All language subtitles for 3rd Rock from the Sun - S03E22 - Just Your Average Dick (1080p x265 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,938 --> 00:00:08,773 [grumbling] 2 00:00:08,775 --> 00:00:12,111 Damn that channel 9 Weatherman! 3 00:00:12,113 --> 00:00:14,079 What? It's not raining. 4 00:00:14,081 --> 00:00:15,781 I know. I cut Through his yard, 5 00:00:15,783 --> 00:00:17,849 And the sprinklers Went off. 6 00:00:21,588 --> 00:00:23,322 Car wash again? 7 00:00:23,324 --> 00:00:25,057 Do you see any soap? 8 00:00:27,294 --> 00:00:30,062 Dr. Albright, they're Having a reception For that new professor. 9 00:00:30,064 --> 00:00:31,430 Oh. Dr. Neesam. 10 00:00:31,432 --> 00:00:32,698 Mm-hmm. Should I rsvp? 11 00:00:32,700 --> 00:00:33,799 Please. 12 00:00:33,801 --> 00:00:35,233 Oh, uh, Me, too, nina. 13 00:00:37,138 --> 00:00:38,803 Dick, this guy's Kind of a big shot, 14 00:00:38,805 --> 00:00:40,705 So when you Meet him, try Not to act so... 15 00:00:40,707 --> 00:00:42,474 Brilliant? No. 16 00:00:42,476 --> 00:00:43,541 Athletic? 17 00:00:43,543 --> 00:00:44,543 Uh, well-- 18 00:00:44,545 --> 00:00:45,810 Gorgeous? 19 00:00:45,812 --> 00:00:47,479 Weird. 20 00:00:47,481 --> 00:00:49,647 Weird as in sexy? 21 00:00:49,649 --> 00:00:51,350 Weird as in weird. 22 00:00:51,352 --> 00:00:53,085 Oh, so suddenly I'm weird. 23 00:00:53,087 --> 00:00:55,920 Not so suddenly, dick. 24 00:00:55,922 --> 00:00:57,822 I said it today, I said it yesterday, 25 00:00:57,824 --> 00:00:59,224 I say it every day. 26 00:00:59,226 --> 00:01:00,491 Oh, I thought 27 00:01:00,493 --> 00:01:02,594 That was just A running joke We had. 28 00:01:02,596 --> 00:01:03,928 I'd do something, 29 00:01:03,930 --> 00:01:05,697 Then after The fire trucks left, 30 00:01:05,699 --> 00:01:08,133 You'd let me Have it. Ha ha. All in good fun. 31 00:01:08,135 --> 00:01:10,302 Dick, You and your family-- 32 00:01:10,304 --> 00:01:11,803 I know You mean well, 33 00:01:11,805 --> 00:01:14,873 But sometimes It's like being around The addams family. 34 00:01:14,875 --> 00:01:15,874 Well... 35 00:01:15,876 --> 00:01:18,343 I will admit that John adams' views 36 00:01:18,345 --> 00:01:19,845 Of a strong Central government 37 00:01:19,847 --> 00:01:22,281 May have been ahead Of their time-- 38 00:01:22,283 --> 00:01:25,150 That's not Who I meant. 39 00:01:25,152 --> 00:01:27,286 John quincy adams?! 40 00:01:27,288 --> 00:01:29,721 You're comparing me To that freak show?! 41 00:01:42,369 --> 00:01:43,769 Oh! 42 00:01:46,907 --> 00:01:49,307 Tommy, tell me If this milk tastes bad. 43 00:01:51,846 --> 00:01:54,412 We're kind of busy Right now, sally. 44 00:01:54,414 --> 00:01:57,349 We have to write About our family's History for class. 45 00:01:57,351 --> 00:01:58,350 Ok. Um... 46 00:01:58,352 --> 00:02:01,220 My family came To america in 1852 47 00:02:01,222 --> 00:02:02,454 On a dutch schooner. 48 00:02:02,456 --> 00:02:04,223 How about yours? 49 00:02:07,661 --> 00:02:08,861 Well, um, 50 00:02:08,863 --> 00:02:11,230 My great-grandfather, Uh... 51 00:02:11,232 --> 00:02:13,665 Escaped from the nazis Through the alps 52 00:02:13,667 --> 00:02:17,970 With his family And their singing nanny. 53 00:02:17,972 --> 00:02:19,237 Um, tommy? 54 00:02:19,239 --> 00:02:20,272 Yeah? 55 00:02:20,274 --> 00:02:22,074 That's the sound of music. 56 00:02:22,076 --> 00:02:23,875 Yeah, I know. 57 00:02:23,877 --> 00:02:26,377 And don't think That we're not suing! 58 00:02:28,048 --> 00:02:29,047 Hey. 59 00:02:29,049 --> 00:02:30,548 Don't throw That away. 60 00:02:30,550 --> 00:02:31,883 Oh. Why, Do you recycle? 61 00:02:31,885 --> 00:02:33,552 No. 62 00:02:33,554 --> 00:02:36,021 I'm trying to get Into the guinness book of world records 63 00:02:36,023 --> 00:02:38,957 For the world's Biggest can collection. 64 00:02:38,959 --> 00:02:40,259 How many do you have? 65 00:02:40,261 --> 00:02:43,162 So far? Just the one. 66 00:02:43,164 --> 00:02:44,796 Oh. August. 67 00:02:44,798 --> 00:02:46,331 I'm glad You're here. 68 00:02:46,333 --> 00:02:47,332 Tell me, 69 00:02:47,334 --> 00:02:49,200 Do you think That we are weird? 70 00:02:54,108 --> 00:02:55,807 Well, um... I don't think that-- 71 00:02:55,809 --> 00:02:58,075 Oh, come on, Come on. I won't Be offended. 