Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,329 --> 00:00:06,113
Come on, Adrian.
2
00:00:06,164 --> 00:00:07,998
Maybe he's not home
from school yet.
3
00:00:08,033 --> 00:00:11,168
Adrian!
4
00:00:11,203 --> 00:00:12,670
It's Detective Linden!
5
00:00:14,372 --> 00:00:16,841
If you're here,
open up, please!
6
00:00:19,094 --> 00:00:21,011
Mrs. Clarke,
where's Adrian?
7
00:00:21,046 --> 00:00:22,212
We need to talk to him
right away.
8
00:00:22,230 --> 00:00:23,564
Well, he doesn't
want to talk to you.
9
00:00:23,598 --> 00:00:24,815
He doesn't need
any more reminders
10
00:00:24,850 --> 00:00:26,150
about what happened
to his father.
11
00:00:26,184 --> 00:00:28,319
Please, just leave him alone.
12
00:00:28,353 --> 00:00:30,187
Please, Mrs. Clarke,
this is very important.
13
00:00:30,221 --> 00:00:32,189
Maybe if you ask him
if he wants to talk to us?
14
00:00:32,223 --> 00:00:34,442
- He's not home.
- You sure about that?
15
00:00:34,493 --> 00:00:38,279
Whose backpack is that?
16
00:00:38,330 --> 00:00:39,780
That's his.
17
00:00:39,831 --> 00:00:41,782
But he always calls me
the minute he gets home.
18
00:00:41,833 --> 00:00:42,950
That's the rule.
Adrian?
19
00:00:43,001 --> 00:00:44,702
Could he have left,
gone to a friend's house?
20
00:00:44,736 --> 00:00:47,838
No. He's supposed to stay here
until I get back from work.
21
00:00:49,708 --> 00:00:52,209
Adrian? Honey?
22
00:00:54,930 --> 00:00:56,597
Adrian?
23
00:00:58,183 --> 00:01:00,801
Adrian?!
24
00:01:03,188 --> 00:01:04,855
He's not here.
25
00:01:04,890 --> 00:01:07,391
The back door was wide open.
26
00:01:50,839 --> 00:01:52,256
Hey.
27
00:01:52,307 --> 00:01:54,308
Where's mom?
28
00:01:54,342 --> 00:01:57,845
Just... wanted to spend some time
with my little girl.
29
00:01:57,879 --> 00:01:59,930
Mom said it was okay.
30
00:02:01,549 --> 00:02:03,017
How was class?
31
00:02:03,051 --> 00:02:05,185
Fine.
32
00:02:05,219 --> 00:02:07,187
Do you like the new teacher?
33
00:02:07,221 --> 00:02:10,024
That's jazz class.
This is ballet.
34
00:02:10,058 --> 00:02:11,358
Oh.
35
00:02:14,228 --> 00:02:15,529
Do you love her?
36
00:02:15,563 --> 00:02:18,365
Who?
37
00:02:18,399 --> 00:02:21,168
The woman from work?
With the hair.
38
00:02:21,202 --> 00:02:24,171
Mom told me.
39
00:02:24,205 --> 00:02:26,206
That's great, you know?
40
00:02:26,240 --> 00:02:28,459
We were supposed to
tell you together.
41
00:02:28,510 --> 00:02:31,962
Listen, just so you know,
42
00:02:32,013 --> 00:02:33,297
it's got nothing
to do with you.
43
00:02:33,348 --> 00:02:36,300
I don't know
if you could understand this...
44
00:02:36,351 --> 00:02:39,136
but I can't be something
that I'm not.
45
00:02:39,187 --> 00:02:41,088
I'm tired of it.
46
00:02:41,106 --> 00:02:44,758
Listen. But I will
always love you, honey.
47
00:02:44,776 --> 00:02:47,027
Always love you.
48
00:02:47,062 --> 00:02:51,198
I will always be the same person
you've known all your life.
49
00:02:51,232 --> 00:02:52,533
Nothing's gonna change that.
Whatever happens.
50
00:02:52,567 --> 00:02:54,485
Oh, my God, dad!
Everything's gonna change!
51
00:02:54,536 --> 00:02:56,537
Not my love--
not my love for you.
52
00:02:56,571 --> 00:02:58,372
Then why are you doing this?
53
00:03:11,302 --> 00:03:13,287
Lieutenant Skinner.
54
00:03:13,321 --> 00:03:14,955
It's a 20-minute walk home.
55
00:03:14,973 --> 00:03:16,957
He let himself in,
dumped his backpack in the hall,
56
00:03:16,975 --> 00:03:18,291
somebody came in and got him.
57
00:03:18,309 --> 00:03:19,960
Or the guy was already
in the house waiting for him.
58
00:03:19,978 --> 00:03:21,962
But either way, Adrian is gone.
59
00:03:21,980 --> 00:03:24,131
So it's been what?
An hour, hour and a half?
60
00:03:24,149 --> 00:03:26,633
- Neighbors see anything?
- So far, no, nothing.
61
00:03:26,651 --> 00:03:29,636
Jimmy?
62
00:03:29,654 --> 00:03:32,239
We got the wrong guy.
It's not Joe Mills.
63
00:03:32,273 --> 00:03:34,408
What are you talking about?
64
00:03:34,442 --> 00:03:35,693
He killed Angie Gower.
65
00:03:35,744 --> 00:03:37,194
That's the body that we found
in the car this morning.
66
00:03:37,245 --> 00:03:38,612
And now he's got Adrian.
67
00:03:38,646 --> 00:03:40,414
Wait a minute.
Wait a minute.
68
00:03:40,448 --> 00:03:43,250
Slow down.
What are you talking about?
69
00:03:43,284 --> 00:03:44,317
Mills is in custody.
70
00:03:44,335 --> 00:03:45,819
We just filed charges
against him today.
71
00:03:45,837 --> 00:03:48,321
- It's not him.
- It's a cop.
72
00:03:50,175 --> 00:03:51,625
Come here.
Come here.
73
00:03:51,659 --> 00:03:55,129
Wait. W-what are you guys
talking about?
74
00:03:55,163 --> 00:03:56,213
What the hell
are you talking about?
75
00:03:56,264 --> 00:03:58,882
I know this is gonna sound
crazy, Loo,
76
00:03:58,933 --> 00:04:01,268
but there's a lot of things
pointing to Reddick.
77
00:04:03,021 --> 00:04:06,173
Okay, listen. I know you guys
had your differences, you know?
78
00:04:06,191 --> 00:04:07,340
It's not that.
79
00:04:07,358 --> 00:04:08,559
Just hear me out.
80
00:04:08,610 --> 00:04:10,561
He was the one that took
Bullet's final phone call.
81
00:04:10,612 --> 00:04:13,063
- He tried to dump the Ashley Kwon case...
