:23:37,846 Yeah, I don't really think Melanie's up for talking. 389 00:23:37,917 --> 00:23:40,409 - She should be in her bed. - No. It's okay. 390 00:23:40,486 --> 00:23:41,749 I'm fine. 391 00:23:41,820 --> 00:23:43,049 Really? 392 00:23:43,122 --> 00:23:45,682 We need to speak to Melanie alone. 393 00:23:49,328 --> 00:23:51,320 - We'll give you some privacy. - Thank you. 394 00:23:59,238 --> 00:24:01,139 Was Josh involved in drugs? 395 00:24:01,674 --> 00:24:04,576 No. I mean, he never said anything. 396 00:24:05,611 --> 00:24:07,273 Did he ever talk to you about Liam Fallon? 397 00:24:08,113 --> 00:24:09,081 What do you mean? 398 00:24:09,114 --> 00:24:11,140 Did you ever see him talking to Fallon in the club? 399 00:24:11,216 --> 00:24:12,479 Sometimes, I suppose. 400 00:24:12,551 --> 00:24:14,062 Do you know what they were talking about? 401 00:24:14,086 --> 00:24:15,213 I don't know. 402 00:24:15,287 --> 00:24:18,553 Melanie, did you ever see anything like pills or money 403 00:24:18,624 --> 00:24:21,116 - exchange between them? - No. 404 00:24:23,262 --> 00:24:26,164 But Josh did meet Fallon in his office sometimes. 405 00:24:26,231 --> 00:24:28,427 Did Josh say what those meetings were about? 406 00:24:30,102 --> 00:24:31,126 No. 407 00:24:34,039 --> 00:24:36,873 Okay. The gravel they found in Josh's hair? 408 00:24:36,942 --> 00:24:38,240 Generic building product. 409 00:24:38,310 --> 00:24:40,779 Sold in most DIY shops up and down the country. 410 00:24:40,846 --> 00:24:43,714 - So not much help, then. - Not much, no. 411 00:24:43,816 --> 00:24:45,341 What about Calcutt's lab? 412 00:24:45,417 --> 00:24:48,615 Forensics found plenty of chemicals but none used in processing ecstasy. 413 00:24:48,687 --> 00:24:50,656 Been going through Josh Tate's bank records. 414 00:24:50,723 --> 00:24:52,715 Found a debit card payment the day he died. 415 00:24:52,791 --> 00:24:54,225 What was the payment for? 416 00:24:54,293 --> 00:24:57,923 It was for £6.40 made to the campus cafe at 1:35. 417 00:24:57,997 --> 00:24:59,898 - Right, we'll go check it out. - I'll go. 418 00:25:00,799 --> 00:25:01,892 DI Morton. 419 00:25:01,967 --> 00:25:04,630 This is DCI Denmoor, SCD 11. 420 00:25:04,703 --> 00:25:06,262 Got a message said I had to ring you. 421 00:25:06,338 --> 00:25:10,571 Yes. I was calling about a UCO who's working a case here in Eastvale. 422 00:25:10,642 --> 00:25:12,838 We don't have anyone from undercover up there. 423 00:25:16,682 --> 00:25:18,878 What about a DS Martin Hexton? 424 00:25:23,689 --> 00:25:26,249 Helen. 425 00:25:26,325 --> 00:25:27,884 Wanna sit in on this? 426 00:25:27,960 --> 00:25:29,724 No, there's something I need to check on. 427 00:25:34,333 --> 00:25:36,268 Place is mobbed with students every day. 428 00:25:36,835 --> 00:25:38,360 Every face is just a blur. 429 00:25:38,437 --> 00:25:39,837 Just take a look at the photo. 430 00:25:39,905 --> 00:25:41,874 This guy was in at 1:35. 431 00:25:41,940 --> 00:25:43,533 Yeah. Middle of the lunch rush. 432 00:25:43,609 --> 00:25:45,305 Twelve hours later he was dead. 433 00:25:48,781 --> 00:25:51,979 Yeah. Hold on, I remember this lad. 434 00:25:52,051 --> 00:25:53,576 He was in here with some other guy. 435 00:25:53,652 --> 00:25:55,120 Can you describe him? 436 00:25:55,187 --> 00:25:56,712 Didn't look like a student. 437 00:25:56,789 --> 00:25:59,384 Just like your average middle-aged white guy. 438 00:26:01,393 --> 00:26:03,919 Don't know what was going on. Some sort of argument. 439 00:26:03,996 --> 00:26:07,364 Anyway, this lad stormed out and the older bloke went after him. 440 00:26:07,433 --> 00:26:08,901 Did you see where they went? 441 00:26:13,472 --> 00:26:14,531 Now what? 442 00:26:15,674 --> 00:26:16,972 Do you fancy a rocky road? 443 00:26:21,780 --> 00:26:23,578 How well did you know Josh Tate? 444 00:26:23,615 --> 00:26:24,913 I didn't. 445 00:26:25,517 --> 00:26:28,117 He was just some kid who spent too much time mooning over Melanie. 446 00:26:28,153 --> 00:26:30,054 Ever have any discussions with him? 447 00:26:30,122 --> 00:26:31,488 What would I discuss with him? 448 00:26:32,057 --> 00:26:34,117 How about manufacturing ecstasy? 449 00:26:35,461 --> 00:26:37,293 And why would that interest me? 450 00:26:37,362 --> 00:26:39,797 Come on, Liam. You've got history. 451 00:26:41,633 --> 00:26:45,695 Okay. I admit it. I have had some trouble with drugs. 452 00:26:45,771 --> 00:26:47,000 A few years back. 453 00:26:47,072 --> 00:26:49,974 But look at me now, eh? I'm a changed man. 454 00:26:50,042 --> 00:26:51,635 I'm a model citizen now. 455 00:26:51,710 --> 00:26:52,939 You run a lap dancing club. 456 00:26:53,011 --> 00:26:55,674 That's right, and I'm always on the lookout for new dancers. 457 00:26:57,316 --> 00:26:58,875 You spoke to Josh in your office. 458 00:26:58,951 --> 00:27:01,716 - Did I? - Several times, so we heard. 459 00:27:01,787 --> 00:27:03,517 I don't remember him being in there. 460 00:27:03,589 --> 00:27:05,251 See, I'm quite picky with who I let in. 461 00:27:05,824 --> 00:27:07,884 My office is like my sanctuary. 462 00:27:08,827 --> 00:27:11,695 - A place where I can think. - Josh last visited Exotica 463 00:27:11,763 --> 00:27:12,787 two nights ago. 464 00:27:13,966 --> 00:27:14,990 That's right. 465 00:27:15,067 --> 00:27:16,160 What happened? 466 00:27:18,437 --> 00:27:21,839 He wanted to know where Melanie was. I said she wasn't working. 467 00:27:21,907 --> 00:27:23,842 - So he left. - What time? 468 00:27:23,909 --> 00:27:25,878 About nine, nine thirty. 469 00:27:26,011 --> 00:27:27,251 And what did you do after that? 470 00:27:27,346 --> 00:27:29,906 I ran my very profitable business. 471 00:27:31,984 --> 00:27:35,580 I was in the club till about four. The girls will back me up on that. 472 00:27:39,791 --> 00:27:42,625 - He's lying through his teeth. - We just need to prove it. 473 00:27:42,694 --> 00:27:45,493 Boss, Josh Tate met with an older male 474 00:27:45,564 --> 00:27:47,157 at the campus cafe on the day he died. 475 00:27:47,232 --> 00:27:49,064 Any chance it was Fallon? 476 00:27:49,134 --> 00:27:50,500 This bloke was white. 477 00:27:51,303 --> 00:27:54,432 Anyway, he followed Josh out the cafe so we pulled all the CCTV 478 00:27:54,506 --> 00:27:56,202 from within a half-mile radius of it. 479 00:27:56,275 --> 00:27:57,766 So we're off to watch some telly. 480 00:27:57,843 --> 00:28:01,245 Enjoy. Older man, meeting in a cafe? 481 00:28:01,313 --> 00:28:03,407 Could be part of Josh's operation. 482 00:28:03,515 --> 00:28:06,679 If Fallon was dealing Josh's ecstasy, then Josh dying is a big problem. 483 00:28:06,752 --> 00:28:08,880 - What's Fallon gonna do now? - Find a new source. 484 00:28:08,954 --> 00:28:12,118 - Contact whoever Josh worked with. - So we put him under surveillance. 485 00:28:12,191 --> 00:28:13,716 There's no time to organize a team. 486 00:28:15,227 --> 00:28:17,093 But there's no reason why we can't do it. 487 00:28:17,162 --> 00:28:18,221 I'll sort it. 488 00:28:43,288 --> 00:28:45,120 Apparently you're no longer police. 489 00:28:46,558 --> 00:28:47,958 Managed to find me, then. 490 00:28:48,060 --> 00:28:49,528 What's going on, Martin? 491 00:28:49,595 --> 00:28:51,086 Even booked our old room. 492 00:28:52,831 --> 00:28:54,493 It's not our old room, it's your room. 493 00:28:54,566 --> 00:28:55,566 Fancy a drink? 494 00:28:56,969 --> 00:28:58,062 I'm on duty. 495 00:28:59,071 --> 00:29:00,562 Fancy watching me drink, then? 496 00:29:14,453 --> 00:29:16,081 What are you doing here, Martin? 497 00:29:17,789 --> 00:29:19,451 I've got good memories of this room. 498 00:29:25,397 --> 00:29:28,128 I told you. I'm working a case. 499 00:29:29,268 --> 00:29:31,794 Really? Well, according to your boss, 500 00:29:31,870 --> 00:29:34,897 you were retired on medical grounds about three months ago. 501 00:29:34,973 --> 00:29:37,533 - Not a problem. - It's not a problem. Are you kidding? 502 00:29:37,609 --> 00:29:41,410 This is our murder victim, and this is our main suspect. 503 00:29:41,480 --> 00:29:43,972 What do you mean, it's not a problem? What is going on? 504 00:29:45,484 --> 00:29:47,646 You failed your psych evaluation, didn't you? 505 00:29:47,719 --> 00:29:49,847 Because it was no evaluation. 506 00:29:49,921 --> 00:29:51,651 And I haven't been retired, all right? 507 00:29:51,723 --> 00:29:54,158 I was seconded to Bradford. 508 00:29:54,226 --> 00:29:56,559 I'm working with DCI Rachel Prentiss. 509 00:29:57,195 --> 00:30:00,563 - But Prentiss is anti-corruption. - That's why I can't talk about it. 510 00:30:01,166 --> 00:30:04,933 Okay. So you're investigating police officers. 