All language subtitles for Im.Sorry.If.I.Took.a.Toll.on.You.2022.WEBRip.HDRip
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,001
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
2
00:00:10,030 --> 00:00:20,030
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
3
00:00:21,380 --> 00:00:24,575
Kau menunggu sangat lama
banyak hal terjadi di surga
4
00:00:24,617 --> 00:00:26,844
di luar pelampung awan
dan cahaya utara
5
00:00:26,886 --> 00:00:28,612
yang berjalan seperti
saraf kesemutan.
6
00:00:28,654 --> 00:00:31,515
Matahari dan bulan bersilangan,
tapi tidak pernah bersentuhan
7
00:00:31,557 --> 00:00:35,219
atau saling menembak
atau menabrak keras.
8
00:00:35,261 --> 00:00:39,089
Planet-planet tampaknya menyela
kurvanya, tapi tak terjadi apa-apa.
9
00:00:39,131 --> 00:00:40,757
Tidak ada yang terluka.
10
00:00:40,799 --> 00:00:43,260
Kami melanjutkan
hidup dengan sabar
11
00:00:43,302 --> 00:00:45,529
dan melihat ke tempat lain
selain bintang dan bulan
12
00:00:45,571 --> 00:00:49,171
dan matahari mencari kejutan
dan perubahan agar tetap waras.
13
00:00:50,176 --> 00:00:52,803
Benar, kemarau terpanjang
akan berakhir dengan hujan.
14
00:00:52,845 --> 00:00:55,412
Perdamaian terpanjang di China
akan berakhir dengan perselisihan.
15
00:00:56,549 --> 00:00:58,260
Tetap saja, itu tidak akan memberi
penghargaan kepada pengamat
16
00:00:58,284 --> 00:01:00,844
untuk tetap terjaga berharap
melihat ketenangan surga pecah
17
00:01:00,886 --> 00:01:03,153
di waktu khususnya
dan tempat pribadinya.
18
00:01:04,723 --> 00:01:08,018
Ketenangan itu tampak pasti
aman berlangsung malam ini.
19
00:04:31,230 --> 00:04:32,929
Ibu, Ayah.
20
00:04:36,969 --> 00:04:39,636
Kupikir usiaku 12 tahun
terakhir kali sayang kalian.
21
00:05:15,240 --> 00:05:16,240
Sial!
22
00:06:06,191 --> 00:06:07,324
Sial.
23
00:06:11,897 --> 00:06:12,897
Sial.
24
00:06:16,668 --> 00:06:17,668
Ayolah!
25
00:06:41,393 --> 00:06:42,393
Halo?
26
00:06:55,908 --> 00:06:57,300
Ada seseorang di sana?
27
00:09:23,055 --> 00:09:26,823
Hei, ini Cath, boleh Aku
bicara dengan Victoria?
28
00:09:28,960 --> 00:09:30,427
Luar biasa.
Ya, terima kasih.
29
00:09:36,068 --> 00:09:38,968
Hei, ada yang bisa
gantikan piketku?
30
00:09:41,173 --> 00:09:42,472
Baik, bagus.
31
00:09:44,309 --> 00:09:45,935
Ya, lupakan saja.
32
00:09:45,977 --> 00:09:47,377
Aku bisa berada
di sana jam 1:00.
33
00:09:48,547 --> 00:09:49,472
Ya. Maaf soal itu.
34
00:09:49,514 --> 00:09:50,947
Aku cuma tidak yakin.
35
00:09:52,718 --> 00:09:53,718
Baik.
36
00:09:55,520 --> 00:09:56,653
Baik, bagus.
37
00:09:57,489 --> 00:09:59,315
Ya. Sampai jumpa.
38
00:10:09,568 --> 00:10:10,794
Halo?
39
00:10:10,836 --> 00:10:14,197
Hei, kulihat mobilmu
diparkir di depan.
40
00:10:14,239 --> 00:10:15,432
Semoga aku tidak
mengganggu.
41
00:10:15,474 --> 00:10:16,599
Siapa kau?
42
00:10:16,641 --> 00:10:19,576
Maaf, Ryan.
Kau pasti Cath.
43
00:10:20,378 --> 00:10:22,045
Catherine. Ya.
44
00:10:23,715 --> 00:10:24,774
Aku mengenalmu?
45
00:10:24,816 --> 00:10:26,276
Tidak. Maaf.
46
00:10:26,318 --> 00:10:30,420
Aku tahu orang tuamu.
Keluarga Moore, Tanya dan Andrew.
47
00:10:33,391 --> 00:10:34,751
Ya, dulu aku bekerja
untuk mereka.
48
00:10:34,793 --> 00:10:36,886
Masih, kurasa.
49
00:10:36,928 --> 00:10:38,188
Ya?
50
00:10:38,230 --> 00:10:44,694
Cuma mampir berkala, seminggu sekali,
mencabut rumput liar, memotong rumput.
51
00:10:44,736 --> 00:10:47,837
Pastikan tidak ada
penyusup, apa saja.
52
00:10:48,673 --> 00:10:52,275
Itu baik sekali?
53
00:10:53,845 --> 00:10:55,004
Maaf mengganggumu.
54
00:10:55,046 --> 00:10:57,006
Tidak apa-apa.
55
00:10:57,048 --> 00:10:59,209
Aku bisa pergi.
Aku akan kembali lagi nanti.
56
00:10:59,251 --> 00:11:02,178
Aku baru mau pergi.
Kau bisa bekerja.
57
00:11:02,220 --> 00:11:03,313
Ya?
58
00:11:03,355 --> 00:11:04,214
Ya.
59
00:11:04,256 --> 00:11:06,823
Baik, terima kasih.
60
00:11:09,895 --> 00:11:11,354
Bagaimana mereka?
61
00:11:11,396 --> 00:11:12,856
Orang tuamu?
62
00:11:12,898 --> 00:11:14,557
Ya.
63
00:11:14,599 --> 00:11:16,065
Bagus. Ya.
64
00:11:17,235 --> 00:11:18,235
Baik.
65
00:11:19,004 --> 00:11:20,130
Sungguh?
66
00:11:20,172 --> 00:11:21,464
Ya.
67
00:11:21,506 --> 00:11:24,407
Bagiku, baik. Ya.
68
00:11:26,978 --> 00:11:28,838
Hei, jangan salah sangka.
69
00:11:28,880 --> 00:11:31,080
Tidak apa-apa, aku mengerti.
70
00:11:34,386 --> 00:11:35,386
Kami bicara tentangmu.
71
00:11:35,420 --> 00:11:38,214
Banyak?
/ Cukup.
72
00:11:38,256 --> 00:11:39,256
Tidak banyak?
73
00:11:40,258 --> 00:11:41,736
Bukan posisiku mengatakannya.
74
00:11:41,760 --> 00:11:43,293
Apa kata mereka tentangku?
75
00:11:44,262 --> 00:11:45,262
Sungguh?
76
00:11:46,231 --> 00:11:47,557
Ya.
77
00:11:47,599 --> 00:11:49,732
Kau mengenal mereka
lebih baik daripada aku.
78
00:11:51,736 --> 00:11:54,237
Bahwa mereka berusaha.
79
00:12:00,679 --> 00:12:01,845
Hei. Ryan?
/ Ya?
80
00:12:03,682 --> 00:12:04,848
Aku ingin dengar.
81
00:12:13,225 --> 00:12:15,758
Ayahmu, Andrew, berkarakter.
82
00:12:16,862 --> 00:12:18,855
Lebih heboh lagi
saat dia minum-minum.
83
00:12:18,897 --> 00:12:20,657
Aku tidak pernah
suka saat dia minum.
84
00:12:20,699 --> 00:12:22,625
Ya. Ibumu juga.
85
00:12:22,667 --> 00:12:24,567
Itu karena dia takut.
86
00:12:25,570 --> 00:12:27,397
Entahlah.
87
00:12:27,439 --> 00:12:28,671
Ayahku membuatnya tertawa.
88
00:12:30,075 --> 00:12:33,336
Ayahku menjadi agresif
dan dia menjadi gugup.
89
00:12:33,378 --> 00:12:37,847
Mungkin. Mereka selalu
tampak baik-baik saja.
90
00:12:39,017 --> 00:12:40,017
Ya.
91
00:12:40,819 --> 00:12:42,485
Mereka pandai
terlihat baik-baik saja.
