Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,068 --> 00:00:02,468
high commanders log:
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,269
it's been days since harrys been missing
3
00:00:04,271 --> 00:00:05,737
and I'm damned if I know where he is.
4
00:00:05,739 --> 00:00:07,105
here's what I do know.
5
00:00:07,107 --> 00:00:10,242
harry ran across vicki dubcek's ex-boyfriend.
6
00:00:10,244 --> 00:00:12,277
I'm lookin'
For a scrawny little runt.
7
00:00:12,279 --> 00:00:15,547
There are a few
Of those around here.
8
00:00:15,549 --> 00:00:17,783
Come on!
9
00:00:19,420 --> 00:00:20,419
Harry's gone!
10
00:00:20,421 --> 00:00:21,586
Harry's gone!
11
00:00:21,588 --> 00:00:23,855
We know! Shut up!
12
00:00:23,857 --> 00:00:27,125
before we knew it that crazed redneck dragged harry off.
13
00:00:27,127 --> 00:00:29,027
I can only pray, he kept his mouth shut.
14
00:00:29,029 --> 00:00:32,397
Incoming message
From the big giant head!
15
00:00:32,399 --> 00:00:35,200
Whoa! Whoa! Whoa!
You goin' hulk on me?!
16
00:00:35,202 --> 00:00:39,103
Remember, your human
Bodies are property
Of the big giant head
17
00:00:39,105 --> 00:00:41,707
And can be revoked
At any time.
18
00:00:41,709 --> 00:00:44,042
Hot diggety damn!
19
00:00:44,044 --> 00:00:46,511
This ain't
No normal runt!
20
00:00:46,513 --> 00:00:50,014
I got me
A bona fide freak!
21
00:00:50,016 --> 00:00:52,217
There could be
Money in this.
22
00:00:52,219 --> 00:00:54,185
Oh, yeah!
23
00:00:54,187 --> 00:00:55,687
where could he be?
24
00:00:55,689 --> 00:00:56,822
where?
25
00:01:04,765 --> 00:01:07,265
Ladies and gentlemen,
26
00:01:07,267 --> 00:01:10,902
Garvin's gallery of
Apparitions and curiosities
27
00:01:10,904 --> 00:01:12,637
Is proud to present...
28
00:01:12,639 --> 00:01:14,339
Hargo the alien.
29
00:01:24,718 --> 00:01:27,952
People of earth...
30
00:01:27,954 --> 00:01:29,888
I come in peace.
31
00:01:29,890 --> 00:01:33,558
I am hargo.
32
00:01:33,560 --> 00:01:35,560
Just hargo.
33
00:01:35,562 --> 00:01:39,598
Where I come from,
We don't have last names,
34
00:01:39,600 --> 00:01:41,399
Which makes it
Really difficult,
35
00:01:41,401 --> 00:01:47,805
Because on my planet,
Hargo is a really popular name.
36
00:01:47,807 --> 00:01:49,474
Much like your bob.
37
00:01:51,378 --> 00:01:52,945
W-wait a second, you guys.
38
00:01:52,947 --> 00:01:55,680
Did I mention
That I come in peeeee--
39
00:01:55,682 --> 00:01:58,116
Incoming message
From the big giant head!
40
00:01:58,118 --> 00:02:00,652
Our records continue
To indicate
41
00:02:00,654 --> 00:02:03,187
That you have failed to file
Your status report.
42
00:02:03,189 --> 00:02:05,957
Immediate response
Mandatory.
43
00:02:05,959 --> 00:02:09,627
Penalties
For delinquency include,
But are not limited to,
44
00:02:09,629 --> 00:02:14,833
Systematic disconnection
Of your high commander's
Brain functions.
45
00:02:14,835 --> 00:02:16,634
Have a nice day!
46
00:02:16,636 --> 00:02:19,637
Transmission
Ending in 3...2...1--
47
00:02:19,639 --> 00:02:20,772
Ah-choo!
48
00:02:23,476 --> 00:02:25,377
[cheering]
49
00:02:28,448 --> 00:02:30,015
All right, bye.
50
00:02:30,017 --> 00:02:31,816
Ok, I've made an appointment
With the psychic.
51
00:02:31,818 --> 00:02:33,018
She's gonna tell us
Where harry is.
52
00:02:33,020 --> 00:02:34,419
Great. Let's go.
53
00:02:34,421 --> 00:02:36,054
Wait, wait. Now,
If she's so psychic,
54
00:02:36,056 --> 00:02:37,656
Why doesn't she
Just use her powers
55
00:02:37,658 --> 00:02:38,990
To win the lottery
Or something?
56
00:02:38,992 --> 00:02:42,861
Because psychics are not
In it for the money, tommy.
57
00:02:44,164 --> 00:02:46,531
They are here
To help people.
58
00:02:46,533 --> 00:02:51,069
See, that's why
They stay on the line
As long as you need them.
59
00:02:51,071 --> 00:02:54,172
You guys, we're wasting time.
Come on, dick! Let's go.
60
00:02:54,174 --> 00:02:55,674
We're going
To a psychic.
