Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,820
[]
2
00:00:04,980 --> 00:00:06,010
[SPEAKING INDISTINCTLY]
3
00:00:07,860 --> 00:00:09,650
[TYRES SCREECHING]
4
00:01:05,060 --> 00:01:06,610
[EXPLODES]
5
00:01:11,740 --> 00:01:13,690
[]
6
00:02:01,980 --> 00:02:03,770
Tommy?
7
00:02:20,740 --> 00:02:22,410
Tommy?
8
00:02:22,980 --> 00:02:24,530
You here?
9
00:02:49,300 --> 00:02:51,050
Tommy, no!
10
00:03:30,420 --> 00:03:31,970
Oh.
11
00:03:35,180 --> 00:03:36,580
What happened to our crowd?
12
00:03:36,780 --> 00:03:38,970
Suppose they just ran off someplace.
13
00:03:49,700 --> 00:03:52,050
Oh, I thought they'd never leave.
14
00:03:52,500 --> 00:03:54,850
Still two hours before
you have to go to work.
15
00:03:55,060 --> 00:03:58,530
Well, what are we gonna do?
Are we gonna talk away the time,
or are we gonna...
16
00:03:58,740 --> 00:04:01,730
get this stuff together
and go back to my apartment?
17
00:04:03,140 --> 00:04:04,570
WOMAN:
Hey, Hutch!
18
00:04:07,860 --> 00:04:10,500
HUTCH: What?
You've got a 10-40.
19
00:04:10,700 --> 00:04:12,650
A what?
A 10-40.
20
00:04:12,860 --> 00:04:15,730
Isn't that what you always get when
we're in the middle of a good time?
21
00:04:15,940 --> 00:04:18,370
No, sweetheart. That's what you get
for waiting too long.
22
00:04:23,500 --> 00:04:25,170
We didn't even get to
pour the wine.
23
00:04:25,380 --> 00:04:27,090
We didn't even get
the cork out.
24
00:04:30,020 --> 00:04:32,330
Don't tell me, Starsk.
25
00:04:32,540 --> 00:04:34,610
I see the end of a beautiful day.
You got it.
26
00:04:34,820 --> 00:04:36,450
Dobey wants us
in early.
27
00:04:36,660 --> 00:04:38,730
He's got another body
beaten to death.
28
00:04:38,940 --> 00:04:41,370
Like the others?
This one's a kid.
29
00:04:41,580 --> 00:04:43,090
How old?
30
00:04:43,740 --> 00:04:45,690
Seventeen.
31
00:04:46,500 --> 00:04:48,090
Yeah, well, that's
the way it was.
32
00:04:48,300 --> 00:04:49,850
613, please.
33
00:04:50,580 --> 00:04:54,330
Found him laying
in an empty warehouse
two days before we got him.
34
00:04:54,540 --> 00:04:55,970
Name's
Jimmy Shannon.
35
00:04:56,180 --> 00:04:58,900
He was arrested
a couple of times for petty theft.
36
00:04:59,100 --> 00:05:00,530
"Heavy blunt instrument.
37
00:05:00,740 --> 00:05:02,850
Head, shoulders
and legs broken."
38
00:05:03,060 --> 00:05:05,490
Sound familiar?
Sounds like an epidemic.
39
00:05:05,700 --> 00:05:07,330
Three in 30 days.
40
00:05:08,620 --> 00:05:10,290
This guy gets around.
41
00:05:12,860 --> 00:05:15,210
No wallet, huh?
No, nothing.
42
00:05:16,420 --> 00:05:18,490
'64 J.F.K.
43
00:05:20,340 --> 00:05:22,010
What's that worth now?
A dollar?
44
00:05:26,540 --> 00:05:27,970
Hotel Bremen.
45
00:05:28,180 --> 00:05:31,170
Arty Solkin's blood bucket.
Captain of the bells.
46
00:05:31,740 --> 00:05:34,610
Wonder how many guys
he's got working for him now?
47
00:05:34,820 --> 00:05:36,970
Probably one less
than he had two days ago.
48
00:05:38,980 --> 00:05:40,610
Thank you.
49
00:05:40,820 --> 00:05:42,970
[]
50
00:06:09,620 --> 00:06:11,570
[]
51
00:06:37,900 --> 00:06:39,930
[CLASSICAL MUSIC PLAYS ON RADIO]
52
00:06:46,460 --> 00:06:48,090
ARTY:
Tommy?
53
00:06:50,140 --> 00:06:52,780
Tommy?
Can you hear me?
54
00:06:54,700 --> 00:06:56,690
It's me. Arty.
55
00:07:00,820 --> 00:07:02,040
[MUSIC STOPS]
56
00:07:02,260 --> 00:07:04,530
Come on, kid.
Pull it in.
57
00:07:06,780 --> 00:07:08,970
I just made a score.
58
00:07:09,820 --> 00:07:11,570
Tommy?
59
00:07:12,860 --> 00:07:14,210
You hear me?
60
00:07:16,900 --> 00:07:18,120
[TOMMY MOANS]
61
00:07:18,860 --> 00:07:21,320
Nice to see you up and around.
62
00:07:23,700 --> 00:07:25,490
What time is it?
63
00:07:26,380 --> 00:07:28,170
Wednesday.
64
00:07:28,620 --> 00:07:30,410
Want to go to work?
65
00:07:31,820 --> 00:07:33,330
I just made a score.
66
00:07:33,540 --> 00:07:35,650
Fifty bucks apiece for each of us.
67
00:07:36,300 --> 00:07:37,520
You want it?
68
00:07:38,180 --> 00:07:39,400
What kind of work?
69
00:07:40,820 --> 00:07:42,850
Your kind of work.
70
00:07:44,020 --> 00:07:45,970
Strawberries and whipped cream.
71
00:07:47,020 --> 00:07:48,570
Only...
72
00:07:48,780 --> 00:07:52,130
this time, we only have
to bust his legs.
73
00:07:55,820 --> 00:07:57,250
When?
74
00:07:57,460 --> 00:07:59,450
Tonight. Any time.
75
00:07:59,660 --> 00:08:00,930
Hmm?
76
00:08:01,420 --> 00:08:03,530
Hey, here.
77
00:08:04,060 --> 00:08:05,460
Eat something.
78
00:08:05,660 --> 00:08:07,370
You look like a ghost.
79
00:08:10,860 --> 00:08:13,130
You're not still mad at me, are you?
80
00:08:16,620 --> 00:08:18,690
We can live with it.
81
00:08:18,900 --> 00:08:21,250
[]
82
00:08:21,940 --> 00:08:23,420
All right.
83
00:08:25,620 --> 00:08:27,770
[]
84
00:08:40,220 --> 00:08:42,860
STARSKY: What a terrific place
to spend your last days.
85
00:08:50,580 --> 00:08:52,450
Jimmy Shannon.
What do you know about him?
86
00:08:52,660 --> 00:08:54,370
Who?
Jimmy Shannon.
87
00:08:54,580 --> 00:08:56,530
Oh, you mean Jingo.
All right. Jingo.
88
00:08:56,740 --> 00:08:59,410
What's to know?
Ain't seen him
in a couple of days.
89
00:08:59,780 --> 00:09:01,000
What happened?