511 00:30:05,003 --> 00:30:06,869 Fine. But how does that connect to Fallon? 512 00:30:06,938 --> 00:30:09,339 I can't tell you anything. 513 00:30:12,711 --> 00:30:15,408 Martin, is it one of our team? 514 00:30:17,616 --> 00:30:21,849 Look, this burnt-out cop story, it's a cover. 515 00:30:21,920 --> 00:30:23,650 What d'you... What do you mean? 516 00:30:23,722 --> 00:30:26,521 Nobody from my old unit even knows I'm working here. 517 00:30:26,591 --> 00:30:30,687 Okay. I think maybe I will have that drink. 518 00:30:32,230 --> 00:30:36,565 This is my life now. Turn up places, do my job. 519 00:30:37,235 --> 00:30:38,931 Can't tell a soul about it. 520 00:30:40,772 --> 00:30:42,570 At least this time I get to see you. 521 00:30:44,943 --> 00:30:46,263 I forgot how much it meant to me. 522 00:30:47,079 --> 00:30:48,445 Our time together. 523 00:30:49,448 --> 00:30:50,711 It was a mistake. 524 00:30:53,585 --> 00:30:55,281 Not to me, it wasn't. 525 00:30:56,788 --> 00:30:59,314 You weren't married, were you? I was. 526 00:31:00,525 --> 00:31:01,754 Are you still married? 527 00:31:04,796 --> 00:31:06,128 Michael wants a divorce. 528 00:31:07,466 --> 00:31:10,732 It's my fault. I spent so much time at work and I'm... 529 00:31:10,802 --> 00:31:13,863 You're still doing that. Blaming yourself. 530 00:31:17,709 --> 00:31:18,768 Just like us. 531 00:31:20,746 --> 00:31:21,907 You took all the guilt. 532 00:31:24,316 --> 00:31:25,909 It was always your fault. 533 00:31:29,721 --> 00:31:31,087 So what are you gonna do? 534 00:31:33,024 --> 00:31:34,492 Fight for my marriage. 535 00:31:35,427 --> 00:31:36,427 Why? 536 00:31:38,330 --> 00:31:39,628 Don't... 537 00:31:52,544 --> 00:31:54,308 Stop it, I can't. 538 00:32:34,019 --> 00:32:35,453 Everything all right? 539 00:32:35,520 --> 00:32:38,251 Yeah. I'm just telling David I'm gonna be late. 540 00:32:38,323 --> 00:32:40,485 It means he's got to pick up Isla, again. 541 00:32:42,060 --> 00:32:44,928 He'll have to get used to that, now he wants to make it permanent. 542 00:32:47,165 --> 00:32:49,031 You must've seen this coming, Alan. 543 00:32:49,100 --> 00:32:52,036 You can be angry, fine. Disappointed, all right. 544 00:32:52,103 --> 00:32:53,799 But you can't be surprised. 545 00:32:53,872 --> 00:32:56,034 Look, David asked me to marry him. 546 00:32:56,107 --> 00:32:58,753 He wants us to be a family and right now I need to think about Isla, 547 00:32:58,777 --> 00:33:00,837 so don't make this any harder than it is. 548 00:33:01,513 --> 00:33:03,072 How am I making it harder? 549 00:33:04,549 --> 00:33:07,075 By being your usual passive-aggressive self. 550 00:33:07,152 --> 00:33:10,520 If you've got something to say, just say it. 551 00:33:13,892 --> 00:33:15,326 Fallon's on the move. 552 00:33:55,901 --> 00:33:57,335 What's he doing? 553 00:34:04,643 --> 00:34:06,077 Hang on. 554 00:34:06,144 --> 00:34:08,704 That's Calcutt. Josh's tutor. 555 00:34:18,723 --> 00:34:22,854 What're we gonna do now? 556 00:34:22,928 --> 00:34:25,454 - We stick with Fallon. - What about Calcutt? 557 00:34:25,530 --> 00:34:27,041 We can deal with her later. 558 00:34:27,065 --> 00:34:28,761 Annie! 559 00:34:28,833 --> 00:34:31,234 We don't have the authority. 560 00:34:50,255 --> 00:34:51,255 Shit. 561 00:36:25,383 --> 00:36:27,784 What the hell do you think you're doing? 562 00:36:29,554 --> 00:36:31,352 Why are you breaking in to my garage? 563 00:36:31,423 --> 00:36:33,051 Why are you meeting Liam Fallon? 564 00:36:35,060 --> 00:36:39,156 Josh was supplying Fallon with drugs. Where you helping? 565 00:36:39,230 --> 00:36:42,359 - Dr. Calcutt? - Now you listen to me. 566 00:36:43,401 --> 00:36:45,461 You can't just break in to people's property. 567 00:36:45,537 --> 00:36:46,903 I know it's against the law. 568 00:36:47,906 --> 00:36:49,033 You hear me? 569 00:36:50,008 --> 00:36:53,945 I want you to leave me and my mother alone. Now go! 570 00:36:54,012 --> 00:36:57,414 I will. Just wanna find out what this is. 571 00:37:24,175 --> 00:37:26,474 Dad? 572 00:37:26,544 --> 00:37:27,671 Dad? 573 00:37:29,147 --> 00:37:30,171 Dad. 574 00:37:32,150 --> 00:37:33,448 What are you doing here? 575 00:37:35,553 --> 00:37:37,579 I had three missed calls from you. 576 00:37:40,158 --> 00:37:42,457 Oh, right. Of course. Sunday. 577 00:37:42,527 --> 00:37:44,792 I'm going on a day trip to Bridlington 578 00:37:44,863 --> 00:37:46,491 and I wondered if you wanted to come. 579 00:37:46,564 --> 00:37:50,228 Your mother always liked Bridlington and I just thought, well, 580 00:37:50,301 --> 00:37:52,770 might be a bit of fun. 581 00:37:54,706 --> 00:37:56,698 That... that was it? That's why you called? 582 00:37:57,208 --> 00:37:58,301 - Yes. - Why? 583 00:37:58,943 --> 00:38:00,104 There a problem? 584 00:38:01,412 --> 00:38:03,040 Is this how it's gonna be, then? 585 00:38:04,449 --> 00:38:06,008 How what's gonna be? 586 00:38:06,084 --> 00:38:07,143 This. 587 00:38:07,218 --> 00:38:10,780 Us. Me having to run round every day 588 00:38:10,855 --> 00:38:12,721 just to make sure you're all right. 589 00:38:12,791 --> 00:38:14,817 I don't need looking after. 590 00:38:16,795 --> 00:38:19,731 I've just seen the next ten years mapped out for me. 591 00:38:19,798 --> 00:38:21,494 Work and you. 592 00:38:22,267 --> 00:38:23,963 I think you better leave. 593 00:38:28,173 --> 00:38:29,334 Sorry. 594 00:38:30,742 --> 00:38:34,008 - Dad, I didn't mean... - I'm nobody's burden. 595 00:38:34,078 --> 00:38:36,240 - No. - Do... do you understand that? 596 00:38:36,347 --> 00:38:37,371 Yes. 597 00:38:40,084 --> 00:38:41,143 I'm sorry. 598 00:38:42,020 --> 00:38:44,114 - Close the door. - Yes. 599 00:38:49,861 --> 00:38:51,261 Mr. Banks, sir. 600 00:38:57,802 --> 00:38:59,498 Did you find any equipment? 601 00:38:59,571 --> 00:39:01,005 Not exactly. 602 00:39:01,072 --> 00:39:03,667 Calcutt had a clear-out, no doubt in the last few days. 603 00:39:03,741 --> 00:39:06,870 But the good news is, forensics say there's enough material in there 604 00:39:06,945 --> 00:39:09,073 to confirm that it was being used to make the drugs. 605 00:39:11,082 --> 00:39:12,311 Calcutt's mum. 606 00:39:12,383 --> 00:39:14,648 She's got dementia. I had to call Social Services. 607 00:39:14,719 --> 00:39:16,483 There's no other family? 608 00:39:16,554 --> 00:39:18,216 The daughter's all she's got. 609 00:39:21,726 --> 00:39:22,989 I really need to speak to mum. 610 00:39:23,061 --> 00:39:24,723 Your mum's being taken care of. 611 00:39:24,796 --> 00:39:26,526 She's not good around strangers. 612 00:39:26,598 --> 00:39:30,535 Beverley, you can talk to your mum after you've spoken with us. 613 00:39:30,602 --> 00:39:31,602 Okay? 614 00:39:34,505 --> 00:39:36,406 Isosafrole, MDMA. 615 00:39:36,474 --> 00:39:39,034 Can you explain why these chemicals were in your garage? 616 00:39:41,112 --> 00:39:43,081 I don't know anything about that. 617 00:39:43,114 --> 00:39:46,846 Beverley, we know that Josh was involved in making ecstasy. 618 00:39:46,918 --> 00:39:49,547 Which may well be the reason he was killed. 619 00:39:50,288 --> 00:39:52,052 You need to tell us the truth. 620 00:39:54,392 --> 00:39:56,554 - I needed the money. - What for? 621 00:39:58,730 --> 00:40:00,528 Mum needs constant care. 622 00:40:01,566 --> 00:40:03,728 I couldn't be there for her and be at work. 623 00:40:03,801 --> 00:40:06,635 The only solution was a nurse and they cost. 624 00:40:07,605 --> 00:40:10,336 The man you were meeting at the car park, Liam Fallon, 625 00:40:10,408 --> 00:40:11,467 was he buying the pills? 626 00:40:13,544 --> 00:40:15,672 It was only supposed to be a one-off. 627 00:40:17,081 --> 00:40:19,312 We made the first batch in the lab at work 628 00:40:19,384 --> 00:40:21,012 and I made sure they were safe. 629 00:40:22,420 --> 00:40:24,480 And then Josh sold them on to Fallon. 630 00:40:24,555 --> 00:40:26,490 But it wasn't just the one-off? 631 00:40:28,159 --> 00:40:29,684 Fallon wanted more. 632 00:40:31,229 --> 00:40:33,926 He threatened to turn us in if we said no. 633 00:40:35,366 --> 00:40:36,857 And we couldn't use work anymore 634 00:40:36,935 --> 00:40:39,097 so we set up in my garage and worked from there. 635 00:40:39,170 --> 00:40:40,661 Where's the equipment now? 636 00:40:41,606 --> 00:40:43,336 Josh told me to dismantle it. 637 00:40:44,309 --> 00:40:46,744 He said he was going to tell Fallon it was over. 638 00:40:46,811 --> 00:40:48,507 When was he telling Fallon? 639 00:40:52,583 --> 00:40:54,142 The day he died. 640 00:40:57,255 --> 00:40:58,951 Did Fallon kill Josh? 641 00:40:59,023 --> 00:41:00,992 What do you think? 