All language subtitles for 3rd Rock from the Sun - S01E03 - Dicks First Birthday (1080p x265 EDGE2020)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:04,103 ( '50s rock music playing ) 2 00:00:33,233 --> 00:00:36,401 ( sighs ) It's such A beautiful night. 3 00:00:36,403 --> 00:00:39,704 Harry, why don't you Come out and look At the stars with us? 4 00:00:39,706 --> 00:00:42,006 Oh, no, you're Not putting me out 5 00:00:42,008 --> 00:00:44,142 For the night again. 6 00:00:44,144 --> 00:00:47,412 Fool me once, Shame on you. 7 00:00:47,414 --> 00:00:51,249 Fool me six times, Shame on me. 8 00:00:51,251 --> 00:00:53,217 What are you Babbling about now? 9 00:00:53,219 --> 00:00:55,921 It's just something I learned From this self-help tape 10 00:00:55,923 --> 00:00:58,089 I bought at the yard sale Down the block. 11 00:00:58,091 --> 00:01:01,993 "Dr. Martin blaine's path To personal transformation: Say yes to you." 12 00:01:01,995 --> 00:01:04,262 This is going to help me Solve my confidence problem. 13 00:01:04,264 --> 00:01:07,131 Why do you have A confidence problem? What, are you stupid? 14 00:01:08,469 --> 00:01:10,469 Tommy, why aren't you Looking at the stars? 15 00:01:10,471 --> 00:01:12,337 I have too much Studying to do, dick. 16 00:01:12,339 --> 00:01:14,673 Your homework is taking up Way too much of your time. 17 00:01:14,675 --> 00:01:17,676 Tell me about it. They've changed phys ed To health class, 18 00:01:17,678 --> 00:01:20,846 And I have to memorize 287 different body parts. 19 00:01:20,848 --> 00:01:22,581 You have An owner's manual? 20 00:01:25,418 --> 00:01:29,253 Well, here's a picture Of all the different organs In our abdominal cavity. 21 00:01:29,255 --> 00:01:31,723 - oh, my god! - oh, my god! 22 00:01:31,725 --> 00:01:33,725 You know, I read someplace 23 00:01:33,727 --> 00:01:36,027 That you can stretch A man's nerve endings 24 00:01:36,029 --> 00:01:38,897 From new york To san francisco, 25 00:01:38,899 --> 00:01:41,466 But he would die. 26 00:01:41,468 --> 00:01:43,468 Look, here's A section 27 00:01:43,470 --> 00:01:45,637 On virginity And abstinence. 28 00:01:45,639 --> 00:01:48,573 I haven't experienced Sex yet, so... 29 00:01:48,575 --> 00:01:51,610 - I guess that Makes me a virgin. - congratulations. 30 00:01:51,612 --> 00:01:54,613 Thanks. It feels Kind of weird, you know. 31 00:01:54,615 --> 00:01:57,849 I mean, I'm proud Of it, but I'm also A little embarrassed. 32 00:01:57,851 --> 00:01:59,851 Is there anything That men have 33 00:01:59,853 --> 00:02:02,888 That they're both Proud and ashamed of At the same time? 34 00:02:03,991 --> 00:02:05,991 - no. - drawing a blank. 35 00:02:13,834 --> 00:02:17,002 "Ezekiel begat jedidiah. Jedidiah begat ephraim. 36 00:02:17,004 --> 00:02:19,404 Ephraim begat lemuel." 37 00:02:19,406 --> 00:02:22,306 Man, these people Begat their brains out. 38 00:02:22,308 --> 00:02:24,910 - good morning, Dr. Solomon. - yeah. 39 00:02:24,912 --> 00:02:26,912 - when's your birthday? - my what? 40 00:02:26,914 --> 00:02:29,347 I'm updating The office birthday list. When's your birthday? 41 00:02:29,349 --> 00:02:32,216 - do I have to tell you? - what, are you pleading The fifth? 42 00:02:32,218 --> 00:02:34,953 The fifth sounds fine. This month. 43 00:02:34,955 --> 00:02:38,356 Ah, that's this monday. How old will you be? 44 00:02:38,358 --> 00:02:41,793 Why do I have to tell You a specific number? Are you keeping score? 