72 00:02:58,077 --> 00:02:59,511 You can be honest. 73 00:03:01,515 --> 00:03:02,647 Um...Sometimes... 74 00:03:02,649 --> 00:03:03,982 You can be a little... 75 00:03:03,984 --> 00:03:04,916 Weird. 76 00:03:06,686 --> 00:03:08,420 And you're a pedantic Little twerp! 77 00:03:08,422 --> 00:03:09,921 Now get out Of the house! 78 00:03:11,659 --> 00:03:13,625 Why does everybody Keep saying That we're weird? 79 00:03:14,695 --> 00:03:15,794 Jealousy. 80 00:03:15,796 --> 00:03:17,763 No, come on. This is important. 81 00:03:17,765 --> 00:03:20,064 Our mission is to be Average human beings. 82 00:03:20,066 --> 00:03:22,768 Is it possible that We're not fitting in As well as we think? 83 00:03:25,906 --> 00:03:28,540 Well, dick, you Can be a little weird. 84 00:03:28,542 --> 00:03:30,676 You're the weirdo. 85 00:03:30,678 --> 00:03:33,879 Weird as in sexy? 86 00:03:33,881 --> 00:03:35,347 You're both freaks. 87 00:03:35,349 --> 00:03:37,349 Oh, yeah, Compared to you? 88 00:03:37,351 --> 00:03:39,351 [all talking at once] 89 00:03:39,353 --> 00:03:40,452 Hey, hey. 90 00:03:40,454 --> 00:03:42,153 Anybody got a can? 91 00:03:43,624 --> 00:03:46,658 Harry, tell me If this milk tastes bad. 92 00:04:25,432 --> 00:04:27,232 Dick: family meeting! Family meeting! 93 00:04:27,234 --> 00:04:28,733 What you got there? 94 00:04:28,735 --> 00:04:29,734 Books. Lots of books. 95 00:04:29,736 --> 00:04:30,735 What for? 96 00:04:30,737 --> 00:04:31,769 We're not fitting in. 97 00:04:31,771 --> 00:04:33,838 Apparently, being human Involves 98 00:04:33,840 --> 00:04:35,706 More than just 2 arms, 2 legs, 99 00:04:35,708 --> 00:04:37,976 And the occasional Major orifice. 100 00:04:37,978 --> 00:04:40,945 What we have here is The almanacs of man. 101 00:04:40,947 --> 00:04:43,548 Statistics on lifestyles And behavioral studies. 102 00:04:43,550 --> 00:04:46,684 We've got To become completely Average americans, 103 00:04:46,686 --> 00:04:48,653 And that takes work! Now, come on, Start reading. 104 00:04:48,655 --> 00:04:49,654 Ah, look! 105 00:04:49,656 --> 00:04:51,222 It says The average american 106 00:04:51,224 --> 00:04:54,926 Uses 4.1 pounds Of butter a year. 107 00:04:54,928 --> 00:04:56,294 Orally? 108 00:04:58,698 --> 00:05:01,699 It says that the average American commute Is 22 minutes. 109 00:05:01,701 --> 00:05:02,700 Oh, no. 110 00:05:02,702 --> 00:05:05,336 I'm only 5 minutes From work. 111 00:05:05,338 --> 00:05:08,072 Tomorrow Take the riding mower. 112 00:05:09,142 --> 00:05:10,141 Ok. 113 00:05:10,143 --> 00:05:12,143 Statistically, At least one of us 114 00:05:12,145 --> 00:05:13,244 Should be Divorced by now. 115 00:05:13,246 --> 00:05:14,245 Ooh! 116 00:05:14,247 --> 00:05:16,647 I want that one! 117 00:05:16,649 --> 00:05:20,918 And 10% of us Should be gay. 118 00:05:20,920 --> 00:05:24,589 That's not Why we got divorced. 119 00:05:24,591 --> 00:05:26,491 10% is A minority. 120 00:05:26,493 --> 00:05:27,892 We've got To go with The majority, 121 00:05:27,894 --> 00:05:28,893 The average. 122 00:05:28,895 --> 00:05:30,095 Oh. Ok. 123 00:05:30,097 --> 00:05:31,930 The average family of 4 124 00:05:31,932 --> 00:05:33,831 Lives in A 3-bedroom residence. 125 00:05:35,135 --> 00:05:36,667 We're going To have to move. 126 00:05:36,669 --> 00:05:38,402 You better Tell dubcek. 127 00:05:38,404 --> 00:05:39,837 Oh, she's Going to be upset. 128 00:05:39,839 --> 00:05:41,373 No. I'm sure She'll be fine. 129 00:05:41,375 --> 00:05:42,374 Mrs. Dubcek! 130 00:05:42,376 --> 00:05:43,375 Mrs. Dubcek: what? 131 00:05:43,377 --> 00:05:44,376 We're moving! 132 00:05:44,378 --> 00:05:47,178 Mrs. Dubcek: Like hell you are! 133 00:05:50,283 --> 00:05:53,084 And this area, Which I've designated "X," 134 00:05:53,086 --> 00:05:55,120 Is the guest suite, Which opens into "Y," 135 00:05:55,122 --> 00:05:58,990 Creating a lovely area For entertaining: "Z." 136 00:05:58,992 --> 00:06:00,558 Is it cable-ready? 137 00:06:00,560 --> 00:06:03,761 Does the walk-in closet Have ample storage space? 138 00:06:03,763 --> 00:06:04,996 I don't know. 139 00:06:04,998 --> 00:06:07,298 I'm just telling you: It does. 140 00:06:07,300 --> 00:06:10,001 Dr. Solomon, does The university know 141 00:06:10,003 --> 00:06:11,769 That you're using Your class time 142 00:06:11,771 --> 00:06:13,337 To try and sublet Your apartment? 