- Right.
82
00:04:13,114 --> 00:04:14,982
...on Jablonski,
a total incompetent.
83
00:04:15,016 --> 00:04:17,401
Reddick knew the first victim.
He lived next door to her.
84
00:04:17,452 --> 00:04:19,119
He never told us anything
about this.
85
00:04:19,154 --> 00:04:20,854
He loses Angie Gower
at the hospital
86
00:04:20,889 --> 00:04:22,623
before the sketch artist
gets there.
87
00:04:22,657 --> 00:04:24,458
Angie was killed yesterday.
88
00:04:24,492 --> 00:04:27,077
And now Adrian's gone.
He is tying up loose ends.
89
00:04:27,128 --> 00:04:30,530
Okay, where's, uh--
where's Reddick now?
90
00:04:30,548 --> 00:04:31,865
We don't know.
91
00:04:31,883 --> 00:04:33,700
Look, I know this is
really bad timing.
92
00:04:33,718 --> 00:04:35,085
It's bad for the department
and for you.
93
00:04:35,136 --> 00:04:37,638
You think I give a shit
about that?
94
00:04:41,810 --> 00:04:44,261
Okay, look, you guys
cover the scene here.
95
00:04:44,312 --> 00:04:47,264
Look for the kid. I'll track
down Reddick. All right?
96
00:04:47,315 --> 00:04:49,216
Loo, I need to be the one
to talk to him.
97
00:04:49,234 --> 00:04:51,051
And I know he's got a girl
on the side,
98
00:04:51,069 --> 00:04:52,219
and I think I know
where she lives.
99
00:04:52,237 --> 00:04:54,387
No, no, you-- you two
stay on the case here.
100
00:04:54,405 --> 00:04:56,723
Look for Adrian.
I got to send a car out for him.
101
00:04:56,741 --> 00:04:59,276
No, I-I got to talk to him.
He was my partner.
102
00:04:59,327 --> 00:05:01,779
Even the more reason
for you to step off.
103
00:05:01,830 --> 00:05:04,114
- All right? Is that clear?
- Yes, sir.
104
00:05:04,165 --> 00:05:06,950
All right, now, we keep this
quiet between the three of us.
105
00:05:07,001 --> 00:05:09,119
And before we ruin a cop's life
and reputation,
106
00:05:09,170 --> 00:05:11,121
we want to make sure.
107
00:05:11,172 --> 00:05:13,290
'Cause so far
we don't have squat.
108
00:05:13,341 --> 00:05:14,374
All right?
109
00:05:14,408 --> 00:05:18,178
Detective Holder,
we got something.
110
00:05:19,881 --> 00:05:22,516
I promised
that I would keep him safe.
111
00:05:24,219 --> 00:05:25,686
Well, we're gonna find him,
trust me.
112
00:05:25,720 --> 00:05:29,473
Hey.
Gonna be all right.
113
00:05:40,768 --> 00:05:42,069
Adrian just knocked
on the door
114
00:05:42,103 --> 00:05:43,403
and asked if he could come in.
115
00:05:43,437 --> 00:05:44,404
That was unusual.
116
00:05:44,438 --> 00:05:45,739
Why--
did he say something
117
00:05:45,773 --> 00:05:47,074
to indicate he was scared?
118
00:05:47,108 --> 00:05:51,245
No. I mean,
he's shy, uh... but...
119
00:05:51,279 --> 00:05:53,163
He and Henry had had a couple
of play dates,
120
00:05:53,214 --> 00:05:54,447
but they didn't hit it off.
121
00:05:55,633 --> 00:05:57,117
And, yes, maybe he was scared,
I think.
122
00:05:57,135 --> 00:05:59,052
What do you mean?
123
00:05:59,087 --> 00:06:02,256
He said someone
was following him.
124
00:06:02,290 --> 00:06:05,792
Did he describe the person
or know who it was?
125
00:06:05,810 --> 00:06:07,627
No. I mean--
126
00:06:07,645 --> 00:06:10,097
I just thought, because
of what happened to his dad,
127
00:06:10,131 --> 00:06:11,431
that he was upset,
128
00:06:11,465 --> 00:06:13,600
and that maybe he didn't want to
go home to an empty house.
129
00:06:13,634 --> 00:06:15,602
I didn't see anyone
following him--
130
00:06:15,636 --> 00:06:17,938
Wait. You didn't let him
stay here?
131
00:06:17,972 --> 00:06:21,275
I had a doctor's appointment,
and Henry had karate,
132
00:06:21,309 --> 00:06:23,277
so I-I didn't let him
walk home alone.
133
00:06:23,311 --> 00:06:24,411
I gave him a ride.
134
00:06:24,445 --> 00:06:25,612
That was very kind of you.
135
00:06:25,646 --> 00:06:29,700
Did you see anyone
when you dropped him off?
136
00:06:29,751 --> 00:06:31,702
- No. - Maybe someone
parked in a car nearby?
137
00:06:31,753 --> 00:06:34,421
I'm sorry.
I didn't see anyone.
138
00:06:34,455 --> 00:06:37,324
All right. Thank you.
139
00:06:41,846 --> 00:06:44,331
I need that footage right away.
140
00:06:44,349 --> 00:06:45,999
DOT's sending footage
of traffic cams
141
00:06:46,017 --> 00:06:47,500
between the school
and Adrian's house,
142
00:06:47,518 --> 00:06:48,769
also the neighbor's house.
143
00:06:48,803 --> 00:06:50,771
Maybe we'll get a hit on
Reddick's car. What's he drive?
144
00:06:50,805 --> 00:06:52,439
Gray Crown Vic.
Still not picking up his phone.
145
00:06:52,473 --> 00:06:54,107
Yeah, you're not
supposed to be calling him.
146
00:06:54,142 --> 00:06:55,776
Whatever. Let's check
the traffic footage.
147
00:06:55,810 --> 00:06:56,944
Then I'm gonna take a drive.
148
00:06:56,978 --> 00:06:58,946
Got a feeling
where Reddick's holed up.
149
00:06:58,980 --> 00:07:01,681
- Detective Holder?
- Yeah, what up?
150
00:07:01,699 --> 00:07:03,016
I'm Investigator Alvarez.
151
00:07:03,034 --> 00:07:04,351
Guggenheim.
Internal Affairs.
152
00:07:04,369 --> 00:07:05,903
We need to speak to you,
Detective.
153
00:07:05,954 --> 00:07:06,954
About what?
154
00:07:06,988 --> 00:07:09,456
- You just come with us.
- What's going on?
155
00:07:09,490 --> 00:07:12,242
Another time, boys.
I'm working a job right now.
156
00:07:12,293 --> 00:07:13,911
So are we, and you don't
want to walk in there
157
00:07:13,962 --> 00:07:15,195
in cuffs, do you, Detective?
