All language subtitles for Hightown.S02E07.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,039 --> 00:00:06,474 Previously on Hightown... 2 00:00:06,540 --> 00:00:07,775 If you help us, I can protect you. 3 00:00:08,042 --> 00:00:08,776 What do you wanna know? 4 00:00:10,411 --> 00:00:12,113 If Frankie finds out about us, we're dead. 5 00:00:12,179 --> 00:00:13,314 I'll never let anything happen to you, 6 00:00:13,381 --> 00:00:14,615 but you're gonna have to trust me, okay? 7 00:00:14,682 --> 00:00:16,550 - Love you. - I love you too. 8 00:00:18,686 --> 00:00:20,388 What up, Charmaine? I need to see your uncle. 9 00:00:20,454 --> 00:00:22,757 If you wanna move weight, come see me. 10 00:00:23,023 --> 00:00:24,558 Yo, check it. 11 00:00:25,359 --> 00:00:27,128 When I'm fucking threatening you-- 12 00:00:27,194 --> 00:00:28,796 You fucking shot me! 13 00:00:29,063 --> 00:00:30,097 Gonna ditch the car at the airport. 14 00:00:30,164 --> 00:00:32,133 He needs to disappear like he never fucking existed. 15 00:00:32,199 --> 00:00:33,167 Everything all right? 16 00:00:33,234 --> 00:00:34,034 Just some car problems. 17 00:00:34,101 --> 00:00:35,703 Maybe I can help. I'm a car guy. 18 00:00:35,770 --> 00:00:38,205 - I love you. - Come on, Jackie. That was too much. 19 00:00:38,272 --> 00:00:39,440 Don't you have anyplace else to be? 20 00:00:39,573 --> 00:00:42,042 Happy Thanksgiving, flaca. You want a beer? 21 00:00:42,710 --> 00:00:44,812 People who you saw. Me and you, we gonna take over. 22 00:00:45,079 --> 00:00:46,447 13-year-old, dead on arrival 23 00:00:46,514 --> 00:00:47,548 of acute opioid overdose. 24 00:00:54,522 --> 00:00:59,460 ♪ I thought a lot of things About you ♪ 25 00:00:59,527 --> 00:01:04,331 ♪ I stayed awake Just thinking about you ♪ 26 00:01:04,398 --> 00:01:06,634 ♪ But now I'm away ♪ 27 00:01:06,700 --> 00:01:09,170 ♪ You had to stay ♪ 28 00:01:09,236 --> 00:01:11,238 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 29 00:01:11,305 --> 00:01:14,375 ♪ That you won't be in ♪ 30 00:01:14,442 --> 00:01:19,346 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 31 00:01:19,413 --> 00:01:24,285 ♪ But I really knew That you were the one ♪ 32 00:01:24,351 --> 00:01:26,554 ♪ And now that I'm gone ♪ 33 00:01:26,620 --> 00:01:29,190 ♪ I see I was wrong ♪ 34 00:01:29,256 --> 00:01:31,125 ♪ I should have known All along ♪ 35 00:01:31,192 --> 00:01:33,861 ♪ That time would tell ♪ 36 00:01:34,128 --> 00:01:36,330 ♪ A week without you ♪ 37 00:01:36,397 --> 00:01:38,799 ♪ I should forget ♪ 38 00:01:38,866 --> 00:01:40,734 ♪ Two weeks without you ♪ 39 00:01:40,801 --> 00:01:44,238 ♪ And I'm still thinking about The things that you said ♪ 40 00:01:44,305 --> 00:01:46,540 ♪ Vacation Just another love-in ♪ 41 00:01:46,607 --> 00:01:48,809 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 42 00:01:48,876 --> 00:01:51,312 ♪ Vacation Would you think of me? ♪ 43 00:01:54,181 --> 00:01:58,886 ♪ I think I'll leave Without saying goodbye ♪ 44 00:01:59,153 --> 00:02:03,757 ♪ I think that you know The reason why ♪ 45 00:02:03,824 --> 00:02:06,260 ♪ What if I was to stay? ♪ 46 00:02:06,327 --> 00:02:08,462 ♪ Would things turn out Some other way? ♪ 47 00:02:08,529 --> 00:02:11,332 ♪ I'll never know anyway ♪ 48 00:02:37,491 --> 00:02:39,627 This where the Pilgrims landed? 49 00:02:39,693 --> 00:02:41,562 It's a bunch of freaky white people. 50 00:02:41,629 --> 00:02:43,564 Know what those freaky white people are? 51 00:02:43,631 --> 00:02:44,865 Dollar signs. 52 00:02:44,932 --> 00:02:46,634 Yeah, I guess. 53 00:02:46,700 --> 00:02:49,937 You see all this stuff? It's gonna be ours. 54 00:02:50,204 --> 00:02:52,907 We're gonna own this whole place. 55 00:02:53,173 --> 00:02:54,675 You see that giant statue thing? 56 00:02:54,742 --> 00:02:55,809 Who gonna own that? 57 00:02:55,876 --> 00:02:57,311 I don't know, who? 58 00:02:57,378 --> 00:02:59,713 We are, dumbass. 59 00:02:59,780 --> 00:03:00,881 Who's gonna own that T-shirt shop? 60 00:03:00,948 --> 00:03:02,483 We are. 61 00:03:04,385 --> 00:03:05,753 And what about that motherfucking ocean? 62 00:03:05,819 --> 00:03:06,887 Who's gonna own that? 63 00:03:06,954 --> 00:03:09,757 We are. Naw, wait. Just me. 64 00:03:09,823 --> 00:03:11,725 I'm gonna own the motherfucking ocean. 65 00:03:11,792 --> 00:03:12,860 That's right, bitch. 66 00:03:36,850 --> 00:03:39,954 Happy Thanksgiving. Going home for the holiday? 67 00:03:40,220 --> 00:03:42,890 Home? The fuck is that? 68 00:04:03,243 --> 00:04:05,346 Twenty-four, 36, hut, hut! 69 00:04:05,412 --> 00:04:07,715 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go. 70 00:04:14,989 --> 00:04:17,324 Fucking classic, flaca! You okay? 71 00:04:17,391 --> 00:04:19,526 I think I peed myself a little. 72 00:04:21,462 --> 00:04:23,430 Fucking lightweight. 73 00:04:23,497 --> 00:04:25,032 That's what happens when you only see your old man 74 00:04:25,299 --> 00:04:26,533 once a year. 75 00:04:26,600 --> 00:04:30,738 - Oh, fuck you. - Go ahead. 76 00:04:30,804 --> 00:04:32,573 All right, one more time. I almost had it. 77 00:04:32,640 --> 00:04:35,509 No, no, no, no, no. I got serious coin on the game. 78 00:04:35,576 --> 00:04:38,045 Let's get you changed and head to Sully's for the second half. 79 00:04:38,312 --> 00:04:40,347 - Vamos, let's go. Yeah, okay. 80 00:04:40,414 --> 00:04:42,516 Let's go. Twenty-two, 21, 36, at it. 81 00:04:44,385 --> 00:04:46,887 ♪ Here is something You can't understand ♪ 82 00:04:46,954 --> 00:04:48,856 ♪ How I could just kill A man ♪ 83 00:04:48,922 --> 00:04:51,625 ♪ Here is something You can't understand ♪ 84 00:04:51,692 --> 00:04:53,727 ♪ How I could just kill A man ♪ 85 00:04:53,794 --> 00:04:56,030 ♪ Sorry that I had to get ya ♪ 86 00:05:30,597 --> 00:05:32,866 You should have used a mix. 87 00:05:32,933 --> 00:05:34,368 Those are gonna be lumpy. 88 00:05:34,435 --> 00:05:37,071 Okay, just stop. I'm not done yet. 89 00:05:53,554 --> 00:05:55,522 Who's texting you on Thanksgiving? 90 00:05:55,589 --> 00:05:58,425 No one, Ma. Why don't you go sit down? 91 00:05:58,492 --> 00:05:59,760 Dinner's almost ready. 92 00:05:59,827 --> 00:06:01,662 - I'm good. Whoosh. 93 00:06:02,896 --> 00:06:05,365 Ow, stop. 94 00:06:05,432 --> 00:06:06,834 Out of the kitchen, please. Go play with Daddy. 95 00:06:08,769 --> 00:06:10,137 Look, Daddy. 96 00:06:11,905 --> 00:06:13,107 Coño. 97 00:06:13,373 --> 00:06:14,641 The fuck is wrong with you, huh? 98 00:06:14,708 --> 00:06:16,410 Didn't you hear Ma tell you to stop? 99 00:06:17,945 --> 00:06:20,848 Hey, hey, hey. It's okay, buddy. Okay? 100 00:06:20,914 --> 00:06:22,883 But you should listen to me when I tell you to stop, okay? 101 00:06:22,950 --> 00:06:25,486 It's okay. 102 00:06:25,552 --> 00:06:26,720 You need to relax. 