45 00:02:41,795 --> 00:02:44,495 If you're going to get Sensitive, never mind. 46 00:02:44,497 --> 00:02:47,032 I just don't see why Age is so important. 47 00:02:47,034 --> 00:02:49,500 I've guess you've Got a milestone Creeping up on you. 48 00:02:49,502 --> 00:02:51,870 No. No, that's My underwear. 49 00:02:53,073 --> 00:02:55,407 - good morning. - hello, dr. Albright. 50 00:02:55,409 --> 00:02:58,176 Laurie, dr. Solomon. Laurie ivers. 51 00:02:58,178 --> 00:02:59,378 - hello. - hello. 52 00:02:59,380 --> 00:03:01,145 My, you have A firm handshake. 53 00:03:01,147 --> 00:03:03,982 - thanks. - laurie's visiting The campus for a few days. 54 00:03:03,984 --> 00:03:07,118 You are in really Excellent condition. 55 00:03:07,120 --> 00:03:09,621 - thank you. I work out a lot. - I can tell. 56 00:03:09,623 --> 00:03:12,123 It's very firm. 57 00:03:12,125 --> 00:03:14,693 Laurie's studying For her doctorate In anthropology. 58 00:03:14,695 --> 00:03:16,695 She's considering Coming here to pendleton. 59 00:03:16,697 --> 00:03:18,963 Well, you've chosen A very mediocre Institution, 60 00:03:18,965 --> 00:03:20,965 - and we'd love to have you. - ( albright laughs ) 61 00:03:20,967 --> 00:03:22,967 Thanks. 62 00:03:22,969 --> 00:03:25,036 Would you shake My hand again? 63 00:03:25,038 --> 00:03:27,038 Um, I suppose. 64 00:03:27,040 --> 00:03:29,808 ( whimpers ) 65 00:03:29,810 --> 00:03:32,644 Nina, why don't You take laurie 66 00:03:32,646 --> 00:03:35,079 To the library to show Her the inca exhibit? 67 00:03:35,081 --> 00:03:37,482 Exhibit? It's three coins And a spoon. 68 00:03:37,484 --> 00:03:40,385 Don't spoil it for her, Just take her. 69 00:03:40,387 --> 00:03:42,854 It was nice meeting you. 70 00:03:42,856 --> 00:03:46,024 What a coincidence. It was nice meeting you. 71 00:03:47,661 --> 00:03:51,530 - will you act your age? - what has my age Have to do with it? 72 00:03:51,532 --> 00:03:53,565 - like you didn't know. - I don't know. 73 00:03:53,567 --> 00:03:55,801 - well, I do. - what are we talking about? 74 00:03:55,803 --> 00:03:58,437 All I know is that When I was laurie's age, 75 00:03:58,439 --> 00:04:01,573 I did not appreciate Having middle-aged men Fawn over me. 76 00:04:01,575 --> 00:04:03,341 You were once her age? 77 00:04:06,413 --> 00:04:08,413 Yes, believe it or not. 78 00:04:08,415 --> 00:04:10,849 Very well. Not it is. 79 00:04:18,324 --> 00:04:20,725 Now, you say mrs. Dubcek Brought it to us? 80 00:04:20,727 --> 00:04:23,128 Uh-huh. 81 00:04:23,130 --> 00:04:25,063 What do you Think it wants? 82 00:04:26,833 --> 00:04:29,067 What is it trying To tell us? 83 00:04:29,069 --> 00:04:31,670 The thing that Scares me the most 84 00:04:31,672 --> 00:04:34,172 Are the little oranges In its stomach. 85 00:04:38,278 --> 00:04:40,411 Man: hello, I'm dr. Martin blaine. 86 00:04:40,413 --> 00:04:43,314 come join me on a path to personal transformation. 87 00:04:43,316 --> 00:04:45,616 - say yes to you. - yes. 88 00:04:47,487 --> 00:04:50,689 first of all, you should learn to be comfortable talking about yourself. 89 00:04:50,691 --> 00:04:53,457 when asked your name, you should say it loud and clear. 90 00:04:53,459 --> 00:04:55,760 let's try this out. what's your name? 91 00:04:56,830 --> 00:04:59,397 that's a great name. 92 00:04:59,399 --> 00:05:01,566 what is your primary goal? 93 00:05:01,568 --> 00:05:04,402 Harry solomon. 