92
00:12:44,656 --> 00:12:46,589
Tanya selalu
sangat baik padaku.
93
00:12:48,226 --> 00:12:52,021
Ya. Dia bisa baik.
94
00:12:52,063 --> 00:12:54,657
Kapan terakhir kali
bicara dengannya?
95
00:12:58,103 --> 00:12:59,736
Aku pergi begitu
dapat pekerjaan.
96
00:13:01,573 --> 00:13:02,972
Astaga, aku masih
sangat muda saat itu.
97
00:13:05,443 --> 00:13:06,676
Aku cuma ingin pergi.
98
00:13:08,546 --> 00:13:12,008
17 tahun, tempatku sendiri.
99
00:13:12,050 --> 00:13:13,676
Kau menyesalinya?
/ Menyesal apa?
100
00:13:13,718 --> 00:13:14,718
Meninggalkan mereka.
101
00:13:15,887 --> 00:13:16,986
Ini terasa seperti terapi.
102
00:13:17,822 --> 00:13:19,115
Aku tidak suka terapi.
103
00:13:19,157 --> 00:13:25,321
Maaf. / Tidak apa-apa, senang
ada seseorang diajak bicara.
104
00:13:25,363 --> 00:13:28,491
Kau akan kembali kemari
dalam waktu dekat?
105
00:13:28,533 --> 00:13:30,193
Kurasa tidak.
106
00:13:30,235 --> 00:13:31,946
Aku melakukan apa yang
harus kulakukan di sini.
107
00:13:31,970 --> 00:13:33,296
Kau tidak akan
menjualnya, 'kan?
108
00:13:33,338 --> 00:13:34,797
Itu rencananya.
109
00:13:34,839 --> 00:13:37,066
Mengingatkanmu terlalu
banyak pada orang tuamu.
110
00:13:37,108 --> 00:13:38,668
Kurasa.
111
00:13:38,710 --> 00:13:41,344
Entahlah.
Aku tak memikirkannya.
112
00:13:42,714 --> 00:13:44,926
Aku masih mencoba mencari
cara mengurus diriku sendiri,
113
00:13:44,950 --> 00:13:46,509
apalagi properti seperti ini.
114
00:13:46,551 --> 00:13:47,977
Seperti apa prosesnya?
115
00:13:48,019 --> 00:13:50,486
Aku tidak pernah
mewarisi rumah.
116
00:13:51,423 --> 00:13:52,849
Itu baik-baik saja.
117
00:13:52,891 --> 00:13:56,219
Aneh mereka mau
mewariskan rumahnya.
118
00:13:56,261 --> 00:13:58,127
Pada siapa lagi
mereka akan wariskan?
119
00:14:02,434 --> 00:14:04,694
Aku harus pergi.
120
00:14:04,736 --> 00:14:06,296
Senang bertemu, Ryan.
121
00:14:06,338 --> 00:14:08,064
Aku juga, Catherine.
122
00:14:08,106 --> 00:14:09,339
Cath saja.
123
00:14:50,982 --> 00:14:53,149
Cath? Kau di situ?
124
00:14:59,991 --> 00:15:01,718
Di mana aku?
125
00:15:01,760 --> 00:15:02,792
Rumahmu.
126
00:15:04,429 --> 00:15:05,521
Rumah?
127
00:15:05,563 --> 00:15:07,130
Ya, kau tahu...
128
00:15:09,267 --> 00:15:10,907
Apa yang terjadi?
129
00:15:10,935 --> 00:15:13,563
Kau sedikit mabuk.
Tidak apa-apa.
130
00:15:13,605 --> 00:15:15,405
Jangan khawatir.
Kau baik-baik saja.
131
00:15:16,174 --> 00:15:17,367
Jam berapa?
132
00:15:17,409 --> 00:15:19,002
Jangan khawatir.
Semua baik-baik saja.
133
00:15:19,044 --> 00:15:20,603
Jam berapa?!
134
00:15:20,645 --> 00:15:21,938
4:00.
135
00:15:21,980 --> 00:15:22,772
4:00!
136
00:15:22,814 --> 00:15:23,606
Tenang, Cath!
137
00:15:23,648 --> 00:15:24,841
Piketku!
138
00:15:24,883 --> 00:15:26,227
Tidak apa-apa. Mereka tadi
menelepon, sudah kuurus.
139
00:15:26,251 --> 00:15:27,377
Mereka menelponmu?
140
00:15:27,419 --> 00:15:29,379
Mereka menelepon kemari.
141
00:15:29,421 --> 00:15:30,680
Berapa lama kau di sini?
142
00:15:30,722 --> 00:15:31,981
Sepanjang waktu.
143
00:15:32,023 --> 00:15:33,901
Aku di jalan masuk
saat kulihat kau jatuh.
144
00:15:33,925 --> 00:15:35,752
Aku jatuh?
145
00:15:35,794 --> 00:15:38,921
Ya, terpeleset di tangga,
kepalamu terbentur.
146
00:15:38,963 --> 00:15:39,756
Astaga.
147
00:15:39,798 --> 00:15:41,657
Hei, hati-hati.
148
00:15:41,699 --> 00:15:42,999
Tenangkan diri.
Untuk sementara.
149
00:15:43,735 --> 00:15:45,234
Di sini, mari duduk.
150
00:15:48,506 --> 00:15:49,506
Baik.
151
00:15:50,975 --> 00:15:55,071
Seseorang dalam perjalanan?
Ambulans?
152
00:15:55,113 --> 00:15:57,246
Tidak.
153
00:15:58,783 --> 00:16:00,043
Kau tidak menelepon siapapun?
154
00:16:00,085 --> 00:16:01,085
Tidak.
155
00:16:04,022 --> 00:16:05,148
Maaf?
156
00:16:05,190 --> 00:16:07,483
ABC. Ini akronim.
157
00:16:07,525 --> 00:16:09,837
Jalan pernapasan, sirkulasi.
Aku memeriksa ketiganya.
158
00:16:09,861 --> 00:16:12,328
Kau tadi baik-baik saja.
Sekarang, lebih tepatnya.
159
00:16:13,631 --> 00:16:15,242
Kau menyerahkan
nasibku pada tiga huruf.
160
00:16:15,266 --> 00:16:16,959
Mungkin ada beberapa
huruf setelah itu.
161
00:16:17,001 --> 00:16:18,027
Aku tidak tahu.
162
00:16:18,069 --> 00:16:19,195
Ya Tuhan.
163
00:16:19,237 --> 00:16:20,963
Aku P3K bersertifikat.
Ayolah.
164
00:16:21,005 --> 00:16:21,798
Kepalaku sakit.
165
00:16:21,840 --> 00:16:23,039
Aku tidak terkejut.
166
00:16:24,342 --> 00:16:26,903
Jika aku gegar otak?
Aku pingsan.
167
00:16:26,945 --> 00:16:29,172
Keseimbanganmu
tampaknya cukup baik.
168
00:16:30,215 --> 00:16:32,175
Kau mau muntah?
/ Tidak.
169
00:16:32,217 --> 00:16:33,649
Menangis?
/ Tidak.
170
00:16:35,053 --> 00:16:36,452
Kau merasa mengantuk?
171
00:16:37,222 --> 00:16:39,182
Mungkin.
172
00:16:39,224 --> 00:16:40,990
Berapa banyak jari kuangkat?
173
00:16:41,926 --> 00:16:43,626
Lihat, kau baik-baik saja.
174
00:16:44,629 --> 00:16:46,756
Benar?
Jangan menyetir dulu.
175
00:16:46,798 --> 00:16:48,398
Dan bagaimana kau
menyarankanku pulang?
176
00:16:48,433 --> 00:16:52,228
Jangan pulang, setidaknya
tidak untuk malam ini.
177
00:16:52,270 --> 00:16:54,263
Astaga.
178
00:16:54,305 --> 00:16:56,572
Aku bisa tinggal bersamamu,
jika kau takut.
179
00:16:57,175 --> 00:16:58,341
Apa aku perlu takut?
180
00:17:01,312 --> 00:17:03,406
Mungkin malamku harus
dihabiskan di rumah sakit.
181
00:17:03,448 --> 00:17:04,448
Mungkin.
182
00:17:10,588 --> 00:17:11,988
Mau ke mana?
183
00:17:23,568 --> 00:17:25,928
Mungkin memanfaatkannya
sebaik mungkin.
184
00:17:25,970 --> 00:17:27,670
Apple tidak jatuh jauh.
