All language subtitles for Hightown.S02E09.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:07,174 Previously on Hightown... 2 00:00:07,208 --> 00:00:08,376 Daisy's fuckin' dead. 3 00:00:08,409 --> 00:00:09,677 I don't have a body. I don't have proof. 4 00:00:09,710 --> 00:00:11,278 But I know Frankie killed her. And he knows I know. 5 00:00:11,312 --> 00:00:12,346 Fuck! 6 00:00:12,380 --> 00:00:13,714 You send me back to the mainline, 7 00:00:13,748 --> 00:00:15,282 I ain't gonna make it out alive. 8 00:00:15,316 --> 00:00:18,419 Tell me the truth, or your ass is going back to gen pop. 9 00:00:18,452 --> 00:00:20,020 I know how they bring the drugs in. 10 00:00:20,054 --> 00:00:21,455 Tell me everything. 11 00:00:21,489 --> 00:00:23,357 Frankie and Charmaine have been chartering a private plane. 12 00:00:23,391 --> 00:00:25,259 So I need you to set up an operation at Hyannis Airport. 13 00:00:25,292 --> 00:00:26,427 All right, but then I need to talk 14 00:00:26,460 --> 00:00:27,528 to Renee about Daisy. 15 00:00:27,561 --> 00:00:29,230 Pilot should be rolling up in a few. 16 00:00:29,263 --> 00:00:30,297 Charmaine, please! 17 00:00:32,133 --> 00:00:33,401 No more fuckin' planes. 18 00:00:33,434 --> 00:00:35,069 Charmaine never showed up to the airport. 19 00:00:35,102 --> 00:00:36,670 - What the fuck? - Renee, I need you to tell me 20 00:00:36,704 --> 00:00:38,105 everything you know about Daisy. 21 00:00:38,139 --> 00:00:40,474 I don't know shit about Daisy. Fuck off. 22 00:00:40,508 --> 00:00:41,776 Motherfucker, you played me. 23 00:00:41,809 --> 00:00:43,677 I'm just doing what I gotta fuckin' do! 24 00:00:43,711 --> 00:00:44,779 Miss your flight, Officer? 25 00:00:44,812 --> 00:00:47,281 - You don't scare me. - You look scared. 26 00:00:47,314 --> 00:00:48,682 Watch your pussy, puta! 27 00:00:54,288 --> 00:00:59,260 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 28 00:00:59,293 --> 00:01:04,231 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 29 00:01:04,265 --> 00:01:06,534 ♪ But now I'm away ♪ 30 00:01:06,567 --> 00:01:09,069 ♪ You had to stay ♪ 31 00:01:09,103 --> 00:01:11,138 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 32 00:01:11,172 --> 00:01:14,208 ♪ That you won't be in ♪ 33 00:01:14,241 --> 00:01:19,146 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 34 00:01:19,180 --> 00:01:24,151 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 35 00:01:24,185 --> 00:01:26,454 ♪ And now that I'm gone ♪ 36 00:01:26,487 --> 00:01:28,789 ♪ I see I was wrong ♪ 37 00:01:28,823 --> 00:01:30,825 ♪ I should have known All along ♪ 38 00:01:30,858 --> 00:01:33,761 ♪ That time would tell ♪ 39 00:01:33,794 --> 00:01:36,230 ♪ A week without you ♪ 40 00:01:36,263 --> 00:01:38,666 ♪ I should forget ♪ 41 00:01:38,699 --> 00:01:40,468 ♪ Two weeks without you ♪ 42 00:01:40,501 --> 00:01:43,838 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 43 00:01:43,871 --> 00:01:46,373 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 44 00:01:46,407 --> 00:01:48,642 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 45 00:01:48,676 --> 00:01:51,278 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 46 00:01:53,714 --> 00:01:58,686 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 47 00:01:58,719 --> 00:02:03,657 ♪ I think that you know The reason why ♪ 48 00:02:03,691 --> 00:02:05,860 ♪ What if I was to stay? ♪ 49 00:02:05,893 --> 00:02:08,329 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 50 00:02:08,362 --> 00:02:11,298 ♪ I'll never know anyway ♪ 51 00:02:42,897 --> 00:02:45,432 Fourth quadrant's clear! 52 00:02:45,466 --> 00:02:48,202 Third's clear too! 53 00:02:48,235 --> 00:02:50,204 Look, I'm calling it. 54 00:02:50,237 --> 00:02:51,472 Oh, come on. One more hour. 55 00:02:51,505 --> 00:02:52,840 You need to go home and get some sleep. 56 00:02:52,873 --> 00:02:54,508 What the fuck? We need to find Daisy. 57 00:02:54,542 --> 00:02:57,344 Look, I got limited resources. I need to use them wisely. 58 00:02:57,378 --> 00:02:58,646 Can't just search everywhere. 59 00:02:58,679 --> 00:03:00,581 And we're not even for certain she's dead. 60 00:03:00,614 --> 00:03:01,882 Then where the fuck is she? 61 00:03:01,916 --> 00:03:05,519 Look, we're out here 'cause I want to back you up. 62 00:03:05,553 --> 00:03:07,454 You did great work last week. 63 00:03:07,488 --> 00:03:08,956 You've established nobody's seen Daisy 64 00:03:09,189 --> 00:03:10,524 since before Thanksgiving. 65 00:03:10,558 --> 00:03:12,526 And getting her parents to file a missing persons report, 66 00:03:12,560 --> 00:03:13,827 that was huge, all right? 67 00:03:13,861 --> 00:03:15,963 - You got us this far. - Yeah. So let's keep going. 68 00:03:16,196 --> 00:03:17,598 This location was a good idea. 69 00:03:17,631 --> 00:03:19,533 We know that Frankie uses this 70 00:03:19,567 --> 00:03:21,368 as a dumping ground from before. 71 00:03:21,402 --> 00:03:22,636 But we can't search forever. 72 00:03:22,670 --> 00:03:23,837 Sarge, I'm not asking for forever. 73 00:03:23,871 --> 00:03:25,339 I am asking for one more hour. 74 00:03:25,372 --> 00:03:26,674 And I'm telling you no. 75 00:03:28,475 --> 00:03:31,211 We may never find Daisy. 76 00:03:31,245 --> 00:03:32,713 And that's the truth about this job. 77 00:03:32,746 --> 00:03:35,516 It's hard and it's sad. But that's what it is. 78 00:03:39,720 --> 00:03:42,356 Let's wrap it up! We're done here! Let's go! 79 00:04:34,541 --> 00:04:36,043 I'm running out. I'll be back in a few. 80 00:04:36,276 --> 00:04:38,579 Come back. We need to talk. 81 00:04:40,047 --> 00:04:41,849 - Can it wait? - No. 82 00:04:50,290 --> 00:04:51,291 Give me your phone. 83 00:04:51,325 --> 00:04:52,726 What? 84 00:05:01,402 --> 00:05:03,504 Are you gonna tell me what this is about? 85 00:05:05,039 --> 00:05:06,740 What the fuck are you doing? 86 00:05:06,774 --> 00:05:08,342 Excuse me! 87 00:05:09,576 --> 00:05:11,545 What the fuck? 88 00:05:11,578 --> 00:05:12,680 Are you crazy? 89 00:05:12,713 --> 00:05:14,748 What are you doing with my phone? 90 00:05:23,957 --> 00:05:26,827 We're taking more precautions now. 91 00:05:26,860 --> 00:05:28,662 Why? 92 00:05:28,696 --> 00:05:31,565 You forget you had a fucking tracker in your car? 93 00:05:31,598 --> 00:05:33,767 There's a GPS on the phone. It's just as bad. 94 00:05:33,801 --> 00:05:35,969 Eyes are on us more than ever. 95 00:05:36,003 --> 00:05:38,372 Charmaine is in New York picking up a double package 96 00:05:38,405 --> 00:05:39,740 to make up for last week. 97 00:05:39,773 --> 00:05:41,909 So we have to be extra careful. 