103 00:06:26,787 --> 00:06:28,088 You need to handle your son. 104 00:06:30,858 --> 00:06:34,161 And Lord, thank you for our health 105 00:06:34,428 --> 00:06:36,063 and our jobs 106 00:06:36,130 --> 00:06:40,434 and the roof over our head and the food on this table, 107 00:06:40,501 --> 00:06:43,403 and bless the hands that prepared it. 108 00:06:43,470 --> 00:06:44,972 - Mm-hmm. - And Lord, 109 00:06:45,038 --> 00:06:47,474 thank you for the people in this room. 110 00:06:47,541 --> 00:06:49,042 Amen. 111 00:06:49,109 --> 00:06:51,912 - And the support of family 112 00:06:51,979 --> 00:06:54,515 and the love of a good woman, 113 00:06:54,581 --> 00:06:56,550 and Father, I'd like to also thank you-- 114 00:06:56,617 --> 00:06:57,785 Hey, you're gonna roll 115 00:06:57,851 --> 00:07:00,821 right over into Christmas prayer, then? 116 00:07:00,888 --> 00:07:02,923 Good bread, good meat, good God, let's eat. 117 00:07:02,990 --> 00:07:04,992 Okay! 118 00:07:06,894 --> 00:07:08,028 It's time. About time. 119 00:07:10,531 --> 00:07:12,533 You said no phones. 120 00:07:12,599 --> 00:07:14,067 It could be work. 121 00:07:15,469 --> 00:07:17,704 Sorry, I gotta take this. 122 00:07:20,440 --> 00:07:22,075 Saintille. 123 00:07:25,179 --> 00:07:28,048 Yeah, it's been in the cell phone lot for three days, 124 00:07:28,115 --> 00:07:29,817 so we ran the plates, 125 00:07:29,883 --> 00:07:31,919 and when I got the registration back, 126 00:07:31,985 --> 00:07:34,688 I was like, "Oh, schnap, I should call you guys." 127 00:07:34,755 --> 00:07:36,456 Appreciate it. 128 00:07:36,924 --> 00:07:39,860 Known drug dealer like Jorge Cuevas. 129 00:07:39,927 --> 00:07:41,528 Said to myself, "Something ain't right here." 130 00:07:41,595 --> 00:07:42,996 You said you had footage of the night he drove in? 131 00:07:43,063 --> 00:07:45,032 Oh, yeah, that's where it gets interesting. 132 00:07:45,098 --> 00:07:47,568 Just dropped the vehicle off and left. 133 00:07:47,634 --> 00:07:49,102 Never even stepped foot inside the terminal. 134 00:07:51,538 --> 00:07:54,007 If there's only one person who I know that isn't, 135 00:07:54,074 --> 00:07:56,476 it's Jorge fucking Cuevas. 136 00:07:56,543 --> 00:07:57,878 Has it been checked? 137 00:07:57,945 --> 00:08:00,647 Well, no, sir, we don't have a warrant yet. 138 00:08:02,683 --> 00:08:04,184 I think I... I think I hear something. 139 00:08:06,486 --> 00:08:08,922 There might be someone trapped inside. 140 00:08:10,524 --> 00:08:11,925 Get me in there now. 141 00:08:11,992 --> 00:08:12,993 - Hey. All right. 142 00:08:19,700 --> 00:08:21,068 Here you go. 143 00:08:25,672 --> 00:08:27,641 Motherfucker. 144 00:08:27,708 --> 00:08:29,910 God damn it. 145 00:08:29,977 --> 00:08:32,713 Yeah, I want a BOLO on Jorge Cuevas. 146 00:08:32,779 --> 00:08:34,214 I need that right away. 147 00:08:40,187 --> 00:08:43,156 Hey, Daisy, happy Thanksgiving. 148 00:08:43,223 --> 00:08:44,858 What's up? You good? 149 00:08:46,126 --> 00:08:48,095 Give me a ring, girl. It's Jackie. 150 00:08:55,669 --> 00:08:57,738 Ahh... this is it, man. 151 00:08:57,804 --> 00:08:59,673 No time-outs, down by three. 152 00:08:59,740 --> 00:09:03,143 No way these hijo de putas pull this off. 153 00:09:03,210 --> 00:09:04,945 I've been killing myself at my job, 154 00:09:05,012 --> 00:09:08,649 trying to get the bad guy, make everything right. 155 00:09:08,715 --> 00:09:11,919 But, like, maybe some things just can't be right. 156 00:09:13,820 --> 00:09:16,089 Maybe sometimes you just need a drink to deal with that. 157 00:09:16,156 --> 00:09:18,325 I mean, maybe that's why cops drink. 158 00:09:22,095 --> 00:09:23,797 You fucking hear any of that? 159 00:09:25,065 --> 00:09:27,301 I heard it all. Your job is hard. 160 00:09:28,302 --> 00:09:30,604 You deserve a drink. 161 00:09:30,671 --> 00:09:32,205 Psst, oye. 162 00:09:32,272 --> 00:09:34,708 Yeah, exactly. 163 00:09:36,944 --> 00:09:40,080 And you know what else? Fuck Leslie Babcock. 164 00:09:40,147 --> 00:09:41,782 Yeah, fuck that bitch. 165 00:09:41,848 --> 00:09:44,184 Hey, I'm the only one who can call her a bitch. 166 00:09:45,752 --> 00:09:46,820 Fucking bitch. 167 00:09:49,189 --> 00:09:51,658 - Mary! - Hey! 168 00:09:51,725 --> 00:09:53,360 Mary, this is my kid, Jackie. 169 00:09:53,627 --> 00:09:55,929 Jackie, meet my friend, Mary. 170 00:09:55,996 --> 00:10:00,233 Oh, shit. I've heard so much about you. 171 00:10:00,300 --> 00:10:02,135 I doubt that. 172 00:10:02,202 --> 00:10:05,138 What I mean is, I can't wait to get to know you. 173 00:10:05,205 --> 00:10:06,740 I just gotta use the head. 174 00:10:06,807 --> 00:10:08,041 Okay. 175 00:10:15,615 --> 00:10:16,950 What? 176 00:10:17,017 --> 00:10:18,618 That's who you're fucking now? 177 00:10:18,685 --> 00:10:20,721 Hey. Hey, hey, hey, hey, watch your language. 178 00:10:20,787 --> 00:10:22,789 Whatever. 179 00:10:22,856 --> 00:10:24,758 Does Mom know? 180 00:10:26,860 --> 00:10:29,830 It's not like that. Hmm? Me and your mother... 181 00:10:29,896 --> 00:10:31,832 we have an understanding. 182 00:10:31,898 --> 00:10:34,935 We accept each other for who we are, 183 00:10:35,002 --> 00:10:36,370 and I accept her. 184 00:10:36,636 --> 00:10:38,071 But do you still love her? 185 00:10:39,172 --> 00:10:42,342 Your mother is like the sun. 186 00:10:42,409 --> 00:10:44,344 Too much is not good for you, 187 00:10:44,411 --> 00:10:47,948 but you can't live without it. 188 00:10:50,350 --> 00:10:52,085 Fuck, that's actually kinda beautiful. 189 00:10:58,091 --> 00:11:00,727 How come no one's ever loved me like that, huh? 190 00:11:00,794 --> 00:11:04,131 I mean, no one accepts me for who I am. 191 00:11:04,197 --> 00:11:05,399 I fuck up, and it's just like, 192 00:11:05,665 --> 00:11:07,067 "Peace out, Jackie. See you never." 193 00:11:07,134 --> 00:11:08,769 Hey, hey, don't say that. 194 00:11:08,835 --> 00:11:11,038 That's not true. Everyone loves you. 195 00:11:11,104 --> 00:11:13,840 Who? Who loves me? Not Leslie Babcock. 196 00:11:13,907 --> 00:11:16,109 You said she was a fucking bitch. 197 00:11:16,176 --> 00:11:18,178 I lied. I'd die for her. 198 00:11:19,780 --> 00:11:22,949 Well, a lot of other people love you. 199 00:11:23,016 --> 00:11:24,885 Who? 200 00:11:24,951 --> 00:11:26,053 Me. 201 00:11:26,119 --> 00:11:28,121 Oh, yeah? 202 00:11:28,188 --> 00:11:31,091 "Oh, yeah?" What the fuck? Huh? 203 00:11:31,158 --> 00:11:34,928 Check it. Huh? 204 00:11:34,995 --> 00:11:37,330 Mira. You know how much shit I get on the docks for this? 205 00:11:37,397 --> 00:11:40,300 But I don't care. You know why? 206 00:11:40,367 --> 00:11:42,402 Because I fucking love you. 207 00:11:45,972 --> 00:11:47,340 You did that for me? 208 00:11:47,407 --> 00:11:49,009 Who else? 209 00:11:49,076 --> 00:11:51,111 I ain't gay. 210 00:11:51,178 --> 00:11:53,413 I fucking love you too. 211 00:11:59,252 --> 00:12:01,354 Oh, my God, interception! 212 00:12:01,421 --> 00:12:02,789 Interception! 213 00:12:04,758 --> 00:12:07,494 Oh, fuck, I won! I fucking won! 214 00:12:07,761 --> 00:12:10,831 Whoo! Let's get this party started. 215 00:12:10,897 --> 00:12:12,833 Yeah, you know what we're gonna do? 216 00:12:12,899 --> 00:12:13,934 We're gonna pick up my winnings, 217 00:12:14,000 --> 00:12:15,869 and we're going to Petey's. 218 00:12:15,936 --> 00:12:18,238 Rafi's got money in his pocket tonight. 