61
00:02:55,676 --> 00:02:56,608
We're going
To a psychic? Why?
62
00:02:56,610 --> 00:02:57,709
To help find harry.
63
00:02:57,711 --> 00:02:58,744
Harry's missing?
64
00:02:58,746 --> 00:02:59,845
Why didn't anybody tell me?!
65
00:02:59,847 --> 00:03:01,479
Uh, 'cause you knew?
66
00:03:01,481 --> 00:03:03,314
I most certainly did not!
67
00:03:03,316 --> 00:03:05,183
Let's get going!
68
00:03:05,185 --> 00:03:06,685
Where are my car keys?
69
00:03:06,687 --> 00:03:07,619
They're in your hand.
70
00:03:07,621 --> 00:03:09,554
Ah, found them.
71
00:03:09,556 --> 00:03:10,722
Now we can go.
72
00:03:10,724 --> 00:03:13,024
All right, let's get moving.
Come on, harry!
73
00:03:13,026 --> 00:03:16,027
Dick...Harry's missing.
74
00:03:16,029 --> 00:03:19,063
What?! My god! Well, why are
We all just sitting around?!
75
00:03:19,065 --> 00:03:20,232
We gotta go find harry!
76
00:03:20,234 --> 00:03:22,134
We're going
To the psychic for help.
77
00:03:22,136 --> 00:03:24,802
Good idea.
I'll give you a ride.
78
00:03:24,804 --> 00:03:25,804
Where are my car keys?
79
00:03:25,806 --> 00:03:27,072
Check your hand, dick!
80
00:03:27,074 --> 00:03:28,506
Ah. Here they are.
81
00:03:28,508 --> 00:03:31,209
Come on, let's go. Harry!
82
00:03:31,211 --> 00:03:33,345
I'm gonna go borrow
Mama's el camino.
83
00:03:33,347 --> 00:03:36,081
Dick?
84
00:03:36,083 --> 00:03:38,116
Um, are you ok?
85
00:03:38,118 --> 00:03:39,117
I'm fine.
86
00:03:39,119 --> 00:03:40,052
Wait!
You don't think
87
00:03:40,054 --> 00:03:41,753
That this is some
Sort of punishment
88
00:03:41,755 --> 00:03:43,055
From the big
Giant head
89
00:03:43,057 --> 00:03:44,389
For not sending in
The status report?
90
00:03:44,391 --> 00:03:46,758
Oh, please!
91
00:03:46,760 --> 00:03:49,694
Did you hear that, harry?
92
00:03:49,696 --> 00:03:51,496
Harry?
93
00:03:51,498 --> 00:03:52,864
harry! d-oh!
94
00:03:52,866 --> 00:03:55,433
Great! Harry's run off
With my car keys!
95
00:03:58,405 --> 00:04:01,540
Captioning made possible by
Carsey-werner productions
96
00:04:01,542 --> 00:04:04,342
And the national
Broadcasting company
97
00:04:04,344 --> 00:04:07,412
Captioning performed by
The national captioning
Institute, inc.
98
00:04:07,414 --> 00:04:33,271
Public performance of captions
Prohibited without permission of
National captioning institute
99
00:04:35,242 --> 00:04:36,741
[knock on door]
100
00:04:36,743 --> 00:04:37,742
Yeah.
101
00:04:37,744 --> 00:04:40,077
Garvin, can I talk
To you for a minute?
102
00:04:40,079 --> 00:04:42,146
Hargo, have a seat.
103
00:04:42,148 --> 00:04:46,852
Look, I'm afraid that
Somewhere along the line,
104
00:04:46,854 --> 00:04:49,788
You've got the mistaken
Impression that I--
105
00:04:49,790 --> 00:04:51,923
Ha ha ha...
106
00:04:51,925 --> 00:04:53,491
Am an alien.
107
00:04:53,493 --> 00:04:54,726
And I'm not.
108
00:04:54,728 --> 00:04:56,728
Of course
You're not, kid,
109
00:04:56,730 --> 00:04:57,995
But here's the magic.
110
00:04:57,997 --> 00:04:59,631
You make me believe.
111
00:04:59,633 --> 00:05:03,234
Hmm. Well, thanks, but if
It's all the same to you,
112
00:05:03,236 --> 00:05:04,803
I'd just as soon go home.
113
00:05:04,805 --> 00:05:06,271
It would be fun,
Wouldn't it--
114
00:05:06,273 --> 00:05:07,305
Oh, darn the luck.
115
00:05:07,307 --> 00:05:09,707
I just remembered,
That's a no-can-do.
116
00:05:09,709 --> 00:05:12,277
I've got a signed
Contract, my friend.
117
00:05:12,279 --> 00:05:13,845
Wait a second.
118
00:05:13,847 --> 00:05:15,447
I don't remember
Signing any contract.
119
00:05:15,449 --> 00:05:19,617
Yeah, but your
Former associate
Randy lefornier did.
120
00:05:19,619 --> 00:05:21,953
Yeah...
121
00:05:21,955 --> 00:05:25,090
Yeah...
122
00:05:25,092 --> 00:05:26,557
Here's the deal.