98 00:05:41,942 --> 00:05:43,677 She's already in New York? 99 00:05:44,878 --> 00:05:46,046 Why didn't you tell me? 100 00:05:46,080 --> 00:05:48,449 Because you don't need to know. 101 00:05:49,483 --> 00:05:51,985 What happened to "I need to step the fuck up"? 102 00:05:54,621 --> 00:05:55,856 Okay. 103 00:05:55,889 --> 00:05:57,791 Well, is there something I do need to know? 104 00:05:57,825 --> 00:05:59,993 Am I... am I picking her up? 105 00:06:00,027 --> 00:06:02,062 No. I'm handling everything. 106 00:06:04,031 --> 00:06:05,699 I'm going to the store. 107 00:06:05,733 --> 00:06:07,000 Chuleta will take you. 108 00:06:08,902 --> 00:06:10,437 What? 109 00:06:12,673 --> 00:06:14,074 What's up? 110 00:06:14,108 --> 00:06:15,709 What the fuck, Frankie? 111 00:06:15,743 --> 00:06:17,578 I need him to go with you. 112 00:06:17,611 --> 00:06:18,846 It's for your own safety. 113 00:06:19,880 --> 00:06:21,014 I am a grown woman. 114 00:06:21,048 --> 00:06:22,983 I do not need a fucking babysitter. 115 00:06:23,016 --> 00:06:24,752 This is not open for discussion. 116 00:06:26,153 --> 00:06:27,521 Take her wherever she needs to go. 117 00:06:27,554 --> 00:06:29,089 Make sure no one's following you. 118 00:06:48,509 --> 00:06:51,478 Are you-are you seriously gonna follow me into the drugstore? 119 00:06:51,512 --> 00:06:55,149 I'm getting paid to be with you all day, everywhere. 120 00:06:55,182 --> 00:06:56,884 Okay, look. 121 00:06:56,917 --> 00:06:59,153 I promise I won't tell Frankie if you stay in the car. 122 00:06:59,186 --> 00:07:01,155 But if you follow me in, 123 00:07:01,188 --> 00:07:03,423 I'll tell him that you're a pervert 124 00:07:03,457 --> 00:07:04,958 who sniffed my tampons. 125 00:07:08,462 --> 00:07:09,897 Yo, Jorge was right. 126 00:07:09,930 --> 00:07:12,533 For a pretty girl, you got a nasty-ass mouth. 127 00:07:17,871 --> 00:07:20,107 Go on, buy your shit. 128 00:07:20,140 --> 00:07:21,809 Hey, and get me a Snickers. 129 00:07:52,039 --> 00:07:53,106 Are you okay? 130 00:07:53,140 --> 00:07:54,508 Don't get too close. 131 00:07:54,541 --> 00:07:55,976 And don't look at me. 132 00:07:58,078 --> 00:07:59,546 What happened? 133 00:07:59,580 --> 00:08:01,248 He's been on code red since the plane thing. 134 00:08:01,481 --> 00:08:04,017 Now Charmaine's on a run, and he's fucking paranoid. 135 00:08:04,051 --> 00:08:07,621 He put his guy Chuleta on me and blew up my phone. 136 00:08:07,654 --> 00:08:10,157 He- he literally blew it up. 137 00:08:10,190 --> 00:08:12,559 Charmaine's in New York? Right now? 138 00:08:12,593 --> 00:08:14,094 Yeah. 139 00:08:14,127 --> 00:08:15,562 Where are they meeting up? 140 00:08:15,596 --> 00:08:17,231 I don't know. 141 00:08:17,264 --> 00:08:19,199 He doesn't trust me anymore. 142 00:08:19,233 --> 00:08:20,934 All I know is, they're not using planes, 143 00:08:20,968 --> 00:08:22,903 and it's happening today. 144 00:08:22,936 --> 00:08:24,771 Can you find out? 145 00:08:27,174 --> 00:08:28,809 Do you know what I'm saying? 146 00:08:30,878 --> 00:08:32,913 He put a dude on me. 147 00:08:32,946 --> 00:08:35,549 He doesn't trust me. Okay? 148 00:08:35,582 --> 00:08:39,519 I'm not gonna see you for a long, long time. 149 00:08:42,289 --> 00:08:44,591 And I'm really scared. 150 00:08:44,625 --> 00:08:47,761 If he finds out that I gave him up, he'll kill me. 151 00:08:52,599 --> 00:08:54,534 Let's go. 152 00:08:54,568 --> 00:08:57,271 Right now. You, me, and the kid. 153 00:08:57,304 --> 00:08:58,839 Renee, I don't even know what we're doing here. 154 00:08:58,872 --> 00:09:00,741 It's not worth it. 155 00:09:00,774 --> 00:09:02,709 I just want to be with you. 156 00:09:08,015 --> 00:09:09,549 Shit. 157 00:09:14,888 --> 00:09:16,123 What the fuck? 158 00:09:16,156 --> 00:09:17,224 What? 159 00:09:17,257 --> 00:09:19,092 You gonna watch me put 'em in too? 160 00:09:19,126 --> 00:09:21,695 Get your own fuckin' Snickers. 161 00:09:50,257 --> 00:09:51,825 What's good, lil' G? 162 00:09:51,858 --> 00:09:53,660 Holding it down in NYC. 163 00:09:53,694 --> 00:09:55,095 Doing the Lord's work. 164 00:09:55,128 --> 00:09:56,763 Yeah, well, that's why I'm calling. 165 00:09:56,797 --> 00:09:58,932 After this one, I'm done. 166 00:09:58,966 --> 00:10:00,133 You getting out of the game? 167 00:10:00,167 --> 00:10:02,235 Nah, I'm upping my game. 168 00:10:02,269 --> 00:10:03,837 Moving down here. 169 00:10:05,172 --> 00:10:07,641 Getting the fuck away. 170 00:10:07,674 --> 00:10:09,142 Something happen? 171 00:10:14,181 --> 00:10:16,183 Nothing you can do nothing about. 172 00:10:17,918 --> 00:10:20,921 Fuckin' Dominican can't handle his business is all. 173 00:10:20,954 --> 00:10:22,289 Motherfucker ain't been thinking straight 174 00:10:22,322 --> 00:10:23,724 since Jorge went missing. 175 00:10:23,757 --> 00:10:25,959 - Oh, yeah? Yeah. 176 00:10:25,993 --> 00:10:27,828 Took a dude out right in front of me. 177 00:10:27,861 --> 00:10:30,864 The fuck? Who? 178 00:10:30,897 --> 00:10:33,900 Nobody. Just a guy. 179 00:10:35,168 --> 00:10:36,837 Dude was mad cool too. 180 00:10:36,870 --> 00:10:38,705 Taught me how to fly. 181 00:10:38,739 --> 00:10:40,240 It won't fuck with your business, though. 182 00:10:40,273 --> 00:10:42,042 I'll still take care of you. 183 00:10:42,075 --> 00:10:44,144 I know. I ain't worried about that. 184 00:10:44,177 --> 00:10:45,879 Yeah, okay. 185 00:10:48,882 --> 00:10:50,317 You was always cool to me. 186 00:10:51,885 --> 00:10:53,320 I tried. 187 00:10:57,691 --> 00:10:59,359 - A'ight, I gotta go. A'ight. 188 00:10:59,393 --> 00:11:01,862 Hey, you take care of yourself. 189 00:11:01,895 --> 00:11:04,965 For real. Frankie's not gonna like this. 190 00:11:04,998 --> 00:11:06,299 I hear that. 191 00:11:08,769 --> 00:11:10,971 Yo, if I ever go missin', 192 00:11:11,004 --> 00:11:13,273 look for my ass in the cranberry bogs on 6A. 193 00:11:13,306 --> 00:11:15,175 - All right? I got you. 194 00:11:21,415 --> 00:11:22,849 Damn, girl. 195 00:11:22,883 --> 00:11:25,218 You look good. Phenomenal. 196 00:11:25,252 --> 00:11:27,220 Man, shut up, Ralphie. 197 00:11:27,254 --> 00:11:29,156 This is a business trip. 198 00:11:30,457 --> 00:11:31,958 ♪ Don't really care If you listen ♪ 199 00:11:31,992 --> 00:11:34,294 ♪ As long as I'm getting This chicken... ♪ 200 00:11:34,327 --> 00:11:37,364 So you gonna let me take you out? 201 00:11:37,397 --> 00:11:40,200 I got all the spots. 