219 00:12:18,305 --> 00:12:19,739 We going to Petey's. 220 00:12:19,806 --> 00:12:22,909 Winner. Whoo! Let's go. 221 00:12:22,976 --> 00:12:24,744 Wait, who's Petey? 222 00:12:34,821 --> 00:12:36,223 Man, I love this shit. 223 00:12:36,289 --> 00:12:38,425 It's so stupid. 224 00:12:38,492 --> 00:12:40,393 Mm. Want some? 225 00:12:40,460 --> 00:12:42,028 No, I'm good, bro. 226 00:12:42,095 --> 00:12:43,396 They gave me extra white meat at lunch. 227 00:12:43,463 --> 00:12:45,098 Good to be king, huh? 228 00:12:45,165 --> 00:12:47,334 You know, it's all about the lean protein. 229 00:12:49,236 --> 00:12:51,905 Delgado, with me. 230 00:12:51,972 --> 00:12:53,039 With you where? 231 00:12:53,106 --> 00:12:54,274 Nurse wants to see you. 232 00:12:54,341 --> 00:12:55,509 Mm! 233 00:12:55,775 --> 00:12:57,144 Get that workout. 234 00:13:00,213 --> 00:13:02,048 Mm. 235 00:13:02,115 --> 00:13:03,517 Go and get it, boy. 236 00:13:08,355 --> 00:13:10,857 Happy Thanksgiving, girl. 237 00:13:10,924 --> 00:13:13,260 Inmate, what kind of game are you playing with me? 238 00:13:14,161 --> 00:13:15,996 I ain't playing no games with you. 239 00:13:16,062 --> 00:13:17,230 Then why is there a Ford Explorer 240 00:13:17,297 --> 00:13:18,965 parked in my driveway? 241 00:13:19,032 --> 00:13:21,001 You said you needed a car. 242 00:13:21,067 --> 00:13:22,169 I was helping out a friend. 243 00:13:22,235 --> 00:13:23,436 You're an inmate. 244 00:13:23,503 --> 00:13:25,338 Do you have any idea what would happen to me 245 00:13:25,405 --> 00:13:26,907 if someone found out? 246 00:13:31,311 --> 00:13:33,446 Where I come from, 247 00:13:33,513 --> 00:13:37,584 if we cool, we cool. 248 00:13:37,851 --> 00:13:39,586 I hook you up. You hook me up. 249 00:13:39,853 --> 00:13:41,421 Dominicans are like that. 250 00:13:43,290 --> 00:13:45,091 Sounds like a nice place to come from. 251 00:13:45,158 --> 00:13:46,459 It was. 252 00:13:46,526 --> 00:13:48,361 Then my mom sent me here 253 00:13:48,428 --> 00:13:50,997 to live with my Haitian relatives, 254 00:13:51,064 --> 00:13:52,399 give me a better life. 255 00:13:55,235 --> 00:13:58,271 In the DR, I was too Haitian, 256 00:13:58,338 --> 00:14:01,875 but with my mom's family, I wasn't Haitian enough. 257 00:14:02,976 --> 00:14:06,846 I was just a dumb kid from the island, scared to death. 258 00:14:06,913 --> 00:14:09,849 Best part about America was the drive-throughs. 259 00:14:11,284 --> 00:14:13,086 What's that got to do with a car? 260 00:14:14,154 --> 00:14:15,522 I don't know. 261 00:14:19,359 --> 00:14:22,429 I guess I just wanted you to know that I'm for real. 262 00:14:22,495 --> 00:14:24,564 I'm not just some convict. 263 00:14:26,399 --> 00:14:28,401 I know what it's like to struggle, 264 00:14:28,468 --> 00:14:30,971 to be poor, to not have shit. 265 00:14:32,939 --> 00:14:36,076 So as long as I'm in a position to help my friends, 266 00:14:36,142 --> 00:14:38,111 you can believe I'ma do that. 267 00:14:38,178 --> 00:14:41,014 Look, 268 00:14:41,081 --> 00:14:43,917 I appreciate you trusting me as a friend, 269 00:14:43,984 --> 00:14:46,386 but I can't keep your car. 270 00:14:46,453 --> 00:14:49,256 And I wanna be clear, just because you helped me 271 00:14:49,322 --> 00:14:51,157 doesn't mean I owe you anything. 272 00:14:51,224 --> 00:14:53,159 I never said you did, Doc. 273 00:14:53,226 --> 00:14:56,997 That's all, Delgado. 274 00:14:59,633 --> 00:15:01,935 Happy Thanksgiving. 275 00:15:08,208 --> 00:15:10,443 Wait. 276 00:15:15,615 --> 00:15:18,051 I heard a rumor the unit is being searched tomorrow. 277 00:15:21,955 --> 00:15:23,156 You should go now. 278 00:15:43,109 --> 00:15:44,444 Hey, Uncle Wayne. 279 00:15:44,511 --> 00:15:46,146 What's up, girl? How you doing? 280 00:15:46,212 --> 00:15:47,981 Where's your sister? 281 00:15:48,048 --> 00:15:49,215 She couldn't get up off the couch 282 00:15:49,282 --> 00:15:51,017 to come see my ass for Thanksgiving? 283 00:15:52,152 --> 00:15:53,186 I guess you didn't hear yet. 284 00:15:57,090 --> 00:15:59,492 Aileen's with my mother and father now. 285 00:15:59,559 --> 00:16:00,560 How? 286 00:16:00,627 --> 00:16:02,395 It was an accident. 287 00:16:04,030 --> 00:16:05,565 She got stung. 288 00:16:05,632 --> 00:16:07,267 Mm. 289 00:16:14,341 --> 00:16:15,608 That's hard. 290 00:16:15,675 --> 00:16:16,676 Too hard for me. 291 00:16:17,677 --> 00:16:19,646 It's my fault. 292 00:16:19,713 --> 00:16:21,314 I fucked up. 293 00:16:21,381 --> 00:16:23,483 What are you saying? 294 00:16:23,550 --> 00:16:25,552 I'm done. 295 00:16:25,618 --> 00:16:28,722 No more talking that shit. 296 00:16:28,988 --> 00:16:31,224 You done come too far to quit now. 297 00:16:31,291 --> 00:16:34,394 She was my life. 298 00:16:34,461 --> 00:16:35,729 The fuck am I supposed to do now? 299 00:16:35,995 --> 00:16:38,131 Girl, do you know what you've accomplished? 300 00:16:38,198 --> 00:16:41,034 Hmm? You run the Cape. 301 00:16:41,101 --> 00:16:43,269 I've only ever talked about doing that shit. 302 00:16:43,336 --> 00:16:44,671 So? 303 00:16:44,738 --> 00:16:46,506 I don't even care no more. 304 00:16:46,573 --> 00:16:49,075 Listen to me. You came up hard. 305 00:16:51,111 --> 00:16:54,114 Nobody ever gave you nothing, not even me. 306 00:16:54,681 --> 00:16:57,117 Whatever you got, you got on your own. 307 00:16:57,183 --> 00:17:00,487 Sometimes in chess, you lose a piece. 308 00:17:00,553 --> 00:17:03,590 That don't mean you quit playing the game. 309 00:17:03,656 --> 00:17:07,427 That just means that you got nothing left to lose. 310 00:17:07,494 --> 00:17:09,095 You're invincible. 311 00:17:09,162 --> 00:17:13,066 So if you go quit now, whatever you got, 312 00:17:13,133 --> 00:17:15,435 whomever you lost, 313 00:17:15,502 --> 00:17:17,270 it was all for nothing. 314 00:17:18,238 --> 00:17:21,741 You are top dog. 315 00:17:21,808 --> 00:17:24,210 Don't nobody got what you got. 316 00:17:25,812 --> 00:17:28,348 You're motherfucking invincible. 317 00:17:28,415 --> 00:17:29,582 All right? 318 00:17:52,105 --> 00:17:53,506 Hey, Sarge. 319 00:17:53,573 --> 00:17:54,674 What's going on over there? 320 00:17:54,741 --> 00:17:56,342 Still sitting on Charmaine's house? 321 00:17:56,409 --> 00:17:58,445 No, Bill spelled me so I could grab some lunch. 322 00:17:58,511 --> 00:18:00,413 Quinones with you? 323 00:18:00,480 --> 00:18:02,382 No, she's still sick. 324 00:18:02,449 --> 00:18:04,684 Hmm. All right. 325 00:18:04,751 --> 00:18:06,119 What'd you get on the search warrant? 326 00:18:06,186 --> 00:18:07,620 No drugs inside the house. 327 00:18:07,687 --> 00:18:10,089 No sign of Charmaine. Girl's in the wind. 328 00:18:11,124 --> 00:18:12,292 Fuck. 329 00:18:13,626 --> 00:18:15,495 And there's something else. 330 00:18:15,562 --> 00:18:18,698 Jorge Cuevas's car was found at the airport this morning. 