Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,039 --> 00:00:06,474
Previously on Hightown...
2
00:00:06,540 --> 00:00:07,775
If you help us,
I can protect you.
3
00:00:08,042 --> 00:00:08,776
What do you wanna know?
4
00:00:10,411 --> 00:00:12,113
If Frankie finds out
about us, we're dead.
5
00:00:12,179 --> 00:00:13,314
I'll never let anything
happen to you,
6
00:00:13,381 --> 00:00:14,615
but you're gonna
have to trust me, okay?
7
00:00:14,682 --> 00:00:16,550
- Love you.
- I love you too.
8
00:00:18,686 --> 00:00:20,388
What up, Charmaine?
I need to see your uncle.
9
00:00:20,454 --> 00:00:22,757
If you wanna move weight,
come see me.
10
00:00:23,023 --> 00:00:24,558
Yo, check it.
11
00:00:25,359 --> 00:00:27,128
When I'm fucking
threatening you--
12
00:00:27,194 --> 00:00:28,796
You fucking shot me!
13
00:00:29,063 --> 00:00:30,097
Gonna ditch
the car at the airport.
14
00:00:30,164 --> 00:00:32,133
He needs to disappear
like he never fucking existed.
15
00:00:32,199 --> 00:00:33,167
Everything all right?
16
00:00:33,234 --> 00:00:34,034
Just some car problems.
17
00:00:34,101 --> 00:00:35,703
Maybe I can help.
I'm a car guy.
18
00:00:35,770 --> 00:00:38,205
- I love you.
- Come on, Jackie. That was too much.
19
00:00:38,272 --> 00:00:39,440
Don't you have
anyplace else to be?
20
00:00:39,573 --> 00:00:42,042
Happy Thanksgiving, flaca.
You want a beer?
21
00:00:42,710 --> 00:00:44,812
People who you saw.
Me and you, we gonna take over.
22
00:00:45,079 --> 00:00:46,447
13-year-old,
dead on arrival
23
00:00:46,514 --> 00:00:47,548
of acute opioid overdose.
24
00:00:54,522 --> 00:00:59,460
♪ I thought a lot of things
About you ♪
25
00:00:59,527 --> 00:01:04,331
♪ I stayed awake
Just thinking about you ♪
26
00:01:04,398 --> 00:01:06,634
♪ But now I'm away ♪
27
00:01:06,700 --> 00:01:09,170
♪ You had to stay ♪
28
00:01:09,236 --> 00:01:11,238
♪ Tomorrow's a day of mine ♪
29
00:01:11,305 --> 00:01:14,375
♪ That you won't be in ♪
30
00:01:14,442 --> 00:01:19,346
♪ I tried to say
I was just having fun ♪
31
00:01:19,413 --> 00:01:24,285
♪ But I really knew
That you were the one ♪
32
00:01:24,351 --> 00:01:26,554
♪ And now that I'm gone ♪
33
00:01:26,620 --> 00:01:29,190
♪ I see I was wrong ♪
34
00:01:29,256 --> 00:01:31,125
♪ I should have known
All along ♪
35
00:01:31,192 --> 00:01:33,861
♪ That time would tell ♪
36
00:01:34,128 --> 00:01:36,330
♪ A week without you ♪
37
00:01:36,397 --> 00:01:38,799
♪ I should forget ♪
38
00:01:38,866 --> 00:01:40,734
♪ Two weeks without you ♪
39
00:01:40,801 --> 00:01:44,238
♪ And I'm still thinking about
The things that you said ♪
40
00:01:44,305 --> 00:01:46,540
♪ Vacation
Just another love-in ♪
41
00:01:46,607 --> 00:01:48,809
♪ Vacation
I hope you love me ♪
42
00:01:48,876 --> 00:01:51,312
♪ Vacation
Would you think of me? ♪
43
00:01:54,181 --> 00:01:58,886
♪ I think I'll leave
Without saying goodbye ♪
44
00:01:59,153 --> 00:02:03,757
♪ I think that you know
The reason why ♪
45
00:02:03,824 --> 00:02:06,260
♪ What if I was to stay? ♪
46
00:02:06,327 --> 00:02:08,462
♪ Would things turn out
Some other way? ♪
47
00:02:08,529 --> 00:02:11,332
♪ I'll never know anyway ♪
48
00:02:37,491 --> 00:02:39,627
This where the Pilgrims landed?
49
00:02:39,693 --> 00:02:41,562
It's a bunch
of freaky white people.
50
00:02:41,629 --> 00:02:43,564
Know what those
freaky white people are?
51
00:02:43,631 --> 00:02:44,865
Dollar signs.
52
00:02:44,932 --> 00:02:46,634
Yeah, I guess.
53
00:02:46,700 --> 00:02:49,937
You see all this stuff?
It's gonna be ours.
54
00:02:50,204 --> 00:02:52,907
We're gonna own
this whole place.
55
00:02:53,173 --> 00:02:54,675
You see
that giant statue thing?
56
00:02:54,742 --> 00:02:55,809
Who gonna own that?
57
00:02:55,876 --> 00:02:57,311
I don't know, who?
58
00:02:57,378 --> 00:02:59,713
We are, dumbass.
59
00:02:59,780 --> 00:03:00,881
Who's gonna own
that T-shirt shop?
60
00:03:00,948 --> 00:03:02,483
We are.
61
00:03:04,385 --> 00:03:05,753
And what about
that motherfucking ocean?
62
00:03:05,819 --> 00:03:06,887
Who's gonna own that?
63
00:03:06,954 --> 00:03:09,757
We are. Naw, wait. Just me.
64
00:03:09,823 --> 00:03:11,725
I'm gonna own
the motherfucking ocean.
65
00:03:11,792 --> 00:03:12,860
That's right, bitch.
66
00:03:36,850 --> 00:03:39,954
Happy Thanksgiving.
Going home for the holiday?
67
00:03:40,220 --> 00:03:42,890
Home? The fuck is that?
68
00:04:03,243 --> 00:04:05,346
Twenty-four, 36,
hut, hut!
69
00:04:05,412 --> 00:04:07,715
Go, go, go, go, go, go,
go, go, go, go.
70
00:04:14,989 --> 00:04:17,324
Fucking classic, flaca!
You okay?
71
00:04:17,391 --> 00:04:19,526
I think I peed myself a little.
72
00:04:21,462 --> 00:04:23,430
Fucking lightweight.
73
00:04:23,497 --> 00:04:25,032
That's what happens
when you only see your old man
74
00:04:25,299 --> 00:04:26,533
once a year.
75
00:04:26,600 --> 00:04:30,738
- Oh, fuck you.
- Go ahead.
76
00:04:30,804 --> 00:04:32,573
All right, one more time.
I almost had it.
77
00:04:32,640 --> 00:04:35,509
No, no, no, no, no.
I got serious coin on the game.
78
00:04:35,576 --> 00:04:38,045
Let's get you changed and head
to Sully's for the second half.
79
00:04:38,312 --> 00:04:40,347
- Vamos, let's go.
Yeah, okay.
80
00:04:40,414 --> 00:04:42,516
Let's go.
Twenty-two, 21, 36, at it.
81
00:04:44,385 --> 00:04:46,887
♪ Here is something
You can't understand ♪
82
00:04:46,954 --> 00:04:48,856
♪ How I could just kill
A man ♪
83
00:04:48,922 --> 00:04:51,625
♪ Here is something
You can't understand ♪
84
00:04:51,692 --> 00:04:53,727
♪ How I could just kill
A man ♪
85
00:04:53,794 --> 00:04:56,030
♪ Sorry that I had to get ya ♪
86
00:05:30,597 --> 00:05:32,866
You should have used a mix.
87
00:05:32,933 --> 00:05:34,368
Those are gonna be lumpy.
88
00:05:34,435 --> 00:05:37,071
Okay, just stop.
I'm not done yet.
89
00:05:53,554 --> 00:05:55,522
Who's texting you
on Thanksgiving?
90
00:05:55,589 --> 00:05:58,425
No one, Ma.
Why don't you go sit down?
91
00:05:58,492 --> 00:05:59,760
Dinner's almost ready.
92
00:05:59,827 --> 00:06:01,662
- I'm good.
Whoosh.
93
00:06:02,896 --> 00:06:05,365
Ow, stop.
94
00:06:05,432 --> 00:06:06,834
Out of the kitchen, please.
Go play with Daddy.
95
00:06:08,769 --> 00:06:10,137
Look, Daddy.
96
00:06:11,905 --> 00:06:13,107
Coño.
97
00:06:13,373 --> 00:06:14,641
The fuck is wrong with you,
huh?
98
00:06:14,708 --> 00:06:16,410
Didn't you hear Ma
tell you to stop?
99
00:06:17,945 --> 00:06:20,848
Hey, hey, hey.
It's okay, buddy. Okay?
100
00:06:20,914 --> 00:06:22,883
But you should listen to me
when I tell you to stop, okay?
101
00:06:22,950 --> 00:06:25,486
It's okay.
102
00:06:25,552 --> 00:06:26,720
You need to relax.
103
00:06:26,787 --> 00:06:28,088
You need to handle your son.
104
00:06:30,858 --> 00:06:34,161
And Lord, thank you
for our health
105
00:06:34,428 --> 00:06:36,063
and our jobs
106
00:06:36,130 --> 00:06:40,434
and the roof over our head
and the food on this table,
107
00:06:40,501 --> 00:06:43,403
and bless the hands
that prepared it.