He all right?
90
00:09:01,300 --> 00:09:02,730
America's answer
to Fagin around?
91
00:09:02,940 --> 00:09:04,530
Huh?
Arty Solkin.
92
00:09:04,740 --> 00:09:06,010
Oh, Arty. Yeah.
He's upstairs.
93
00:09:06,220 --> 00:09:08,650
You wanna talk to him?
We'll talk to him in Shannon's room.
94
00:09:08,860 --> 00:09:10,650
Get him there. Please.
95
00:09:11,260 --> 00:09:12,810
Elevator.
96
00:09:25,100 --> 00:09:27,050
[PHONE RINGS]
97
00:09:28,940 --> 00:09:30,730
Solkin.
What do you want?
98
00:09:38,460 --> 00:09:40,170
Couple of cops. They wanna...
99
00:09:40,860 --> 00:09:42,970
talk to me in Jimmy's room.
100
00:09:43,180 --> 00:09:45,330
[]
101
00:09:48,500 --> 00:09:50,170
Don't go to pieces.
102
00:09:50,380 --> 00:09:52,090
I'll see you later.
103
00:10:04,460 --> 00:10:05,810
[DOOR CREAKS]
104
00:10:07,900 --> 00:10:09,410
Beautiful.
105
00:10:10,820 --> 00:10:12,730
I'll get the bureau.
106
00:10:26,660 --> 00:10:28,010
[FOOTSTEPS WALKING]
107
00:10:28,220 --> 00:10:29,490
Hi, Arty.
108
00:10:29,700 --> 00:10:32,340
You just pulled me off a good job.
What do you want?
109
00:10:33,420 --> 00:10:34,690
Jimmy Shannon.
110
00:10:34,900 --> 00:10:37,460
Died like a man
in the pursuit of happiness.
111
00:10:37,660 --> 00:10:39,650
What do you mean?
He's dead?
112
00:10:47,100 --> 00:10:49,130
STARSKY: What kind
of happiness, Arty?
113
00:10:52,500 --> 00:10:55,010
Come on, Arty.
Pull yourself together.
114
00:10:56,220 --> 00:10:58,890
You know what Jimmy said
just before he died?
115
00:10:59,100 --> 00:11:02,250
He said, "Tell Arty
not to worry."
116
00:11:02,460 --> 00:11:05,650
Don't do your numbers on me,
all right? What do you want?
117
00:11:05,860 --> 00:11:08,210
Something else besides Jimmy
Shannon's last known address.
118
00:11:08,420 --> 00:11:10,880
He's got a mother in Cleveland.
What else do you want?
119
00:11:11,100 --> 00:11:13,890
How about the name of the guy
who beat him to death, huh?
120
00:11:14,460 --> 00:11:16,490
Is that how he got it?
Yeah, that's how we got it, Arty.
121
00:11:16,700 --> 00:11:19,260
And you know something else?
That's the third time this month.
122
00:11:19,460 --> 00:11:22,570
Now, you wouldn't know anybody
who'd do something like that,
would you?
123
00:11:23,140 --> 00:11:25,290
Me? What do you mean?
You crazy?
124
00:11:25,500 --> 00:11:27,530
What did we get
on you last time, Arty?
125
00:11:27,740 --> 00:11:30,610
Contributing to the delinquency
of a minor. Aiding and abetting.
126
00:11:30,820 --> 00:11:32,300
What else?
Forget the history, right?
127
00:11:32,500 --> 00:11:34,530
We forget nothing, Arty.
Nothing.
128
00:11:35,740 --> 00:11:38,250
Fagin, faigeleh. What's the
differences? You're vermin.
129
00:11:38,820 --> 00:11:40,770
You got no right
to talk to me that way.
130
00:11:40,980 --> 00:11:43,130
What's the matter, scum?
I hurt your feelings?
131
00:11:45,420 --> 00:11:47,090
You know something?
You make me sick.
132
00:11:49,020 --> 00:11:52,610
Right from that rancid black grease
you wear in your hair down to your
133
00:11:52,820 --> 00:11:54,810
two-tone shoes.
134
00:11:56,100 --> 00:11:59,130
You're trying to get me mad
so I'll take a punch at you,
and then you'll run me in.
135
00:11:59,340 --> 00:12:00,890
Oh, heaven forbid, Arty.
136
00:12:01,100 --> 00:12:03,770
You don't think we'd do something
like that, do you, huh? Hey?
137
00:12:03,980 --> 00:12:05,410
Hey, look.
138
00:12:05,620 --> 00:12:08,490
All we want is a shortlist of Jimmy
Shannon's last known associates.
139
00:12:08,700 --> 00:12:11,160
You know, like someone who
gets their kicks, maybe, from...
140
00:12:11,380 --> 00:12:13,050
beating other people.
141
00:12:14,100 --> 00:12:15,500
I told you, I don't know
anyone like that.
142
00:12:15,700 --> 00:12:19,010
No, huh?
Now, if, uh, you're done with me,
143
00:12:19,220 --> 00:12:21,130
I got some work to do.
144
00:12:22,740 --> 00:12:23,960
Get out of here.
145
00:12:29,780 --> 00:12:31,370
I can't take you out
anymore, Hutch.
146
00:12:31,580 --> 00:12:33,930
You keep insulting my friends.
Starsky, he knows who did it.
147
00:12:34,140 --> 00:12:35,360
Yeah, well,
148
00:12:35,580 --> 00:12:38,140
if he doesn't, I got a feeling
he knows where to look.
149
00:12:38,980 --> 00:12:41,010
Is there anything else
in here?
150
00:12:43,180 --> 00:12:44,970
Not the way I can see it.
151
00:12:50,860 --> 00:12:52,810
[CLASSICAL MUSIC PLAYS ON RADIO]
152
00:12:56,300 --> 00:12:58,210
We still working?
153
00:12:59,700 --> 00:13:00,920
Yeah.
154
00:13:01,140 --> 00:13:02,210
[MUSIC STOPS]
155
00:13:02,420 --> 00:13:03,640
Leave it on, all right?
156
00:13:03,860 --> 00:13:04,810
[MUSIC PLAYS]
157
00:13:05,020 --> 00:13:06,450
Yeah, yeah, yeah, yeah.
We're still working.
158
00:13:06,660 --> 00:13:09,730
Only this time,
I think we've got two jobs.
159
00:13:10,260 --> 00:13:11,580
Two?
160
00:13:11,780 --> 00:13:13,570
Part one is a guy
named Eckworth.
161
00:13:13,780 --> 00:13:16,170
Lloyd Herman Eckworth.
Owns a nightclub.
162
00:13:16,660 --> 00:13:18,930
Uh, we break his legs
and put him up in a wheelchair
163
00:13:19,140 --> 00:13:20,890
where everybody can see him.
164
00:13:21,220 --> 00:13:22,810
Part two...
165
00:13:23,180 --> 00:13:24,890
is a blond cop...
166
00:13:25,100 --> 00:13:26,320
[]
167
00:13:26,540 --> 00:13:28,020
Named Hutchinson.
168
00:13:30,660 --> 00:13:32,970
But him, we do different.