331 00:18:18,765 --> 00:18:21,167 It's been sitting in short-term parking for three days. 332 00:18:21,234 --> 00:18:22,602 You think he went somewhere? 333 00:18:22,669 --> 00:18:23,703 I have no fucking idea, 334 00:18:23,770 --> 00:18:27,207 but I'm about to find out. 335 00:18:37,183 --> 00:18:39,385 The turkey's not too dry. 336 00:18:41,588 --> 00:18:42,889 Maybe it's Uncle Jorge. 337 00:18:43,756 --> 00:18:45,191 I'll get it. 338 00:18:51,731 --> 00:18:53,333 Can I help you, Officer? 339 00:18:53,399 --> 00:18:55,735 Yeah, welfare check. Is Jorge here? 340 00:18:56,569 --> 00:18:58,238 Sorry, he's out. 341 00:18:58,304 --> 00:18:59,272 Out where? 342 00:19:00,406 --> 00:19:01,708 Who is it, Frankie? 343 00:19:01,774 --> 00:19:04,577 Hey, Renee, nice to see you again. 344 00:19:04,644 --> 00:19:05,812 How you doing? 345 00:19:05,879 --> 00:19:07,614 Fine. 346 00:19:07,680 --> 00:19:09,249 You happen to know where Jorge is, by chance? 347 00:19:09,749 --> 00:19:11,484 Mm-mm. 348 00:19:11,551 --> 00:19:13,286 Don't you have anything better to do today? 349 00:19:13,353 --> 00:19:14,420 It's Thanksgiving. 350 00:19:14,487 --> 00:19:15,688 Actually, I do, 351 00:19:15,755 --> 00:19:18,725 but here I am, playing fucking Columbo 352 00:19:18,791 --> 00:19:20,693 'cause your cousin's car has been at the Hyannis airport 353 00:19:20,760 --> 00:19:21,861 for three days and counting. 354 00:19:23,530 --> 00:19:26,666 By the way, he's not the one who parked it there. 355 00:19:28,501 --> 00:19:30,803 Either one of you know who it might've been? 356 00:19:31,871 --> 00:19:34,407 No. Why would we? 357 00:19:34,474 --> 00:19:36,209 Go inside, baby. 358 00:19:36,276 --> 00:19:37,644 Food's getting cold. 359 00:19:51,391 --> 00:19:54,827 Don't ever involve my family in your bullshit. 360 00:19:54,894 --> 00:19:59,198 You got questions, you ask me, or you ask my lawyer. 361 00:19:59,265 --> 00:20:02,569 Second of all, my cousin is a grown-ass man, 362 00:20:02,635 --> 00:20:04,737 and he can do whatever the fuck he wants. 363 00:20:04,804 --> 00:20:07,340 And last time I checked, so can I. 364 00:20:07,407 --> 00:20:10,510 So I'm gonna go back in, finish my dinner, 365 00:20:10,577 --> 00:20:12,645 and join my beautiful family 366 00:20:12,712 --> 00:20:14,681 and watch an American football game 367 00:20:14,747 --> 00:20:16,883 on my very expensive TV. 368 00:20:16,950 --> 00:20:18,885 You should do the same, Officer. 369 00:20:33,399 --> 00:20:34,701 What was that all about? 370 00:20:34,767 --> 00:20:36,536 Don't worry about it. Keep eating. 371 00:20:39,839 --> 00:20:41,474 I need to see Charmaine. 372 00:20:42,275 --> 00:20:43,376 What? 373 00:20:43,443 --> 00:20:44,944 As soon as possible, 374 00:20:45,011 --> 00:20:46,579 and I want you there too. 375 00:20:51,718 --> 00:20:52,952 So you sure he has good stuff, right? 376 00:20:53,019 --> 00:20:54,253 You said he did? 377 00:20:54,320 --> 00:20:55,655 Okay. 378 00:20:58,324 --> 00:20:59,459 Okay. 379 00:21:07,767 --> 00:21:09,535 Wrong address, Rafi. 380 00:21:09,602 --> 00:21:11,004 Welfare office is a block over. 381 00:21:12,639 --> 00:21:14,574 No handouts today, Petey. Mira. 382 00:21:14,641 --> 00:21:17,877 I'm flush, and look my kid. 383 00:21:20,647 --> 00:21:23,316 What? Fun. 384 00:21:23,383 --> 00:21:26,519 We're just a couple of fun broads out on the town. 385 00:21:28,588 --> 00:21:31,591 Please, proceed. 386 00:21:40,033 --> 00:21:42,568 And I was like, "Okay, well, since I'm just a deckhand, 387 00:21:42,635 --> 00:21:44,437 why don't you just give me a hand job?" 388 00:21:45,905 --> 00:21:49,008 That's so stupid, but it's so funny. 389 00:21:49,075 --> 00:21:50,743 See? You're funny, Rafi. 390 00:21:50,810 --> 00:21:53,346 Right, right? 391 00:21:53,413 --> 00:21:55,682 Whoo! Choo-choo! 392 00:21:55,748 --> 00:21:58,418 Gonna ride that train all night long. 393 00:21:58,484 --> 00:22:01,387 Whoo. 394 00:22:01,454 --> 00:22:04,490 You got some fucking caboose, girl. 395 00:22:05,625 --> 00:22:07,493 What did you say? 396 00:22:07,560 --> 00:22:09,429 Hey, that's my daughter, bro. Show her some respect, man. 397 00:22:09,495 --> 00:22:11,631 It's a free country, snowflake. 398 00:22:11,698 --> 00:22:14,734 I can say whatever the fuck I want in my own goddamn house. 399 00:22:14,801 --> 00:22:16,102 Play nice, Petey, 400 00:22:16,369 --> 00:22:17,503 or she'll throw you in the clink. 401 00:22:17,570 --> 00:22:20,006 She's a fucking fish cop, you know. 402 00:22:20,073 --> 00:22:21,607 You a cop? 403 00:22:21,674 --> 00:22:22,642 She's a fishery service agent. 404 00:22:22,709 --> 00:22:24,043 I was asking her. 405 00:22:28,414 --> 00:22:31,350 Are you a fucking cop? 406 00:22:31,417 --> 00:22:34,620 Yeah, I am. 407 00:22:34,687 --> 00:22:36,522 So cut me another line, 408 00:22:36,589 --> 00:22:38,891 or your degenerate ass is under arrest. 409 00:22:49,602 --> 00:22:51,537 I always say, 410 00:22:51,604 --> 00:22:54,607 blue lives, they matter. 411 00:22:57,510 --> 00:23:01,547 Why don't you do one of this, fatties? 412 00:23:01,614 --> 00:23:03,449 It's all for yourself, little baby. 413 00:23:07,120 --> 00:23:09,055 Oof. Shit. 414 00:23:24,904 --> 00:23:26,506 Yo, let's roll back to the house. 415 00:23:26,572 --> 00:23:28,107 Come on. It's a party. Five more minutes. 416 00:23:28,174 --> 00:23:30,676 No, let's go now. 417 00:23:30,743 --> 00:23:32,812 Yeah, yeah, all right. 418 00:23:32,879 --> 00:23:34,814 We'll take another eight-ball to go, all right? 419 00:23:34,881 --> 00:23:37,750 And throw in something extra for pissing off my daughter. 420 00:23:37,817 --> 00:23:40,853 Yeah, throw in something for me. 421 00:23:43,656 --> 00:23:44,891 All right. 422 00:23:52,198 --> 00:23:54,200 It's me. 423 00:23:54,467 --> 00:23:56,202 Come in. 424 00:23:57,103 --> 00:23:58,037 Hi. 425 00:23:58,104 --> 00:23:59,005 Hi. 426 00:24:01,207 --> 00:24:02,542 We have to be quick. 427 00:24:02,608 --> 00:24:04,076 - I'll make it work. Okay. 428 00:24:33,773 --> 00:24:37,877 Mm. Wait, wait, take me to the bed. 429 00:24:37,944 --> 00:24:38,911 It's a couch right now. 430 00:24:38,978 --> 00:24:39,979 Okay, take me to the couch. 431 00:24:50,823 --> 00:24:52,758 Nice to see you too. 432 00:24:52,825 --> 00:24:54,594 Hmm. 433 00:24:56,495 --> 00:24:59,198 I wish I didn't have to leave. 434 00:25:00,066 --> 00:25:02,835 Well, did you guys have a good Thanksgiving, at least? 435 00:25:03,803 --> 00:25:05,771 Yeah, was fine. 436 00:25:15,715 --> 00:25:17,750 What's wrong? 437 00:25:20,253 --> 00:25:21,954 It's just some drama with Jorge. 438 00:25:23,522 --> 00:25:24,690 What kind of drama? 439 00:25:26,559 --> 00:25:30,129 Jorge took off, and Frankie's worried. 440 00:25:30,196 --> 00:25:32,098 What do you mean, he took off? 441 00:25:32,164 --> 00:25:36,535 He went AWOL, and your old partner 442 00:25:36,602 --> 00:25:37,670 came by the house, 443 00:25:37,737 --> 00:25:39,605 and was asking questions. 444 00:25:39,672 --> 00:25:44,210 Wait a minute. Alan... came by your house? 