All language subtitles for Ray Donovan S03E03 1080p BluRay x265-RBG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,931 --> 00:00:15,331 Narrator: Previously on ray Donovan: 2 00:00:15,557 --> 00:00:17,277 Bridget: You never told me how Bridget died. 3 00:00:17,476 --> 00:00:20,145 Ray: She was high on drugs. She jumped off a roof. 4 00:00:20,354 --> 00:00:24,900 So I had a contract drawn up to buy you and your company lock, stock and barrel. 5 00:00:25,108 --> 00:00:26,235 I'm not for sale. 6 00:00:26,443 --> 00:00:27,819 So we're still negotiating. 7 00:00:28,028 --> 00:00:29,255 Mcpherson: Special agent Barnes. 8 00:00:29,279 --> 00:00:32,115 - Who killed Sully Sullivan? - Mickey Donovan. 9 00:00:32,324 --> 00:00:34,660 Any pimp messes with you on the street, I'm there. 10 00:00:34,868 --> 00:00:37,913 - Who's working on the street? - These girls don't walk the streets. 11 00:00:38,121 --> 00:00:39,998 This isn't 1979. 12 00:00:40,207 --> 00:00:41,708 You put skin shots on the Internet... 13 00:00:41,917 --> 00:00:43,228 - That's howjohns find you? - Mm-hm. 14 00:00:43,252 --> 00:00:44,753 Mickey: We supply the girls coke... 15 00:00:44,962 --> 00:00:47,631 And the ability to front cash. They sell the Johns coke. 16 00:00:47,839 --> 00:00:51,385 When Johnny wants to do them a second time and can't pay, we loan them money. 17 00:00:51,593 --> 00:00:55,847 We split the proceeds with the girls, get them upselling the fuckers, expand. 18 00:00:56,056 --> 00:00:59,309 - Abby: Got a thing for the muscle girl? - Those Mexicans won't pay their dues. 19 00:00:59,518 --> 00:01:02,312 - So you really gonna kick us out? - That's the rules. 20 00:01:02,521 --> 00:01:03,689 You like rules? 21 00:01:05,148 --> 00:01:07,442 I want you to come for dinner. It's important. 22 00:01:07,651 --> 00:01:10,445 - What's going on? - She wants you home. 23 00:01:10,654 --> 00:01:13,240 Troy's recent distraction is the wife of a Navy seal. 24 00:01:13,448 --> 00:01:16,743 I need you to handle this. I'm authorising you to go up to 500,000. 25 00:01:16,952 --> 00:01:18,787 I'm not taking the money. 26 00:01:20,038 --> 00:01:21,498 You're the third guy they sent. 27 00:01:21,707 --> 00:01:23,792 - You ready, ding? - I'm here, ain't I? 28 00:01:24,001 --> 00:01:25,294 [Crowd shouting] 29 00:01:28,046 --> 00:01:29,381 Who's the ding, motherfucker? 30 00:01:29,590 --> 00:01:31,258 Who's the ding, motherfucker? 31 00:01:36,888 --> 00:01:39,224 Sorry, sweetheart. I'm not gonna make it. 32 00:01:39,433 --> 00:01:41,351 Take the money. 33 00:01:56,033 --> 00:01:59,369 [M1 34 00:02:21,600 --> 00:02:23,310 Daddy? 35 00:02:24,436 --> 00:02:25,771 Oh, my god, what happened? 36 00:02:26,730 --> 00:02:27,856 Ray: 37 00:02:32,486 --> 00:02:35,030 I'm sorry I didn't make it home for dinner. 38 00:02:38,492 --> 00:02:40,577 Mom gave your food to the dog. 39 00:02:40,786 --> 00:02:41,870 [Chuckles] 40 00:02:42,079 --> 00:02:43,330 Yeah? 41 00:02:44,498 --> 00:02:47,292 She thinks you're still punishing her over that cop. 42 00:02:48,460 --> 00:02:50,253 I'm not. 43 00:02:52,798 --> 00:02:54,466 Why didn't you come? 44 00:03:02,474 --> 00:03:03,767 Daddy? 45 00:03:17,656 --> 00:03:22,119 J“ we didn't sleep too late j“ 46 00:03:22,327 --> 00:03:24,746 go back to sleep, sweetheart. 47 00:03:25,122 --> 00:03:29,418 J“ there was a fire in the yard j“ 48 00:03:29,835 --> 00:03:32,838 [barking] 49 00:03:33,046 --> 00:03:37,175 J“ all of the trees were in light j“ 50 00:03:37,384 --> 00:03:39,970 [barking] 51 00:03:40,178 --> 00:03:44,766 J“ they had no faces to show j“ 52 00:03:47,644 --> 00:03:51,690 j“ I saw a sign in the sky j“ 53 00:03:53,483 --> 00:03:55,026 [gasping] 54 00:03:55,235 --> 00:04:00,574 J“ seven swans, seven swans seven swans j“ 55 00:04:02,909 --> 00:04:07,372 j“ I heard a voice in my mind j“ 56 00:04:10,417 --> 00:04:14,004 j“ I will try, I will try j'j' 57 00:04:14,546 --> 00:04:17,108 Chrissy [on TV]: Yeah. Sure. If! Ever need more wrestling lessons... 58 00:04:17,132 --> 00:04:19,301 I'll be glad to go out with you. Yeah. 59 00:04:19,509 --> 00:04:20,927 Okay, okay, bye. 60 00:04:22,387 --> 00:04:25,432 Don't you just hate it when men try to manhandle you? 61 00:04:25,640 --> 00:04:26,975 H elen: I don't remember. 62 00:04:27,184 --> 00:04:28,977 [Audience laughing on TV] 63 00:04:29,227 --> 00:04:31,730 Chrissy: Oh, you fixed it. What was wrong? 64 00:04:31,938 --> 00:04:35,817 Stanley: It was a short. You know, you people are so careless. 65 00:04:36,026 --> 00:04:38,129 You should never bend an electrical cord, otherwise... 66 00:04:38,153 --> 00:04:39,673 [Electricity zapping and all screaming] 67 00:04:40,071 --> 00:04:41,323 Jack: Mr. Roper. 68 00:04:41,531 --> 00:04:42,699 - What happened? - Mr. Roper. 69 00:04:42,908 --> 00:04:46,328 Helen: Stanley was showing us how not to get a shock. 70 00:04:47,370 --> 00:04:49,490 Stanley: Will you put some clothes on? My wife's here. 71 00:04:49,581 --> 00:04:51,101 Helen: Mind your own business, Stanley. 72 00:04:53,251 --> 00:04:54,586 Stanley: What if the towel slips? 73 00:04:54,795 --> 00:04:57,422 Helen: Mind your own business, Stanley. 74 00:04:57,631 --> 00:04:59,883 - Chrissy: You have cream on your face. - Oh. Thank you. 75 00:05:00,091 --> 00:05:01,259 Chrissy: No, Jack. 76 00:05:01,468 --> 00:05:03,470 Helen: Mind your own business, Chrissy. 77 00:05:03,678 --> 00:05:04,763 [Audience laughing] 78 00:05:08,099 --> 00:05:10,560 [Man speaking indistinctly on TV] 79 00:05:17,234 --> 00:05:18,610 Man [on TV]: Bob? 80 00:05:20,111 --> 00:05:21,822 Here they come. 81 00:05:22,030 --> 00:05:24,115 [Crowd shouting on TV] 82 00:05:24,783 --> 00:05:28,078 Ben: Let's put a few shots over their heads. That should scatter them. 83 00:05:28,411 --> 00:05:30,705 [Gunshots on TV] 84 00:05:37,254 --> 00:05:39,297 The fuck happened to you? 85 00:05:42,592 --> 00:05:43,677 Lost a fight. 86 00:05:45,470 --> 00:05:47,222 Finney offered us a job. 87 00:05:48,974 --> 00:05:50,517 Why didn't you take it? 88 00:05:50,725 --> 00:05:53,937 I spent 25 years being told what to do. 89 00:05:54,729 --> 00:05:55,772 I'm done. 90 00:06:00,527 --> 00:06:03,989 Spare key is in the third drawer of my desk. 91 00:06:04,656 --> 00:06:07,075 And your coffeemaker's busted... 92 00:06:07,325 --> 00:06:08,743 So I got you a new one. 93 00:06:21,006 --> 00:06:22,257 What is this shit? 94 00:06:22,465 --> 00:06:25,135 Doughnuts and coke, breakfast of champions. 