202 00:11:40,233 --> 00:11:43,303 Nah, I can't. I gotta get back. 203 00:11:43,336 --> 00:11:45,205 Let's get this package already. 204 00:11:45,238 --> 00:11:47,240 Next time? For real? 205 00:11:47,274 --> 00:11:49,876 ♪ But now we rocking supreme... ♪ 206 00:11:49,910 --> 00:11:51,745 Here. 207 00:11:51,778 --> 00:11:53,346 Really? 208 00:11:53,380 --> 00:11:55,482 My uncle been fuckin' with your uncle over 20 years. 209 00:11:55,715 --> 00:11:57,851 - We still gotta do this shit? - I don't make the rules. 210 00:11:58,885 --> 00:12:00,353 It's Hermès. I picked it out for you. 211 00:12:00,387 --> 00:12:01,922 ♪ I done put tattoos All over my skin ♪ 212 00:12:01,955 --> 00:12:03,757 ♪ When I was kid My mama was pissed ♪ 213 00:12:03,790 --> 00:12:05,225 ♪ I never put any trust in a pig ♪ 214 00:12:05,258 --> 00:12:07,027 ♪ 'Cause I know they live To see me in the pen ♪ 215 00:12:07,060 --> 00:12:08,762 ♪ You ever been onstage ♪ 216 00:12:08,795 --> 00:12:10,363 ♪ You ever seen they face ♪ 217 00:12:10,397 --> 00:12:11,865 ♪ Know that the bass Was cutting the air... ♪ 218 00:12:11,898 --> 00:12:13,066 You can hold my hand if you want to. 219 00:12:13,100 --> 00:12:14,434 - Fuck off. 220 00:12:14,468 --> 00:12:15,769 ♪ I got the place Just jumping in here ♪ 221 00:12:15,802 --> 00:12:17,337 ♪ It's gon' be okay ♪ 222 00:12:17,370 --> 00:12:19,039 ♪ I'll never trade this shit Boy, I swear ♪ 223 00:12:19,072 --> 00:12:21,174 ♪ I fell in love With the game, yeah ♪ 224 00:12:34,421 --> 00:12:35,922 Hey, Jackie. It's Ray. 225 00:12:35,956 --> 00:12:38,291 Oh, come on. 226 00:12:39,526 --> 00:12:41,495 Hey. 227 00:12:41,528 --> 00:12:44,030 Hey. 228 00:12:44,064 --> 00:12:45,065 Okay, look, I'm-I'm sorry. 229 00:12:45,098 --> 00:12:46,066 I should've been up-front with you 230 00:12:46,099 --> 00:12:47,334 from the beginning, okay? 231 00:12:47,367 --> 00:12:48,969 But I-I have no time for hard feelings right now. 232 00:12:49,002 --> 00:12:51,004 I need you. 233 00:12:52,405 --> 00:12:54,107 Jackie, you really not gonna let me in? 234 00:13:08,989 --> 00:13:10,524 What do you want, Ray? 235 00:13:10,557 --> 00:13:13,426 Something big is going down. I need your help. 236 00:13:13,460 --> 00:13:15,395 So you can make me look like an asshole again? 237 00:13:15,428 --> 00:13:17,364 So you can get your job back? 238 00:13:17,397 --> 00:13:19,065 Which, by the way, LOL. 239 00:13:19,099 --> 00:13:20,901 Hey, it's not about my job. 240 00:13:20,934 --> 00:13:23,103 Jackie, fuck my job, okay? 241 00:13:23,136 --> 00:13:24,304 This is about putting Frankie away 242 00:13:24,337 --> 00:13:25,906 before he kills someone else. 243 00:13:25,939 --> 00:13:28,508 And we got another shot at that right now, today. 244 00:13:32,979 --> 00:13:35,081 Fuck me. 245 00:13:35,115 --> 00:13:36,416 What is it? 246 00:13:36,449 --> 00:13:39,152 Okay, Charmaine's about to make another drop to Frankie. 247 00:13:39,186 --> 00:13:41,221 Pure carfentanyl. In the next few hours. 248 00:13:42,889 --> 00:13:44,424 And you heard this from who, Renee? 249 00:13:44,457 --> 00:13:45,825 Renee, yeah. 250 00:13:48,061 --> 00:13:49,930 - You fucking kidding me? What? 251 00:13:49,963 --> 00:13:52,098 She just burned me and you with that bullshit plane story. 252 00:13:52,132 --> 00:13:53,500 It's not bullshit, Jackie. 253 00:13:53,533 --> 00:13:55,569 Frankie changed it up 'cause he knows we're close. 254 00:13:55,602 --> 00:13:57,037 If he knows we're close, 255 00:13:57,070 --> 00:13:59,272 he knows she gave him up or at least suspects it. 256 00:13:59,306 --> 00:14:02,075 And I know you know what that fuckin' means. 257 00:14:02,108 --> 00:14:04,110 Look at this. 258 00:14:04,144 --> 00:14:05,312 You know this guy? 259 00:14:05,345 --> 00:14:06,947 Frankie's muscle? 260 00:14:07,914 --> 00:14:10,417 Yeah. Yeah. I know him. 261 00:14:10,450 --> 00:14:13,019 He came to my house last week with Frankie. 262 00:14:13,053 --> 00:14:15,555 What? Why didn't you tell me? 263 00:14:15,589 --> 00:14:17,891 'Cause I don't have to tell you shit, Ray. 264 00:14:18,892 --> 00:14:21,328 Okay. Okay. 265 00:14:21,361 --> 00:14:23,396 But Frankie put him on Renee. 266 00:14:23,430 --> 00:14:24,598 That means he's one call away 267 00:14:24,631 --> 00:14:26,466 from putting a fuckin' bullet in her head. 268 00:14:28,902 --> 00:14:30,437 And I'm scared. 269 00:14:31,905 --> 00:14:33,607 Jackie, I'm really fuckin' scared. 270 00:14:38,111 --> 00:14:39,412 I love her. 271 00:14:41,081 --> 00:14:42,249 And I know that makes me an asshole, 272 00:14:42,282 --> 00:14:43,650 but I can't help it. 273 00:14:48,255 --> 00:14:50,991 I couldn't live with myself if something happened to her. 274 00:14:55,395 --> 00:14:57,430 Could you? 275 00:15:01,368 --> 00:15:03,470 Fine. 276 00:15:03,503 --> 00:15:04,938 But we go to Alan with this. 277 00:15:04,971 --> 00:15:06,072 Thank you. 278 00:15:06,106 --> 00:15:09,643 And no more of that down-low bullshit. 279 00:15:09,676 --> 00:15:13,480 Yeah, call Alan. Set a meetup. Let's go. 280 00:15:19,619 --> 00:15:21,454 Fuckin' Ray. 281 00:15:21,488 --> 00:15:23,223 Hey, just listen. 282 00:15:23,256 --> 00:15:24,658 You couldn't leave well enough alone, could you, huh? 283 00:15:24,691 --> 00:15:26,126 - Oh, fuck. Alan-- - No, no, no, man. 284 00:15:26,159 --> 00:15:27,694 We've had this talk. Fuck. 285 00:15:27,927 --> 00:15:29,596 Charmaine's in New York right now, re-upping. 286 00:15:32,632 --> 00:15:34,067 How the fuck do you know that? 287 00:15:34,100 --> 00:15:35,402 Renee told me. 288 00:15:35,435 --> 00:15:38,238 What the fuck are you doing talking to Renee Segna? 289 00:15:38,271 --> 00:15:40,273 Hey, don't get caught up on that. 290 00:15:40,307 --> 00:15:42,475 Intel's good. You gotta trust me. 291 00:15:42,509 --> 00:15:45,111 Trust you? You're the reason we're in this shit! 292 00:15:45,145 --> 00:15:46,546 If you'd have kept it in your fuckin' pants, 293 00:15:46,579 --> 00:15:48,248 Frankie would still be locked up right now. 294 00:15:48,281 --> 00:15:49,949 Sarge, just hear him out. 295 00:15:49,983 --> 00:15:51,718 And you, worst fuckin' career move ever, 296 00:15:51,951 --> 00:15:53,186 teaming up with this guy. 297 00:15:53,219 --> 00:15:55,455 This is how you lose your job-- yours and mine. 298 00:15:55,488 --> 00:15:58,625 I'm sorry. I'm so fuckin' sorry. 299 00:15:58,658 --> 00:16:00,060 How many times can I say it? 300 00:16:00,093 --> 00:16:01,561 I know I've caused you trouble, both of you. 301 00:16:01,594 --> 00:16:04,364 But Charmaine is on her way here with some serious weight. 