445 00:25:44,277 --> 00:25:46,212 When? 446 00:25:46,279 --> 00:25:47,847 Today. 447 00:25:49,849 --> 00:25:51,817 Why, do you think that's a big deal? 448 00:25:51,884 --> 00:25:53,152 Sounds like it. 449 00:25:54,954 --> 00:25:56,188 Well, what do you think's going on? 450 00:25:56,255 --> 00:25:59,692 Do you think... I should be worried, or... 451 00:25:59,759 --> 00:26:02,061 How should I know? I'm not a cop anymore. 452 00:26:07,733 --> 00:26:09,869 Well, if you still know people, you know, 453 00:26:09,936 --> 00:26:12,605 maybe you can ask around. 454 00:26:13,906 --> 00:26:17,043 I mean, I'm sure it's nothing, but Frankie's being a freak. 455 00:26:17,109 --> 00:26:18,577 Yeah. 456 00:26:21,013 --> 00:26:22,682 I'll make a few calls. 457 00:26:26,352 --> 00:26:28,020 Thank you. 458 00:26:28,854 --> 00:26:31,023 Anytime. 459 00:26:39,699 --> 00:26:41,834 I can't believe you still have this piece of shit. 460 00:26:43,235 --> 00:26:45,271 I paid a lot of money for that, eh? 461 00:26:45,338 --> 00:26:47,373 She had a crush on some bougie girl in her class. 462 00:26:47,640 --> 00:26:49,809 Just had to take piano lessons. 463 00:26:49,875 --> 00:26:52,745 Yeah, Jenny Sobel. 464 00:26:52,812 --> 00:26:54,880 She had True Religion jeans. 465 00:27:01,320 --> 00:27:03,856 Come on, it's too early for Christmas carols. 466 00:27:05,091 --> 00:27:07,093 I need another beer. 467 00:27:14,367 --> 00:27:16,936 I think it sounds nice, flaca. 468 00:27:31,984 --> 00:27:34,320 Let's turn this party up! 469 00:27:35,721 --> 00:27:38,224 Yeah, baby! 470 00:27:38,290 --> 00:27:40,059 Come on, baby. 471 00:27:40,126 --> 00:27:41,961 You guys are fucking crazy. 472 00:27:45,031 --> 00:27:47,833 Whoo, baby! 473 00:27:52,171 --> 00:27:56,208 Man, I gotta get some sleep, man. 474 00:27:56,275 --> 00:27:58,277 I got important shit to do tomorrow. 475 00:27:58,344 --> 00:28:00,813 Told you, I'm part of this this big case. 476 00:28:00,880 --> 00:28:04,350 I even got my own CI... 477 00:28:04,417 --> 00:28:06,052 if she ever calls me back. 478 00:28:07,219 --> 00:28:09,422 She will. She'll call me back. 479 00:28:09,688 --> 00:28:12,224 ♪ Shooting star ♪ 480 00:28:12,291 --> 00:28:14,093 Mwah! 481 00:28:18,230 --> 00:28:22,001 Ah, I'm so fucking glad you came, girl. 482 00:28:22,068 --> 00:28:23,402 I missed you. 483 00:28:24,904 --> 00:28:26,772 You don't know how much. 484 00:28:26,839 --> 00:28:28,774 Maybe I just needed to get away. 485 00:28:29,809 --> 00:28:31,944 Everyone needs to come home. 486 00:28:34,113 --> 00:28:36,048 What's that? 487 00:28:36,115 --> 00:28:37,950 It's a little bonus from Petey. 488 00:28:39,085 --> 00:28:40,352 Is this crack? 489 00:28:40,419 --> 00:28:42,188 Mm-hmm. 490 00:28:42,254 --> 00:28:44,790 Who smokes crack? What is it, the fucking '80s? 491 00:28:45,891 --> 00:28:47,026 Crack is back, Jack. 492 00:28:54,266 --> 00:28:56,335 Eso... 493 00:28:56,402 --> 00:28:58,404 Eso. 494 00:29:01,207 --> 00:29:03,209 Oh, shit. 495 00:29:03,275 --> 00:29:06,245 Oh... oh... 496 00:29:11,283 --> 00:29:13,185 Oh... 497 00:29:25,764 --> 00:29:28,300 Daisy? 498 00:29:28,367 --> 00:29:31,036 I guess nobody gives a fuck that I'm dead. 499 00:30:06,572 --> 00:30:08,174 Fuck off. 500 00:30:08,240 --> 00:30:09,074 Why are you being a dick? 501 00:30:09,141 --> 00:30:10,276 No, man. 502 00:30:10,342 --> 00:30:11,210 Yeah, you're being a dick. 503 00:30:11,277 --> 00:30:12,244 I open my home to you, 504 00:30:12,311 --> 00:30:13,279 I show you a good fucking time, 505 00:30:13,345 --> 00:30:14,280 and you're being a dick. 506 00:30:14,346 --> 00:30:15,981 No more freebies. 507 00:30:16,048 --> 00:30:17,850 Look man, you know that I'm good for it. 508 00:30:17,917 --> 00:30:19,118 Yeah, he's fucking good for it! You know that! 509 00:30:19,185 --> 00:30:20,953 - I'm good for it! No. God... 510 00:30:21,020 --> 00:30:22,955 Yo, what's going on? 511 00:30:23,022 --> 00:30:24,156 Hey! 512 00:30:24,223 --> 00:30:25,858 Hey, hey, what's happening? 513 00:30:25,925 --> 00:30:27,326 Hey, Jackie, my baby. 514 00:30:27,393 --> 00:30:29,895 Mi'ja, where you been? 515 00:30:29,962 --> 00:30:31,897 I'm so glad you're here. 516 00:30:31,964 --> 00:30:35,367 Listen, do you have 80 bucks I could borrow? 517 00:30:35,434 --> 00:30:36,502 What? 518 00:30:36,569 --> 00:30:39,238 Okay, so-so here's the thing. 519 00:30:39,305 --> 00:30:41,407 We're dry, but the party's still going. 520 00:30:41,473 --> 00:30:44,977 Petey's holding, but he needs to get paid. 521 00:30:45,044 --> 00:30:47,546 Uh... I got a few dollars. 522 00:30:47,613 --> 00:30:50,316 But you see, he likes you, 523 00:30:50,382 --> 00:30:51,483 and he doesn't care that you're into girls. 524 00:30:51,550 --> 00:30:52,618 I mean, he likes it. 525 00:30:52,885 --> 00:30:54,153 So... 526 00:30:56,121 --> 00:30:59,525 ...just hang out with him for a little while. 527 00:31:02,895 --> 00:31:04,930 Ask him if he wants to go see your room. 528 00:31:08,634 --> 00:31:12,037 Don't fucking look at me like that. 529 00:31:12,104 --> 00:31:15,207 You've been partying on my dime all fucking night, okay? 530 00:31:15,274 --> 00:31:16,642 Now it's time to... 531 00:31:18,978 --> 00:31:21,347 ...it's time to chip in. 532 00:31:32,458 --> 00:31:34,193 That's all I got. 533 00:31:37,263 --> 00:31:39,265 Thank you, baby. 534 00:31:39,331 --> 00:31:40,499 Love you. 535 00:31:40,566 --> 00:31:41,667 Petey, I got something. 536 00:31:42,501 --> 00:31:44,136 Yes. 537 00:31:44,203 --> 00:31:46,005 What? I got some. 538 00:32:09,662 --> 00:32:11,063 This is a lockdown. 539 00:32:11,130 --> 00:32:12,298 Hands against the wall. 540 00:32:14,166 --> 00:32:15,934 Bro, we're fucked. 541 00:32:16,001 --> 00:32:16,635 Let's go! Get up, let's go! 542 00:32:16,702 --> 00:32:18,170 Tranquillo. 543 00:32:18,237 --> 00:32:19,405 Against the wall! 544 00:32:19,471 --> 00:32:20,572 Let's go, right now! 545 00:32:20,639 --> 00:32:22,274 Get up! Come on! 546 00:32:22,341 --> 00:32:24,443 Right now. 547 00:32:24,510 --> 00:32:26,478 Face the wall. 548 00:32:26,545 --> 00:32:28,981 Face the wall. You know the drill. 549 00:32:35,421 --> 00:32:37,256 You too. 550 00:32:46,298 --> 00:32:49,068 Turn the fuck around. 551 00:32:49,134 --> 00:32:50,669 Clear. 552 00:33:00,346 --> 00:33:02,348 Bro, how the fuck did you do that? 553 00:33:05,050 --> 00:33:07,519 I have my ways. 554 00:33:14,259 --> 00:33:16,228 You sure you don't want a drink, baby? 555 00:33:16,295 --> 00:33:17,429 Mm-mm. 556 00:33:22,267 --> 00:33:23,335 What's so important 557 00:33:23,402 --> 00:33:25,537 I'm missing Black Friday right now? 558 00:33:26,305 --> 00:33:27,439 Let's go to the office. 559 00:33:27,506 --> 00:33:28,774 We can talk here. 560 00:33:36,448 --> 00:33:40,018 Excuse me, gentlemen. 561 00:33:40,085 --> 00:33:42,221 Thank you. 562 00:33:46,492 --> 00:33:47,793 My cousin's missing. 563 00:33:48,060 --> 00:33:49,261 So? 564 00:33:49,328 --> 00:33:50,562 So tell me one more time 565 00:33:50,629 --> 00:33:52,131 about the last time you talked to him. 566 00:33:52,197 --> 00:33:54,266 You think I fuck with your fat-ass cousin? 