95 00:06:25,343 --> 00:06:29,389 I got some thoughts about how we might work together to improve your business. 96 00:06:29,598 --> 00:06:31,016 - No. - It's not happening. 97 00:06:31,224 --> 00:06:33,184 - Woman 1: Sorry. - Wait, give Mick a chance. 98 00:06:33,393 --> 00:06:36,897 Woman 2: We did yesterday. Mickey: I get why you might be hesitant. 99 00:06:37,689 --> 00:06:40,859 My ideas yesterday must have struck you as a little bit old-school. 100 00:06:41,067 --> 00:06:42,587 Woman 3: You think? Woman 4: A little bit. 101 00:06:42,611 --> 00:06:45,322 If you don't wanna listen, hey, you're free to go. 102 00:06:45,530 --> 00:06:48,325 But if you stay, I'm gonna let you in on a vision I have... 103 00:06:48,533 --> 00:06:50,869 Of a way we can all get rich together. 104 00:06:52,537 --> 00:06:54,998 Look, this cocaine? See this cocaine? 105 00:06:55,206 --> 00:06:57,375 This is for you to sell. 106 00:06:57,584 --> 00:07:00,795 Each one of you can take as much as you think you can move. 107 00:07:01,796 --> 00:07:03,173 We split the profits. 108 00:07:04,925 --> 00:07:06,968 This is my son, you know daryll. 109 00:07:08,303 --> 00:07:10,847 He has a livery licence and is a professional boxer. 110 00:07:11,056 --> 00:07:12,641 He'll be your driver and bodyguard. 111 00:07:12,849 --> 00:07:16,144 As for me, I'll take care of your advertising and your time management. 112 00:07:16,353 --> 00:07:19,648 I'll place your ads, handle your incoming phone calls... 113 00:07:19,856 --> 00:07:22,233 Keep track of your whereabouts from here. 114 00:07:23,068 --> 00:07:25,278 Let us take care of you for one day. 115 00:07:25,570 --> 00:07:27,113 One day. 116 00:07:27,405 --> 00:07:29,157 End of the day... 117 00:07:29,366 --> 00:07:33,620 You'd rather be independent operators, no harm, no foul. 118 00:07:36,748 --> 00:07:38,375 One day. 119 00:07:40,919 --> 00:07:42,295 Man [on TV]: Dishonesty... 120 00:07:42,921 --> 00:07:46,132 Fraud, corruption. 121 00:07:46,383 --> 00:07:50,136 Governor Tom verona is in bed with big business. 122 00:07:50,345 --> 00:07:54,891 He purports to be for the little man, but who does he really serve? 123 00:07:55,100 --> 00:07:56,226 On November 3rd... 124 00:07:56,434 --> 00:07:59,896 Vote against our tax money making the rich richer. 125 00:08:00,105 --> 00:08:04,234 - A vote no on verona is a yes for... - Bunchy: Hey. You got a minute? 126 00:08:04,442 --> 00:08:06,122 - Man: This ad is paid for... - Hey, bunch. 127 00:08:06,152 --> 00:08:07,278 [TV turns off] 128 00:08:07,612 --> 00:08:09,864 I need $20,000 from my settlement fund. 129 00:08:15,203 --> 00:08:17,288 Ray: What's going on? 130 00:08:18,373 --> 00:08:20,750 Bunchy: I'm investing in a business. 131 00:08:22,627 --> 00:08:24,796 Mexican wrestling? 132 00:08:25,422 --> 00:08:27,507 Luchadores. 133 00:08:27,966 --> 00:08:29,592 They're training at the gym. 134 00:08:29,801 --> 00:08:31,803 Thought we could put on a few shows. 135 00:08:33,763 --> 00:08:34,889 Seriously? 136 00:08:35,098 --> 00:08:36,558 [Phone ringing] 137 00:08:40,311 --> 00:08:42,897 - Yeah? - Terry got in a fight with an Aryan. 138 00:08:43,106 --> 00:08:44,566 - Is he all right? - He's fine. 139 00:08:44,774 --> 00:08:47,402 - The fucking Aryan is dead. - Where is he? 140 00:08:47,610 --> 00:08:50,655 Isolation, for now. Warden's talking about moving him. 141 00:08:50,864 --> 00:08:53,158 - Keep him there. - I don't know how long I can. 142 00:08:53,491 --> 00:08:54,659 I'm coming out. 143 00:08:56,494 --> 00:08:58,079 I'm serious, ray. 144 00:08:58,288 --> 00:09:00,415 We can make a lot of money for the fite club. 145 00:09:01,082 --> 00:09:04,836 It's a front, bunch. It's not supposed to make money. 146 00:09:11,968 --> 00:09:14,304 [J“j“j“] 147 00:09:20,018 --> 00:09:21,811 Mr. Finney's concerned about the story... 148 00:09:22,020 --> 00:09:24,147 The remaining kidnapper may tell the police. 149 00:09:24,355 --> 00:09:25,482 Ray: Not my problem. 150 00:09:25,690 --> 00:09:28,985 Varick: I understand, but he'd still like both sides of the story insured. 151 00:09:29,194 --> 00:09:30,987 I already signed his nondisclosure. 152 00:09:31,196 --> 00:09:34,199 Mr. Finney would prefer if you reconsider his offer. 153 00:09:34,407 --> 00:09:36,826 Having you in his employ would make him sleep easier. 154 00:09:37,035 --> 00:09:39,704 - Who the fuck are you? - Mr. Goldberg's our family attorney. 155 00:09:39,913 --> 00:09:43,833 Mr. Donovan, you'll find it better to keep Mr. Finney as a friend. 156 00:09:44,292 --> 00:09:45,335 Is that a threat? 157 00:09:45,543 --> 00:09:47,462 Just telling you which way the wind blows. 158 00:09:49,881 --> 00:09:52,175 I already told him, I'm not for sale. 159 00:10:01,935 --> 00:10:04,020 Mickey: No one's bailed so far. 160 00:10:04,229 --> 00:10:06,523 - Things are looking up. - Pssh. 161 00:10:06,731 --> 00:10:08,942 - Mickey: Oh, shit. - What, looking up, pop? 162 00:10:09,150 --> 00:10:11,903 We spent all that money you got from the Armenians on coke... 163 00:10:12,112 --> 00:10:14,280 Just so six hookers can get high all day. 164 00:10:14,489 --> 00:10:16,991 They understand the value of a solid business plan. 165 00:10:17,200 --> 00:10:18,701 They're smart enough. 166 00:10:18,910 --> 00:10:21,913 Hell, no. All they understand is coke makes them feel great. 167 00:10:22,288 --> 00:10:25,041 Well, they got that right. What are you so worried about? 168 00:10:25,250 --> 00:10:28,419 Pop, I'm worried because those Armenians are gonna take my Cadillac. 169 00:10:28,628 --> 00:10:32,173 - I can feel it. - Just drive the girls. Have some faith. 170 00:10:32,382 --> 00:10:34,175 You do know I only have one car? 171 00:10:34,384 --> 00:10:37,428 Okay, I mean, how am I supposed to drive seven girls around? 172 00:10:37,720 --> 00:10:39,430 Oh, what a delightful dilemma. 173 00:10:39,639 --> 00:10:41,724 - Get off of me, pop. Get off. Get off. - Ha, ha, ha. 174 00:10:41,933 --> 00:10:43,101 [Knocking on door] 175 00:10:43,768 --> 00:10:46,008 - Mickey: Yeah? - Mick, one of my regulars is on the way. 176 00:10:46,104 --> 00:10:48,356 - Can Audrey stay with you? - Of course. 