108
00:06:43,470 --> 00:06:44,972
- Mm-hmm.
- And Lord,
109
00:06:45,038 --> 00:06:47,474
thank you
for the people in this room.
110
00:06:47,541 --> 00:06:49,042
Amen.
111
00:06:49,109 --> 00:06:51,912
- And the support of family
112
00:06:51,979 --> 00:06:54,515
and the love of a good woman,
113
00:06:54,581 --> 00:06:56,550
and Father,
I'd like to also thank you--
114
00:06:56,617 --> 00:06:57,785
Hey, you're gonna roll
115
00:06:57,851 --> 00:07:00,821
right over
into Christmas prayer, then?
116
00:07:00,888 --> 00:07:02,923
Good bread, good meat,
good God, let's eat.
117
00:07:02,990 --> 00:07:04,992
Okay!
118
00:07:06,894 --> 00:07:08,028
It's time. About time.
119
00:07:10,531 --> 00:07:12,533
You said no phones.
120
00:07:12,599 --> 00:07:14,067
It could be work.
121
00:07:15,469 --> 00:07:17,704
Sorry, I gotta take this.
122
00:07:20,440 --> 00:07:22,075
Saintille.
123
00:07:25,179 --> 00:07:28,048
Yeah, it's been in the cell
phone lot for three days,
124
00:07:28,115 --> 00:07:29,817
so we ran the plates,
125
00:07:29,883 --> 00:07:31,919
and when I got
the registration back,
126
00:07:31,985 --> 00:07:34,688
I was like, "Oh, schnap,
I should call you guys."
127
00:07:34,755 --> 00:07:36,456
Appreciate it.
128
00:07:36,924 --> 00:07:39,860
Known drug dealer
like Jorge Cuevas.
129
00:07:39,927 --> 00:07:41,528
Said to myself,
"Something ain't right here."
130
00:07:41,595 --> 00:07:42,996
You said you had footage
of the night he drove in?
131
00:07:43,063 --> 00:07:45,032
Oh, yeah, that's where
it gets interesting.
132
00:07:45,098 --> 00:07:47,568
Just dropped the vehicle off
and left.
133
00:07:47,634 --> 00:07:49,102
Never even stepped foot
inside the terminal.
134
00:07:51,538 --> 00:07:54,007
If there's only one
person who I know that isn't,
135
00:07:54,074 --> 00:07:56,476
it's Jorge fucking Cuevas.
136
00:07:56,543 --> 00:07:57,878
Has it been checked?
137
00:07:57,945 --> 00:08:00,647
Well, no, sir,
we don't have a warrant yet.
138
00:08:02,683 --> 00:08:04,184
I think I...
I think I hear something.
139
00:08:06,486 --> 00:08:08,922
There might be someone
trapped inside.
140
00:08:10,524 --> 00:08:11,925
Get me in there now.
141
00:08:11,992 --> 00:08:12,993
- Hey.
All right.
142
00:08:19,700 --> 00:08:21,068
Here you go.
143
00:08:25,672 --> 00:08:27,641
Motherfucker.
144
00:08:27,708 --> 00:08:29,910
God damn it.
145
00:08:29,977 --> 00:08:32,713
Yeah, I want a BOLO
on Jorge Cuevas.
146
00:08:32,779 --> 00:08:34,214
I need that right away.
147
00:08:40,187 --> 00:08:43,156
Hey, Daisy, happy Thanksgiving.
148
00:08:43,223 --> 00:08:44,858
What's up? You good?
149
00:08:46,126 --> 00:08:48,095
Give me a ring, girl.
It's Jackie.
150
00:08:55,669 --> 00:08:57,738
Ahh... this is it, man.
151
00:08:57,804 --> 00:08:59,673
No time-outs,
down by three.
152
00:08:59,740 --> 00:09:03,143
No way these hijo de putas
pull this off.
153
00:09:03,210 --> 00:09:04,945
I've been killing myself
at my job,
154
00:09:05,012 --> 00:09:08,649
trying to get the bad guy,
make everything right.
155
00:09:08,715 --> 00:09:11,919
But, like, maybe some things
just can't be right.
156
00:09:13,820 --> 00:09:16,089
Maybe sometimes you just need
a drink to deal with that.
157
00:09:16,156 --> 00:09:18,325
I mean, maybe
that's why cops drink.
158
00:09:22,095 --> 00:09:23,797
You fucking hear any of that?
159
00:09:25,065 --> 00:09:27,301
I heard it all.
Your job is hard.
160
00:09:28,302 --> 00:09:30,604
You deserve a drink.
161
00:09:30,671 --> 00:09:32,205
Psst, oye.
162
00:09:32,272 --> 00:09:34,708
Yeah, exactly.
163
00:09:36,944 --> 00:09:40,080
And you know what else?
Fuck Leslie Babcock.
164
00:09:40,147 --> 00:09:41,782
Yeah, fuck that bitch.
165
00:09:41,848 --> 00:09:44,184
Hey, I'm the only one
who can call her a bitch.
166
00:09:45,752 --> 00:09:46,820
Fucking bitch.
167
00:09:49,189 --> 00:09:51,658
- Mary!
- Hey!
168
00:09:51,725 --> 00:09:53,360
Mary, this is my kid, Jackie.
169
00:09:53,627 --> 00:09:55,929
Jackie, meet my friend, Mary.
170
00:09:55,996 --> 00:10:00,233
Oh, shit.
I've heard so much about you.
171
00:10:00,300 --> 00:10:02,135
I doubt that.
172
00:10:02,202 --> 00:10:05,138
What I mean is, I can't
wait to get to know you.
173
00:10:05,205 --> 00:10:06,740
I just gotta use the head.
174
00:10:06,807 --> 00:10:08,041
Okay.
175
00:10:15,615 --> 00:10:16,950
What?
176
00:10:17,017 --> 00:10:18,618
That's who you're fucking now?
177
00:10:18,685 --> 00:10:20,721
Hey. Hey, hey, hey, hey,
watch your language.
178
00:10:20,787 --> 00:10:22,789
Whatever.
179
00:10:22,856 --> 00:10:24,758
Does Mom know?
180
00:10:26,860 --> 00:10:29,830
It's not like that. Hmm?
Me and your mother...
181
00:10:29,896 --> 00:10:31,832
we have an understanding.
182
00:10:31,898 --> 00:10:34,935
We accept each other
for who we are,
183
00:10:35,002 --> 00:10:36,370
and I accept her.
184
00:10:36,636 --> 00:10:38,071
But do you still love her?
185
00:10:39,172 --> 00:10:42,342
Your mother is like the sun.
186
00:10:42,409 --> 00:10:44,344
Too much is not good for you,
187
00:10:44,411 --> 00:10:47,948
but you can't live without it.
188
00:10:50,350 --> 00:10:52,085
Fuck, that's actually
kinda beautiful.
189
00:10:58,091 --> 00:11:00,727
How come no one's
ever loved me like that, huh?
190
00:11:00,794 --> 00:11:04,131
I mean, no one accepts me
for who I am.
191
00:11:04,197 --> 00:11:05,399
I fuck up, and it's just like,
192
00:11:05,665 --> 00:11:07,067
"Peace out, Jackie.
See you never."
193
00:11:07,134 --> 00:11:08,769
Hey, hey, don't say that.
194
00:11:08,835 --> 00:11:11,038
That's not true.
Everyone loves you.
195
00:11:11,104 --> 00:11:13,840
Who? Who loves me?
Not Leslie Babcock.
196
00:11:13,907 --> 00:11:16,109
You said she was
a fucking bitch.
197
00:11:16,176 --> 00:11:18,178
I lied. I'd die for her.
198
00:11:19,780 --> 00:11:22,949
Well, a lot of other people
love you.
199
00:11:23,016 --> 00:11:24,885
Who?
200
00:11:24,951 --> 00:11:26,053
Me.
201
00:11:26,119 --> 00:11:28,121
Oh, yeah?
202
00:11:28,188 --> 00:11:31,091
"Oh, yeah?" What the fuck? Huh?
203
00:11:31,158 --> 00:11:34,928
Check it. Huh?
204
00:11:34,995 --> 00:11:37,330
Mira. You know how much shit
I get on the docks for this?
205
00:11:37,397 --> 00:11:40,300
But I don't care. You know why?
206
00:11:40,367 --> 00:11:42,402
Because I fucking love you.
207
00:11:45,972 --> 00:11:47,340
You did that for me?
208
00:11:47,407 --> 00:11:49,009
Who else?
209
00:11:49,076 --> 00:11:51,111
I ain't gay.
210
00:11:51,178 --> 00:11:53,413
I fucking love you too.
211
00:11:59,252 --> 00:12:01,354
Oh, my God, interception!
212
00:12:01,421 --> 00:12:02,789
Interception!
213
00:12:04,758 --> 00:12:07,494
Oh, fuck, I won! I fucking won!
214
00:12:07,761 --> 00:12:10,831
Whoo!
Let's get this party started.
215
00:12:10,897 --> 00:12:12,833
Yeah, you know
what we're gonna do?
216
00:12:12,899 --> 00:12:13,934
We're gonna pick up
my winnings,
217
00:12:14,000 --> 00:12:15,869
and we're going to Petey's.