158
00:07:15,213 --> 00:07:17,297
Why are you stopping him?
On what grounds?
159
00:07:17,332 --> 00:07:19,466
I got this, Linden.
I'll catch you in a few.
160
00:07:19,500 --> 00:07:21,969
I'll call Skinner.
He'll clear it up.
161
00:07:34,720 --> 00:07:37,889
Any word from Skinner?
He's not back yet?
162
00:07:42,861 --> 00:07:44,479
Hey, Jimmy. It's me again.
163
00:07:44,530 --> 00:07:45,980
I need you to call me back
right away.
164
00:07:46,031 --> 00:07:47,982
Holder's been taken by IA
for questioning.
165
00:07:48,033 --> 00:07:49,817
I really need your help.
166
00:07:49,868 --> 00:07:52,153
All right, call me.
Please.
167
00:07:55,207 --> 00:07:58,343
You requested
the traffic-cam footage, Sarah?
168
00:07:58,377 --> 00:07:59,327
What?
169
00:07:59,378 --> 00:08:00,662
For the missing kid,
Adrian Seward.
170
00:08:00,713 --> 00:08:02,163
Yeah, yeah, I did.
171
00:08:02,214 --> 00:08:04,332
- This your kid?
- That's him.
172
00:08:04,383 --> 00:08:06,501
See this gray car
in the background?
173
00:08:06,552 --> 00:08:08,836
It shows up again...
here,
174
00:08:08,887 --> 00:08:11,556
near the neighbor's house
he went to.
175
00:08:11,590 --> 00:08:13,725
Have you seen Reddick?
176
00:08:13,759 --> 00:08:15,393
Skinner needs to talk to him.
177
00:08:15,427 --> 00:08:16,594
He's--
he's looking for him.
178
00:08:16,628 --> 00:08:18,429
Oh, he didn't mention anything
about that to me,
179
00:08:18,463 --> 00:08:20,348
but then again, he was in
a hurry to get out of here.
180
00:08:20,399 --> 00:08:21,432
Skinner was here?
181
00:08:21,466 --> 00:08:23,267
For a few minutes,
then he took off.
182
00:08:23,301 --> 00:08:27,271
Said something
about a family emergency.
183
00:08:27,305 --> 00:08:30,274
Can we blow up this car?
Get a better visual on it?
184
00:08:30,308 --> 00:08:31,976
Yeah, give it a shot.
185
00:08:36,615 --> 00:08:39,417
Look, just call my supervisor.
186
00:08:39,451 --> 00:08:41,419
He's gonna tell you what's what
so I can get out of here,
187
00:08:41,453 --> 00:08:45,656
and then you can go do
whatever it is that you do.
188
00:08:45,674 --> 00:08:46,841
It's come to our attention
189
00:08:46,875 --> 00:08:49,127
that you're harassing
your ex-partner, Carl Reddick.
190
00:08:49,161 --> 00:08:50,495
What?
191
00:08:50,529 --> 00:08:51,829
Is it true that you've made
192
00:08:51,864 --> 00:08:54,165
numerous threatening phone calls
to him and to his family?
193
00:08:54,199 --> 00:08:55,333
No.
194
00:08:55,367 --> 00:08:56,567
It seems you've, uh,
195
00:08:56,602 --> 00:08:59,237
developed some sort of fixation
with his daughter.
196
00:09:01,106 --> 00:09:02,874
What, Reddick told you that?
197
00:09:04,543 --> 00:09:07,979
You're serious?
198
00:09:08,013 --> 00:09:10,515
Mind if we take a look
at your phone?
199
00:09:10,549 --> 00:09:13,351
As long as you
don't mind the pictures
200
00:09:13,385 --> 00:09:15,620
of me banging your mama
last night.
201
00:09:15,654 --> 00:09:17,622
You assaulted Detective
Reddick in his own house
202
00:09:17,656 --> 00:09:19,490
in front of his family--
is that correct?
203
00:09:19,524 --> 00:09:20,825
Look, we had
a little misunderstanding,
204
00:09:20,859 --> 00:09:22,827
but we're cool, all right?
205
00:09:22,861 --> 00:09:25,029
Go talk to him
if you don't believe me.
206
00:09:25,047 --> 00:09:26,297
Better yet, bring him in here,
207
00:09:26,331 --> 00:09:29,083
and then we can all have
a little tête-à-tat.
208
00:09:29,134 --> 00:09:30,251
Yeah, well, Detective Reddick's
209
00:09:30,302 --> 00:09:31,636
not the one
under investigation here.
210
00:09:31,670 --> 00:09:33,805
Maybe he should be.
211
00:09:48,553 --> 00:09:51,388
James?
212
00:10:08,040 --> 00:10:10,675
What are you doing?
213
00:10:10,709 --> 00:10:12,009
Hey. What are you
doing here?
214
00:10:12,044 --> 00:10:14,512
Holder was taken by IA.
I've been calling you.
215
00:10:14,546 --> 00:10:16,681
They won't let me see him.
You've got to get him out.
216
00:10:16,715 --> 00:10:19,183
Yeah, I'll, uh--
yeah, I'll take care of it.
217
00:10:19,218 --> 00:10:20,685
The traffic cams show
218
00:10:20,719 --> 00:10:23,971
that there was a gray car
stalking Adrian.
219
00:10:24,022 --> 00:10:26,140
Here and-- and here.
220
00:10:26,191 --> 00:10:29,644
Could be anyone's car.
Doesn't mean it's Reddick's.
221
00:10:29,695 --> 00:10:31,195
Right?
222
00:10:33,065 --> 00:10:34,699
So after all this,
223
00:10:34,733 --> 00:10:36,701
it really does
come down to your career?
224
00:10:36,735 --> 00:10:38,703
Your reputation?
225
00:10:38,737 --> 00:10:40,738
Reopening the case
would be too messy?
226
00:10:40,772 --> 00:10:44,408
Yeah, you have no idea
what I'm thinking.
227
00:10:44,442 --> 00:10:46,661
Okay, so tell me because
I don't-- I don't understand.
228
00:10:46,712 --> 00:10:49,664
Just got to get out of here.
Things have blown up with Jen.
229
00:10:49,715 --> 00:10:51,666
Just-- just can't get into it
right now.
230
00:10:51,717 --> 00:10:53,501
James, right now
we need to find this car.
231
00:10:53,552 --> 00:10:56,838
- We need to find Adrian.
- And we will. I promise.
232
00:10:56,889 --> 00:10:58,840
I don't understand
why you're not doing anything!
233
00:10:58,891 --> 00:11:01,175
Because the case you and Holder
made against Reddick
234
00:11:01,226 --> 00:11:03,561
is appallingly weak
and circumstantial at best.
235
00:11:03,595 --> 00:11:06,964
Accusing a fellow cop
without hard evidence?