94 00:05:04,404 --> 00:05:07,405 Tommy! Sally! Harry, come in here. 95 00:05:07,407 --> 00:05:09,708 ( gasps ) What's that? 96 00:05:09,710 --> 00:05:13,144 Don't worry. We've killed it. 97 00:05:13,146 --> 00:05:15,980 - sit down. We have to talk. - sally: what is it? 98 00:05:15,982 --> 00:05:18,449 There's an important Detail that we forgot To attend to. 99 00:05:18,451 --> 00:05:20,451 - we need birthdays. - no, thank you. 100 00:05:20,453 --> 00:05:22,687 This guy I saw At a restaurant Had a birthday. 101 00:05:22,689 --> 00:05:25,990 They set his food on fire And then blew on it. 102 00:05:25,992 --> 00:05:28,093 Well, nevertheless, We have to have them 103 00:05:28,095 --> 00:05:30,095 And we have to know How old we are. 104 00:05:30,097 --> 00:05:31,830 For some reason, We're expected to act our age, 105 00:05:31,832 --> 00:05:33,732 And we don't Even know what that is. 106 00:05:33,734 --> 00:05:35,200 How are we supposed To figure it out? 107 00:05:35,202 --> 00:05:36,400 We're smart. We'll guess. 108 00:05:36,402 --> 00:05:38,403 How old would You say I am? 109 00:05:38,405 --> 00:05:40,338 I'm going to say 35. 110 00:05:42,543 --> 00:05:45,844 - what's so funny? - it just kind of Sounds ridiculous. 111 00:05:45,846 --> 00:05:48,079 - okay, 39. - hello. 112 00:05:48,081 --> 00:05:50,549 - come on. - 40? 113 00:05:50,551 --> 00:05:53,585 - honestly. - 41, 2, 3, 4? 114 00:05:53,587 --> 00:05:55,587 Uh... 5. 115 00:05:55,589 --> 00:05:57,589 - yeah! - 45, okay. 116 00:05:57,591 --> 00:06:00,759 45's fine. Body's broken in. It's still solid. 117 00:06:00,761 --> 00:06:02,727 Not too old To have sex. 118 00:06:04,097 --> 00:06:07,032 Uh, commander, Permission to speak freely? 119 00:06:07,034 --> 00:06:09,034 Permission granted. 120 00:06:09,036 --> 00:06:11,603 - humans over 35 Cannot have sex. - no! 121 00:06:11,605 --> 00:06:13,838 Give it up. It's over. 122 00:06:13,840 --> 00:06:16,074 Well, why? They have The same equipment. 123 00:06:16,076 --> 00:06:18,409 'cause it's gross, That's why. 124 00:06:18,411 --> 00:06:20,411 - how old are you? - 14. 125 00:06:20,413 --> 00:06:22,814 - can you have sex? - well, I'm not supposed to. 126 00:06:22,816 --> 00:06:26,217 - why not? - apparently, I have My "Whole life ahead of me." 127 00:06:27,888 --> 00:06:30,655 Dick, can I be 70? 128 00:06:30,657 --> 00:06:34,158 - why? - well, that paul Newman guy is 70, 129 00:06:34,160 --> 00:06:36,561 And people are always saying That he looks great. 130 00:06:36,563 --> 00:06:38,563 Done. You're 70. 131 00:06:38,565 --> 00:06:40,765 - and? - you look great. 132 00:06:43,336 --> 00:06:44,469 Sally, how old Are you? 133 00:06:44,471 --> 00:06:45,804 Well... 134 00:06:45,806 --> 00:06:48,940 Whatever the perfect Age is, I'm it. 135 00:06:48,942 --> 00:06:52,577 Maybe I got stuck With being a woman, but At least I'm in my prime. 136 00:06:52,579 --> 00:06:56,180 - check out how firm This is, huh? - ( whistles ) 137 00:06:56,182 --> 00:06:59,718 You know, if I was a guy, I'd be all over me Right now. 138 00:07:01,254 --> 00:07:04,288 If I was a guy, I would be, too. 139 00:07:09,062 --> 00:07:12,631 Now that you boys Are going through The road to manhood, 140 00:07:12,633 --> 00:07:16,200 I'm sure many of you have Noticed certain... Feelings. 141 00:07:17,604 --> 00:07:19,738 - what is it, solomon? - what kind of feelings? 