218
00:12:15,936 --> 00:12:18,238
Rafi's got money
in his pocket tonight.
219
00:12:18,305 --> 00:12:19,739
We going to Petey's.
220
00:12:19,806 --> 00:12:22,909
Winner. Whoo! Let's go.
221
00:12:22,976 --> 00:12:24,744
Wait, who's Petey?
222
00:12:34,821 --> 00:12:36,223
Man, I love this shit.
223
00:12:36,289 --> 00:12:38,425
It's so stupid.
224
00:12:38,492 --> 00:12:40,393
Mm. Want some?
225
00:12:40,460 --> 00:12:42,028
No, I'm good, bro.
226
00:12:42,095 --> 00:12:43,396
They gave me extra white meat
at lunch.
227
00:12:43,463 --> 00:12:45,098
Good to be king, huh?
228
00:12:45,165 --> 00:12:47,334
You know, it's all
about the lean protein.
229
00:12:49,236 --> 00:12:51,905
Delgado, with me.
230
00:12:51,972 --> 00:12:53,039
With you where?
231
00:12:53,106 --> 00:12:54,274
Nurse wants to see you.
232
00:12:54,341 --> 00:12:55,509
Mm!
233
00:12:55,775 --> 00:12:57,144
Get that workout.
234
00:13:00,213 --> 00:13:02,048
Mm.
235
00:13:02,115 --> 00:13:03,517
Go and get it, boy.
236
00:13:08,355 --> 00:13:10,857
Happy Thanksgiving, girl.
237
00:13:10,924 --> 00:13:13,260
Inmate, what kind of game
are you playing with me?
238
00:13:14,161 --> 00:13:15,996
I ain't playing
no games with you.
239
00:13:16,062 --> 00:13:17,230
Then why is there
a Ford Explorer
240
00:13:17,297 --> 00:13:18,965
parked in my driveway?
241
00:13:19,032 --> 00:13:21,001
You said you needed a car.
242
00:13:21,067 --> 00:13:22,169
I was helping out a friend.
243
00:13:22,235 --> 00:13:23,436
You're an inmate.
244
00:13:23,503 --> 00:13:25,338
Do you have any idea
what would happen to me
245
00:13:25,405 --> 00:13:26,907
if someone found out?
246
00:13:31,311 --> 00:13:33,446
Where I come from,
247
00:13:33,513 --> 00:13:37,584
if we cool, we cool.
248
00:13:37,851 --> 00:13:39,586
I hook you up. You hook me up.
249
00:13:39,853 --> 00:13:41,421
Dominicans are like that.
250
00:13:43,290 --> 00:13:45,091
Sounds like a nice place
to come from.
251
00:13:45,158 --> 00:13:46,459
It was.
252
00:13:46,526 --> 00:13:48,361
Then my mom sent me here
253
00:13:48,428 --> 00:13:50,997
to live
with my Haitian relatives,
254
00:13:51,064 --> 00:13:52,399
give me a better life.
255
00:13:55,235 --> 00:13:58,271
In the DR, I was too Haitian,
256
00:13:58,338 --> 00:14:01,875
but with my mom's family,
I wasn't Haitian enough.
257
00:14:02,976 --> 00:14:06,846
I was just a dumb kid from
the island, scared to death.
258
00:14:06,913 --> 00:14:09,849
Best part about America
was the drive-throughs.
259
00:14:11,284 --> 00:14:13,086
What's that got to do
with a car?
260
00:14:14,154 --> 00:14:15,522
I don't know.
261
00:14:19,359 --> 00:14:22,429
I guess I just wanted you
to know that I'm for real.
262
00:14:22,495 --> 00:14:24,564
I'm not just some convict.
263
00:14:26,399 --> 00:14:28,401
I know what it's like
to struggle,
264
00:14:28,468 --> 00:14:30,971
to be poor, to not have shit.
265
00:14:32,939 --> 00:14:36,076
So as long as I'm in a position
to help my friends,
266
00:14:36,142 --> 00:14:38,111
you can believe I'ma do that.
267
00:14:38,178 --> 00:14:41,014
Look,
268
00:14:41,081 --> 00:14:43,917
I appreciate you
trusting me as a friend,
269
00:14:43,984 --> 00:14:46,386
but I can't keep your car.
270
00:14:46,453 --> 00:14:49,256
And I wanna be clear,
just because you helped me
271
00:14:49,322 --> 00:14:51,157
doesn't mean
I owe you anything.
272
00:14:51,224 --> 00:14:53,159
I never said you did, Doc.
273
00:14:53,226 --> 00:14:56,997
That's all, Delgado.
274
00:14:59,633 --> 00:15:01,935
Happy Thanksgiving.
275
00:15:08,208 --> 00:15:10,443
Wait.
276
00:15:15,615 --> 00:15:18,051
I heard a rumor the unit
is being searched tomorrow.
277
00:15:21,955 --> 00:15:23,156
You should go now.
278
00:15:43,109 --> 00:15:44,444
Hey, Uncle Wayne.
279
00:15:44,511 --> 00:15:46,146
What's up, girl?
How you doing?
280
00:15:46,212 --> 00:15:47,981
Where's your sister?
281
00:15:48,048 --> 00:15:49,215
She couldn't get up
off the couch
282
00:15:49,282 --> 00:15:51,017
to come see my ass
for Thanksgiving?
283
00:15:52,152 --> 00:15:53,186
I guess you didn't hear yet.
284
00:15:57,090 --> 00:15:59,492
Aileen's with my mother
and father now.
285
00:15:59,559 --> 00:16:00,560
How?
286
00:16:00,627 --> 00:16:02,395
It was an accident.
287
00:16:04,030 --> 00:16:05,565
She got stung.
288
00:16:05,632 --> 00:16:07,267
Mm.
289
00:16:14,341 --> 00:16:15,608
That's hard.
290
00:16:15,675 --> 00:16:16,676
Too hard for me.
291
00:16:17,677 --> 00:16:19,646
It's my fault.
292
00:16:19,713 --> 00:16:21,314
I fucked up.
293
00:16:21,381 --> 00:16:23,483
What are you saying?
294
00:16:23,550 --> 00:16:25,552
I'm done.
295
00:16:25,618 --> 00:16:28,722
No more talking that shit.
296
00:16:28,988 --> 00:16:31,224
You done come too far
to quit now.
297
00:16:31,291 --> 00:16:34,394
She was my life.
298
00:16:34,461 --> 00:16:35,729
The fuck
am I supposed to do now?
299
00:16:35,995 --> 00:16:38,131
Girl, do you know
what you've accomplished?
300
00:16:38,198 --> 00:16:41,034
Hmm? You run the Cape.
301
00:16:41,101 --> 00:16:43,269
I've only ever talked
about doing that shit.
302
00:16:43,336 --> 00:16:44,671
So?
303
00:16:44,738 --> 00:16:46,506
I don't even care no more.
304
00:16:46,573 --> 00:16:49,075
Listen to me. You came up hard.
305
00:16:51,111 --> 00:16:54,114
Nobody ever gave you nothing,
not even me.
306
00:16:54,681 --> 00:16:57,117
Whatever you got,
you got on your own.
307
00:16:57,183 --> 00:17:00,487
Sometimes in chess,
you lose a piece.
308
00:17:00,553 --> 00:17:03,590
That don't mean you quit
playing the game.
309
00:17:03,656 --> 00:17:07,427
That just means that you got
nothing left to lose.
310
00:17:07,494 --> 00:17:09,095
You're invincible.
311
00:17:09,162 --> 00:17:13,066
So if you go quit now,
whatever you got,
312
00:17:13,133 --> 00:17:15,435
whomever you lost,
313
00:17:15,502 --> 00:17:17,270
it was all for nothing.
314
00:17:18,238 --> 00:17:21,741
You are top dog.
315
00:17:21,808 --> 00:17:24,210
Don't nobody got what you got.
316
00:17:25,812 --> 00:17:28,348
You're
motherfucking invincible.
317
00:17:28,415 --> 00:17:29,582
All right?
318
00:17:52,105 --> 00:17:53,506
Hey, Sarge.
319
00:17:53,573 --> 00:17:54,674
What's going on over there?
320
00:17:54,741 --> 00:17:56,342
Still sitting
on Charmaine's house?
321
00:17:56,409 --> 00:17:58,445
No, Bill spelled me
so I could grab some lunch.
322
00:17:58,511 --> 00:18:00,413
Quinones with you?
323
00:18:00,480 --> 00:18:02,382
No, she's still sick.
324
00:18:02,449 --> 00:18:04,684
Hmm. All right.
325
00:18:04,751 --> 00:18:06,119
What'd you get
on the search warrant?
326
00:18:06,186 --> 00:18:07,620
No drugs inside the house.
327
00:18:07,687 --> 00:18:10,089
No sign of Charmaine.
Girl's in the wind.
328
00:18:11,124 --> 00:18:12,292
Fuck.
329
00:18:13,626 --> 00:18:15,495
And there's something else.
330
00:18:15,562 --> 00:18:18,698
Jorge Cuevas's car was found
at the airport this morning.
331
00:18:18,765 --> 00:18:21,167
It's been sitting in short-term
parking for three days.
332
00:18:21,234 --> 00:18:22,602
You think he went somewhere?