169
00:13:38,100 --> 00:13:40,450
[]
170
00:13:58,180 --> 00:13:59,660
Ah, sir, sir. Please, uh,
171
00:13:59,860 --> 00:14:01,970
could you spare
some small change?
172
00:14:02,180 --> 00:14:04,850
I need a drink very bad, honest to God.
Yeah, yeah, sure.
173
00:14:05,060 --> 00:14:06,730
You're a prince.
Yeah, sure.
174
00:14:06,940 --> 00:14:08,890
You're wonderful.
Bless you, sir.
175
00:14:37,260 --> 00:14:38,610
Excuse me, sir.
Pardon me.
176
00:14:38,820 --> 00:14:41,280
Do you have change
of a dollar, huh? Please?
177
00:14:41,980 --> 00:14:43,930
No.
Aw.
178
00:14:51,580 --> 00:14:52,800
Is he dead?
No.
179
00:14:53,020 --> 00:14:54,570
You sure?
Yeah, I'm sure.
180
00:14:54,780 --> 00:14:57,240
Well, blond-cop time.
181
00:14:58,060 --> 00:14:59,730
[WOMAN SCREAMS]
182
00:15:04,220 --> 00:15:05,700
STARSKY:
Here's the man himself.
183
00:15:05,900 --> 00:15:08,810
"Arthur Fingal Solkin.
53 years old, white male."
184
00:15:09,020 --> 00:15:10,240
Four counts.
185
00:15:10,460 --> 00:15:12,570
"Contributing to the
delinquency of a minor..."
186
00:15:12,780 --> 00:15:14,180
Make that four minors.
187
00:15:14,380 --> 00:15:16,370
Fifteen, 15, 16 and 17.
188
00:15:16,580 --> 00:15:19,810
"Aiding and abetting the runaway
status of..." Et cetera, et cetera,
et cetera.
189
00:15:20,580 --> 00:15:23,170
That's it. Your friend and mine,
Arty Solkin.
190
00:15:23,380 --> 00:15:24,860
Housemother
at the Hotel Bremen.
191
00:15:25,060 --> 00:15:26,490
Some kids have
all the luck, huh?
192
00:15:26,700 --> 00:15:29,490
Okay. But how do we hang
him with the beating murders?
193
00:15:30,340 --> 00:15:33,010
Jimmy Shannon was one of
Fagin Arty's artful dodgers.
194
00:15:33,220 --> 00:15:34,650
DOBEY:
That still doesn't cut any ice.
195
00:15:34,860 --> 00:15:38,050
The first of the two priors was a
38-year-old man in the laundry
business.
196
00:15:38,260 --> 00:15:39,850
The second was a 48-year-old man,
197
00:15:40,060 --> 00:15:41,650
a pimp named Billy Chartreuse.
198
00:15:42,180 --> 00:15:44,050
What does he have
in common with a...?
199
00:15:44,260 --> 00:15:46,330
With a 17-year-old named
Jimmy Shannon?
200
00:15:46,540 --> 00:15:48,450
Broken legs.
201
00:15:48,660 --> 00:15:51,090
And maybe, if we're right,
Arty Solkin.
202
00:15:52,700 --> 00:15:54,530
Maybe.
203
00:15:55,580 --> 00:15:57,060
I'm tired.
204
00:16:00,940 --> 00:16:02,730
Want to get a hamburger?
205
00:16:03,020 --> 00:16:04,930
Are you kidding?
No, I'm not.
206
00:16:05,140 --> 00:16:06,690
See you
tomorrow.
207
00:16:10,180 --> 00:16:12,010
Well, how'd you
like to eat alone?
208
00:16:12,220 --> 00:16:14,130
It really doesn't make me
any difference.
209
00:16:19,420 --> 00:16:20,970
See you in
the morning.
210
00:16:25,620 --> 00:16:27,570
[THUNDER CRASHES]
211
00:17:02,260 --> 00:17:04,250
Hello, plants.
212
00:17:15,820 --> 00:17:17,770
[]
213
00:18:05,940 --> 00:18:07,690
[TIRES SCREECHING]
214
00:18:26,620 --> 00:18:28,100
Nice neighbourhood.
215
00:18:32,780 --> 00:18:34,100
Leave a note?
216
00:18:35,100 --> 00:18:37,010
Oh, you're a scream.
217
00:18:37,220 --> 00:18:40,490
Look, why don't you get yourself
something to eat. I got some great
new goodies in my icebox.
218
00:18:40,700 --> 00:18:42,210
Oh, that's a good idea.
Thanks.
219
00:18:42,420 --> 00:18:44,050
So, what did he look like?
220
00:18:44,260 --> 00:18:45,930
Tall, short, fat, skinny?
221
00:18:46,140 --> 00:18:47,360
Did you get an m.o.?
222
00:18:47,580 --> 00:18:50,690
I didn't get that close.
Oh. Well, maybe next time.
223
00:18:54,580 --> 00:18:56,930
Either your eating habits
have changed drastically
224
00:18:57,140 --> 00:18:59,370
or you've got some
very sick people mad at you.
225
00:18:59,660 --> 00:19:01,250
You know the one thing
that bothers me?
226
00:19:01,460 --> 00:19:03,010
You're out of ketchup?
227
00:19:03,980 --> 00:19:07,730
Whoever put the rat in that icebox
has got a way through my front door.
228
00:19:08,380 --> 00:19:09,600
Any ideas?
229
00:19:09,820 --> 00:19:11,170
Not a clue.
230
00:19:11,820 --> 00:19:13,770
[]
231
00:19:18,220 --> 00:19:19,440
DOBEY:
Hutch?
232
00:19:19,660 --> 00:19:21,210
You and Starsky get over to
Midtown Memorial Hospital.
233
00:19:21,420 --> 00:19:24,060
See the owner of The Home Plate
nightclub. Name's Lloyd Eckworth.
234
00:19:24,260 --> 00:19:27,450
Lloyd Herman Eckworth? Used to play
with the Yankees, then the Chi Sox?
235
00:19:27,660 --> 00:19:30,690
Why don't you ask him.
Somebody broke his legs last night.
236
00:19:30,900 --> 00:19:33,850
Was it done by our same friend?
We suspect, with one exception.
237
00:19:34,060 --> 00:19:35,770
Eckworth's alive to talk about it.
238
00:19:35,980 --> 00:19:37,460
Better get on it, will you?
239
00:19:38,180 --> 00:19:40,530
Wait a minute, wait a minute.
Lloyd Herman Eckworth?
240
00:19:40,740 --> 00:19:43,460
Yeah, utility infielder. Came up
with the Yankees in, uh, '49.
241
00:19:43,660 --> 00:19:45,850
Traded to the
Chi Sox in '54.
242
00:19:46,060 --> 00:19:47,970
I used to collect
baseball trading cards.
243
00:19:48,900 --> 00:19:51,170
Lifetime batting average:247.
244
00:19:51,380 --> 00:19:53,210
HUTCH:247?
STARSKY: Yeah.
245
00:19:53,420 --> 00:19:54,820
Wait, wait.
Wait a minute.
246
00:19:55,020 --> 00:19:57,770
How do you know that?
Some things you never forget.
247
00:19:58,100 --> 00:20:01,050
[]
248
00:20:05,620 --> 00:20:06,970
ECKWORTH:
Yeah. Yeah.