642 00:41:02,527 --> 00:41:04,189 The man's a gangster, isn't he? 643 00:41:05,363 --> 00:41:06,956 Just business for him. 644 00:41:09,067 --> 00:41:12,731 I told him today. I told him, 'I knew what you did. ' 645 00:41:15,406 --> 00:41:17,068 And he just laughed. 646 00:41:27,719 --> 00:41:30,245 - What do you want to do? - Let's bring Fallon in again. 647 00:41:32,757 --> 00:41:35,226 Boss? I need to talk to you. 648 00:41:35,293 --> 00:41:36,488 It'll have to wait. 649 00:41:50,274 --> 00:41:51,674 Go, go. 650 00:41:53,778 --> 00:41:55,644 - Police. - Police. Show yourselves. 651 00:41:55,713 --> 00:41:57,409 Come on out. 652 00:41:57,782 --> 00:41:58,782 Boss. 653 00:42:03,287 --> 00:42:05,119 Christ, is he all right? 654 00:42:05,189 --> 00:42:08,023 - He's breathing. - Annie, get him an ambulance. 655 00:42:08,092 --> 00:42:10,425 DS Cabott. Ambulance required. 656 00:42:10,495 --> 00:42:13,795 Serious head injuries. Victim is Liam Fallon. 657 00:42:26,577 --> 00:42:28,011 There's something you need to know. 658 00:42:28,079 --> 00:42:31,743 - Boss, we think we might have him. - Josh's mystery man. 659 00:42:31,816 --> 00:42:33,444 Went through all the CCTV. 660 00:42:33,518 --> 00:42:36,352 We picked up Josh on a traffic camera half a mile from the cafe. 661 00:42:36,421 --> 00:42:38,049 And this guy was following him. 662 00:42:38,122 --> 00:42:40,421 - Any idea who it is? - That's Martin Hexton. 663 00:42:40,491 --> 00:42:41,584 What? 664 00:42:43,394 --> 00:42:44,487 Good work. 665 00:42:45,496 --> 00:42:46,987 Helen, a word. 666 00:42:48,466 --> 00:42:50,298 I... I can explain. 667 00:42:52,937 --> 00:42:55,463 All right, thanks, Rachel. Bye. 668 00:42:55,540 --> 00:42:56,872 What did she say? 669 00:42:57,742 --> 00:42:59,938 Well, Bradford have never heard of Hexton. 670 00:43:00,078 --> 00:43:02,513 What? But he told me he'd been working with them. 671 00:43:02,580 --> 00:43:04,310 What else has he been telling you? 672 00:43:04,382 --> 00:43:07,784 Nothing. DCI Denmoor told me that he'd been medically retired 673 00:43:07,852 --> 00:43:10,048 and Hexton said that that was just his cover story. 674 00:43:10,121 --> 00:43:13,182 It sounds like the only person getting a cover story was you. 675 00:43:13,257 --> 00:43:15,522 If he's retired, why is he following Fallon? 676 00:43:15,593 --> 00:43:17,271 - Don't know. - Is he responsible for this? 677 00:43:17,295 --> 00:43:18,295 I don't know. 678 00:43:18,329 --> 00:43:20,560 Why is he arguing with our victim on the day he died? 679 00:43:20,631 --> 00:43:23,362 - I don't know! - What do you know, DI Morton?! 680 00:43:23,434 --> 00:43:25,198 I know where he is. 681 00:43:27,538 --> 00:43:30,804 - Reckon she's getting a bollocking? - Definitely. Boss had his face on. 682 00:43:30,875 --> 00:43:31,899 What face? 683 00:43:31,976 --> 00:43:33,087 Like he does when he's angry. 684 00:43:33,111 --> 00:43:35,546 When he holds all still and all you can see is his eyes. 685 00:43:35,613 --> 00:43:37,275 I know that face. 686 00:43:37,348 --> 00:43:39,544 - Just move. - Tariq, you're with me. 687 00:44:09,747 --> 00:44:10,874 He's cleared out. 688 00:44:11,249 --> 00:44:13,775 He was here. He was here a couple of hours ago. 689 00:44:14,886 --> 00:44:17,446 Well, I... I told you I talked to him. 690 00:44:18,956 --> 00:44:20,322 So what do we do now? 691 00:44:22,426 --> 00:44:25,157 - I want you to go home. - What? Why? 692 00:44:25,229 --> 00:44:27,562 I won't allow you to compromise this case further. 693 00:44:27,632 --> 00:44:29,965 - Compromise it, how? - You're involved with Hexton 694 00:44:30,034 --> 00:44:32,503 - and he's now a suspect... - No, I'm not involved with... 695 00:44:32,570 --> 00:44:34,038 Please, Helen. 696 00:44:36,507 --> 00:44:37,873 It was a drink, it was just... 697 00:44:39,043 --> 00:44:40,511 It was just a drink. 698 00:44:42,480 --> 00:44:43,812 Christ. 699 00:44:53,457 --> 00:44:55,358 It's too cold to be out there. 700 00:45:36,367 --> 00:45:37,596 Are you Banks? 701 00:45:37,668 --> 00:45:38,966 DCI Denmoor. 702 00:45:44,141 --> 00:45:46,303 Hexton infiltrated drug gangs. 703 00:45:46,377 --> 00:45:49,939 Either he teamed up with one of them, or decided to go out on his own. 704 00:45:50,681 --> 00:45:52,172 Either way it was my fault. 705 00:45:52,250 --> 00:45:55,482 You can't blame yourself if one of your officers chooses to go rogue. 706 00:45:58,556 --> 00:46:00,957 Copies of Hexton's recent targets. 707 00:46:01,025 --> 00:46:02,960 And the case papers from his trial. 708 00:46:03,861 --> 00:46:05,591 Thought it might be useful to you. 709 00:46:05,663 --> 00:46:07,393 Corruption's one thing. 710 00:46:08,299 --> 00:46:10,530 But do you think Hexton'd go as far as murder? 711 00:46:10,601 --> 00:46:14,595 Thing about undercover is, you get used to crossing the line. 712 00:46:14,672 --> 00:46:18,302 Hexton's been doing it so long, he doesn't even know where the line is. 713 00:46:21,078 --> 00:46:22,671 Martin Hexton's case files. 714 00:46:22,747 --> 00:46:24,545 I want you to go through them, inch by inch. 715 00:46:24,615 --> 00:46:26,093 - What're we looking for? - I don't know, 716 00:46:26,117 --> 00:46:28,762 but there's a good chance that Hexton is working for one of the drug gangs 717 00:46:28,786 --> 00:46:30,152 that he was investigating. 718 00:46:30,221 --> 00:46:33,487 Given that we know Josh Tate was selling his ecstasy tablets 719 00:46:33,557 --> 00:46:35,958 to Liam Fallon and that Hexton was watching the pair of them, 720 00:46:36,027 --> 00:46:37,147 there could be a connection. 721 00:46:37,194 --> 00:46:38,822 You think it's some sort of turf war. 722 00:46:38,896 --> 00:46:40,558 I don't think anything at the moment. 723 00:46:40,631 --> 00:46:43,533 Go through the files, see if you can find a concrete link between 724 00:46:43,601 --> 00:46:45,695 Hexton, Fallon, and Josh Tate. 725 00:46:45,770 --> 00:46:47,295 What's the verdict on Fallon? 726 00:46:47,371 --> 00:46:49,465 Hospital said he's stable, through the worst of it. 727 00:46:49,540 --> 00:46:52,977 Good, let's go talk to him. Tariq, where are we with locating Hexton? 728 00:46:53,044 --> 00:46:54,964 His service provider's put a trace on his mobile. 729 00:46:55,012 --> 00:46:57,140 - And the car? - Circulated the index to all units. 730 00:46:57,214 --> 00:46:58,739 Why aren't we asking Helen? 731 00:46:59,517 --> 00:47:01,713 If she knew Hexton from before, 732 00:47:01,786 --> 00:47:03,516 then she might have an idea where he is. 733 00:47:03,587 --> 00:47:05,351 DI Morton's taking some time off. 734 00:47:40,458 --> 00:47:42,927 So, come on. Helen Morton doesn't take time off. 735 00:47:42,993 --> 00:47:44,962 - What's going on? - It's personal. 736 00:47:45,029 --> 00:47:47,965 - You're enjoying this too much. - Actually, I'm just relieved 737 00:47:48,032 --> 00:47:49,625 it's not me in the doghouse for once. 738 00:47:49,700 --> 00:47:50,998 Well, there's still time. 739 00:47:51,736 --> 00:47:54,570 Speaking of time, when are you planning on giving David your answer? 740 00:47:55,539 --> 00:47:56,734 When I've made my mind up. 741 00:47:56,807 --> 00:48:00,141 - Still got some doubts, then? - I wouldn't be human if I didn't. 742 00:48:01,846 --> 00:48:05,214 Unbelievable. Someone assaults me in my own home, 743 00:48:05,282 --> 00:48:06,978 yet I'm the one that's being questioned. 744 00:48:07,051 --> 00:48:10,544 You are under caution, remember? Beverley Calcutt's confessed. 745 00:48:10,621 --> 00:48:12,647 She said that you were buying the pills 746 00:48:12,723 --> 00:48:14,658 that her and Josh were making in her garage. 747 00:48:14,725 --> 00:48:17,820 You will be arrested the moment the doctor gives us the all-clear. 748 00:48:18,529 --> 00:48:20,828 So who attacked you last night? Was it him? 749 00:48:24,468 --> 00:48:26,460 I don't know. I didn't see the guy. 750 00:48:26,537 --> 00:48:28,199 What d'you mean, you didn't see the guy? 751 00:48:28,272 --> 00:48:31,868 I swear. I came home and I saw that someone had moved my stuff. 752 00:48:31,942 --> 00:48:34,241 I heard a noise behind me and then "bang". 753 00:48:34,311 --> 00:48:36,746 Next thing you know, I'm waking up in an ambulance. 754 00:48:36,814 --> 00:48:38,510 It wasn't a burglary, Liam. 755 00:48:38,582 --> 00:48:41,450 This man was a professional. He didn't even leave a print. 756 00:48:44,188 --> 00:48:47,386 You were attacked because of your drug operation with Josh Tate. 757 00:48:47,458 --> 00:48:51,395 Look, I don't know what you think we were into, okay? 758 00:48:51,462 --> 00:48:54,432 But all we did was pass the stuff on. 759 00:48:55,299 --> 00:48:58,235 Yeah, we made a bit of money, but we didn't tread on anybody's toes. 760 00:49:00,671 --> 00:49:02,902 So, do you think Fallon's telling the truth? 