177 00:10:48,565 --> 00:10:51,234 - Come on in. Join the party. - You be good, baby. 178 00:10:51,442 --> 00:10:53,153 Thanks, Mick. 179 00:10:57,240 --> 00:10:59,659 Why the long face? 180 00:11:00,201 --> 00:11:03,538 That's what they say to the horse because a horse has a long face. 181 00:11:04,664 --> 00:11:05,707 [Phone ringing] 182 00:11:05,915 --> 00:11:08,001 Okay. Ooh. 183 00:11:12,714 --> 00:11:15,675 - You got Mickey Donovan. - Woman: You've a call from an inmate... 184 00:11:15,884 --> 00:11:18,386 At the California state correctional institution. 185 00:11:18,595 --> 00:11:20,972 Will you accept the charge? 186 00:11:21,598 --> 00:11:23,474 Sure. Sure. 187 00:11:24,809 --> 00:11:26,519 [Abby sighs] 188 00:11:27,353 --> 00:11:29,522 [Gunfire on video game] 189 00:11:36,446 --> 00:11:38,072 What you got going on today, Conor? 190 00:11:38,698 --> 00:11:41,492 School. I don't know. 191 00:11:42,285 --> 00:11:44,621 Dad came home last night. 192 00:11:46,289 --> 00:11:47,916 Really? 193 00:11:50,335 --> 00:11:51,920 He'd been in a fight. It was weird. 194 00:11:52,128 --> 00:11:54,631 He sat down on my bed, apologised, and then left. 195 00:11:55,632 --> 00:11:57,759 - Oh. - Are you worried about him? 196 00:12:00,011 --> 00:12:03,056 No, sweetheart. He's figuring some things out. 197 00:12:03,514 --> 00:12:06,142 Right. Okay. 198 00:12:06,684 --> 00:12:08,394 You need to sign this. 199 00:12:10,271 --> 00:12:11,397 You got a d? 200 00:12:11,606 --> 00:12:13,316 My teacher says that I need a tutor. 201 00:12:13,524 --> 00:12:17,153 He said that public high school didn't prepare me for Rossmore's standards. 202 00:12:18,780 --> 00:12:20,865 Jeez, bndg. 203 00:12:21,866 --> 00:12:24,619 - You're getting a d. - Yeah. 204 00:12:24,869 --> 00:12:27,789 - Why didn't you say something before? - It's not some tragedy. 205 00:12:27,997 --> 00:12:30,833 And calculus is hard. Conor does shitty all the time. 206 00:12:31,042 --> 00:12:34,337 I know, bridg, but we went to a lot of bother to get you in there. 207 00:12:34,545 --> 00:12:35,588 Bother? 208 00:12:35,797 --> 00:12:38,424 You put me there because of what happened with Marvin. 209 00:12:41,386 --> 00:12:42,804 [Abby sighs] 210 00:12:45,598 --> 00:12:47,433 I'll take the bus. 211 00:12:51,396 --> 00:12:52,897 What the fuck are you doing? 212 00:12:53,106 --> 00:12:56,609 I need some lunch money. I gotta go too. 213 00:12:59,195 --> 00:13:00,571 [Sighs] 214 00:13:05,410 --> 00:13:07,578 Who's the best boy in the whole world? 215 00:13:08,496 --> 00:13:10,123 You are. 216 00:13:35,565 --> 00:13:38,276 [J“j“j“] 217 00:13:44,615 --> 00:13:46,034 But I got a fucking appointment. 218 00:13:46,242 --> 00:13:48,453 No visitors today. We're on lockdown. 219 00:13:48,828 --> 00:13:52,373 I don't fucking care. My son's in there. I gotta see Matty Flynn, 15 minutes. 220 00:13:52,582 --> 00:13:55,710 You don't leave of your own free will, you're leaving in a cop car. 221 00:13:55,918 --> 00:13:59,380 Listen, I'm sorry. Look, come out here. 222 00:13:59,589 --> 00:14:02,133 Just you and me, two guys talking. Come on. 223 00:14:15,146 --> 00:14:16,439 Ray: What are you doing here? 224 00:14:16,898 --> 00:14:19,984 - Matty Flynn called, said he could help. - Matty Flynn? 225 00:14:20,193 --> 00:14:24,155 Yeah. His fucking jailhouse lawyer is one of them. They listen to him. 226 00:14:26,908 --> 00:14:29,619 What are you doing? You're gonna bribe them with drugs? 227 00:14:29,952 --> 00:14:31,746 - Quiet down. - Are you out of your mind? 228 00:14:31,954 --> 00:14:35,416 This ain't some Hollywood bullshit. I know these guys, they kill people. 229 00:14:35,625 --> 00:14:38,127 - They're gonna kill Terry. - You think I don't know that? 230 00:14:38,336 --> 00:14:41,589 You know everything. You're good at putting people into these places... 231 00:14:41,798 --> 00:14:44,675 But I'm the one that survived inside. I know what's going on. 232 00:14:44,884 --> 00:14:46,803 You stay out of this. 233 00:14:47,011 --> 00:14:48,096 Are we understood? 234 00:14:49,472 --> 00:14:52,266 - I'm at my end with you, Mick. - You're gonna need me on this. 235 00:14:52,475 --> 00:14:54,143 [Ray chuckles] 236 00:14:54,769 --> 00:14:55,812 I'm gonna need you? 237 00:14:57,313 --> 00:15:00,191 Jesus fucking Christ. 238 00:15:01,442 --> 00:15:02,485 Ray Donovan. 239 00:15:02,693 --> 00:15:03,903 [Door buzzes] 240 00:15:07,782 --> 00:15:09,242 [Sighs] 241 00:15:11,869 --> 00:15:13,704 [Phone beeping] 242 00:15:17,625 --> 00:15:19,460 [Line ringing] 243 00:15:20,128 --> 00:15:22,755 You can't just leave a kid in the back of a car, you know. 244 00:15:22,964 --> 00:15:25,007 What are you talking about? 245 00:15:25,341 --> 00:15:27,760 - Abby: Hello? - I need you to meet me at the fite club. 246 00:15:28,052 --> 00:15:29,804 - What? - It's important. 247 00:15:30,012 --> 00:15:33,057 I'll explain everything there. See you. 248 00:15:34,392 --> 00:15:35,643 [Sighs] 249 00:15:36,227 --> 00:15:39,439 Ray: Can you get him transferred? Kevin: It wouldn't change anything. 250 00:15:39,647 --> 00:15:41,691 Anywhere he goes, his jacket goes with him. 251 00:15:41,899 --> 00:15:45,695 If your brother had killed a nortefio or a blood, maybe I could help you... 252 00:15:45,903 --> 00:15:48,739 But the Aryan brotherhood, they've got most of the guards... 253 00:15:48,948 --> 00:15:51,242 And the warden in their fucking pocket. 254 00:15:51,742 --> 00:15:53,035 Why are you telling me this? 255 00:15:53,244 --> 00:15:57,790 So you'll understand the fucking magnitude of the favour I'm doing you. 256 00:15:59,876 --> 00:16:02,503 Make it fast. He's not supposed to be in here. 257 00:16:02,712 --> 00:16:05,047 If I get caught with you here, I'm fucked. 258 00:16:05,256 --> 00:16:07,300 - S-oh-7. - Seven's open. 259 00:16:07,508 --> 00:16:08,718 [Door buzzes] 260 00:16:17,560 --> 00:16:19,937 [Door slams and lock rattling] 261 00:16:20,855 --> 00:16:22,148 [Sighs] 262 00:16:25,359 --> 00:16:27,778 What the fuck happened to your face? 263 00:16:29,113 --> 00:16:30,740 What the fuck happened to yours? 264 00:16:32,658 --> 00:16:35,578 [Both laughing] 265 00:16:51,969 --> 00:16:53,804 You all right, ter? 266 00:16:54,055 --> 00:16:56,766 - I didn't mean to kill him. - I know you didn't. 267 00:16:56,974 --> 00:17:00,603 - I'm gonna get you out of here. - Yeah, it doesn't matter anymore. 268 00:17:00,811 --> 00:17:02,230 I just... 269 00:17:02,480 --> 00:17:04,398 I just need a few hours to figure it out. 270 00:17:04,607 --> 00:17:07,443 My leg started shaking a few months back. Know what that means? 