143 00:06:13,339 --> 00:06:14,706 Just for that, karen, 144 00:06:14,708 --> 00:06:17,108 You're going to miss out On this unique opportunity. 145 00:06:17,110 --> 00:06:18,342 How much Is the rent? 146 00:06:18,344 --> 00:06:19,543 325 a month. 147 00:06:19,545 --> 00:06:20,544 Cool! I'm in! 148 00:06:20,546 --> 00:06:22,446 That's less Than my mom charges! 149 00:06:26,787 --> 00:06:29,488 Uh, come on in, Fellas. 150 00:06:29,490 --> 00:06:31,222 Watch your step. 151 00:06:31,224 --> 00:06:32,891 Well, this is it. 152 00:06:32,893 --> 00:06:33,891 Cool! 153 00:06:33,893 --> 00:06:35,527 Party! 154 00:06:37,263 --> 00:06:38,763 I want You boys to know 155 00:06:38,765 --> 00:06:40,097 I'm in bed by 11:00. 156 00:06:40,099 --> 00:06:42,466 Oh. Well, you know, We'll keep it down. 157 00:06:42,468 --> 00:06:43,534 No, I just... 158 00:06:43,536 --> 00:06:44,802 Wanted you to know. 159 00:06:49,709 --> 00:06:51,709 This is the living room... 160 00:06:51,711 --> 00:06:53,377 Well, I think We're ready. 161 00:06:53,379 --> 00:06:54,946 Good-bye, Mrs. Dubcek. 162 00:06:54,948 --> 00:06:57,949 I believe it was Mr. William shakespeare Who said, 163 00:06:57,951 --> 00:06:59,450 "Parting is Such sweet sorrow--" 164 00:06:59,452 --> 00:07:01,352 Bye-bye now. 165 00:07:01,354 --> 00:07:04,188 Well, onward To a new life. 166 00:07:09,329 --> 00:07:10,328 Wow. 167 00:07:10,330 --> 00:07:12,329 Everything's So beige. 168 00:07:12,331 --> 00:07:13,865 Hmm. A perfectly Neutral color 169 00:07:13,867 --> 00:07:15,266 For perfectly Neutral living. 170 00:07:15,268 --> 00:07:17,402 Hey! I've seen This before. 171 00:07:17,404 --> 00:07:19,770 This is Stain-resistant Carpet. Look. 172 00:07:26,580 --> 00:07:28,246 That's A good place For a chair. 173 00:07:29,816 --> 00:07:31,849 Everything's Falling into place. 174 00:07:31,851 --> 00:07:33,718 Yeah, but something 175 00:07:33,720 --> 00:07:37,755 Isn't quite right... 176 00:07:40,427 --> 00:07:41,426 Does it fit? 177 00:07:41,428 --> 00:07:42,427 Mine does. 178 00:07:42,429 --> 00:07:43,428 It feels great! 179 00:07:43,430 --> 00:07:44,362 Look out! 180 00:07:54,240 --> 00:07:55,239 [popping] 181 00:07:55,241 --> 00:07:56,908 You know, It is amazing 182 00:07:56,910 --> 00:07:58,543 The advances The swedes have made 183 00:07:58,545 --> 00:08:00,211 In the science Of furniture, 184 00:08:00,213 --> 00:08:01,212 Especially Considering 185 00:08:01,214 --> 00:08:03,948 They have Only one known tool. 186 00:08:03,950 --> 00:08:05,449 This stuff is genius. 187 00:08:05,451 --> 00:08:06,450 You guys, 188 00:08:06,452 --> 00:08:09,220 Look what I got! 189 00:08:09,222 --> 00:08:11,589 America's Number one Pain reliever, 190 00:08:11,591 --> 00:08:14,025 America's Leading chunky Peanut butter, 191 00:08:14,027 --> 00:08:16,461 And america's Favorite mustard 192 00:08:16,463 --> 00:08:18,229 For over 50 years. 193 00:08:18,231 --> 00:08:20,365 Hey, this bread Is recommended 194 00:08:20,367 --> 00:08:21,666 By 4 out of 5 dentists 195 00:08:21,668 --> 00:08:23,401 For their patients Who chew bread. 196 00:08:23,403 --> 00:08:25,169 Guys, I have A date with mary. 197 00:08:25,171 --> 00:08:27,238 Which shirt looks, Better, this one... 198 00:08:27,240 --> 00:08:28,739 Or this one? 199 00:08:28,741 --> 00:08:30,208 [knock on door] 200 00:08:35,782 --> 00:08:36,781 Hi. 201 00:08:36,783 --> 00:08:38,016 Hi. Come in. 202 00:08:38,018 --> 00:08:39,184 Hi. I'm flora. 203 00:08:39,186 --> 00:08:40,185 And I'm steve. 204 00:08:40,187 --> 00:08:41,186 I'm dick. 205 00:08:41,188 --> 00:08:42,319 Hi, dick. Are those Dockers? 206 00:08:42,321 --> 00:08:43,387 Yes, they are! 207 00:08:43,389 --> 00:08:45,022 I have Those exact pants. 208 00:08:45,024 --> 00:08:48,192 Well, we just Wanted to welcome you To the building. 209 00:08:48,194 --> 00:08:50,161 Thank you. Thank you. Thank you. 210 00:08:50,163 --> 00:08:53,164 By the way, is that Your red convertible Parked outside? 211 00:08:53,166 --> 00:08:55,466 Oh, don't worry. We'll be replacing it soon 212 00:08:55,468 --> 00:08:58,302 With a minivan or A sport-utility vehicle. 213 00:08:58,304 --> 00:08:59,971 Good choice. 214 00:08:59,973 --> 00:09:01,806 And, uh... Your assigned Parking spot 215 00:09:01,808 --> 00:09:03,107 Is g-14. 