761 00:49:02,973 --> 00:49:05,442 I think he's got good reason to lie. 762 00:49:06,277 --> 00:49:09,338 But if he really doesn't know Hexton, how does Hexton fit in to this? 763 00:49:10,247 --> 00:49:12,325 - Hey, is everything all right? - Everything's great. 764 00:49:12,349 --> 00:49:15,615 - She said "daddy". - You're a clever girl. 765 00:49:17,021 --> 00:49:19,490 Well, it sounded more like "doodoo" but we both knew 766 00:49:19,557 --> 00:49:21,549 what she meant, didn't we? Alan. 767 00:49:21,625 --> 00:49:23,321 Hey, David. Hello. 768 00:49:24,061 --> 00:49:26,758 Hi. Er, I'll see you upstairs. 769 00:49:26,831 --> 00:49:29,426 So you came all the way here to tell me she said "daddy". 770 00:49:29,500 --> 00:49:31,969 Well, we were on our way to swimming. But yeah. 771 00:49:32,036 --> 00:49:35,006 Essentially, that's why I'm here. It's a big day for me. 772 00:49:35,072 --> 00:49:37,234 I know. Did she say anything else? 773 00:49:37,308 --> 00:49:40,210 No pressure, but she did ask about her bridesmaid's dress earlier. 774 00:49:40,277 --> 00:49:42,337 Her speech really is coming on. 775 00:49:42,413 --> 00:49:44,473 She's very advanced. 776 00:49:45,883 --> 00:49:48,876 Sorry, I've really gotta be somewhere. I love you. 777 00:49:48,953 --> 00:49:50,216 See you later. 778 00:49:51,956 --> 00:49:53,015 Come on. 779 00:50:07,338 --> 00:50:09,398 - All right? - Thanks for coming. 780 00:50:10,341 --> 00:50:12,333 Sorry about all the cloak and dagger. 781 00:50:12,409 --> 00:50:15,345 It's all right. It appeals to my inner spy. 782 00:50:15,412 --> 00:50:19,076 - So what's he saying? - The boss? Not much. 783 00:50:19,984 --> 00:50:20,984 He's not happy. 784 00:50:22,086 --> 00:50:24,055 Just tell me what's going on with you and Hexton. 785 00:50:24,955 --> 00:50:25,955 Nothing. 786 00:50:27,491 --> 00:50:28,789 At least not anymore. 787 00:50:29,860 --> 00:50:30,919 Do you know where he is? 788 00:50:30,995 --> 00:50:32,793 No. I thought you would, by now. 789 00:50:32,863 --> 00:50:35,856 No. It seems he's involved with various drug gangs. 790 00:50:36,400 --> 00:50:38,266 Oh, I doubt he'd go that far. 791 00:50:39,336 --> 00:50:41,805 We're looking through Hexton's old case files. Hopefully... 792 00:50:42,540 --> 00:50:44,771 we'll find a connection between him and Josh Tate. 793 00:50:48,812 --> 00:50:50,713 Sorry, Annie. Sorry, there's... 794 00:50:50,781 --> 00:50:53,046 I need to go. There's something I need to check on. 795 00:50:53,117 --> 00:50:54,745 Okay. 796 00:51:02,192 --> 00:51:06,095 Hexton. Clocked at a 24-hour garage two miles north of the center. 797 00:51:06,163 --> 00:51:08,860 - Show me. - He was there at 11:46 last night. 798 00:51:08,933 --> 00:51:10,265 According to the till receipt. 799 00:51:10,334 --> 00:51:13,668 He bought petrol, water, crisps, chocolate and two travel blankets. 800 00:51:13,737 --> 00:51:15,399 Like he's settling down for the night. 801 00:51:15,472 --> 00:51:18,203 He wouldn't check into a hotel. He's not that stupid. 802 00:51:18,275 --> 00:51:21,473 He slept in the car. Right. Get some units out there. 803 00:51:21,545 --> 00:51:23,980 Check everything within a mile radius of that garage. 804 00:51:24,048 --> 00:51:27,280 Service provider just called. Hexton turned his phone on an hour ago. 805 00:51:27,351 --> 00:51:30,185 - Got an exact location? - Beech Avenue in Aldwoodley. 806 00:51:30,254 --> 00:51:31,950 That's where the Fosters live. 807 00:51:32,022 --> 00:51:34,116 God. What's Hexton want with them? 808 00:52:09,927 --> 00:52:12,522 Mrs. Tate, there's some questions I need to ask you. 809 00:52:15,065 --> 00:52:18,229 - Is that you in the picture? - Where did you find that? 810 00:52:18,302 --> 00:52:20,237 That was taken in 1993, wasn't it? 811 00:52:20,304 --> 00:52:22,705 When you were a member of a group called Radical Action. 812 00:52:22,773 --> 00:52:23,832 Long time ago. 813 00:52:23,907 --> 00:52:26,638 And this man standing here beside you... 814 00:52:27,845 --> 00:52:28,845 do you remember him? 815 00:52:31,015 --> 00:52:33,007 He was in the group for almost 18 months. 816 00:52:33,083 --> 00:52:36,110 He gave his name as Martin Wells but in fact he was an undercover officer. 817 00:52:37,221 --> 00:52:38,951 He testified against the group 818 00:52:39,023 --> 00:52:41,515 and four of your friends were jailed, weren't they? 819 00:52:41,592 --> 00:52:43,458 That man betrayed me. 820 00:52:43,527 --> 00:52:44,995 Eighteen months is a long time and 821 00:52:45,062 --> 00:52:47,088 it's not unheard of for an undercover officer 822 00:52:47,164 --> 00:52:49,326 to form relationships in these situations. 823 00:52:50,167 --> 00:52:51,362 But Mrs. Tate... 824 00:52:53,103 --> 00:52:54,594 I have to ask the question. 825 00:52:55,873 --> 00:52:57,842 It's Josh's biological father. 826 00:53:00,644 --> 00:53:02,704 There's no point in keeping it secret anymore. 827 00:53:03,580 --> 00:53:04,980 Why didn't you tell us this before? 828 00:53:05,015 --> 00:53:06,142 Because it wasn't relevant. 829 00:53:06,917 --> 00:53:10,410 You know, I brought Josh up as my own. I'm his real dad. 830 00:53:24,101 --> 00:53:25,228 What's going on? 831 00:53:25,302 --> 00:53:28,534 Mrs. Foster, have you seen anyone hanging round the house this morning? 832 00:53:28,605 --> 00:53:31,234 - No. - Or any visitors, any calls? 833 00:53:31,308 --> 00:53:33,402 Oh... just the detective. 834 00:53:34,011 --> 00:53:35,104 What detective? 835 00:53:35,179 --> 00:53:37,774 He... He came to take Melanie to the station for questioning. 836 00:53:37,848 --> 00:53:40,215 Ken! He's taken Melanie. 837 00:53:40,284 --> 00:53:42,378 Circulate it to all units. 838 00:53:45,956 --> 00:53:47,618 All units from DC Blackstone. 839 00:53:47,691 --> 00:53:51,458 Suspect is in a black saloon last seen on Beech Avenue in Aldwoodley. 840 00:53:52,529 --> 00:53:55,966 Stop the car! I wanna get out, now! 841 00:53:56,033 --> 00:53:58,559 - Let me out! Let me out! - Not until we talk! 842 00:53:58,635 --> 00:54:01,161 - Let me out! - Melanie, stop! 843 00:54:02,139 --> 00:54:03,664 I just wanna talk... 844 00:54:03,741 --> 00:54:05,039 Leave me alone! 845 00:54:05,109 --> 00:54:07,704 Melanie! I just wanna talk to you! 846 00:54:09,747 --> 00:54:10,747 Come back! 847 00:54:17,788 --> 00:54:19,814 Oh, God. What's happening? 848 00:54:19,890 --> 00:54:23,156 Oh, no. Don't worry. Come on. 849 00:54:26,630 --> 00:54:28,064 Please help me. 850 00:54:43,514 --> 00:54:46,712 All units, from DC Blackstone. Suspect is in a black saloon. 851 00:54:46,784 --> 00:54:50,687 Index, Papa, Yankee, five, three, Juliet, Yankee, Lima. 852 00:54:50,754 --> 00:54:54,191 Vehicle was seen heading south on the Leeds road. All units respond. 853 00:54:55,492 --> 00:54:58,428 All received by DI Morton. I'm on the Leeds road. 854 00:54:58,495 --> 00:55:00,464 I thought she was having time off. 855 00:55:16,647 --> 00:55:19,378 From DI Morton. I'm now following the suspect. 856 00:55:19,449 --> 00:55:21,350 DI Morton, what is your location? 857 00:55:22,319 --> 00:55:24,254 Still heading south into the city. 858 00:55:31,795 --> 00:55:34,026 Need some help here! 859 00:55:35,999 --> 00:55:37,092 Come on. 860 00:55:37,167 --> 00:55:38,658 I'll get a wheelchair. 861 00:55:39,937 --> 00:55:41,428 Don't worry, they've got you now. 862 00:55:47,744 --> 00:55:50,373 What happened to her? Where's the driver? 863 00:56:04,228 --> 00:56:06,720 DCI Banks to DI Morton, come in. 864 00:56:20,911 --> 00:56:24,211 Martin! Why didn't you tell me about Josh? 865 00:56:25,649 --> 00:56:27,015 I couldn't tell anyone. 866 00:56:27,084 --> 00:56:28,724 Yeah, well, now they think you killed him. 867 00:56:28,785 --> 00:56:30,310 I thought Fallon killed him. 868 00:56:30,387 --> 00:56:32,856 No. It's not how it looks. 869 00:56:34,224 --> 00:56:36,784 You used me, didn't you? To get Fallon's name. 870 00:56:36,860 --> 00:56:38,351 I needed the information. 871 00:56:38,428 --> 00:56:40,863 DI Morton, your location. Over. 872 00:56:41,431 --> 00:56:44,697 Wait. Just hear me out. Please. 873 00:56:45,535 --> 00:56:48,801 I spent 20 years in the force and got nothing back. 874 00:56:49,439 --> 00:56:52,079 The only good thing I got out of it was Josh and I threw that away. 875 00:56:53,010 --> 00:56:54,876 I walked out on him and his mum, and for what? 876 00:56:55,579 --> 00:56:56,579 Pat on the back? 877 00:56:57,314 --> 00:56:59,840 And now Denmoor and the brass, are trying to stitch me up... 878 00:56:59,917 --> 00:57:02,216 Please! 879 00:57:02,286 --> 00:57:05,347 I lost Josh before I even got to know him properly. 