333
00:18:22,669 --> 00:18:23,703
I have no fucking idea,
334
00:18:23,770 --> 00:18:27,207
but I'm about to find out.
335
00:18:37,183 --> 00:18:39,385
The turkey's not too dry.
336
00:18:41,588 --> 00:18:42,889
Maybe it's Uncle Jorge.
337
00:18:43,756 --> 00:18:45,191
I'll get it.
338
00:18:51,731 --> 00:18:53,333
Can I help you, Officer?
339
00:18:53,399 --> 00:18:55,735
Yeah, welfare check.
Is Jorge here?
340
00:18:56,569 --> 00:18:58,238
Sorry, he's out.
341
00:18:58,304 --> 00:18:59,272
Out where?
342
00:19:00,406 --> 00:19:01,708
Who is it, Frankie?
343
00:19:01,774 --> 00:19:04,577
Hey, Renee,
nice to see you again.
344
00:19:04,644 --> 00:19:05,812
How you doing?
345
00:19:05,879 --> 00:19:07,614
Fine.
346
00:19:07,680 --> 00:19:09,249
You happen to know
where Jorge is, by chance?
347
00:19:09,749 --> 00:19:11,484
Mm-mm.
348
00:19:11,551 --> 00:19:13,286
Don't you have
anything better to do today?
349
00:19:13,353 --> 00:19:14,420
It's Thanksgiving.
350
00:19:14,487 --> 00:19:15,688
Actually, I do,
351
00:19:15,755 --> 00:19:18,725
but here I am,
playing fucking Columbo
352
00:19:18,791 --> 00:19:20,693
'cause your cousin's car
has been at the Hyannis airport
353
00:19:20,760 --> 00:19:21,861
for three days and counting.
354
00:19:23,530 --> 00:19:26,666
By the way, he's not the one
who parked it there.
355
00:19:28,501 --> 00:19:30,803
Either one of you know
who it might've been?
356
00:19:31,871 --> 00:19:34,407
No. Why would we?
357
00:19:34,474 --> 00:19:36,209
Go inside, baby.
358
00:19:36,276 --> 00:19:37,644
Food's getting cold.
359
00:19:51,391 --> 00:19:54,827
Don't ever involve my family
in your bullshit.
360
00:19:54,894 --> 00:19:59,198
You got questions, you ask me,
or you ask my lawyer.
361
00:19:59,265 --> 00:20:02,569
Second of all, my cousin
is a grown-ass man,
362
00:20:02,635 --> 00:20:04,737
and he can do
whatever the fuck he wants.
363
00:20:04,804 --> 00:20:07,340
And last time I checked,
so can I.
364
00:20:07,407 --> 00:20:10,510
So I'm gonna go back in,
finish my dinner,
365
00:20:10,577 --> 00:20:12,645
and join my beautiful family
366
00:20:12,712 --> 00:20:14,681
and watch
an American football game
367
00:20:14,747 --> 00:20:16,883
on my very expensive TV.
368
00:20:16,950 --> 00:20:18,885
You should do the same,
Officer.
369
00:20:33,399 --> 00:20:34,701
What was that all about?
370
00:20:34,767 --> 00:20:36,536
Don't worry about it.
Keep eating.
371
00:20:39,839 --> 00:20:41,474
I need to see Charmaine.
372
00:20:42,275 --> 00:20:43,376
What?
373
00:20:43,443 --> 00:20:44,944
As soon as possible,
374
00:20:45,011 --> 00:20:46,579
and I want you there too.
375
00:20:51,718 --> 00:20:52,952
So you sure
he has good stuff, right?
376
00:20:53,019 --> 00:20:54,253
You said he did?
377
00:20:54,320 --> 00:20:55,655
Okay.
378
00:20:58,324 --> 00:20:59,459
Okay.
379
00:21:07,767 --> 00:21:09,535
Wrong address, Rafi.
380
00:21:09,602 --> 00:21:11,004
Welfare office is a block over.
381
00:21:12,639 --> 00:21:14,574
No handouts today, Petey. Mira.
382
00:21:14,641 --> 00:21:17,877
I'm flush, and look
my kid.
383
00:21:20,647 --> 00:21:23,316
What? Fun.
384
00:21:23,383 --> 00:21:26,519
We're just a couple
of fun broads out on the town.
385
00:21:28,588 --> 00:21:31,591
Please, proceed.
386
00:21:40,033 --> 00:21:42,568
And I was like, "Okay, well,
since I'm just a deckhand,
387
00:21:42,635 --> 00:21:44,437
why don't you just
give me a hand job?"
388
00:21:45,905 --> 00:21:49,008
That's so stupid,
but it's so funny.
389
00:21:49,075 --> 00:21:50,743
See? You're funny, Rafi.
390
00:21:50,810 --> 00:21:53,346
Right, right?
391
00:21:53,413 --> 00:21:55,682
Whoo! Choo-choo!
392
00:21:55,748 --> 00:21:58,418
Gonna ride that train
all night long.
393
00:21:58,484 --> 00:22:01,387
Whoo.
394
00:22:01,454 --> 00:22:04,490
You got
some fucking caboose, girl.
395
00:22:05,625 --> 00:22:07,493
What did you say?
396
00:22:07,560 --> 00:22:09,429
Hey, that's my daughter, bro.
Show her some respect, man.
397
00:22:09,495 --> 00:22:11,631
It's a free country,
snowflake.
398
00:22:11,698 --> 00:22:14,734
I can say whatever the fuck
I want in my own goddamn house.
399
00:22:14,801 --> 00:22:16,102
Play nice, Petey,
400
00:22:16,369 --> 00:22:17,503
or she'll throw you
in the clink.
401
00:22:17,570 --> 00:22:20,006
She's a fucking fish cop,
you know.
402
00:22:20,073 --> 00:22:21,607
You a cop?
403
00:22:21,674 --> 00:22:22,642
She's a fishery service agent.
404
00:22:22,709 --> 00:22:24,043
I was asking her.
405
00:22:28,414 --> 00:22:31,350
Are you a fucking cop?
406
00:22:31,417 --> 00:22:34,620
Yeah, I am.
407
00:22:34,687 --> 00:22:36,522
So cut me another line,
408
00:22:36,589 --> 00:22:38,891
or your degenerate ass
is under arrest.
409
00:22:49,602 --> 00:22:51,537
I always say,
410
00:22:51,604 --> 00:22:54,607
blue lives, they matter.
411
00:22:57,510 --> 00:23:01,547
Why don't you do one
of this, fatties?
412
00:23:01,614 --> 00:23:03,449
It's all for yourself,
little baby.
413
00:23:07,120 --> 00:23:09,055
Oof. Shit.
414
00:23:24,904 --> 00:23:26,506
Yo, let's roll back
to the house.
415
00:23:26,572 --> 00:23:28,107
Come on. It's a party.
Five more minutes.
416
00:23:28,174 --> 00:23:30,676
No, let's go now.
417
00:23:30,743 --> 00:23:32,812
Yeah, yeah, all right.
418
00:23:32,879 --> 00:23:34,814
We'll take another eight-ball
to go, all right?
419
00:23:34,881 --> 00:23:37,750
And throw in something extra
for pissing off my daughter.
420
00:23:37,817 --> 00:23:40,853
Yeah, throw in something
for me.
421
00:23:43,656 --> 00:23:44,891
All right.
422
00:23:52,198 --> 00:23:54,200
It's me.
423
00:23:54,467 --> 00:23:56,202
Come in.
424
00:23:57,103 --> 00:23:58,037
Hi.
425
00:23:58,104 --> 00:23:59,005
Hi.
426
00:24:01,207 --> 00:24:02,542
We have to be quick.
427
00:24:02,608 --> 00:24:04,076
- I'll make it work.
Okay.
428
00:24:33,773 --> 00:24:37,877
Mm.
Wait, wait, take me to the bed.
429
00:24:37,944 --> 00:24:38,911
It's a couch right now.
430
00:24:38,978 --> 00:24:39,979
Okay, take me to the couch.
431
00:24:50,823 --> 00:24:52,758
Nice to see you too.
432
00:24:52,825 --> 00:24:54,594
Hmm.
433
00:24:56,495 --> 00:24:59,198
I wish I didn't have to leave.
434
00:25:00,066 --> 00:25:02,835
Well, did you guys have
a good Thanksgiving, at least?
435
00:25:03,803 --> 00:25:05,771
Yeah, was fine.
436
00:25:15,715 --> 00:25:17,750
What's wrong?
437
00:25:20,253 --> 00:25:21,954
It's just some drama
with Jorge.
438
00:25:23,522 --> 00:25:24,690
What kind of drama?
439
00:25:26,559 --> 00:25:30,129
Jorge took off,
and Frankie's worried.
440
00:25:30,196 --> 00:25:32,098
What do you mean, he took off?
441
00:25:32,164 --> 00:25:36,535
He went AWOL,
and your old partner
442
00:25:36,602 --> 00:25:37,670
came by the house,
443
00:25:37,737 --> 00:25:39,605
and was asking questions.
444
00:25:39,672 --> 00:25:44,210
Wait a minute.
Alan... came by your house?
445
00:25:44,277 --> 00:25:46,212
When?
446
00:25:46,279 --> 00:25:47,847
Today.