142 00:07:19,740 --> 00:07:23,074 - you know what kind Of feelings. - no, I don't. 143 00:07:23,076 --> 00:07:25,243 You'll know 'em When you get 'em, hmm? 144 00:07:25,245 --> 00:07:26,878 Now, They're perfectly normal. 145 00:07:26,880 --> 00:07:29,047 For god's sake, Don't act on 'em. 146 00:07:29,049 --> 00:07:31,082 Sorry, you're losing me. 147 00:07:31,084 --> 00:07:34,719 You play sports, You focus on your schoolwork, 148 00:07:34,721 --> 00:07:38,790 And when you take a shower, You wash your hair and get The hell out of there. 149 00:07:38,792 --> 00:07:41,359 ( gasps ) Oh, you're talking About sex! 150 00:07:41,361 --> 00:07:43,862 - yes. - great! Great. 151 00:07:43,864 --> 00:07:46,464 Tell me exactly How it's done. 152 00:07:48,568 --> 00:07:50,568 Well, 153 00:07:50,570 --> 00:07:52,737 You're... Men. 154 00:07:52,739 --> 00:07:55,740 And your male And your female, 155 00:07:55,742 --> 00:07:57,808 They have these... Certain parts 156 00:07:57,810 --> 00:08:00,811 That are, uh... How do you call, uh...? 157 00:08:03,350 --> 00:08:05,416 Complementary To each other. 158 00:08:07,187 --> 00:08:09,187 These parts Come into play... 159 00:08:11,358 --> 00:08:13,358 And that's how We all were born. 160 00:08:13,360 --> 00:08:16,027 I'm sorry, but Can we get somebody 161 00:08:16,029 --> 00:08:18,162 Who's actually had sex To teach this class? 162 00:08:18,164 --> 00:08:20,531 There. 163 00:08:22,903 --> 00:08:25,904 Thanks for showing me Around the campus today. 164 00:08:25,906 --> 00:08:29,641 - you know, you are Really a lot of fun. - I know. 165 00:08:29,643 --> 00:08:32,978 Laurie, I was Having a discussion With a young man last night, 166 00:08:32,980 --> 00:08:36,648 And he said that someone My age was too old to-- 167 00:08:36,650 --> 00:08:39,017 Well, just too old. 168 00:08:39,019 --> 00:08:41,620 That is so typical Of our culture. 169 00:08:41,622 --> 00:08:45,323 You know, in many Ancient societies, Like the incas, 170 00:08:45,325 --> 00:08:47,358 Age was worshiped And revered. 171 00:08:47,360 --> 00:08:49,628 That's all I'm asking for. 172 00:08:50,998 --> 00:08:53,665 Exactly when does Puberty end for a man? 173 00:08:53,667 --> 00:08:56,501 Six months after death. 174 00:08:58,238 --> 00:09:01,106 Guys my age are always Trying to prove something, 175 00:09:01,108 --> 00:09:03,674 Not like older men. 176 00:09:03,676 --> 00:09:07,345 They've been there. They've done it. It shows. 177 00:09:09,082 --> 00:09:11,716 Like you. You've really Got your head together. 178 00:09:11,718 --> 00:09:13,218 Actually, It came that way. 179 00:09:13,220 --> 00:09:15,419 ( giggles ) 180 00:09:15,421 --> 00:09:17,655 ( both laughing ) 181 00:09:17,657 --> 00:09:19,858 Well, I'd better Get moving. 182 00:09:19,860 --> 00:09:22,894 You are moving. Everything on this Planet is moving. 183 00:09:24,197 --> 00:09:26,364 - you are so clever. - oh, no. 184 00:09:27,901 --> 00:09:30,835 - well, bye, dr. Albright. - bye. 185 00:09:30,837 --> 00:09:33,004 - see ya. - because you're Still looking. 186 00:09:41,714 --> 00:09:44,482 You can breathe now. 187 00:09:44,484 --> 00:09:47,952 Hey, if you could change One thing about me, 188 00:09:47,954 --> 00:09:49,888 What would it be? 189 00:09:51,724 --> 00:09:53,892 - nothing. - bingo. 