880 00:57:05,422 --> 00:57:07,166 And I wasn't there for him when he needed me. 881 00:57:07,190 --> 00:57:08,818 But I can find out who killed him. 882 00:57:09,693 --> 00:57:11,093 That's not your job. 883 00:57:11,161 --> 00:57:12,161 No. 884 00:57:13,263 --> 00:57:14,754 But it gives me a connection. 885 00:57:16,066 --> 00:57:17,432 And that's all I've got left. 886 00:57:19,636 --> 00:57:20,729 Please, Helen. 887 00:57:23,073 --> 00:57:24,598 Just let me walk through the door. 888 00:57:45,529 --> 00:57:48,795 - I thought I told you to go home. - But you knew I wouldn't. 889 00:57:50,667 --> 00:57:52,329 Meet me back at the station. 890 00:57:55,973 --> 00:57:57,750 Hexton was undercover with the Radical Action group 891 00:57:57,774 --> 00:57:58,867 for 18 months. 892 00:57:59,042 --> 00:58:01,739 Plenty of time for him to form a relationship with Sarah Tate. 893 00:58:01,812 --> 00:58:04,646 Josh was six months old when Hexton testified at the court case. 894 00:58:04,715 --> 00:58:06,775 And he just walked out on Sarah and Josh? 895 00:58:06,850 --> 00:58:09,495 I get the impression that Sarah Tate didn't want any more to do with him. 896 00:58:09,519 --> 00:58:10,851 Why didn't she make a complaint? 897 00:58:11,989 --> 00:58:13,821 Maybe she was protecting her son. 898 00:58:16,059 --> 00:58:18,051 You know, I wanna sit in on this interview. 899 00:58:18,128 --> 00:58:20,791 That's... that's not a good idea. 900 00:58:20,864 --> 00:58:22,799 Well, even so, it was me who brought him in. 901 00:58:25,102 --> 00:58:28,630 I lead, you listen. Agreed? 902 00:58:29,439 --> 00:58:30,498 Agreed. 903 00:58:32,142 --> 00:58:34,077 Josh Tate's call records. 904 00:58:34,711 --> 00:58:37,112 He received 23 calls from you 905 00:58:37,147 --> 00:58:39,048 in the two weeks leading up to his death. 906 00:58:39,116 --> 00:58:40,345 What was so important? 907 00:58:40,417 --> 00:58:42,079 I wanted to meet up with my son. 908 00:58:42,152 --> 00:58:45,611 So why did it take 23 calls to arrange a meeting? 909 00:58:45,689 --> 00:58:47,453 He refused for the first 22. 910 00:58:48,625 --> 00:58:50,753 What happened with you and Josh at the cafe? 911 00:58:53,563 --> 00:58:56,089 He said he didn't want me to contact him anymore. 912 00:58:57,401 --> 00:58:58,835 He didn't wanna be my son. 913 00:59:00,203 --> 00:59:01,671 And he didn't need another dad. 914 00:59:01,738 --> 00:59:03,639 That must've upset you. 915 00:59:03,707 --> 00:59:05,107 It did. 916 00:59:05,175 --> 00:59:07,144 What did you do after the cafe? 917 00:59:07,711 --> 00:59:10,078 I went back to the B&B and got drunk. 918 00:59:10,147 --> 00:59:11,775 Did you try and contact Josh again? 919 00:59:13,216 --> 00:59:14,548 I didn't kill my son. 920 00:59:15,385 --> 00:59:18,651 Liam Fallon was seriously assaulted at his home last night. 921 00:59:18,722 --> 00:59:22,181 You had surveillance pictures of Fallon at the B&B. 922 00:59:22,259 --> 00:59:23,989 Where did you get them? 923 00:59:24,061 --> 00:59:26,223 An old friend in the crime squad. 924 00:59:26,296 --> 00:59:27,696 This old friend got a name? 925 00:59:29,299 --> 00:59:32,531 Where were you last night, between 8 p.m. and midnight? 926 00:59:34,538 --> 00:59:37,235 - Do you wanna answer this? - Yeah. 927 00:59:38,008 --> 00:59:41,501 I was with DS Hexton in his room at his guesthouse until ten o'clock. 928 00:59:41,578 --> 00:59:43,945 Well, that still gives us two hours. 929 00:59:44,014 --> 00:59:45,676 Let's not kid ourselves. 930 00:59:46,750 --> 00:59:48,844 If you'd any evidence linking me to Fallon's assault, 931 00:59:48,919 --> 00:59:50,046 you'd have disclosed it. 932 00:59:51,154 --> 00:59:54,352 What about Melanie Thomas? What did you want with her? 933 00:59:55,859 --> 00:59:56,859 How is she? 934 01:00:01,965 --> 01:00:02,965 Look... 935 01:00:04,634 --> 01:00:06,159 I only wanted to talk to her. 936 01:00:06,236 --> 01:00:09,206 So why lie to her? Why did you say you had to bring her to the station? 937 01:00:09,272 --> 01:00:11,632 Because it was the easiest way to get her out of that house. 938 01:00:11,975 --> 01:00:14,444 I needed to see her alone. But then she collapsed. 939 01:00:15,345 --> 01:00:16,905 So I drove her straight to the hospital. 940 01:00:17,514 --> 01:00:20,143 - What made her collapse? - Oh, I don't know. 941 01:00:21,151 --> 01:00:22,744 Maybe something to do with the baby. 942 01:00:28,592 --> 01:00:29,787 In the cafe, 943 01:00:30,961 --> 01:00:33,260 Josh told me Melanie was having his baby. 944 01:00:34,164 --> 01:00:35,689 He was gonna be a dad. 945 01:00:37,234 --> 01:00:39,897 And he wanted me to know he was gonna do a better job than I did. 946 01:00:42,672 --> 01:00:44,504 I went to see Melanie because I wanted to meet 947 01:00:44,574 --> 01:00:46,065 the mother of my grandchild. 948 01:00:52,115 --> 01:00:54,516 - Are you gonna release him? - Not if I can help it. 949 01:00:54,584 --> 01:00:55,882 Do you have enough to keep him? 950 01:00:55,952 --> 01:00:58,615 Boss? Annie's just spoken to the doctor. 951 01:00:58,688 --> 01:01:02,022 Melanie Thomas is suffering from a post-termination infection. 952 01:01:02,759 --> 01:01:04,125 She got rid of the baby. 953 01:01:05,428 --> 01:01:07,795 I better keep Annie up to speed on Hexton. 954 01:01:22,812 --> 01:01:24,405 Spencer, I need a word with Melanie. 955 01:01:26,049 --> 01:01:29,349 Oh, uh, no worries. I should be getting home. 956 01:01:31,154 --> 01:01:33,055 - You coming back later? - Yeah, of course. 957 01:01:34,191 --> 01:01:37,525 You just... take it easy, yeah? 958 01:01:45,202 --> 01:01:46,568 - Thanks. - Thanks. 959 01:02:02,385 --> 01:02:04,047 It just wasn't the right time. 960 01:02:06,489 --> 01:02:10,119 Spencer's got university. We've got all these plans, see? 961 01:02:11,628 --> 01:02:14,348 I need you to make a statement about the man who brought you in here. 962 01:02:14,598 --> 01:02:17,124 His name's Martin Hexton, he's Josh's father. 963 01:02:17,200 --> 01:02:18,691 His real father. 964 01:02:18,768 --> 01:02:20,168 What did he want with me? 965 01:02:20,237 --> 01:02:21,466 He wanted to meet you. 966 01:02:22,672 --> 01:02:24,664 Josh told him the baby was his. 967 01:02:24,741 --> 01:02:26,539 It wasn't Josh's baby. 968 01:02:27,978 --> 01:02:29,344 He believed it was. 969 01:02:30,981 --> 01:02:32,677 I don't wanna make a statement. 970 01:02:39,990 --> 01:02:42,459 It's such a bloody stupid thing to do. 971 01:02:45,328 --> 01:02:46,887 It was Spencer's fault. 972 01:02:47,964 --> 01:02:51,093 He brought all his old private school mates to the club. 973 01:02:52,836 --> 01:02:58,400 All of them were pissed and loud. Rude. 974 01:02:58,475 --> 01:03:01,604 He said he was showing me off to the lads. 975 01:03:11,621 --> 01:03:13,180 I was embarrassed. 976 01:03:15,258 --> 01:03:16,590 I was angry. 977 01:03:17,761 --> 01:03:20,128 And I wanted to hurt Spence. 978 01:03:21,765 --> 01:03:24,291 And... And Josh was there. 979 01:03:26,036 --> 01:03:27,971 He was always bloody there. 980 01:03:29,172 --> 01:03:30,435 And he was there for the baby. 981 01:03:31,474 --> 01:03:33,033 It wasn't his baby. 982 01:03:34,411 --> 01:03:38,872 I told him it was Spencer's baby, but... he didn't listen. 983 01:03:40,483 --> 01:03:42,577 He said he knew it was his like... 984 01:03:43,253 --> 01:03:44,881 Like it was fate or something. 985 01:03:45,855 --> 01:03:47,983 Did Spencer know about you and Josh? 986 01:03:48,692 --> 01:03:49,716 Of course not. 987 01:03:50,694 --> 01:03:52,253 And he can't ever find out. 988 01:03:53,096 --> 01:03:54,096 Please. 989 01:03:57,200 --> 01:03:59,863 It didn't matter what she said, Josh was convinced 990 01:03:59,936 --> 01:04:00,960 the baby was his. 991 01:04:01,037 --> 01:04:02,528 It does explain a lot, though. 992 01:04:02,605 --> 01:04:05,575 Josh thought he was about to become a dad. 993 01:04:05,642 --> 01:04:09,101 That's huge. He felt it was time to step up. 994 01:04:10,080 --> 01:04:11,878 He speaks to Calcutt and then to Fallon. 995 01:04:11,948 --> 01:04:14,179 He tells them he's getting out of the drugs game. 996 01:04:14,250 --> 01:04:18,483 Then he meets his dad for the first time, he gives him some home truths. 997 01:04:19,122 --> 01:04:21,091 Josh Tate was taking responsibility. 998 01:04:21,157 --> 01:04:23,717 So presumably, Josh didn't know that Melanie was planning 999 01:04:23,793 --> 01:04:26,193 - to terminate this pregnancy. - No, I don't think so. 1000 01:04:27,097 --> 01:04:30,067 Melanie's termination was carried out on the night Josh was killed 1001 01:04:30,133 --> 01:04:31,226 at the Channing Clinic. 1002 01:04:32,435 --> 01:04:34,199 Channing? That's a private hospital. 1003 01:04:34,270 --> 01:04:35,581 Where does she get the money for that? 1004 01:04:35,605 --> 01:04:37,165 From her boyfriend's mother, apparently. 