447
00:25:49,849 --> 00:25:51,817
Why, do you think
that's a big deal?
448
00:25:51,884 --> 00:25:53,152
Sounds like it.
449
00:25:54,954 --> 00:25:56,188
Well, what do you think's
going on?
450
00:25:56,255 --> 00:25:59,692
Do you think...
I should be worried, or...
451
00:25:59,759 --> 00:26:02,061
How should I know?
I'm not a cop anymore.
452
00:26:07,733 --> 00:26:09,869
Well, if you still know
people, you know,
453
00:26:09,936 --> 00:26:12,605
maybe you can ask around.
454
00:26:13,906 --> 00:26:17,043
I mean, I'm sure it's nothing,
but Frankie's being a freak.
455
00:26:17,109 --> 00:26:18,577
Yeah.
456
00:26:21,013 --> 00:26:22,682
I'll make a few calls.
457
00:26:26,352 --> 00:26:28,020
Thank you.
458
00:26:28,854 --> 00:26:31,023
Anytime.
459
00:26:39,699 --> 00:26:41,834
I can't believe you still have
this piece of shit.
460
00:26:43,235 --> 00:26:45,271
I paid a lot of money
for that, eh?
461
00:26:45,338 --> 00:26:47,373
She had a crush on
some bougie girl in her class.
462
00:26:47,640 --> 00:26:49,809
Just had to take piano lessons.
463
00:26:49,875 --> 00:26:52,745
Yeah, Jenny Sobel.
464
00:26:52,812 --> 00:26:54,880
She had True Religion jeans.
465
00:27:01,320 --> 00:27:03,856
Come on, it's too early
for Christmas carols.
466
00:27:05,091 --> 00:27:07,093
I need another beer.
467
00:27:14,367 --> 00:27:16,936
I think it sounds nice, flaca.
468
00:27:31,984 --> 00:27:34,320
Let's turn this party up!
469
00:27:35,721 --> 00:27:38,224
Yeah, baby!
470
00:27:38,290 --> 00:27:40,059
Come on, baby.
471
00:27:40,126 --> 00:27:41,961
You guys are fucking crazy.
472
00:27:45,031 --> 00:27:47,833
Whoo, baby!
473
00:27:52,171 --> 00:27:56,208
Man, I gotta get
some sleep, man.
474
00:27:56,275 --> 00:27:58,277
I got important shit
to do tomorrow.
475
00:27:58,344 --> 00:28:00,813
Told you,
I'm part of this this big case.
476
00:28:00,880 --> 00:28:04,350
I even got my own CI...
477
00:28:04,417 --> 00:28:06,052
if she ever calls me back.
478
00:28:07,219 --> 00:28:09,422
She will. She'll call me back.
479
00:28:09,688 --> 00:28:12,224
♪ Shooting star ♪
480
00:28:12,291 --> 00:28:14,093
Mwah!
481
00:28:18,230 --> 00:28:22,001
Ah, I'm so fucking glad
you came, girl.
482
00:28:22,068 --> 00:28:23,402
I missed you.
483
00:28:24,904 --> 00:28:26,772
You don't know how much.
484
00:28:26,839 --> 00:28:28,774
Maybe I just needed
to get away.
485
00:28:29,809 --> 00:28:31,944
Everyone needs to come home.
486
00:28:34,113 --> 00:28:36,048
What's that?
487
00:28:36,115 --> 00:28:37,950
It's a little bonus from Petey.
488
00:28:39,085 --> 00:28:40,352
Is this crack?
489
00:28:40,419 --> 00:28:42,188
Mm-hmm.
490
00:28:42,254 --> 00:28:44,790
Who smokes crack?
What is it, the fucking '80s?
491
00:28:45,891 --> 00:28:47,026
Crack is back, Jack.
492
00:28:54,266 --> 00:28:56,335
Eso...
493
00:28:56,402 --> 00:28:58,404
Eso.
494
00:29:01,207 --> 00:29:03,209
Oh, shit.
495
00:29:03,275 --> 00:29:06,245
Oh... oh...
496
00:29:11,283 --> 00:29:13,185
Oh...
497
00:29:25,764 --> 00:29:28,300
Daisy?
498
00:29:28,367 --> 00:29:31,036
I guess nobody gives a fuck
that I'm dead.
499
00:30:06,572 --> 00:30:08,174
Fuck off.
500
00:30:08,240 --> 00:30:09,074
Why are you being
a dick?
501
00:30:09,141 --> 00:30:10,276
No, man.
502
00:30:10,342 --> 00:30:11,210
Yeah, you're being
a dick.
503
00:30:11,277 --> 00:30:12,244
I open my home to you,
504
00:30:12,311 --> 00:30:13,279
I show you a good fucking time,
505
00:30:13,345 --> 00:30:14,280
and you're being a dick.
506
00:30:14,346 --> 00:30:15,981
No more freebies.
507
00:30:16,048 --> 00:30:17,850
Look man, you know
that I'm good for it.
508
00:30:17,917 --> 00:30:19,118
Yeah, he's fucking good for it!
You know that!
509
00:30:19,185 --> 00:30:20,953
- I'm good for it!
No. God...
510
00:30:21,020 --> 00:30:22,955
Yo, what's going on?
511
00:30:23,022 --> 00:30:24,156
Hey!
512
00:30:24,223 --> 00:30:25,858
Hey, hey, what's happening?
513
00:30:25,925 --> 00:30:27,326
Hey, Jackie, my baby.
514
00:30:27,393 --> 00:30:29,895
Mi'ja, where you been?
515
00:30:29,962 --> 00:30:31,897
I'm so glad you're here.
516
00:30:31,964 --> 00:30:35,367
Listen, do you have 80 bucks
I could borrow?
517
00:30:35,434 --> 00:30:36,502
What?
518
00:30:36,569 --> 00:30:39,238
Okay, so-so here's the thing.
519
00:30:39,305 --> 00:30:41,407
We're dry, but the party's
still going.
520
00:30:41,473 --> 00:30:44,977
Petey's holding,
but he needs to get paid.
521
00:30:45,044 --> 00:30:47,546
Uh... I got a few dollars.
522
00:30:47,613 --> 00:30:50,316
But you see, he likes you,
523
00:30:50,382 --> 00:30:51,483
and he doesn't care
that you're into girls.
524
00:30:51,550 --> 00:30:52,618
I mean, he likes it.
525
00:30:52,885 --> 00:30:54,153
So...
526
00:30:56,121 --> 00:30:59,525
...just hang out with him
for a little while.
527
00:31:02,895 --> 00:31:04,930
Ask him if he wants
to go see your room.
528
00:31:08,634 --> 00:31:12,037
Don't fucking look
at me like that.
529
00:31:12,104 --> 00:31:15,207
You've been partying on my dime
all fucking night, okay?
530
00:31:15,274 --> 00:31:16,642
Now it's time to...
531
00:31:18,978 --> 00:31:21,347
...it's time to chip in.
532
00:31:32,458 --> 00:31:34,193
That's all I got.
533
00:31:37,263 --> 00:31:39,265
Thank you, baby.
534
00:31:39,331 --> 00:31:40,499
Love you.
535
00:31:40,566 --> 00:31:41,667
Petey, I got something.
536
00:31:42,501 --> 00:31:44,136
Yes.
537
00:31:44,203 --> 00:31:46,005
What?
I got some.
538
00:32:09,662 --> 00:32:11,063
This is a lockdown.
539
00:32:11,130 --> 00:32:12,298
Hands against the wall.
540
00:32:14,166 --> 00:32:15,934
Bro, we're fucked.
541
00:32:16,001 --> 00:32:16,635
Let's go!
Get up, let's go!
542
00:32:16,702 --> 00:32:18,170
Tranquillo.
543
00:32:18,237 --> 00:32:19,405
Against the wall!
544
00:32:19,471 --> 00:32:20,572
Let's go, right now!
545
00:32:20,639 --> 00:32:22,274
Get up! Come on!
546
00:32:22,341 --> 00:32:24,443
Right now.
547
00:32:24,510 --> 00:32:26,478
Face the wall.
548
00:32:26,545 --> 00:32:28,981
Face the wall.
You know the drill.
549
00:32:35,421 --> 00:32:37,256
You too.
550
00:32:46,298 --> 00:32:49,068
Turn the fuck around.
551
00:32:49,134 --> 00:32:50,669
Clear.
552
00:33:00,346 --> 00:33:02,348
Bro, how the fuck
did you do that?
553
00:33:05,050 --> 00:33:07,519
I have my ways.
554
00:33:14,259 --> 00:33:16,228
You sure you don't want
a drink, baby?
555
00:33:16,295 --> 00:33:17,429
Mm-mm.
556
00:33:22,267 --> 00:33:23,335
What's so important
557
00:33:23,402 --> 00:33:25,537
I'm missing Black Friday
right now?
558
00:33:26,305 --> 00:33:27,439
Let's go to the office.
559
00:33:27,506 --> 00:33:28,774
We can talk here.
560
00:33:36,448 --> 00:33:40,018
Excuse me, gentlemen.
561
00:33:40,085 --> 00:33:42,221
Thank you.
562
00:33:46,492 --> 00:33:47,793
My cousin's missing.
563
00:33:48,060 --> 00:33:49,261
So?
564
00:33:49,328 --> 00:33:50,562
So tell me one more time
565
00:33:50,629 --> 00:33:52,131
about the last time
you talked to him.