249
00:20:08,300 --> 00:20:10,370
Look, look.
I've already talked to the doctor.
250
00:20:10,580 --> 00:20:12,530
Honey, he says...
He says if I'm careful...
251
00:20:12,740 --> 00:20:14,610
Yeah.
Yeah?
252
00:20:16,100 --> 00:20:17,320
Oh, no.
253
00:20:17,540 --> 00:20:19,020
Hold on, Janet.
254
00:20:19,500 --> 00:20:21,850
Now what is it?
Detectives Hutchinson and Starsky.
255
00:20:22,060 --> 00:20:23,930
We'd like to talk
to you, Mr. Eckworth.
256
00:20:24,140 --> 00:20:26,600
Look, I've already given
my statement three times.
257
00:20:26,820 --> 00:20:30,050
I know. We'd like to hear it again.
But there's nothing to tell.
258
00:20:30,780 --> 00:20:33,290
Janet. Come on...
For crying out loud...
259
00:20:33,500 --> 00:20:36,490
Janet, pick me up in 30 minutes,
or I'm taking a cab.
260
00:20:37,420 --> 00:20:41,050
Then I'll take an ambulance
if I have to. I'm getting out
of here today.
261
00:20:41,260 --> 00:20:42,480
Here.
262
00:20:46,180 --> 00:20:49,210
Mr. Eckworth?
You want me to tell the story.
263
00:20:49,620 --> 00:20:51,890
I walked out of my club,
into the garage.
264
00:20:52,100 --> 00:20:54,250
There was this bum
asking for money.
265
00:20:54,460 --> 00:20:57,020
I give him a buck.
He tells me, "God bless you."
266
00:20:57,220 --> 00:20:59,210
I turn around, whack.
267
00:20:59,420 --> 00:21:03,610
I'm looking at this ghost swinging
a sawed-off baseball bat into my face.
268
00:21:04,260 --> 00:21:06,170
That's it?
That's it.
269
00:21:07,180 --> 00:21:09,090
An inside-the-park home run.
270
00:21:10,220 --> 00:21:12,940
What?
An inside-the-park home run.
271
00:21:13,140 --> 00:21:15,730
I saw you hit one
when I was 9 years old,
272
00:21:15,940 --> 00:21:18,610
against Fellan.
You were playing the White Sox.
273
00:21:20,300 --> 00:21:22,370
You remember that?
STARSKY: Sure, I remember that.
274
00:21:23,100 --> 00:21:25,370
It was the second half
of a double-header.
275
00:21:25,900 --> 00:21:27,300
Hotter than hell out.
276
00:21:27,740 --> 00:21:30,170
I drank so many sodas
I almost got sick.
277
00:21:30,380 --> 00:21:32,050
No kidding.
278
00:21:32,500 --> 00:21:34,770
Yeah, that was some ball game.
279
00:21:34,980 --> 00:21:36,200
That was some hit.
280
00:21:36,420 --> 00:21:38,850
You damn near ran
that third baseman right down.
281
00:21:39,060 --> 00:21:41,010
The guy that hit you,
you remember him?
282
00:21:42,380 --> 00:21:43,650
The guy that hit me?
283
00:21:44,060 --> 00:21:45,280
With the baseball bat.
284
00:21:45,660 --> 00:21:47,140
Yeah.
285
00:21:48,300 --> 00:21:49,520
He looked like, uh,
286
00:21:49,740 --> 00:21:51,140
Stan the Man.
287
00:21:51,420 --> 00:21:54,250
You know, a young Musial
when he first come up.
288
00:21:55,260 --> 00:21:57,650
Only his eyes were all screwy,
289
00:21:57,860 --> 00:22:00,890
like what he was doing to me
was all in a day's work.
290
00:22:01,100 --> 00:22:03,250
Like building a house,
291
00:22:03,460 --> 00:22:04,860
cooking hamburgers.
292
00:22:05,060 --> 00:22:08,010
You know, it didn't mean nothing
to him, what he was doing to me.
293
00:22:08,660 --> 00:22:10,810
Mr. Eckworth,
can you think of any reason
294
00:22:11,500 --> 00:22:13,570
why somebody
would want to do this to you?
295
00:22:14,980 --> 00:22:16,330
No.
296
00:22:16,540 --> 00:22:18,610
I've been thinking...
297
00:22:18,820 --> 00:22:21,850
Then again, the screwballs
running around these days,
298
00:22:22,060 --> 00:22:24,210
who needs a reason
for anything anymore?
299
00:22:25,380 --> 00:22:27,290
If someone's bothering you,
we could help.
300
00:22:27,500 --> 00:22:29,730
No, there's no one bothering me.
301
00:22:35,700 --> 00:22:36,920
Okay.
302
00:22:37,140 --> 00:22:38,570
Thank you.
Sure.
303
00:22:38,780 --> 00:22:40,730
Mr. Eckworth,
if there's anything at all,
304
00:22:40,940 --> 00:22:42,160
we'd appreciate a call.
305
00:22:43,740 --> 00:22:45,220
Sure.
306
00:22:48,100 --> 00:22:51,050
Oh, there is
one more thing.
307
00:22:52,020 --> 00:22:53,530
Your lifetime
batting average.
308
00:22:54,420 --> 00:22:56,650
.247, why?
309
00:22:59,580 --> 00:23:01,170
Just wondering.
310
00:23:08,700 --> 00:23:10,020
Something doesn't
make sense, Starsk.
311
00:23:10,220 --> 00:23:12,490
Aw, that's what you say about
all our busted-leg cases.
312
00:23:12,700 --> 00:23:14,650
Oh, come on, I'm serious.
All right.
313
00:23:14,860 --> 00:23:17,770
Someone set himself up in
business with a baseball bat, right?
314
00:23:18,060 --> 00:23:20,410
Okay. Now, whether Eckworth
can think of a reason or not,
315
00:23:20,620 --> 00:23:22,330
he was just a cash and carry
tap on the legs.
316
00:23:22,540 --> 00:23:24,970
We can probably say the same thing
about Billy Chartreuse
and that laundry dealer.
317
00:23:25,180 --> 00:23:26,690
But who'd wanna pay
a nickel for Jimmy Shannon?
318
00:23:26,900 --> 00:23:28,770
You get a feeling you're in
for a run of bad luck?
319
00:23:28,980 --> 00:23:30,300
HUTCH:
What are you talking about?
320
00:23:31,020 --> 00:23:32,370
Hey!
321
00:23:32,580 --> 00:23:35,170
Those are my brand-new
recaps. You know what I
paid for these, Starsk?
322
00:23:35,380 --> 00:23:37,170
Probably more than
the whole car's worth.
323
00:23:37,380 --> 00:23:41,260
Yeah, well, at least I don't drive around
in a striped tomato you gotta tune up
every time you drive around a block.
324
00:23:41,460 --> 00:23:44,930
Yeah, well, with this hunk of squash,
I imagine every 50 to 70,000 miles
is okay.
325
00:23:45,140 --> 00:23:46,690
Watch it.
Don't get excited.
326
00:23:46,900 --> 00:23:48,220
It's only flat
on the bottom.