271 00:17:09,195 --> 00:17:13,658 - I'm three years from a wheelchair. - Come on. Don't start talking that shit. 272 00:17:13,866 --> 00:17:17,119 I don't sleep no more. I got these fucking visions. 273 00:17:18,788 --> 00:17:21,040 They get me, they're doing me a favour. 274 00:17:21,249 --> 00:17:22,917 Don't you fucking quit on me, Terry. 275 00:17:24,126 --> 00:17:25,878 I'm through. 276 00:17:26,420 --> 00:17:28,673 I'm just gonna get worse. 277 00:17:29,340 --> 00:17:30,800 I got nothing to come back for. 278 00:17:31,008 --> 00:17:33,344 What are you talking about, nothing to go back for? 279 00:17:34,428 --> 00:17:36,097 Who's gonna look after me if you go? 280 00:17:36,305 --> 00:17:38,599 Frances don't write me. 281 00:17:41,519 --> 00:17:43,563 The club ain't mine. 282 00:17:46,357 --> 00:17:48,818 My body's shutting down. 283 00:17:50,236 --> 00:17:52,446 [Door buzzes and opens] 284 00:17:53,739 --> 00:17:54,949 Time's up. 285 00:18:04,417 --> 00:18:07,253 Kevin's gonna keep you here in isolation. 286 00:18:07,461 --> 00:18:09,380 I love you, Raymond. 287 00:18:14,385 --> 00:18:17,346 But I don't want your fucking help. 288 00:18:29,984 --> 00:18:32,194 [Door slams and lock rattling] 289 00:18:32,403 --> 00:18:34,123 - Wettick. - Woman: Is that with a c or a k? 290 00:18:34,196 --> 00:18:36,407 I don't know. With a fucking k? 291 00:18:36,949 --> 00:18:39,577 - And do you have a street, sir? - I don't know what street. 292 00:18:39,785 --> 00:18:41,579 - I'm sorry, sir... - I just need a number. 293 00:18:41,787 --> 00:18:44,415 - Without a street name or without... - Oh, fuck. 294 00:18:44,749 --> 00:18:47,710 Audrey: W-e-t-t—I—c—k? 295 00:18:53,090 --> 00:18:54,717 "Judge"? 296 00:18:56,218 --> 00:18:57,261 That's fucking him. 297 00:18:58,262 --> 00:18:59,305 Where's the address? 298 00:19:00,056 --> 00:19:02,391 When someone's famous, their house is hard to find. 299 00:19:03,601 --> 00:19:06,437 - What's going on, Mick? - Abby, thank god. 300 00:19:06,646 --> 00:19:08,439 Stay here a second. 301 00:19:09,815 --> 00:19:13,152 - Who's the kid? - Terry ran into a problem at the prison. 302 00:19:13,361 --> 00:19:14,403 What kind of problem? 303 00:19:14,904 --> 00:19:16,030 I can't say. 304 00:19:16,238 --> 00:19:19,659 - Is it that bad? - I got a way to fix it. I need some time. 305 00:19:20,993 --> 00:19:23,287 - Does ray know? - I need you to look after the kid. 306 00:19:23,496 --> 00:19:25,706 - I promised her mother... - For fuck's sakes. 307 00:19:25,915 --> 00:19:28,751 What else are you gonna do? I'll be back in a couple of hours. 308 00:19:28,959 --> 00:19:33,547 I wouldn't ask you if it wasn't a fucking life-or-death thing, you know that. 309 00:19:49,397 --> 00:19:53,317 Judge wettick. My name's ray Donovan. I don't know if you remember me... 310 00:19:53,526 --> 00:19:57,780 - But you sentenced my brother Terry... - Armed robbery, assault and battery. 311 00:19:57,988 --> 00:19:59,865 I was hoping we could talk inside. 312 00:20:06,163 --> 00:20:09,291 The aryans are going after him because of his Parkinson's. 313 00:20:09,500 --> 00:20:11,127 That's why all this happened. 314 00:20:11,335 --> 00:20:13,087 Terrible situation. 315 00:20:13,295 --> 00:20:15,881 Yeah. I was, uh... 316 00:20:16,507 --> 00:20:20,094 Sort of hoping you might consider granting him a compassionate release. 317 00:20:20,720 --> 00:20:23,556 Right, because of his Parkinson's. 318 00:20:24,515 --> 00:20:26,851 Prison's no place for a man like my brother. 319 00:20:27,059 --> 00:20:30,479 Our prison system has been corrupted. 320 00:20:32,523 --> 00:20:37,486 Private corporations have turned it into the new California gold rush. 321 00:20:37,695 --> 00:20:41,240 We've built too many prisons too fast... 322 00:20:41,449 --> 00:20:45,035 And given control away to the very men we incarcerate. 323 00:20:47,496 --> 00:20:49,540 Terry's a good man. 324 00:20:50,082 --> 00:20:51,375 He doesn't belong in there. 325 00:20:51,917 --> 00:20:55,212 A good man who was left behind at an armed robbery. 326 00:20:58,340 --> 00:21:01,469 A good man who murdered a fellow inmate. 327 00:21:03,095 --> 00:21:04,263 That was self-defence. 328 00:21:04,472 --> 00:21:06,182 That's for the court to decide. 329 00:21:06,390 --> 00:21:08,142 He'll never make it to court. 330 00:21:08,934 --> 00:21:11,479 The aryans will kill him first. 331 00:21:13,564 --> 00:21:15,691 I can't help you, Mr. Donovan. 332 00:21:32,500 --> 00:21:34,919 Fifty-thousand dollars. 333 00:21:35,711 --> 00:21:37,963 You get the second payment when my brother's home. 334 00:21:39,298 --> 00:21:42,343 I would have thought you'd have more imagination than this. 335 00:21:49,642 --> 00:21:51,018 [Sighs] 336 00:21:52,353 --> 00:21:54,522 Take the fucking money. 337 00:22:01,737 --> 00:22:03,823 Leave, now. 338 00:22:06,784 --> 00:22:09,370 Take your money with you. 339 00:22:48,868 --> 00:22:50,661 Ray, what the fuck's going on? 340 00:22:50,870 --> 00:22:54,623 Mickey dropped that little girl off with me. Said Terry's in trouble. 341 00:22:54,832 --> 00:22:56,458 He killed a guy in prison. 342 00:22:56,667 --> 00:22:58,168 What? 343 00:22:58,419 --> 00:23:00,838 Oh, my fucking god. 344 00:23:01,505 --> 00:23:02,965 What can I do? 345 00:23:07,219 --> 00:23:09,388 - Ray, where's Lena? - She took another job. 346 00:23:09,597 --> 00:23:10,681 You let Lena go? 347 00:23:11,807 --> 00:23:13,601 I'm worried about you, ray. 348 00:23:13,809 --> 00:23:16,103 - I wanna help you. - What are you gonna do, abs? Huh? 349 00:23:16,312 --> 00:23:17,354 Get Terry out of prison? 350 00:23:17,563 --> 00:23:20,524 Talk the Aryan nation out of killing him? What are you gonna do? 351 00:23:21,400 --> 00:23:23,819 I have been fucking delusional. 352 00:23:24,028 --> 00:23:26,071 Sitting at home, waiting for you to come back. 353 00:23:26,280 --> 00:23:28,198 That's what this is about. 354 00:23:29,033 --> 00:23:31,410 No. It's about Terry. 355 00:23:32,453 --> 00:23:34,580 I don't have time for this. 356 00:23:45,716 --> 00:23:47,968 My mom said if you wanna make a man run fast... 357 00:23:50,095 --> 00:23:51,931 Act needy. 358 00:23:55,267 --> 00:23:58,354 - I have one at downtown century. - I'm going to the executive suites. 359 00:23:58,562 --> 00:24:00,564 - Do you know how to use bang board? - Yeah. 360 00:24:00,773 --> 00:24:04,068 - I need more pictures. - Okay. Uh... wait, wait... ginger? 