185
00:17:29,307 --> 00:17:30,307
Hati-hati.
186
00:17:46,191 --> 00:17:47,390
Terima kasih.
187
00:17:57,569 --> 00:17:59,095
Hei, kau ingin
melihat trik sulap?
188
00:17:59,137 --> 00:18:00,530
Tidak.
189
00:18:00,572 --> 00:18:01,531
Bantu aku.
190
00:18:01,573 --> 00:18:07,543
Baik, pastikan ini koin
sehari-hari yang normal.
191
00:18:09,881 --> 00:18:11,414
Lihat, koin biasa.
192
00:18:13,484 --> 00:18:15,344
Baik. Pilih satu?
193
00:18:21,259 --> 00:18:24,320
Mulus. Sihir.
194
00:18:24,362 --> 00:18:25,721
Sekarang sini tanganmu.
195
00:18:27,799 --> 00:18:29,692
Tutup tanganmu.
Tangan lainnya juga.
196
00:18:29,734 --> 00:18:30,734
Baik.
197
00:18:32,437 --> 00:18:34,070
Tangan mana punya koin?
198
00:18:35,974 --> 00:18:36,974
Yakin?
199
00:18:39,544 --> 00:18:41,304
Tunggu.
/ Menakjubkan.
200
00:18:41,346 --> 00:18:44,513
Harusnya tak begitu.
201
00:19:00,598 --> 00:19:03,459
Kami dulu mengadakan
reuni keluarga Moore.
202
00:19:03,501 --> 00:19:06,335
Mereka berbeda, yang
kuingat tentang mereka.
203
00:19:07,739 --> 00:19:08,904
Kenangan indah.
204
00:19:11,109 --> 00:19:12,235
Kurasa.
205
00:19:12,277 --> 00:19:16,412
Itu kenangan samar.
206
00:19:17,548 --> 00:19:19,015
Aku cuma pernah
pergi ke beberapa...
207
00:19:20,585 --> 00:19:24,647
Akhirnya semua orang ingin
mengadakan reuni keluarga mati.
208
00:19:24,689 --> 00:19:30,860
Bibi hebat, paman, orang yang
cuma kau lihat di reuni keluarga.
209
00:19:32,864 --> 00:19:36,265
Mereka sepertinya selalu mengenalmu
dan kau hampir tidak mengenal mereka.
210
00:19:37,835 --> 00:19:39,335
Canggung untuk
seorang gadis kecil.
211
00:19:42,907 --> 00:19:48,010
Ada gambaran di kepalaku
memegang tangan ibuku.
212
00:19:49,347 --> 00:19:52,308
Kami mengantri
untuk salad pasta.
213
00:19:52,350 --> 00:19:53,350
Entahlah.
214
00:19:54,385 --> 00:19:56,152
Meja lipat putih
di depan kami.
215
00:19:57,221 --> 00:19:59,555
Lingkaran kursi taman
putih di belakang kami.
216
00:20:01,192 --> 00:20:04,493
Dia menatapku dan aku
membalas senyumannya.
217
00:20:06,431 --> 00:20:10,166
Dia pandai dalam hal itu,
membuatku balas tersenyum.
218
00:20:11,769 --> 00:20:14,570
Lihat, itu kenangan bagus.
219
00:20:19,210 --> 00:20:20,676
Kau pikir dia ada
di suatu tempat?
220
00:20:27,218 --> 00:20:30,886
Kutulis surat kepada mereka sebelum
meninggal, beberapa bulan sebelumnya.
221
00:20:32,590 --> 00:20:33,590
Apa isinya?
222
00:20:35,560 --> 00:20:39,188
Sulit tahu apa
yang harus ditulis.
223
00:20:39,230 --> 00:20:45,835
Seluruh bagian hidupku
terasa begitu hilang.
224
00:20:47,805 --> 00:20:52,274
Aku berharap besar pada
diriku, tapi apa itu benar?
225
00:20:53,177 --> 00:20:56,178
Mereka tidak baik-baik saja.
226
00:20:57,382 --> 00:21:01,751
Minum, mereka adalah
orang tua yang lalai.
227
00:21:03,988 --> 00:21:05,654
Itu bukan pengabaian jelas.
228
00:21:07,525 --> 00:21:09,825
Itu sesuatu yang lain.
229
00:21:13,865 --> 00:21:14,905
Aku merindukan keluargaku.
230
00:21:16,234 --> 00:21:19,562
Kau harusnya punya
keluarga, meski kacau.
231
00:21:19,604 --> 00:21:21,137
Mereka membalasnya?
/ Tidak.
232
00:21:22,340 --> 00:21:24,367
Ya Tuhan, itu membuatku
merasa sangat bodoh.
233
00:21:24,409 --> 00:21:25,935
Bahkan dijadikan lukisan.
234
00:21:25,977 --> 00:21:28,771
Ini sangat menyedihkan. Mereka
menggantungnya di ruang tamu.
235
00:21:28,813 --> 00:21:30,840
Mereka cukup suka itu
sampai menggantungnya.
236
00:21:30,882 --> 00:21:32,408
Ya, tapi Itu yang
harusnya kau lakukan.
237
00:21:32,450 --> 00:21:36,345
Menggantung seni bodoh
anakmu yang tak berbakat.
238
00:21:36,387 --> 00:21:37,880
Keren.
239
00:21:37,922 --> 00:21:41,684
Mungkin tanggapan
mereka hilang dalam surat.
240
00:21:41,726 --> 00:21:45,688
Mungkin mereka butuh
waktu memikirkannya.
241
00:21:45,730 --> 00:21:47,630
Mungkin itu sangat
berarti bagi mereka.
242
00:21:48,966 --> 00:21:51,000
Mungkin mereka
tidak mau repot-repot.
243
00:21:52,804 --> 00:21:55,444
Jadi usaha mereka
seminimal mungkin.
244
00:21:56,140 --> 00:21:57,306
Maaf.
245
00:21:58,309 --> 00:22:01,010
Jujur, itu membutakanku.
246
00:22:02,380 --> 00:22:05,514
Merindukan mereka,
berpikir bahwa
247
00:22:06,684 --> 00:22:08,344
mungkin semua
baik-baik saja.
248
00:22:08,386 --> 00:22:15,491
Lalu jika kuingat, aku tidak
tahan dengan mereka ini.
249
00:22:18,529 --> 00:22:22,631
Sampai pada perasaan
tidak ada sama sekali.
250
00:22:22,655 --> 00:22:37,655
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
251
00:22:37,657 --> 00:22:52,657
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
252
00:24:45,343 --> 00:24:47,069
Apa yang kau lakukan?
253
00:24:47,111 --> 00:24:49,011
Kau tampak
kedinginan semalam.
254
00:24:52,383 --> 00:24:54,176
Apa yang akan kau lakukan
dengan semua itu?
255
00:24:54,218 --> 00:24:56,679
Dulu ada tumpukan kayu
di dekat lubang api.
256
00:24:56,721 --> 00:24:58,454
Kupikir aku akan
memulainya kembali.
257
00:25:26,317 --> 00:25:27,449
Tempat ini cocok untukmu.
258
00:25:32,256 --> 00:25:33,256
Mungkin.
259
00:25:34,725 --> 00:25:36,992
Masih terlalu banyak
waktu dan usaha.
260
00:25:39,130 --> 00:25:40,929
Astaga! Usiaku 25.
261
00:25:41,799 --> 00:25:43,076
Aku tidak akan berhenti
dari pekerjaanku.
262
00:25:43,100 --> 00:25:45,894
Dan kami ke utara
ke mana-mana.
263
00:25:45,936 --> 00:25:49,304
Upah minimummu,
pekerjaan paruh waktu.
264
00:25:50,174 --> 00:25:51,367
Upah hidup.
265
00:25:51,409 --> 00:25:52,409
Maaf.
266
00:25:58,382 --> 00:26:00,616
Cukup untuk bertahan
hidup di kota yang kusuka.
267
00:26:02,820 --> 00:26:05,180
Cuma itu yang
penting sekarang.
268
00:26:05,222 --> 00:26:09,491
Maksudku tempat seperti ini,
ini impian setiap orang kota.
269
00:26:12,396 --> 00:26:14,023
Ya.
270
00:26:14,065 --> 00:26:15,065
Mungkin suatu hari.
271
00:26:16,267 --> 00:26:18,233
Kesempatan luar biasa.