567 00:33:54,333 --> 00:33:55,734 Fuck you. 568 00:33:55,801 --> 00:33:57,736 We're not finished. 569 00:34:03,375 --> 00:34:04,576 Until I figure out what happened, 570 00:34:04,643 --> 00:34:06,311 we're gonna lay low. 571 00:34:06,378 --> 00:34:07,413 Shut down for a while. 572 00:34:07,479 --> 00:34:08,614 The fuck we are. 573 00:34:08,680 --> 00:34:10,115 Excuse me? 574 00:34:10,182 --> 00:34:12,217 You gonna lose people in this business. 575 00:34:12,284 --> 00:34:14,052 That's the business. 576 00:34:14,119 --> 00:34:16,054 What we can do now is keep on keeping on. 577 00:34:16,121 --> 00:34:17,423 I don't like it. 578 00:34:17,489 --> 00:34:19,491 You want out, I got a hundred motherfuckers 579 00:34:19,558 --> 00:34:21,593 lined up to take your spot. 580 00:34:21,660 --> 00:34:23,796 But you need to say something right now. 581 00:34:24,062 --> 00:34:26,231 The circus don't stop for just one clown. 582 00:34:27,800 --> 00:34:31,470 Okay, Renee will take over for Jorge. 583 00:34:34,273 --> 00:34:35,741 No more fuck-ups. 584 00:34:35,808 --> 00:34:39,578 Of course. I'll make sure of it. 585 00:34:39,645 --> 00:34:41,547 I'll be in touch about the next pickup. 586 00:34:48,687 --> 00:34:52,624 What the hell? I'm taking over for Jorge? 587 00:34:52,691 --> 00:34:54,593 Time for you to step the fuck up. 588 00:35:03,235 --> 00:35:05,103 Hi. Ray Abruzzo. 589 00:35:05,170 --> 00:35:07,506 I got an appointment. 590 00:35:09,675 --> 00:35:12,578 Ray Abruzzo to see Agent Anay. 591 00:35:17,115 --> 00:35:19,485 Jesus fucking Christ, look who it is. 592 00:35:19,551 --> 00:35:21,153 Felix. 593 00:35:21,220 --> 00:35:22,588 Put on a suit and everything, huh? 594 00:35:22,654 --> 00:35:23,856 Oh, yeah. Well, I wouldn't wanna offend 595 00:35:24,122 --> 00:35:25,791 anyone over here at the DEA. 596 00:35:25,858 --> 00:35:28,760 Too late for that, Ray. Close the door. 597 00:35:35,601 --> 00:35:37,669 Looks like you're doing good for yourself. 598 00:35:40,205 --> 00:35:41,173 How's the gang? 599 00:35:41,240 --> 00:35:43,475 Uh, pissed, Ray. 600 00:35:43,542 --> 00:35:45,644 Everyone here is still pissed. 601 00:35:45,711 --> 00:35:48,313 I spent a fucking year trying to hook up the Cuevas cousins, 602 00:35:48,380 --> 00:35:50,148 and you let them out. 603 00:35:50,215 --> 00:35:51,817 And now they're back in business. 604 00:35:51,884 --> 00:35:53,452 I know. 605 00:35:53,519 --> 00:35:55,521 Is-is that why you've been calling me about Jorge, 606 00:35:55,587 --> 00:35:56,755 some sort of penance? 607 00:35:58,323 --> 00:35:59,525 Well, I got a hunch. 608 00:35:59,591 --> 00:36:01,226 - A hunch? Tell me this. 609 00:36:01,293 --> 00:36:04,763 Jorge Cuevas... is he on paper with the DEA? 610 00:36:05,564 --> 00:36:08,433 No, he's not a snitch, at least not with us. 611 00:36:08,500 --> 00:36:09,835 We tried to flip him and Frankie 612 00:36:09,902 --> 00:36:11,403 while they were still inside, but no dice. 613 00:36:11,470 --> 00:36:13,372 -Why? - He's missing, 614 00:36:13,438 --> 00:36:15,440 and you and I both know a guy like that 615 00:36:15,507 --> 00:36:17,609 doesn't just disappear without help. 616 00:36:17,676 --> 00:36:18,944 You guys been watching him? 617 00:36:19,211 --> 00:36:20,679 That's small time. 618 00:36:20,746 --> 00:36:22,447 We've set our sights much higher now. 619 00:36:24,383 --> 00:36:25,651 New York? 620 00:36:25,717 --> 00:36:27,819 Yeah, we believe one guy out of New York 621 00:36:27,886 --> 00:36:29,655 is responsible for half the fentanyl or carfentanil 622 00:36:29,721 --> 00:36:32,824 on the East Coast, major operation. 623 00:36:32,891 --> 00:36:34,626 What if I told you I could help you get them? 624 00:36:34,693 --> 00:36:35,928 Ray, stop. 625 00:36:36,194 --> 00:36:38,830 I'm serious. I got people, Felix. 626 00:36:40,966 --> 00:36:44,770 Wait a minute. Got an idea. 627 00:36:44,836 --> 00:36:46,805 What if... 628 00:36:46,872 --> 00:36:48,907 we set up a new task force? 629 00:36:48,974 --> 00:36:51,276 Steve Brown at state. 630 00:36:51,343 --> 00:36:53,845 I'll head up the DEA side with Elwood, 631 00:36:53,912 --> 00:36:54,913 and you... 632 00:36:56,815 --> 00:36:58,450 ...can fuck off now. 633 00:37:04,756 --> 00:37:07,326 That was a good talk, Felix. 634 00:37:07,392 --> 00:37:08,927 You helped me more than you know, buddy. 635 00:37:55,307 --> 00:37:56,441 Hello? 636 00:37:56,508 --> 00:37:58,443 Hi, Vince? 637 00:37:58,510 --> 00:38:01,613 Uh, it's-it's Jackie. Jackie from the meeting. 638 00:38:01,680 --> 00:38:03,715 Hello, Jackie from the meeting. 639 00:38:03,782 --> 00:38:05,517 How you doing? 640 00:38:05,584 --> 00:38:06,852 Uh... 641 00:38:06,918 --> 00:38:09,821 I don't know. 642 00:38:09,888 --> 00:38:11,857 I had kind of a-a rough night. 643 00:38:13,792 --> 00:38:15,827 You wanna talk about it? 644 00:38:16,795 --> 00:38:19,031 Um, I mean, not really, 645 00:38:19,297 --> 00:38:22,067 but that's what I'm supposed to do, right? 646 00:38:22,334 --> 00:38:24,436 It's just, uh, 647 00:38:24,503 --> 00:38:27,506 I think I hit a bottom, 648 00:38:27,572 --> 00:38:30,475 like really this time. 649 00:38:30,542 --> 00:38:33,645 And like, maybe, I should start doing the program, 650 00:38:33,712 --> 00:38:35,313 actually doing it, you know, 651 00:38:35,380 --> 00:38:37,382 and, like, dealing with all my shit. 652 00:38:40,519 --> 00:38:41,820 I don't know. I don't know. 653 00:38:41,887 --> 00:38:43,088 I don't know what I'm talking about. 654 00:38:43,355 --> 00:38:45,624 But, I wa... 655 00:38:45,691 --> 00:38:50,429 I was thinking maybe you could be my spons-- 656 00:38:52,798 --> 00:38:54,466 Who is it? 657 00:38:54,533 --> 00:38:56,368 It's Leslie. 658 00:38:56,435 --> 00:38:58,603 Oh, shit. 659 00:38:58,670 --> 00:39:00,439 Hey, Vince, I'm so sorry, 660 00:39:00,505 --> 00:39:02,040 but I-I can't talk. I'll call you back. 661 00:39:02,107 --> 00:39:03,775 I hope so. 662 00:39:14,386 --> 00:39:15,887 Hey, it's you. 663 00:39:15,954 --> 00:39:17,723 Yeah, it's me. Where the fuck have you been? 664 00:39:18,857 --> 00:39:20,559 It was Thanksgiving. 665 00:39:20,625 --> 00:39:21,793 Why is your phone off? 666 00:39:23,395 --> 00:39:24,896 Oh, shit. I'm sorry. 667 00:39:24,963 --> 00:39:26,998 It died last night. 668 00:39:27,065 --> 00:39:28,467 Are you okay? 669 00:39:30,068 --> 00:39:31,737 Not really, no. 670 00:39:31,803 --> 00:39:33,438 Um... 671 00:39:33,505 --> 00:39:36,508 I mean, I saw my dad, and it got weird. 672 00:39:36,575 --> 00:39:38,577 I still haven't wrapped my head around it, 673 00:39:38,643 --> 00:39:40,512 but I'm so glad you're here. 674 00:39:40,579 --> 00:39:43,115 I-I've been fucked up about everything and I just-- 675 00:39:43,381 --> 00:39:44,049 I didn't actually... I didn't come here 676 00:39:44,116 --> 00:39:45,584 to talk about all that. 677 00:39:45,650 --> 00:39:47,018 I came here because Jorge Cuevas is missing, 678 00:39:47,085 --> 00:39:48,653 and we need to talk to Daisy. 