327
00:23:48,940 --> 00:23:50,290
[EXPLODES]
328
00:23:50,500 --> 00:23:52,210
[]
329
00:23:55,140 --> 00:23:56,410
[GRUNTING]
330
00:23:56,620 --> 00:23:58,530
It's okay. Come on.
331
00:23:59,340 --> 00:24:00,930
Come on.
God.
332
00:24:01,140 --> 00:24:03,330
Come on. It's okay.
333
00:24:10,340 --> 00:24:11,290
[]
334
00:24:11,500 --> 00:24:12,720
DOBEY:
All right, when did this start?
335
00:24:12,940 --> 00:24:16,170
It started last night, captain.
Somebody put a rat in my cold cuts.
336
00:24:16,940 --> 00:24:18,290
Hey. That's what
burns my fuse out.
337
00:24:18,500 --> 00:24:21,140
How come I don't hear about
these things before the bombs go off?
338
00:24:21,340 --> 00:24:24,330
You were telling us about Lloyd
Eckworth, cap. I thought that
was more important.
339
00:24:24,540 --> 00:24:26,330
Would you open that, please?
My pleasure.
340
00:24:26,540 --> 00:24:28,810
No, you didn't.
You wanted a private party.
341
00:24:29,020 --> 00:24:30,930
And rule number one
in this precinct is, no,
342
00:24:31,140 --> 00:24:34,170
absolutely, flat out,
no private parties. Do you hear me?
343
00:24:35,420 --> 00:24:37,050
Talk to Starsky.
He ate the rat.
344
00:24:40,180 --> 00:24:41,810
All right,
Hutchinson.
345
00:24:42,020 --> 00:24:43,450
Do you have any idea
who started this?
346
00:24:43,660 --> 00:24:45,140
I wish I did,
captain.
347
00:24:45,740 --> 00:24:48,410
What's scary is to try to think back
over six years on the force
348
00:24:48,620 --> 00:24:50,490
and try to remember all
the weirdoes you've alienated.
349
00:24:50,700 --> 00:24:53,450
If you think six years is something,
wait till you get 26 years in.
350
00:24:53,660 --> 00:24:55,410
Yeah.
By the way,
351
00:24:55,620 --> 00:24:57,850
you guys had
a call from Eckworth.
352
00:24:58,060 --> 00:25:00,620
Says he remembers something
about the bum who asked him
for money wearing
353
00:25:00,820 --> 00:25:02,040
a pair of two-tone shoes.
354
00:25:03,420 --> 00:25:05,290
Grease in your hair
and worms in your toes.
355
00:25:05,500 --> 00:25:08,060
Would you mind interpreting that?
Arty Solkin.
356
00:25:08,860 --> 00:25:11,170
Where's my jacket?
STARSKY: I thought you had it on.
357
00:25:12,460 --> 00:25:14,610
[]
358
00:25:28,980 --> 00:25:30,200
[DOOR OPENS]
359
00:25:32,460 --> 00:25:33,970
Arty Solkin. What room?
360
00:25:34,180 --> 00:25:35,690
Hey, come on.
361
00:25:35,900 --> 00:25:38,250
The guy's up all night.
He's sleeping now, all right?
362
00:25:38,460 --> 00:25:40,210
That's all right.
We don't mind.
363
00:25:40,420 --> 00:25:42,170
201.
364
00:25:42,380 --> 00:25:44,170
Nice guys,
you are.
365
00:25:44,380 --> 00:25:45,930
Keep your hands off
the phone.
366
00:25:46,140 --> 00:25:47,730
We're gonna
surprise him.
367
00:25:51,300 --> 00:25:53,250
[]
368
00:25:58,780 --> 00:26:00,730
[PHONE RINGING]
369
00:26:04,900 --> 00:26:06,330
Arty. What?
370
00:26:08,500 --> 00:26:09,850
Thanks.
371
00:26:43,340 --> 00:26:44,560
Hi, Arty.
372
00:26:46,820 --> 00:26:50,050
Say, this is a nice-Iooking
place you got here.
373
00:26:50,260 --> 00:26:52,290
Too bad you don't got
a couple of kitty-cats.
374
00:26:52,500 --> 00:26:54,330
Can the birdseed.
What do you want?
375
00:26:54,540 --> 00:26:57,290
Well, straight out,
we'd like to apologise.
376
00:26:58,140 --> 00:26:59,890
We're sorry we stepped
on your rosebush.
377
00:27:00,100 --> 00:27:02,170
I told you, can the birdseed.
What do you want?
378
00:27:02,380 --> 00:27:05,530
Don't be like that, Arty.
We got a whole new can of worms.
379
00:27:05,820 --> 00:27:08,490
Like where were you and your shiny
wingtip shoes last night, huh?
380
00:27:08,700 --> 00:27:10,180
Let's go.
381
00:27:10,380 --> 00:27:12,610
Don't you guys ever
get tired of bothering me?
382
00:27:12,820 --> 00:27:14,330
It's no bother, Arty.
383
00:27:15,340 --> 00:27:17,090
Besides...
384
00:27:17,660 --> 00:27:19,060
we love you.
385
00:27:21,900 --> 00:27:24,360
All right, Bob.
Take one step forward.
386
00:27:26,380 --> 00:27:28,570
Still can't keep your raincoat
buttoned up, huh?
387
00:27:29,980 --> 00:27:32,130
All right, give us
a quarter turn to the right.
388
00:27:37,780 --> 00:27:39,100
You're doing fine, Bob.
389
00:27:40,100 --> 00:27:42,250
Now, give us a half turn
to the right.
390
00:27:43,100 --> 00:27:46,490
There's not one face up there
that you vaguely recognise?
391
00:27:50,300 --> 00:27:52,760
All right, give us a quarter turn
to the right, Bob.
392
00:27:54,860 --> 00:27:56,690
Okay, step back.
393
00:27:58,020 --> 00:28:00,170
Next man.
Arthur Solkin.
394
00:28:02,740 --> 00:28:04,370
It's been a while
since we've seen you, Arty.
395
00:28:05,220 --> 00:28:08,130
Still got all your little pack rats
stealing for you?
396
00:28:08,340 --> 00:28:10,570
You never proved
anything ever on me.
397
00:28:11,060 --> 00:28:13,730
OFFICER: Okay, Arty, why don't you
just give us a cute little profile.
398
00:28:23,500 --> 00:28:27,050
No. I'm afraid not. L...
I just can't remember the guy's face.
399
00:28:28,500 --> 00:28:30,130
Quarter turn to the right,
Arty.
400
00:28:33,500 --> 00:28:35,250
You remember
a pair of two-tone shoes,
401
00:28:35,460 --> 00:28:38,050
but you can't remember the face
of the man who set you up?
402
00:28:39,660 --> 00:28:41,530
Yeah, I guess that's it.
403
00:28:41,820 --> 00:28:43,490
OFFICER:
Quarter turn to the right, Arty.
404
00:28:43,700 --> 00:28:45,410
What does it say for us?
405
00:28:45,780 --> 00:28:48,770
Just a bum.
Give him some money. That's easy.
406
00:28:49,460 --> 00:28:50,890
But don't look him
in the face.
407
00:28:51,380 --> 00:28:53,840
Might recognise
a human being if you do that.