1005 01:04:37,240 --> 01:04:39,505 - What? - Not only did she pay for it, 1006 01:04:39,576 --> 01:04:42,102 she drove Melanie to the clinic. 1007 01:04:42,178 --> 01:04:43,578 To abort her son's baby? 1008 01:04:43,646 --> 01:04:46,741 Suppose it's one way to bond with your future mother in law. 1009 01:04:46,816 --> 01:04:50,014 Hold on. If Melanie was at the clinic, what about Spencer's alibi? 1010 01:04:50,086 --> 01:04:51,782 He wasn't with her that night. 1011 01:04:51,855 --> 01:04:52,982 Let's bring him in. 1012 01:04:55,091 --> 01:04:56,091 I don't understand. 1013 01:04:57,460 --> 01:04:58,587 Did she lose it? 1014 01:04:59,462 --> 01:05:00,462 No. 1015 01:05:00,964 --> 01:05:01,988 But she was bleeding. 1016 01:05:02,899 --> 01:05:04,731 Well, Melanie'd had a termination 1017 01:05:04,801 --> 01:05:07,100 so the bleeding was due to complications. 1018 01:05:08,972 --> 01:05:10,099 But... 1019 01:05:11,141 --> 01:05:12,141 Sorry. 1020 01:05:13,042 --> 01:05:14,066 Yeah. 1021 01:05:15,178 --> 01:05:17,044 She's not pressing charges against you. 1022 01:05:18,281 --> 01:05:21,251 - So we'll be releasing you tomorrow. - Why not now? 1023 01:05:21,317 --> 01:05:23,343 I need to know that you're not gonna do anything 1024 01:05:23,420 --> 01:05:25,355 that's gonna compromise this case further. 1025 01:05:26,556 --> 01:05:29,168 'Cause if you are, we're gonna have to assign officers to watch you. 1026 01:05:29,192 --> 01:05:31,093 That's gonna be a drain on our resources 1027 01:05:31,161 --> 01:05:33,761 and that's gonna make it even harder for us to find Josh's killer. 1028 01:05:36,566 --> 01:05:38,296 And we will find out who did it. 1029 01:05:40,136 --> 01:05:42,537 You have to stop now. You have to trust us. 1030 01:05:44,174 --> 01:05:45,301 Let us get on with our job. 1031 01:05:53,450 --> 01:05:54,450 Okay. 1032 01:05:58,188 --> 01:05:59,247 Okay what? 1033 01:06:06,196 --> 01:06:07,289 It's over. 1034 01:06:43,466 --> 01:06:46,026 - Is my solicitor here yet? - We'll let you know when he arrives. 1035 01:06:46,102 --> 01:06:47,400 This is Spencer Foster. 1036 01:06:47,470 --> 01:06:49,682 He's been arrested in connection with the murder of Josh Tate. 1037 01:06:49,706 --> 01:06:50,730 Which is ridiculous. 1038 01:06:50,807 --> 01:06:53,140 We need to take a DNA sample and your fingerprints. 1039 01:06:53,209 --> 01:06:54,209 Why? 1040 01:06:54,811 --> 01:06:56,040 He was my friend. 1041 01:07:03,386 --> 01:07:06,185 Spencer, on the morning that Josh's body was found, 1042 01:07:06,256 --> 01:07:09,317 DS Cabott and DC Blackstone spoke to you, do you remember that? 1043 01:07:09,392 --> 01:07:11,623 - Yes. - When they asked you where you were 1044 01:07:11,694 --> 01:07:13,663 the night before, what did you say? 1045 01:07:13,730 --> 01:07:16,962 I said I was in the flat all night with my girlfriend, Melanie Thomas. 1046 01:07:17,033 --> 01:07:20,629 But I'd like to state for the record that I made a mistake about that. 1047 01:07:21,504 --> 01:07:22,767 You made a mistake? 1048 01:07:23,506 --> 01:07:25,668 Yes. On account of my recent shock. 1049 01:07:27,310 --> 01:07:29,336 - Shock? - Yeah. 1050 01:07:29,412 --> 01:07:30,880 My best friend had been killed 1051 01:07:30,947 --> 01:07:32,745 and my girlfriend had just aborted my baby. 1052 01:07:32,815 --> 01:07:36,809 Mr. Foster has seen a councilor who has provided a letter 1053 01:07:36,886 --> 01:07:39,720 explaining that his confusion was due to recent grief. 1054 01:07:42,058 --> 01:07:43,549 Yeah, all right, Spencer. 1055 01:07:44,594 --> 01:07:46,358 Where were you really that night? 1056 01:07:46,429 --> 01:07:47,829 I was at home with Gerald Foster. 1057 01:07:48,431 --> 01:07:50,332 You were at home with your dad? 1058 01:07:50,400 --> 01:07:54,064 Yes. I arrived at the house at 6:30 and left at 2 a.m. 1059 01:07:54,137 --> 01:07:56,368 A local minicab took me back to the flat in Leeds. 1060 01:07:56,439 --> 01:07:57,805 We have the driver's details. 1061 01:07:57,874 --> 01:08:00,070 We can check that out for ourselves, thank you. 1062 01:08:06,883 --> 01:08:09,079 Why didn't you tell us about your mistake earlier? 1063 01:08:09,152 --> 01:08:12,122 Yeah, you know what? I... I absolutely should have done. 1064 01:08:12,188 --> 01:08:13,188 So why didn't you? 1065 01:08:13,256 --> 01:08:14,690 Because I was in shock. 1066 01:08:15,325 --> 01:08:17,157 Did you see Josh the night he died? 1067 01:08:17,226 --> 01:08:19,354 - No. - Did he contact you that night? 1068 01:08:19,429 --> 01:08:21,364 - No. - Did you know that he thought 1069 01:08:21,431 --> 01:08:23,525 that the baby your girlfriend was carrying was his? 1070 01:08:24,634 --> 01:08:26,466 No. I didn't know that. 1071 01:08:27,503 --> 01:08:29,131 Must be a shock for you. 1072 01:08:31,541 --> 01:08:34,409 Interview suspended, 19:26. 1073 01:08:36,579 --> 01:08:40,016 You ever seen a 19-year-old give a performance like that in interviews? 1074 01:08:40,083 --> 01:08:41,327 He was certainly prepared for us. 1075 01:08:41,351 --> 01:08:43,320 He wasn't just prepared. He'd been coached. 1076 01:08:43,386 --> 01:08:46,185 Someone's set him down and gone through every inch of his story. 1077 01:08:46,255 --> 01:08:49,419 No doubt Gerald Foster, given he's providing him with an alibi. 1078 01:08:49,492 --> 01:08:50,755 Do you want to release him? 1079 01:08:50,893 --> 01:08:53,328 Forensics find anything at the house? 1080 01:08:53,396 --> 01:08:54,455 Nothing yet. 1081 01:08:54,530 --> 01:08:57,432 Keep him in overnight. We'll speak to the parents first thing tomorrow. 1082 01:09:04,707 --> 01:09:08,075 - I shouldn't be too late tonight. - Annie, you don't have to decide. 1083 01:09:09,212 --> 01:09:10,612 About marriage. 1084 01:09:10,680 --> 01:09:14,082 It's fine. I'm happy for us to keep going as we are. 1085 01:09:14,917 --> 01:09:16,613 You're taking back your proposal? 1086 01:09:16,686 --> 01:09:18,882 No. I want to marry you, but... 1087 01:09:20,123 --> 01:09:22,558 I don't want you to feel forced into it. 1088 01:09:22,625 --> 01:09:24,958 - David, it's just that... - You don't have to explain. 1089 01:09:26,095 --> 01:09:27,222 I know. 1090 01:09:28,364 --> 01:09:30,162 I didn't mean to put any pressure on you. 1091 01:09:30,833 --> 01:09:31,926 Okay. 1092 01:09:38,107 --> 01:09:39,107 Thanks. 1093 01:09:48,251 --> 01:09:49,913 So I'll keep in touch and let you know 1094 01:09:49,986 --> 01:09:51,921 what progress we're making with the case. 1095 01:09:51,988 --> 01:09:53,012 Thank you. 1096 01:09:53,790 --> 01:09:55,520 Are you interviewing the flat mate? 1097 01:09:55,725 --> 01:09:58,422 Like I said: if there's any news, I'll be in contact. 1098 01:10:00,596 --> 01:10:01,962 Why did you go back to him? 1099 01:10:03,199 --> 01:10:04,667 I mean back then. 1100 01:10:06,102 --> 01:10:07,297 I thought we had a future. 1101 01:10:08,771 --> 01:10:10,330 I thought we were gonna stay together. 1102 01:10:11,507 --> 01:10:12,736 But you went back to Michael. 1103 01:10:13,843 --> 01:10:14,936 Why? 1104 01:10:17,747 --> 01:10:19,306 I didn't go back for Michael. 1105 01:10:20,783 --> 01:10:22,308 Went back for the boys. 1106 01:10:23,086 --> 01:10:24,145 Did it for them. 1107 01:10:28,057 --> 01:10:29,286 It's fine. 1108 01:10:30,893 --> 01:10:34,227 If you'd said that back then, I wouldn't have understood. 1109 01:10:36,632 --> 01:10:37,632 I do now. 1110 01:10:52,548 --> 01:10:55,541 You kept Spencer in all night. When will he be released? 1111 01:10:55,618 --> 01:10:59,146 Just as soon as we've spoken to you and your wife, Mr. Foster. 1112 01:11:01,324 --> 01:11:03,657 I just don't understand why you're keeping him in. 1113 01:11:04,560 --> 01:11:07,394 The night that boy was killed, Spencer was here, with Gerald. 1114 01:11:07,463 --> 01:11:09,432 - How can you be sure? - Sorry? 1115 01:11:10,032 --> 01:11:12,558 - You were at the Channing Clinic. - Hm-hm. 1116 01:11:13,536 --> 01:11:17,064 Must've been hard, taking Melanie for the termination. 1117 01:11:17,140 --> 01:11:18,369 Why would it be hard? 1118 01:11:19,108 --> 01:11:20,633 Well, because it was your son's baby 1119 01:11:20,710 --> 01:11:22,372 and your first grandchild, potentially. 1120 01:11:23,613 --> 01:11:26,048 Spencer has plenty of time to start a family. 1121 01:11:26,115 --> 01:11:29,552 And when he does, I have no doubt it will be with someone he loves. 1122 01:11:29,619 --> 01:11:31,451 Oh, you don't think he loves Melanie? 