236
00:11:06,982 --> 00:11:08,299
I mean, I'm surprised at you,
Sarah.
237
00:11:08,317 --> 00:11:11,635
You used to be a thorough
and careful detective!
238
00:11:13,989 --> 00:11:16,107
Sorry you feel that way.
239
00:11:16,141 --> 00:11:19,277
Listen.
Wait, wait, wait.
240
00:11:20,846 --> 00:11:22,380
I'm sorry.
241
00:11:22,414 --> 00:11:24,699
I'm sorry.
242
00:11:24,750 --> 00:11:27,151
I'm just having a horrible day.
243
00:11:27,169 --> 00:11:30,487
I'm just trying to
keep it together, you know?
244
00:11:30,505 --> 00:11:32,823
And I believe you.
245
00:11:32,841 --> 00:11:35,176
Of course I do.
I believe you.
246
00:11:38,013 --> 00:11:41,332
You need to call IA.
247
00:11:41,350 --> 00:11:43,167
Yeah.
248
00:11:43,185 --> 00:11:44,685
Yeah.
249
00:11:53,345 --> 00:11:56,314
This is nice.
250
00:11:56,348 --> 00:11:58,232
Bethany...
251
00:11:58,283 --> 00:11:59,400
Bethany, come on.
252
00:11:59,451 --> 00:12:00,785
Wait a second.
253
00:12:00,819 --> 00:12:03,621
Wait, wait, wait, wait. Bethany.
Come here. Come here.
254
00:12:03,655 --> 00:12:05,456
Are you really leaving?
255
00:12:05,490 --> 00:12:06,741
Just for a little while.
256
00:12:06,792 --> 00:12:10,077
Just till your mom and I
have worked things out.
257
00:12:10,128 --> 00:12:14,415
Hey. I'm sorry.
I'm sorry.
258
00:12:14,466 --> 00:12:17,201
I'm so sorry.
I'm so sorry.
259
00:12:17,219 --> 00:12:20,204
Please don't go, daddy.
260
00:12:20,222 --> 00:12:21,872
It's gonna be all right. Okay?
261
00:12:21,890 --> 00:12:25,810
I love you, darling.
I love you so much.
262
00:12:28,213 --> 00:12:31,015
Hey.
It's gonna be all right.
263
00:12:31,049 --> 00:12:32,383
Okay?
264
00:12:35,687 --> 00:12:37,154
I'll see you soon, okay?
265
00:12:37,189 --> 00:12:38,489
Yeah.
266
00:12:38,523 --> 00:12:39,824
- Okay?
- Okay.
267
00:12:39,858 --> 00:12:42,693
Yeah, it'll be all right.
268
00:12:59,878 --> 00:13:02,213
That was awful.
I'm sorry.
269
00:14:22,844 --> 00:14:25,846
You want to see him alive,
you'll come with me.
270
00:14:32,437 --> 00:14:34,605
Hand over your weapon.
271
00:14:57,362 --> 00:14:59,663
Where is he?
272
00:14:59,697 --> 00:15:01,332
Where is he?!
273
00:15:07,973 --> 00:15:10,091
Get your hands
behind your back.
274
00:15:10,142 --> 00:15:12,593
If you arrest me now,
you'll never see him again.
275
00:15:12,644 --> 00:15:15,062
He'll die out there alone.
276
00:15:23,688 --> 00:15:27,358
Get in the car.
Get in the car!
277
00:16:00,722 --> 00:16:03,190
Shooting up
with your CI's in '09.
278
00:16:03,225 --> 00:16:07,028
Caught lifting meth
from an evidence locker.
279
00:16:07,062 --> 00:16:09,313
You're a bona fide tweak head.
280
00:16:09,364 --> 00:16:10,648
I've been clean
for over two years.
281
00:16:10,699 --> 00:16:12,149
I got to get in touch
with my partner, okay?
282
00:16:12,200 --> 00:16:14,485
It's an emergency. Just give me
two minutes on the phone.
283
00:16:14,536 --> 00:16:15,786
You can talk to her
all you want
284
00:16:15,821 --> 00:16:16,988
once we're done here, Steve.
285
00:16:17,039 --> 00:16:18,289
Look, if the reason I'm here
286
00:16:18,323 --> 00:16:20,124
is because Reddick's been
feeding you a bunch of BS,
287
00:16:20,158 --> 00:16:21,242
then call Lieutenant Skinner
288
00:16:21,276 --> 00:16:22,910
and he'll set you straight,
all right?
289
00:16:22,944 --> 00:16:24,078
I got to get out of here.
290
00:16:24,112 --> 00:16:25,830
Hey, hey, sit down!
291
00:16:25,881 --> 00:16:29,000
Reddick didn't file the
complaint. Your lieutenant did.
292
00:16:29,051 --> 00:16:32,003
Skinner?
293
00:16:32,054 --> 00:16:35,556
That's right. So calling
him ain't gonna do jack, Steve.
294
00:16:41,596 --> 00:16:43,264
Open the door.
295
00:16:44,566 --> 00:16:46,350
Open the door.
296
00:16:46,401 --> 00:16:47,801
Open the door!
297
00:16:47,819 --> 00:16:50,021
No, you haven't got
anger-management issue.
298
00:16:50,072 --> 00:16:52,023
- Not one bit.
- Look, my partner's life is in danger,
299
00:16:52,074 --> 00:16:53,941
you dumb son of a bitch.
300
00:16:53,975 --> 00:16:55,943
Admit what you did
to Reddick, Steve.
301
00:16:55,977 --> 00:16:58,079
I mean, your own partner.
302
00:16:58,113 --> 00:17:01,916
I thought you two were tight,
loyal to the death.
303
00:17:03,452 --> 00:17:06,087
When did Skinner
file the complaint?
304
00:17:06,121 --> 00:17:08,155
Right before we swooped you up.
305
00:17:08,173 --> 00:17:11,175
So I don't think he's gonna come
and save you now.
306
00:17:14,012 --> 00:17:15,829
Look,
worst-case scenario--
307
00:17:15,847 --> 00:17:17,664
you'll sit in the tank
for 48 hours,
308
00:17:17,682 --> 00:17:20,334
see a shrink,
and you're back at your desk.
309
00:17:20,352 --> 00:17:22,186
What's the big deal?
310
00:17:24,973 --> 00:17:28,275
All right.
I might as well come clean.
311
00:17:28,310 --> 00:17:30,778
Good. Good.
312
00:17:30,812 --> 00:17:33,447
I guess it's just like
the stress of the job
313
00:17:33,482 --> 00:17:35,349
kind of got to me.
314
00:17:35,367 --> 00:17:37,017
Reddick can be
a mean son of a bitch--
315
00:17:37,035 --> 00:17:39,236
I mean a real dick.