679 00:39:50,455 --> 00:39:52,657 Oh, okay. 680 00:39:54,159 --> 00:39:56,461 Uh, she's... she's not returning my calls. 681 00:39:56,528 --> 00:39:57,763 Well, you better fucking find her, then, 682 00:39:57,829 --> 00:39:59,164 because shit's going down, and by the way, 683 00:39:59,431 --> 00:40:01,533 next time you're gonna be out for three days, call me. 684 00:40:01,600 --> 00:40:02,734 Call Alan. 685 00:40:02,801 --> 00:40:04,803 No, you're right. You're right. 686 00:40:04,870 --> 00:40:05,971 I fucked up. I'm sorry. 687 00:40:06,037 --> 00:40:07,672 Look, if you wanna be a cop 688 00:40:07,739 --> 00:40:09,875 as much as you say you do, get your shit together. 689 00:40:09,941 --> 00:40:11,710 You're right. Thanks. 690 00:40:14,813 --> 00:40:17,783 And... glad you're not dead. 691 00:40:17,849 --> 00:40:21,553 Yeah. Yeah, me too. 692 00:40:23,889 --> 00:40:26,024 I'll see you tomorrow. 693 00:40:28,860 --> 00:40:30,162 Find Daisy. 694 00:40:31,429 --> 00:40:32,697 Yep, on it. 695 00:40:52,784 --> 00:40:54,653 Come on, Daisy, pick up. 696 00:40:57,489 --> 00:40:58,657 The mailbox is full 697 00:40:58,723 --> 00:40:59,558 and cannot accept any messages. 698 00:40:59,624 --> 00:41:01,526 Oh, fuck. 699 00:41:01,593 --> 00:41:04,129 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 700 00:41:30,121 --> 00:41:32,257 Daisy, hey it's Jackie. 701 00:42:01,119 --> 00:42:02,888 Oh, Daisy. 702 00:42:14,199 --> 00:42:16,968 Hello? Anyone home? 703 00:43:23,201 --> 00:43:25,270 - Oh, hey. 704 00:43:25,337 --> 00:43:27,872 Hey, there, kitty. Hi. 705 00:43:27,939 --> 00:43:30,675 What's your name? Hi. 706 00:43:30,742 --> 00:43:33,945 Where's your mommy, hmm? Want some food? 707 00:43:34,012 --> 00:43:35,847 Cat food... 708 00:44:04,209 --> 00:44:05,877 What are you doing here? 709 00:44:05,944 --> 00:44:09,247 I had to see you. I wanted to say thank you. 710 00:44:09,314 --> 00:44:11,249 I know you didn't have to do what you did yesterday. 711 00:44:12,384 --> 00:44:15,186 Yeah, well... 712 00:44:15,253 --> 00:44:18,690 if I'm in a position to help my friends, 713 00:44:18,757 --> 00:44:20,358 I'ma do it. 714 00:44:40,779 --> 00:44:42,047 Please go. 715 00:44:46,885 --> 00:44:48,887 I'll see you soon. 716 00:45:07,772 --> 00:45:09,140 - Hey. Hey. 717 00:45:09,207 --> 00:45:11,409 I got your text. What's going on? 718 00:45:11,476 --> 00:45:14,079 I got some bad news. 719 00:45:14,145 --> 00:45:16,714 I made some calls about Jorge, like you asked. 720 00:45:17,482 --> 00:45:20,085 My friend at the DEA says he's working for them. 721 00:45:21,152 --> 00:45:22,253 What? 722 00:45:22,320 --> 00:45:24,155 He's a rat, Renee, a snitch. 723 00:45:24,222 --> 00:45:25,356 - Are you sure? - Yeah. 724 00:45:26,858 --> 00:45:28,893 He's Whitey fuckin' Bulger. 725 00:45:28,960 --> 00:45:31,496 Fucking dick. 726 00:45:31,763 --> 00:45:33,298 I knew he was a piece of shit. 727 00:45:35,834 --> 00:45:37,368 So this is... 728 00:45:37,435 --> 00:45:39,037 this is really bad for Frankie, right? 729 00:45:39,104 --> 00:45:41,840 Yeah. Yeah, but here's the thing, 730 00:45:41,906 --> 00:45:43,475 they're gonna be coming after you too. 731 00:45:43,741 --> 00:45:45,877 Why? 732 00:45:45,944 --> 00:45:47,345 I didn't... I didn't do anything. 733 00:45:47,412 --> 00:45:48,313 Why would they do that? 734 00:45:48,379 --> 00:45:49,848 No, no, no don't. 735 00:45:49,914 --> 00:45:53,051 Don't play the helpless victim here, Renee. 736 00:45:53,118 --> 00:45:54,319 Loot at the ring on your finger. 737 00:45:54,385 --> 00:45:56,421 You're engaged to Frankie Cuevas. 738 00:45:56,488 --> 00:45:58,156 You manage the business that him and his cousin 739 00:45:58,223 --> 00:45:59,357 launder drug money out of. 740 00:45:59,424 --> 00:46:01,993 Okay, stop. You're freaking me out. 741 00:46:02,060 --> 00:46:03,294 I'm not trying to freak you out. 742 00:46:03,361 --> 00:46:04,863 I'm trying to help you get in front of this. 743 00:46:04,929 --> 00:46:07,999 What does that... what does that mean? 744 00:46:08,066 --> 00:46:10,869 It means you gotta assume you're already a target. 745 00:46:10,935 --> 00:46:12,303 I mean, if you... 746 00:46:12,370 --> 00:46:14,005 Oh, fuck. 747 00:46:14,072 --> 00:46:15,940 What? 748 00:46:16,007 --> 00:46:17,208 First thing the DEA is gonna do 749 00:46:17,275 --> 00:46:18,510 is put a tracker on your car. 750 00:46:21,279 --> 00:46:24,149 You think there's a tracker? 751 00:46:24,215 --> 00:46:26,251 Go check. 752 00:46:28,486 --> 00:46:30,355 Check the back wheel well. 753 00:46:30,421 --> 00:46:31,956 Over there. 754 00:46:34,826 --> 00:46:37,362 You see anything? 755 00:46:37,428 --> 00:46:41,466 Yeah, I see, like, a... a little black box thing. 756 00:46:41,533 --> 00:46:42,967 Black box? Yeah, that's them. 757 00:46:43,835 --> 00:46:45,336 Holy shit. 758 00:46:46,504 --> 00:46:48,506 Oh, so... 759 00:46:48,573 --> 00:46:50,842 so th-they've been fucking following me, then? 760 00:46:50,909 --> 00:46:52,477 - It looks like it. - What if it's fucking Frankie? 761 00:46:52,544 --> 00:46:54,012 What if he found out about us, or-- 762 00:46:54,078 --> 00:46:55,413 No, no, no, it's not Frankie, okay? 763 00:46:55,480 --> 00:46:58,383 If Jorge's working for the DEA, it's them. 764 00:46:58,449 --> 00:47:01,152 I want you to think, now. Does he have a beef with you? 765 00:47:01,219 --> 00:47:03,521 Fuck. Fuck. 766 00:47:09,827 --> 00:47:11,596 How long? 767 00:47:11,863 --> 00:47:14,132 How long have they been following me for? 768 00:47:14,199 --> 00:47:17,235 I don't know. It might be a while. 769 00:47:17,302 --> 00:47:19,537 So, like, what? 770 00:47:19,604 --> 00:47:21,372 What, are they gonna... 771 00:47:21,439 --> 00:47:23,541 are they gonna take me to jail, Ray? 772 00:47:23,608 --> 00:47:24,909 Hey, relax. 773 00:47:24,976 --> 00:47:26,110 What? No. Fucking relax. 774 00:47:26,177 --> 00:47:27,912 What's gonna happen to my kid, Ray? No-- 775 00:47:27,979 --> 00:47:29,480 Hey, hey, 776 00:47:29,547 --> 00:47:30,982 I'm trying to help you. Just stay with me right here. 777 00:47:31,049 --> 00:47:32,450 Stay with me right here. Listen to me. 778 00:47:32,517 --> 00:47:34,085 I'm gonna help you. 779 00:47:36,154 --> 00:47:38,189 Okay? I'm gonna help you. I got you. 780 00:47:38,256 --> 00:47:40,959 First things first, we're gonna leave the tracker on your car. 781 00:47:41,025 --> 00:47:42,894 That way, they don't know that they've been made, 782 00:47:42,961 --> 00:47:44,562 and it buys us time, all right? 783 00:47:44,629 --> 00:47:47,298 Stay with me right here. 784 00:47:47,365 --> 00:47:49,067 You need to start gathering intel 785 00:47:49,133 --> 00:47:51,436 on Frankie's operation from top to bottom. 786 00:47:51,502 --> 00:47:54,105 I'm not a fucking informant, Ray. 787 00:47:54,172 --> 00:47:56,241 Hey, listen to me. This is it. 788 00:47:56,307 --> 00:47:58,142 Do you want out of this or not? 789 00:47:58,209 --> 00:48:00,011 Tell me right now. 790 00:48:00,445 --> 00:48:02,213 You give the feds what they want, 791 00:48:02,280 --> 00:48:04,115 and then you turn around, and you ask for immunity. 