408
00:28:55,380 --> 00:28:57,330
OFFICER:
Quarter turn to the right, Arty.
409
00:28:59,460 --> 00:29:01,610
Sorry, l...
I can't help you.
410
00:29:01,940 --> 00:29:03,370
Come on.
Let's get out of here.
411
00:29:03,580 --> 00:29:05,330
OFFICER:
Okay, step back.
412
00:29:15,620 --> 00:29:17,210
Is that it?
413
00:29:17,860 --> 00:29:21,010
Get them out of here, Mike.
All right, you heard the man.
414
00:29:21,220 --> 00:29:22,620
Let's boogie.
415
00:29:34,660 --> 00:29:38,010
HUTCH: You get the feeling
that Eckworth's not telling
us all he knows?
416
00:29:39,500 --> 00:29:40,820
You know,
417
00:29:41,020 --> 00:29:44,250
when I was 9 years old
and I saw that guy hit
that inside-the-park home run...
418
00:29:44,460 --> 00:29:45,680
Yeah.
419
00:29:46,100 --> 00:29:48,890
I thought he was about
the greatest man that ever lived.
420
00:30:04,860 --> 00:30:06,810
[]
421
00:30:18,860 --> 00:30:20,210
Arty?
422
00:30:26,620 --> 00:30:28,850
Arty, they told me the cops
took you away.
423
00:30:30,260 --> 00:30:32,330
They can never prove
nothing on me.
424
00:30:33,660 --> 00:30:35,530
You're glad to see me,
aren't you, kid?
425
00:30:40,180 --> 00:30:41,850
We got work to do.
426
00:30:48,380 --> 00:30:49,600
She's pretty.
427
00:30:53,220 --> 00:30:54,490
Yeah.
428
00:30:55,580 --> 00:30:57,890
He never should have
arrested me today.
429
00:30:58,460 --> 00:31:00,010
He should have known.
430
00:31:00,220 --> 00:31:03,090
I'm a kind of guy
that does his homework.
431
00:31:06,220 --> 00:31:07,620
Her name is Abby.
432
00:31:08,540 --> 00:31:10,770
The blond cop's blond girlfriend.
433
00:31:26,300 --> 00:31:28,010
He has the tuna.
I have the pastrami.
434
00:31:28,220 --> 00:31:30,090
Waitress.
You want something to drink?
435
00:31:30,300 --> 00:31:32,760
Yeah, iced tea, please.
Iced tea and milk, please.
436
00:31:32,980 --> 00:31:34,200
STARSKY: You don't
want some mustard?
437
00:31:34,420 --> 00:31:35,740
Uh, no. You sure?
438
00:31:36,620 --> 00:31:38,330
No. Not hungry.
439
00:31:42,380 --> 00:31:46,730
Okay, so the guy couldn't
identify a suspect.
Maybe he wasn't the right guy.
440
00:31:46,940 --> 00:31:50,330
Abby, we've got the right guy.
Solkin's involved in those murders.
441
00:31:50,540 --> 00:31:52,410
Wanna know something?
Here's Huggy.
442
00:31:52,860 --> 00:31:54,410
What?
I don't care.
443
00:31:54,620 --> 00:31:58,450
I want you to catch that crazy
who's blowing up your car
and putting rats in your refrigerator.
444
00:31:58,660 --> 00:32:00,930
HUTCH: We will, sweetheart. We will.
What's happening?
445
00:32:01,140 --> 00:32:02,810
What'd you hear
about Jimmy Shannon?
446
00:32:03,020 --> 00:32:04,610
He died a perfectly natural death
447
00:32:04,820 --> 00:32:07,810
in a warehouse frequented
by his own best friends.
448
00:32:08,020 --> 00:32:09,610
I'll have dinner
ready by 7.
449
00:32:09,820 --> 00:32:12,650
Eckworth? Lloyd Eckworth?
Nothing special.
450
00:32:13,260 --> 00:32:15,130
Hutch.
I'll be there, sweetheart.
451
00:32:15,340 --> 00:32:18,890
Word is, Eckworth made the mistake
of refusing a partnership offer
452
00:32:19,100 --> 00:32:21,290
somebody made him.
Happens all the time.
453
00:32:21,500 --> 00:32:23,650
Well, that explains a lot.
Like what?
454
00:32:23,860 --> 00:32:25,650
Like all those sudden
lapses of memory.
455
00:32:25,860 --> 00:32:27,930
Promise?
What?
456
00:32:28,620 --> 00:32:30,690
Hutch.
Abby, I promise. I'll be there.
457
00:32:30,900 --> 00:32:33,650
I'll be there for dinner.
We just have one more guy to see.
458
00:32:43,100 --> 00:32:45,250
[]
459
00:32:57,580 --> 00:32:59,530
[SPEAKING INDISTINCTLY]
460
00:33:05,260 --> 00:33:07,170
HUTCH:
Hey, Billy. Sit down.
461
00:33:10,300 --> 00:33:12,010
What do you
guys want?
462
00:33:12,220 --> 00:33:14,650
Well, Billy,
we'd like a little information
463
00:33:14,860 --> 00:33:17,420
about Arty Solkin.
Hey, I'm clean.
464
00:33:17,620 --> 00:33:19,530
I ain't got nothing
to do with him anymore.
465
00:33:19,740 --> 00:33:21,530
Oh, we know that.
466
00:33:21,740 --> 00:33:23,770
That's why we're talking to you.
467
00:33:23,980 --> 00:33:25,970
But you used to run
with Arty, right?
468
00:33:26,180 --> 00:33:28,900
Yeah, but that was
before the spook.
469
00:33:29,660 --> 00:33:31,690
The spook?
BILLY: Spook.
470
00:33:31,900 --> 00:33:33,120
Name's Tommy something.
471
00:33:33,340 --> 00:33:36,370
And let me tell you,
this is one crazy dude.
472
00:33:36,580 --> 00:33:38,970
I mean, all he does is lay
on his bed all day long,
473
00:33:39,180 --> 00:33:41,130
looking up at the light bulb
in the ceiling.
474
00:33:42,780 --> 00:33:44,770
Interesting, huh?
475
00:33:47,380 --> 00:33:49,170
Do you think this guy
could kill anyone?
476
00:33:57,100 --> 00:33:58,530
It's all right, Billy.
477
00:34:05,060 --> 00:34:07,730
Well, one night, we was sniffing
478
00:34:08,020 --> 00:34:10,090
and drinking a little
red wine, right?
479
00:34:10,300 --> 00:34:13,810
And, uh, Tommy told me that he
killed his whole family
480
00:34:14,340 --> 00:34:16,530
someplace back in Indiana.
481
00:34:20,140 --> 00:34:21,620
You believe him?
482
00:34:21,820 --> 00:34:23,450
I moved out the next day.
483
00:34:30,180 --> 00:34:31,130
[BELL RINGS]
484
00:34:31,340 --> 00:34:32,890
STARSKY:
Arty Solkin. Get him down here.
485
00:34:33,100 --> 00:34:34,530
He ain't here right now.
486
00:34:34,740 --> 00:34:35,960
How about his
friend Tommy?
487
00:34:36,180 --> 00:34:38,210
He's with Arty.