123
00:05:26,559 --> 00:05:29,894
See, he's not so much
My former associate
124
00:05:29,896 --> 00:05:32,864
As much as he's
My former kidnapper.
125
00:05:32,866 --> 00:05:36,400
Yeah, and I'm sure that
My family's worried about me.
126
00:05:36,402 --> 00:05:37,569
Your family?
Where are they?
127
00:05:37,571 --> 00:05:38,570
I don't know.
128
00:05:38,572 --> 00:05:40,038
But they're not here,
Are they?
129
00:05:40,040 --> 00:05:41,072
If they cared about you,
Wouldn't they come
Looking for you?
130
00:05:41,074 --> 00:05:42,373
Well, they probably
Are looking.
131
00:05:42,375 --> 00:05:43,808
I don't think so.
I bet they
Put up posters.
132
00:05:43,810 --> 00:05:45,409
I know for a fact
They have not!
133
00:05:45,411 --> 00:05:48,179
Those bastards!
134
00:05:48,181 --> 00:05:49,714
I hate them as well.
135
00:05:49,716 --> 00:05:53,818
But you have a new
Family now, hargo.
136
00:05:53,820 --> 00:05:55,220
A family that
Understands your talent,
137
00:05:55,222 --> 00:05:57,321
A family that's going
To harness that talent
For profit.
138
00:05:57,323 --> 00:05:59,424
My profit?
Slow down.
139
00:06:00,894 --> 00:06:03,862
You're going
To be big, hargo,
So big it scares me.
140
00:06:03,864 --> 00:06:06,765
Well, what,
Like flipper boy big?
141
00:06:08,268 --> 00:06:09,934
Human pincushion big.
142
00:06:19,112 --> 00:06:22,046
I'm sensing...
143
00:06:22,048 --> 00:06:25,182
That someone
You love is missing.
144
00:06:25,184 --> 00:06:27,318
How did you know that?
145
00:06:28,555 --> 00:06:30,555
You told her on the phone.
146
00:06:32,058 --> 00:06:34,458
Did you bring me
A lock of his hair?
147
00:06:34,460 --> 00:06:35,793
Uh, no, ma'am, I didn't,
148
00:06:35,795 --> 00:06:38,796
But I've got some letters
Of his and, uh,
149
00:06:38,798 --> 00:06:41,199
This is my wonderbra.
It's his sleep toy.
150
00:06:44,438 --> 00:06:45,504
Here's a picture of him.
151
00:06:45,506 --> 00:06:47,005
Oh, yes, yes.
152
00:06:47,007 --> 00:06:50,942
I'm getting some very strong
Vibrations from these.
153
00:06:50,944 --> 00:06:53,211
Wait a minute.
I've seen this guy.
154
00:06:53,213 --> 00:06:54,713
Here we go.
155
00:06:54,715 --> 00:06:56,147
She's havin'
A vision.
156
00:06:56,149 --> 00:06:57,582
No, no, I'm not.
157
00:06:57,584 --> 00:07:01,352
I saw this guy at
The lapine county fair.
158
00:07:01,354 --> 00:07:03,421
You saw him in your head.
159
00:07:03,423 --> 00:07:07,091
No, no.
I saw him at the fair.
He's working there.
160
00:07:07,093 --> 00:07:08,927
Well, why don't you
Lay out some cards
161
00:07:08,929 --> 00:07:10,428
And you can
Tell us more.
162
00:07:10,430 --> 00:07:12,831
Wait! No, no, no.
She doesn't need
To lay out cards.
163
00:07:12,833 --> 00:07:14,131
We can go get harry.
Come on!
164
00:07:14,133 --> 00:07:17,201
Well. Tommy, I guess
You were right.
165
00:07:17,203 --> 00:07:20,004
This woman is
Nothin' but a sham.
166
00:07:20,006 --> 00:07:22,740
Thank you. You've
Really been a big help.
167
00:07:22,742 --> 00:07:24,309
Bitch.
168
00:07:28,448 --> 00:07:31,016
Losing my memory, bah!
169
00:07:31,018 --> 00:07:34,653
I found the university
With no trouble at all.
170
00:07:34,655 --> 00:07:36,154
Good afternoon,
Dr. Solomon.
171
00:07:36,156 --> 00:07:38,756
And a fine afternoon
It is, gwen.
172
00:07:40,860 --> 00:07:42,160
Excuse me?
173
00:07:42,162 --> 00:07:43,161
What?
174
00:07:43,163 --> 00:07:44,863
Oh, sorry.
175
00:07:44,865 --> 00:07:46,064
Eh, how do you
Pronounce your name?
176
00:07:46,066 --> 00:07:47,299
Nina.
177
00:07:47,301 --> 00:07:48,800
Yeah, I know that.
178
00:07:50,904 --> 00:07:52,570
This isn't my lipstick.
179
00:07:52,572 --> 00:07:53,938
That's not your desk.
180
00:07:53,940 --> 00:07:55,373
I know that!
181
00:07:55,375 --> 00:07:58,376
I was just looking
For my lipstick.
182
00:07:59,413 --> 00:08:00,478
Oh, hi, dick.