302 00:16:04,397 --> 00:16:07,033 And we have a moment to move on this right now. 303 00:16:07,067 --> 00:16:09,469 If we don't, that's it. 304 00:16:09,502 --> 00:16:10,670 Renee's burned. 305 00:16:11,671 --> 00:16:14,007 Look, Renee's tip on the plane was shit. 306 00:16:14,040 --> 00:16:15,075 How do we know we can trust her? 307 00:16:15,108 --> 00:16:17,577 She's risking her fuckin' life. 308 00:16:19,279 --> 00:16:21,047 That your read on this too? 309 00:16:21,081 --> 00:16:22,682 If this goes bad, it leads back to her. 310 00:16:24,417 --> 00:16:27,153 Look, man, this is your call, obviously. 311 00:16:28,722 --> 00:16:30,023 But if we're gonna move on this, 312 00:16:30,056 --> 00:16:31,124 we gotta move on this now. 313 00:16:33,493 --> 00:16:35,195 There's three ways 314 00:16:35,228 --> 00:16:36,396 boats, cars, and planes. 315 00:16:36,429 --> 00:16:37,764 We know they're not taking planes anymore, 316 00:16:37,997 --> 00:16:40,100 so that leaves boats and cars. 317 00:16:40,133 --> 00:16:42,001 And the bridges are the only two roads in, 318 00:16:42,035 --> 00:16:44,270 so if she's driving, we got about a five-hour window. 319 00:16:44,304 --> 00:16:45,472 What if she takes a fuckin' boat? 320 00:16:45,505 --> 00:16:47,006 There's 100 miles of coast. 321 00:16:47,040 --> 00:16:48,375 You know I'm the Fishery Service liaison 322 00:16:48,408 --> 00:16:49,743 in the Narcotics Unit, right? 323 00:16:51,611 --> 00:16:53,513 Fuck you both, you know that? 324 00:16:53,546 --> 00:16:55,382 You two... 325 00:17:05,225 --> 00:17:07,694 Me and Babcock will monitor the bridges. 326 00:17:07,727 --> 00:17:09,562 And I'll put a trooper at the airport just in case. 327 00:17:09,596 --> 00:17:11,698 You cover the boats, and you take Ray with you. 328 00:17:11,731 --> 00:17:13,266 He's your agency's problem now. 329 00:17:13,299 --> 00:17:14,300 Yup. 330 00:17:15,435 --> 00:17:18,104 And, Ray, you're not a cop. 331 00:17:18,138 --> 00:17:20,306 You got a personal carry that's on you, 332 00:17:20,340 --> 00:17:22,308 but I don't want you waving a gun around. 333 00:17:22,342 --> 00:17:23,676 Yes, sir. 334 00:17:23,710 --> 00:17:25,812 I got it handled, Sarge. 335 00:17:27,180 --> 00:17:29,182 Yeah, well, I fucking hope you do. 336 00:17:40,427 --> 00:17:42,762 Ed. Hey. 337 00:17:46,733 --> 00:17:49,302 Ed, come on, please. Look at me. 338 00:17:52,472 --> 00:17:55,508 I'm sorry. Again. 339 00:17:55,542 --> 00:17:57,844 I... I don't know what you want me to say 340 00:17:58,077 --> 00:18:00,280 other than that I was wrong. 341 00:18:00,313 --> 00:18:03,082 You came here just to say that? 342 00:18:03,116 --> 00:18:05,218 I came because I need your help. 343 00:18:06,386 --> 00:18:07,787 Of course you do. 344 00:18:07,821 --> 00:18:10,557 You remember the first time you let me run a check on my own? 345 00:18:10,590 --> 00:18:12,692 Sam Rosa's boat. You remember that? 346 00:18:12,725 --> 00:18:15,161 Ed, you remember? 347 00:18:15,195 --> 00:18:17,630 My voice was all shaky. I... 348 00:18:17,664 --> 00:18:20,166 felt like a dumbass asking to see the logbook. 349 00:18:21,601 --> 00:18:24,671 But you taught me, "Look at his eyes. 350 00:18:24,704 --> 00:18:26,406 "Watch him. 351 00:18:26,439 --> 00:18:28,374 See where he doesn't want you to look." 352 00:18:30,143 --> 00:18:31,711 And I did that. 353 00:18:32,745 --> 00:18:35,148 So what's your point? 354 00:18:35,181 --> 00:18:37,317 Last summer, when I got in that car accident 355 00:18:37,350 --> 00:18:39,552 and I went to rehab and all that, 356 00:18:39,586 --> 00:18:41,521 I know I put you through a lot. 357 00:18:41,554 --> 00:18:43,857 Some good shit came from that too. 358 00:18:43,890 --> 00:18:47,794 And I made a case. I made a real case. 359 00:18:49,562 --> 00:18:52,599 I learned how to do that because of you. 360 00:19:00,673 --> 00:19:02,609 - What do you need, Jack? Okay. 361 00:19:02,642 --> 00:19:05,278 We got a tip about some drugs coming into the Cape today, 362 00:19:05,311 --> 00:19:07,213 but we don't know how, right? 363 00:19:07,247 --> 00:19:09,516 And if it's on a boat, it's coming up from New York, 364 00:19:09,549 --> 00:19:11,718 but we don't know where it's gonna land. 365 00:19:11,751 --> 00:19:13,753 Figured maybe you could help narrow it down a little? 366 00:19:13,786 --> 00:19:15,388 Well, there's a small-craft warning today, 367 00:19:15,421 --> 00:19:16,756 so it'd have to be 30 foot or larger. 368 00:19:16,789 --> 00:19:17,924 So ocean side? 369 00:19:18,157 --> 00:19:19,826 Any deep-water harbor. 370 00:19:19,859 --> 00:19:22,462 If it was me, I'd go to Wellfleet or P-Town. 371 00:19:22,495 --> 00:19:24,330 So what do you say? 372 00:19:24,364 --> 00:19:26,900 I know it ain't the Scrodfather, but... 373 00:19:26,933 --> 00:19:29,168 you want to come on a motherfuckin' BFO? 374 00:19:29,202 --> 00:19:31,271 One last time before you retire? 375 00:19:31,304 --> 00:19:32,438 Shit. 376 00:19:32,472 --> 00:19:34,807 I... I-I don't know, Jack. 377 00:19:36,843 --> 00:19:38,645 All right. 378 00:19:41,247 --> 00:19:42,282 I'm fuckin' with you. 379 00:19:42,315 --> 00:19:44,817 - Fuck you, man. 380 00:19:44,851 --> 00:19:46,753 Of course I do. 381 00:19:46,786 --> 00:19:47,921 Yes! 382 00:19:47,954 --> 00:19:49,522 What about Hunniker? He'll be cool? 383 00:19:49,556 --> 00:19:51,558 Hunniker? He had hernia surgery. 384 00:19:51,591 --> 00:19:53,393 So guess who's top dog for a while. 385 00:19:53,426 --> 00:19:55,662 - Well, all right, then. - Oh, yeah. 386 00:19:55,695 --> 00:19:57,430 I'll call the coast guard and the harbor master 387 00:19:57,463 --> 00:19:58,831 and have them look out for anything large enough 388 00:19:58,865 --> 00:19:59,832 to make the trip from New York. 389 00:19:59,866 --> 00:20:00,867 Thanks, Ed. 390 00:20:01,801 --> 00:20:03,736 What's up? We good? 391 00:20:04,837 --> 00:20:06,673 This clown? Really? 392 00:20:06,706 --> 00:20:08,241 - Ed-- - What? What? 393 00:20:08,274 --> 00:20:10,209 Well, for one thing, you're the idiot who got her shot. 394 00:20:10,243 --> 00:20:11,477 She's in law enforcement, genius. 395 00:20:11,511 --> 00:20:13,346 Oh, my God. Stop, both of you. Let's go. Come on. 396 00:20:14,380 --> 00:20:15,381 Ugh. 397 00:20:15,415 --> 00:20:17,483 Here. Put that back up. 398 00:20:17,517 --> 00:20:18,651 Ray, get on the fuckin' boat! 399 00:20:18,685 --> 00:20:19,852 Make-make yourself fuckin' useful! 400 00:20:19,886 --> 00:20:21,554 Okay. Why is everyone yelling at me? 401 00:20:21,588 --> 00:20:22,722 I hate fuckin' boats. 