566
00:33:52,197 --> 00:33:54,266
You think I fuck
with your fat-ass cousin?
567
00:33:54,333 --> 00:33:55,734
Fuck you.
568
00:33:55,801 --> 00:33:57,736
We're not finished.
569
00:34:03,375 --> 00:34:04,576
Until I figure out
what happened,
570
00:34:04,643 --> 00:34:06,311
we're gonna lay low.
571
00:34:06,378 --> 00:34:07,413
Shut down for a while.
572
00:34:07,479 --> 00:34:08,614
The fuck we are.
573
00:34:08,680 --> 00:34:10,115
Excuse me?
574
00:34:10,182 --> 00:34:12,217
You gonna lose people
in this business.
575
00:34:12,284 --> 00:34:14,052
That's the business.
576
00:34:14,119 --> 00:34:16,054
What we can do now
is keep on keeping on.
577
00:34:16,121 --> 00:34:17,423
I don't like it.
578
00:34:17,489 --> 00:34:19,491
You want out,
I got a hundred motherfuckers
579
00:34:19,558 --> 00:34:21,593
lined up to take your spot.
580
00:34:21,660 --> 00:34:23,796
But you need to say
something right now.
581
00:34:24,062 --> 00:34:26,231
The circus don't stop
for just one clown.
582
00:34:27,800 --> 00:34:31,470
Okay, Renee will
take over for Jorge.
583
00:34:34,273 --> 00:34:35,741
No more fuck-ups.
584
00:34:35,808 --> 00:34:39,578
Of course.
I'll make sure of it.
585
00:34:39,645 --> 00:34:41,547
I'll be in touch
about the next pickup.
586
00:34:48,687 --> 00:34:52,624
What the hell?
I'm taking over for Jorge?
587
00:34:52,691 --> 00:34:54,593
Time for you to step
the fuck up.
588
00:35:03,235 --> 00:35:05,103
Hi. Ray Abruzzo.
589
00:35:05,170 --> 00:35:07,506
I got an appointment.
590
00:35:09,675 --> 00:35:12,578
Ray Abruzzo to see Agent Anay.
591
00:35:17,115 --> 00:35:19,485
Jesus fucking Christ,
look who it is.
592
00:35:19,551 --> 00:35:21,153
Felix.
593
00:35:21,220 --> 00:35:22,588
Put on a suit
and everything, huh?
594
00:35:22,654 --> 00:35:23,856
Oh, yeah.
Well, I wouldn't wanna offend
595
00:35:24,122 --> 00:35:25,791
anyone over here at the DEA.
596
00:35:25,858 --> 00:35:28,760
Too late for that, Ray.
Close the door.
597
00:35:35,601 --> 00:35:37,669
Looks like you're
doing good for yourself.
598
00:35:40,205 --> 00:35:41,173
How's the gang?
599
00:35:41,240 --> 00:35:43,475
Uh, pissed, Ray.
600
00:35:43,542 --> 00:35:45,644
Everyone here is still pissed.
601
00:35:45,711 --> 00:35:48,313
I spent a fucking year trying
to hook up the Cuevas cousins,
602
00:35:48,380 --> 00:35:50,148
and you let them out.
603
00:35:50,215 --> 00:35:51,817
And now they're back
in business.
604
00:35:51,884 --> 00:35:53,452
I know.
605
00:35:53,519 --> 00:35:55,521
Is-is that why you've
been calling me about Jorge,
606
00:35:55,587 --> 00:35:56,755
some sort of penance?
607
00:35:58,323 --> 00:35:59,525
Well, I got a hunch.
608
00:35:59,591 --> 00:36:01,226
- A hunch?
Tell me this.
609
00:36:01,293 --> 00:36:04,763
Jorge Cuevas...
is he on paper with the DEA?
610
00:36:05,564 --> 00:36:08,433
No, he's not a snitch,
at least not with us.
611
00:36:08,500 --> 00:36:09,835
We tried to flip him
and Frankie
612
00:36:09,902 --> 00:36:11,403
while they were still inside,
but no dice.
613
00:36:11,470 --> 00:36:13,372
-Why?
- He's missing,
614
00:36:13,438 --> 00:36:15,440
and you and I both know
a guy like that
615
00:36:15,507 --> 00:36:17,609
doesn't just disappear
without help.
616
00:36:17,676 --> 00:36:18,944
You guys been watching him?
617
00:36:19,211 --> 00:36:20,679
That's small time.
618
00:36:20,746 --> 00:36:22,447
We've set our sights
much higher now.
619
00:36:24,383 --> 00:36:25,651
New York?
620
00:36:25,717 --> 00:36:27,819
Yeah, we believe
one guy out of New York
621
00:36:27,886 --> 00:36:29,655
is responsible for half
the fentanyl or carfentanil
622
00:36:29,721 --> 00:36:32,824
on the East Coast,
major operation.
623
00:36:32,891 --> 00:36:34,626
What if I told you
I could help you get them?
624
00:36:34,693 --> 00:36:35,928
Ray, stop.
625
00:36:36,194 --> 00:36:38,830
I'm serious.
I got people, Felix.
626
00:36:40,966 --> 00:36:44,770
Wait a minute. Got an idea.
627
00:36:44,836 --> 00:36:46,805
What if...
628
00:36:46,872 --> 00:36:48,907
we set up a new task force?
629
00:36:48,974 --> 00:36:51,276
Steve Brown at state.
630
00:36:51,343 --> 00:36:53,845
I'll head up the DEA side
with Elwood,
631
00:36:53,912 --> 00:36:54,913
and you...
632
00:36:56,815 --> 00:36:58,450
...can fuck off now.
633
00:37:04,756 --> 00:37:07,326
That was a good talk, Felix.
634
00:37:07,392 --> 00:37:08,927
You helped me
more than you know, buddy.
635
00:37:55,307 --> 00:37:56,441
Hello?
636
00:37:56,508 --> 00:37:58,443
Hi, Vince?
637
00:37:58,510 --> 00:38:01,613
Uh, it's-it's Jackie.
Jackie from the meeting.
638
00:38:01,680 --> 00:38:03,715
Hello, Jackie from the meeting.
639
00:38:03,782 --> 00:38:05,517
How you doing?
640
00:38:05,584 --> 00:38:06,852
Uh...
641
00:38:06,918 --> 00:38:09,821
I don't know.
642
00:38:09,888 --> 00:38:11,857
I had kind of a-a rough night.
643
00:38:13,792 --> 00:38:15,827
You wanna talk about it?
644
00:38:16,795 --> 00:38:19,031
Um, I mean, not really,
645
00:38:19,297 --> 00:38:22,067
but that's what
I'm supposed to do, right?
646
00:38:22,334 --> 00:38:24,436
It's just, uh,
647
00:38:24,503 --> 00:38:27,506
I think I hit a bottom,
648
00:38:27,572 --> 00:38:30,475
like really this time.
649
00:38:30,542 --> 00:38:33,645
And like, maybe, I should start
doing the program,
650
00:38:33,712 --> 00:38:35,313
actually doing it, you know,
651
00:38:35,380 --> 00:38:37,382
and, like, dealing
with all my shit.
652
00:38:40,519 --> 00:38:41,820
I don't know. I don't know.
653
00:38:41,887 --> 00:38:43,088
I don't know
what I'm talking about.
654
00:38:43,355 --> 00:38:45,624
But, I wa...
655
00:38:45,691 --> 00:38:50,429
I was thinking maybe
you could be my spons--
656
00:38:52,798 --> 00:38:54,466
Who is it?
657
00:38:54,533 --> 00:38:56,368
It's Leslie.
658
00:38:56,435 --> 00:38:58,603
Oh, shit.
659
00:38:58,670 --> 00:39:00,439
Hey, Vince, I'm so sorry,
660
00:39:00,505 --> 00:39:02,040
but I-I can't talk.
I'll call you back.
661
00:39:02,107 --> 00:39:03,775
I hope so.
662
00:39:14,386 --> 00:39:15,887
Hey, it's you.
663
00:39:15,954 --> 00:39:17,723
Yeah, it's me.
Where the fuck have you been?
664
00:39:18,857 --> 00:39:20,559
It was Thanksgiving.
665
00:39:20,625 --> 00:39:21,793
Why is your phone off?
666
00:39:23,395 --> 00:39:24,896
Oh, shit. I'm sorry.
667
00:39:24,963 --> 00:39:26,998
It died last night.
668
00:39:27,065 --> 00:39:28,467
Are you okay?
669
00:39:30,068 --> 00:39:31,737
Not really, no.
670
00:39:31,803 --> 00:39:33,438
Um...
671
00:39:33,505 --> 00:39:36,508
I mean, I saw my dad,
and it got weird.
672
00:39:36,575 --> 00:39:38,577
I still haven't wrapped
my head around it,
673
00:39:38,643 --> 00:39:40,512
but I'm so glad you're here.
674
00:39:40,579 --> 00:39:43,115
I-I've been fucked up
about everything and I just--
675
00:39:43,381 --> 00:39:44,049
I didn't actually...
I didn't come here
676
00:39:44,116 --> 00:39:45,584
to talk about all that.
677
00:39:45,650 --> 00:39:47,018
I came here because
Jorge Cuevas is missing,
678
00:39:47,085 --> 00:39:48,653
and we need to talk to Daisy.