361 00:24:04,401 --> 00:24:06,153 I gotta take Cindy and Alex downtown. 362 00:24:06,362 --> 00:24:09,031 Can you stay and watch over everything while I'm gone? 363 00:24:09,239 --> 00:24:11,617 No. I have a client. 364 00:24:12,952 --> 00:24:14,328 Shit. 365 00:24:14,536 --> 00:24:16,413 I gotta get to Marina del Rey. 366 00:24:16,997 --> 00:24:18,707 You too. All right. Uh... 367 00:24:18,916 --> 00:24:21,669 Fuck it. Just pile in, everybody. 368 00:24:22,836 --> 00:24:24,546 Hey, where's Mickey? 369 00:24:24,755 --> 00:24:26,048 He left, bunch. 370 00:24:26,256 --> 00:24:27,716 - Where'd he go? - I don't know. 371 00:24:27,925 --> 00:24:30,844 Hey, hey, hey, do you have a camera on your phone? 372 00:24:31,053 --> 00:24:34,556 Yeah. But I gotta talk to papa. I need to borrow some money. 373 00:24:34,765 --> 00:24:36,809 No, that's what's up, because this is for pop. 374 00:24:37,017 --> 00:24:39,436 All right, right here, this is Michelle, okay? 375 00:24:39,645 --> 00:24:41,814 She needs pictures for her profile on a website. 376 00:24:42,022 --> 00:24:44,566 You do that, pop's gonna hook you up lovely, all right? 377 00:24:44,775 --> 00:24:46,360 He's my brother. 378 00:24:51,115 --> 00:24:52,741 Come on. 379 00:24:59,164 --> 00:25:01,375 You can't get my face in. 380 00:25:01,875 --> 00:25:03,168 [Camera clicking] 381 00:25:05,379 --> 00:25:07,006 [Clears throat] 382 00:25:07,214 --> 00:25:09,174 [Camera clicking] 383 00:25:09,591 --> 00:25:12,761 We're very happy that Tara's dad has come to talk to us... 384 00:25:12,970 --> 00:25:15,806 About his exciting work in law enforcement. 385 00:25:16,140 --> 00:25:18,434 Agent Barnes was instrumental in hunting down... 386 00:25:18,642 --> 00:25:21,770 The notorious criminal Patrick "Sully" Sullivan. 387 00:25:21,979 --> 00:25:23,939 Boy: He capped that motherfucker. 388 00:25:24,148 --> 00:25:25,774 [Audience laughing] 389 00:25:25,983 --> 00:25:28,694 And agent Barnes has recently been named... 390 00:25:28,902 --> 00:25:34,616 The assistant special agent in charge of the Los Angeles bureau of the FBI. 391 00:25:34,825 --> 00:25:36,285 Agent Barnes. 392 00:25:36,493 --> 00:25:38,662 [Applause] 393 00:25:43,250 --> 00:25:45,002 Wow, thank you, Lorraine. It's a... 394 00:25:45,210 --> 00:25:48,839 It's a real pleasure to be able to talk to your students. 395 00:25:49,923 --> 00:25:51,925 When I was 8 years old... 396 00:25:52,134 --> 00:25:56,930 I stole a snickers bar from the local pharmacy down the street. 397 00:25:57,139 --> 00:25:59,892 Let me tell you, kids, it's, uh... 398 00:26:03,687 --> 00:26:06,273 It's haunted me ever since. 399 00:26:11,862 --> 00:26:13,697 Learn anything? 400 00:26:14,114 --> 00:26:16,158 We need to talk, frank. 401 00:26:16,366 --> 00:26:20,245 You're welcome to come to my office. Call my secretary and we'll set a time. 402 00:26:20,454 --> 00:26:22,664 I need you to get my brother out of jail. 403 00:26:22,873 --> 00:26:24,166 What? 404 00:26:24,374 --> 00:26:26,627 I need you to turn a judge, today. 405 00:26:26,835 --> 00:26:27,920 Go fuck yourself, ray. 406 00:26:32,382 --> 00:26:34,422 Mcpherson [on recording]: Who killed Sully Sullivan? 407 00:26:35,344 --> 00:26:38,305 Frank: Mickey Donovan. Now get off my fucking boat. 408 00:26:38,514 --> 00:26:41,475 All right. We've been over this a thousand times. 409 00:26:41,683 --> 00:26:42,976 It's in the past. We're even. 410 00:26:43,185 --> 00:26:44,436 - Frank: That's right. - Fine. 411 00:26:44,645 --> 00:26:47,022 You just lost your fucking job. 412 00:26:47,815 --> 00:26:49,650 You gonna take us all down, ray? 413 00:26:49,858 --> 00:26:52,736 After all this shit, you're gonna open that fucking box back up? 414 00:26:52,945 --> 00:26:54,029 He's my brother, frank. 415 00:26:54,238 --> 00:26:56,365 Come on, ray, don't do this. 416 00:26:56,573 --> 00:26:58,742 All right, whatjudge sentenced him? 417 00:27:01,537 --> 00:27:02,830 [Sighs] 418 00:27:03,288 --> 00:27:07,042 - All right, what do you want me to do? - He's up for re-election. 419 00:27:07,376 --> 00:27:09,378 Want you to go after him for campaign fraud. 420 00:27:09,711 --> 00:27:11,630 - Well, what if he's clean? - Doesn't matter. 421 00:27:11,839 --> 00:27:14,842 Once the press gets wind of it, it kills his campaign either way. 422 00:27:17,302 --> 00:27:18,887 If I do it... 423 00:27:19,096 --> 00:27:20,639 You give me that fucking tape. 424 00:27:22,641 --> 00:27:25,018 You do this, you'll never see me again. 425 00:27:31,066 --> 00:27:32,484 [Beeping] 426 00:27:36,613 --> 00:27:37,990 [Knocking on door] 427 00:27:39,950 --> 00:27:40,993 Where's daryll? 428 00:27:43,203 --> 00:27:44,913 I'm his brother, bunchy. 429 00:27:45,539 --> 00:27:48,417 Huh. I need breast milk. 430 00:27:48,750 --> 00:27:49,793 - What? - Breast milk. 431 00:27:50,002 --> 00:27:52,629 It's for one of my Johns. It's really important. 432 00:27:53,297 --> 00:27:55,048 Well, where am I gonna get breast milk? 433 00:27:55,674 --> 00:27:58,218 I don't know. Gary always had it. 434 00:27:58,427 --> 00:27:59,511 Who's Gary? 435 00:27:59,720 --> 00:28:02,514 Look, I need it within an hour, and I'm not fucking around. 436 00:28:02,723 --> 00:28:05,184 This guy pays a lot. 437 00:28:08,979 --> 00:28:11,440 No possession of a police radio... 438 00:28:15,068 --> 00:28:20,324 No firearms, no knives, and no leaving town. 439 00:28:20,991 --> 00:28:26,079 Okay, now, I have a very important question for you. 440 00:28:26,288 --> 00:28:27,831 Yeah? 441 00:28:30,209 --> 00:28:33,295 How many dates with a lady friend before you try to seal the deal? 442 00:28:34,671 --> 00:28:39,384 You know, I'm talking about a woman in her 40s with some refinement, nice ass. 443 00:28:40,260 --> 00:28:42,095 Get out. Get the fuck out. 444 00:28:42,512 --> 00:28:44,014 Get out. 445 00:28:45,265 --> 00:28:47,226 Terry killed an Aryan in county. 446 00:28:47,893 --> 00:28:50,687 - Boy, boy, boy. - You gotta help me get him out. 447 00:28:50,896 --> 00:28:52,981 I'm a fucking parole officer, Mick. 448 00:28:53,190 --> 00:28:55,609 I deal with ex-cons. I don't have that kind of clout. 449 00:28:55,817 --> 00:28:57,402 I need you to get me to his judge. 450 00:28:57,611 --> 00:28:59,029 - Me? - Wettick, you know him? 451 00:28:59,238 --> 00:29:01,949 I know all of them, but I just can't fucking go after... 