190 00:09:55,962 --> 00:09:58,763 Doesn't get any better Than this, huh? 191 00:09:58,765 --> 00:10:02,466 Check this out. See how this curves In right here, right? 192 00:10:02,468 --> 00:10:04,969 Watch this. Upsy-daisy. 193 00:10:04,971 --> 00:10:07,471 Springs back Just like a cat. 194 00:10:09,776 --> 00:10:11,776 Laurie says That men my age 195 00:10:11,778 --> 00:10:14,745 Should be worshiped And revered, like the incas. 196 00:10:14,747 --> 00:10:17,248 - don't you think That's right? - yes. 197 00:10:17,250 --> 00:10:20,484 The incas would take A prominent man, 198 00:10:20,486 --> 00:10:22,486 Like you, 199 00:10:22,488 --> 00:10:25,756 And they would Anoint him with oils, Adorn him with robes, 200 00:10:25,758 --> 00:10:28,492 And then the high priest Would cut him up 201 00:10:28,494 --> 00:10:30,795 And then ram a stick In his head 202 00:10:30,797 --> 00:10:33,965 And parade the head Through the village, 203 00:10:33,967 --> 00:10:36,868 And the young virgins Would throw flowers at him. 204 00:10:38,571 --> 00:10:40,638 What kind of flowers? 205 00:10:42,775 --> 00:10:44,943 It says here that This is guaranteed 206 00:10:44,945 --> 00:10:47,278 To restore Your natural luster. 207 00:10:47,280 --> 00:10:49,881 Oh, dick, you're getting Your luster back. 208 00:10:49,883 --> 00:10:52,583 That's wonderful. How much longer? 209 00:10:52,585 --> 00:10:54,819 Oh, two minutes. 210 00:10:54,821 --> 00:10:57,488 Tv announcer: welcome back to "The miss universe pageant." 211 00:10:57,490 --> 00:11:00,491 and now we continue with our parade of nations. 212 00:11:00,493 --> 00:11:02,493 miss finland. 213 00:11:02,495 --> 00:11:05,763 Well, they only have Contestants from earth. 214 00:11:05,765 --> 00:11:07,899 I think this pageant Is fixed. 215 00:11:07,901 --> 00:11:09,934 These women Should be enormous. 216 00:11:09,936 --> 00:11:13,037 Miss universe should have Her own gravitational pull. 217 00:11:13,039 --> 00:11:15,339 I think I'm feeling it. 218 00:11:16,710 --> 00:11:20,045 My primary goal is To meet miss finland. 219 00:11:20,047 --> 00:11:22,881 I will meet Miss finland. 220 00:11:22,883 --> 00:11:25,950 I deserve to meet Miss finland. 221 00:11:25,952 --> 00:11:29,320 Ooh! Check out the yabos On miss tunisia. 222 00:11:29,322 --> 00:11:31,689 I deserve those yabos. 223 00:11:32,926 --> 00:11:35,659 These women, They're all vibrant, 224 00:11:35,661 --> 00:11:38,229 Healthy, strong, young. They're just like sally. 225 00:11:38,231 --> 00:11:41,032 You know, I've been Thinking about this. 226 00:11:41,034 --> 00:11:43,868 Every time I turn on the tv Or open a magazine, 227 00:11:43,870 --> 00:11:45,870 I see people like me. 228 00:11:45,872 --> 00:11:49,307 All the ads Are aimed at me. I am what counts. 229 00:11:49,309 --> 00:11:52,410 I think you're full Of something, lieutenant. 230 00:11:52,412 --> 00:11:55,914 No, no, no, no. If I don't watch A tv show, it's canceled. 231 00:11:55,916 --> 00:11:57,916 I don't like A soft drink, history. 232 00:11:57,918 --> 00:12:00,684 If I don't like a certain Feminine product with wings, 233 00:12:00,686 --> 00:12:02,653 They'll make one With a propeller. 234 00:12:04,524 --> 00:12:07,191 I am the target Demographic. 235 00:12:07,193 --> 00:12:09,493 Face it, dick. I'm young, 236 00:12:09,495 --> 00:12:12,163 Hot and all-powerful. 