272
00:26:19,303 --> 00:26:20,969
Dan warisan yang
memberimu waktu.
273
00:26:22,073 --> 00:26:23,966
Mungkin ada sesuatu
yang selalu kau mau.
274
00:26:24,008 --> 00:26:27,403
Kau bisa menggambar.
Kau bisa melukis.
275
00:26:27,445 --> 00:26:30,305
Aku tidak berpikir seperti itu.
276
00:26:30,347 --> 00:26:32,514
Kau menggambarkan
seseorang yang menyerah.
277
00:26:33,384 --> 00:26:34,384
Aku punya kehidupan.
278
00:26:35,686 --> 00:26:39,448
Mungkin ada kehidupan baru
di depanmu jika mau mencari.
279
00:26:44,395 --> 00:26:47,189
Jangan membuatku berpikir
seperti itu. Aku panik.
280
00:26:47,231 --> 00:26:48,231
Maaf.
281
00:26:53,070 --> 00:26:55,864
Hei, setidaknya tinggal
beberapa hari lagi.
282
00:26:55,906 --> 00:26:57,673
Aku sudah memotong
semua kayu itu.
283
00:27:01,345 --> 00:27:03,345
Kupikir sudah waktunya
kutelpon kantorku.
284
00:27:04,348 --> 00:27:06,882
Sudah kubilang aku
sudah mengurusnya, ingat?
285
00:27:08,385 --> 00:27:10,479
Apa sebenarnya yang kau
katakan kepada mereka?
286
00:27:10,521 --> 00:27:14,817
Kepalamu terbentur dan tidak bisa
masuk selama seminggu atau lebih.
287
00:27:14,859 --> 00:27:15,918
Seminggu atau lebih?
288
00:27:15,960 --> 00:27:17,820
Ini mungkin untuk
yang terbaik.
289
00:27:17,862 --> 00:27:18,862
Sial.
290
00:27:19,730 --> 00:27:21,130
Aku harus hubungi mereka.
291
00:27:22,266 --> 00:27:23,559
Kenapa kau melakukan itu?
292
00:27:23,601 --> 00:27:25,812
Aku mengaku saudaramu
dan itu baik-baik saja.
293
00:27:25,836 --> 00:27:27,262
Saudaraku?
294
00:27:27,304 --> 00:27:29,071
Ya, itu kebohongan kecil.
Tidak apa-apa.
295
00:27:34,044 --> 00:27:36,879
Tidak apa-apa.
Mereka sangat mengerti.
296
00:27:38,382 --> 00:27:40,275
Tidak bagus, Ryan.
Mereka akan memecatku.
297
00:27:40,317 --> 00:27:41,777
Mereka tidak akan
memecatmu.
298
00:27:41,819 --> 00:27:44,780
Katanya tak apa dan
mereka mendoakanmu.
299
00:27:44,822 --> 00:27:46,321
Tidak apa-apa.
Aku berjanji.
300
00:27:47,725 --> 00:27:49,424
Aku cuma tidak
ingin kau khawatir.
301
00:27:50,227 --> 00:27:51,227
Aku sudah menanganinya.
302
00:27:52,062 --> 00:27:54,323
Dengan siapa kau bicara?
303
00:27:54,365 --> 00:27:56,098
Seorang wanita?
Aku tidak tanya nama.
304
00:27:56,901 --> 00:27:57,793
Manajer, mungkin?
305
00:27:57,835 --> 00:27:59,228
Ya, mungkin.
306
00:27:59,270 --> 00:28:01,530
Ya Tuhan.
307
00:28:01,572 --> 00:28:03,672
Serius, itu baik-baik saja.
308
00:28:04,508 --> 00:28:05,734
Aku butuh uang.
309
00:28:05,776 --> 00:28:07,843
Kau butuh uang. Sungguh?
310
00:28:10,281 --> 00:28:12,881
Tenang. Semua baik saja.
311
00:28:14,819 --> 00:28:16,451
Tinggallah sebentar.
312
00:28:17,588 --> 00:28:19,314
Jaga kesehatan.
313
00:32:30,007 --> 00:32:31,007
Terima kasih.
314
00:32:32,009 --> 00:32:34,376
Ini cuma lagu yang
sedang kukerjakan.
315
00:32:36,713 --> 00:32:39,841
Ya, ku bisa melihat itu.
316
00:32:39,883 --> 00:32:40,982
Kau suka.
317
00:32:43,887 --> 00:32:45,614
Sepertinya begitu.
318
00:32:45,656 --> 00:32:46,656
Bagus.
319
00:32:50,127 --> 00:32:51,159
Apa judulnya?
320
00:32:53,363 --> 00:32:55,997
"Maaf jika aku membebanimu."
321
00:32:59,670 --> 00:33:01,430
Ya, aku tahu.
322
00:33:01,472 --> 00:33:02,737
Ini agak panjang.
323
00:33:04,241 --> 00:33:06,168
Sesuatu yang
lebih mudah diingat.
324
00:33:06,210 --> 00:33:08,877
Ya. Mungkin itu
cuma sementara.
325
00:33:15,219 --> 00:33:16,885
Kau menunjukkan itu
kepada orang lain.
326
00:33:20,090 --> 00:33:21,090
Grogi?
327
00:33:22,793 --> 00:33:24,659
Aku cuma merasa
nyaman denganmu.
328
00:33:29,199 --> 00:33:31,666
Kau membuatku merasa
hangat adalah segalanya.
329
00:33:33,403 --> 00:33:35,530
Tidak seperti itu.
330
00:33:35,572 --> 00:33:38,173
Seperti saudari, teman.
331
00:33:45,983 --> 00:33:47,583
Aku selalu mau saudara.
332
00:33:49,319 --> 00:33:51,052
Aku bisa menjadi bumerang.
333
00:33:52,156 --> 00:33:53,655
Kau tidak bisa
memilih saudara.
334
00:33:56,894 --> 00:33:57,894
Teman kalau begitu.
335
00:33:59,296 --> 00:34:01,323
Ayolah. Tidak ada teman?
336
00:34:01,365 --> 00:34:03,692
Aku tidak percaya kau.
337
00:34:03,734 --> 00:34:06,695
Aku bekerja dengan
orang-orang.
338
00:34:06,737 --> 00:34:10,972
Aku terkadang keluar dengan mereka
dan aku ramah dengan mereka, tapi...
339
00:34:14,378 --> 00:34:19,514
Aku tidak akan
menyebut mereka teman.
340
00:34:19,983 --> 00:34:20,983
Ya.
341
00:34:25,589 --> 00:34:28,116
Seorang teman akan
menyenangkan.
342
00:34:28,158 --> 00:34:29,324
Aku bisa menjadi temanmu.
343
00:34:32,129 --> 00:34:35,664
Bukannya teman akan meminta bantuan
jika teman mereka mengalami gegar otak?
344
00:34:36,733 --> 00:34:44,533
Bukannya teman akan menggunakan waktu
dan pengetahuannya untuk membantu teman...
345
00:34:44,575 --> 00:34:45,895
...jika mereka gegar otak?
346
00:34:46,643 --> 00:34:48,904
Terima kasih.
Aku baik-baik saja.
347
00:34:48,946 --> 00:34:49,946
Yakin?
348
00:34:51,548 --> 00:34:52,847
Aku bisa pergi.
349
00:34:54,651 --> 00:34:55,895
jika kau baik-baik saja,
maksudku.
350
00:34:55,919 --> 00:34:59,314
Ya, aku baik-baik saja,
terima kasih.
351
00:34:59,356 --> 00:35:00,882
Kau dipersilakan pergi.
352
00:35:00,924 --> 00:35:01,950
Mungkin aku sebaiknya pergi.
353
00:35:01,992 --> 00:35:03,325
Ya, mungkin harus.
354
00:35:04,561 --> 00:35:05,561
Baik.
355
00:35:06,797 --> 00:35:08,023
Selamat tinggal.
356
00:35:08,065 --> 00:35:10,358
Baik. Selamat tinggal.
357
00:35:10,400 --> 00:35:11,499
Aku pergi.
358
00:35:12,736 --> 00:35:13,862
Selamat tinggal, Ryan.
359
00:35:13,904 --> 00:35:15,170
Selamat tinggal, Cath.
360
00:35:18,075 --> 00:35:19,000
Tunggu.
361
00:35:19,042 --> 00:35:20,042
Ya.