452 00:29:02,157 --> 00:29:04,284 You piece of shit. My son's life is at stake. 453 00:29:04,493 --> 00:29:06,995 You're as responsible as I am for putting him in there. 454 00:29:07,204 --> 00:29:10,040 I'll make sure everyone knows if you don't get me to that judge. 455 00:29:10,249 --> 00:29:11,291 Jesus Christ, Mick. 456 00:29:11,500 --> 00:29:14,711 This is my boy I'm talking about. You're gonna get me to that judge. 457 00:29:16,338 --> 00:29:18,298 I'll give myself up. I won't turn you in. 458 00:29:18,507 --> 00:29:20,759 But you're gonna tell me where that sucker lives. 459 00:29:25,639 --> 00:29:27,759 - I'm at the grocery store. - Ginger [on phone]: What? 460 00:29:27,849 --> 00:29:32,396 Well, I'm trying to figure out, you know, which one to... hold on. 461 00:29:34,147 --> 00:29:36,233 Hello. Excuse me. 462 00:29:37,401 --> 00:29:39,111 Which one tastes like the real thing? 463 00:29:39,319 --> 00:29:40,988 [Speaks in Spanish] 464 00:29:41,822 --> 00:29:43,156 [Bunchy sighs] 465 00:29:44,116 --> 00:29:48,495 Well, I'm just gonna get the most expensive formula they have. 466 00:29:48,787 --> 00:29:50,372 No, no, no. That's not gonna work. 467 00:29:50,580 --> 00:29:52,708 I tried that once, and he fucking flipped out. 468 00:29:53,542 --> 00:29:55,335 - Well, what do I do? - I don't know. 469 00:29:55,544 --> 00:29:57,087 Figure it out. 470 00:29:57,462 --> 00:29:59,339 Oh, and I need adult diapers. 471 00:30:05,679 --> 00:30:07,848 [Speaking in Spanish] 472 00:30:14,146 --> 00:30:17,566 - You sure this is where Mickey lives? - Yeah. 473 00:30:17,774 --> 00:30:21,778 I'm not supposed to be here while my mom's working. 474 00:30:22,487 --> 00:30:24,281 It's frozen. 475 00:30:36,835 --> 00:30:39,463 What the fuck is going on here? 476 00:30:41,173 --> 00:30:42,215 Audrey: Hi, mommy. 477 00:30:42,424 --> 00:30:45,427 Hi, baby. What are you doing here? You need to go home. 478 00:30:48,388 --> 00:30:49,556 Thank you. 479 00:30:50,807 --> 00:30:53,894 You should be fucking ashamed of yourself. 480 00:30:54,436 --> 00:30:56,646 It's just part-time. 481 00:30:58,607 --> 00:31:00,067 [Baby cooing] 482 00:31:02,986 --> 00:31:04,571 I can't fix his nose in here. 483 00:31:04,780 --> 00:31:07,366 Just finish stitching him up. 484 00:31:13,663 --> 00:31:15,350 - Open oh-7. - Man [on radio]: Opening oh-7. 485 00:31:15,374 --> 00:31:16,666 You didn't have to bring him. 486 00:31:16,875 --> 00:31:18,668 Kevin: Tell that to your brother. 487 00:31:19,002 --> 00:31:21,755 You're a good fighter, man. Where'd you get that uppercut? 488 00:31:21,963 --> 00:31:23,006 Cooper: What the...? 489 00:31:23,215 --> 00:31:25,717 [Men grunting] 490 00:31:26,760 --> 00:31:28,387 Cooper: Unh! 491 00:31:28,595 --> 00:31:29,805 You're dead, motherfucker! 492 00:31:30,222 --> 00:31:31,848 You're dead, you son of a bitch! 493 00:31:32,057 --> 00:31:34,518 [All grunting] 494 00:31:35,477 --> 00:31:36,728 Let me at him! 495 00:31:36,937 --> 00:31:38,688 You're dead! I'm gonna kill you! 496 00:31:39,022 --> 00:31:41,691 You son of a bitch! I'm gonna kill you! 497 00:31:41,900 --> 00:31:43,735 I'm gonna cut your fucking head off! 498 00:31:44,111 --> 00:31:46,154 Frank: We should've taken my car and used the light. 499 00:31:46,363 --> 00:31:48,240 [Phone ringing] 500 00:31:49,533 --> 00:31:52,202 - Yeah? - They shivved the prison doctor. 501 00:31:52,411 --> 00:31:53,787 - What? - We're done. 502 00:31:54,287 --> 00:31:57,332 Warden took me off of my detail, Terry's going back to gen pop. 503 00:32:00,210 --> 00:32:01,253 What are you doing? 504 00:32:01,461 --> 00:32:02,879 - Call the judge. - What? 505 00:32:03,088 --> 00:32:04,548 Ray: Call the fucking judge. 506 00:32:05,424 --> 00:32:07,717 [Tyres screeching and horn honking] 507 00:32:11,596 --> 00:32:13,723 Mickey: Nice flowers. 508 00:32:15,559 --> 00:32:18,061 - What can I do for you? - My name is Mickey Donovan. 509 00:32:18,270 --> 00:32:21,022 I was hoping we could have a conversation. 510 00:32:23,775 --> 00:32:26,778 I'm gonna tell you what I told your son. 511 00:32:26,987 --> 00:32:28,238 I can't be bought. 512 00:32:28,447 --> 00:32:30,323 My boy went to prison for my actions. 513 00:32:30,532 --> 00:32:32,409 I was the one who organised the robbery. 514 00:32:32,617 --> 00:32:35,704 If you wanted to help your son, you should have done it months ago. 515 00:32:35,912 --> 00:32:40,709 - So you're saying, let him die, huh? - I'm saying that's not the way it works. 516 00:32:40,917 --> 00:32:43,879 I'll tell you the way it works. You're gonna get on that phone... 517 00:32:44,087 --> 00:32:47,007 You're call whoever you gotta call, get my son out. 518 00:32:50,594 --> 00:32:53,472 - Get off my property. - You gotta be fucking kidding me. 519 00:32:54,848 --> 00:32:56,183 - Call who you need called. - No. 520 00:32:56,391 --> 00:33:00,020 Sitting up there, in your fucking robes, you think you're god. 521 00:33:00,228 --> 00:33:04,065 You're not up there anymore. Down here, I decide who lives and dies. 522 00:33:04,274 --> 00:33:06,193 - No, no, no. - Make the call. Make the call. 523 00:33:06,401 --> 00:33:08,695 - No. I need my pills. - Fuck you. 524 00:33:09,696 --> 00:33:11,406 [Wettick grunting] 525 00:33:11,615 --> 00:33:14,409 [Body thumps on ground and wettick continues grunting] 526 00:33:24,294 --> 00:33:25,462 [Door opens] 527 00:33:30,759 --> 00:33:33,595 - What did you do? - He just fell down. 528 00:33:34,137 --> 00:33:35,180 Oh, shit. 529 00:33:41,186 --> 00:33:42,562 Come on. 530 00:33:45,815 --> 00:33:48,777 Come on. What are you doing? 531 00:33:48,985 --> 00:33:52,155 - Calling an ambulance. - Put the fucking phone down. 532 00:33:57,369 --> 00:34:01,248 Don't die. Come on, please don't fucking die. 533 00:34:07,295 --> 00:34:10,382 Come on. Breathe. Breathe. 534 00:34:15,845 --> 00:34:17,472 Oh, fuck. 535 00:34:17,681 --> 00:34:20,058 Oh, fuck. 536 00:34:20,559 --> 00:34:23,144 [Panting] 537 00:34:28,608 --> 00:34:31,444 Everything you touch turns to shit. 538 00:34:31,778 --> 00:34:32,862 Don't say that. 539 00:34:36,741 --> 00:34:38,410 Ray? 540 00:34:43,748 --> 00:34:45,667 You just killed another one of your kids. 541 00:34:48,962 --> 00:34:50,463 Clean it up. 542 00:34:51,464 --> 00:34:53,049 We even? 543 00:34:54,217 --> 00:34:56,636 Ray, are we even? 544 00:35:01,808 --> 00:35:03,810 I'll tell them it was me, ray. 545 00:35:04,561 --> 00:35:07,897 I'll tell them it was me. I'll trade my life for Terry's. 546 00:35:08,315 --> 00:35:10,817 Come on, ray, we can still fix this. 547 00:35:11,401 --> 00:35:13,111 Ray? 548 00:35:14,237 --> 00:35:16,239 Come on, ray. 549 00:35:26,791 --> 00:35:28,585 Abby: I'm home. 550 00:35:28,835 --> 00:35:31,171 [Video game bleeping] 551 00:35:35,592 --> 00:35:37,344 Would somebody fucking say hello? 