237 00:12:12,165 --> 00:12:14,598 You just said Yes to you. 238 00:12:14,600 --> 00:12:16,801 - ( timer dings ) - I'm done. 239 00:12:18,171 --> 00:12:20,538 How do I look? 240 00:12:20,540 --> 00:12:22,540 Um... Dick, 241 00:12:22,542 --> 00:12:24,542 Um... Okay, If somebody 242 00:12:24,544 --> 00:12:26,710 Were helping you With an experiment 243 00:12:26,712 --> 00:12:28,813 And things went awry 244 00:12:28,815 --> 00:12:30,881 And you became Horribly disfigured, 245 00:12:30,883 --> 00:12:33,584 - you wouldn't hold it Against them, now would you? - why? What happened? 246 00:12:33,586 --> 00:12:36,854 Nothing. Destroy All the mirrors now! 247 00:12:36,856 --> 00:12:39,357 No, no! I've got to see! 248 00:12:40,593 --> 00:12:43,361 Oh, my god! 249 00:12:43,363 --> 00:12:45,296 I'm gorgeous! 250 00:12:55,808 --> 00:12:57,808 Good morning, nina. 251 00:12:57,810 --> 00:13:00,478 Well! Good morning. 252 00:13:00,480 --> 00:13:02,981 I was going to ask What you did this weekend, 253 00:13:02,983 --> 00:13:05,816 But I think It's painfully clear. 254 00:13:05,818 --> 00:13:08,719 By the way, Happy birthday. 255 00:13:08,721 --> 00:13:10,721 Oh... 256 00:13:14,560 --> 00:13:16,494 ( groans ) 257 00:13:19,299 --> 00:13:21,232 Brace yourself. 258 00:13:23,003 --> 00:13:25,436 Hello-- Oh, my god! 259 00:13:25,438 --> 00:13:28,006 What's the matter? 260 00:13:28,008 --> 00:13:30,608 Nothing. 261 00:13:30,610 --> 00:13:33,777 - laurie called me Last night. - really? 262 00:13:33,779 --> 00:13:36,714 - what did she say? - ( squeaks ) 263 00:13:38,751 --> 00:13:41,085 - what was that? - what? 264 00:13:41,087 --> 00:13:43,121 ( squeaks ) 265 00:13:44,257 --> 00:13:46,290 That-- that squeaking. 266 00:13:46,292 --> 00:13:49,294 - I have no idea. - ( squeaking ) 267 00:13:50,831 --> 00:13:52,797 ( squeaking continues ) 268 00:14:02,142 --> 00:14:04,475 What did laurie say When you talked to her? 269 00:14:23,196 --> 00:14:25,596 She's decided to come Here next year. 270 00:14:25,598 --> 00:14:28,399 Oh, isn't that nice? 271 00:14:28,401 --> 00:14:30,568 Yes. 272 00:14:30,570 --> 00:14:33,071 Um... 273 00:14:33,073 --> 00:14:36,174 Could you walk over there And get me that pencil? 274 00:14:41,248 --> 00:14:43,647 But you have one Right on your desk. 275 00:14:43,649 --> 00:14:45,649 I know, but... 276 00:14:45,651 --> 00:14:47,852 I need that one. 277 00:14:48,955 --> 00:14:51,022 - okay. - ( squeaking ) 278 00:15:01,368 --> 00:15:03,368 Thank you. 279 00:15:03,370 --> 00:15:06,637 Oh, I got you A birthday card. 280 00:15:06,639 --> 00:15:08,940 Hmm. "Happy birthday. 281 00:15:08,942 --> 00:15:10,942 You look like A million dollars." 282 00:15:10,944 --> 00:15:12,944 Oh! 283 00:15:12,946 --> 00:15:14,879 "Old and wrinkled." 284 00:15:16,216 --> 00:15:18,249 What kind of a cruel Hoax is this? 285 00:15:18,251 --> 00:15:20,118 It's a hallmark card. 286 00:15:20,120 --> 00:15:22,787 A hallmark Of degradation! 287 00:15:22,789 --> 00:15:25,924 The first line Lulled me into a false Sense of security, 288 00:15:25,926 --> 00:15:28,059 Then the second line Ripped out my heart 289 00:15:28,061 --> 00:15:30,061 And slapped me Across the face with it, 290 00:15:30,063 --> 00:15:32,730 - awakening me To harsh reality. - it's an old joke! 291 00:15:32,732 --> 00:15:34,732 For an old fool! 292 00:15:34,734 --> 00:15:36,734 Well, I want No part of it. 293 00:15:36,736 --> 00:15:39,670 I'm leaving, while I Still have my dignity. 