216 00:09:03,109 --> 00:09:06,343 And so you know, We don't do laundry After 10 p.M. 217 00:09:06,345 --> 00:09:09,013 Wow. Is everything So regimented Around here? 218 00:09:09,015 --> 00:09:10,749 Well, we have A pretty active 219 00:09:10,751 --> 00:09:11,916 Tenants' Association. 220 00:09:11,918 --> 00:09:12,917 Oh! Could I join? 221 00:09:12,919 --> 00:09:13,918 Well, sure. 222 00:09:13,920 --> 00:09:15,386 There's A meeting Tonight. 223 00:09:15,388 --> 00:09:17,388 We have to tell you, We're so glad to be rid 224 00:09:17,390 --> 00:09:19,023 Of the last people Who lived here. 225 00:09:19,025 --> 00:09:22,093 They stored all kinds Of junk on their balcony. 226 00:09:22,095 --> 00:09:25,229 It's so nice to have Some normal people here. 227 00:09:27,901 --> 00:09:29,333 Normal! Normal! Normal! Normal! 228 00:09:36,943 --> 00:09:37,942 Thank you. 229 00:09:37,944 --> 00:09:39,277 And you, sir? 230 00:09:39,279 --> 00:09:41,646 I can't decide. What is your most Popular dish? 231 00:09:41,648 --> 00:09:43,581 Well, a lot of people Like the steak fajitas. 232 00:09:43,583 --> 00:09:45,417 Then steak fajitas It is. 233 00:09:45,419 --> 00:09:47,251 And, uh, how would you Like it cooked? 234 00:09:47,253 --> 00:09:48,252 Medium. 235 00:09:48,254 --> 00:09:49,253 And the sauce, sir? 236 00:09:49,255 --> 00:09:50,254 Medium. 237 00:09:50,256 --> 00:09:51,555 And your drink? Cola, medium. 238 00:09:51,557 --> 00:09:53,624 No, wait. 239 00:09:53,626 --> 00:09:55,726 Yes, medium. 240 00:09:55,728 --> 00:09:57,061 So, how'd you Like the movie? 241 00:09:57,063 --> 00:10:00,431 It's the number one Movie in america. 242 00:10:00,433 --> 00:10:01,432 But did you like it? 243 00:10:01,434 --> 00:10:03,067 It's america's Favorite movie, 244 00:10:03,069 --> 00:10:05,135 And that's Good enough for me. 245 00:10:05,137 --> 00:10:06,871 I guess it was ok. 246 00:10:06,873 --> 00:10:08,706 2 thumbs up. Way up. 247 00:10:11,611 --> 00:10:13,244 I'm having A nice time. 248 00:10:13,246 --> 00:10:14,245 You are? 249 00:10:14,247 --> 00:10:15,246 That's true. 250 00:10:15,248 --> 00:10:16,747 You've neither Screamed nor cried 251 00:10:16,749 --> 00:10:18,716 All evening. 252 00:10:18,718 --> 00:10:20,417 This is cause For a celebration. Waiter? 253 00:10:20,419 --> 00:10:23,721 A bottle of Your most average Champagne. 254 00:10:32,032 --> 00:10:34,398 Oh. How's it Coming, harry? 255 00:10:34,400 --> 00:10:35,900 Well, I had A little trouble. 256 00:10:35,902 --> 00:10:37,769 We were trying To put the support rod 257 00:10:37,771 --> 00:10:39,604 From the uben 258 00:10:39,606 --> 00:10:42,707 Into the flord slot, 259 00:10:42,709 --> 00:10:44,475 But that crisis is past. 260 00:10:44,477 --> 00:10:45,976 Ah. Look at us. 261 00:10:45,978 --> 00:10:47,778 We're doing great. 262 00:10:47,780 --> 00:10:50,281 Everything's Coming together. 263 00:10:50,283 --> 00:10:52,416 Oh, I'm reading A great john grisham novel. 264 00:10:52,418 --> 00:10:53,918 It's about A young southern lawyer 265 00:10:53,920 --> 00:10:55,687 Who fights An evil corporate giant. 266 00:10:55,689 --> 00:10:58,122 Hey, my grisham's About that, too. 267 00:10:58,124 --> 00:11:00,090 So is my grisham! 268 00:11:06,966 --> 00:11:08,365 Hey, guys. 269 00:11:08,367 --> 00:11:09,633 Whoa. 270 00:11:12,839 --> 00:11:14,638 Who are you? 271 00:11:14,640 --> 00:11:16,407 It's me tommy. 272 00:11:16,409 --> 00:11:19,410 Well, you can't be Tommy. Tommy looks Like a girl. 273 00:11:19,412 --> 00:11:21,346 Oh. No. 274 00:11:21,348 --> 00:11:22,413 I went to the megacuts. 275 00:11:22,415 --> 00:11:24,715 Well, if you're tommy, Answer me this: 276 00:11:24,717 --> 00:11:27,151 Are we, or Are we not aliens? 277 00:11:27,153 --> 00:11:28,786 Yeah, dick, we are. 278 00:11:28,788 --> 00:11:31,322 Tommy! 279 00:11:31,324 --> 00:11:33,157 Ah, there's My grisham. 280 00:11:40,734 --> 00:11:43,301 Here we go. This thing-- 281 00:11:43,303 --> 00:11:44,302 Whatever it is-- 282 00:11:44,304 --> 00:11:45,637 Has got to go. 283 00:11:45,639 --> 00:11:47,639 Just have them Haul all this away. 284 00:11:47,641 --> 00:11:48,706 Are you sure? 285 00:11:48,708 --> 00:11:50,241 Yes, nina, I'm sure. 286 00:11:50,243 --> 00:11:52,110 It's just that you're Acting kinda strange. 