183
00:08:00,480 --> 00:08:02,714
Hi, there, pretty lady.
184
00:08:03,950 --> 00:08:05,616
Is there any news
About harry?
185
00:08:05,618 --> 00:08:08,653
News? What's
The last news you heard?
186
00:08:08,655 --> 00:08:10,354
That he's still
Missing.
Who's missing?
187
00:08:10,356 --> 00:08:12,057
Harry!
188
00:08:12,059 --> 00:08:13,724
I know that.
189
00:08:13,726 --> 00:08:15,626
Now, uh,
If you'll excuse me,
I have an appointment.
190
00:08:15,628 --> 00:08:17,261
You can't
Get out that way.
191
00:08:17,263 --> 00:08:18,763
I know that.
192
00:08:21,702 --> 00:08:22,834
[crash]
193
00:08:27,273 --> 00:08:28,439
Hi, guys.
194
00:08:28,441 --> 00:08:29,674
Hey, hargo.
195
00:08:31,177 --> 00:08:34,378
Kudos on
Your performance
Tonight, hargo.
196
00:08:34,380 --> 00:08:37,148
Well, thank you,
Giganticus.
197
00:08:37,150 --> 00:08:38,616
That's nice to hear,
198
00:08:38,618 --> 00:08:41,752
Comin' from the man
That I would consider
To be king.
199
00:08:41,754 --> 00:08:44,622
Well, even
The tallest man
In the world
200
00:08:44,624 --> 00:08:46,558
Will stoop
To pay a compliment
201
00:08:46,560 --> 00:08:48,526
When it's
So well-deserved.
202
00:08:48,528 --> 00:08:51,463
Oh, get outta here,
Ya nutball.
203
00:08:51,465 --> 00:08:54,132
You're gonna make me cry.
204
00:08:57,137 --> 00:09:00,171
We know where harry is!
We know where harry is!
205
00:09:00,173 --> 00:09:01,372
We know where harry is!
206
00:09:01,374 --> 00:09:03,775
Ok. We need to go to
The lapine county fair.
207
00:09:03,777 --> 00:09:04,776
How's dick?
208
00:09:04,778 --> 00:09:05,777
Oh, not so good.
209
00:09:05,779 --> 00:09:07,546
I thought he could
Use some fresh air,
210
00:09:07,548 --> 00:09:12,117
So I sent him down
To the old town road
To pick up strawberries.
211
00:09:12,119 --> 00:09:14,685
Wow.
212
00:09:14,687 --> 00:09:16,021
You're back quick.
213
00:09:16,023 --> 00:09:20,425
[as henry fonda]
You want to know why
I came back so fast?
214
00:09:20,427 --> 00:09:22,394
I got to the end
Of our driveway,
215
00:09:22,396 --> 00:09:25,730
And I couldn't remember
Which way to go.
216
00:09:25,732 --> 00:09:27,632
I went into
Our backyard,
217
00:09:27,634 --> 00:09:29,667
And nothing looked
Familiar to me.
218
00:09:29,669 --> 00:09:31,736
Not one damn tree.
219
00:09:31,738 --> 00:09:33,738
Scared me
Half to death.
220
00:09:36,009 --> 00:09:38,243
Snap out of it, ya old poop.
221
00:09:38,245 --> 00:09:41,813
All right. Now get his jacket.
We got to roll.
222
00:09:41,815 --> 00:09:43,815
Mary: dick?
223
00:09:43,817 --> 00:09:45,750
Dick...
224
00:09:45,752 --> 00:09:48,420
I know how hard this has
Been on all of you,
225
00:09:48,422 --> 00:09:49,453
So I made you
A casserole.
226
00:09:49,455 --> 00:09:50,755
What stinks?
227
00:09:52,592 --> 00:09:53,825
It's got onions.
228
00:09:53,827 --> 00:09:55,659
I can't have onions.
229
00:09:55,661 --> 00:09:57,828
Come on, dick.
We gotta get going.
230
00:09:57,830 --> 00:09:59,664
Get going?! What,
You know where harry is?
231
00:09:59,666 --> 00:10:03,501
If I did, will ya
Take that stink pot
Outta here?
232
00:10:03,503 --> 00:10:06,570
Hey, mama made us a sackful
Of sandwiches for the trip.
233
00:10:06,572 --> 00:10:09,106
Now, you be careful
At that fair.
234
00:10:09,108 --> 00:10:11,409
The moonshine,
The mutant pigs,
235
00:10:11,411 --> 00:10:13,143
The ex-cons
Runnin' the rides.
236
00:10:13,145 --> 00:10:15,146
You're not gonna
Wanna come back home.
237
00:10:16,783 --> 00:10:19,450
Sally!
What's the big emergency?
238
00:10:19,452 --> 00:10:21,986
Don, we need to go
To the lapine
County fair,
239
00:10:21,988 --> 00:10:23,855
And dick lost
The keys to the car!
240
00:10:23,857 --> 00:10:25,423
I'd love to go.
241
00:10:25,425 --> 00:10:26,558
No. There's no room
For you.
242
00:10:26,560 --> 00:10:29,226
We just need to borrow
Your squad car.