402 00:20:26,359 --> 00:20:28,461 ♪ I'm gonna get ya ♪ 403 00:20:28,494 --> 00:20:30,830 ♪ Wow! ♪ 404 00:20:30,863 --> 00:20:33,299 ♪ I'm gonna get ya good ♪ 405 00:20:33,333 --> 00:20:35,501 ♪ I'm gonna get ya, get ya ♪ 406 00:20:35,535 --> 00:20:37,837 ♪ I'm gonna get ya good ♪ 407 00:20:37,870 --> 00:20:39,005 ♪ I'm gonna get ya, get ya ♪ 408 00:20:39,238 --> 00:20:41,274 ♪ Ain't no stoppin' now ♪ 409 00:20:41,307 --> 00:20:43,776 ♪ Want ya And I want ya right now ♪ 410 00:20:44,877 --> 00:20:47,013 ♪ I'm gonna get ya ♪ 411 00:20:47,246 --> 00:20:49,015 ♪ I'm gonna get ya good ♪ 412 00:20:49,248 --> 00:20:50,683 Not a fuckin' thing. 413 00:20:53,453 --> 00:20:54,821 Hey, Ray, you know, uh, there's no shame 414 00:20:54,854 --> 00:20:56,522 in sitting down if you need to. 415 00:20:58,324 --> 00:20:59,459 Don't worry about me, Ed. 416 00:20:59,492 --> 00:21:01,260 Why don't you worry about finding Charmaine? 417 00:21:01,294 --> 00:21:02,895 You sure? 418 00:21:02,929 --> 00:21:05,365 You're looking a little green around the gills. 419 00:21:08,301 --> 00:21:09,502 What's that? 420 00:21:09,535 --> 00:21:10,670 What? 421 00:21:10,703 --> 00:21:12,572 Right there at my eleven. 422 00:21:16,409 --> 00:21:18,444 Nah, it's just a clam farmer. 423 00:21:18,478 --> 00:21:20,613 Takes one to know one. 424 00:21:20,647 --> 00:21:21,781 All right, you know what? 425 00:21:21,814 --> 00:21:24,884 Can we just maybe not talk, the three of us? 426 00:21:37,497 --> 00:21:38,898 Let's go. Let's go. 427 00:21:38,931 --> 00:21:41,901 Keep moving. Keep moving. 428 00:21:41,934 --> 00:21:43,603 I want to speak to your supervisor, man! 429 00:21:43,636 --> 00:21:45,705 Thank you, sir. Thank you, sir. 430 00:21:45,738 --> 00:21:47,907 Thank you, Karen. 431 00:21:50,043 --> 00:21:51,911 - Bitch. 432 00:21:56,416 --> 00:21:57,850 Hey, Sarge. 433 00:21:57,884 --> 00:22:00,687 Hey, Babcock, how's it going on the other bridge? 434 00:22:00,720 --> 00:22:03,322 So far, just a lot of pissed-off white people. 435 00:22:03,356 --> 00:22:05,358 So welcome to my world. 436 00:22:05,391 --> 00:22:06,693 Hey, hit me up when you got something. 437 00:22:06,726 --> 00:22:08,494 Yep. 438 00:22:08,528 --> 00:22:09,996 Fuck me. 439 00:22:19,572 --> 00:22:21,874 Hey, Jack, is that the ferry? 440 00:22:21,908 --> 00:22:23,109 Yeah. 441 00:22:25,445 --> 00:22:26,879 Thought it only runs in summer. 442 00:22:26,913 --> 00:22:29,649 Doesn't shut down completely till January. 443 00:22:29,682 --> 00:22:31,918 Then it runs once a week on Saturdays. 444 00:22:31,951 --> 00:22:34,120 But that comes from Boston, not New York. 445 00:22:34,353 --> 00:22:36,656 We know they're going through a lot of trouble to throw us off. 446 00:22:36,689 --> 00:22:37,757 Yeah, maybe Charmaine mixed it up 447 00:22:37,790 --> 00:22:38,991 and flew from New York to Boston. 448 00:22:39,025 --> 00:22:40,460 Right. Public transportation. 449 00:22:40,493 --> 00:22:41,761 That's a great way to disappear. 450 00:22:41,794 --> 00:22:42,829 She's a smart girl. 451 00:22:42,862 --> 00:22:44,363 That's the way I'd do it. 452 00:22:49,469 --> 00:22:50,436 Hold on. 453 00:23:08,488 --> 00:23:10,790 - Federal Agent Quinones. - What's up? 454 00:23:10,823 --> 00:23:12,558 No need to panic, but you gotta keep everyone back. 455 00:23:12,592 --> 00:23:13,926 - We need to get on board. 456 00:23:13,960 --> 00:23:15,461 You seen this girl? 457 00:23:16,696 --> 00:23:18,598 Uh, I don't know. I mean, I'm just a deckhand. 458 00:23:18,631 --> 00:23:20,032 I don't really deal with the passengers, really. 459 00:23:20,066 --> 00:23:21,534 Okay, look, we're gonna go search. 460 00:23:21,567 --> 00:23:22,602 Matt, I want you to stand here. 461 00:23:22,635 --> 00:23:23,703 You're not gonna let anybody off. 462 00:23:23,736 --> 00:23:24,971 I'll go talk to the captain. 463 00:24:10,516 --> 00:24:12,785 Oh, shit. I'm sorry. Sorry. 464 00:24:12,819 --> 00:24:14,053 What the hell, lady? - I'm sorry. 465 00:24:14,086 --> 00:24:15,922 He's just a kid. You okay, babe? 466 00:25:00,166 --> 00:25:02,101 Sorry. Sorry, ma'am. 467 00:25:02,134 --> 00:25:03,669 Go ahead. 468 00:25:07,073 --> 00:25:09,809 Where the fuck is Charmaine? 469 00:25:24,857 --> 00:25:27,260 Why are we stopping? 470 00:25:27,293 --> 00:25:29,028 What's going on? 471 00:25:36,002 --> 00:25:38,204 Let's go. Keep moving! 472 00:25:40,806 --> 00:25:42,241 - Tell me some good news. 473 00:25:42,275 --> 00:25:44,176 Hey, Sarge. This isn't that call. 474 00:25:44,210 --> 00:25:45,711 We searched the ferry. 475 00:25:45,745 --> 00:25:48,014 No Charmaine, no Frankie, no nothing. 476 00:25:48,047 --> 00:25:50,650 Well, get your ass back on that boat and keep looking. 477 00:25:50,683 --> 00:25:51,984 Yes, sir. 478 00:26:01,027 --> 00:26:02,161 What the fuck? 479 00:26:02,194 --> 00:26:04,063 Somebody get off that bus? 480 00:26:06,299 --> 00:26:08,267 Yo, yo, hold the traffic! Hold the traffic! 481 00:26:13,306 --> 00:26:14,807 Stop! 482 00:26:14,840 --> 00:26:18,244 Charmaine, stop! Fuckin' stop! 483 00:26:20,980 --> 00:26:22,648 Fuckin' stand down! 484 00:26:22,682 --> 00:26:25,051 Charmaine, stop! 485 00:26:25,084 --> 00:26:26,786 Stop! 486 00:26:29,822 --> 00:26:32,358 Stop! Put your hands up! Put your fuckin' hands up! 487 00:26:33,326 --> 00:26:35,328 It don't have to go this way. 488 00:26:35,361 --> 00:26:39,799 Charmaine, look, calm down, all right? 489 00:26:39,832 --> 00:26:42,034 Just put-put your hands up. 490 00:26:43,302 --> 00:26:46,706 Look, you know me. I'd do anything to protect you. 491 00:26:46,739 --> 00:26:50,142 But if you keep running, I can't make any promises. 492 00:26:50,176 --> 00:26:53,713 Why don't you hand me the bag? Huh? 493 00:26:58,651 --> 00:27:01,721 Charmaine, listen to me. Put your hands in the air. 494 00:27:04,123 --> 00:27:05,891 What you say? 495 00:27:07,960 --> 00:27:09,762 Fuck. Go! Go! Go! 496 00:27:10,930 --> 00:27:12,365 Get her! 497 00:27:22,908 --> 00:27:25,077 So how's your tummy? You ready to go back out there? 498 00:27:25,111 --> 00:27:26,879 Why don't you go fuck yourself, respectfully? 499 00:27:26,912 --> 00:27:28,280 You two are idiots. Let's go. 500 00:27:30,783 --> 00:27:32,118 - Yeah? 501 00:27:32,151 --> 00:27:34,954 We got Charmaine. Bourne Bridge. 502 00:27:35,721 --> 00:27:37,223 She dumped the shit in the canal, 503 00:27:37,256 --> 00:27:39,025 but we found it, wrapped tight. 504 00:27:39,058 --> 00:27:40,893 - They got Charmaine on the bus! Nice. 505 00:27:40,926 --> 00:27:42,194 Hey. What about Frankie? 