316
00:17:39,287 --> 00:17:44,291
I planted a bomb
in Reddick's car this morning.
317
00:17:45,860 --> 00:17:47,027
You know the armory
at the station?
318
00:17:47,045 --> 00:17:48,529
It's four flash bangs light,
319
00:17:48,547 --> 00:17:50,030
and that's just
my ignition source.
320
00:17:50,048 --> 00:17:53,200
And, Alvarez,
I'd be real careful
321
00:17:53,218 --> 00:17:55,469
scrolling through my phone
right now.
322
00:17:55,504 --> 00:17:57,972
You might just set it off,
Holmes.
323
00:17:58,006 --> 00:17:59,340
Bullshit.
324
00:18:02,260 --> 00:18:05,896
Got about 35 minutes
until it's gonna blow.
325
00:18:05,931 --> 00:18:09,233
If I were you, I'd get
my fat ass out of this room
326
00:18:09,267 --> 00:18:10,484
and go get Reddick.
327
00:18:24,032 --> 00:18:26,167
Where is he?!
328
00:18:26,201 --> 00:18:27,668
Where the hell
is that dickhead?!
329
00:18:27,702 --> 00:18:29,336
I know you've got him in here!
330
00:18:29,371 --> 00:18:32,006
Quit staring at me
like a bunch of schoolgirls!
331
00:18:32,040 --> 00:18:34,508
Huh?!
Where's Holder?!
332
00:18:34,543 --> 00:18:36,677
Reddick!
333
00:18:36,711 --> 00:18:38,179
We're dealing with it,
all right?
334
00:18:38,213 --> 00:18:39,680
I'm taking my wife
and kid bowling.
335
00:18:39,714 --> 00:18:41,348
Next thing I know the entire
bomb squad's all over my car,
336
00:18:41,383 --> 00:18:43,250
- and you're dealing with it?
- We couldn't take any chances.
337
00:18:43,268 --> 00:18:45,252
Holder's an idiot.
He's not Al-Qaeda.
338
00:18:45,270 --> 00:18:47,087
- Jesus!
- All right, calm-- calm down.
339
00:18:47,105 --> 00:18:49,089
Why don't you go take a breather
or something?
340
00:18:49,107 --> 00:18:51,358
Where are your brain trusts
getting your intel from, anyway?
341
00:18:51,393 --> 00:18:54,361
You couldn't solve a crime
if it fell out of the sky
342
00:18:54,396 --> 00:18:56,030
and sat on your face!
343
00:18:56,064 --> 00:18:59,483
My PBA rep's en route,
so I suggest you pull
344
00:18:59,534 --> 00:19:02,036
that tampon out of your ass
and cut him loose.
345
00:19:03,938 --> 00:19:05,739
You've reached the voicemail
of Detective Sarah Linden.
346
00:19:05,773 --> 00:19:09,493
Come on, Linden. Pick up
your damn phone, all right?
347
00:19:09,544 --> 00:19:11,328
You son of a bitch, you scared
the crap out of my wife and kid.
348
00:19:11,379 --> 00:19:12,830
Deedee's still popping Xanax.
349
00:19:12,881 --> 00:19:14,615
It was a whack move, all right?
350
00:19:14,633 --> 00:19:18,002
I had to get out of there.
Look, I need your help.
351
00:19:18,053 --> 00:19:20,004
Hey, pal, that is the last favor
I will ever do for you.
352
00:19:20,055 --> 00:19:21,589
You need professional help.
353
00:19:21,623 --> 00:19:24,058
- Ray Seward's kid's gone missing.
- What are you talking about?
354
00:19:24,092 --> 00:19:26,227
I don't have time to explain,
but I need you to find him.
355
00:19:26,261 --> 00:19:27,728
Missing?
How long's he been gone?
356
00:19:27,762 --> 00:19:30,181
We got an APB out on him.
We got units on the street.
357
00:19:30,232 --> 00:19:31,482
Where the hell you going?
358
00:19:31,516 --> 00:19:34,985
I got to go find the son
of a bitch who set me up.
359
00:19:42,160 --> 00:19:44,311
No, you want to see Adrian,
you turn that off.
360
00:19:44,329 --> 00:19:45,479
Shut up.
361
00:19:45,497 --> 00:19:47,698
Now, Holder's a good cop.
362
00:19:49,084 --> 00:19:50,201
But he'll be a better one
363
00:19:50,252 --> 00:19:52,419
once he learns
a little self-control.
364
00:19:54,822 --> 00:19:56,957
You had him detained by IA.
365
00:19:56,991 --> 00:20:00,628
You were getting too close
too fast.
366
00:20:00,662 --> 00:20:03,163
Never wanted this to happen.
367
00:20:03,181 --> 00:20:05,832
Including kidnapping Adrian?
368
00:20:05,850 --> 00:20:07,268
Where is he?
369
00:20:07,302 --> 00:20:10,437
I understand
how upsetting this is,
370
00:20:10,472 --> 00:20:12,839
but your hands are trembling.
371
00:20:12,857 --> 00:20:15,809
It's making me
a little nervous.
372
00:20:15,843 --> 00:20:17,978
Blowing my brains out right now
is not gonna help anyone.
373
00:20:18,012 --> 00:20:20,147
So...
374
00:20:20,181 --> 00:20:23,734
We'll be there soon.
Don't worry.
375
00:20:31,293 --> 00:20:32,576
Yes. What is it?
376
00:20:32,627 --> 00:20:34,662
I'm Detective Stephen Holder.
Is your husband here?
377
00:20:34,696 --> 00:20:35,713
Oh, for Christ's sake.
378
00:20:35,747 --> 00:20:37,665
Don't you people
know how to use a phone?
379
00:20:37,699 --> 00:20:38,799
He's not answering his phone.
380
00:20:38,833 --> 00:20:41,085
Well, he's not here.
He left 20 minutes ago.
381
00:20:41,136 --> 00:20:42,303
Where'd he go?
382
00:20:42,337 --> 00:20:43,420
I don't know.
383
00:20:43,471 --> 00:20:45,172
Listen, lady.
You don't seem to understand.
384
00:20:45,206 --> 00:20:47,808
I need to know where the hell
your husband is right now.
385
00:20:47,842 --> 00:20:49,059
Then ask his girlfriend,
386
00:20:49,094 --> 00:20:51,712
and get your foot out of
the door before I break it.
387
00:20:51,730 --> 00:20:53,547
Wait. His girlfriend?
388
00:20:53,565 --> 00:20:55,099
Y-you're talking
about Detective Linden?
389
00:20:55,150 --> 00:20:57,685
Yes. Her.
390
00:20:57,719 --> 00:21:00,154
She was here?
They left together?
391
00:21:00,188 --> 00:21:01,155
Yes.