I don't know where they went.
488
00:34:38,420 --> 00:34:40,730
What's his room number?
606.
489
00:34:40,940 --> 00:34:42,260
How about the key,
huh?
490
00:34:42,460 --> 00:34:44,210
It's always open.
491
00:34:49,820 --> 00:34:51,770
[]
492
00:34:51,980 --> 00:34:53,530
[DOOR CREAKS]
493
00:34:54,020 --> 00:34:55,930
STARSKY:
Guess who's working nights.
494
00:34:59,940 --> 00:35:01,420
Oh, I'll get the bureau.
495
00:35:06,620 --> 00:35:07,840
Nothing.
496
00:35:11,780 --> 00:35:13,000
Empty.
497
00:35:13,220 --> 00:35:14,700
What does this spook
wear on Sunday?
498
00:35:15,540 --> 00:35:17,130
Nothing.
499
00:35:17,980 --> 00:35:19,250
Empty.
500
00:35:20,700 --> 00:35:22,130
Starsk.
501
00:35:25,700 --> 00:35:28,260
I guess he wasn't lying
to Billy Ryan, was he?
502
00:35:28,460 --> 00:35:30,170
Let's get out of here.
503
00:36:13,100 --> 00:36:14,320
ABBY:
I know that, Donna.
504
00:36:14,540 --> 00:36:16,570
But even cops have a personal life.
505
00:36:17,220 --> 00:36:20,970
With Hutch? All I know is I'm gonna
talk to him about it tonight.
506
00:36:21,180 --> 00:36:22,530
Yeah, I'll let you know.
507
00:36:22,740 --> 00:36:24,490
Gotta go. Bye-bye.
508
00:36:26,100 --> 00:36:28,130
Be smarter just to kill her,
wouldn't it?
509
00:36:28,700 --> 00:36:30,570
I don't want you to kill her.
510
00:36:31,060 --> 00:36:33,970
I want that blond cop
down in the street,
511
00:36:34,180 --> 00:36:35,660
looking up at me.
512
00:36:36,420 --> 00:36:38,410
Maybe I'll throw him
a quarter.
513
00:36:39,580 --> 00:36:41,490
Maybe I'll walk on him.
514
00:36:42,420 --> 00:36:43,640
Go on.
515
00:36:44,020 --> 00:36:45,650
Enjoy yourself.
516
00:37:36,620 --> 00:37:38,370
[KNOCKS ON DOOR]
517
00:37:56,660 --> 00:37:58,450
I just got this from R&I.
518
00:37:58,660 --> 00:38:01,010
Indiana's had an APB out on
Marlowe for the last six months.
519
00:38:01,220 --> 00:38:03,780
Killed his whole family.
What's he doing on my phone?
520
00:38:03,980 --> 00:38:07,250
Trying to explain to his girlfriend
why he's an hour late for dinner.
521
00:38:07,620 --> 00:38:10,130
Line's still busy. She's probably
talking to her girlfriend.
522
00:38:10,340 --> 00:38:13,690
You say this Marlowe kid
stares at a light bulb all day?
What's happening with him?
523
00:38:13,900 --> 00:38:15,490
Maybe he's just going
through his brain with a blowtorch,
524
00:38:15,700 --> 00:38:17,730
trying to burn out old memories.
Dobey here.
525
00:38:17,940 --> 00:38:21,210
Meanwhile, we got enough here to
bring in Arty Solkin and break
his little heart over a chair.
526
00:38:21,420 --> 00:38:22,900
Hutch.
527
00:38:23,100 --> 00:38:24,690
Somebody's hurt Abby.
528
00:38:25,500 --> 00:38:27,650
[]
529
00:38:31,740 --> 00:38:33,690
[]
530
00:38:39,940 --> 00:38:42,170
Hey. She's all right.
She's alive. She'll be all right.
531
00:38:42,380 --> 00:38:43,600
What?
Hey, look, I don't want to
532
00:38:43,820 --> 00:38:45,040
blow you guys out...
What?
533
00:38:45,260 --> 00:38:46,890
Come on, easy, easy.
He broke her up pretty bad.
534
00:38:47,100 --> 00:38:48,320
Did he rape her?
535
00:38:48,540 --> 00:38:51,000
Well, it looks like he tried.
I don't think he made it.
536
00:38:53,420 --> 00:38:55,370
Abby. Abby.
537
00:38:57,340 --> 00:38:59,250
Abby.
ABBY: Oh, Hutch.
538
00:39:03,820 --> 00:39:05,570
Oh, Hutch, I'm sorry.
539
00:39:06,140 --> 00:39:07,650
Abby.
540
00:39:08,540 --> 00:39:10,250
Don't be sorry.
541
00:39:10,460 --> 00:39:12,330
It's my fault.
542
00:39:12,540 --> 00:39:13,940
Hutch.
543
00:39:15,860 --> 00:39:17,890
Easy, easy, easy.
544
00:39:24,180 --> 00:39:25,970
What do we got?
Anything?
545
00:39:26,180 --> 00:39:29,210
Well, from the junk on the floor,
we got this. A piece of material.
546
00:39:29,420 --> 00:39:30,640
She must have
ripped his pocket out.
547
00:39:30,860 --> 00:39:32,080
Wanna see it?
No.
548
00:39:32,300 --> 00:39:35,370
From the hold she had on it, they
could hardly get it out of her hand.
549
00:39:44,340 --> 00:39:46,290
[SIRENS BLARING]
550
00:39:46,660 --> 00:39:48,770
Shouldn't have
let her come up here...
551
00:39:52,180 --> 00:39:53,500
not after what happened
the other night.
552
00:39:53,700 --> 00:39:55,250
Yeah, don't do that
to yourself.
553
00:39:55,460 --> 00:39:58,130
Hey, you remember what
Jimmy Shannon had on him?
554
00:39:58,540 --> 00:39:59,890
Huh?
555
00:40:00,260 --> 00:40:02,410
J.F.K., '64.
556
00:40:03,220 --> 00:40:06,250
Look. Abby grabbed
his pocket and pulled this out.
557
00:40:07,300 --> 00:40:09,690
'64 J.F.K.
558
00:40:13,820 --> 00:40:15,650
Arty Solkin has a jar
full of those.
559
00:40:15,860 --> 00:40:17,130
Come on.
560
00:40:17,340 --> 00:40:19,290
[]
561
00:40:47,260 --> 00:40:48,580
ARTY:
Tommy.
562
00:40:55,060 --> 00:40:56,330
Go on.
563
00:40:57,140 --> 00:40:58,890
Get some rest.
564
00:41:16,860 --> 00:41:18,810
[]
565
00:41:19,020 --> 00:41:20,970
[SIRENS BLARING]
566
00:41:25,380 --> 00:41:26,730
[TIRES SCREECH]
567
00:41:34,580 --> 00:41:35,800
Give me the phone.
What?
568
00:41:36,020 --> 00:41:38,010
Give me the phone!
Hey!
569
00:41:38,220 --> 00:41:39,850
Now, sit down and shut up!
570
00:41:41,660 --> 00:41:43,140
I'd do what
the man says.