294 00:15:39,672 --> 00:15:41,872 ( squeaking ) 295 00:15:58,224 --> 00:16:00,224 Dr. Blaine: congratulations, you have completed 296 00:16:00,226 --> 00:16:02,226 your path to personal transformation. 297 00:16:02,228 --> 00:16:04,829 - say yes to you. - yes. 298 00:16:04,831 --> 00:16:07,832 and never forget, when the world gets you down, 299 00:16:07,834 --> 00:16:09,834 stay positive. 300 00:16:09,836 --> 00:16:12,403 I'm almost completely Sure that I will. 301 00:16:14,507 --> 00:16:16,907 Damn! A wrinkle! 302 00:16:20,981 --> 00:16:22,981 I've peaked! 303 00:16:26,652 --> 00:16:29,153 The truth is, Time measured in years 304 00:16:29,155 --> 00:16:31,155 Would have No significance at all 305 00:16:31,157 --> 00:16:33,291 If a second-rate sun Hadn't pulled this planet 306 00:16:33,293 --> 00:16:36,294 Into the little suck party We call gravity, 307 00:16:36,296 --> 00:16:39,863 Causing everything on it To wither... And die. 308 00:16:39,865 --> 00:16:42,032 Thoughts on that? Bug? 309 00:16:42,034 --> 00:16:44,102 It doesn't look Dyed to me. 310 00:16:46,772 --> 00:16:48,772 Let me simplify. 311 00:16:48,774 --> 00:16:51,342 If a year is not a year Anywhere but earth, 312 00:16:51,344 --> 00:16:54,112 What does that make time In the universe? 313 00:16:54,114 --> 00:16:56,214 Leon, time is what? 314 00:16:56,216 --> 00:16:58,849 Don't think, leon. Just answer. Time is what? 315 00:16:58,851 --> 00:17:01,619 - take a shot. Go! - time is relative? 316 00:17:03,389 --> 00:17:06,190 My god, leon, You're right! 317 00:17:06,192 --> 00:17:08,859 My head hurts. 318 00:17:08,861 --> 00:17:11,295 Leon, I have A follow-up question. 319 00:17:11,297 --> 00:17:13,964 - ( groans ) - ( class bell rings ) 320 00:17:13,966 --> 00:17:16,300 Sorry, time is up. Oh, and by the way, 321 00:17:16,302 --> 00:17:18,569 You're all 55 minutes older. 322 00:17:19,839 --> 00:17:23,441 - dr. Solomon. - laurie. 323 00:17:23,443 --> 00:17:25,543 I couldn't leave Without saying good-bye. 324 00:17:25,545 --> 00:17:29,113 And I couldn't say good-bye Without your leaving. 325 00:17:29,115 --> 00:17:30,915 Oh, you changed your hair. 326 00:17:30,917 --> 00:17:33,617 Finally, Someone noticed. 327 00:17:33,619 --> 00:17:35,553 Laurie, car's outside. 328 00:17:35,555 --> 00:17:38,356 - I'll be right there. - who's that? 329 00:17:38,358 --> 00:17:40,525 That's doug. He's my boyfriend. 330 00:17:40,527 --> 00:17:42,527 I thought you Only liked older men. 331 00:17:42,529 --> 00:17:44,962 I do. He's 29. 332 00:17:46,266 --> 00:17:48,199 Bye. 333 00:17:56,909 --> 00:17:59,610 Dr. Solomon, There you are. 334 00:17:59,612 --> 00:18:02,113 Remember we were Supposed to meet In your office? 335 00:18:02,115 --> 00:18:04,115 Forgive me. My tired brain forgot, 336 00:18:04,117 --> 00:18:07,285 While your youthful synapses Stored the information 337 00:18:07,287 --> 00:18:09,320 And retrieved them, Ssst, like a flash. 338 00:18:09,322 --> 00:18:12,723 Okay, I'll come back. 339 00:18:12,725 --> 00:18:14,959 Leon, let me ask You something. 340 00:18:16,463 --> 00:18:19,197 Let's say that two people Of different ages met 341 00:18:19,199 --> 00:18:21,299 At a university. 342 00:18:21,301 --> 00:18:24,635 One is older but dashing, The other, youthful And stimulating. 343 00:18:24,637 --> 00:18:27,037 They obviously enjoy Each other's company, 344 00:18:27,039 --> 00:18:30,941 But the age difference Keeps asserting itself. 