792 00:48:08,119 --> 00:48:10,221 So what good is immunity if I'm dead? 793 00:48:10,288 --> 00:48:11,356 Do not talk like that. 794 00:48:11,422 --> 00:48:12,490 I'm not gonna let that happen to you. 795 00:48:12,557 --> 00:48:14,092 You gotta trust me. 796 00:48:16,928 --> 00:48:18,162 Trust me. 797 00:48:20,131 --> 00:48:21,666 Ray... 798 00:48:26,671 --> 00:48:29,173 I got you. It's you and me. 799 00:48:51,129 --> 00:48:52,130 Where were you? - Jesus! 800 00:48:53,498 --> 00:48:54,632 You scared me. 801 00:48:56,401 --> 00:48:57,935 I was just running some errands. 802 00:49:07,278 --> 00:49:10,014 We need to take a ride right fucking now. 803 00:49:19,357 --> 00:49:21,693 Jesus, Jackie. 804 00:49:21,959 --> 00:49:23,394 Hey. 805 00:49:23,461 --> 00:49:25,063 - Whose cat is that? 806 00:49:25,129 --> 00:49:26,631 I think Daisy's dead. 807 00:49:26,698 --> 00:49:28,166 Daisy? 808 00:49:28,232 --> 00:49:30,201 Yeah, my CI. You got any milk? 809 00:49:30,268 --> 00:49:31,636 - Only almond. Milk, milk, milk. 810 00:49:31,703 --> 00:49:33,504 Hey, that thing's not gonna pee in here, is it? 811 00:49:33,571 --> 00:49:36,507 I had a dream about Daisy, and she was dead. 812 00:49:36,574 --> 00:49:38,242 Okay. 813 00:49:38,309 --> 00:49:40,511 So I went to her apartment and looked around-- 814 00:49:40,578 --> 00:49:42,347 In the dream. 815 00:49:42,413 --> 00:49:44,415 No, no, no, no, no, no. In real life. 816 00:49:44,482 --> 00:49:45,616 - Fuck, Jackie. Listen to me. 817 00:49:45,683 --> 00:49:47,418 She left her cat and her birth control. 818 00:49:47,485 --> 00:49:49,120 No one goes away without those two things. 819 00:49:49,187 --> 00:49:50,988 So you had a dream your CI died, 820 00:49:51,055 --> 00:49:52,690 you broke into her apartment, and you stole her cat. 821 00:49:52,757 --> 00:49:54,592 What if I bring the cat to Alan? 822 00:49:54,659 --> 00:49:56,094 I should. I should, right? 823 00:49:56,160 --> 00:49:57,428 We can prove that Daisy's missing, 824 00:49:57,495 --> 00:49:58,429 and we can open up a case. 825 00:49:58,496 --> 00:50:00,131 Come here, kitty! 826 00:50:00,198 --> 00:50:01,332 -Come here, kitty, kitty. - Jackie, I don't think 827 00:50:01,399 --> 00:50:03,501 you should bring anything to Alan like this. 828 00:50:03,568 --> 00:50:05,336 - Like what? Well, first off, 829 00:50:05,403 --> 00:50:07,238 you look like you could haunt a fucking house. 830 00:50:07,305 --> 00:50:09,240 Fuck you. 831 00:50:09,307 --> 00:50:10,742 You're drunk, Jackie. 832 00:50:11,709 --> 00:50:14,545 I'm not drunk, you dick. 833 00:50:14,612 --> 00:50:16,647 Why you gotta be so judgmental all the time? 834 00:50:16,714 --> 00:50:18,549 - I mean, look at you. What? 835 00:50:18,616 --> 00:50:21,386 In your fucking basement, 836 00:50:21,452 --> 00:50:22,687 like some kind of bum. 837 00:50:22,754 --> 00:50:24,422 I'm the cop, Ray. 838 00:50:24,489 --> 00:50:26,457 I got the badge. What do you got? 839 00:50:26,524 --> 00:50:27,392 You're right. 840 00:50:28,726 --> 00:50:31,095 I got fucking nothing. 841 00:50:31,162 --> 00:50:33,030 But what do you got? 842 00:50:33,664 --> 00:50:35,299 All you have is this theory. 843 00:50:35,366 --> 00:50:38,236 And if you go up to Alan like this, all half-cocked, 844 00:50:38,302 --> 00:50:40,505 this thing's gonna blow up in your face. 845 00:50:41,172 --> 00:50:43,141 I don't wanna see that happen to you. 846 00:50:43,207 --> 00:50:46,444 So the best thing you can do is sleep it off 847 00:50:46,511 --> 00:50:48,513 and go talk to Alan in the morning. 848 00:50:50,181 --> 00:50:52,183 Okay. 849 00:50:52,250 --> 00:50:54,085 I fucked up, Ray. 850 00:50:56,320 --> 00:50:58,689 I got drunk, and I did some other shit too. 851 00:50:58,756 --> 00:51:01,592 I know. I know. It's okay. It's okay. 852 00:51:01,659 --> 00:51:03,461 Don't worry about that right now, all right? 853 00:51:03,528 --> 00:51:05,696 Let's just get some Zs. 854 00:51:05,763 --> 00:51:07,765 Then we'll think about it in the morning, all right? 855 00:51:07,832 --> 00:51:09,634 Yeah. Yeah. 856 00:51:09,700 --> 00:51:11,769 Zs. I'm gonna go home, get some Zs. 857 00:51:11,836 --> 00:51:13,271 Yeah--whoa, no, no, no, no, no, no, no, no. 858 00:51:13,337 --> 00:51:14,739 Stop, stop, stop, stop. 859 00:51:14,806 --> 00:51:16,274 I'm not letting you go out there and get another DUI. 860 00:51:16,340 --> 00:51:19,477 Okay? So you're gonna stay here, okay? 861 00:51:19,544 --> 00:51:20,478 What, with you? 862 00:51:20,545 --> 00:51:21,546 Yep. 863 00:51:21,612 --> 00:51:24,282 Look, you take the couch. 864 00:51:24,348 --> 00:51:25,783 I'll sleep on the floor. 865 00:51:28,119 --> 00:51:30,321 Really? Are you sure? 866 00:51:30,388 --> 00:51:31,689 Yeah. 867 00:51:37,628 --> 00:51:41,199 I'm just... I'm too wired to sleep. 868 00:51:41,265 --> 00:51:42,200 I know. 869 00:51:42,266 --> 00:51:43,734 Just close your eyes 870 00:51:43,801 --> 00:51:45,436 and give it a try. 871 00:51:48,873 --> 00:51:50,508 Okay. 872 00:51:53,177 --> 00:51:54,445 See? 873 00:51:54,512 --> 00:51:55,847 Feels nice. 874 00:52:05,656 --> 00:52:08,292 - Ray? - Yeah? 875 00:52:08,359 --> 00:52:11,229 Will you lie down with me? 876 00:52:15,867 --> 00:52:17,835 Okay. 877 00:52:48,299 --> 00:52:49,400 Ray? 878 00:52:49,467 --> 00:52:50,902 Yeah? 879 00:52:52,203 --> 00:52:53,571 We can make out a little, 880 00:52:53,638 --> 00:52:56,274 but no dick stuff, okay? 881 00:52:56,340 --> 00:52:58,476 Shut the fuck up, Jackie. 882 00:53:00,177 --> 00:53:02,280 Get some sleep, all right? 883 00:53:23,301 --> 00:53:24,502 Where are we going? 884 00:53:29,974 --> 00:53:32,209 What are you doing? 885 00:53:46,457 --> 00:53:49,994 Frankie, what's going on? 886 00:53:50,261 --> 00:53:52,463 It's about Jorge. 887 00:54:17,388 --> 00:54:19,323 What is this? 888 00:54:20,257 --> 00:54:21,726 Frankie, what are we doing here? 889 00:54:24,328 --> 00:54:26,297 Go on. 890 00:54:47,852 --> 00:54:49,787 Go around the corner. 891 00:55:07,638 --> 00:55:09,373 Go in. 892 00:55:41,639 --> 00:55:43,074 Jorge is dead. 893 00:55:44,341 --> 00:55:48,579 What? What makes you say that? 894 00:55:48,646 --> 00:55:51,816 This is his go bag for when things get too hot. 895 00:55:51,882 --> 00:55:53,451 Okay. 896 00:55:53,517 --> 00:55:55,119 What does... what does that prove? 897 00:55:55,386 --> 00:55:57,021 He would never leave without it. 898 00:55:57,088 --> 00:55:59,023 Somebody killed him. 899 00:56:20,845 --> 00:56:22,446 I can trust you, right? 900 00:56:23,948 --> 00:56:25,950 Why even ask? 901 00:56:26,016 --> 00:56:29,653 It's just us now. You understand? 902 00:56:29,720 --> 00:56:32,590 Yeah. Yeah, I understand. 903 00:56:35,526 --> 00:56:37,428 Who do you think killed him? 904 00:56:39,130 --> 00:56:41,665 I don't know... 905 00:56:41,732 --> 00:56:43,434 but I'm gonna find out. 58546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.