552 00:35:37,886 --> 00:35:38,928 Hey, mom. 553 00:35:43,558 --> 00:35:45,602 Hey, big guy. 554 00:35:45,810 --> 00:35:48,480 Hi. You need to go out? Conor? 555 00:35:48,897 --> 00:35:51,107 Can you take him out while I make his dinner? 556 00:35:51,775 --> 00:35:53,652 Put on his leash. 557 00:36:00,992 --> 00:36:02,035 [Barking] 558 00:36:02,619 --> 00:36:04,954 Conor! Grab him! 559 00:36:05,163 --> 00:36:07,207 [Barking] 560 00:36:07,624 --> 00:36:09,334 Dog. 561 00:36:14,881 --> 00:36:16,383 [Sighs] 562 00:36:34,984 --> 00:36:37,862 [J“j“j“] 563 00:36:48,039 --> 00:36:49,165 [Sighs] 564 00:37:04,013 --> 00:37:05,932 [Tyres screeching] 565 00:37:10,645 --> 00:37:13,606 [J“j“j“] 566 00:37:24,033 --> 00:37:26,494 Man: No, don't, don't, don't. 567 00:37:26,703 --> 00:37:30,248 - Open 27. - Man: No. No. Please, no. 568 00:37:33,835 --> 00:37:35,670 - Guard: Close 27. - No. 569 00:37:35,879 --> 00:37:38,214 Please, wait. Help. 570 00:37:38,423 --> 00:37:42,427 Please. Let... let me out. 571 00:37:43,011 --> 00:37:45,680 Let me out. 572 00:37:46,055 --> 00:37:47,974 They can be cruel. 573 00:37:48,183 --> 00:37:51,519 Don't leave me with him. Please. Please. 574 00:37:58,067 --> 00:37:59,736 Mr. Finney will see you now. 575 00:38:11,247 --> 00:38:13,249 Finney: Thank you, varick. 576 00:38:21,424 --> 00:38:23,051 You want some coffee? 577 00:38:27,430 --> 00:38:29,516 Have a seat, please. 578 00:38:31,518 --> 00:38:35,104 - Mr. Finney... - Ray. Ray. 579 00:38:35,772 --> 00:38:37,941 Take a breath, huh? 580 00:38:57,627 --> 00:39:00,129 You wanna tell me about it? 581 00:39:04,133 --> 00:39:05,969 My, uh... 582 00:39:08,805 --> 00:39:11,015 My brother's in prison. 583 00:39:12,058 --> 00:39:14,727 He killed another inmate, self-defence. 584 00:39:22,360 --> 00:39:24,153 The other guys, uh... 585 00:39:26,698 --> 00:39:28,491 They're gonna kill him. 586 00:39:29,868 --> 00:39:31,369 That's terrible. 587 00:39:31,703 --> 00:39:33,788 I need to get him out... 588 00:39:34,956 --> 00:39:36,583 Tonight. 589 00:39:41,629 --> 00:39:43,423 Can you help me? 590 00:39:45,383 --> 00:39:49,012 Man [on TV]: Re-take the lead, now up 2-to-1 over Edmonton... 591 00:39:49,220 --> 00:39:51,472 17-22 in the second. 592 00:39:51,681 --> 00:39:54,392 Veteran forward Mike Nash is really putting on a show... 593 00:39:54,601 --> 00:39:56,019 [Daryll sighs] 594 00:39:57,937 --> 00:40:00,064 So how'd it go, bunch? 595 00:40:00,857 --> 00:40:02,525 Fine. 596 00:40:02,859 --> 00:40:04,694 How about you? 597 00:40:05,320 --> 00:40:07,030 Easy breezy, man. Heh. 598 00:40:07,238 --> 00:40:09,449 I was born to pimp. 599 00:40:14,495 --> 00:40:16,247 Hey, pop. 600 00:40:17,665 --> 00:40:19,751 How's Terry doing? 601 00:40:20,585 --> 00:40:21,961 What happened to Terry? 602 00:40:23,046 --> 00:40:25,423 - Nothing. - Wait, I thought that's why you left. 603 00:40:25,882 --> 00:40:30,094 - What are you doing here, bunchy? - Oh, I needed some help with the girls. 604 00:40:31,304 --> 00:40:34,349 Ain't that wonderful? Working with your brother. 605 00:40:37,894 --> 00:40:39,520 Dog? 606 00:40:41,689 --> 00:40:43,483 [Dog food rattling] 607 00:40:43,816 --> 00:40:45,693 Dog. 608 00:40:51,324 --> 00:40:53,368 Dog. 609 00:41:05,505 --> 00:41:07,840 [J“j“j“] 610 00:41:10,802 --> 00:41:13,179 [Sobbing] 611 00:41:30,279 --> 00:41:31,906 Stop it. 612 00:41:32,115 --> 00:41:34,200 Fucking stop it. 613 00:41:48,631 --> 00:41:51,676 How many children in your family? 614 00:41:52,385 --> 00:41:53,761 Ray: 615 00:41:53,970 --> 00:41:56,055 I have three brothers. 616 00:41:56,264 --> 00:41:58,016 I had a sister. 617 00:42:03,312 --> 00:42:04,981 She died. 618 00:42:06,941 --> 00:42:10,945 I'm an only child. Missed out on all that social danninism. 619 00:42:11,154 --> 00:42:14,657 Didn't have to compete for my parents' attention. 620 00:42:15,867 --> 00:42:18,161 You must be in the middle. 621 00:42:20,913 --> 00:42:24,959 Yeah. I bet your brothers are helpless compared with you, huh? 622 00:42:28,004 --> 00:42:29,797 I don't know. 623 00:42:42,351 --> 00:42:45,021 Governor verona will not be happy. 624 00:42:45,229 --> 00:42:47,106 - Cusp of an election. - Man: Mr. Finney. 625 00:42:47,315 --> 00:42:49,358 Numbers are tight. 626 00:42:52,403 --> 00:42:54,197 [Chattering] 627 00:42:54,405 --> 00:42:57,533 Mr. Finney. Please, this way. 628 00:43:02,872 --> 00:43:05,416 - Andrew. - Tom. 629 00:43:05,750 --> 00:43:08,377 This is my good friend, ray Donovan. 630 00:43:08,836 --> 00:43:10,296 Nice to meet you. 631 00:43:10,505 --> 00:43:13,341 So how are the polls looking? 632 00:43:13,549 --> 00:43:14,592 We're getting there. 633 00:43:14,801 --> 00:43:17,178 Heh, heh, heh. You have my every confidence. 634 00:43:20,056 --> 00:43:21,933 Gentlemen. 635 00:43:28,773 --> 00:43:30,608 So, Andrew... 636 00:43:31,567 --> 00:43:32,902 What can I do for you? 637 00:43:35,571 --> 00:43:38,825 My friend, ray, has a problem that only you can address. 638 00:43:39,742 --> 00:43:40,785 I see. 639 00:43:40,993 --> 00:43:43,996 Ray has a brother in county. 640 00:43:44,413 --> 00:43:47,416 He's also a Parkinson's sufferer. 641 00:43:47,625 --> 00:43:50,211 Ray was working on getting him compassionate release... 642 00:43:50,419 --> 00:43:53,256 When there was an unfortunate incident with another inmate. 643 00:43:53,464 --> 00:43:55,550 Andrew, it's not the time... 644 00:43:55,758 --> 00:43:59,303 We would appreciate it if you would expedite his release. 645 00:43:59,512 --> 00:44:02,473 - And if he gets out and fucks up again? - Finney: He won't. 646 00:44:03,182 --> 00:44:04,350 You have our assurances. 647 00:44:04,934 --> 00:44:08,437 If the press hears of this and my opponent decides to run with it? 648 00:44:08,646 --> 00:44:10,857 We'll deal with the press. 649 00:44:14,652 --> 00:44:17,363 I'll pardon him one week after I win my second term. 650 00:44:17,822 --> 00:44:19,407 It's just a few weeks away. 651 00:44:19,615 --> 00:44:21,701 You need to pardon him tonight. 