243
00:10:29,228 --> 00:10:30,495
You can't just
Take that car!
244
00:10:30,497 --> 00:10:31,563
It belongs to the cit--
245
00:10:31,565 --> 00:10:32,897
Hey, can we use
The siren? Come on!
246
00:10:32,899 --> 00:10:34,799
Only if you're
Going over 80!
247
00:10:34,801 --> 00:10:37,535
I'mafraid of
Virginia woolf! Me!
248
00:10:39,973 --> 00:10:41,639
How long do you think
They'll be gone?
249
00:10:41,641 --> 00:10:43,641
Well, usually when
They take the squad car,
250
00:10:43,643 --> 00:10:46,945
It's 5, 6 hours.
251
00:10:46,947 --> 00:10:49,948
And they think
We're just gonna
Sit here and wait.
252
00:10:49,950 --> 00:10:51,182
Well...
253
00:10:51,184 --> 00:10:53,117
That's what I usually do.
254
00:10:55,756 --> 00:10:57,522
All right, he's not
In the arcade.
255
00:10:57,524 --> 00:10:59,090
Oh, damn!
256
00:10:59,092 --> 00:11:01,092
How are we supposed
To find harry
257
00:11:01,094 --> 00:11:04,195
In this sea of blubber
And b.O.?!
258
00:11:04,197 --> 00:11:07,965
Well, all I know is,
I'm gonna find me
A good psychic.
259
00:11:07,967 --> 00:11:11,636
Not one that just...
Recognizes people.
260
00:11:11,638 --> 00:11:13,371
Hey, where did dick go?
261
00:11:13,373 --> 00:11:14,605
Oh, great!
262
00:11:14,607 --> 00:11:17,275
I told you we should have
Tied him to a tree!
263
00:11:17,277 --> 00:11:20,144
Guess your weight
For $1.00.
264
00:11:20,146 --> 00:11:21,946
$1.00.
Guess your weight?
265
00:11:21,948 --> 00:11:25,216
Oh, all right, young man,
You got a deal.
266
00:11:25,218 --> 00:11:28,353
205. Step on
The scale, please.
267
00:11:30,357 --> 00:11:33,925
Ah. 205, right
On the button.
268
00:11:33,927 --> 00:11:34,825
I'll be.
269
00:11:34,827 --> 00:11:38,196
Ha ha. Guess
Your weight for $1.00.
270
00:11:38,198 --> 00:11:39,530
$1.00. Guess your weight.
271
00:11:39,532 --> 00:11:40,698
Well, you're on.
272
00:11:48,641 --> 00:11:51,476
Ok.
273
00:11:51,478 --> 00:11:53,444
205. Step on the scale,
Please.
274
00:11:56,215 --> 00:11:57,715
You are good.
275
00:12:01,521 --> 00:12:03,521
Guess your weight?
276
00:12:06,559 --> 00:12:09,594
This should be
Interesting. How much?
277
00:12:09,596 --> 00:12:11,095
$5.00.
278
00:12:11,097 --> 00:12:13,464
You got a customer.
279
00:12:13,466 --> 00:12:16,100
[music plays]
280
00:12:24,610 --> 00:12:25,910
Harry?!
Harry?!
281
00:12:25,912 --> 00:12:31,249
People of earth,
I am hargo the alien.
282
00:12:31,251 --> 00:12:32,116
Oh!
283
00:12:32,118 --> 00:12:34,118
Whoo!
Whoo!
Whoo!
Whoo!
284
00:12:36,790 --> 00:12:41,659
Oh, my god!
Oh, my god!
285
00:12:43,496 --> 00:12:46,064
We are from a superior race.
286
00:12:46,066 --> 00:12:51,702
Our brains are far more
Evolved than yours.
287
00:12:51,704 --> 00:12:53,070
Why don't we
Just grab him?
288
00:12:53,072 --> 00:12:54,505
Good idea, bonehead!
289
00:12:54,507 --> 00:12:56,474
Then we create even
More of a scene.
290
00:12:56,476 --> 00:12:57,408
I'm sorry!
291
00:12:57,410 --> 00:12:59,910
We visited your
Tiny little planet
292
00:12:59,912 --> 00:13:02,213
Thousands of years ago
293
00:13:02,215 --> 00:13:05,249
And built
The towering pyramids!
294
00:13:05,251 --> 00:13:06,717
What? We didn't
Build the pyramids.
295
00:13:06,719 --> 00:13:08,953
We killed the dinosaurs.
296
00:13:08,955 --> 00:13:10,688
We killed
The dinosaurs?
297
00:13:10,690 --> 00:13:11,989
Didn't we?
Oh, whatever.
298
00:13:11,991 --> 00:13:14,125
We come in peace.
299
00:13:14,127 --> 00:13:16,760
And only--[babbling]
300
00:13:16,762 --> 00:13:19,263
Incoming message
From the big giant head!
301
00:13:19,265 --> 00:13:20,864
Oh, no!
My god!
302
00:13:20,866 --> 00:13:22,867
This is a good show.
303
00:13:22,869 --> 00:13:25,569
It reminds me
Of george gobel.
