All language subtitles for 70_EN.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,500 To tour our 70 we're going to cover the last thing in the view toolbox which is the shading views. 2 00:00:08,500 --> 00:00:20,000 So now if you turn into shading views, here you can see the shading and you can see how you can view your part. 3 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 And let's move to the next shading with edges. 4 00:00:24,000 --> 00:00:32,000 So you're turning back to the shading with edges and here you have shading edges that's smooth. 5 00:00:32,000 --> 00:00:43,000 And the next one shading with the hidden intersection and lines, shading. 6 00:00:43,000 --> 00:00:51,000 And you have the wireframe. 7 00:00:51,000 --> 00:00:59,000 And here I'm going to tell you about the shading with material. 8 00:00:59,000 --> 00:01:07,000 Now it's not working now but in the next tutorial we will start talking about the material toolbox. 9 00:01:07,000 --> 00:01:19,000 Here as we see it and then we're going to see the effecting of the shading with material. 10 00:01:19,000 --> 00:01:31,000 Now we have a look about the shading and this back to shading with edges. 11 00:01:31,000 --> 00:01:39,000 And in the next tutorial we're going to start using the apply toolbox. 1275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.