362
00:35:22,879 --> 00:35:23,879
Lupakan.
363
00:35:44,735 --> 00:35:46,468
Tadi itu apa?
364
00:36:39,890 --> 00:36:41,556
Ryan? Kau di luar sini?
365
00:36:49,132 --> 00:36:50,365
Baik, kulihat mobilmu.
366
00:36:53,003 --> 00:36:54,369
Aku tahu kau masih di sini.
367
00:38:56,092 --> 00:38:57,819
Ayolah!
/ Astaga!
368
00:39:00,197 --> 00:39:01,756
Aku menakut-nakutimu?
369
00:39:01,798 --> 00:39:03,164
Astaga.
370
00:39:07,103 --> 00:39:08,463
Kau tidak lucu.
371
00:39:08,505 --> 00:39:10,338
Ini agak lucu.
372
00:39:11,107 --> 00:39:12,667
Diam.
373
00:39:15,479 --> 00:39:18,713
Aku ingin meminta maaf,
tapi aku tidak yakin.
374
00:39:20,917 --> 00:39:21,917
Itu bagus. Benar?
375
00:39:24,688 --> 00:39:25,688
Ya.
376
00:39:29,059 --> 00:39:30,191
Kau melupakan sesuatu?
377
00:39:33,730 --> 00:39:35,824
Baik.
378
00:39:35,866 --> 00:39:37,091
Tidak.
379
00:39:37,133 --> 00:39:38,233
Kupikir...
/ Tidak.
380
00:39:39,302 --> 00:39:40,302
Semua salah.
381
00:39:41,004 --> 00:39:42,570
Kau salah paham.
382
00:39:43,907 --> 00:39:45,467
Ya.
383
00:39:45,509 --> 00:39:49,210
Kau tampak seperti--
/ Seperti apapun itu, tidak.
384
00:39:51,047 --> 00:39:53,948
Maaf. Aku tidak bermaksud
mengarahkanmu.
385
00:39:55,085 --> 00:39:56,195
Kupikir caraku bagus.
386
00:39:56,219 --> 00:39:57,846
Astaga.
387
00:39:57,888 --> 00:40:00,348
Teman, kita menjadi
teman seperti maumu.
388
00:40:00,390 --> 00:40:01,816
Kau merusak itu sekarang.
389
00:40:01,858 --> 00:40:03,351
Maaf.
/ Baik.
390
00:40:03,393 --> 00:40:04,826
Tidak, maaf.
391
00:40:06,296 --> 00:40:07,296
Baik.
392
00:40:08,932 --> 00:40:10,391
Mungkin--
/ Aku akan pergi.
393
00:40:10,433 --> 00:40:11,726
Keputusan bagus.
394
00:40:11,768 --> 00:40:13,167
Tadi seru. Benar?
395
00:40:14,738 --> 00:40:16,297
Aku tidak tahu apa ini.
396
00:40:16,339 --> 00:40:17,339
Seru.
397
00:40:18,775 --> 00:40:19,775
Ya.
398
00:40:20,610 --> 00:40:21,610
Baik.
399
00:40:22,846 --> 00:40:23,846
Aneh.
400
00:40:28,385 --> 00:40:29,385
Aku harus pulang.
401
00:40:32,989 --> 00:40:34,322
Cukup sampai di sini.
402
00:40:37,894 --> 00:40:44,032
Terima kasih untuk semua yang kau
lakukan untuk mereka dan untukku.
403
00:40:45,168 --> 00:40:46,234
Dengan senang hati.
404
00:40:50,807 --> 00:40:55,670
Mari kita lanjutkan.
405
00:40:55,712 --> 00:40:57,879
Lanjutkan, nongkrong?
406
00:40:59,215 --> 00:41:03,751
Seperti, entahlah.
Hidup, lanjutkan.
407
00:41:04,821 --> 00:41:05,887
Ya. Baik.
408
00:41:06,690 --> 00:41:07,722
Mari kita lanjutkan.
409
00:41:14,230 --> 00:41:15,390
Kupikir kau harus pergi.
410
00:41:15,432 --> 00:41:16,542
Boleh aku menginap
satu malam lagi?
411
00:41:16,566 --> 00:41:18,026
Aku akan berangkat
pagi-pagi sekali.
412
00:41:18,068 --> 00:41:19,861
Ini sudah larut. Aku lelah.
413
00:41:19,903 --> 00:41:21,569
Dan aku tahu
batasannya sekarang.
414
00:41:26,776 --> 00:41:27,776
Baik.
415
00:41:28,511 --> 00:41:29,270
Pagi-pagi sekali.
416
00:41:29,312 --> 00:41:30,312
Ya.
417
00:41:32,882 --> 00:41:33,841
Ini kesalahan.
418
00:41:33,883 --> 00:41:34,883
Separah itu?
419
00:41:34,918 --> 00:41:35,918
Bukan kau.
420
00:41:36,720 --> 00:41:37,785
Bukan cuma kau.
421
00:41:45,795 --> 00:41:46,828
Kenapa aku di sini?
422
00:41:48,898 --> 00:41:50,598
Aku seharusnya
tidak berada di sini.
423
00:41:51,735 --> 00:41:52,867
Bodoh.
424
00:41:54,938 --> 00:41:55,938
Maaf.
425
00:41:57,674 --> 00:42:00,101
Kuharap...
/ Jangan.
426
00:42:00,143 --> 00:42:03,044
Tidak apa-apa.
427
00:42:04,714 --> 00:42:05,714
Baik.
428
00:42:07,550 --> 00:42:09,677
Mari kita rileks. Baik?
429
00:42:09,719 --> 00:42:11,986
Ya, tentu. Baik.
430
00:42:15,525 --> 00:42:17,185
Mungkin anggur.
431
00:42:17,227 --> 00:42:18,493
Baik, mungkin anggur.
432
00:42:18,517 --> 00:42:33,517
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
433
00:42:33,519 --> 00:42:48,519
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
434
00:44:03,867 --> 00:44:06,134
Ada yang harus kau
lakukan sebelum pergi?
435
00:44:07,904 --> 00:44:09,837
Ini bersih.
436
00:44:10,940 --> 00:44:12,551
Sepertinya kau bisa
urus bagian luarnya.
437
00:44:12,575 --> 00:44:14,942
Ya, aku mungkin akan
mampir minggu depan.
438
00:44:16,546 --> 00:44:17,546
Bagus.
439
00:44:18,715 --> 00:44:20,181
Kapan mau menjualnya?
440
00:44:23,219 --> 00:44:25,179
Aku tidak tahu.
441
00:44:25,221 --> 00:44:27,155
Aku tidak tahu harus
mulai darimana.
442
00:44:29,058 --> 00:44:30,578
Nanti, pelan-pelan.
443
00:44:32,028 --> 00:44:33,094
Aku senang pergi.
444
00:44:33,897 --> 00:44:35,189
Ya.
445
00:44:56,486 --> 00:44:57,552
Daah.
446
00:45:52,175 --> 00:45:54,742
Sial.
447
00:46:10,393 --> 00:46:11,626
Sialan!
448
00:46:19,302 --> 00:46:20,401
Apa-apaan?
449
00:46:27,143 --> 00:46:28,509
Aku lupa tasku.
450
00:46:29,545 --> 00:46:32,573
Aku bisa bukakan pintu.
451
00:46:32,615 --> 00:46:33,941
Ada yang salah
dengan mobilmu?
452
00:46:33,983 --> 00:46:35,383
Tidak apa-apa.
453
00:46:36,185 --> 00:46:37,712
Sepertinya bermasalah.
454
00:46:37,754 --> 00:46:40,181
Ini mesinnya.
Harusnya mudah.
455
00:46:40,223 --> 00:46:43,157
Kau sepertinya tahu
yang kau bicarakan.
456
00:46:44,794 --> 00:46:45,794
Kau benar, aku tidak tahu.
457
00:46:51,901 --> 00:46:53,461
Jadi?
458
00:46:53,503 --> 00:46:54,503
Ya, entah apa.
459
00:46:55,738 --> 00:46:56,597
Aku bisa menelepon seseorang.
460
00:46:56,639 --> 00:46:58,466
Tidak apa-apa, aku bisa.
461
00:46:58,508 --> 00:47:00,074
Sudah terlambat.
462
00:47:03,046 --> 00:47:04,412
Astaga
463
00:47:08,818 --> 00:47:09,984
Ya.