304
00:13:25,571 --> 00:13:28,472
Stage one of brain
Shutdown is complete.
305
00:13:28,474 --> 00:13:32,242
Amygdaloid nucleus and thalamus
Will be disabled next
306
00:13:32,244 --> 00:13:35,846
Unless your high commander
Files his status report.
307
00:13:35,848 --> 00:13:38,782
Transmission ending
In 3...2...1--
308
00:13:38,784 --> 00:13:40,017
Ah-choo!
309
00:13:40,019 --> 00:13:42,720
Whoo!
Whoo!
Whoo!
Whoo!
310
00:13:42,722 --> 00:13:44,021
Vicki: oh, man!
311
00:13:44,023 --> 00:13:45,790
Isn't this great?!
312
00:13:45,792 --> 00:13:49,494
My boyfriend is
The king of the freaks,
Man!
313
00:13:49,496 --> 00:13:52,730
Oh, yeah, baby,
I'm watchin' you!
314
00:13:52,732 --> 00:13:55,967
You're lookin'
Good up there!
You're lookin' good!
315
00:13:59,105 --> 00:14:01,139
They are
A strange family.
316
00:14:01,141 --> 00:14:02,607
So strange.
317
00:14:02,609 --> 00:14:05,643
You know,
They have a litter box.
318
00:14:05,645 --> 00:14:07,278
But no cat.
319
00:14:09,082 --> 00:14:11,249
Ok, how about this?
320
00:14:11,251 --> 00:14:13,885
Dick saves his
Toenail clippings
321
00:14:13,887 --> 00:14:16,187
And puts them
In a shredder
322
00:14:16,189 --> 00:14:18,022
'cause he's afraid
Of being cloned.
323
00:14:19,392 --> 00:14:20,391
So odd.
324
00:14:20,393 --> 00:14:23,061
So very...Very odd.
325
00:14:23,063 --> 00:14:26,230
Why do we put up
With 'em?
326
00:14:26,232 --> 00:14:28,766
Well, I know
Why you do, don.
327
00:14:28,768 --> 00:14:31,669
I mean, how often
Does a super model
Fall into your lap?
328
00:14:31,671 --> 00:14:34,805
You won the lottery.
No offense.
329
00:14:34,807 --> 00:14:37,241
No. None taken.
330
00:14:37,243 --> 00:14:40,444
But you've got to admit,
You've got lucky, too.
331
00:14:41,648 --> 00:14:43,014
Excuse me?
332
00:14:43,016 --> 00:14:44,582
Come on, admit it,
333
00:14:44,584 --> 00:14:46,550
You're a lonely schoolmarm
In a one-horse town,
334
00:14:46,552 --> 00:14:48,786
When along comes
A crazy cowpoke
335
00:14:48,788 --> 00:14:51,489
Sniffin' around
Your petticoat.
336
00:14:51,491 --> 00:14:54,058
Did dick tell you about
Our gunsmoke game?
337
00:14:55,662 --> 00:14:56,994
No.
338
00:14:56,996 --> 00:14:58,396
We don't have one.
339
00:14:59,932 --> 00:15:01,432
Look, let us in.
340
00:15:01,434 --> 00:15:03,968
You think
You scare me?
341
00:15:03,970 --> 00:15:07,938
You people look
Like...Ants to me.
342
00:15:09,376 --> 00:15:11,175
Harry: let 'em in,
Giganticus.
343
00:15:14,047 --> 00:15:18,549
Well, if it isn't
The poor relations.
344
00:15:18,551 --> 00:15:20,384
I knew you'd come around
345
00:15:20,386 --> 00:15:23,788
As soon as you found out
I was a star.
346
00:15:23,790 --> 00:15:26,224
Oh, hello, vicki.
347
00:15:26,226 --> 00:15:30,427
Harry, I've always
Longed for a life
In show business.
348
00:15:30,429 --> 00:15:33,097
The big crowds,
The bright lights.
349
00:15:33,099 --> 00:15:34,665
And you know
What's funny?
350
00:15:34,667 --> 00:15:38,302
I don't even mind
The stench of manure.
351
00:15:38,304 --> 00:15:41,539
Well, well, well,
If it isn't vicki dubcek.
352
00:15:41,541 --> 00:15:43,875
Long time, no see.
Ha ha ha ha!
353
00:15:43,877 --> 00:15:46,310
I'm afraid that you have
The wrong vicki dubcek.
354
00:15:46,312 --> 00:15:49,347
Nope. Haven't
Changed a bit.
355
00:15:49,349 --> 00:15:51,416
[nervous laughter]
356
00:15:51,418 --> 00:15:53,351
[sobbing]
357
00:15:56,089 --> 00:15:59,256
Look, harry,
Dick is in trouble.
358
00:15:59,258 --> 00:16:01,559
His brain is going, and
You're our only hope!
359
00:16:01,561 --> 00:16:03,694
You have to send in
That status report!
360
00:16:03,696 --> 00:16:06,931
No! You can't boss me
Around anymore.
361
00:16:06,933 --> 00:16:10,968
You--you people didn't even
Put up posters!