506 00:27:42,228 --> 00:27:44,296 - Uh, yo, you pick Frankie up? No. 507 00:27:44,330 --> 00:27:46,665 I'm sending some of my troopers to the bus depot in Hyannis. 508 00:27:46,699 --> 00:27:47,867 I'll let you know. 509 00:27:47,900 --> 00:27:49,201 And let everybody in the field know 510 00:27:49,235 --> 00:27:51,837 we're calling it, all right? 511 00:27:51,871 --> 00:27:54,273 And, Jackie, you were right about this. 512 00:27:55,841 --> 00:27:56,942 Thanks. 513 00:27:57,910 --> 00:28:00,746 - What? What is it? 514 00:28:00,780 --> 00:28:02,348 The moment Charmaine doesn't get off that bus, 515 00:28:02,381 --> 00:28:03,883 Frankie's gonna know she was picked up, 516 00:28:03,916 --> 00:28:05,885 and that leads right back to Renee. 517 00:28:10,056 --> 00:28:11,757 Yo, where you going? 518 00:28:11,791 --> 00:28:14,427 I'm gonna find Renee before Frankie does! 519 00:29:32,304 --> 00:29:33,405 Hello. 520 00:29:33,439 --> 00:29:35,841 Mm-hmm. 521 00:29:35,875 --> 00:29:37,776 Okay, jefe. 522 00:29:37,810 --> 00:29:39,912 I got you. 523 00:29:39,945 --> 00:29:41,313 I'll handle that shit right now. 524 00:29:43,949 --> 00:29:45,384 We're going for a ride. 525 00:29:50,222 --> 00:29:51,891 Was that Frankie? 526 00:29:53,926 --> 00:29:56,262 I thought that he wanted us to wait here. 527 00:29:56,295 --> 00:29:58,397 Plans changed. We gotta go. 528 00:29:59,932 --> 00:30:02,334 Well, is some... 529 00:30:02,368 --> 00:30:04,036 is something wrong? 530 00:30:25,257 --> 00:30:26,859 Your call has been forwarded-- 531 00:30:26,892 --> 00:30:28,594 Fuck! Fuck! 532 00:30:33,132 --> 00:30:34,200 Xavier's. 533 00:30:34,233 --> 00:30:35,367 Can I talk to your manager, please? 534 00:30:35,401 --> 00:30:36,535 Renee Segna. 535 00:30:36,569 --> 00:30:37,903 Um, I don't think she's here. 536 00:30:37,937 --> 00:30:39,972 Can you check for me, please? 537 00:30:44,944 --> 00:30:47,046 Sorry, she's not here. 538 00:30:52,284 --> 00:30:54,353 The other day, it was the hospital. 539 00:30:54,386 --> 00:30:56,455 Today it's the police station. 540 00:30:56,488 --> 00:30:59,858 Next time we meet, it's gonna be the cemetery. 541 00:31:02,861 --> 00:31:04,163 Let me start over. 542 00:31:06,031 --> 00:31:07,299 You had a birthday recently, right? 543 00:31:08,567 --> 00:31:11,170 You're 18 fuckin' years old, 544 00:31:11,203 --> 00:31:14,506 caught with a serious quantity on your person. 545 00:31:14,540 --> 00:31:16,609 That's a major Class A felony. 546 00:31:16,642 --> 00:31:18,544 That's the end of the line for you. 547 00:31:18,577 --> 00:31:20,279 But I can help. 548 00:31:20,312 --> 00:31:23,649 You give me Frankie Cuevas and your New York connect, 549 00:31:23,882 --> 00:31:25,317 and I'll take care of you. 550 00:31:25,351 --> 00:31:29,488 I'll make sure you got a fresh start. 551 00:31:29,521 --> 00:31:31,190 You have my word on that. 552 00:31:35,160 --> 00:31:36,962 I want my lawyer. 553 00:31:38,564 --> 00:31:40,266 It's like that? 554 00:31:41,400 --> 00:31:42,968 Lawyer. 555 00:31:43,002 --> 00:31:45,271 Well, it better be a fuckin' good one, 556 00:31:45,304 --> 00:31:48,073 'cause those three lily-white kids up in Chatham, 557 00:31:48,107 --> 00:31:50,142 them bodies, they're yours now. 558 00:31:50,175 --> 00:31:53,012 Matter of fact, any carfentanyl-related overdoses 559 00:31:53,045 --> 00:31:56,081 in the last two months, they're yours too. 560 00:31:56,115 --> 00:31:58,083 Starting with your sister. 561 00:32:08,527 --> 00:32:11,430 I want... my lawyer. 562 00:32:11,463 --> 00:32:13,232 God-- 563 00:32:20,706 --> 00:32:21,940 Saintille. 564 00:32:23,042 --> 00:32:25,044 He what? 565 00:32:26,078 --> 00:32:27,346 Hell yeah. 566 00:32:28,681 --> 00:32:30,082 Yeah, I'll be there. 567 00:32:31,250 --> 00:32:32,718 Thanks, Mickey. 568 00:32:34,086 --> 00:32:36,689 That's my buddy at the DOC. 569 00:32:36,722 --> 00:32:38,991 Mm. 570 00:32:39,024 --> 00:32:41,160 Three seconds. 571 00:32:41,193 --> 00:32:43,462 That's how much time you got, 572 00:32:43,495 --> 00:32:46,031 'cause you're not the only one that got a story to tell. 573 00:32:46,065 --> 00:32:48,200 Motherfuckers linin' up to talk to me. 574 00:32:49,368 --> 00:32:52,471 you tell me a story 575 00:32:52,504 --> 00:32:55,207 before I go hear someone else's. 576 00:32:55,240 --> 00:32:58,110 One, two... 577 00:33:01,580 --> 00:33:03,248 ...three. Goddamn. 578 00:33:03,282 --> 00:33:05,451 You have it your way. You stay here. 579 00:33:08,153 --> 00:33:09,188 Uh-- 580 00:33:14,126 --> 00:33:16,128 You could go too. 581 00:33:16,161 --> 00:33:18,163 I ain't saying nothing without my attorney. 582 00:33:18,197 --> 00:33:20,733 I know. 583 00:33:20,766 --> 00:33:22,234 I don't even know why he had me stay. 584 00:33:22,267 --> 00:33:24,069 I know you're not gonna say shit. 585 00:33:36,448 --> 00:33:37,716 You know I'm the one who got shot up 586 00:33:37,750 --> 00:33:40,052 outside your uncle's house by Osito? 587 00:33:42,187 --> 00:33:44,690 Don't fuck with the New Beige girl, right? 588 00:33:50,129 --> 00:33:51,497 Shawmut Avenue. 589 00:33:54,133 --> 00:33:55,501 North Front Street. 590 00:33:55,534 --> 00:33:58,270 I know. I got shot there, remember? 591 00:34:00,272 --> 00:34:03,142 Two girls from the same shitty-ass fishing town. 592 00:34:04,143 --> 00:34:06,445 You know Moby Dick took place there? 593 00:34:06,478 --> 00:34:09,214 Who from New Bedford don't know that? 594 00:34:09,248 --> 00:34:10,382 You ever read it? 595 00:34:11,250 --> 00:34:12,751 Yeah. 596 00:34:12,785 --> 00:34:13,752 It's boring. 597 00:34:13,786 --> 00:34:16,622 Right? 598 00:34:16,655 --> 00:34:18,190 I couldn't finish it. 599 00:34:18,223 --> 00:34:20,058 You know about the white whale, though, right? 600 00:34:21,160 --> 00:34:22,728 Yeah? 601 00:34:22,761 --> 00:34:24,563 So for me, that's Frankie. 602 00:34:27,699 --> 00:34:30,302 'Cause he killed some people I cared about. 603 00:34:30,335 --> 00:34:31,670 Girls. 604 00:34:36,175 --> 00:34:38,744 And he would do the same thing to you in a second. 605 00:34:40,679 --> 00:34:43,816 So I don't understand why you want to protect him. 606 00:34:45,384 --> 00:34:46,685 You know what? 607 00:34:48,654 --> 00:34:50,389 You don't need to understand. 608 00:34:51,590 --> 00:34:53,592 And by the way, 609 00:34:53,625 --> 00:34:57,296 it's the captain that dies at the end of Moby Dick, 610 00:34:57,329 --> 00:34:59,665 not the whale. 611 00:34:59,698 --> 00:35:01,266 Spoiler alert. 