679
00:39:50,455 --> 00:39:52,657
Oh, okay.
680
00:39:54,159 --> 00:39:56,461
Uh, she's...
she's not returning my calls.
681
00:39:56,528 --> 00:39:57,763
Well, you better
fucking find her, then,
682
00:39:57,829 --> 00:39:59,164
because shit's going down,
and by the way,
683
00:39:59,431 --> 00:40:01,533
next time you're gonna be out
for three days, call me.
684
00:40:01,600 --> 00:40:02,734
Call Alan.
685
00:40:02,801 --> 00:40:04,803
No, you're right. You're right.
686
00:40:04,870 --> 00:40:05,971
I fucked up. I'm sorry.
687
00:40:06,037 --> 00:40:07,672
Look, if you wanna be a cop
688
00:40:07,739 --> 00:40:09,875
as much as you say you do,
get your shit together.
689
00:40:09,941 --> 00:40:11,710
You're right. Thanks.
690
00:40:14,813 --> 00:40:17,783
And... glad you're not dead.
691
00:40:17,849 --> 00:40:21,553
Yeah. Yeah, me too.
692
00:40:23,889 --> 00:40:26,024
I'll see you tomorrow.
693
00:40:28,860 --> 00:40:30,162
Find Daisy.
694
00:40:31,429 --> 00:40:32,697
Yep, on it.
695
00:40:52,784 --> 00:40:54,653
Come on, Daisy, pick up.
696
00:40:57,489 --> 00:40:58,657
The mailbox is full
697
00:40:58,723 --> 00:40:59,558
and cannot accept
any messages.
698
00:40:59,624 --> 00:41:01,526
Oh, fuck.
699
00:41:01,593 --> 00:41:04,129
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck, fuck.
700
00:41:30,121 --> 00:41:32,257
Daisy, hey it's Jackie.
701
00:42:01,119 --> 00:42:02,888
Oh, Daisy.
702
00:42:14,199 --> 00:42:16,968
Hello? Anyone home?
703
00:43:23,201 --> 00:43:25,270
- Oh, hey.
704
00:43:25,337 --> 00:43:27,872
Hey, there, kitty. Hi.
705
00:43:27,939 --> 00:43:30,675
What's your name? Hi.
706
00:43:30,742 --> 00:43:33,945
Where's your mommy, hmm?
Want some food?
707
00:43:34,012 --> 00:43:35,847
Cat food...
708
00:44:04,209 --> 00:44:05,877
What are you doing here?
709
00:44:05,944 --> 00:44:09,247
I had to see you.
I wanted to say thank you.
710
00:44:09,314 --> 00:44:11,249
I know you didn't have to do
what you did yesterday.
711
00:44:12,384 --> 00:44:15,186
Yeah, well...
712
00:44:15,253 --> 00:44:18,690
if I'm in a position
to help my friends,
713
00:44:18,757 --> 00:44:20,358
I'ma do it.
714
00:44:40,779 --> 00:44:42,047
Please go.
715
00:44:46,885 --> 00:44:48,887
I'll see you soon.
716
00:45:07,772 --> 00:45:09,140
- Hey.
Hey.
717
00:45:09,207 --> 00:45:11,409
I got your text.
What's going on?
718
00:45:11,476 --> 00:45:14,079
I got some bad news.
719
00:45:14,145 --> 00:45:16,714
I made some calls about Jorge,
like you asked.
720
00:45:17,482 --> 00:45:20,085
My friend at the DEA says
he's working for them.
721
00:45:21,152 --> 00:45:22,253
What?
722
00:45:22,320 --> 00:45:24,155
He's a rat, Renee, a snitch.
723
00:45:24,222 --> 00:45:25,356
- Are you sure?
- Yeah.
724
00:45:26,858 --> 00:45:28,893
He's Whitey fuckin' Bulger.
725
00:45:28,960 --> 00:45:31,496
Fucking dick.
726
00:45:31,763 --> 00:45:33,298
I knew he was a piece of shit.
727
00:45:35,834 --> 00:45:37,368
So this is...
728
00:45:37,435 --> 00:45:39,037
this is really bad
for Frankie, right?
729
00:45:39,104 --> 00:45:41,840
Yeah.
Yeah, but here's the thing,
730
00:45:41,906 --> 00:45:43,475
they're gonna be coming
after you too.
731
00:45:43,741 --> 00:45:45,877
Why?
732
00:45:45,944 --> 00:45:47,345
I didn't...
I didn't do anything.
733
00:45:47,412 --> 00:45:48,313
Why would they do that?
734
00:45:48,379 --> 00:45:49,848
No, no, no don't.
735
00:45:49,914 --> 00:45:53,051
Don't play the helpless victim
here, Renee.
736
00:45:53,118 --> 00:45:54,319
Loot at the ring
on your finger.
737
00:45:54,385 --> 00:45:56,421
You're engaged
to Frankie Cuevas.
738
00:45:56,488 --> 00:45:58,156
You manage the business
that him and his cousin
739
00:45:58,223 --> 00:45:59,357
launder drug money out of.
740
00:45:59,424 --> 00:46:01,993
Okay, stop.
You're freaking me out.
741
00:46:02,060 --> 00:46:03,294
I'm not trying
to freak you out.
742
00:46:03,361 --> 00:46:04,863
I'm trying to help you
get in front of this.
743
00:46:04,929 --> 00:46:07,999
What does that...
what does that mean?
744
00:46:08,066 --> 00:46:10,869
It means you gotta assume
you're already a target.
745
00:46:10,935 --> 00:46:12,303
I mean, if you...
746
00:46:12,370 --> 00:46:14,005
Oh, fuck.
747
00:46:14,072 --> 00:46:15,940
What?
748
00:46:16,007 --> 00:46:17,208
First thing the DEA is gonna do
749
00:46:17,275 --> 00:46:18,510
is put a tracker on your car.
750
00:46:21,279 --> 00:46:24,149
You think there's a tracker?
751
00:46:24,215 --> 00:46:26,251
Go check.
752
00:46:28,486 --> 00:46:30,355
Check the back wheel well.
753
00:46:30,421 --> 00:46:31,956
Over there.
754
00:46:34,826 --> 00:46:37,362
You see anything?
755
00:46:37,428 --> 00:46:41,466
Yeah, I see, like, a...
a little black box thing.
756
00:46:41,533 --> 00:46:42,967
Black box? Yeah, that's them.
757
00:46:43,835 --> 00:46:45,336
Holy shit.
758
00:46:46,504 --> 00:46:48,506
Oh, so...
759
00:46:48,573 --> 00:46:50,842
so th-they've been
fucking following me, then?
760
00:46:50,909 --> 00:46:52,477
- It looks like it.
- What if it's fucking Frankie?
761
00:46:52,544 --> 00:46:54,012
What if he found out
about us, or--
762
00:46:54,078 --> 00:46:55,413
No, no, no,
it's not Frankie, okay?
763
00:46:55,480 --> 00:46:58,383
If Jorge's working
for the DEA, it's them.
764
00:46:58,449 --> 00:47:01,152
I want you to think, now.
Does he have a beef with you?
765
00:47:01,219 --> 00:47:03,521
Fuck. Fuck.
766
00:47:09,827 --> 00:47:11,596
How long?
767
00:47:11,863 --> 00:47:14,132
How long have they
been following me for?
768
00:47:14,199 --> 00:47:17,235
I don't know.
It might be a while.
769
00:47:17,302 --> 00:47:19,537
So, like, what?
770
00:47:19,604 --> 00:47:21,372
What, are they gonna...
771
00:47:21,439 --> 00:47:23,541
are they gonna
take me to jail, Ray?
772
00:47:23,608 --> 00:47:24,909
Hey, relax.
773
00:47:24,976 --> 00:47:26,110
What? No.
Fucking relax.
774
00:47:26,177 --> 00:47:27,912
What's gonna happen
to my kid, Ray? No--
775
00:47:27,979 --> 00:47:29,480
Hey, hey,
776
00:47:29,547 --> 00:47:30,982
I'm trying to help you.
Just stay with me right here.
777
00:47:31,049 --> 00:47:32,450
Stay with me right here.
Listen to me.
778
00:47:32,517 --> 00:47:34,085
I'm gonna help you.
779
00:47:36,154 --> 00:47:38,189
Okay? I'm gonna help you.
I got you.
780
00:47:38,256 --> 00:47:40,959
First things first, we're gonna
leave the tracker on your car.
781
00:47:41,025 --> 00:47:42,894
That way, they don't know
that they've been made,
782
00:47:42,961 --> 00:47:44,562
and it buys us time, all right?
783
00:47:44,629 --> 00:47:47,298
Stay with me right here.
784
00:47:47,365 --> 00:47:49,067
You need to start
gathering intel
785
00:47:49,133 --> 00:47:51,436
on Frankie's operation
from top to bottom.
786
00:47:51,502 --> 00:47:54,105
I'm not a fucking informant,
Ray.
787
00:47:54,172 --> 00:47:56,241
Hey, listen to me.
This is it.
788
00:47:56,307 --> 00:47:58,142
Do you want out of this or not?
789
00:47:58,209 --> 00:48:00,011
Tell me right now.