362
00:16:10,970 --> 00:16:13,404
No! I call the shots now.
363
00:16:13,406 --> 00:16:14,405
Look, harry--
364
00:16:14,407 --> 00:16:15,506
Silence!
365
00:16:15,508 --> 00:16:18,475
It's hargo the alien to you.
366
00:16:19,579 --> 00:16:21,679
Is there
A problem here, hargo?
367
00:16:21,681 --> 00:16:24,215
No. I think
We're through.
368
00:16:24,217 --> 00:16:27,217
Hey, you're a tall,
Cool drink of water.
369
00:16:27,219 --> 00:16:29,454
Let me ask you something.
370
00:16:29,456 --> 00:16:31,856
Can you eat glass?
371
00:16:31,858 --> 00:16:33,557
Yes, I can.
372
00:16:37,830 --> 00:16:39,497
And no, I won't.
373
00:16:49,108 --> 00:16:50,341
Ah.
374
00:16:53,479 --> 00:16:54,946
So you're
The little menace
375
00:16:54,948 --> 00:16:57,048
Who keeps leaving
Your tricycle
In my driveway.
376
00:16:59,018 --> 00:17:01,952
Next time, you're not
Getting it back.
377
00:17:01,954 --> 00:17:04,889
Ah, it's not your fault.
378
00:17:04,891 --> 00:17:07,091
You've got lousy parents.
379
00:17:08,727 --> 00:17:12,930
I should have known
They would have brought in
The big guns.
380
00:17:12,932 --> 00:17:17,368
Mr. Tip-tip, could you
Give us a moment alone?
381
00:17:17,370 --> 00:17:20,471
Maybe you could
Go get a mint.
382
00:17:25,077 --> 00:17:28,780
Look, dick, you can just
Save your breath, ok?
383
00:17:28,782 --> 00:17:31,115
I can't answer
The big giant head.
384
00:17:31,117 --> 00:17:34,385
'cause if I do, then
He'll stop contacting me.
385
00:17:34,387 --> 00:17:36,821
And then my act is over.
I'm finished.
386
00:17:36,823 --> 00:17:39,189
No. I'm lookin' out for me.
387
00:17:39,191 --> 00:17:40,691
Who are you?
388
00:17:41,927 --> 00:17:44,695
Oh, don't give me that!
389
00:17:44,697 --> 00:17:47,498
Come on. I'm just
The same guy I always was,
390
00:17:47,500 --> 00:17:48,565
Only smarter.
391
00:17:48,567 --> 00:17:50,601
I don't know
Who you are.
392
00:17:50,603 --> 00:17:54,972
Why, because I'm living
For myself for a change?
393
00:17:54,974 --> 00:17:57,808
Who the hell are you?
394
00:17:59,779 --> 00:18:02,146
You want to know who I am?
395
00:18:02,148 --> 00:18:04,648
I'll tell ya who I am!
396
00:18:04,650 --> 00:18:07,785
I don't know anymore,
Dick!
397
00:18:07,787 --> 00:18:10,387
I don't know!
398
00:18:10,389 --> 00:18:12,656
Now you're hurting me.
399
00:18:12,658 --> 00:18:14,225
I know.
400
00:18:14,227 --> 00:18:16,360
I've been selfish.
401
00:18:16,362 --> 00:18:18,595
What have
I been thinkin'?
402
00:18:18,597 --> 00:18:20,865
[hargo show music plays]
403
00:18:24,503 --> 00:18:27,938
Pardon me, dick,
But I've got a show to do.
404
00:18:37,950 --> 00:18:39,883
That's
A magnificent sweater.
405
00:18:42,054 --> 00:18:44,755
Whoo!
Whoo!
Whoo!
Whoo!
406
00:18:50,462 --> 00:18:54,498
People of earth,
I am hargo the alien.
407
00:18:54,500 --> 00:18:56,400
No. That's my dentist.
408
00:18:56,402 --> 00:19:00,037
Whoo!
Whoo!
Whoo!
Whoo!
409
00:19:00,039 --> 00:19:02,206
I come from a galaxy
410
00:19:02,208 --> 00:19:04,041
Far, far--
411
00:19:06,278 --> 00:19:10,047
Y'know,
I'd like to try something
A little different tonight,
412
00:19:10,049 --> 00:19:11,682
If I could.
413
00:19:11,684 --> 00:19:15,886
Now, you've all seen
The big giant head call me.
414
00:19:15,888 --> 00:19:18,856
But you haven't seen me
Call the big giant head.
415
00:19:18,858 --> 00:19:21,559
Let's call him, shall we?
416
00:19:21,561 --> 00:19:23,961
[disappointed murmuring]
No. It'll be great.
417
00:19:23,963 --> 00:19:26,497
I'm just gonna make
A little phone call--
418
00:19:26,499 --> 00:19:30,801
Transmission line's open
For the big giant head.
419
00:19:30,803 --> 00:19:32,836
Wh-why is he
Changing the act?
420
00:19:32,838 --> 00:19:34,171
That act was gold!
421
00:19:38,578 --> 00:19:41,512
Your status report
Has been received.