464
00:47:11,587 --> 00:47:13,087
Sekitar 10 menit dari sana.
465
00:47:16,726 --> 00:47:17,726
Tidak.
466
00:47:21,965 --> 00:47:22,965
Ya.
467
00:47:26,669 --> 00:47:31,265
Ya, sudah kucek.
468
00:47:36,779 --> 00:47:39,473
Aku tidak yakin, kau
harus tanya padanya.
469
00:47:44,087 --> 00:47:45,980
Dia bilang dia paham mesin.
470
00:47:46,022 --> 00:47:47,989
Tapi kurasa dia
berbohong padaku.
471
00:47:55,398 --> 00:47:57,698
Berapa lama waktu
yang dibutuhkan?
472
00:48:02,071 --> 00:48:03,071
Ya.
473
00:48:05,441 --> 00:48:07,101
Ya.
474
00:48:07,143 --> 00:48:08,143
Baik.
475
00:48:09,445 --> 00:48:11,679
Sampai jumpa dalam
beberapa jam.
476
00:48:12,648 --> 00:48:14,048
Ya, tentu. Sampai jumpa.
477
00:50:14,837 --> 00:50:15,837
Sial!
478
00:50:28,050 --> 00:50:29,050
Hei.
479
00:50:30,086 --> 00:50:31,086
Hei.
480
00:50:32,822 --> 00:50:35,015
Kurasa cukup untuk
hari ini. Ini melelahkan.
481
00:50:35,057 --> 00:50:36,057
Tidak apa-apa.
482
00:50:37,226 --> 00:50:40,321
Aku sangat menghargai semua
yang telah kau lakukan sejauh ini.
483
00:50:40,363 --> 00:50:42,263
Apapun yang kau
butuhkan, aku di sini.
484
00:50:44,567 --> 00:50:45,567
Terima kasih.
485
00:50:47,069 --> 00:50:48,462
Banyak kayu untuk
musim dingin.
486
00:50:48,504 --> 00:50:52,700
Ya, penghuni berikutnya
akan sangat berterima kasih.
487
00:50:56,345 --> 00:50:57,345
Kau baik-baik saja?
488
00:50:58,214 --> 00:51:00,181
Ya. Cuma berfikir.
489
00:51:01,217 --> 00:51:02,217
Tentang apa?
490
00:51:05,354 --> 00:51:07,148
Saat kau mencoba menciumku.
491
00:51:07,190 --> 00:51:08,482
Tidak, maaf.
492
00:51:08,524 --> 00:51:09,990
Kita tidak perlu--
/ Tidak.
493
00:51:12,461 --> 00:51:13,461
Tidak apa-apa.
494
00:51:14,363 --> 00:51:16,590
Tidak, serius.
495
00:51:16,632 --> 00:51:17,965
Bagaimana jika aku mau?
496
00:51:18,801 --> 00:51:20,794
Mau apa?
497
00:51:20,836 --> 00:51:21,836
Menyinggungnya.
498
00:51:22,238 --> 00:51:23,238
Membicarakannya.
499
00:51:24,240 --> 00:51:26,267
Kenapa kau ingin
melakukan itu?
500
00:51:26,309 --> 00:51:28,302
Bagaimana jika aku
ingin mencoba lagi?
501
00:51:29,278 --> 00:51:31,512
Ya, gila. Benar?
502
00:51:32,315 --> 00:51:33,614
Tapi seperti...
/ Dan?
503
00:51:35,017 --> 00:51:36,610
Apapun maksudnya.
504
00:51:36,652 --> 00:51:37,952
Kau serius?
505
00:51:39,055 --> 00:51:40,254
Entah.
506
00:51:46,128 --> 00:51:47,128
Ikutlah bersamaku.
507
00:52:22,031 --> 00:52:23,297
Ini tidak benar.
508
00:52:24,467 --> 00:52:25,526
Maksudmu apa?
509
00:52:25,568 --> 00:52:27,448
Tidak di kamar
mendiang orang tuamu.
510
00:54:16,045 --> 00:54:18,005
Apa yang kau lakukan?
511
00:54:18,047 --> 00:54:19,513
Cuma mengambil minuman.
512
00:54:20,383 --> 00:54:21,882
Kupikir kau butuh.
513
00:54:23,252 --> 00:54:25,679
Kau mau minum?
514
00:54:25,721 --> 00:54:27,221
Kupikir ini pantas.
515
00:54:37,400 --> 00:54:39,927
Mobilnya dereknya datang?
516
00:54:39,969 --> 00:54:41,468
Ya.
517
00:54:43,672 --> 00:54:45,566
Kau tidak ingin
memberitahuku?
518
00:54:45,608 --> 00:54:47,434
Aku tidak tahu apa yang
kau lakukan di sana.
519
00:54:47,476 --> 00:54:48,842
Aku tidak ingin
mengganggu.
520
00:54:50,613 --> 00:54:52,506
Jadi, mau minum?
521
00:54:55,050 --> 00:54:57,211
Ini masih terlalu dini
untuk satu orang. Benar?
522
00:54:57,253 --> 00:54:59,053
Itu tidak menghentikanmu
sebelumnya.
523
00:55:08,597 --> 00:55:10,364
Ya, baik.
524
00:55:20,943 --> 00:55:22,176
Apa katanya?
525
00:55:22,511 --> 00:55:23,844
Siapa?
526
00:55:24,613 --> 00:55:26,306
Sopir mobil derek.
527
00:55:26,348 --> 00:55:27,808
Ke mana mobilku pergi?
528
00:55:27,850 --> 00:55:32,079
Kapan aku bisa dikabari
atau mengambilnya?
529
00:55:32,121 --> 00:55:35,422
Mereka bilang kau akan
dapat telepon besok pagi.
530
00:55:37,226 --> 00:55:39,186
Nomor berapa yang
kau berikan padanya?
531
00:55:39,228 --> 00:55:40,354
Maksudmu apa?
532
00:55:40,396 --> 00:55:42,055
Maksudmu?
533
00:55:42,097 --> 00:55:43,857
Dia harus menelepon
ke suatu nomor.
534
00:55:43,899 --> 00:55:46,733
Ya, tentu aku
memberinya nomor ini.
535
00:55:48,003 --> 00:55:49,169
Berapa?
536
00:55:50,239 --> 00:55:52,466
Aku tidak hafal.
537
00:55:52,508 --> 00:55:54,735
Jadi bagaimana kau
memberikannya padanya?
538
00:55:54,777 --> 00:55:57,611
Itu tertulis di laci itu.
539
00:56:04,386 --> 00:56:05,846
Baik.
540
00:56:05,888 --> 00:56:08,322
Jangan khawatir.
Kau bisa mempercayaiku.
541
00:56:15,431 --> 00:56:16,942
Sebenarnya, bisa kau
mengambilkannya?
542
00:56:16,966 --> 00:56:18,165
Ya?
543
00:56:19,235 --> 00:56:23,403
Ya, kurasa aku tahu nomor di sini,
tapi aku ingin memeriksanya ulang.
544
00:56:24,440 --> 00:56:25,617
Siapa yang peduli jika
kau mengetahuinya?
545
00:56:25,641 --> 00:56:27,134
Aku mau menjual rumah.
546
00:56:27,176 --> 00:56:29,443
Ambil dan berhenti
bertanya hal bodoh.
547
00:56:31,013 --> 00:56:32,506
Baik.
548
00:56:43,893 --> 00:56:45,158
Kurasa ada di sini.
549
00:56:50,799 --> 00:56:52,299
Mungkin yang ini?
550
00:57:17,893 --> 00:57:19,253
4516.
551
00:57:19,295 --> 00:57:20,187
Aku ingat.
552
00:57:20,229 --> 00:57:22,523
4516, aku yakin itu.
553
00:57:22,565 --> 00:57:23,697
Ya?
/ Ya.
554
00:57:24,767 --> 00:57:26,066
Duduk kembali.
555
00:57:28,404 --> 00:57:30,415
Senang kau jadi suruhanku.
556
00:57:30,439 --> 00:57:31,471
Bersulang.
557
00:57:44,687 --> 00:57:48,422
Ada masa sebelumnya
dan masa sesudahnya,
558
00:57:49,592 --> 00:57:50,592
kau bisa merasakannya.
559
00:57:53,062 --> 00:57:54,494
Seperti orang baru lahir.