345 00:18:30,943 --> 00:18:34,712 Do you think that That should make A relationship impossible? 346 00:18:34,714 --> 00:18:38,149 Dr. Solomon, are you Coming on to me? 347 00:18:38,151 --> 00:18:40,918 Oh! Never mind! 348 00:18:43,990 --> 00:18:46,324 Oh, dick. 349 00:18:46,326 --> 00:18:48,926 Your posture tells me You've got the blues. 350 00:18:48,928 --> 00:18:50,995 Let my positive energy 351 00:18:50,997 --> 00:18:53,564 Spark you out Of your doldrums And into a happier-- 352 00:18:53,566 --> 00:18:56,300 - oh, go away. - I will. And thanks For listening. 353 00:19:01,007 --> 00:19:03,174 Hello. 354 00:19:03,176 --> 00:19:06,877 - how're you feeling? - like a million dollars. 355 00:19:06,879 --> 00:19:09,580 I thought I'd try this Again. Oh, here. 356 00:19:11,083 --> 00:19:13,584 "Happy birthday... 357 00:19:13,586 --> 00:19:15,853 From dr. Albright." 358 00:19:15,855 --> 00:19:17,888 You wrote this yourself. 359 00:19:17,890 --> 00:19:19,823 Yes. 360 00:19:20,926 --> 00:19:22,926 Thank you. It's just lovely. 361 00:19:22,928 --> 00:19:24,529 You're welcome. 362 00:19:24,531 --> 00:19:26,496 Dr. Albright, 363 00:19:26,498 --> 00:19:28,532 Have I been A perfect ass? 364 00:19:28,534 --> 00:19:30,601 Nobody's perfect. 365 00:19:31,771 --> 00:19:34,038 Why do I have To be this age? 366 00:19:34,040 --> 00:19:37,441 You're focusing too much On the container. 367 00:19:37,443 --> 00:19:39,443 This body is not you. 368 00:19:39,445 --> 00:19:41,445 - I know that. - no, you don't. 369 00:19:41,447 --> 00:19:43,681 - trust me, I do. - no, I don't think you do. 370 00:19:43,683 --> 00:19:45,683 - if you think-- - no-- shut up. 371 00:19:45,685 --> 00:19:48,886 You're only on this earth A short amount of time. 372 00:19:48,888 --> 00:19:51,955 Well, that was the plan. ( sighs ) 373 00:19:51,957 --> 00:19:55,125 Listen, if we're Over the hill, 374 00:19:55,127 --> 00:19:58,696 We might as well Enjoy the ride down. 375 00:19:59,799 --> 00:20:01,332 Thank you For saying "We." 376 00:20:01,334 --> 00:20:04,602 ( chuckles ) It just slipped out. 377 00:20:18,318 --> 00:20:21,285 You know, the light Of the moon is So magical. 378 00:20:21,287 --> 00:20:23,721 It shows me what you Must have looked like 379 00:20:23,723 --> 00:20:25,656 So many years ago. 380 00:20:29,295 --> 00:20:32,162 That was... Almost beautiful. 381 00:20:34,867 --> 00:20:37,201 So, this is Your favorite spot. 382 00:20:38,504 --> 00:20:40,738 It's so... 383 00:20:40,740 --> 00:20:42,707 Cheap. 384 00:20:44,477 --> 00:20:47,278 I think gray hair makes You look distinguished. 385 00:20:47,280 --> 00:20:50,814 Thank you. I think you would look Distinguished with gray hair. 386 00:20:50,816 --> 00:20:52,983 No, I don't think so. 387 00:20:52,985 --> 00:20:54,785 Men look distinguished With gray hair. 388 00:20:54,787 --> 00:20:56,454 Women just look old. 389 00:20:56,456 --> 00:20:58,456 When women get breasts, They look sexy. 390 00:20:58,458 --> 00:21:01,058 When men get breasts, They look old. 391 00:21:03,529 --> 00:21:06,464 Good point. 392 00:21:06,466 --> 00:21:08,499 How old are you? 393 00:21:08,501 --> 00:21:10,534 - how old are you? - you first. 394 00:21:10,536 --> 00:21:12,470 - no, you first. - you. 395 00:21:13,706 --> 00:21:15,740 - 42. - me, too! 396 00:21:21,147 --> 00:21:23,648 ( theme music playing ) 31721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.