422
00:19:41,514 --> 00:19:43,547
Ah-choo!
423
00:19:45,651 --> 00:19:47,384
Harry!
424
00:19:47,386 --> 00:19:48,385
Dick!
425
00:19:48,387 --> 00:19:49,687
What are you
Doing up there?!
426
00:19:49,689 --> 00:19:51,956
Get off that stage
This instant!
427
00:19:51,958 --> 00:19:53,691
He's back!
And he's pissed.
428
00:19:53,693 --> 00:19:54,692
What a loss.
429
00:19:54,694 --> 00:19:57,695
Hey, shut up! Shut up!
Give him a break!
430
00:19:57,697 --> 00:19:59,062
After all the joy
He's brought
431
00:19:59,064 --> 00:20:01,699
Into your dismal lives,
You ingrates!
432
00:20:01,701 --> 00:20:02,833
Harry! Oh!
433
00:20:02,835 --> 00:20:05,168
Harry! We're so glad
You're back!
434
00:20:05,170 --> 00:20:06,069
Glad you're safe, man.
435
00:20:06,071 --> 00:20:07,003
Thanks.
436
00:20:07,005 --> 00:20:10,141
Why the hell am I
Wearing a diaper?!
437
00:20:13,279 --> 00:20:14,278
[noise downstairs]
438
00:20:14,280 --> 00:20:15,947
That must be them.
439
00:20:15,949 --> 00:20:17,381
Ok, let's get
This thing straight.
440
00:20:17,383 --> 00:20:20,317
We are not gonna let
Them keep dragging us
Into their insanity.
441
00:20:20,319 --> 00:20:21,719
Damn right!
442
00:20:21,721 --> 00:20:24,655
This magnificent
Rottweiler's taking off
The choke chain
443
00:20:24,657 --> 00:20:25,756
Starting right now!
444
00:20:25,758 --> 00:20:27,391
Follow my lead.
445
00:20:29,595 --> 00:20:30,594
Hey, don.
446
00:20:30,596 --> 00:20:31,829
Sally.
447
00:20:31,831 --> 00:20:32,997
Miss me?
448
00:20:34,967 --> 00:20:35,966
Don!
449
00:20:35,968 --> 00:20:37,067
Aw, shut up!
450
00:20:37,069 --> 00:20:40,004
Hey! Harry's back!
451
00:20:40,006 --> 00:20:41,505
In the house!
452
00:20:41,507 --> 00:20:43,107
Harry, where were you?!
453
00:20:43,109 --> 00:20:44,475
Oh, it's a long story.
454
00:20:44,477 --> 00:20:47,244
Hey, you know what?
You and I ought to
Take a shower.
455
00:20:47,246 --> 00:20:49,646
'cause you smell
Like a monkey.
456
00:20:49,648 --> 00:20:51,148
[making
Monkey noises]
457
00:20:51,150 --> 00:20:52,649
[squealing]
458
00:20:55,088 --> 00:20:56,921
Tommy, where was harry?
459
00:20:56,923 --> 00:20:58,422
A freak show.
460
00:20:58,424 --> 00:21:01,058
You know, bearded ladies,
Siamese twins--the usual.
461
00:21:01,060 --> 00:21:04,461
Why won't anyone
Tell me anything?!
462
00:21:04,463 --> 00:21:05,830
I'm sorry, mary.
463
00:21:05,832 --> 00:21:07,164
Things have been
A little crazy,
464
00:21:07,166 --> 00:21:09,500
And I haven't
Exactly been myself.
465
00:21:09,502 --> 00:21:11,769
I hope you can
Forgive me.
466
00:21:11,771 --> 00:21:15,472
Well, dick,
I--I don't think I can.
467
00:21:15,474 --> 00:21:18,142
What do you say
You and I go down
To blascott's?
468
00:21:18,144 --> 00:21:21,345
I'll tell you
The whole story over
A warm glass of brandy.
469
00:21:21,347 --> 00:21:22,847
Oh, that sounds nice.
470
00:21:22,849 --> 00:21:23,848
Great.
471
00:21:25,184 --> 00:21:26,950
Let me just change
Out of this diaper, huh?
472
00:21:38,030 --> 00:21:40,263
Harry, I couldn't help
But notice the way
473
00:21:40,265 --> 00:21:42,733
That bearded lady
Was lookin' at you.
474
00:21:42,735 --> 00:21:44,301
Tell me the truth.
475
00:21:44,303 --> 00:21:46,670
Did anything happen
Between the two of you?
476
00:21:46,672 --> 00:21:51,142
Vicki, a man gets awful
Lonely on the road.
477
00:21:51,144 --> 00:21:53,277
And I can't say
That I wasn't tempted.
478
00:21:53,279 --> 00:21:55,045
But every time
I came close,
479
00:21:55,047 --> 00:21:56,614
There was just one thing
480
00:21:56,616 --> 00:21:58,449
That I couldn't get
Out of my mind.
481
00:21:58,451 --> 00:22:00,551
Oh, harry.
482
00:22:00,553 --> 00:22:01,552
Me?
483
00:22:01,554 --> 00:22:04,422
No. She had a beard.
35095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.