612 00:35:13,245 --> 00:35:14,546 Thank you, Warden Baxter, 613 00:35:14,580 --> 00:35:16,849 for allowing this meeting to happen on such short notice. 614 00:35:21,119 --> 00:35:23,422 Time to pay the piper. 615 00:35:23,455 --> 00:35:25,157 Now, this intel better be golden, 616 00:35:25,190 --> 00:35:27,326 it better fuckin' sparkle, or your ass 617 00:35:27,359 --> 00:35:30,462 is going back to hard time on the other side. 618 00:35:30,496 --> 00:35:32,331 And I don't give a damn if they gotta stick a cot 619 00:35:32,364 --> 00:35:33,799 in the hallway until your cell opens. 620 00:35:33,832 --> 00:35:36,535 Your ass will go back today. 621 00:35:41,540 --> 00:35:43,308 The information's all there. 622 00:35:51,550 --> 00:35:52,651 What is this? 623 00:35:53,418 --> 00:35:56,255 There's no statement. There's no names. 624 00:35:56,288 --> 00:35:58,257 It's a address. It's not even a address. 625 00:35:58,290 --> 00:35:59,658 It's a vicinity. 626 00:35:59,691 --> 00:36:01,226 What I'm supposed to do with this? 627 00:36:01,260 --> 00:36:03,795 Mr. Delgado will verbally provide a description 628 00:36:03,829 --> 00:36:06,365 as to what will be found at that geographic location, 629 00:36:06,398 --> 00:36:07,599 and he will swear out a statement 630 00:36:07,633 --> 00:36:09,301 as to the perpetrator. 631 00:36:09,334 --> 00:36:11,236 I'm waiting on the "but." 632 00:36:11,270 --> 00:36:12,571 But... 633 00:36:12,604 --> 00:36:14,606 Mr. Delgado needs to be granted a bail hearing. 634 00:36:17,609 --> 00:36:20,846 What's this about? You trying to be cute? 635 00:36:21,880 --> 00:36:24,616 Cute? Nah. 636 00:36:24,650 --> 00:36:25,717 I'm just a Black man 637 00:36:25,751 --> 00:36:28,420 trying to get a white man's deal. 638 00:36:28,453 --> 00:36:30,489 He's prepared to make a statement right now. 639 00:36:34,660 --> 00:36:36,428 Then make the motherfucker, then. 640 00:36:37,596 --> 00:36:39,464 You gonna hook up my bail hearing? 641 00:36:39,498 --> 00:36:42,467 Statement first, 642 00:36:42,501 --> 00:36:44,369 and then I'll call the DA. 643 00:36:54,379 --> 00:36:57,482 That address is to some cranberry bogs. 644 00:36:57,516 --> 00:37:00,552 There, you gonna find a pilot 645 00:37:00,586 --> 00:37:03,655 shot dead by Frankie Cuevas himself. 646 00:37:03,689 --> 00:37:06,291 Are you talking about Lance Houston? 647 00:37:06,992 --> 00:37:08,460 Mm-hmm. 648 00:37:09,561 --> 00:37:12,831 And I think you gonna find a lot of other shit there too. 649 00:37:12,864 --> 00:37:14,466 I'm talking about bodies. 650 00:37:14,499 --> 00:37:16,668 You think I'ma find bodies? 651 00:37:16,702 --> 00:37:18,770 Like whose bodies? 652 00:37:18,804 --> 00:37:21,340 Like, that's your fuckin' job. 653 00:37:22,975 --> 00:37:25,811 So get some dogs out there and get to searching. 654 00:37:25,844 --> 00:37:26,845 I did my part. 655 00:37:30,849 --> 00:37:32,951 My client gave that statement in good faith. 656 00:37:32,985 --> 00:37:35,253 I expect we'll be hearing from the DA shortly? 657 00:39:18,824 --> 00:39:20,625 Jackie, it's Ray. I'm freaking the fuck out. 658 00:39:20,659 --> 00:39:22,561 Listen to me, I can't find Renee anywhere, okay? 659 00:39:22,594 --> 00:39:24,129 I checked her house. She's not there. Xavier's. 660 00:39:24,362 --> 00:39:26,398 She's got no way to get ahold of me. 661 00:39:26,431 --> 00:39:29,668 Ray, we found bodies. 662 00:39:29,701 --> 00:39:32,471 I just got the call. I'm on my way there now. 663 00:39:32,504 --> 00:39:33,739 Who is it? 664 00:39:33,772 --> 00:39:35,107 No official ID yet. 665 00:39:35,140 --> 00:39:37,743 A male... and a female. 666 00:39:39,878 --> 00:39:42,114 Ray, did you hear me? Are you there? 667 00:39:42,147 --> 00:39:43,715 Yeah. Yeah. 668 00:39:43,749 --> 00:39:45,383 Just send me the location. I'll meet you there. 669 00:39:45,417 --> 00:39:47,385 Okay, yeah. I'm texting you now. 670 00:39:47,419 --> 00:39:49,855 And, Ray, wait for me. 671 00:39:57,429 --> 00:39:58,930 Frankie, what are you doing here? 672 00:39:58,964 --> 00:40:01,800 - Where's Frankie Jr.? - He's asleep. 673 00:40:01,833 --> 00:40:03,802 Hey! Whoa! 674 00:40:03,835 --> 00:40:06,004 What the fuck? What are you doing? 675 00:40:06,037 --> 00:40:07,939 Frankie, wake up. 676 00:40:07,973 --> 00:40:09,708 Leave him alone! He's tired! 677 00:40:09,741 --> 00:40:11,510 Come on, papito, we gotta go now. 678 00:40:11,543 --> 00:40:13,478 - Daddy. What are you doing? 679 00:40:13,512 --> 00:40:15,480 What's going on? Where's Mommy? 680 00:40:15,514 --> 00:40:16,515 - Say goodbye to Grandma. - Where's Mom? 681 00:40:16,548 --> 00:40:18,483 It's late. What are you doing? 682 00:40:18,517 --> 00:40:20,485 You won't be seeing her for a while. 683 00:40:20,519 --> 00:40:21,820 What? - Why? 684 00:40:21,853 --> 00:40:23,121 Stop. Where are you going? 685 00:40:23,155 --> 00:40:24,756 Where are you taking my grandson? 686 00:40:24,790 --> 00:40:27,058 Back the fuck up. 687 00:40:31,863 --> 00:40:33,899 Nana! 688 00:40:46,778 --> 00:40:48,079 - Hey. - You okay? 689 00:41:04,729 --> 00:41:07,199 You really thought this was a good idea, bringing him? 690 00:41:07,232 --> 00:41:09,467 Oh, I don't have time for this shit right now, okay? 691 00:41:09,501 --> 00:41:10,936 Who's in the ground? 692 00:41:18,944 --> 00:41:20,045 Sarge. 693 00:41:20,078 --> 00:41:21,913 Cadaver dogs found this one first. 694 00:41:21,947 --> 00:41:23,748 Lance Houston, the pilot that was, uh, supposed 695 00:41:23,782 --> 00:41:25,183 to take Charmaine to New York. 696 00:41:25,217 --> 00:41:27,185 How'd you know to look here? 697 00:41:27,219 --> 00:41:28,954 Osito gave a statement about the pilot 698 00:41:28,987 --> 00:41:30,989 and said there'd be more here. 699 00:41:31,022 --> 00:41:32,958 He was right. 700 00:41:32,991 --> 00:41:34,826 What about the other one? 701 00:41:34,860 --> 00:41:36,595 Is it Renee? 702 00:41:36,628 --> 00:41:37,963 It's Daisy. 703 00:41:41,166 --> 00:41:43,068 Fuck. 704 00:41:48,874 --> 00:41:51,209 Ah, fuck! 705 00:41:51,243 --> 00:41:52,978 Oh, God! 706 00:41:53,812 --> 00:41:55,981 If it makes you feel any better, you were right. 707 00:41:57,082 --> 00:41:58,650 It doesn't. 708 00:41:58,683 --> 00:42:00,919 It's not your fault, Jackie. 709 00:42:00,952 --> 00:42:02,921 Okay, this is what Frankie does. 710 00:42:05,123 --> 00:42:06,992 You want to bring him in now, Alan? 711 00:42:07,025 --> 00:42:08,627 On what grounds? 712 00:42:08,660 --> 00:42:09,828 You see a murder weapon laying around here? 713 00:42:09,861 --> 00:42:11,563 Oh, bullshit. You know he did it. 714 00:42:11,596 --> 00:42:13,665 I know he did it. We have motive. 