287 00:11:52,112 --> 00:11:53,277 Me, strange? 288 00:11:53,279 --> 00:11:54,778 I'm textbook normal. 289 00:11:54,780 --> 00:11:58,083 If anyone is strange, It's you. 290 00:11:58,085 --> 00:12:00,718 You exercise too much, You drive a stick shift, 291 00:12:00,720 --> 00:12:01,852 You drink root beer. 292 00:12:01,854 --> 00:12:03,020 Oh, and you're black. 293 00:12:04,457 --> 00:12:06,658 What's strange About being black? 294 00:12:06,660 --> 00:12:08,059 Let's face it, nina, 295 00:12:08,061 --> 00:12:10,261 Most white people Aren't. 296 00:12:10,263 --> 00:12:11,763 But they want to be. 297 00:12:14,067 --> 00:12:15,133 What's going on? 298 00:12:15,135 --> 00:12:16,267 I'm just getting rid 299 00:12:16,269 --> 00:12:17,768 Of some of these Kooky knickknacks. 300 00:12:17,770 --> 00:12:19,938 What could I Have been thinking? 301 00:12:19,940 --> 00:12:22,040 I don't know. I think it's kind of nice 302 00:12:22,042 --> 00:12:24,909 Having personal touches Around the office. 303 00:12:24,911 --> 00:12:26,644 I was thinking about getting One of those big ficuses. 304 00:12:26,646 --> 00:12:30,314 Whoa, hold on there, Courtney love. 305 00:12:30,316 --> 00:12:32,316 The circus is A fun place to visit, 306 00:12:32,318 --> 00:12:33,952 But you don't Want to live there. 307 00:12:33,954 --> 00:12:36,087 Can I have Your mr. Potato head? 308 00:12:36,089 --> 00:12:37,889 Sure. Go ahead. 309 00:12:37,891 --> 00:12:39,023 Weirdo. 310 00:12:40,093 --> 00:12:43,261 Oh, hi, jeff. Thanks So much for coming. 311 00:12:43,263 --> 00:12:45,530 I suppose You're wondering Why we asked you here. 312 00:12:45,532 --> 00:12:46,664 Yes. 313 00:12:46,666 --> 00:12:48,932 Well, is that Your doormat? 314 00:12:48,934 --> 00:12:49,968 Yeah. So? 315 00:12:49,970 --> 00:12:51,902 Well, it Doesn't really go 316 00:12:51,904 --> 00:12:54,606 With the building's Decor, now, does it? 317 00:12:54,608 --> 00:12:57,175 What's the difference What color My doormat is? 318 00:12:57,177 --> 00:12:58,742 Well, there are 2 approved colors, 319 00:12:58,744 --> 00:13:01,613 But we haven't used Either of those Now, have we? 320 00:13:01,615 --> 00:13:02,680 No, but It's just that-- 321 00:13:02,682 --> 00:13:04,148 What were We thinking? 322 00:13:04,150 --> 00:13:06,016 Were we thinking, "Hmm, I know better 323 00:13:06,018 --> 00:13:10,021 Than the other 146 tenants"? 324 00:13:11,190 --> 00:13:13,625 Well, I just Thought it would Give my place 325 00:13:13,627 --> 00:13:14,726 A little Personality. 326 00:13:14,728 --> 00:13:16,961 Oh, jeff! 327 00:13:16,963 --> 00:13:18,796 We don't have room For personality 328 00:13:18,798 --> 00:13:20,364 In this complex. 329 00:13:20,366 --> 00:13:22,733 What we need to do Is abide by the rules 330 00:13:22,735 --> 00:13:26,304 We've all Agreed to, right? 331 00:13:26,306 --> 00:13:28,405 Ok. So bye-bye. 332 00:13:28,407 --> 00:13:30,441 Bye-bye. 333 00:13:32,178 --> 00:13:33,178 Hi, marjorie. 334 00:13:33,180 --> 00:13:35,046 Come here, sweetie. 335 00:13:36,883 --> 00:13:38,082 Now, it seems As though we put 336 00:13:38,084 --> 00:13:42,120 A little dried flower Wreath on our door. 337 00:13:42,122 --> 00:13:44,489 What were We thinking? 338 00:13:51,964 --> 00:13:53,197 So, sally, 339 00:13:53,199 --> 00:13:54,532 Do you like it here? 340 00:13:54,534 --> 00:13:56,066 Oh, I love Willow glen. 341 00:13:56,068 --> 00:13:58,169 It's like no place Else on earth. 342 00:13:58,171 --> 00:13:59,370 No... 343 00:13:59,372 --> 00:14:02,874 Except oak bridge, Willow brook, And glen brook. 344 00:14:02,876 --> 00:14:05,476 I can't remember Life before Willow glen, 345 00:14:05,478 --> 00:14:08,146 And I can't imagine Life after it. 346 00:14:08,148 --> 00:14:10,014 Oh! I almost forgot. 347 00:14:10,016 --> 00:14:11,716 I got you A housewarming present. 348 00:14:11,718 --> 00:14:12,717 [gasps] 349 00:14:12,719 --> 00:14:15,353 Mary, thank you. 350 00:14:16,856 --> 00:14:19,190 Oh, it's wonderful! What is it? 351 00:14:19,192 --> 00:14:21,559 It's a wind chime. You put it in the window, 352 00:14:21,561 --> 00:14:24,896 And the wind Rushes through it And makes a lovely sound. 353 00:14:27,367 --> 00:14:28,399 Sound? 354 00:14:28,401 --> 00:14:29,434 As in "Noise"? 