560
00:57:57,433 --> 00:57:59,132
Orang baru yang
bisa lebih kau cintai
561
00:58:02,237 --> 00:58:05,399
Menyebalkan kenangan mereka
diwarnai pikiran siapa aku dulu
562
00:58:05,441 --> 00:58:09,676
atau kenyataan tentang
siapa aku dulu, jujur.
563
00:58:10,846 --> 00:58:13,907
Orang tuamu tidak akan pernah--
/ Aku sering memikirkan lagumu.
564
00:58:13,949 --> 00:58:15,649
Meski konyol.
565
00:58:23,025 --> 00:58:24,025
Untuk siapa itu?
566
00:58:25,694 --> 00:58:29,556
Aku tidak tahu. Kurasa--
/ Pasti kau punya kekasih.
567
00:58:29,598 --> 00:58:32,065
Atau beberapa dalam pikiran.
568
00:58:33,836 --> 00:58:37,337
Aku... / Keluarga memenuhi
jalanan dengan darah.
569
00:58:38,941 --> 00:58:42,075
Apa keluarga yang melakukan
pembunuhan atau itu darah mereka?
570
00:58:43,212 --> 00:58:47,441
Kurasa aku tidak pernah
memikirkannya. / Itu lagumu.
571
00:58:47,483 --> 00:58:50,611
Kau pasti sudah tahu
saat menuliskan liriknya.
572
00:58:50,653 --> 00:58:57,250
Keluarga pembunuh, itu
tidak begitu menarik bagiku.
573
00:58:57,292 --> 00:58:58,492
Tapi yang mati menarik?
574
00:58:59,728 --> 00:59:00,827
Aku lelah.
575
00:59:02,398 --> 00:59:05,118
Aku cuma berharap bisa
pamit kepada mereka.
576
00:59:05,467 --> 00:59:06,800
Apa aku sudah
memberitahumu itu?
577
00:59:11,173 --> 00:59:13,040
Aku masih melihat
mereka dalam mimpiku.
578
00:59:15,344 --> 00:59:17,104
Mereka lebih sering
tersenyum dalam mimpiku.
579
00:59:18,180 --> 00:59:19,880
Ada apa dengan itu?
580
00:59:25,688 --> 00:59:27,087
Aku pernah memimpikanmu.
581
00:59:29,491 --> 00:59:31,658
Setidaknya, kupikir itu mimpi.
582
00:59:33,729 --> 00:59:34,729
Rasanya seperti mimpi.
583
00:59:37,900 --> 00:59:38,999
Itu sebelum aku bertemu.
584
00:59:40,569 --> 00:59:43,737
Aku tidak bisa menjelaskannya
dan aku tidak mau mencobanya.
585
00:59:46,108 --> 00:59:47,240
Mungkin itu bukan kau.
586
00:59:50,713 --> 00:59:52,245
Tapi kudengar sesuatu di hutan.
587
00:59:53,148 --> 00:59:54,381
Malam pertamaku di sini.
588
00:59:57,920 --> 00:59:59,720
Pertama, kupikir itu binatang.
589
01:00:01,256 --> 01:00:03,123
Tapi kemudian aku
melihat itu sekilas.
590
01:00:05,094 --> 01:00:09,890
Kupikir itu seseorang,
tersesat atau sebaliknya.
591
01:00:11,133 --> 01:00:14,201
Aku tidak yakin apa harus
menyelidiki atau kembali masuk.
592
01:00:17,106 --> 01:00:18,505
Aku berjalan ke dalam hutan.
593
01:00:20,542 --> 01:00:22,075
Kulihat yang kucari.
594
01:00:25,347 --> 01:00:26,880
Itu seorang pria.
595
01:00:30,886 --> 01:00:36,757
Aku tidak yakin siapa itu saat itu,
tapi aku mulai berpikir itu kau.
596
01:00:40,929 --> 01:00:42,596
Aku tidak tahu apa
yang harus dilakukan.
597
01:00:43,732 --> 01:00:44,732
Masih tidak.
598
01:00:46,568 --> 01:00:48,335
Aku tidak tahu
bagaimana perasaanku.
599
01:00:49,905 --> 01:00:51,004
Masih tidak.
600
01:00:53,709 --> 01:00:56,176
Aku tidak tahu apakah itu
cinta yang kurasakan.
601
01:00:58,714 --> 01:00:59,906
Masih tidak.
602
01:00:59,930 --> 01:01:14,930
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
603
01:01:14,932 --> 01:01:29,932
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
604
01:02:31,006 --> 01:02:32,199
Aku mengenalmu?
605
01:02:32,241 --> 01:02:33,700
Tidak, maaf.
606
01:02:33,742 --> 01:02:37,911
Aku kenal orang tuamu,
keluarga Moore, Tonya, dan Andrew.
607
01:02:54,062 --> 01:02:56,590
Halo.
608
01:02:56,632 --> 01:03:01,034
Kau pikir aku akan
memberimu ini?
609
01:03:02,437 --> 01:03:05,365
Setelah kulihat kau
menggeledah tasku.
610
01:03:05,407 --> 01:03:08,235
Kau masih berpikir aku
akan memberimu ini?
611
01:03:08,277 --> 01:03:09,876
Sebodoh apa kau?
612
01:03:12,214 --> 01:03:15,275
Lebih bodoh
dari yang kukira.
613
01:03:15,317 --> 01:03:16,142
Biar kutebak.
614
01:03:16,184 --> 01:03:20,820
Kau masih mengira kau jatuh dan
kepalamu terbentur beberapa hari lalu?
615
01:03:23,558 --> 01:03:24,351
Maaf.
616
01:03:24,393 --> 01:03:25,685
Tidak. Maaf.
617
01:03:25,727 --> 01:03:27,661
Maaf, tolong jangan menangis.
618
01:03:29,064 --> 01:03:31,197
Ada yang bisa kulakukan
untuk memperbaiki ini? Apapun?
619
01:03:32,301 --> 01:03:34,381
Tolong beritahu aku.
Dengan senang hati.
620
01:03:38,473 --> 01:03:39,706
Apa?
621
01:03:41,443 --> 01:03:42,769
Persetan kau.
622
01:03:42,811 --> 01:03:44,544
Sayang sekali.
623
01:04:17,379 --> 01:04:18,379
Halo?
624
01:04:28,724 --> 01:04:29,724
Halo?
625
01:04:33,061 --> 01:04:36,997
Kau sungguh istimewa.
626
01:05:12,034 --> 01:05:13,900
Ayo. Ya.
627
01:05:21,443 --> 01:05:24,003
Kau pernah bilang jika
kau menginginkan teman.
628
01:05:30,385 --> 01:05:31,985
Aku ingin menjadi
teman untukmu.
629
01:05:34,890 --> 01:05:36,156
Kuberikan diriku padamu.
630
01:05:37,392 --> 01:05:39,352
Sekarang saatnya untuk
memberikan dirimu padaku.
631
01:05:42,230 --> 01:05:43,430
Jadilah rentan bagiku.
632
01:05:47,469 --> 01:05:48,735
Aku ingin melihatmu menangis.
633
01:05:49,805 --> 01:05:51,171
Bisa menangis untukku, Cath?
634
01:05:53,975 --> 01:05:56,436
Menangislah untukku,
jalang sialan!
635
01:05:56,478 --> 01:05:58,605
Aku ingin melihatmu menangis!
636
01:06:15,897 --> 01:06:17,297
Cath, kemari.
637
01:06:18,767 --> 01:06:21,227
Ucapanku salah?
638
01:06:21,269 --> 01:06:23,263
Aku berjanji.
639
01:06:25,407 --> 01:06:27,507
Semalam lagi bersama.
640
01:07:12,654 --> 01:07:14,814
Jika kau mau, aku bisa
melakukan ini semalaman.
641
01:07:14,856 --> 01:07:17,824
Pelan-pelan!
Kau terlalu cepat.
642
01:07:19,094 --> 01:07:20,938
Kau bisa melukai dirimu
jika tidak hati-hati, Cath.
643
01:07:20,962 --> 01:07:23,223
Kau harus melambat.
644
01:07:23,265 --> 01:07:24,524
Dasar bodoh jalang.
645
01:07:24,566 --> 01:07:25,665
Perhatikan langkahmu.
646
01:07:27,002 --> 01:07:28,228
Aku akan menangkapmu!
647
01:07:41,283 --> 01:07:43,209
Kau melawan.