790
00:48:00,445 --> 00:48:02,213
You give the feds
what they want,
791
00:48:02,280 --> 00:48:04,115
and then you turn around,
and you ask for immunity.
792
00:48:08,119 --> 00:48:10,221
So what good is immunity
if I'm dead?
793
00:48:10,288 --> 00:48:11,356
Do not talk like that.
794
00:48:11,422 --> 00:48:12,490
I'm not gonna let that
happen to you.
795
00:48:12,557 --> 00:48:14,092
You gotta trust me.
796
00:48:16,928 --> 00:48:18,162
Trust me.
797
00:48:20,131 --> 00:48:21,666
Ray...
798
00:48:26,671 --> 00:48:29,173
I got you. It's you and me.
799
00:48:51,129 --> 00:48:52,130
Where were you?
- Jesus!
800
00:48:53,498 --> 00:48:54,632
You scared me.
801
00:48:56,401 --> 00:48:57,935
I was just running
some errands.
802
00:49:07,278 --> 00:49:10,014
We need to take a ride
right fucking now.
803
00:49:19,357 --> 00:49:21,693
Jesus, Jackie.
804
00:49:21,959 --> 00:49:23,394
Hey.
805
00:49:23,461 --> 00:49:25,063
- Whose cat is that?
806
00:49:25,129 --> 00:49:26,631
I think Daisy's dead.
807
00:49:26,698 --> 00:49:28,166
Daisy?
808
00:49:28,232 --> 00:49:30,201
Yeah, my CI.
You got any milk?
809
00:49:30,268 --> 00:49:31,636
- Only almond.
Milk, milk, milk.
810
00:49:31,703 --> 00:49:33,504
Hey, that thing's not gonna pee
in here, is it?
811
00:49:33,571 --> 00:49:36,507
I had a dream about Daisy,
and she was dead.
812
00:49:36,574 --> 00:49:38,242
Okay.
813
00:49:38,309 --> 00:49:40,511
So I went to her apartment
and looked around--
814
00:49:40,578 --> 00:49:42,347
In the dream.
815
00:49:42,413 --> 00:49:44,415
No, no, no, no, no, no.
In real life.
816
00:49:44,482 --> 00:49:45,616
- Fuck, Jackie.
Listen to me.
817
00:49:45,683 --> 00:49:47,418
She left her cat
and her birth control.
818
00:49:47,485 --> 00:49:49,120
No one goes away
without those two things.
819
00:49:49,187 --> 00:49:50,988
So you had a dream
your CI died,
820
00:49:51,055 --> 00:49:52,690
you broke into her apartment,
and you stole her cat.
821
00:49:52,757 --> 00:49:54,592
What if I bring the cat
to Alan?
822
00:49:54,659 --> 00:49:56,094
I should. I should, right?
823
00:49:56,160 --> 00:49:57,428
We can prove
that Daisy's missing,
824
00:49:57,495 --> 00:49:58,429
and we can open up a case.
825
00:49:58,496 --> 00:50:00,131
Come here, kitty!
826
00:50:00,198 --> 00:50:01,332
-Come here, kitty, kitty.
- Jackie, I don't think
827
00:50:01,399 --> 00:50:03,501
you should bring anything
to Alan like this.
828
00:50:03,568 --> 00:50:05,336
- Like what?
Well, first off,
829
00:50:05,403 --> 00:50:07,238
you look like you could haunt
a fucking house.
830
00:50:07,305 --> 00:50:09,240
Fuck you.
831
00:50:09,307 --> 00:50:10,742
You're drunk, Jackie.
832
00:50:11,709 --> 00:50:14,545
I'm not drunk, you dick.
833
00:50:14,612 --> 00:50:16,647
Why you gotta be
so judgmental all the time?
834
00:50:16,714 --> 00:50:18,549
- I mean, look at you.
What?
835
00:50:18,616 --> 00:50:21,386
In your fucking basement,
836
00:50:21,452 --> 00:50:22,687
like some kind of bum.
837
00:50:22,754 --> 00:50:24,422
I'm the cop, Ray.
838
00:50:24,489 --> 00:50:26,457
I got the badge.
What do you got?
839
00:50:26,524 --> 00:50:27,392
You're right.
840
00:50:28,726 --> 00:50:31,095
I got fucking nothing.
841
00:50:31,162 --> 00:50:33,030
But what do you got?
842
00:50:33,664 --> 00:50:35,299
All you have is this theory.
843
00:50:35,366 --> 00:50:38,236
And if you go up to Alan
like this, all half-cocked,
844
00:50:38,302 --> 00:50:40,505
this thing's gonna blow up
in your face.
845
00:50:41,172 --> 00:50:43,141
I don't wanna see that
happen to you.
846
00:50:43,207 --> 00:50:46,444
So the best thing you can do
is sleep it off
847
00:50:46,511 --> 00:50:48,513
and go talk to Alan
in the morning.
848
00:50:50,181 --> 00:50:52,183
Okay.
849
00:50:52,250 --> 00:50:54,085
I fucked up, Ray.
850
00:50:56,320 --> 00:50:58,689
I got drunk, and I did
some other shit too.
851
00:50:58,756 --> 00:51:01,592
I know. I know.
It's okay. It's okay.
852
00:51:01,659 --> 00:51:03,461
Don't worry about that
right now, all right?
853
00:51:03,528 --> 00:51:05,696
Let's just get some Zs.
854
00:51:05,763 --> 00:51:07,765
Then we'll think about it
in the morning, all right?
855
00:51:07,832 --> 00:51:09,634
Yeah. Yeah.
856
00:51:09,700 --> 00:51:11,769
Zs. I'm gonna go home,
get some Zs.
857
00:51:11,836 --> 00:51:13,271
Yeah--whoa, no, no, no,
no, no, no, no, no.
858
00:51:13,337 --> 00:51:14,739
Stop, stop, stop, stop.
859
00:51:14,806 --> 00:51:16,274
I'm not letting you go out
there and get another DUI.
860
00:51:16,340 --> 00:51:19,477
Okay? So you're
gonna stay here, okay?
861
00:51:19,544 --> 00:51:20,478
What, with you?
862
00:51:20,545 --> 00:51:21,546
Yep.
863
00:51:21,612 --> 00:51:24,282
Look, you take the couch.
864
00:51:24,348 --> 00:51:25,783
I'll sleep on the floor.
865
00:51:28,119 --> 00:51:30,321
Really? Are you sure?
866
00:51:30,388 --> 00:51:31,689
Yeah.
867
00:51:37,628 --> 00:51:41,199
I'm just...
I'm too wired to sleep.
868
00:51:41,265 --> 00:51:42,200
I know.
869
00:51:42,266 --> 00:51:43,734
Just close your eyes
870
00:51:43,801 --> 00:51:45,436
and give it a try.
871
00:51:48,873 --> 00:51:50,508
Okay.
872
00:51:53,177 --> 00:51:54,445
See?
873
00:51:54,512 --> 00:51:55,847
Feels nice.
874
00:52:05,656 --> 00:52:08,292
- Ray?
- Yeah?
875
00:52:08,359 --> 00:52:11,229
Will you lie down with me?
876
00:52:15,867 --> 00:52:17,835
Okay.
877
00:52:48,299 --> 00:52:49,400
Ray?
878
00:52:49,467 --> 00:52:50,902
Yeah?
879
00:52:52,203 --> 00:52:53,571
We can make out a little,
880
00:52:53,638 --> 00:52:56,274
but no dick stuff, okay?
881
00:52:56,340 --> 00:52:58,476
Shut the fuck up, Jackie.
882
00:53:00,177 --> 00:53:02,280
Get some sleep, all right?
883
00:53:23,301 --> 00:53:24,502
Where are we going?
884
00:53:29,974 --> 00:53:32,209
What are you doing?
885
00:53:46,457 --> 00:53:49,994
Frankie, what's going on?
886
00:53:50,261 --> 00:53:52,463
It's about Jorge.
887
00:54:17,388 --> 00:54:19,323
What is this?
888
00:54:20,257 --> 00:54:21,726
Frankie,
what are we doing here?
889
00:54:24,328 --> 00:54:26,297
Go on.
890
00:54:47,852 --> 00:54:49,787
Go around the corner.
891
00:55:07,638 --> 00:55:09,373
Go in.
892
00:55:41,639 --> 00:55:43,074
Jorge is dead.
893
00:55:44,341 --> 00:55:48,579
What? What makes you say that?
894
00:55:48,646 --> 00:55:51,816
This is his go bag
for when things get too hot.
895
00:55:51,882 --> 00:55:53,451
Okay.
896
00:55:53,517 --> 00:55:55,119
What does...
what does that prove?
897
00:55:55,386 --> 00:55:57,021
He would never
leave without it.
898
00:55:57,088 --> 00:55:59,023
Somebody killed him.
899
00:56:20,845 --> 00:56:22,446
I can trust you, right?
900
00:56:23,948 --> 00:56:25,950
Why even ask?
901
00:56:26,016 --> 00:56:29,653
It's just us now.
You understand?
902
00:56:29,720 --> 00:56:32,590
Yeah. Yeah, I understand.
903
00:56:35,526 --> 00:56:37,428
Who do you think killed him?
904
00:56:39,130 --> 00:56:41,665
I don't know...
905
00:56:41,732 --> 00:56:43,434
but I'm gonna find out.
58546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.