1123 01:11:31,521 --> 01:11:32,989 She's a sweet girl. 1124 01:11:33,055 --> 01:11:35,115 She's clearly very fond of Spencer, 1125 01:11:35,191 --> 01:11:37,683 but sadly, he's only using her to provoke us. 1126 01:11:37,760 --> 01:11:38,989 Provoke you, how? 1127 01:11:40,296 --> 01:11:42,128 Spencer's at that age. 1128 01:11:42,198 --> 01:11:46,067 Looking for ways to rebel, kick against his comfortable upbringing. 1129 01:11:46,903 --> 01:11:49,964 What better way to spook the folks than to bring home a stripper? 1130 01:11:50,039 --> 01:11:53,134 So you were more than happy to take her for the termination. 1131 01:11:54,210 --> 01:11:55,576 My son made a mistake. 1132 01:11:57,113 --> 01:11:59,912 It was my job as a parent to help him rectify it. 1133 01:12:04,887 --> 01:12:07,482 Spencer was upset. It's only natural. 1134 01:12:07,557 --> 01:12:09,549 So I told him to come home for the night. 1135 01:12:09,625 --> 01:12:10,923 And then what did you do? 1136 01:12:11,727 --> 01:12:13,286 Ate dinner, watched TV. 1137 01:12:13,362 --> 01:12:15,490 And then I gave him a bit of a lecture. 1138 01:12:16,165 --> 01:12:17,165 About what? 1139 01:12:17,233 --> 01:12:20,499 Contraception, mostly, but also about growing up, 1140 01:12:20,570 --> 01:12:22,368 taking responsibility. 1141 01:12:22,438 --> 01:12:24,498 Did Spencer leave at any time? 1142 01:12:25,274 --> 01:12:27,243 You mean, did he pop out and kill his best friend 1143 01:12:27,310 --> 01:12:28,403 when I turned my back? 1144 01:12:30,746 --> 01:12:32,214 I was with him the whole night. 1145 01:12:35,751 --> 01:12:37,617 Would you excuse me a moment? 1146 01:12:39,522 --> 01:12:40,522 Speaking. 1147 01:12:41,123 --> 01:12:42,250 Yeah, he's here now. 1148 01:12:44,627 --> 01:12:45,720 Thanks. 1149 01:12:46,829 --> 01:12:49,060 Spencer's solicitor doesn't think you have any reason 1150 01:12:49,131 --> 01:12:50,360 to hold him further. 1151 01:12:51,334 --> 01:12:53,494 So I'll come and get him, if that's all right with you. 1152 01:12:55,671 --> 01:12:57,640 I can't believe we're letting him go. 1153 01:12:57,707 --> 01:13:00,700 No choice. His lawyers are all over us. 1154 01:13:03,179 --> 01:13:04,943 So what's the next move? 1155 01:13:05,915 --> 01:13:08,942 Talk to Melanie again, find out why she backs Spencer's alibi. 1156 01:13:09,018 --> 01:13:11,852 You, Ken and Tariq go over everything you can find on the Fosters. 1157 01:13:11,921 --> 01:13:14,220 That's our next move. We keep going until we get them. 1158 01:13:30,339 --> 01:13:32,171 Why did you arrest Spencer? 1159 01:13:33,075 --> 01:13:35,067 Because we had questions to ask him. 1160 01:13:35,144 --> 01:13:36,339 What questions? 1161 01:13:36,445 --> 01:13:39,005 Spencer and Josh were friends. Why would Spencer kill him? 1162 01:13:39,081 --> 01:13:42,017 Spencer lied about his alibi and you backed him up. 1163 01:13:42,084 --> 01:13:43,313 I need to know why. 1164 01:13:44,320 --> 01:13:46,915 - Melanie? - They wanna do some tests. 1165 01:13:47,857 --> 01:13:49,655 I'll be here when you get back. 1166 01:13:51,827 --> 01:13:52,954 Here you go. 1167 01:13:54,764 --> 01:13:55,959 Here we go. 1168 01:14:33,502 --> 01:14:34,595 What is he doing? 1169 01:14:37,273 --> 01:14:39,765 - What the hell is he doing? - Idiot! 1170 01:14:39,842 --> 01:14:40,842 Listen, are you cr... 1171 01:14:41,444 --> 01:14:43,106 - Dad! - Stop! Stop! 1172 01:14:44,280 --> 01:14:45,543 Gerry, no! 1173 01:14:45,614 --> 01:14:47,742 - Gerry. - No, no, no, no, no! 1174 01:14:47,817 --> 01:14:51,015 - No, no! - You killed Josh, you bastard! 1175 01:14:51,087 --> 01:14:56,253 Don't do it. Get off. Get off! Dad! Dad! 1176 01:14:58,260 --> 01:14:59,284 Dad! 1177 01:15:00,229 --> 01:15:02,130 Spencer! Spencer! 1178 01:15:06,502 --> 01:15:08,994 - Thank you. - Helen? 1179 01:15:09,071 --> 01:15:11,870 Hexton ran them off the road. He took Spencer. 1180 01:15:11,941 --> 01:15:14,809 Why are you here. Why aren't you looking for him? 1181 01:15:14,877 --> 01:15:18,780 We're gonna find him, Mrs. Foster. I assure you. 1182 01:15:18,848 --> 01:15:25,049 Let me out! Stop it. Stop driving! 1183 01:15:25,121 --> 01:15:26,419 Let me out! 1184 01:15:29,358 --> 01:15:31,657 Please, don't worry. We're doing all we can. 1185 01:15:31,727 --> 01:15:34,424 Boss? Traffic saw his car 20 minutes ago. 1186 01:15:34,497 --> 01:15:36,125 They tried to pursue him but lost him. 1187 01:15:36,198 --> 01:15:38,997 - Well, where was this? - Heading north on the Harrogate road. 1188 01:15:39,869 --> 01:15:42,361 He's going to the ravine. You better come with me, Helen. 1189 01:16:04,660 --> 01:16:06,595 Tariq, I need you to do a number trace for me. 1190 01:16:09,265 --> 01:16:12,531 Requesting four units, an armed response team and an ambulance. 1191 01:16:31,287 --> 01:16:33,051 Time to tell the truth! 1192 01:16:33,122 --> 01:16:35,887 Don't do this! 1193 01:16:35,958 --> 01:16:39,486 Don't do this! Don't do... Let me go, please. 1194 01:16:39,562 --> 01:16:40,928 Don't, don't, don't. 1195 01:16:42,064 --> 01:16:43,123 Do you see down there? 1196 01:16:43,199 --> 01:16:45,725 That's where Josh ended up, down there on those rocks. 1197 01:16:45,801 --> 01:16:46,894 I don't know anything. 1198 01:16:46,969 --> 01:16:48,801 - I... - I don't believe you. 1199 01:16:49,939 --> 01:16:51,532 I'm telling the truth. 1200 01:16:51,607 --> 01:16:53,439 Well, here's the thing, Spencer. 1201 01:16:55,244 --> 01:16:57,406 All my life I've lied. It was my job. 1202 01:16:57,480 --> 01:16:58,778 It kept me alive. 1203 01:16:58,848 --> 01:17:00,612 I'm an expert in that field. 1204 01:17:00,683 --> 01:17:01,776 See... 1205 01:17:03,018 --> 01:17:04,316 I can spot a liar. 1206 01:17:05,321 --> 01:17:07,119 I can feel when someone's lying to me. 1207 01:17:08,257 --> 01:17:10,158 I can hear it in your voice right now. 1208 01:17:12,528 --> 01:17:14,963 Martin! Martin! 1209 01:17:15,498 --> 01:17:18,991 You're just in time. Spencer's about to confess. 1210 01:17:19,068 --> 01:17:22,527 Martin, it doesn't have to end like this. 1211 01:17:22,605 --> 01:17:24,699 You had your chance, you didn't get him! 1212 01:17:24,773 --> 01:17:27,140 This way we find out the truth! 1213 01:17:28,544 --> 01:17:30,570 - Martin! - Okay, Spencer. 1214 01:17:31,780 --> 01:17:32,941 Start talking. 1215 01:17:33,849 --> 01:17:36,011 It was an accident, I didn't mean to kill him. 1216 01:17:36,085 --> 01:17:38,418 He was waiting outside the house for me. 1217 01:17:38,487 --> 01:17:41,252 He told me it was his baby. Said he was gonna take Melanie away. 1218 01:17:41,323 --> 01:17:42,347 I was angry. 1219 01:17:42,424 --> 01:17:44,154 I don't even know how I did it. 1220 01:17:44,226 --> 01:17:46,923 I just went too far. I hit him, I didn't mean it. 1221 01:17:49,899 --> 01:17:53,233 Well, there you go. There's your confession. 1222 01:17:53,302 --> 01:17:55,533 And now we have to arrest him. 1223 01:17:55,604 --> 01:17:56,799 This ends here. 1224 01:17:58,240 --> 01:17:59,240 Right now. 1225 01:17:59,275 --> 01:18:01,301 You're still a police officer, Martin. 1226 01:18:01,377 --> 01:18:03,676 No! Not anymore! 1227 01:18:05,114 --> 01:18:06,275 That's all gone! 1228 01:18:06,348 --> 01:18:08,715 I'm doing this because I'm a dad. 1229 01:18:09,985 --> 01:18:11,009 You're not. 1230 01:18:11,387 --> 01:18:12,582 You're not a dad. 1231 01:18:13,389 --> 01:18:15,187 You're not Josh's dad. 1232 01:18:16,358 --> 01:18:17,621 All right? 1233 01:18:17,693 --> 01:18:20,492 Biologically, maybe, but that doesn't make you a dad. 1234 01:18:21,497 --> 01:18:23,159 Matthew Tate is Josh's dad. 1235 01:18:23,933 --> 01:18:27,199 Now, you throw Spencer over, you deny Matthew Tate a father's justice. 1236 01:18:28,037 --> 01:18:30,006 - Josh was my son. - No. 1237 01:18:30,072 --> 01:18:34,271 No, you walked out 20 years ago. You wanted nothing to do with Josh. 1238 01:18:34,343 --> 01:18:37,438 You don't get to have this revenge. You haven't earned it, Martin. 1239 01:18:37,513 --> 01:18:40,540 This is not about Josh, it is not about justice. 1240 01:18:41,517 --> 01:18:45,079 This is trying to make up for the years and years you weren't there. 1241 01:18:47,923 --> 01:18:49,118 But it's too late. 1242 01:18:50,125 --> 01:18:52,060 You had your chance, and you blew it. 1243 01:18:53,862 --> 01:18:54,989 Josh didn't want you. 1244 01:18:57,366 --> 01:18:59,198 Martin, he wouldn't have wanted this. 1245 01:19:10,613 --> 01:19:11,842 To me, come to me. 1246 01:19:12,548 --> 01:19:14,779 - Why didn't he want me? - I don't know. 1247 01:19:17,920 --> 01:19:20,014 I only wanted to be part of his life. 1248 01:19:22,925 --> 01:19:23,984 I know. 1249 01:19:27,429 --> 01:19:28,897 But your kids... 1250 01:19:30,466 --> 01:19:31,764 they break your heart. 1251 01:20:01,964 --> 01:20:03,523 You shouldn't be looking at that. 1252 01:20:04,266 --> 01:20:06,735 Melanie, why didn't you tell someone you were raped? 