355 00:14:29,436 --> 00:14:30,535 Yeah. 356 00:14:30,537 --> 00:14:32,570 Well, it's Far too pretty 357 00:14:32,572 --> 00:14:34,739 To take out Of the box. 358 00:14:34,741 --> 00:14:35,873 I know. 359 00:14:35,875 --> 00:14:38,843 I'll just use it To store Under the sink. 360 00:14:40,614 --> 00:14:42,647 Ohh! Ohh! Ohh! 361 00:14:42,649 --> 00:14:44,082 Jenga! Jenga! Jenga! 362 00:14:45,418 --> 00:14:46,985 That was good fun. 363 00:14:46,987 --> 00:14:49,854 Say, who wants To do something Completely crazy? 364 00:14:49,856 --> 00:14:51,388 I do! I'm game! 365 00:14:51,390 --> 00:14:52,924 Mary? God, yes. 366 00:14:52,926 --> 00:14:54,892 Let's go get Some frozen yogurt! 367 00:14:58,631 --> 00:15:00,131 Come on, mary! 368 00:15:00,133 --> 00:15:01,565 You won't believe It's fat-free. 369 00:15:07,907 --> 00:15:08,907 Mary? 370 00:15:08,909 --> 00:15:09,908 Oh! 371 00:15:09,910 --> 00:15:11,109 Hi, dick. 372 00:15:11,111 --> 00:15:13,144 Well, why Aren't you working In the office? 373 00:15:13,146 --> 00:15:14,212 Uh... 374 00:15:14,214 --> 00:15:16,380 I--I thought I'd save myself the walk. 375 00:15:16,382 --> 00:15:17,915 I have another class Coming in. 376 00:15:17,917 --> 00:15:18,916 What, now? 377 00:15:18,918 --> 00:15:22,453 Uh...In 3 hours. 378 00:15:22,455 --> 00:15:24,555 I had A really good time Last night. 379 00:15:24,557 --> 00:15:27,191 It's too bad you had To leave so suddenly, 380 00:15:27,193 --> 00:15:29,527 But leaving Both your iron and your stove on, 381 00:15:29,529 --> 00:15:31,629 I guess that can Be pretty dangerous. 382 00:15:33,466 --> 00:15:35,766 Take your seats, please! Just because I'm a little late 383 00:15:35,768 --> 00:15:37,468 Doesn't mean you shouldn't Be ready to learn. 384 00:15:37,470 --> 00:15:41,805 Now... 385 00:15:41,807 --> 00:15:44,709 Who knows the answer To question number 4? 386 00:15:44,711 --> 00:15:46,444 Well, who are you? 387 00:15:46,446 --> 00:15:49,380 I'll ask the questions, Thank you very much. 388 00:15:49,382 --> 00:15:51,616 Oh! You must Be dr. Neesam. 389 00:15:51,618 --> 00:15:53,150 No. The answer I'm looking for 390 00:15:53,152 --> 00:15:54,251 Is "Marsupial." 391 00:15:54,253 --> 00:15:55,453 Please concentrate. 392 00:15:55,455 --> 00:15:57,688 Uh, uh, No, no, no. You Don't understand. 393 00:15:57,690 --> 00:15:59,723 I'm mary albright. This is Dick solomon. 394 00:15:59,725 --> 00:16:01,225 We're both Professors here. 395 00:16:01,227 --> 00:16:03,661 Well, in that case, You can't possibly Take my class. 396 00:16:03,663 --> 00:16:04,895 Please leave. 397 00:16:04,897 --> 00:16:06,431 But--but this Is her room. 398 00:16:06,433 --> 00:16:07,998 Well, then you Leave me no alternative. 399 00:16:08,000 --> 00:16:09,066 I must leave. 400 00:16:09,068 --> 00:16:11,068 auf wiedersehen. 401 00:16:14,374 --> 00:16:16,574 So that's The university's idea 402 00:16:16,576 --> 00:16:17,976 Of a hotshot professor? 403 00:16:17,978 --> 00:16:19,644 Oh, they say He's quite brilliant. 404 00:16:19,646 --> 00:16:21,579 Well, I say He's quite weird. 405 00:16:21,581 --> 00:16:23,314 He certainly doesn't Fit in around here. 406 00:16:23,316 --> 00:16:25,049 No, no, no, no. 407 00:16:25,051 --> 00:16:26,517 He's too loud, Too colorful, 408 00:16:26,519 --> 00:16:27,518 Too interesting. 409 00:16:27,520 --> 00:16:29,487 Exactly. Thank you. 410 00:16:29,489 --> 00:16:31,990 Come on, dick, We could use 411 00:16:31,992 --> 00:16:33,992 A little Eccentricity Around here. 412 00:16:33,994 --> 00:16:35,759 I mean, it's getting A little dull, 413 00:16:35,761 --> 00:16:38,129 Don't you think? 414 00:16:38,131 --> 00:16:40,998 A guy could take that Personally. 415 00:16:42,102 --> 00:16:43,867 Excuse me. Is this The ladies' room? 416 00:16:49,943 --> 00:16:53,111 Well, I believe That is it. 417 00:16:53,113 --> 00:16:54,912 As they say In sweden... 418 00:16:54,914 --> 00:16:56,981 fahrvergnugen. 419 00:16:58,218 --> 00:17:00,518 Hey, dick, what Are you doing home? 420 00:17:00,520 --> 00:17:02,587 I thought you Were taking albright To that new starbucks. 421 00:17:02,589 --> 00:17:04,255 Oh, the one Down the street From the old one? 422 00:17:04,257 --> 00:17:06,023 No, the one in between The 2 kinko's. 423 00:17:06,025 --> 00:17:07,558 Oh. Across from The barnes & noble? 424 00:17:07,560 --> 00:17:09,793 It doesn't matter Which starbucks! 