648
01:07:43,251 --> 01:07:44,284
Aku angkat topi.
649
01:07:45,987 --> 01:07:47,554
Orang tuamu pasti bangga.
650
01:07:50,325 --> 01:07:51,991
Bagaimana rasanya dicintai?
651
01:07:54,529 --> 01:07:55,662
Katakan padaku.
652
01:07:58,800 --> 01:08:01,668
Saat Ayah kita meniduri ibuku,
Ibuku pasti merasakannya.
653
01:08:02,771 --> 01:08:04,571
Menurutmu seperti
apa rasanya untuknya?
654
01:08:07,342 --> 01:08:09,175
Aku tidak, aku belum...
655
01:08:11,012 --> 01:08:15,381
Ayah kita orang baik,
saat dia masih hidup.
656
01:08:16,351 --> 01:08:17,584
Uang tutup mulut membantu.
657
01:08:18,653 --> 01:08:20,131
Tentu, punya pasangan
orang tua penuh kasih
658
01:08:20,155 --> 01:08:22,782
akan lebih baik,
tapi uang lebih berguna.
659
01:08:22,824 --> 01:08:25,625
Kau tidak akan percaya hal-hal
yang bisa dilakukan oleh uang.
660
01:08:27,596 --> 01:08:30,490
Kenapa ayahnya
sangat tidak setia?
661
01:08:30,532 --> 01:08:32,358
Tolong.
662
01:08:32,400 --> 01:08:35,802
Kurasa itu berharga.
Aku ada.
663
01:08:38,340 --> 01:08:39,906
Saat uang berhenti dikirim,
664
01:08:40,809 --> 01:08:42,175
apa yang harus kulakukan?
665
01:08:43,278 --> 01:08:47,006
Dan apa yang menghentikanku bertemu
dengan Catherine yang begitu cantik?
666
01:08:47,048 --> 01:08:49,048
Kudengar hal-hal
fantastis seperti itu.
667
01:08:50,885 --> 01:08:55,481
Aku harus mengakui pada
awalnya aku agak kecewa,
668
01:08:55,523 --> 01:08:59,792
tapi semakin kulihat diriku di dalam
dirimu, semakin halus dirimu.
669
01:09:02,464 --> 01:09:06,132
Beberapa hari terakhir ini,
kau sangat menyenangkan.
670
01:09:07,502 --> 01:09:08,502
Serius.
671
01:09:11,640 --> 01:09:13,373
Apa maumu?
672
01:09:16,878 --> 01:09:23,816
Aku tidak tahu lagi, tapi aku
sangat menikmati diriku.
673
01:09:24,886 --> 01:09:26,319
Aku lupa.
674
01:09:27,656 --> 01:09:29,322
Mau melihat trik sulap lainnya?
675
01:09:31,593 --> 01:09:32,593
Perhatikan baik-baik.
676
01:09:38,967 --> 01:09:42,895
da!
677
01:09:42,937 --> 01:09:44,704
Apa? Tidak terkesan?
678
01:09:46,408 --> 01:09:50,743
Sedikit sulap dasar
tidak lagi berguna untukmu.
679
01:10:00,522 --> 01:10:02,882
Bagaimana dengan ini?
680
01:10:06,928 --> 01:10:08,521
Lebih baik.
681
01:10:08,563 --> 01:10:10,890
Itu masih dihitung
sebagai trik tangan?
682
01:10:10,932 --> 01:10:13,092
Kurasa begitu. Maaf.
683
01:10:14,235 --> 01:10:15,928
Itu terasa lebih
mengesankan di kepalaku.
684
01:10:20,175 --> 01:10:21,768
Begini saja.
685
01:10:21,810 --> 01:10:24,937
Lain kali kita bertemu, aku akan
menyiapkan trik yang lebih baik?
686
01:10:24,979 --> 01:10:25,979
Bagaimana?
687
01:16:05,553 --> 01:16:07,013
Hei.
688
01:16:07,055 --> 01:16:09,782
Aku tahu sudah lama sejak
terakhir kalian dengar kabarku.
689
01:16:09,824 --> 01:16:12,485
Kuharap pesan ini sampai.
690
01:16:12,527 --> 01:16:15,187
Kurasa aku tidak menulis
surat untuk meminta maaf.
691
01:16:15,229 --> 01:16:17,196
Aku juga tidak menulis
surat untuk ampunan.
692
01:16:18,266 --> 01:16:20,860
Mungkin yang kulakukan salah
dan tidak bertanggung jawab.
693
01:16:20,902 --> 01:16:23,382
Mungkin pengasuhan kalian
meninggalkan banyak keinginan.
694
01:16:24,005 --> 01:16:25,464
Entahlah.
695
01:16:25,506 --> 01:16:28,207
Tapi aku sangat
merindukan kalian.
696
01:16:29,310 --> 01:16:30,770
Aku ingin melihat kalian lagi.
697
01:16:30,812 --> 01:16:34,213
Meski cuma sehari,
kita bertiga.
698
01:16:35,316 --> 01:16:37,677
Kuharap kalian tidak
melupakanku.
699
01:16:37,719 --> 01:16:40,012
Kuharap itu salahku
bukan salah kalian.
700
01:16:40,054 --> 01:16:42,682
Kuharap masih ada cinta
yang tersisa di dalam.
701
01:16:42,724 --> 01:16:45,418
Aku tidak yakin apa kalian
akan menerima pesan ini.
702
01:16:45,460 --> 01:16:47,026
Aku berdoa kalian
belum pindah.
703
01:16:48,396 --> 01:16:51,041
Jika aku tidak mendapatkan jawaban,
aku akan menganggap kalian pindah.
704
01:16:51,065 --> 01:16:52,658
Aku akan melupakannya.
705
01:16:52,700 --> 01:16:55,361
Ini salahku sama seperti
kesalahan kalian.
706
01:16:55,403 --> 01:16:57,703
Jika kalian membalas,
ceritakan semua.
707
01:16:58,906 --> 01:17:00,918
Ceritakan bagaimana kehidupan
selama beberapa tahun terakhir ini.
708
01:17:00,942 --> 01:17:03,469
Ceritakan petualangan yang
telah kalian jalani dalam hidup.
709
01:17:03,511 --> 01:17:06,272
Aku ingin tahu semua.
710
01:17:06,314 --> 01:17:08,080
Mungkin kita bisa mulai lagi.
711
01:17:09,383 --> 01:17:12,423
Hari ini kubaca puisi yang
mengingatkanku pada kita.
712
01:17:12,887 --> 01:17:14,714
Kupikir itu alasan
aku menulis surat.
713
01:17:14,756 --> 01:17:16,622
Aku ingin kalian
membacanya juga.
714
01:17:18,192 --> 01:17:20,986
Kalian akan menunggu sangat
lama untuk banyak hal terjadi
715
01:17:21,028 --> 01:17:23,556
di surga di luar
pelampung awan--
716
01:18:26,894 --> 01:18:28,354
Apa-apaan?
717
01:18:36,237 --> 01:18:37,396
Hei.
718
01:18:52,720 --> 01:18:54,486
Kulihat mobilmu di jalan masuk.
719
01:18:56,023 --> 01:18:58,858
Semoga aku tidak
mengganggu.
720
01:19:00,628 --> 01:19:04,296
Maaf, aku Ryan.
721
01:19:06,100 --> 01:19:07,299
Kau pasti Catherine.
722
01:19:09,303 --> 01:19:13,172
Aku tahu orang tuamu,
keluarga Moore,
723
01:19:14,642 --> 01:19:18,210
Tanya, Andrew.
724
01:19:22,183 --> 01:19:23,883
Aku mampir secara berkala.
725
01:19:25,653 --> 01:19:27,653
Seminggu sekali, kurasa.
726
01:19:29,257 --> 01:19:31,257
Mencabut gulma,
memotong rumput,
727
01:19:35,229 --> 01:19:37,663
Memastikan
tidak ada penyusup.
728
01:19:38,532 --> 01:19:39,665
Apa yang kau lakukan?
729
01:19:41,402 --> 01:19:46,038
Hei, maaf mengganggumu.
730
01:21:10,478 --> 01:21:11,478
Disediakan oleh explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
731
01:21:11,502 --> 01:21:26,502
SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA
Dengan bonus yang SUPER KECE
Daftar sekarang di www.recehoki.net
732
01:21:26,504 --> 01:21:41,504
Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah!
PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.
49664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.