1253 01:20:08,404 --> 01:20:10,236 You think anyone would've believed me? 1254 01:20:11,373 --> 01:20:13,774 - They'd just say I was asking for it. - No. 1255 01:20:15,311 --> 01:20:18,247 I read the texts. You don't think that. You know what it was. 1256 01:20:18,881 --> 01:20:20,372 You can't tell Spencer. 1257 01:20:20,449 --> 01:20:21,576 He has to know. 1258 01:20:21,650 --> 01:20:25,246 If he finds out, he'll dump me and then I'll be alone. 1259 01:20:26,588 --> 01:20:27,715 It's my family. 1260 01:20:28,724 --> 01:20:30,454 Family doesn't treat you like that. 1261 01:20:32,027 --> 01:20:34,258 Family should be there for you, make you feel safe. 1262 01:20:36,765 --> 01:20:38,631 Things just went a bit far. 1263 01:20:40,336 --> 01:20:42,100 Melanie, look where you are. 1264 01:20:42,738 --> 01:20:44,400 Josh is dead, you've lost a child. 1265 01:20:46,942 --> 01:20:49,207 You're better off on your own, trust me. 1266 01:20:54,583 --> 01:20:57,212 - Boss. - How was it with Melanie? 1267 01:20:57,286 --> 01:20:58,515 Informative. 1268 01:21:04,927 --> 01:21:08,295 Two young lads get into a fight, one of them lashes out 1269 01:21:08,364 --> 01:21:10,663 in the heat of the moment, no murderous intent. 1270 01:21:10,733 --> 01:21:12,429 Tragic accident, rush of blood. 1271 01:21:12,501 --> 01:21:16,302 Spencer's committed a crime, but it's a crime I can understand. 1272 01:21:16,372 --> 01:21:18,364 What I can't comprehend... 1273 01:21:19,708 --> 01:21:21,677 is what you two did next. 1274 01:21:23,479 --> 01:21:25,778 You covered it up. Didn't you? 1275 01:21:26,448 --> 01:21:27,973 Spencer told us. 1276 01:21:28,050 --> 01:21:31,214 You drove Josh Tate's body out to the ravine 1277 01:21:31,286 --> 01:21:34,313 and you tossed him away like he was a piece of rubbish. 1278 01:21:34,390 --> 01:21:35,824 We were protecting Spencer. 1279 01:21:35,891 --> 01:21:38,622 It's the arrogance that gets me. 1280 01:21:39,762 --> 01:21:43,255 You two decided that your son's life was so much more important 1281 01:21:43,332 --> 01:21:44,823 than Josh Tate's. 1282 01:21:44,900 --> 01:21:47,699 Well, of course we did. We're his parents, for God's sake. 1283 01:21:48,237 --> 01:21:50,729 We only did what every other parent would do. 1284 01:21:50,806 --> 01:21:53,139 This was gonna ruin Spencer's life. 1285 01:21:53,208 --> 01:21:55,837 What about Josh Tate's life?! 1286 01:21:55,911 --> 01:21:58,403 There was nothing we could do. He was already dead. 1287 01:21:59,515 --> 01:22:02,212 And there was no point in destroying Spencer's future 1288 01:22:02,284 --> 01:22:03,809 for something that couldn't be helped. 1289 01:22:03,886 --> 01:22:05,184 Couldn't be helped? 1290 01:22:07,689 --> 01:22:09,624 Spencer made a mistake. 1291 01:22:10,492 --> 01:22:14,327 And we did what parents do when their children make mistakes. 1292 01:22:15,764 --> 01:22:17,289 You rectified it. 1293 01:22:20,102 --> 01:22:22,697 That wasn't the only thing you covered up, was it? 1294 01:22:24,006 --> 01:22:25,201 Mr. Foster? 1295 01:22:27,843 --> 01:22:29,402 I... I don't understand. 1296 01:22:30,112 --> 01:22:32,104 The party you had for your anniversary. 1297 01:22:32,181 --> 01:22:33,444 Spencer brought Melanie. 1298 01:22:34,249 --> 01:22:36,844 Spencer stayed but your husband drove Melanie home. 1299 01:22:36,952 --> 01:22:38,045 Do you remember? 1300 01:22:38,620 --> 01:22:40,820 - You don't have to listen to this. - Oh, yes, she does. 1301 01:22:42,558 --> 01:22:43,856 What's she talking about? 1302 01:22:43,926 --> 01:22:47,124 I'm talking about your husband raping Melanie in his car. 1303 01:22:48,297 --> 01:22:51,358 And after she got pregnant with his baby, you helped to get rid of it. 1304 01:22:52,434 --> 01:22:55,632 You see, you ended up covering two crimes. 1305 01:22:56,738 --> 01:22:57,762 Gerald? 1306 01:23:00,242 --> 01:23:04,111 Gerald Foster, Elaine Foster, I'm placing you both under arrest. 1307 01:23:04,179 --> 01:23:05,909 You do not have to say anything, 1308 01:23:05,981 --> 01:23:09,213 but it may harm your defense if you do not mention when questioned 1309 01:23:09,284 --> 01:23:11,253 something which you later rely on in court. 1310 01:23:29,438 --> 01:23:31,066 Will we see you for drinks tonight? 1311 01:23:32,674 --> 01:23:34,267 I have to go and see dad. 1312 01:23:39,081 --> 01:23:40,140 Okay. 1313 01:24:06,475 --> 01:24:08,341 - Helen? - I was just passing. 1314 01:24:09,645 --> 01:24:13,104 I wanted to tell you that I'll sign the divorce papers. 1315 01:24:13,181 --> 01:24:17,016 But please, let's... Let's not fight over the boys. 1316 01:24:17,619 --> 01:24:18,619 Okay. 1317 01:24:21,757 --> 01:24:23,157 We're about to start a film. 1318 01:24:24,927 --> 01:24:27,988 There's plenty of pizza and the boys would lot to see you. 1319 01:24:30,365 --> 01:24:31,560 I'd love some pizza. 1320 01:24:45,380 --> 01:24:46,380 I've got yours in. 1321 01:24:47,349 --> 01:24:48,373 Thank you. 1322 01:24:51,687 --> 01:24:54,054 Two nil down before half time. 1323 01:25:01,363 --> 01:25:03,264 Dad, I'm sorry about the other night. 1324 01:25:04,700 --> 01:25:06,862 I was tired, I was angry. 1325 01:25:07,502 --> 01:25:08,663 I took it out on you. 1326 01:25:08,737 --> 01:25:11,434 The truth is, Annie's getting married. 1327 01:25:11,506 --> 01:25:13,771 Or at least she might be, I don't know. 1328 01:25:15,544 --> 01:25:17,809 What do you mean, you don't know? 1329 01:25:18,447 --> 01:25:20,780 She hasn't made her mind up yet. 1330 01:25:21,516 --> 01:25:22,882 It makes sense. 1331 01:25:23,785 --> 01:25:25,686 David's Isla's father. 1332 01:25:25,754 --> 01:25:29,555 Annie's practically living with him anyway, so it's just the next step. 1333 01:25:29,625 --> 01:25:32,789 So... how come she hasn't said yes? 1334 01:25:33,762 --> 01:25:35,253 She's thinking it over. 1335 01:25:35,330 --> 01:25:38,164 Oh, so there's still hope, then? 1336 01:25:39,701 --> 01:25:42,398 I don't know about that. Don't think there's much more I can do. 1337 01:25:44,640 --> 01:25:46,575 That's the spirit, Alan. 1338 01:25:46,642 --> 01:25:48,440 Look, she knows that I love her. 1339 01:25:50,445 --> 01:25:52,277 - Told her that, did you? - Course. 1340 01:25:53,849 --> 01:25:55,442 What else did you tell her? 1341 01:25:56,485 --> 01:25:57,544 Wasn't that enough? 1342 01:25:59,221 --> 01:26:02,248 Not for her, where she is, in her life. 1343 01:26:03,425 --> 01:26:07,487 This guy's putting marriage on the table. He's playing the big cards. 1344 01:26:08,163 --> 01:26:09,461 And what are you doing? 1345 01:26:11,700 --> 01:26:12,700 Pretty words... 1346 01:26:14,503 --> 01:26:15,869 This is it, son. 1347 01:26:15,937 --> 01:26:19,374 It's half time, and you're two nil down. 1348 01:26:19,441 --> 01:26:21,933 So stop pissin' about. 1349 01:26:23,078 --> 01:26:24,512 Start playing. 1350 01:26:47,569 --> 01:26:49,538 Thanks. Bye. 1351 01:26:52,474 --> 01:26:53,874 I thought you weren't coming. 1352 01:26:54,676 --> 01:26:56,304 I had my mind changed. 1353 01:26:58,013 --> 01:27:00,744 - Before we go in... - You can't marry David. 1354 01:27:01,717 --> 01:27:05,779 Don't get me wrong. He's a decent enough bloke, for a solicitor. 1355 01:27:05,854 --> 01:27:08,380 And he loves you. Obviously he's Isla's dad. 1356 01:27:08,457 --> 01:27:11,325 It's difficult. But he doesn't get you. 1357 01:27:14,262 --> 01:27:15,696 He's not the one you need. 1358 01:27:15,764 --> 01:27:18,757 And who do I need, exactly? 1359 01:27:21,269 --> 01:27:22,396 Me. 1360 01:27:23,905 --> 01:27:25,498 I'm the one who gets you. 1361 01:27:27,075 --> 01:27:28,839 I'm the one you should be with. 1362 01:27:32,114 --> 01:27:33,776 You're unbelievable. 1363 01:27:35,050 --> 01:27:38,748 - You turn up here saying all... - I love you, Annie. 1364 01:27:39,788 --> 01:27:40,847 You know that. 1365 01:27:42,023 --> 01:27:45,187 And I wanna be with you, and Isla. 1366 01:27:45,894 --> 01:27:47,157 Be a family. 1367 01:27:50,031 --> 01:27:51,192 Marry me. 1368 01:27:54,870 --> 01:27:57,965 Oh... Alan. 1369 01:27:58,940 --> 01:28:01,273 Your timing is really shitty. 1370 01:28:01,743 --> 01:28:02,938 There you are. 1371 01:28:03,779 --> 01:28:04,779 Ken? 1372 01:28:05,380 --> 01:28:06,507 Boss is here. 1373 01:28:08,917 --> 01:28:10,442 Seen the size of the ring? 1374 01:28:15,423 --> 01:28:17,858 - I'll be in in a minute. - Ken's getting them in. 1375 01:28:17,926 --> 01:28:18,985 Okay. 1376 01:28:33,441 --> 01:28:34,909 You said yes. 1377 01:28:36,645 --> 01:28:37,704 An hour ago. 1378 01:29:01,837 --> 01:29:04,568 ♪104937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.