425 00:17:09,795 --> 00:17:11,829 She canceled on me. 426 00:17:11,831 --> 00:17:13,597 I don't understand. Things were going so well. 427 00:17:13,599 --> 00:17:14,832 Why wouldn't she like me? 428 00:17:14,834 --> 00:17:16,667 Yeah. You're Just like every Other guy in town. 429 00:17:16,669 --> 00:17:19,470 Yeah. There's absolutely Nothing remarkable Or distinctive about you. 430 00:17:19,472 --> 00:17:20,638 And yet she resists. 431 00:17:20,640 --> 00:17:22,206 But you're Completely Homogenized! 432 00:17:22,208 --> 00:17:23,341 There's nothing Not to like! 433 00:17:23,343 --> 00:17:25,409 How much less Does she want from you? 434 00:17:25,411 --> 00:17:28,212 Well, it is her Problem, 'cause We're doing great. 435 00:17:28,214 --> 00:17:29,947 Fantastic. Couldn't be better. 436 00:17:29,949 --> 00:17:31,949 I'm completely Miserable. I hate it here. 437 00:17:31,951 --> 00:17:34,017 Kill me now. 438 00:17:34,019 --> 00:17:35,018 Oh, my. 439 00:17:35,020 --> 00:17:37,055 I thought you guys Liked it here. 440 00:17:37,057 --> 00:17:38,322 We were Just saying that 441 00:17:38,324 --> 00:17:39,791 'cause We thought you Liked it here. 442 00:17:39,793 --> 00:17:41,993 I don't like it. I hate it! 443 00:17:41,995 --> 00:17:43,494 I thought you liked it! 444 00:17:43,496 --> 00:17:45,029 I don't like it! 445 00:17:45,031 --> 00:17:47,098 I miss my coat. I miss my gnome. 446 00:17:47,100 --> 00:17:48,966 Well, hey, I miss my hair! 447 00:17:48,968 --> 00:17:50,735 There's some Things you can't Go back on. 448 00:17:50,737 --> 00:17:53,237 We have to tough This out. We did it for The sake of the mission. 449 00:17:53,239 --> 00:17:54,939 No! This Was a mistake! 450 00:17:54,941 --> 00:17:56,774 Becoming more average Didn't make us More human! 451 00:17:56,776 --> 00:17:58,076 It made us less! 452 00:17:58,078 --> 00:17:59,910 All my bumps And quirks. 453 00:17:59,912 --> 00:18:03,815 That's what made me So delightfully harry. 454 00:18:03,817 --> 00:18:05,283 Pack up, boys. We're going home! 455 00:18:05,285 --> 00:18:08,051 Going home?! Come on! 456 00:18:08,053 --> 00:18:09,953 We just got This thing together! 457 00:18:14,827 --> 00:18:16,427 I'll be In the car. 458 00:18:16,429 --> 00:18:19,096 Hey, guys. 459 00:18:19,098 --> 00:18:20,531 What's going on? 460 00:18:23,035 --> 00:18:25,002 Sally, uh... 461 00:18:25,004 --> 00:18:26,904 I've, uh... 462 00:18:26,906 --> 00:18:30,675 I've made A command decision. 463 00:18:30,677 --> 00:18:31,843 We're moving back. 464 00:18:31,845 --> 00:18:33,077 Oh. 465 00:18:33,079 --> 00:18:34,478 Is that What we're doing? 466 00:18:34,480 --> 00:18:35,779 We're not happy, 467 00:18:35,781 --> 00:18:37,815 So we're just going To break our lease And move? 468 00:18:37,817 --> 00:18:38,916 Yeah. More or less. 469 00:18:38,918 --> 00:18:41,118 No, dick, We can't do that. 470 00:18:41,120 --> 00:18:43,521 You see, I'm In the majority now. 471 00:18:43,523 --> 00:18:45,489 There are More of us than There are of you, 472 00:18:45,491 --> 00:18:47,658 And that Makes us right. 473 00:18:47,660 --> 00:18:49,794 I'm a member Of a community, 474 00:18:49,796 --> 00:18:51,395 A community That embraces 475 00:18:51,397 --> 00:18:54,498 Wholesome American values. 476 00:18:54,500 --> 00:18:57,100 And if You cross us... 477 00:18:57,102 --> 00:18:58,902 We will destroy you. 478 00:18:58,904 --> 00:19:00,904 [all gasp] 479 00:19:00,906 --> 00:19:03,674 Now, if You'll excuse me... 480 00:19:03,676 --> 00:19:06,444 I spotted A mezuzah on 2-c. 481 00:19:13,586 --> 00:19:17,288 And clearly, The oversize Door knocker on 6-b 482 00:19:17,290 --> 00:19:19,857 Will set An unfortunate Precedent, 483 00:19:19,859 --> 00:19:21,826 So I think It behooves all of us 484 00:19:21,828 --> 00:19:23,527 To nip this problem In the bud. 485 00:19:23,529 --> 00:19:24,595 Hear, hear! Yeah. That's right. 486 00:19:24,597 --> 00:19:27,297 Great. Ok, The next order Of business is-- 487 00:19:27,299 --> 00:19:29,534 [tinkling] 488 00:19:29,536 --> 00:19:30,535 What's that noise? 489 00:19:30,537 --> 00:19:31,669 Oh, uh... 490 00:19:31,671 --> 00:19:34,071 I put up Mary's wind chimes. 491 00:19:34,073 --> 00:19:35,406 "Wind chimes"? 492 00:19:35,408 --> 00:19:37,008 Oh, we don't Do that here. 493 00:19:37,010 --> 00:19:38,709 No, we do not, Flora. 