715 00:42:13,698 --> 00:42:16,101 And his lawyer will have him out in five minutes. 716 00:42:16,134 --> 00:42:18,303 We need more than a statement from a jailhouse snitch 717 00:42:18,536 --> 00:42:20,572 that doesn't even place Frankie here at the location. 718 00:42:20,605 --> 00:42:22,741 Hey, Alan, Renee's in danger. 719 00:42:22,774 --> 00:42:23,975 You bring him in before he bolts 720 00:42:24,009 --> 00:42:25,744 or does something fuckin' worse. 721 00:42:27,078 --> 00:42:28,280 We got another one! 722 00:42:28,313 --> 00:42:29,714 Fuck. 723 00:42:36,922 --> 00:42:38,023 What the fuck? 724 00:42:38,056 --> 00:42:40,025 Got another tasty treat for ya. 725 00:42:40,058 --> 00:42:41,559 See for yourself. 726 00:42:46,598 --> 00:42:48,233 Jorge Cuevas. 727 00:42:48,266 --> 00:42:50,835 Jesus. Frankie don't fuck around. 728 00:42:52,203 --> 00:42:53,972 This one's a different MO. 729 00:42:54,005 --> 00:42:55,240 He's in a sloppy grave 730 00:42:55,273 --> 00:42:57,175 and no head shot, by the looks of it. 731 00:42:57,208 --> 00:42:59,711 ME thinks he's been here for a few weeks. 732 00:42:59,744 --> 00:43:01,646 Frankie could be halfway to DR by now. 733 00:43:01,680 --> 00:43:02,814 We're gonna miss our shot. 734 00:43:04,950 --> 00:43:06,217 Hey, hey. 735 00:43:06,251 --> 00:43:07,752 Get me all the security footage 736 00:43:07,786 --> 00:43:10,021 from all the roads leading in here for the last month. 737 00:43:11,122 --> 00:43:13,858 Fuck it. I'll call the judge. 738 00:43:13,892 --> 00:43:15,961 Let's find Frankie and bring him in. 739 00:43:17,996 --> 00:43:21,866 Chuleta, talk to me. What are we doing here? 740 00:43:21,900 --> 00:43:23,601 Shut the fuck up. 741 00:43:24,903 --> 00:43:26,037 Why? 742 00:43:27,305 --> 00:43:28,840 Why? Are you gonna kill me? 743 00:43:33,211 --> 00:43:35,180 If you are, just fucking do it already. 744 00:43:35,213 --> 00:43:38,083 Jesus fuckin' Christ. Go inside. 745 00:43:51,096 --> 00:43:53,698 Frankie said you would know what to do. 746 00:44:11,282 --> 00:44:14,386 Hey! That is not yours. 747 00:44:14,419 --> 00:44:15,987 It ain't yours either. 748 00:44:21,893 --> 00:44:23,128 Let's go. 749 00:44:25,430 --> 00:44:27,298 I said let's go. 750 00:44:45,984 --> 00:44:47,919 Are you gonna tell me what we're doing here? 751 00:44:51,689 --> 00:44:54,759 Are you deaf? Chuleta. 752 00:44:56,795 --> 00:44:58,797 Frankie? What's going on? 753 00:44:58,830 --> 00:45:00,398 Mommy! 754 00:45:00,432 --> 00:45:02,934 Hey. Hey, baby. Come here. 755 00:45:02,967 --> 00:45:04,335 Why is he here? 756 00:45:04,369 --> 00:45:05,370 We're leaving. 757 00:45:05,403 --> 00:45:06,771 Did you get the shit? 758 00:45:06,805 --> 00:45:08,473 What do you mean, leaving? 759 00:45:08,706 --> 00:45:10,241 The heat is on us. We're getting out of town. 760 00:45:11,409 --> 00:45:12,977 When were you gonna tell me? 761 00:45:13,011 --> 00:45:14,712 I'm telling you now. 762 00:45:14,746 --> 00:45:17,315 Okay, Frankie, I can't just-I can't just leave! 763 00:45:17,348 --> 00:45:20,452 What about my life? What about Frankie Jr.? 764 00:45:20,485 --> 00:45:22,821 If we stay here, we're not gonna have a life. 765 00:45:22,854 --> 00:45:24,022 The Cape is shot. 766 00:45:24,055 --> 00:45:25,223 We're going to the DR for a while. 767 00:45:25,256 --> 00:45:28,093 The Dominican? Are you joking? 768 00:45:29,861 --> 00:45:31,129 What the fuck was that? 769 00:45:32,897 --> 00:45:34,032 Stay here. 770 00:45:36,334 --> 00:45:37,735 Come with me. 771 00:45:40,205 --> 00:45:41,306 It's okay. 772 00:45:53,518 --> 00:45:54,919 State Police! Hands up! 773 00:45:54,953 --> 00:45:56,254 Hands up! Hands up! 774 00:45:56,287 --> 00:45:57,288 Hands up! 775 00:45:59,457 --> 00:46:02,193 Hands up! Do not move! 776 00:46:02,227 --> 00:46:03,761 - Back up! Turn around! Put your hands up! 777 00:46:03,795 --> 00:46:04,929 Get against the wall. 778 00:46:04,963 --> 00:46:06,998 Turn around! Hands up! 779 00:46:07,866 --> 00:46:09,467 Frankie Cuevas, 780 00:46:09,501 --> 00:46:12,270 you're under arrest for the suspicion of murder. 781 00:46:12,303 --> 00:46:15,406 Anything you say may be used against you in a court of law. 782 00:46:18,109 --> 00:46:19,878 This the gun you used to kill Daisy? 783 00:46:19,911 --> 00:46:21,012 Fuck you. 784 00:46:21,045 --> 00:46:22,514 Or was it for Jorge? 785 00:46:23,448 --> 00:46:24,916 Get him up. 786 00:46:26,384 --> 00:46:27,485 Get up! 787 00:46:28,853 --> 00:46:30,054 You did your cousin dirty. 788 00:46:30,088 --> 00:46:31,856 Couldn't even dig him a proper grave. 789 00:46:31,890 --> 00:46:33,391 I don't know what the fuck you're talking about. 790 00:46:33,424 --> 00:46:34,959 Get him the fuck out of here. 791 00:46:39,931 --> 00:46:42,167 - Holy shit. 792 00:46:42,200 --> 00:46:45,069 We just arrested Frankie fucking Cuevas. 793 00:46:45,103 --> 00:46:46,871 Yeah, we fuckin' did. 794 00:46:55,079 --> 00:46:58,183 ♪ There is a house ♪ 795 00:46:58,216 --> 00:47:01,286 ♪ In New Orleans ♪ 796 00:47:01,319 --> 00:47:05,590 ♪ They call the Rising Sun ♪ 797 00:47:07,425 --> 00:47:10,461 ♪ And it's been the ruin ♪ 798 00:47:10,495 --> 00:47:13,565 ♪ Of many a poor boy ♪ 799 00:47:13,598 --> 00:47:15,200 ♪ And, God... ♪ 800 00:47:15,233 --> 00:47:16,334 What's up, pal? 801 00:47:16,367 --> 00:47:18,403 You motherfucker! You piece of shit! 802 00:47:18,436 --> 00:47:20,405 Come here! 803 00:47:29,180 --> 00:47:32,283 ♪ Now, the only thing ♪ 804 00:47:32,317 --> 00:47:35,353 ♪ A gambler needs ♪ 805 00:47:35,386 --> 00:47:39,290 ♪ Is a suitcase and a trunk ♪ 806 00:47:41,459 --> 00:47:44,362 ♪ And the only time ♪ 807 00:47:44,395 --> 00:47:48,066 ♪ He'll be satisfied ♪ 808 00:47:48,099 --> 00:47:52,070 ♪ Is when he's all drunk ♪ 809 00:48:02,180 --> 00:48:04,916 ♪ Well, I got one foot ♪ 810 00:48:04,949 --> 00:48:07,885 ♪ On the platform ♪ 811 00:48:09,187 --> 00:48:12,490 ♪ The other foot On the train ♪ 812 00:48:15,126 --> 00:48:17,996 ♪ I'm goin' back ♪ 813 00:48:18,029 --> 00:48:20,999 ♪ To New Orleans ♪ 814 00:48:21,032 --> 00:48:25,370 ♪ To wear That ball and chain ♪ 815 00:48:35,013 --> 00:48:39,183 ♪ Well, there is a house ♪ 816 00:48:39,217 --> 00:48:42,120 ♪ In New Orleans ♪ 817 00:48:42,153 --> 00:48:46,224 ♪ They call the Rising Sun ♪ 818 00:48:47,992 --> 00:48:51,095 ♪ And it's been the ruin ♪ 819 00:48:51,129 --> 00:48:54,065 ♪ Of many a poor boy ♪ 820 00:48:54,098 --> 00:48:58,236 ♪ And, God, I know I'm one ♪ 54826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.