392
00:21:15,203 --> 00:21:17,738
What is wrong with you?
393
00:21:17,756 --> 00:21:19,006
Where's the lake house?
394
00:21:20,742 --> 00:21:22,376
Where's the lake house?
395
00:21:28,416 --> 00:21:32,052
You had to take
that case this morning.
396
00:21:32,086 --> 00:21:33,470
That changed everything.
397
00:21:33,521 --> 00:21:37,924
Now, why couldn't you
walk away?
398
00:21:37,942 --> 00:21:42,529
"Walk away."
399
00:21:42,564 --> 00:21:44,031
Things would be different
right now.
400
00:21:44,065 --> 00:21:46,066
For both of us.
401
00:21:49,571 --> 00:21:51,538
Well...
402
00:21:51,573 --> 00:21:53,540
I don't expect you
to understand.
403
00:21:53,575 --> 00:21:58,212
Understand what?
That you murdered 21 girls?
404
00:21:58,246 --> 00:22:00,381
No, I don't understand that.
405
00:22:00,415 --> 00:22:01,882
How could I understand that?!
406
00:22:01,916 --> 00:22:04,251
How could anybody
understand that?!
407
00:22:06,471 --> 00:22:08,222
How do I even know that
you're taking me to Adrian
408
00:22:08,256 --> 00:22:09,223
or that he's alive?
409
00:22:09,257 --> 00:22:12,593
You don't.
410
00:22:13,628 --> 00:22:15,128
But I told you he was.
411
00:22:18,183 --> 00:22:20,651
You used to trust me
implicitly, Sarah.
412
00:22:22,487 --> 00:22:24,137
This morning
in your kitchen--
413
00:22:24,155 --> 00:22:25,155
Don't do that.
414
00:22:25,190 --> 00:22:27,324
I-I thought
it was a beginning for us.
415
00:22:27,359 --> 00:22:29,159
Don't do that!
416
00:22:29,194 --> 00:22:31,412
I wanted to change for you.
417
00:22:31,446 --> 00:22:35,249
And I thought I could.
418
00:22:35,283 --> 00:22:38,118
'Cause I have been alone...
419
00:22:43,675 --> 00:22:46,993
for-- for too long.
420
00:22:47,011 --> 00:22:48,829
For too long.
421
00:22:50,014 --> 00:22:52,466
And so have you.
422
00:22:52,500 --> 00:22:55,302
So have you.
423
00:22:57,605 --> 00:22:59,606
You and I are nothing alike.
424
00:23:23,201 --> 00:23:24,651
You have reached the voicemail
of Detective Sarah Linden.
425
00:23:24,702 --> 00:23:26,486
Linden,
pick up your damn phone!
426
00:23:26,537 --> 00:23:27,821
...as soon as I can.
427
00:23:27,872 --> 00:23:29,322
Call me back.
428
00:24:03,908 --> 00:24:06,409
You think you know
what this is, Sarah?
429
00:24:08,863 --> 00:24:11,164
You don't.
430
00:24:12,533 --> 00:24:15,502
The first one was an accident.
431
00:24:15,536 --> 00:24:19,122
Her name was Brigitte.
It was Brigitte Delahanty.
432
00:24:19,156 --> 00:24:22,626
She was in
the Junior Officers program.
433
00:24:22,660 --> 00:24:24,160
Is that where you met her?
434
00:24:24,178 --> 00:24:26,763
Reddick brought her in.
435
00:24:26,797 --> 00:24:30,166
And I tried to help her.
436
00:24:30,184 --> 00:24:34,003
Then one day
she doesn't show up.
437
00:24:34,021 --> 00:24:37,474
You know?
And I go looking for her.
438
00:24:37,508 --> 00:24:39,476
Now I'm missing
my kid's softball game,
439
00:24:39,510 --> 00:24:40,977
for Christ's sake.
440
00:24:41,011 --> 00:24:43,647
And this little crackhead
could give a damn.
441
00:24:43,681 --> 00:24:46,366
Then I find her
on the street...
442
00:24:46,400 --> 00:24:48,702
high.
443
00:24:48,736 --> 00:24:52,205
Turning tricks.
444
00:24:52,239 --> 00:24:54,374
So...
445
00:24:57,578 --> 00:25:00,880
So I make her get in my car.
446
00:25:00,915 --> 00:25:02,549
You know?
447
00:25:02,583 --> 00:25:05,885
She spits at me.
448
00:25:05,920 --> 00:25:07,887
So I hit her.
449
00:25:07,922 --> 00:25:10,307
I mean, it was almost a reflex.
450
00:25:10,341 --> 00:25:14,811
And...
she's bleeding now.
451
00:25:14,845 --> 00:25:16,062
And she's looking at me...
452
00:25:16,097 --> 00:25:21,151
with that face...
with those eyes.
453
00:25:21,185 --> 00:25:24,821
And, uh, now I know
that she's gonna tell.
454
00:25:24,855 --> 00:25:26,323
She's gonna bring me down,
455
00:25:26,357 --> 00:25:29,993
destroy everything--
everything that I worked for.
456
00:25:30,027 --> 00:25:33,663
So, I take her out
to the woods,
457
00:25:33,698 --> 00:25:36,032
and...
458
00:25:38,252 --> 00:25:40,420
I don't remember much
after that.
459
00:25:44,074 --> 00:25:46,209
It was quiet.
460
00:25:46,243 --> 00:25:48,211
What?
461
00:25:50,414 --> 00:25:52,081
Afterwards.
462
00:25:56,804 --> 00:25:58,938
I mean, she didn't cry,
she didn't scream,
463
00:25:58,973 --> 00:26:00,440
she didn't...
464
00:26:00,474 --> 00:26:02,609
She...
465
00:26:04,311 --> 00:26:07,113
She just...
466
00:26:07,148 --> 00:26:10,700
She just looked at me.
467
00:26:13,954 --> 00:26:15,938
You know, their eyes...
468
00:26:15,956 --> 00:26:20,109
when they know
that it's the end,
469
00:26:20,127 --> 00:26:24,947
they look at you like...
470
00:26:24,965 --> 00:26:26,633
like no one else.
471
00:26:26,667 --> 00:26:27,801
Stop it.
472
00:26:27,835 --> 00:26:30,953
When you go past the pain,
473
00:26:30,971 --> 00:26:34,140
you pass the animal terror...
474
00:26:42,817 --> 00:26:45,635
there's nothing else--
475
00:26:45,653 --> 00:26:47,654
nothing else in the world
like it.
476
00:26:52,943 --> 00:26:56,746
But you're a father.
You're--
477
00:26:56,781 --> 00:26:58,915
You have Bethany.
You adore her.
478
00:26:58,949 --> 00:27:00,417
She's no different than...
479
00:27:00,451 --> 00:27:02,485
than these girls
that you killed.