494 00:19:38,711 --> 00:19:41,179 Dr. Solomon, Take those down Right away. 495 00:19:41,181 --> 00:19:42,513 Thank you Very much. 496 00:19:42,515 --> 00:19:43,514 [motor running] 497 00:19:43,516 --> 00:19:44,448 Ok-- 498 00:19:47,220 --> 00:19:48,452 Is that A leaf blower? 499 00:19:48,454 --> 00:19:49,620 Diesel. 500 00:19:49,622 --> 00:19:51,622 Well, you can't run A leaf blower here! 501 00:19:51,624 --> 00:19:53,324 Oh, tell me About it. [woof woof] 502 00:19:53,326 --> 00:19:55,092 It scared the hell Out of tommy's dog. 503 00:19:55,094 --> 00:19:57,728 [woof woof woof] 504 00:19:57,730 --> 00:19:59,530 Oh, it's ok, boy. It's all right. 505 00:19:59,532 --> 00:20:01,298 Let me tell you, When he gets scared, 506 00:20:01,300 --> 00:20:03,600 He's no friend Of carpet. 507 00:20:03,602 --> 00:20:05,102 This is unacceptable! 508 00:20:05,104 --> 00:20:08,038 You solomons have Been horrible tenants! 509 00:20:08,040 --> 00:20:10,341 I call for an emergency Eviction vote! 510 00:20:10,343 --> 00:20:12,710 I second the motion! All in favor. 511 00:20:12,712 --> 00:20:15,079 Well, then it's Unanimous. Bye-bye. 512 00:20:15,081 --> 00:20:17,582 Ok, the next order Of business would be The hedge committee-- 513 00:20:17,584 --> 00:20:18,583 Sally. 514 00:20:18,585 --> 00:20:19,884 Uh, yes, steve? 515 00:20:19,886 --> 00:20:22,252 You live with them. 516 00:20:22,254 --> 00:20:23,653 Uh-huh. 517 00:20:23,655 --> 00:20:25,356 Oh. Um...Well, 518 00:20:25,358 --> 00:20:26,957 Can I move in With you? 519 00:20:26,959 --> 00:20:28,125 Nope. 520 00:20:28,127 --> 00:20:29,460 But I'm one Of you. 521 00:20:29,462 --> 00:20:30,461 No. 522 00:20:30,463 --> 00:20:31,729 You're one of them. 523 00:20:31,731 --> 00:20:33,231 Come on, sally, It's time. No. 524 00:20:33,233 --> 00:20:34,498 Oh! Oh! Come on, dear. 525 00:20:34,500 --> 00:20:36,033 But I don't Want to go! 526 00:20:36,035 --> 00:20:37,034 Without me, 527 00:20:37,036 --> 00:20:39,003 This place is Going to be colorful 528 00:20:39,005 --> 00:20:41,304 And--and pretty W-with little critters 529 00:20:41,306 --> 00:20:44,141 And birdies tweeting All over the place! 530 00:20:44,143 --> 00:20:45,809 You'll regret this! 531 00:20:48,915 --> 00:20:51,215 Becoming average Was interesting, 532 00:20:51,217 --> 00:20:52,783 But once We got there, 533 00:20:52,785 --> 00:20:54,385 It wasn't Interesting at all. 534 00:20:54,387 --> 00:20:55,753 Yeah. I mean, 535 00:20:55,755 --> 00:21:00,090 Those people Who weren't weird Were so...Weird. 536 00:21:00,092 --> 00:21:03,260 Then I became like them, Which was really weird. 537 00:21:03,262 --> 00:21:05,662 Well, Live and learn. 538 00:21:05,664 --> 00:21:07,398 We're back to Our normal selves. 539 00:21:07,400 --> 00:21:09,233 [clears throat] 540 00:21:09,235 --> 00:21:12,136 Except for tommy, Who has a little cough. 541 00:21:12,138 --> 00:21:14,004 Otherwise, Everything's As it should be. 542 00:21:14,006 --> 00:21:15,373 Am I right, fellas? 543 00:21:15,375 --> 00:21:16,940 Oh, yeah. Yeah, sure. 544 00:21:16,942 --> 00:21:18,743 Yeah, You're right. 545 00:21:18,745 --> 00:21:19,744 I'm turning in. 546 00:21:19,746 --> 00:21:20,911 Yeah, Me, too. 547 00:21:20,913 --> 00:21:22,913 Which one of you Guys is bunking Down with me? 548 00:21:22,915 --> 00:21:24,148 That would be me. 549 00:21:24,150 --> 00:21:25,616 Well, don't Hog the blankets 550 00:21:25,618 --> 00:21:27,484 Because I sleep In the nude. 551 00:21:27,486 --> 00:21:28,986 That's A good idea! 552 00:21:28,988 --> 00:21:30,755 I'm going To have to Try that. 553 00:21:32,659 --> 00:21:34,625 You guys want To crash in my van? 554 00:21:34,627 --> 00:21:35,960 Yeah. Yeah. 555 00:21:37,630 --> 00:21:40,564 Captioned by the national Captioning institute --www.Ncicap.Org-- 556 00:21:45,304 --> 00:21:46,770 [buzz] 557 00:21:49,141 --> 00:21:50,607 [buzzing] 558 00:21:50,609 --> 00:21:52,509 What the hell was that? 559 00:21:52,511 --> 00:21:53,843 [buzzing approaching] 560 00:21:53,845 --> 00:21:56,913 Whoooo whoo-hoo-hoo! 561 00:21:56,915 --> 00:21:58,982 Oh, ho ho! 562 00:21:58,984 --> 00:22:02,319 Oh, mary, there's Nothing better than this! 563 00:22:06,926 --> 00:22:08,793 He's baaaack. 40732

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.