571
00:41:50,700 --> 00:41:52,050
[DOOR SLAMMING]
572
00:42:00,420 --> 00:42:02,330
What do you think
you're doing here?
573
00:42:04,860 --> 00:42:07,650
John Fitzgerald Kennedy, '64.
574
00:42:08,540 --> 00:42:10,570
My girl ripped it
out of his pocket.
575
00:42:13,740 --> 00:42:15,090
[YELLS]
576
00:42:15,380 --> 00:42:17,010
Arty, I'm going upstairs now.
577
00:42:17,220 --> 00:42:21,330
And I'm gonna give your boyfriend a
shock treatment. And then I'm coming
down here, and I'm gonna talk to you.
578
00:42:21,540 --> 00:42:23,890
So put some coffee on
and pour us a drink.
579
00:42:37,260 --> 00:42:38,850
STARSKY:
Arty.
580
00:42:43,660 --> 00:42:45,490
Tell me about Jimmy.
581
00:42:45,700 --> 00:42:48,370
An Irish kid from Cleveland.
582
00:42:48,980 --> 00:42:51,050
Seventeen going on 100.
583
00:42:52,260 --> 00:42:53,810
What happened?
584
00:42:57,820 --> 00:43:00,380
Tommy killed them.
I didn't kill them.
585
00:43:00,620 --> 00:43:02,570
[]
586
00:43:18,420 --> 00:43:20,170
[CRYING]
587
00:43:23,940 --> 00:43:25,290
Arty?
588
00:43:25,780 --> 00:43:27,330
Arty, I can't...
589
00:43:29,380 --> 00:43:30,600
[YELLING]
590
00:43:30,820 --> 00:43:32,850
What are you mad about?
What are you mad about?
591
00:43:33,060 --> 00:43:35,450
I didn't kill her. I swear to God,
I didn't kill her.
592
00:43:35,660 --> 00:43:37,970
I swear to God.
I did exactly like you said.
593
00:43:38,180 --> 00:43:39,580
I didn't touch her.
Look.
594
00:43:39,780 --> 00:43:41,290
Honest, Arty. Honest.
595
00:43:41,620 --> 00:43:44,530
Don't be mad at me.
Don't be mad at me. You're all I got.
596
00:43:44,740 --> 00:43:46,690
Wait a minute.
I want to show you something.
597
00:43:46,900 --> 00:43:48,570
Look, look.
598
00:43:48,780 --> 00:43:51,090
I brought the picture
back for you. Look.
599
00:43:51,620 --> 00:43:53,570
Look, I brought the picture for you.
600
00:43:53,780 --> 00:43:55,490
I brought it for you.
601
00:43:56,580 --> 00:43:58,090
I thought you'd like it.
602
00:43:59,020 --> 00:44:01,090
I could take it back.
Arty, I could take...
603
00:44:01,300 --> 00:44:02,620
[]
604
00:44:02,820 --> 00:44:04,040
Look.
605
00:44:04,260 --> 00:44:06,410
No. Don't go away.
606
00:44:06,620 --> 00:44:08,130
Don't go away.
607
00:44:10,580 --> 00:44:11,800
Arty?
608
00:44:15,020 --> 00:44:16,610
I'm here.
609
00:44:18,180 --> 00:44:20,250
I'm not going anywhere.
610
00:44:21,540 --> 00:44:23,970
I didn't mean to make you mad.
611
00:44:25,980 --> 00:44:28,490
I could bring the picture
back somehow.
612
00:44:31,180 --> 00:44:33,330
No, you keep it.
It's all right.
613
00:44:41,020 --> 00:44:42,370
[DOOR OPENS]
614
00:45:08,500 --> 00:45:09,930
Arty?
615
00:45:11,860 --> 00:45:13,610
What?
616
00:45:15,820 --> 00:45:17,330
I'm scared.
617
00:45:22,100 --> 00:45:24,210
I can't see.
618
00:45:40,780 --> 00:45:42,730
[]
619
00:45:44,380 --> 00:45:46,090
Hutch, there's something
I have to tell you.
620
00:45:46,340 --> 00:45:47,560
Ah!
621
00:45:47,780 --> 00:45:49,180
Absolutely.
622
00:45:49,380 --> 00:45:51,370
But first you gotta taste
some of this great wine.
623
00:45:51,580 --> 00:45:54,450
I got some of that, uh,
Norwegian cheese. Your favourite.
624
00:45:55,180 --> 00:45:57,570
Isn't it a beautiful day?
Hutch, it's important.
625
00:45:59,820 --> 00:46:01,040
I'm sorry, Abby.
What is it?
626
00:46:01,260 --> 00:46:02,850
[CAR HORN HONKING]
627
00:46:04,980 --> 00:46:06,810
Hey, isn't that your brother?
Mm-hm.
628
00:46:08,300 --> 00:46:10,250
What's he doing here?
I didn't invite him.
629
00:46:10,460 --> 00:46:11,730
I'm going home, Hutch.
630
00:46:14,140 --> 00:46:15,410
What? Home?
631
00:46:17,380 --> 00:46:18,810
Why?
632
00:46:19,020 --> 00:46:20,610
I have to.
633
00:46:21,540 --> 00:46:23,370
I was really scared.
634
00:46:24,660 --> 00:46:26,530
I guess I never thought
about dying before.
635
00:46:29,340 --> 00:46:31,730
Hey! There you are.
We've been looking all over for you.
636
00:46:31,940 --> 00:46:33,770
It's not easy hauling
this junk around, you know.
637
00:46:33,980 --> 00:46:36,810
Hey, come on.
Pick a card, any card.
638
00:46:37,740 --> 00:46:39,890
Starsky, what's that?
639
00:46:40,100 --> 00:46:42,250
My baseball trading cards.
I dug them out last night.
640
00:46:42,460 --> 00:46:44,730
Will you pick a card?
Come on.
641
00:46:49,060 --> 00:46:50,610
Well, what am I supposed to do?
Read the card.
642
00:46:50,820 --> 00:46:52,140
Read the name
on the card.
643
00:46:54,460 --> 00:46:56,610
It's Minnie Minoso.
Saturnino Orestes.
644
00:46:56,820 --> 00:46:58,690
That was his real name.
Saturnino Orestes.
645
00:46:58,900 --> 00:47:00,570
His nickname was
Minnie Minoso.
646
00:47:00,780 --> 00:47:02,330
Started out with
Cleveland in '49.
647
00:47:02,540 --> 00:47:04,730
He switched on and off
with the Chi Sox till '61.
648
00:47:04,940 --> 00:47:06,490
Finished out his career in '62
with the Cleveland Indians.
649
00:47:06,700 --> 00:47:08,050
[]
650
00:47:08,260 --> 00:47:09,660
Batted.303 for a lifetime average.
Starsky.
651
00:47:09,860 --> 00:47:11,450
Hmm?
Starsky.
652
00:47:13,980 --> 00:47:16,130
She's going away.
I know that.
653
00:47:16,700 --> 00:47:19,370
What do you mean, you know that?
She told me.
654
00:47:22,220 --> 00:47:24,780
Doesn't mean
she doesn't love you.
655
00:47:32,860 --> 00:47:35,210
[]
656
00:48:03,540 --> 00:48:05,490
Subtitles by
SDI Media
46980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.