480
00:27:03,671 --> 00:27:05,321
They're just junkies, whores.
481
00:27:05,339 --> 00:27:08,825
They're just a burden
to their families.
482
00:27:08,843 --> 00:27:10,159
I mean, they're everywhere.
483
00:27:10,177 --> 00:27:11,211
They're under bridges,
484
00:27:11,262 --> 00:27:14,881
they're just walking alone
at night.
485
00:27:14,932 --> 00:27:19,219
They're in cheap,
amateur porn video.
486
00:27:19,270 --> 00:27:23,106
And nobody sees them.
Because nobody cares.
487
00:27:24,859 --> 00:27:26,843
Just...
488
00:27:26,861 --> 00:27:29,345
human garbage.
489
00:27:29,363 --> 00:27:31,314
So you just killed them?
490
00:27:31,348 --> 00:27:34,400
I saved them
from the inevitability
491
00:27:34,452 --> 00:27:35,819
of their lives.
492
00:27:38,021 --> 00:27:40,990
You're a monster.
493
00:27:45,195 --> 00:27:48,331
Maybe.
494
00:27:50,701 --> 00:27:52,368
Maybe.
495
00:28:00,561 --> 00:28:01,928
I don't know
if this is anything,
496
00:28:01,979 --> 00:28:03,396
but I'm at
the foster mom's house.
497
00:28:03,430 --> 00:28:05,047
I found something
in the kid's backpack.
498
00:28:05,065 --> 00:28:06,048
What?
499
00:28:06,066 --> 00:28:07,717
Something he wrote for school.
500
00:28:07,735 --> 00:28:10,386
"I don't want to be alone.
That's what scares me.
501
00:28:10,404 --> 00:28:13,823
If my dad does die,
I want to be with my mom."
502
00:28:13,858 --> 00:28:15,358
His mom's dead.
503
00:28:15,392 --> 00:28:16,776
I know.
504
00:28:16,827 --> 00:28:19,863
You don't think the kid would
try and off himself, do you?
505
00:28:21,749 --> 00:28:24,400
Nah, he's a kid.
506
00:28:24,418 --> 00:28:26,369
He-- he probably meant
his foster mom.
507
00:28:26,403 --> 00:28:31,207
Yeah, that's what I thought.
Just grasping at straws.
508
00:28:34,962 --> 00:28:37,213
Okay. Let me check something
out. I'll get back to you.
509
00:28:45,472 --> 00:28:47,440
You went
to kill Adrian that night.
510
00:28:47,474 --> 00:28:48,775
Trisha Seward
just got in the way.
511
00:28:48,809 --> 00:28:52,278
No, no, no.
I never meant to kill him.
512
00:28:52,313 --> 00:28:54,764
No, the tree house was far
from the water.
513
00:28:54,782 --> 00:28:56,282
I wasn't sure how much he saw,
514
00:28:56,317 --> 00:28:58,601
so I just wanted to talk
to him, see what he knew.
515
00:28:58,619 --> 00:28:59,769
That's all.
516
00:28:59,787 --> 00:29:01,270
You went to his apartment
at 1:00 in the morning.
517
00:29:01,288 --> 00:29:04,941
To talk to him?
Quit lying to me.
518
00:29:04,959 --> 00:29:07,210
You went there to kill him.
519
00:29:07,244 --> 00:29:08,711
No, if I wanted to kill him
520
00:29:08,746 --> 00:29:11,548
I could have a dozen times.
521
00:29:11,582 --> 00:29:13,833
But he didn't remember me.
522
00:29:16,787 --> 00:29:22,258
I mean, that's when I knew
that I was... I was free.
523
00:29:22,292 --> 00:29:24,427
Until you kidnapped him.
524
00:29:24,461 --> 00:29:26,596
Why did you take him
to this place?
525
00:29:26,630 --> 00:29:29,131
'Cause of you.
526
00:29:29,149 --> 00:29:30,633
You said
he was starting to remember.
527
00:29:30,651 --> 00:29:32,635
You were helping him remember.
528
00:29:32,653 --> 00:29:35,989
So, you left me no choice,
Sarah.
529
00:29:36,023 --> 00:29:39,325
Did you kill him?
530
00:29:39,360 --> 00:29:42,829
Well, you know, I should have.
531
00:29:42,863 --> 00:29:45,314
I'd be long gone by now.
532
00:29:47,985 --> 00:29:51,287
I couldn't do it.
533
00:29:51,321 --> 00:29:52,839
I don't kill children.
534
00:29:52,873 --> 00:29:54,507
They're all children!
535
00:29:54,541 --> 00:29:56,175
No. There's a difference
between 6 and 16.
536
00:29:56,210 --> 00:30:00,013
They were
12-year-old girls!
537
00:30:00,047 --> 00:30:02,131
How do you do that?!
538
00:30:03,767 --> 00:30:06,436
I don't need excuses.
539
00:30:12,393 --> 00:30:14,477
What about you?
What's your excuse?
540
00:30:14,511 --> 00:30:15,645
Why are you here?
541
00:30:15,679 --> 00:30:17,346
Hmm?
Are you here for Adrian,
542
00:30:17,364 --> 00:30:19,515
or is it because
you need to understand
543
00:30:19,533 --> 00:30:20,817
how you could have made love
to me just a few hours ago?
544
00:30:20,851 --> 00:30:22,318
Don't do that.
545
00:30:22,352 --> 00:30:23,519
It meant something, Sarah.
546
00:30:23,537 --> 00:30:26,990
Admit it.
You loved me, Sarah.
547
00:30:27,024 --> 00:30:28,324
Because I didn't know you.
548
00:30:28,358 --> 00:30:31,494
No. But a part of you did.
Part of you did.
549
00:30:31,528 --> 00:30:32,695
What are you talking about?
550
00:30:32,713 --> 00:30:35,197
No, you knew something.
You knew something.
551
00:30:35,215 --> 00:30:37,700
I mean, that's why you ended up
in the hospital.
552
00:30:37,718 --> 00:30:39,302
But you still loved me.
553
00:30:39,336 --> 00:30:41,838
- Oh, you-- you bastard! You son
of a bitch! - Hey, hey. Hey. Hey.
554
00:30:41,872 --> 00:30:43,840
Don't you make this about me!
555
00:30:43,874 --> 00:30:45,374
You're gonna kill us both.
Sarah, stop!
556
00:30:45,392 --> 00:30:46,559
- What are you gonna do?!
- Stop! Stop!
557
00:30:46,593 --> 00:30:48,061
Stop! Stop!
558
00:30:48,095 --> 00:30:50,146
- Hit me?! Cut my throat?!
Is that what happens?! - Stop it!
559
00:31:21,929 --> 00:31:24,580
Don't touch me!
560
00:31:24,598 --> 00:31:25,915
Don't touch me!