652 00:44:22,285 --> 00:44:25,163 My platform has been cracking down on crime... 653 00:44:25,872 --> 00:44:28,124 Not releasing prisoners. 654 00:44:28,499 --> 00:44:30,334 [Sighs] 655 00:44:31,127 --> 00:44:34,630 This is taking far longer than I thought it would. 656 00:44:36,591 --> 00:44:38,092 [Sighs] 657 00:44:42,138 --> 00:44:44,348 I'll get it done tonight. 658 00:44:45,683 --> 00:44:47,059 Thank you, Tom. 659 00:44:47,268 --> 00:44:52,273 I appreciate your friendship, Andrew, and your continued support. 660 00:44:53,149 --> 00:44:54,984 Of course. 661 00:45:09,373 --> 00:45:13,502 -Mr. Finney, I just wanted to say—— -anything for a friend. 662 00:45:24,513 --> 00:45:28,059 It was a pleasure to see you tonight, ray. 663 00:45:29,143 --> 00:45:30,436 [Door closes] 664 00:45:34,273 --> 00:45:36,150 Sign there, there... 665 00:45:36,651 --> 00:45:38,152 And there. 666 00:45:39,570 --> 00:45:41,822 Your salary is set. The terms are for one year... 667 00:45:42,031 --> 00:45:45,326 With an option to extend to another at our discretion. 668 00:45:47,203 --> 00:45:48,746 Whatever Mr. Finney wants. 669 00:45:50,873 --> 00:45:53,042 You'll be expected for work tomorrow morning. 670 00:45:53,668 --> 00:45:55,378 You can see yourself out. 671 00:45:56,337 --> 00:45:57,922 Okay. 672 00:46:01,926 --> 00:46:03,386 [Door closes] 673 00:46:14,230 --> 00:46:17,400 I thought you were through with the Finney family, ray. 674 00:46:22,238 --> 00:46:23,406 [Chuckles] 675 00:46:38,838 --> 00:46:39,880 [Knocking] 676 00:46:40,089 --> 00:46:41,716 Come in. 677 00:46:51,100 --> 00:46:53,060 You're in charge. 678 00:46:54,478 --> 00:46:55,521 What? 679 00:46:55,730 --> 00:46:58,399 I need to go away for a couple of days, bridg. 680 00:46:58,607 --> 00:47:00,234 Why? 681 00:47:03,279 --> 00:47:05,072 I just need a couple of days. 682 00:47:06,032 --> 00:47:07,283 Where are you going? 683 00:47:08,117 --> 00:47:09,869 I don't know. 684 00:47:10,453 --> 00:47:12,038 Some place I can think. 685 00:47:13,622 --> 00:47:15,499 You can't be serious, mom. 686 00:47:24,258 --> 00:47:26,010 Look after your brother. 687 00:47:26,385 --> 00:47:28,054 Love you. 688 00:47:36,479 --> 00:47:37,980 Mom? 689 00:47:40,358 --> 00:47:42,735 Daryll: You know, I'd like to go to Boston someday. 690 00:47:42,943 --> 00:47:45,654 Go to Fenway park like you guys. 691 00:47:46,572 --> 00:47:48,616 The green monster. 692 00:48:06,300 --> 00:48:08,177 What's wrong, pop? 693 00:48:16,018 --> 00:48:17,937 Oh, kid. 694 00:48:20,523 --> 00:48:22,566 Oh, kid. 695 00:48:26,237 --> 00:48:27,279 What is it? 696 00:48:28,823 --> 00:48:30,199 [Knocking on door] 697 00:48:31,117 --> 00:48:33,494 Hey, Mick, you got a minute? 698 00:48:33,702 --> 00:48:36,872 - Sure. - Come on in, guys. 699 00:48:40,084 --> 00:48:41,961 They all had a very good day. 700 00:48:43,712 --> 00:48:47,883 Dope was easy to move, and all the girls felt good about it. 701 00:48:51,178 --> 00:48:52,721 Goddamn. 702 00:48:54,348 --> 00:48:56,267 [Phone ringing] 703 00:48:56,475 --> 00:48:58,310 You got Mickey Donovan. 704 00:48:59,145 --> 00:49:00,479 Ray: I got him out. 705 00:49:00,688 --> 00:49:02,231 [Line hangs up] 706 00:49:07,278 --> 00:49:09,238 Thank god. 707 00:49:10,239 --> 00:49:11,323 Who was that? 708 00:49:13,701 --> 00:49:15,202 Terry's coming home, boys. 709 00:49:15,703 --> 00:49:16,787 Holy shit, how? 710 00:49:17,079 --> 00:49:18,122 Who's Terry? 711 00:49:18,914 --> 00:49:21,584 - He's my brother. - That's what I was doing today with ray. 712 00:49:21,792 --> 00:49:25,045 - You hear that? Terry's coming home. - Mickey: Terry will need a big welcome. 713 00:49:25,254 --> 00:49:27,047 - Daryll: Yeah. - We gotta plan a party. 714 00:49:27,256 --> 00:49:29,341 - We're gonna have a party. - Daryll: Yeah. 715 00:49:29,550 --> 00:49:31,469 [Ginger laughing] 716 00:49:31,677 --> 00:49:34,763 [J“j“j“] 717 00:49:37,141 --> 00:49:38,809 [Door buzzes] 718 00:49:52,072 --> 00:49:53,449 [Chuckling] 719 00:49:59,121 --> 00:50:02,333 Oh, I thought I lost you, you obstinate prick. 720 00:50:11,175 --> 00:50:13,802 You can't keep carrying us. 721 00:50:14,470 --> 00:50:16,931 What the fuck are you talking about? 722 00:50:17,306 --> 00:50:20,059 I told you not to do this. 723 00:50:20,309 --> 00:50:21,894 Hey. 724 00:50:23,187 --> 00:50:25,648 You're an ungrateful bastard, you know that? 725 00:50:25,856 --> 00:50:27,483 I told you to leave me. 726 00:50:27,691 --> 00:50:29,401 [Ray laughs] 727 00:50:36,325 --> 00:50:38,827 I fucking love you, Terry. 728 00:50:40,579 --> 00:50:43,666 You think I'd ever let anything happen to you? 729 00:50:55,844 --> 00:50:57,846 So, what'd it take? 730 00:50:59,515 --> 00:51:02,101 How much am I worth on the street? 731 00:51:03,227 --> 00:51:04,728 What? 732 00:51:07,189 --> 00:51:08,899 What'd it cost you to get me out? 733 00:51:11,527 --> 00:51:13,404 Nothing, Terry. 734 00:51:14,113 --> 00:51:16,532 Didn't cost me a fucking thing. 735 00:51:19,118 --> 00:51:21,412 J“ he will take you j“ 736 00:51:22,830 --> 00:51:25,207 j“ if you run j“ 737 00:51:26,750 --> 00:51:28,377 j“ he will chase you j“ 738 00:51:31,297 --> 00:51:34,008 [chuckling] 739 00:51:34,216 --> 00:51:36,552 J“ he will take you j“ 740 00:51:38,053 --> 00:51:40,222 j“ if you run j“ 741 00:51:41,849 --> 00:51:44,184 j“ he will chase you j“ 742 00:51:45,519 --> 00:51:47,229 [chuckling] 743 00:52:45,037 --> 00:52:50,209 J“ 'cause he is the lord j“ j“ seven swans, seven swans j“ 744 00:52:50,417 --> 00:52:54,046 jn seven swgi'is, seven sweihs j" 745 00:52:54,254 --> 00:52:57,591 jn seven swans, seven swans j" 746 00:52:59,885 --> 00:53:05,182 j“ 'cause he is the lord j“ j“ seven swans, seven swans j“ 747 00:53:05,391 --> 00:53:08,977 jn seven swans, seven swans j" 748 00:53:09,186 --> 00:53:12,731 jn seven swans, seven swans j" 749 00:53:14,983 --> 00:53:20,114 j“ 'cause he is the lord j“ j“ seven swans, seven swans j“ 750 00:53:20,322 --> 00:53:23,826 jn seven swans, seven swans j" 751 00:53:24,034 --> 00:53:27,746 jn seven swans, seven swans j" 752 00:53:29,790 --> 00:53:35,045 j“ 'cause he is the lord j“ j“ seven swans, seven swans j“ 753 00:53:35,254 --> 00:53:38,966 jn seven swans, seven swans j" 754 00:53:39,174 --> 00:53:40,843 j“ seven swans j“j“ 52273

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.