Just get away from me!
561
00:31:25,933 --> 00:31:27,050
Just get back in the car!
562
00:31:27,084 --> 00:31:30,720
Get back in the car.
563
00:32:02,669 --> 00:32:06,622
Where is he?
564
00:32:09,059 --> 00:32:11,561
Not far.
565
00:33:36,783 --> 00:33:39,568
What is this place?
566
00:33:39,619 --> 00:33:41,620
The lake house.
567
00:33:45,575 --> 00:33:48,544
I wish you would have seen it
in the daylight.
568
00:33:48,578 --> 00:33:51,547
The water's beautiful.
569
00:33:51,581 --> 00:33:53,582
Cold and deep.
570
00:33:56,469 --> 00:33:59,304
Is this where you put Kallie?
571
00:34:04,427 --> 00:34:06,061
Kallie Leeds.
572
00:34:06,096 --> 00:34:08,263
The missing girl
with the red hair.
573
00:34:09,849 --> 00:34:12,017
You don't remember her?
574
00:34:14,854 --> 00:34:17,356
You gave her ring
to your daughter.
575
00:34:19,659 --> 00:34:22,778
She had blue eyes...
576
00:34:22,829 --> 00:34:25,497
and these little star earrings.
577
00:34:42,432 --> 00:34:45,434
Are there more girls
in the lake?
578
00:34:46,936 --> 00:34:50,088
And other places.
579
00:34:50,106 --> 00:34:52,441
No one will ever find them.
580
00:34:56,279 --> 00:34:58,430
It's the
loneliest thing in the world,
581
00:34:58,448 --> 00:35:00,265
waiting to be found.
582
00:35:23,806 --> 00:35:28,627
It's exhausting to hide,
to pretend.
583
00:35:28,645 --> 00:35:31,480
I don't have to
pretend anymore.
584
00:35:33,316 --> 00:35:35,150
Not with you.
585
00:35:40,240 --> 00:35:44,409
And it was working out so well.
586
00:35:44,444 --> 00:35:49,248
That Joe Mills,
that waste of life.
587
00:35:49,282 --> 00:35:52,584
I planted those rings.
I put that girl in the trunk.
588
00:35:52,619 --> 00:35:54,920
Perfect.
589
00:35:54,954 --> 00:35:57,122
Her name was Bullet.
590
00:36:00,660 --> 00:36:02,127
Yeah.
591
00:36:02,161 --> 00:36:05,130
She called headquarters.
592
00:36:05,164 --> 00:36:08,050
She thought
she was being clever,
593
00:36:08,101 --> 00:36:10,385
leaving a message for Holder.
594
00:36:10,436 --> 00:36:12,738
"I know who it is."
595
00:36:16,309 --> 00:36:18,443
So I had to go to her.
596
00:36:20,079 --> 00:36:23,048
You understand?
597
00:36:23,082 --> 00:36:26,084
I should have seen.
598
00:36:26,119 --> 00:36:29,254
You didn't see
because you didn't want to see.
599
00:36:30,890 --> 00:36:33,058
Where is Adrian?
600
00:36:34,961 --> 00:36:37,129
Get out of the car.
601
00:37:44,563 --> 00:37:47,616
Adrian!
602
00:37:47,667 --> 00:37:48,784
Adrian?
603
00:38:01,097 --> 00:38:03,765
Where is he?
604
00:38:09,055 --> 00:38:11,690
Where's Adrian?
605
00:38:11,724 --> 00:38:14,226
He's been with us
the whole time.
606
00:38:16,195 --> 00:38:18,697
He's in the trunk.
607
00:38:21,734 --> 00:38:23,902
Give me the keys!
608
00:38:27,240 --> 00:38:30,459
Give me those keys.
609
00:39:01,307 --> 00:39:02,941
Adrian?
610
00:39:02,975 --> 00:39:05,110
You okay?
611
00:39:05,144 --> 00:39:06,611
Yeah.
612
00:39:06,645 --> 00:39:09,147
I'm a police officer.
613
00:39:10,500 --> 00:39:12,334
It's gonna be okay.
614
00:39:13,819 --> 00:39:14,953
Holder.
615
00:39:14,987 --> 00:39:17,622
Give me the keys.
616
00:39:17,656 --> 00:39:19,257
You know, those girls...
617
00:39:19,292 --> 00:39:21,626
they weren't that innocent,
Sarah.
618
00:39:23,129 --> 00:39:24,596
You should have seen
what they did with me.
619
00:39:24,630 --> 00:39:25,931
Shut up!
620
00:39:25,965 --> 00:39:28,600
Shut your filthy mouth,
you son of a bitch.
621
00:39:28,634 --> 00:39:29,851
Give me those keys.
622
00:39:35,441 --> 00:39:37,225
I lied.
623
00:39:37,276 --> 00:39:40,228
If there is one thing
I regret...
624
00:39:42,615 --> 00:39:44,649
it's killing that boy.
625
00:39:44,683 --> 00:39:46,017
No.
626
00:39:46,035 --> 00:39:48,570
Killing Adrian off, 'cause
I don't-- I don't do that.
627
00:39:48,621 --> 00:39:50,405
I don't kill little children.
628
00:40:01,700 --> 00:40:04,252
Linden!
629
00:40:06,139 --> 00:40:08,039
Linden!
630
00:40:12,678 --> 00:40:14,846
You okay, Linden?
631
00:40:14,880 --> 00:40:17,516
Aah.
632
00:40:20,886 --> 00:40:22,387
You okay?
633
00:40:24,657 --> 00:40:26,441
We got him.
Adrian-- he's alive.
634
00:40:26,492 --> 00:40:30,946
Reddick found him.
He's with him right now.
635
00:40:34,617 --> 00:40:36,001
Adrian's alive.
636
00:40:36,035 --> 00:40:37,619
He's fine.
637
00:40:37,670 --> 00:40:39,254
Put the gun down.
638
00:40:39,288 --> 00:40:43,008
Linden. Linden.
Look at me.
639
00:40:43,042 --> 00:40:46,795
He wants you to do this.
Put the gun down.
640
00:40:46,846 --> 00:40:48,046
Put the gun down, Linden.
641
00:40:52,918 --> 00:40:55,220
Look at me, Sarah.
642
00:40:55,254 --> 00:40:57,422
Look at me.
643
00:40:57,440 --> 00:41:01,226
It's got to be you.
You loved me.
644
00:41:01,260 --> 00:41:03,928
- You loved me. You-- you love me.
- Linden.
645
00:41:03,946 --> 00:41:06,314
- It's over.
- Look at me.
646
00:41:06,365 --> 00:41:08,817
Oh, no!
647
00:41:26,785 --> 00:41:28,420
No.
648
00:41:28,454 --> 00:41:30,622
No, no, no.
44356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.